Issuu on Google+

BOOK 2014

N E Z H

A

L

A

O

U

I


Née le 15.07.1989 (24ans) 06 68 48 33 18 alaoui.nz@gmail.com 2 Rue Sanaa Hassan RABAT

NEZHA ALAOUI ARCHITECTE D.E.N.A

Outils informatiques utilisés pour la réalisation des projets : Bureautique (Pack Office) Mise en page (Indesign/ Photoshop) Infographie (Photoshop) Dessin 2D (Autocad/ Rhinocéros/Archicad) Modélisation 3D (Cinéma 4D).


4

SOMMAIRE :

6

RE MERCIAL

CULTURE/LOISIR

12

PARC

Etude sur la reconversion et la réhabilitation du Complexe Portuaire Kénitra-Mehdia

4

Projet de fin d’études et mémoire «Reconversion des Anciens Abattoirs de Casablanca»

6

Conception d’une maison individuelle à Soussi Rabat

12

(Travail en collaboration avec Kilo Architecture)

Directeur de mémoire Abdelatif El Kabbaj, Ecole Nationale d’Architecture de Rabat.

LOISIR/TOURISME

6

Chef de projet au sein au cabinet d’architecture de Jamal Lamiri Alaoui, Rabat.

Projet Master 1, Reconversion de l’église de Havant, UK

14

Université de Portsmouth, 1st year Diploma in architecture.

Stage et Workshop Workshop «Transgressions» et stage au cabinet de Zaha Hadid Architects.

19

14

14

3


Etude sur la reconversion et la réhabilitation du Complexe Portuaire Kénitra-Mehdia

Objectif du rapport lancé par l’agence nationale des ports: L’étude vise à établir un diagnostique en vue d’envisager la requalification et la reconversion du complexe portuaire Kenitra Mehdia. Il s’agit alors de repenser les activités, de mieux les adapter aux nécessités de la ville et de proposer des pistes de réflexion. Ainsi, l’A.N.P tend à lancer une stratégie globale de remise en valeur, qui participe au développement urbain et à stimuler l’attractivité de la région. Le cadre de ce projet comprend un phasage complet qui passe de la prospection à la proposition de scénarios, en passant par l’étude opératoire du projet : Mission 1 : Etat des lieux et analyse des potentialités de développement. Mission 2 : Etude des scénarios de développement du complexe portuaire. Mission 3 : Analyse des conditions de faisabilité. Mission 4 : Montage opérationnel du projet La première mission consiste en une approche sommaire, reprenant les points principaux d’une étude dont la visée est de se familiariser avec le site et d’établir un diagnostique pertinent. Ainsi, l’étude s’attache entre autres, à l’étude des caractéristiques du bâti, mais aussi aux contraintes techniques et environnementales, ainsi qu’à l’analyse des activités, et des contraintes techniques.

4


Mission 2: Etude des scénarios de développement du port de Kénitra.

SENARIO II: HOTELERIE

SENARIO I: USAGE MIXTE Le premier senario proposé comprend entre autre des espaces de loisir et de detente accueillant des commerces attractifs ainsi que divers lieux dédiés à la culture. Ce programme basé sur la mixité d’usage permettra d’assurer la reconquête des berges.

REQUALIFICATION DU COMPLEXE PORTUAIRE DE KENITRA MEHDIA

Le second senario repose sur une composante principale, des espaces de loisirs et des complexes hoteliers. Ces fonctions attrayantes valoriseront l’attractivité du site de part l’animation que le programme offre ainsi qu’en participant à la création d’une identité touristique forte pour ce site.

EQUIPEMENT

RESIDENCE FERMEES

CENTRE COMMERCIAL

CULTURE/LOISIR

PARC

LOISIR/TOURISME

REQUALIFICATION DU PORT DE KENITRA

SENARIO II: HOTELIER

Le second senario repose sur une composante principale, des espaces de loisirs et des complexes hoteliers. Ces fonctions attrayantes valoriseront l’attractivité du site de part l’animation que le programme offre ainsi qu’en participant à la création d’une identité touristique forte pour ce site.

LOISIR/TOURISME/SPA

REQUALIFICATION DU PORT DE KENITRA

LOISIR/TOURISME

PARC

CULTURE/LOISIR

LOISIR/TOURISME

5


Projet de fin d’étude et mémoire «Reconversion des Anciens Abattoirs de Casablanca»

6


Renforcement de l’implantation du projet. Axes de circulation : L’optimisation de la voierie existante et la création d’accès direct vers le site faciliteront l’accessibilité et le rayonnement des anciens abattoirs d’où l’ajout d’une voie suspendue qui surmontera la voie de chemin de fer. Les anciens abattoirs Hay Mohammadi

Transports en commun : L’ajonction d’une station de tramway devant la place des anciens abattoirs peut être envisagée. La création de deux voies encadrant les abattoirs, l’une permettant de fluidifier le trafic en apportant une alternative par rapport à la rue des Oudayas, assurera le rayonnement des abattoirs à l’échelle du quartier , de la ville mais également du pays et même internationalement puisque la LGV est reliée à l’aéroport de Casablanca. Développement du bâti avoisinant (ONCF): Les parcelles de terrains entourant le site des anciens abattoirs appartiennent à l’ONCF. La création de la LGV Casavoyageurs s’accompagne d’une redynamisation du flanc Sud des propriétés ONCF. Le terrain accolé aux anciens abattoirs est actuellement un atelier ONCF qui sera délocalisé et remplacé par un projet comprenant des logements de moyen standing, des équipements sportifs et des bâtiments de bureaux.

Casablanca

Les anciens abattoirs

Hay Mohammadi

Les anciens abattoirs de la ville de Casablanca furent, dès leur création en 1922, un équipement marquant de la ville de Casablanca. Ils continuent à susciter, malgré leur fermeture, l’intérêt général de par leur architecture exceptionnelle, leur situation géographique et font l’objet de plusieurs réflexions. Le projet de reconversion des anciens abattoirs de Casablanca prend compte de leur utilisation actuelle et de leur appartenance culturelle. Le projet de reconversion des anciens abattoirs de Casablanca se veut conscient des réalités non seulement sur le plan financier mais aussi et surtout des besoins de la population casablancaise et particulièrement des quartiers environnants.

Plan guide

7


Plan de masse

8


Logements étudiants: Ce sont des bâtiments de deux ou trois niveaux superposés à des bâtiments de plain pied existants d’une hauteur de trois mètres et demi. La typologie du terrain ainsi que la disposition du pavillon a déterminé la trame et la morphologie des logements. Le bâtiment tourné vers le Sud favorise l’ensoleillement et ses espaces de circulation verticale et horizontale sont orientés Nord. L’ensemble des poteaux supporte une dalle principale qui elle-même supporte une structure secondaire « comme un plateau ». Au-dessus des logements, se trouvent des espaces communs de détente ainsi que de grandes terrasses aménagées et accessibles. Un ascenseur permettra l’accès aux personnes à mobilité réduite. Le bâtiment est principalement dédié aux étudiants, cependant une partie séparée du reste par un accès privé sera réservée aux artistes résidants.

9


N

Bureaux: Les bureaux sont implantés sur l’emplacement actuel des frigos qui sont appelés à être démolis. Afin de commémorer l’emplacement initial des frigos bureaux, un traçage au sol et l’implantation de bassins reprendront les contours du bâtiment. Le nouveau bâtiment s’inspirera des codes architecturaux des bâtiments détruits.

FACADE EST

FACADE SUD

Coupe A

Coupe B

10


Exemple d’un bâtiment existant reconverti. Dans le cas présent, il s’agit des écuries petit bétail reconverties en un espace polyvalent. Le bâtiment sera conservé et aménagé selon la logique de conservation toiture/ façade. Cet espace peut accueillir plusieurs types de fonctions : un espace spectacle, des ateliers d’exposition, des salles de sport extrême,…

11


Conception d’une maison individuelle à Soussi Rabat

12


Une villa individuelle fut conçue pour un client privé à l’agence Jamal Lamiri Alaoui. La parcelle de 2450m2 située au sein du quartier Souissi de Rabat pouvait accueillir une construction R+2. La configuration en “L” proposée au client permet à la fois d’offrir des espaces ouverts et linaires et de séparer les espaces en fonction de leur usage et de leur public (familial/invité et jour/nuit) le tout en valorisant les espaces extérieurs et en particulier la piscine. Le programme comprend : RDC (470m2): 1 hall d’entre. 3 salons dont 1 salon marocain. 1 WC réception. 1 chambre d’ami avec salle de bain. 1 salle à manger 1 espace petit déjeuner 1 Séjour 1 cuisine avec des espaces de stockage 1 cage d’escalier 1 bloc service: 2 chambres de service 1 local technique 1 réserve 1 Terrasse avec cage d’escalier (130m2) 1 Garage (capacité: 2 voitures) Etage (270m2): 1 séjour/espace de jeu 3 chambres d’enfants avec salle de bain 1 suite parentale avec dressing et salle de bain 1 Terrasse (160m2)

13


Projet Master 1, Reconversion de l’Êglise de Havant, UK

14


La ville de Havant est sur la côte Sud de Grande Bretagne. Elle est une circonscription de 125000 habitants située dans le Hampshire. Elle se trouve entre Portsmouth et Chichester. La croissance de cette ville de petite taille débuta à la fin de la seconde guerre mondiale. Havant est à la fois dotée d’une gare reliant cette dernière à un grand nombre de villes (Londres, Portsmouth et Brighton) et d’une liaison à l’autoroute A3. L’ancien centre ville fut à l’origine un hameau construit antérieurement à l’époque romaine. Il repose sur une configuration classique en croix. Un croissement de quatre routes portant le nom de “North Street”, “East Street”, “South Street” et “West Street”. Le projet visant à redonner le centre ville à ses habitants intervient sur cette zone et plus précisément sur L’église St Faith se trouvant au croissement. L’église se trouve à proximité du centre commercial le “Meridian Center” et du “Havant Park”, deux repères importants de la ville. La stratégie urbaine proposée visant à faire revivre le centre de la ville comprend plusieurs types d’interventions: - Création d’une voie reliant le centre commercial et la gare. - Valorisation de l’église, repère important de la ville se situant à l’intersection de deux voies importantes de Havant. - Développement des réseaux piétons. - Homogénéisation du paysage urbain par le biais de projets visant à reconnecter la ville à sa population ainsi que l’aménagement des voies et des lieux publics (mobilier urbain et projet paysagers). 15


Reconversion du cimetière de St Faith : La volonté de la ville de Havant étant de faire revivre le centre ville et en particulier l’église St Faith, le site choisi est géographiquement au plus près de l’église afin qu’elle puisse être directement connectée à ce dernier. Afin que l’église soit au plus près des habitants le projet, un « Spiritual center », évoluera autour du monument tout en étant connecté à ses entrées principales. Le « Spiritual centre » comprend cinq bâtiments. Chaque bâtiment possède une fonction, un rôle dans le cheminement des « pelerins ». La colonne vertébrale du projet, un espace de circulation semifermé, relie tous les bâtiments entre eux et à l’église tout en guidant les usagers durant leur « voyage spirituel » du monde matériel vers le monde spirtuel. Le premier bâtiment est la réception. Le second est un café littéraire, un endroit calme propice à l’échange et à l’apprentissage. Le troisième est le SPA, un lieu dédié à la relaxation et au sport tel que la natation. La salle de yoga, avant dernière étape, est le quatrième bâtiment le long de la promenade spirituelle. Le dernier bâtiment est la chapelle qui replace la « Lady Chapel » de l’église St Faith. Des jardins semi privés liés à chacun des bâtiments ainsi que la présence d’une rivière artificielle sont des aspects importants du projet puisque le « voyage spirituel » privilégie le rapport à la nature. Le poids de la structure et des murs en béton représente le rapport à la terre, au monde matériel, la légèreté de toiture en bois représente le ciel, la spiritualité. Les matériaux sont également représentatifs du processus spiritual engagé par les “pèlerins”. 16


17


18


Stage et Workshop Workshop «Transgressions», Marrakech. Voyage d’études des étudiants de Master 2 de l’Ecole d’Architecture de Portsmouth. Conception d’un refuge pour les enfants de la médina sur la place Jamaa el Fna.

Stage au cabinet de Zaha Hadid Architects, Londres.

Design, Dessin technique et réalisation de maquettes pour le concours Saphira Tower.

19


Curriculum Vitae

Formation :

Née le 15.07.1989 (24ans) 06 68 48 33 18 alaoui.nz@gmail.com 2 Rue Sanaa Hassan RABAT

NEZHA ALAOUI

Juin 2013

Obtention du Diplôme d’architecte, Ecole Nationale d’Architecture de Rabat. Mémoire d’étude «Reconversion des Anciens Abattoirs de Casablanca», directeur de mémoire Abdelatif El Kabbaj.

2010-2011

Echange en quatrième année à l’Université de Portsmouth, UK.

Juin 2007

Obtention du Baccalauréat filère S mention Bien, Lycée français Victor Hugo Marrakech.

ARCHITECTE D.E.N.A

Expériences professionelles : Depuis Oct 2013 Travail en collaboration avec Kilo Architecture pour la réalisation d’une étude sur la reconversion et la réhabilitation du Complexe Portuaire Kénitra-Mehdia. Nov/Déc 2013 1 mois

Travail en collaboration avec Casamémoire afin de répondre à l’appel d’offre lancé par The Ambassadors Fund for Cultural Preservation (AFCP).

A partir de Nov 2012 6 mois

Stage au sein de la Fabrique Culturelle des Anciens Abattoirs de Casablanca en convention avec « Casamémoire ».

A partir de Déc 2011 1 an

Etude financière, budgétaire, recherche de sponsors ainsi qu’élaboration de visuels et communication.

Stage au cabinet d’architecture de Jamal Lamiri Alaoui, Rabat.

Conception d’une maison individuelle à Soussi Rabat, conception d’appartements et suivi de chantier du projet Dar Essalam Rabat, suivi de chantier du Projet Plage des Nations et design intérieur / dessin technique / réalisation de maquettes pour différents projets de l’agence.

Juillet/Août 2010 Stage à l’Atelier Parisien d’Urbanisme, Paris. 2 mois Restructuration de la Grande Couronne de Paris. Août/Sep 2009 2 mois

Stage au cabinet de Zaha Hadid Architects, Londres.

Design, Dessin technique et réalisation de maquettes pour le concours Saphira Tower.

Tutorat et enseignement : Depuis Déc 2013 Professeure assistante en atelier d’architecture de première année à L’Université Internationale de Rabat. Assitance et remplacement.

Depuis Sep 2013 Professeure à L’Université Internationale de Rabat, cours magistral d’animation pédagogique. Introduction aux notions d’urbanisme et d’architecture.

Oct 12/Dec 13 18 mois

Professeure de français et de théâtre à l’institut français de Rabat.

Oct 2010 1 mois

Tuteur d’un atelier d’introduction à l’architecture de première année à l’Ecole d’Architecture de Portsmouth.

Workshops et Formations : Nov/Déc 2013

Formation de Guide Permanent de « Casamémoire ».

Déc 2012

Formation de Guide du patrimoine pour les journées du patrimoine de Casablanca.

Déc 2012

Workshop UNO Youth (Jeunesse et territoire).

Sep 2012

Formation enseignement en F.L.E (français langue étrangère).

Avril 2012

Organisation du Workshop international de Jorn Utzon Reseach Network.

Février 2011

Organisatrice du voyage d’étude des étudiants de Master 2 de l’Ecole d’Architecture de Portsmouth.

Langues : Français (Langue maternelle), Anglais (courant) et Arabe.

20


Alaoui Nezha book 2014