Issuu on Google+

TRAVEL / CULTURE / PHOTOGRAPHY WWW.NEXTTRAVELMAGAZINE.COM

ISSN 2286-8682

COMPLIMENTARY


02

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

03


EDITOR’s Talk

ISSUE 3 - m ay 2013

สวัสดีค่ะ ผู้อ่านทุกท่าน ฉบับนี้ เราจะพาไปสถาน

ที่พักผ่อนสุดคลาสสิค ที่นับเป็นสถานที่พักผ่อนตาก อากาศที่เก่าแก่ที่สุดในประเทศไทยมีอดีตยาวนานกว่า 100 ปี ตลอดเวลาที่ผ่านมายอมรับกันว่าเป็นเมืองตาก อากาศชายทะเลที่หรูหราและงดงามที่สุดแห่สยาม จน คนทั่วโลกพูดถึงและขนานนามว่า “ริเวียร่า” แห่งซีก โลกตะวันออก และได้รับความนิยมอย่างไม่เสื่อมคลาย ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน นั่นก็คือ “หัวหิน” หัวหินเป็น สถานที่พักผ่อนที่เป็นที่ชื่นชอบ และเป็นจุดหมายยอด นิยมอันดับต้นๆ ส�ำหรับการท่องเที่ยวและพักผ่อนใน วันหยุดสุดสัปดาห์ของคนกรุงเทพฯ มาตัง้ แต่อดีตจนถึง ปัจจุบนั เพราะนอกจากจะมีแหล่งท่องเทีย่ วทีม่ ชี อื่ เสียง หลากหลายรูปแบบ มีที่พัก รีสอร์ทและโรงแรมชั้นน�ำ มากมาย มีภูมิประเทศที่งดงาม น�้ำทะเลใส หาดทราย ขาว รวมทั้งอากาศบริสุทธิ์ อาหารทะเลที่สดๆจาก ทะเล หัวหิน จึงเป็นที่รู้จักกันดีทั้งชาวไทย และชาวต่าง ชาติ ทีมบรรณาธิการได้คดั สรร สถานทีเ่ ด่นๆและความ งดงามของหัวหิน ที่รอให้คุณมาสัมผัส หวังว่าผู้อ่านทุก ท่านคงอิ่มเอมและชื่นชอบ กับ นิตยสาร Next Travel Magazine ฉบับนี้นะค่ะ

Hi, everyone! This issue the reader will confront with the most classic recreation area considered as the oldest recreation area in Thailand with the history of over 100 years. Throughout the times, it has been accepted as the most luxurious and beautiful beach recreation area town of Siam, where people around the world have mentioned and called “Riviera” of the eastern hemisphere. It has been popular without declination from the past until the presentknown as “Hua Hin” Hua Hin is the top popular recreation area and target for relaxation on weekend of Bangkokian from the past until now. Besides, various patterns of famous tourist attractions, it also has many accommodations, resorts, and hotels,has beautiful topography, clear sea water, white sand beach as well as fresh air,fresh seafood. It is, therefore, well known for both Thai people and foreigners, The editorial team leads you to face the tourism attractions and splendid of Hua Hin Waiting for you to experience.We hope you will have fun and enjoy this edition of Next Travel Magazine. Thank you!

NATTA KAJAISORNSITH editor-in-chief

TEAM ALNAPA WACHIRANUROJ

Yadamand PHUANGCHOOSAKDI

ONYA TANAKORNATIKUL

PAVARIS KHAOSAMANG

AMPAWAN RITPRAJAK

JIRAPAT BOWORNNUN

ADVISING EDITOR

GRAPHIC DESIGNER

PHOTOGRAPHER

ขอขอบคุณรูปสถานที่ในการถ่ายท�ำหน้าปกโดย

ADVISING EDITOR

GRAPHIC DESIGNER

PROOFREADER

ติดตามข่าวสารนิตยสาร NEXT ในหน้า Fanpage บน facebook เพียงใส่ Next Travel Magazine ในช่องค้นหา แล้วกด Like เพื่อติดตามรับข้อมูลข่าวสารต่างๆ NEXT news magazine in the Pages Fanpage on facebook.Simply enter in the search box and click Next Travel Magazine Like to follow. Get the information and data. www.Nexttravelmagazine.com Email : mail@nexttravelmagazine.com NEXT Magazine Thailand is published and distributed monthly by Miko 1999 co.,ltd. Address : 80/28 Bangkho Bangkholham Bangkok 10120 Tel. 02-674-0244 Email : mail@miko.co.th For all advertising queries contact : K.Bow NEXT travel magazine , Tel: 02-674-0244 or 084-877-7209 www.facebook.com/nexttravelmagazine

04

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

05


26 24

58 40

CONTENT

NEXT TRAVEL MAGAZINE

ISSUE 3 : may 2013

10 NEXT Society 11 NEXT Update 12 NEXT Gadget 14 CALENDAR 16 Hua Hin STORY : DESTINATION

06

next travel magazine

16

24 Mrigadayavan Palace 30 HUA HIN RAILWAY STATION 34 WAT HUAY MONGKOL 36 TAKIAB MOUNTAIN 40 hua Hin Hotel 58 hua Hin Taste

57 62 60 hua Hin Break 62 hua Hin activities 66 PLEARNWAN 70 CICADA MARKET 74 Inspired


ISSUE 3 : may 2013

07


NEXT

CONTRIBUTORS WHERE TO FIND www.nexttravelmagazine.com

WARAN SUWANNO PHOTOGRAPHeR

การเขียนอาจจะท�ำให้เราจินตนาการเองได้ และ รูปภาพเราสามารถเห็นอารมณ์และความรูส้ กึ แต่ละ ช่วงเวลานั้น ซึ่งท�ำให้เราเก็บความทรงจ�ำไว้ได้แม้ว่า กาลเวลาของเราจะผ่านไปนานแค่ไหน เหมือนช่าง ภาพระดับโลกคนนี้ที่สามารถชักภาพให้คนทั้งโลก ได้รู้ว่ายังมีสิ่งที่อัศจรรย์อีกมากมายในโลกของเรา Writing can make us imagine ourselves, but pictures convey feelings and emotions of that moment. This creates an everlasting memory which will never fade away. World-class photographers can stun the whole world and show that they are many discoveries to be made in this world.

Thanachai Srisaeng

จากการได้ร่วมงานเป็นช่างภาพรับเชิญใน ฉบับแรกๆ ด้วยผลงานอันโดดเด่น ที่แสดงให้เห็น ถึงฝีมือในการถ่ายภาพที่ไม่ธรรมดาของเค้าจนได้รับ เกียรติมาเป็น Photographer ประจ�ำของเรา After working together with this photographer in the first invited, it obviously shows how proficiency he is putting into his photos. And, it is an honour for us to have him as one of the photographer.

Thitisak Mongkonnipat PHOTOGRAPHeR

นิตยสารฉบับนี้ ขอแนะน�ำช่างภาพหน้าใหม่ แต่ฝีมือไม่ ธรรมดา กับความสามารถทางการถ่ายภาพอันหลากหลาย For this issue, it suggest the new photographer but has long been an expertise in his field with the unique abilities taking various and amazing photos.

AIRLINES’S LOUNGE

08

next travel magazine

Miko 1999 co.,ltd. : 80/28 Charoenrat Road BangKhlo bangkholaem Bangkok 10120 Tel. 02-164 1241-2 Email : mail@miko.co.th

LOUNGE

COFFEE Restaurant

pHOTOGRAPHER

อารมณ์สุนทรีของผู้ชายคนนี้ สามารถบ่งบอก ได้ถึงความสุขที่เขามีต่อการเดินทางและถ่ายภาพ ตามสถานที่ต่างๆ จึงท�ำให้เขาสร้างสรรค์ผลงาน ผ่านภาพถ่าย ที่จะพาคุณเข้าสู่อารมณ์สุนทรีแห่ง การพักผ่อนริมทะเล His aesthetic moods indicate how yearning he is to take a journey to the other places. And, that his masterpiece’s photos can make you appreciate of such the beach of relaxation.

DEPARTMENT OF TOURISM DISTRIBUTION : BANGKOK, chiang Mai, phuket,MAIN CITIES ON BOARD INTERNATIONAL : LOS ANGELES, NEW YORK, WASHINGTON D.C. , LONDON, BRUSSELS, PARIS, LYON, MALTA, BAHRAIN, DUBAI, BEIJING, HONG KONG, TAIPEI, THAILAND, COPENHAGEN RESTAURANT : BLUE ELEPHANT ROYAL THAI CUISINE (ALL BRANCHES) FACEBOOK FAN PAGE : www.facebook.com/nexttravelmagazine , www.nexttravelmagazine.com

SHOPPING MALL

PATTARAWIN MAHATTANASAKUL

pHOTOGRAPHER

FIND NOW.

HOTEL


ISSUE 3 : may 2013

09


NEXT

SOCIETY

SHANGRI-LA HOTEL BANGKOK PRESENTS HEALTHY CUISINE BY CELEBRITY GUEST CHEF

CHALIDA THAOCHALEE TANTIPHIPOP

วันที่ 10-11 พฤษภาคมที่ผ่านมา เซเลบริ ตี้สาวสวยสุขภาพดี คุณชลิดา เถาว์ชาลี ตันติพิภพ ผู้ มีมงกุฎนางสาวไทย ปี2541 การันตีความงาม และ มีรายการโทรทัศน์“ลิฟวิ่งอินเชป”ของเธอเอง ได้มา แนะน�ำเทคนิคการปรุงอาหารเพื่อสุขภาพ และปรุง อาหารเมนูเด็ดให้คนรักสุขภาพ ในรูปลักษณ์และการ ตกแต่งที่ทันสมัย ให้ทุกคนได้ลิ้มรสในอาหารมื้อค�่ำที่ โรงแรมแชงกรีลา กรุงเทพฯ With a passion for healthy living, On 10-11 May 2013, Miss Thailand 1998 Chalida Thaochalee Tantiphipop, healthy-eating expert and renowned celebrity chef on her own television show, “Living in Shape”, was show the live cooking demonstration for dinner and shared her secret diet recipes at Shangri-La Hotel, Bangkok.

10

next travel magazine


UPDATE

NEXT

A REMEDY AGAINST INSOMNIA AND STRESS OFFERED BY ‘THIRD-EYE’ TREATMENT AT SPA CENVAREE, CENTARA GRAND AT CENTRALWORLD

สปาเซ็นวารี โรงแรมเซ็นทาราแกรนด์ is presenting an Ayurvedic Shirodhara spa และบางกอกคอนเวนชันเซ็นเตอร์ treatment, where soothing herbal oils are เซ็นทรัลเวิลด์ เสนอแพ็กเกจ gently poured over the “third eye” in the สปาทรีตเม้นท์ “ชิโรดารา” forehead to release mental stress and relax the whole body. The treatment helps fight insomnia and jet lag, and removes shoulder and neck pains.

ศาสตร์แห่งการบ�ำบัดดั้งเดิมตามแบบแผน อายุรเวทอินเดีย เพื่อช่วยรักษาอาการนอนไม่ หลับ อาการเหนื่อยล้า และช่วยคลายความ ตึงเครียดเพือ่ คืนสมดุลย์ให้แก่รา่ งกายและจิตใจ

THE SICILIAN MAFIA EXPERIENCE 6 MAY – 2 JUNE 2013 AT THE ST. REGIS BANGKOK

This month, Jojo brings to life the feasting and rustic Sicilian cuisine that is always at the heart of a gathering of La Famiglia. Chef Carlo Valenziano brings to the table a captivating menu of authentic Sicilian recipes, in celebration of the region of Italy that is birthplace to the legendary Sicilian Mafia.

SHANGRI-LA HOTEL, BANGKOK Present

Buy 1 Get 1 Free “DIM SUM” at Shang Palace!

Exclusively for Facebook fans page shangrilabkk

อร่อยต้อนรับหน้าร้อนด้วยส่วนลดพิเศษจาก แชงกรี-ลา เพียงเข้าไปพิมพ์บตั รก�ำนัลในเฟสบุคเพจ เพื่อน�ำมาแสดงเพื่อรับสิทธิพิเศษ ISSUE 3 : may 2013

11


NEXT

GADGET

1

Razer Edge

gaming tablet

Razer Edge เกมมิ่งแท็บเล็ตมือถือ ที่สามารถเล่น ได้ทกุ เกมส์ทคี่ ณ ุ ชืน่ ชอบ และการใช้งานด้วย Window 8 จึง ท�ำให้สามารถเข้าถึงคลังเกมส์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก The Razer™ Edge Pro is a full-fledged mobile gaming PC, ready to play all of your favorite games and applications. With Windows 8, gamers will have access to the largest library of games in the world, so you’re not waiting on the most popular games and software.

2

SPRAYTECH

SELF-DEFENSE IPHONE CASE

Spraytect เป็นเคสโทรศัพท์มือถือที่ผลิตขึ้นมาเพื่อให้ ผู้ใช้สามารถใส่กระป๋องสเปรย์พริกไทยขนาดเล็กไว้ข้างหลัง เคส หากตกอยู่ในสถานการณ์คับขัน ก็หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา แล้วกดฉีดสเปรย์ใส่หน้าคนร้ายได้ Spraytec is a protective case for a smartphone a removable pepper spray cartridge attached to the back of the iphone case. It’s convenient and readily accessible so you’re protected anywhere and anytime

TRENDY ESSENTIALS HOT NEW EQUIPMENT FOR DAYLIFE

3

i’m Watch

the Smartwatch

I’m Watch เป็นนาฬิกาบลูทูธส�ำหรับเชื่อมต่อกับสมา ร์ทโฟน (ไอโฟน, แอนดรอยด์, แบล็คเบอรี่ และ Windows Phone เป็นต้น) ทีส่ ามารถโทรศัพท์หรือรับสายได้ในตัว และ ยังสามารถใช้งานแอพพลิเคชั่นได้มากมาย i’m Watch is much more than a watch. It’s a latest generation device that makes the most of your smartphone. With i’m Watch you can leave the phone in your pocket, in your purse or on your desk.

12

next travel magazine

4

PARROT ZIK

Bluetooth headphone BY STARCK

Zik ถูกออกแบบมาอย่างเรียบหรู ใช้วัสดุชั้นดีทั้งหมด ตั้ ง แต่ ตั ว บอดี้ หู ฟ ั ง จนถึ ง สายคาดศรี ษ ะ อั ด แน่ น ด้ ว ย เทคโนโลยี เช่นระบบควบคุมแบบสัมผัส และเทคโนโลยีไร้ สายอัดมาให้ทั้ง Bluetooth และ NFC The Zik’s loaded with goodies Bluetooth connectivity, active-noise cancellation, NFC and touch controls on either earcup, and “presence” sensors among a few other notable tidbits like its DSP-enabling app that adds a “concert-type” vibe to its sound.”


ISSUE 3 : may 2013

13


CALENDAR

MAY

NEXT

2

1

25 May 2556 3

10-12 May 2556

5

6

May 2556

4

1 4 14

May - Jun 2556

20-24 May 2556

การแข่งขันเรือ���บนานาชาติ Samui Regatta

การแข่งขันเรือยอร์ช เรือใบ ระดับนานาชาติ ที่รวมเรือจาก หลายประเทศ เช่น สิงคโปร์ มาเลเซีย ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ ฮ่องกง ฯลฯ

เทศกาลวิสาขบูชา จ.สกลนคร

วัดป่าสุทธาวาส และวัดพระธาตุเชิงชุมวรวิหาร

20-24 พฤษภาคม 2556 นิทรรศการวันวิสาขบูชา การนัง่ วิปสั สนากรรมฐานบ�ำเพ็ญเพียร ภาวนา พิธเี วียนเทียน กิจกรรม วิง่ วิสาขพุทธบูชา ชมขบวนแห่ โคมบัวบูชาทีต่ ระการตา ณ ลาน รวมใจไทยสกล

next travel magazine

2 5

ประเพณีบุญบั้งไฟ

สวนสาธารณะพญาแถน อ.เมือง จ.ยโสธร

ชมขบวนรถตกแต่งบัง้ ไฟทีส่ วยงาม พร้อมขบวนร่ายร�ำาในชุด “เซิง้ บัง้ ไฟ” ชมการจุดบัง้ ไฟแสนบัง้ ไฟหมืน่ และ บัง้ ไฟแฟนซี ชมวิถขี องคนท�ำาบัง้ ไฟแล บรรยากาศการท�ำาบัง้ ไฟ

เทศกาลผลไม้และของดีจงั หวัด ระยอง ตลาดผลไม้ตะพง ต.ตะพง อ.เมือง ชมการประกวดผลไม้ การตกแต่ง ขบวนรถประดับผลไม้ ประกวด ธิดาชาวสวน การแข่งขันกินผลไม้ จ�ำาหน่ายผลไม้ในราคาถูก การ แสดงคอนเสิรต์ และการละเล่น พืน้ บ้าน

24 May 2556

3 6

ประเพณีสรงนํา้ พระธาตุหริภญ ุ ชัย วัดพระธาตุหริภญ ุ ชัย จ.ล�ำาพูน

ประเพณีเดินขึน้ ดอยขะม้อเพือ่ อัญเชิญ น�ำ้ ศักดิส์ ทิ ธิ์ การฟ้อนถวายพระธาตุฯ การแข่งกลองหลวง และสรงน�ำา้ พระ ธาตุหริภญ ุ ชัย

ประเพณีเดินขึน้ ดอยสุเทพใน วันวิสาขบูชา จ.เชียงใหม่

พุทธศาสนิกชนพร้อมใจกันสวด มนต์เดินขึน้ ดอย เพือ่ นมัสการ พระบรมธาตุดอยสุเทพในวัน วิสาขบูชา และชมการแสดงการ ละเล่นพืน้ บ้าน


ISSUE 3 : may 2013

15


16

next travel magazine


HUA HIN

หัวหิน

ISSUE 3 : may 2013

17


18

next travel magazine


HUA HIN “Hua Hin” is a district in Prachuap Khiri Khan Province considered as the oldest recreation area in Thailand with the history of over 100 years. Throughout the times, it has been accepted as the most luxurious and beautiful beach recreation area town of Siam, where people around the world have mentioned and called “Riviera” of the eastern hemisphere. It has been popular without declination from the past until the present for all people from royal dynasties, rich people, wealthy people, epicure to ordinary and poor people both Thai and foreign. From the origin as only fishermen village, it has been extremely changed to the most classic recreation area nearby the sea with beautiful, unique, and fascinating beach. This makes Hua Hin is the top popular recreation area and target for relaxation on weekend of Bangkokian from the past until now. Besides, various patterns of famous tourist attractions, it also has many accommodations, resorts, and hotels, as well as convenient and comfortable transportation, Hua Hin is not far from Bangkok and can be made a round trip in only one day. In addition, it can be visited throughout the year. It is, therefore,

considered as another perfectly charming scenery town and it is still unique to attract tourists to take a rest throughout the year. Hua Hin has beautiful topography, clear sea water, white sand beach as well as fresh air. It is, therefore, well known for both Thai people and foreigners. Furthermore, it is a place of the palaces for temporary residence or vacation of the king and the queen as well as high-class royal dynasties. Presently, there are many kinds of interesting tourist site attracting and fascinating tourists to visit continuously. Mentioning about “Hua Hin”, many people often think of the sea, in fact, “Hua Hin” also have many perfectly luxurious hotels, fresh seafood, and interesting tourist attractions around the town for your selection to visit. So, let’s take a look that where the significant landmarks are considered that Hua Hin is not reached yet, if such places are not visited.

ISSUE 3 : may 2013

19


20

next travel magazine


หัวหิน “หัวหิน” เป็นอ�ำเภอหนึ่งในจังหวัดประจวบคีรีขันธ์ นับ เป็ น สถานที่ พั ก ผ่ อ นตากอากาศที่ เ ก่ า แก่ ที่ สุ ด ในประเทศไทยมี อ ดี ต ยาวนานกว่า 100 ปี ตลอดเวลาที่ผ่านมายอมรับกันว่าเป็นเมืองตาก อากาศชายทะเลที่หรูหราและงดงามที่สุดแห่งสยาม จนคนทั่วโลกพูด ถึงและขนานนามว่า “ริเวียร่า” แห่งซีกโลกตะวันออก และได้รับความ นิยมอย่างไม่เสื่อมคลายตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ตั้งแต่บรรดาพระ ราชวงศ์ เศรษฐี คหบดีและผู้มีรสนิยมทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ จาก แต่เดิมที่เป็นเพียงหมู่บ้านชาวประมง และได้ถูกเปลี่ยนแปลงจนกลาย มาเป็นสถานที่พักผ่อนติดทะเลสุดคลาสสิค ที่มีชายหาดที่สวยงามและ เอกลักษณ์ที่มีเสน่ห์ท�ำให้หัวหินกลายเป็นสถานที่พักผ่อนที่เป็นที่ชื่นชอบ และเป็นจุดหมายยอดนิยมอันดับต้นๆ ส�ำหรับการท่องเที่ยวและพักผ่อน ในวันหยุดสุดสัปดาห์ของคนกรุงเทพฯ มาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน เพราะ นอกจากจะมีแหล่งท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงหลากหลายรูปแบบ มีที่พัก รีสอร์ทและโรงแรมชั้นน�ำมากมาย การและคมนาคมสะดวกสบายแล้ว หัวหินยังอยู่ไม่ไกลจากกรุงเทพฯ สามารถเดินทางไป-กลับได้ในวันเดียว ทั้งยังสามารถท่องเที่ยวได้ตลอดทั้งปี อ�ำเภอหัวหินตั้งอยู่ริมฝั่งทะเลอ่าว ไทย ห่างจากตัวเมืองประจวบคีรีขันธ์ประมาณ 90 กิโลเมตร ตัวเทศบาล เมืองหัวหินมีพื้นที่ประมาณ 86.36 ตารางกิโลเมตร หรือ 53,975 ไร่ มี ถนนเพชรเกษม (ทางหลวงหมายเลข 4) ตัดผ่านจากทิศเหนือจดทิศใต้ รวมความยาวประมาณ 22 กิโลเมตรชุมชนหัวหินก่อตั้งขึ้นในราวปี พ.ศ. 2377 ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 3 เมื่อ ชาวบ้านกลุ่มหนึ่งจากทางตอนเหนือละทิ้งถิ่นฐานและเดินทางมาจนถึง พื้นที่ที่เป็นบริเวณใกล้กับเขาตะเกียบในปัจจุบัน แล้วได้ตั้งถิ่นฐานที่ บริเวณนี้ เพราะเห็นว่าเป็นหาดทรายที่สวยงามและแปลกกว่าที่อ่ืน คือมี กลุ่มหินกระจัดกระจายอยู่ทั่วไป อีกทั้งที่ดินก็มีความอุดมสมบูรณ์ เหมาะ

ส�ำหรับท�ำการเกษตรและการประมง แล้วตั้งชื่อหมู่บ้านว่า “บ้านสมอเรียง” ต่อมาพระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระนเรศวรฤทธิ์ (พระองค์เจ้าชายกฤษดาภินิ หาร ต้นราชสกุลกฤดากร) ได้มาสร้างต�ำหนักหลังใหญ่ชื่อ “แสนส�ำราญสุข เวศน์” ที่ด้านใต้ของหมู่หินริมทะเล (ปัจจุบันคือบริเวณที่อยู่ติดกับโรงแรม โซฟิเทลฯ) และทรงขนานนามหาดทรายบริเวณนี้เสียใหม่ว่า “หัวหิน” จน เมื่อเวลาล่วงไป ทั้งต�ำบลในบริเวณนี้ก็ถูกเรียกในชื่อเดียวกันว่า “หัวหิน” และเจริญเติบโตขยายขึ้นเป็นอ�ำเภอหัวหินจนถึงปัจจุบันนับตั้งแต่มีการ สร้างทางรถไฟสายใต้ที่ตัดผ่านมายังเมืองหัวหิน จนไปเชื่อมต่อกับชายแดน ประเทศมาเลเซีย หัวหินก็มีช่ือเสียงในฐานะเป็นสถานตากอากาศที่สวยงาม และโด่งดังมากขึ้นเรื่อยๆ มีนักท่องเที่ยวจ�ำนวนมากมาท่องเที่ยวพักผ่อนและ ตีกอล์ฟ เนื่องจากมีสนามกอล์ฟ หัวหินรอยัลกอล์ฟ ซึ่งเป็นสนามกอล์ฟระดับ มาตรฐานสากลแห่งแรกของประเทศไทย จึงถือเป็นเมืองท่องเที่ยวเปี่ยม เสน่ห์ที่สมบูรณ์แบบอีกแห่งหนึ่งและยังคงเป็นเอกลักษณ์ ดึงดูดนักท่องเที่ยว ให้มาพักผ่อนตลอดทั้งปีหัวหิน มีภูมิประเทศที่งดงาม น�้ำทะเลใส หาดทราย ขาว รวมทั้งอากาศบริสุทธิ์ หัวหิน จึงเป็นที่รู้จักกันดีทั้งชาวไทย และชาวต่าง ชาติ อีกทั้ง หัวหิน เป็นที่แปรพระราชฐานของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินีนาถ ตลอดจนพระบรมวงศานุวงศ์ชั้น สูง เป็นอย่างมาก ปัจจุบันมีสถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจอีกมากมายหลาก หลายรูปแบบที่ดึงดูดใจนักท่องเที่ยวให้หลงใหลต้องมนต์สะกดให้นักท่อง เที่ยวได้แวะมาเที่ยวอย่างไม่ขาดสาย เมื่อพูดถึง “หัวหิน” หลายคนมักนึกถึง แต่ทะเล แต่จริง ๆ แล้ว “หัวหิน” ยังมีโรงแรมที่เพียบพร้อมหรูหราครบครัน มากมาย อาหารทะเลที่สดจากทะเลสถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจรอบเมืองอีก มากมาย ให้คุณเลือกไปเยี่ยมชมว่าแล้วเราไปดูกันดีกว่าว่ามีที่ไหนกันบ้างที่ เป็นแลนด์มาร์คส�ำคัญที่เรียกได้ว่าถ้าไม่มาถือว่ามาไม่ถึงหัวหิน.. ISSUE 3 : may 2013

21


22

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

23


Mrigadayavan Palace

พระราชนิเวศน์มฤคทายวัน 24

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

25


Mrigadayavan Palace “The Palace of Love and Hope” is on the coast of Cha-am Beach, Phetchaburi Province facing the sea. King Rama VI ordered Hat Chao Samran Palace to be demolished and built the Mrigadayavan Palace. The construction was finished in 1925. There was a diverse range of animals around the palace especially deer therefore, the king announced this palace would be an animal sanctuary named Mrigadayavan Palace which means the land of deer. 399 metres long, supported by 1,080 concrete pillars, there are 16 buildings Mrigadayavan Palace is made of golden teak in the in Thai-Victorian style, all connected by elevated airy walkways designed to catch the breezes from all directions. There are three connecting thrones. The three thrones are Samut Phiman Hall (the throne of King Rama VI including a big building with bedrooms, dressing rooms, work room, bathrooms, dining rooms, and the Queen Suwattana’s room), Phisan Sakon Hall (the ladies ’ quarter) and Samoson Sewakamat Hall (the theater and rendezvous). There are sea views from each of the throne rooms. Two very long corridors lead off from the main building to two beach pavilions, one for the King and one for the ladies. The King’s pavilion has a large cross on the top, used to signal the King’s activities by the use of coloured lanterns.

26

next travel magazine

Mrigadayavan Palace is looked after by the Foundation of Mrigadayavan Palace under Her Royal Highness Princess Bejaratana. The palace was built with the aim to match the landscape and climate. The high ceilings of the building provide ample sunlight and sea breezes. The ceilings were made of reinforced concrete to be strong and wind resistant. After the end of King Rama VI era, the palace was deserted for about forty years. It took eleven years to renovate and restore the palace to its former glory. Opening Hours : Mrigadayavan Palace in Cha Am is open every day, except Wednesdays, from 08.30 until 17.00. Entrance to the palace costs 30 Baht for both Thais and foreigners. A guide book ( in both Thai and English ) is available at the entrance shop for 50 baht. Bicycles can be rented for 20 Baht next to the car park to explore the grounds outside the palace further. There is also a nature trail through a replanted mangrove swamp with wooden walkways, a bird spotting tower, a statue of Rama VI and another smaller teak house, the Chao Phraya Ramrakop residence.


ISSUE 3 : may 2013

27


NEXT

DESTINATION

พระราชนิเวศน์มฤคทายวัน พระราชนิเวศน์มฤคทายวัน พระราชฐานที่ประทับฤดูร้อนของ พระบาทสมเด็จพระมงกุฏเกล้าเจ้าอยู่หัว(รัชกาลที่ ๖) ซึ่งกรมศิลปากรขึ้น ทะเบียนเป็นโบราณสถานของชาติ โปรดเกล้าให้สร้างขึ้น ณ ต�ำบลห้วยทราย เหนือ อ�ำเภอชะอ�ำ จังหวัดเพชรบุรี ในปีพุทธศักราช ๒๔๖๖ โดยสถาปนิก ชาวอิตาเลียน และมีพระบรมราชโองการให้เจ้าพระยายมราช (ปั้น สุขุม) เสนาบดีกระทรวงมหาดไทยเป็นผู้อ�ำนวยการก่อสร้าง พระเจ้าอยู่หัวรัชกาล ที่ ๖ ได้พระราชทานนามพระราชวังฤดูร้อนแห่งนี้ว่า “มฤคทายวัน” ด้วยมี พระราชประสงค์จะรักษาความหมายของชื่อเดิมคือ “ห้วยทราย” เนื่องจาก ป่าบริเวณนี้ชุกชุมไปด้วย สัตว์ป่าประเภทเนื้อทราย กวาง หรืออีกชื่อหนึ่ง ว่า “มฤค” ทั้งยังเป็นนามสิริมงคลเป็นที่จดจ�ำง่าย เพราะตรงกับชื่อ “ป่า อิสิปตนมฤคทายวัน” ซึ่งพระพุทธเจ้าทรงแสดงปฐมเทศนาตามพุทธประวัติ และด้วยเหตุที่ทรงมีพระราชหฤทัยเมตตาต่อสัตว์ทั้งหลาย จึงมีพระบรม ราชโองการ ประกาศให้เขตพระราชนิเวศน์ฯ เป็นเขตอภัยทานห้ามมิให้ท�ำ อันตรายแก่สัตว์ พื้นที่พระราชนิเวศน์มฤคทายวันเป็นทรัพย์สินส่วนพระมหา กษัตริย์ซึ่งทางกองบัญชาการต�ำรวจตระเวนชายแดน ได้รับพระราชทาน พระบรมราชานุญาตให้ใช้เป็นพื้นที่ฝึกกองก�ำลังการสนับสนุนทางอากาศ ตั้งแต่ปีพุทธศักราช ๒๕๐๘ ต่อมาใช้เป็นที่ตั้งกองก�ำกับการ ๑ กองบังคับการ ฝึกพิเศษ กองบัญชาการต�ำรวจตระเวนชายแดน (ค่ายพระราม ๖) ใน

28

next travel magazine

ปัจจุบันดูแลโดยมูลนิธิพระราชนิเวศน์มฤคทายวัน ในพระอุปถัมภ์ สมเด็จ พระเจ้าภคินีเธอ เจ้าฟ้าเพชรรัตนราชสุดา สิริโสภาพัณณวดี โดยมี พันธกิจ ในการบูรณะดูแลและอนุรักษ์พระราชนิเวศน์มฤคทายวันอันเป็นที่ประทับ แห่งองค์พระมหากษัตริย์และเป็นโบราณสถานของชาติ ให้เป็นพิพิธภัณฑ์เพื่อ การเรียนรู้จากสถานที่จริง พระราชนิเวศน์มฤคทายวัน เปิดให้ผู้สนใจเข้าเรียน รู้และร่วมอนุรักษ์ประวัติศาสตร์ โดยขอความร่วมมือให้เข้าชมโดยส�ำรวมกริยา และแต่งกายสุภาพ (ไม่สวมเสื้อแขนกุดและกระโปรงหรือกางเกงสั้น เหนือ เข่า) ร่วมบริจาคบ�ำรุงสถานที่ ผู้ใหญ่ ๓๐ บาท เด็กอายุ ๑๐-๑๔ ปี ๑๕ บาท ส�ำหรับการขึ้นชมหมู่พระที่นั่งฯ ร่วมบริจาคเพื่อโครงการบูรณะหมู่พระ ที่นั่งฯ คนละ ๓๐ บาท (มีก�ำหนดขึ้นชมตามรอบ) เปิดทุกวัน (ยกเว้นวันพุธ) ตั้งแต่เวลา ๐๘.๓๐ – ๑๗.๐๐ น. (ปิดให้ร่วมบริจาค เข้าชมเวลา ๑๖.๐๐ น.) โทร. ๐-๓๒๕๐-๘๔๔๔


ISSUE 3 : may 2013

29


30

next travel magazine


HUA HIN RAILWAY STATION

สถานีรถไฟหัวหิน

ISSUE 3 : may 2013

31


32

next travel magazine


HUA HIN RAILWAY STATION

สถานีรถไฟหัวหิน Wooden Building of Victoria Style with floor of cream colour contrasted with red colour is the old structure station aged over 100 years, which was built in the King Rama 6 Era and opened to use in 1911. It is one of the most popular points of Hua Hin that tourists like to take pictures as souvenir. Picture of tourists standing as a group in front of the billboard “Hua Hin Railway Station” with a picture of ancient figure station as background is a tradition simultaneously occurred with the Hua Hin recreation area and is a “compulsory” activity, otherwise it will be accused that “Hua Hin is not reached yet.” Nearby place on the southern direction is Thai tetrahedron building whose origin was “Phlab Phla Sanam Chan” used as the throne for seeing the practice of scout force of the King Rama 6 at the Sanam Chan Palace, Nakhon Pathom Province. Later in 1968, it was moved to Hua Hin railway Station as the throne of the Present King with a new name as “Phlab Phla Phra Mongkut Klao.”

อาคารไม้สไตล์วิกตอเรีย พื้นสีครีมตัดด้วยสีแดง เป็น อาคารสถานีเก่าแก่อายุนับ 100 ปี สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่6 และเปิด ใช้ในปีพุทธศักราช 2454 เป็นจุดที่นักท่องเที่ยวนิยมมาถ่ายภาพเป็นที่ ระลึกมากที่สุดแห่งหนึ่งของหัวหิน ภาพนักท่องเที่ยวจับกลุ่มกันยืนหน้าป้าย “สถานีรถไฟ หัวหิน” มีภาพสถานีรูปทรงโบราณเป็นพื้นหลังเป็นประเพณีที่เกิดขึ้น มาพร้อมๆกับการเกิดสถานตากอากาศหัวหิน และนี่คือกิจกรรมภาค “บังคับ” มิฉะนั้นจะถูกกล่าวหาว่า “มาไม่ถึงหัวหิน” ใกล้กันด้านทิศใต้ เป็นอาคารจัตุรมุขแบบไทยประยุกต์ เดิม คือ “พลับพลาสนามจันทร์” ใช้เป็นที่ประทับทอดพระเนตรการฝึกซ้อม กองเสือป่าของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ที่พระราชวัง สนามจันทร์ จังหวัดนครปฐม ต่อมาในปีพุทธศักราช 2511 จึงได้ย้าย มาที่สถานีรถไฟหัวหิน เพื่อเป็นพลับพลาที่ประทับของพระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หัว รัชกาลปัจจุบัน โดยตั้งชื่อใหม่ว่า “พลับพลาพระมงกุฎ เกล้าฯ”

ISSUE 3 : may 2013

33


34

next travel magazine


WAT HUAY MONGKOL

วัดห้วยมงคล The sacred Lung Poo Thuad is the highly respected instructor-monk of Thai people. General Buddhists also admire and believe in his charisma overwhelmingly because it has been told that he created a legend of all harmless and safety, whether any accident or disaster cannot approach anyone who believes in and respects on him. Therefore, Buddhists built the world biggest statue image of Lung Poo Thuad within Wat Huay Mongkol casted of blended metal with the lap width of 9.9 meters and the height of 11.5 meters situated on the three stories platform. This statue image was built in occasion that His Majesty the King reached the fully age of 6 cycles or 72 years. If you visit Hua Hin, you should take opportunity to make worship to the Lung Poo Thuad and make a wish for enhancing your life fortune at Wat Huay Mongkol.

ความศักดิ์สิทธิ์ของ หลวงปู่ทวด พระเกจิอาจารย์ที่ชาวไทย เคารพนับถือเป็นอย่างมาก พุทธศาสนิกชนทั่วไปก็เลื่อมใสศรัทธาในบุญ บารมีของท่านอยากมากมายมหาศาล เพราะกล่าวขานกันว่าท่านเป็น ผู้สร้างต�ำนานแห่งการแคล้วคลาดภยันอันตรายทั้งปวง ไม่ว่าอุบัติเหตุ หรือ ภัยพิบัติต่างๆ ก็ไม่สามารถเข้ามากล�้ำกราย พุทธศาสนิกชนจึง สร้างองค์หลวงปู่ทวดองค์ใหญ่ที่สุดในโลก ขึ้นภายในวัดห้วยมงคล หล่อด้วยโลหะผสม หน้าตักกว้าง 9.9 เมตร สูง 11.5 เมตร ตั้งอยู่บน ฐานสูงสามชั้น สร้างขึ้นในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มี พระชนมพรรษาครบ 6 รอบ มาหัวหินทั้งที ควรหาโอกาสมากราบไหว้ องค์หลวงปู่ทวด อธิฐานขอพรเสริมสิริมงคลแก่ชีวิต สักครั้ง ณ วัดห้วย มงคล

ISSUE 3 : may 2013

35


36

next travel magazine


TAKIAB MOUNTAIN

เขาตะเกียบ

Takiab Mountain, a symbol on the southern direction of Hua Hin Beach with a Lofty Golden Buddha Image facing to the sea, is one of the beautiful viewpoints of the Hua Hin Beach. Tourists can walk along the Hua Hin Beach to such mountain or take a car on the Petchkasem Road for a few kilometers only, then, there is a route to mountain’s peak. At the mountain foot, there are fresh seafood restaurants to be chosen for dinning. Furthermore, living fresh seafood such as shrimps, crabs, fishes, mollusks and squids can also be chosen from fishermen who bring them to sell and be ordered to cook in various menus i.e. barbecued, grilled, steamed and burned for taking out to be dined at the house or accommodation with the price lower than general food. The freshness, newness and deliciousness can be certainly guaranteed without any disappointment. In addition, the way of life of the fishermen who stop their boats orderly along the Takiab Canal can be experienced as well. เขาตะเกียบเป็นสัญลักษณ์ขอบเขตทิศใต้ของชายหาด หัวหิน มีองค์พระพุทธรูปทองค�ำสูงตระหง่านที่เบื้องพระพักตร์หัน ออกสูท่ ะเล เป็นจุดชมวิวหาดหัวหินทีส่ วยงามแห่งหนึง่ นักท่องเทีย่ ว สามารถเดินเลียบชายหาดหัวหินไปจนถึงภูเขาได้ หรือนัง่ รถไปตาม ถนนเพชรเกษมเพียงไม่กกี่ โิ ลเมตรก็มเี ส้นทางไปถึงยอดเขา เชิงเขา มีรา้ นอาหารทะเลสดๆ ให้เลือกรับประทาน หรือจะเลือกซือ้ อาหาร ทะเลสดๆ กุ้ง ปู ปลา หอย ปลาหมึก เป็นๆที่ชาวประมงน�ำมาขาย และสามารถเลือกได้เลยว่าต้องการให้ท�ำเมนูอะไร เช่น ปิ่ง ย่าง นึ่ง เผา ให้พร้อมรับประทาน ในราคาย่อมเยากว่าร้านอาหารทัว่ ไป กลับ ไปทานที่บ้านหรือที่พักก็ได้ รับรองถึงความสดใหม่อร่อย ไม่ผิดหวัง แน่นอน และสามารถสัมผัสวิถชี วี ติ ชาวประมงทีจ่ อดเรือเรียงรายอยู่ ริมคลองตะเกียบได้อีกด���วย

ISSUE 3 : may 2013

37


38

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

39


V VILLAS hua hin Best luxury Hotel

วี วิลล่า หัวหิน

Address 63/39 Petchkasem Road, Hua Hin, Prachuab Kirikhan 77110 Tel. +66(0)2309 3939 www.v-villashuahin.com

40

ถูกสร้างจากแรงบันดาลใจให้เป็น ทีพ่ กั ตากอากาศสไตล์พาลาซโซ่ ได้รับรางวัลรับรองระดับห้าดาว และรางวัลอื่นๆอีกมากมาย อาทิเช่น สุดยอดรางวัลโรงแรม สไตล์บตู คิ แห่งประเทศไทย พ.ศ. 2554 มีหอ้ งพัก 13 วิลล่า เน้นความเป็นส่วนตัว สะดวกสบาย แต่ละวิลล่ามีพื้นที่กว้าง ขวางขนาดเริม่ ต้นที่ 340-1,111 ตร.ม ห้องนอนออกแบบให้มี ขนาดใหญ่พเิ ศษ มีเมนูหมอนให้เลือกตามชอบ ห้องน�ำ้ แบบสวี ทพร้อมทวินจากุซซีส่ ว่ นตัวและผลิตภัณฑ์อำ� นวยความสะดวก จาก Aigner ห้องนัง่ เล่นเปิดโล่งโอ่โถงพร้อมระบบเสียงแบบ โฮม เธียร์เตอร์ จาก Bose สระว่ายน�ำ้ ส่วนตัวภายในวิลล่ายาว เกือบ 10 เมตร มี iPad 2 ส�ำหรับผูเ้ ข้าพักได้ใช้ตามอัธยาศัย พร้อมอภินนั ทนาการ Wi-Fi อินเตอร์เนททัว่ ทัง้ รีสอร์ท บริการ บัทเลอร์สว่ นตัวบริการ24 ชัว่ โมง ทีน่ เี้ ป็นรีสอร์ททีเ่ หล่าศิลปิน รวมถึงคนดังทัง้ ไทยและต่างชาติใช้เป็นทีพ่ กั ผ่อน หรือแม้กระทัง่ เป็นทีว่ วิ าห์แบบแอ็กคลูชพี เน้นความเป็นส่วนตัว หรูหรา เป็น ทีพ่ กั ทีถ่ อื ได้วา่ เป็นหนึง่ ในรีสอร์ททีด่ ที สี่ ดุ ในประเทศไทยใน ขณะนี้ วี วิลล่า หัวหิน เป็นรางวัลชีวติ พักผ่อนในวิลล่าตาก อากาศส่วนตัวสุดหรู เงียบสงบ ให้มนต์เสนห์แห่งความโรแมน ติก ฟืน้ ฟูพลังแห่งชีวติ และกิจกรรมเพือ่ พักผ่อนหย่อนใจ ให้ชว่ ง เวลาและความใกล้ชดิ กับคนทีค่ ณ ุ รัก เติมความรักในบรรยากาศ สุดแสนโรแมนติกไม่เสือ่ มคลายในพูล วิลล่า สวีท พร้อมสระ ว่ายน�ำ้ และจากุซซีส่ ว่ นตัว หรือดินเนอร์มอื้ โรแมนติกส�ำหรับ สองท่านใต้แสงเทียนท่ามกลางแสงดาวริมชายหาดหัวหิน

next travel magazine

ห้องอาหารวิลลาซโซ่ (Villazzo Restaurant) ได้รบั รางวัล “หนึง่ ในสุดยอดร้านอาหารแห่งประเทศไทย (Thailand Best’s Restaurants) 2 ปีซอ้ น พ.ศ. 2555 และ ล่าสุด พ.ศ. 2556” ตัง้ อยูบ่ ริเวณริมสระว่ายน�ำ้ หลักริมชายหาด ให้บริการทัง้ ในส่วนห้อง แอร์และกลางแจ้งในศาลาริมน�ำ้ เริม่ ต้นวันด้วยบริการบุฟเฟ่ตห์ รือ เซทเมนูอาหารเช้า และช่วงค�ำ่ กับดินเนอร์สดุ หรูดว้ ยเมนูอาหาร นานาชาติและซีฟดู๊ หรือดินเนอร์ใต้แสงเทียนสุดโรแมนติกส�ำหรับ สองท่านท่ามกลางค�่ำคืน พร้อมดื่มด�่ำไปกับบรรดาเครื่องดื่ม และไวน์แบรนด์ชนั้ น�ำจากหลายๆประเทศทีผ่ ลิตไวน์ชนั้ ยอดจาก ทั่วโลก ซึ่งเก็บไว้เป็นอย่างดีในไวน์เซลลาด้วยราคาที่เหมาะสม วี สปา (V SPA) น�ำเสนอหลากหลายทรีตเมนต์สุดหรู ช่วย ให้ผ่อนคลาย ลดความตึงเครียดและเมื่อยล้า เพื่อให้ท่านได้ ปรนเปรอทั้งร่างกายและจิตใจและพบความสงบหลบเพื่อ การพักผ่อนที่แท้จริง ด้วยบอดี้ทรีตเมนต์เต็มรูปแแบบ และ การนวดอายุรเวทของภูมิปัญญาเอเชีย เติมพลังและความมี ชีวิตชีวาด้วยบอดี้มาสซาจและการนวดหน้าตามแบบเฉพาะ บุ ค คล และฟื ้ นฟู พ ลั งและความเยาว์ วั ย ด้ ว ยการแช่ น�้ ำ นม สมุนไพรและโปรแกรมเสริมแต่งความงาม บริการด้วยเธอรา ปิสมืออาชีพที่ วี สปา หรือสะดวกสบายภายในวิลล่าส่วนตัว ทรีตเมนต์เฉพาะของวี สปา คือ วี บาลานซ์ซิง มาสซาจ (V Balancing Massage) ซึ่งเป็นการผสมผสานศาสตร์การนวด ระหว่างการนวดน�้ำมัน นวดซิอัตสึ นวดไทยและการนวดกด จุดเข้าด้วยกันอย่างกลมกลืน เป็นการนวดเพื่อคลายกล้ามเนื้อ ลดความตึง เครียด และเพิ่มความรู้สึกมีชีวิตชีวาแก่ร่างกาย


ISSUE 3 : may 2013

41


42

next travel magazine

A sophisticated luxury retreat, the award-winning (Thailand boutique awards 2011). V Villas Hua Hin is designed for discerning guests in search of romance, revival, and recreation. The 13 exclusive pool villas that draw inspiration from the geometric patterns of terraced rice paddies and the sophistication of Italian villazzos are a private haven where guests can enjoy a life of luxury. Outstanding facilities and amenities include welcoming bedrooms, spacious en suite bathrooms fully equipped with Aigner amenities, a large private pool, iPads 2, complimentary Wi-Fi coverage of the whole resort and 24-hour butler service. Luxurious and peaceful, V Villas Hua Hin is a sophisticated retreat designed for discerning guests in search of romance, revival, and recreation. Share intimate moments with your loved one in the seclusion of your villa. Immerse in the warm waters of your private pool. Experience romantic beachfront dining under the stars.


A Villazzo Restaurant A submerged romantic dinning experience surrounded by water. Villazzo Restaurant has Awarded “one of the best restaurants in Thailand (Thailand Best’s Restaurants) in 2012 and 2013.” Guests can enjoy a delicious a la carte breakfast and an enticing evening menu of beautifully presented dishes complimented by a selection of outstanding wines. V SPA is the perfect place to find respite and relaxation. V Spa is staffed by professional therapists and offers an extensive menu of traditional and contemporary treatments and spa packages. Guests can also experience V SPA services in the privacy of their villa. The V Balancing Massage is V SPA’s signature treatment. Skilled therapists use a combination of shiatsu and Thai massage techniques with reflexology and soothing aromatic herbal oils to relieve stress, soothe aching muscles, and improve wellbeing

ISSUE 3 : may 2013

43


NEXT

Hotel

VILLA MAROC RESORT

Morocco Civilization Resort

Address : 165/3 Moo 3 Paknampran, Pranburi, Prachuap Kirikhan 77220 Tel. +66(0)32 630 771 www.villamarocresort.com

44

next travel magazine

ด้วยจิตวิญญาณอันยิ่งใหญ่และงดงามของอารยธรรมโมร็อกโก กลายเป็นแรง บันดาลใจให้ วิลล่า มาร็อก รีสอร์ทหรูแห่งใหม่บนอ่าวไทยได้รบั การบรรจงสร้างให้เป็น ประติมากรรมแสนประณีตอันจะป็นทีพ่ กั ริมหาดทรายอันงดงาม ด้วยการผสมผสานการ ตกแต่งของเฟอร์นเิ จอร์อนั หรูหราจากอาณาจักรแอฟริกาเหนือเข้ากับการบริการทีอ่ บอุน่ แลนุม่ นวลแบบไทย วิลล่า มาร็อก รีสอร์ท จึงรวมไว้ซงึ่ ความโดดเด่นและแตกต่างเหนือ ทุกทีพ่ กั ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เพือ่ มอบประสบการณ์สดใหม่ให้แก่แขกผูม้ าเยือน วิลล่า มาร็อก รีสอร์ท โดดเด่นด้วยการออกแบบทีไ่ ด้รบั แรงบันดาลใจจากอารยธรรม โมร็อกโกอันสง่างาม รีสอร์ทตัง้ อยยูบ่ นหาดปรานบุรที มี่ หี น้าหาดยาวถึง 153 เมตร จึง ท�ำให้หอ้ งพักทัง้ 15 หลัง มองเห็นทะเลอ่าวไทยอันงดงาม ห้องพักทุกห้องตกแต่งอย่าง พิถพี ถิ นั และหรูหรา โดยใช้ของตกแต่งตามแบบฉบับโมร็อกโก วิลล่า มาร็อก ยังมีหอ้ ง อาหารคาซาบลังก้า(Casablanca) ให้บริการแบบ All Day Dinning ทีร่ อมอบความอร่อย ของอาหารโมร็อกโกและอาหารรสเลิศจากนานาชาติ ด้วยวัตถุดบิ ชัน้ เยีย่ มทีส่ ดทีส่ ดุ ปรุง ด้วยฝีมอื ชัน้ เลิศของเชฟผูเ้ ชีย่ วชาญ อีกทัง้ ยังมีเมนูแนะน�ำ อาทิ Mezze Plate จะเป็น ขนมปัง Pita Bread เสิรฟ์ พร้อม Dip 5 อย่าง, Kefta Kebabs เนือ้ ไก่ แกะ และปลา, Lamb Shank with Prune and Apricot Tagine, Roasted Snow Fish และ Muhallabia.


Hotel

NEXT

แล้วชั้น 2 ของห้องอาหารคาซาบลังก้า ยังมี บาร์เก๋ๆทีช่ อื่ ว่า ชิชาบาร์(Shisha Bar) ทีบ่ ริการ เมนูอาหารว่างแบบโมร็อกโก และเครื่องดื่ม อันหลากกหลาย พร้อมค็อกเทลสูตรเฉพาะ ของวิลล่า มาร็อก กับบริการ Shisha รสผล ไม้ บนระเบียงรับลมทะเลวิลล่า มาร็อกยัง โดดเด่ น ทางสปาที่ มี ชื่ อ ว่ า เฌอราซาด ฮั ม มัม แอนด์ สปา สง่างามด้วยโคมไฟและประตู ไม้โบราณส่งตรงจากโมร็อกโก บริเวณห้อง อบไอน�ำ้ ได้รบั การออกแบบเป็นอาคารโดม สูง ประดับแวววับด้วยกระจกใสน�ำแสงจาก ธรรมชาติให้สาดส่องเข้ามาอย่างหรูหรา มีอ่าง น�ำ้ ร้อนและเย็นส�ำหรับปรับอุณหภูมริ า่ งกาย ตามแบบฉบับของห้องน�ำ้ โมร็อกโกทีส่ มบูรณ์ แบบ มีเมนูทรีทเมนท์ให้เลือกหลากหลายรูป แบบ ให้บริการโดยพนักงานผู้มีประสบการณ์ และความช�ำนาญได้รบั การฝึกฝนมาอย่างดี

ISSUE 3 : may 2013

45


NEXT

46

Hotel

next travel magazine


The beautiful and great spirit of the Morocco Civilization became an inspiration to build the Villa Maroc Resort, a new luxurious resort on the Gulf of Thailand, as an extremely delicate sculpture which will be the residence on the beautiful sand beach edge. With a combination of the decoration of luxurious furniture from the kingdom of North Africa into the warm and gentle service of Thai style, the Villa Maroc Resort, therefore, has the notability and distinction more than every residence in South East Asia in order to provide new experience to visitors. The Villa Maroc Resort is notable with the design inspired by the Magnificent Morocco Civilization. It is located on Pranburi Beach with the beach length up to 153 meters which enables all 15 lodges to see the sea of the Gulf of Thailand. Every lodge has been decorated meticulously and luxuriously by using decoration material as per the Morocco model. The Villa Maroc Resort also has Casablanca Restaurant providing service of all day dinning which is waiting for

providing the delicious morocco food and international excellent taste dishes with the premium and the freshest raw material cooked by the first-class skill of the professional chef. In addition, there are introduced menus such as Mezze Plate which is Pita Bread served with 5 Dips; Kefta Kebabs of chicken, mutton and fish; Lamb Shank with Prune and Apricot Tagine; Roasted Snow Fish; and Muhallabia. The 2nd floor of the Casablanca Restaurant also has a dainty bar named Shisha Bar serving Morocco snack menu and various beverages together with specific formula cocktail of the Villa Maroc and service of fruit taste Shisha on the terrace touching the sea breeze. The Villa Maroc also has a distinct spa named Cherachad Human and Spa which is dignified with ancient lantern and wooden door directly imported from Morocco. The sauna room area was designed as high dome building glisteningly decorated with clear glass inducing natural light luxuriously. There are hot and cool water tabs for adjusting body temperature as per the model of the perfect Morocco bathroom. There are various treatment menus for selection which their services are provided by experienced and professional staff well trained.

ISSUE 3 : may 2013

47


NEXT

Hotel

INTERCONTINENTAL HUA HIN RESORT

contemporary resort

Address : 33/33 Petchkasem Road, Hua Hin. Pachuab Kirikhan 77110 Tel. +66(0)32 616 999 www.intercontinental.com/huahin

48

สั ม ผัสความหรูหราอันแสนสวยสะดุดตา ต้องยกให้ อินเตอร์คอนติเนนตัล หัวหิน รีสอร์ท ท่ามกลางมรดกทางวัฒนธรรมของท้องถิ่น และ ดื่มด�่ำกับโอกาสการได้พักผ่อนในห้องพักที่มีขนาด ใหญ่เป็นอันดับต้น ๆ ในหัวหิน ห้องพักทุกห้องรวม ถึงห้องสวีทและวิลล่าจะโอบล้อมคุณด้วยรสนิยมการ ออกแบบที่งดงามที่ผสมผสานระหว่างศิลปะเก่าแก่ ของเมืองหัวหินกับศิลปะร่วมสมัยที่สุดแสนอลังการ ของไทย ห้องพักทีก่ ว้างขวางแต่ละห้องตกแต่งสไตล์ ร่วมสมัย ด้วยสถาปัตยกรรมแบบไทยผสมยุโรปอัน มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว อย่างหน้าต่างบานเกร็ดและ ลายไม้ฉลุฝมี อื ประณีตเน้นโทนสีขาวสะอาดตา ทีไ่ ด้ รับแรงบันดาลใจมาจากพระราชวังฤดูรอ้ นพระราชวัง มฤคทายวันที่สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ 6 ทรงสร้าง ไว้ในบริเวณใกล้เคียง ท่ามกลางรายละเอียดทาง ประวัตศิ าสตร์เหล่านี้ แฝงไว้ดว้ ยความคลาสสิคหรูหรา สง่างามในทุกรายละเอียด แต่ยังคงเพลิดเพลินกับ สิง่ อ�ำนวยความสะดวกทีม่ เี อกลักษณ์อย่างครบครัน

next travel magazine

The 119-room InterContinental Resort opened its doors in December 2009, revealing a contemporary interpretation of classic Hua Hin style. Architecture by C Space drew inspiration from the Maruekhathaiyawan Palace with its expansive verandahs and intricate wooden latticework. Interior designer firm PIA echoed these motifs, while lighting design was developed by Lifestyle. Swimming pool and landscape designer Bert Collins created the resort’s centerpiece, a 55-square metre infinity-edge pool, complete with a fibre-optic system to create a twinkling starlight effect at night. Since its opening, the resort has attracted a number of illustrious guests and continues to evolve its experience of Hua Hin luxury.


ISSUE 3 : may 2013

49


NEXT

Hotel

AKA GUTI RESORT

monastery styled retreat

Address : 157 Moo 7 Baan Nhong Hiang, Hin Lek Fai, Hun Hin, Pachuab Kirikhan 77110 Tel. +66(0)32 618 900, +66(0)2 260 3670 www.akaresorts.com/guti_resort

50

next travel magazine

อา คา กุฏิ รีสอร์ท เป็นสถานทีพ่ กั ผ่อนสไตล์ อารามหรู ทีก่ ำ� บังด้วยภูเขาทีม่ วี วิ ทิวทัศน์สวยงามของ ชนบทหัวหิน รีสอร์ทได้รบั การออกแบบโดยสถาปนิก ของความหรูหราระดับห้าดาวที่ได้รับรางวัลระดับ นานาชาติรีสอร์ทสปา การออกแบบของอาคา กุฏิ รีสอร์ท คือ ความสง่างามเขตร้อน มีสถาปัตยกรรม แบบดั้งเดิมที่กลมกลืนระหว่างความเป็นไทยกับ อารามวัดในพุทธศาสนา อาคา กุฏิ รีสอร์ท บริการ วิลล่าหรูหราเน้นความเป็นส่วนตัวทีส่ มบูรณ์ และให้ ความสนใจกับผูเ้ ข้าพัก แต่ละวิลล่าตัง้ อยูบ่ นเนือ้ ที่ 25 เอเคอร์ ซึง่ แต่ละหลังมีสระว่ายน�ำ้ ส่วนตัวแบบอินฟินิตี้ ระเบียงแบบสวน สนามหญ้าส่วนตัว และศาลา สวนที่สามารถมองเห็นทิวทัศน์แบบพาโนรามา อา คา กุฏิ รีสอร์ท เป็นสถานทีพ่ กั ผ่อนทีด่ ที สี่ ดุ ทีม่ คี วาม เงียบสงบ และบรรยากาศที่เป็นเอกลักษณ์ เหมาะ กับการหลีกหนีจากความวุน่ วายของชีวติ ในเมือง

AKA Resort Guti is a luxury monastery styled retreat, sheltered by mountains with a panoramic view of Hua Hin countryside. The Resort is designed by the architect of luxury five star internationally acclaimed spa resorts. Its design is tropical elegance, blending traditional Thai and monastery styled architecture. AKA Resort Guti offers elegant Villas emphasizing complete privacy and attention to detail presents guests with a healing, harmonious and intimate lifestyle in discreet Villas. Guest Villas are dotted around 25 acres of verdant tropical landscape and include private 10 metes infinity-edge swimming pools, garden terraces, private courtyards, and garden salas overlooking panoramic vistas. AKA Resort Guti is an ultimate retreat with tranquility and unique ambiance.


ISSUE 3 : may 2013

51


NEXT

Hotel

DEVASOM

เทวาศรมหัวหินรีสอร์ท บูตกิ รีสอร์ทหรูแห่ง

ใหม่บนชายหาดส่วนตัว น�ำเสนอประสบการณ์การพัก HUA HIN RESORT ผ่อนในบรรยากาศหัวหินย้อนยุค บนความเรียบหรู ประสานกลิน่ อายหัวหินแบบผูด้ เี รียบหรูแบบคฤหาสน์ คหบดียอ้ นยุค บรรยากาศสงบเป็นส่วนตัว สัมผัสที่ classic อบอุ่นผ่อนคลาย และ ความใกล้ชิดทะเล ห้องพัก Hua Hin style จ�ำนวน 24 ห้อง ทุกห้องพักเปิดรับทิวทัศน์ทะเล ใน บรรยากาศเรือนไม้ชนบทสีขาว สระว่ายน�ำ้ สามสระ เล่นระดับไปจรดชายหาดและขับเน้นศาลาไม้แบบ วิคตอเรียนกลางสวน ห้องรับรองในบรรยากาศห้อง หนังสือผู้ดียุคศตวรรษที่18 ท่ามกลางบรรยากาศ แห่งการพักผ่อนริมทะเล ถ่ายทอดความรื่นรมย์ใน แบบหัวหินในสมัยวันวานเทวาศรมหัวหินรีสอร์ท เป็นตัวอย่างหนึง่ ในการน�ำเสนอรูปแบบการพักผ่อน ในบรรยากาศแบบหัวหินย้อนยุคทีป่ ระสานให้เข้ากับ Address : 1446/23 Petchkasem Rd. (Km221), Chaam-Hua hin, Petchburi วัฒนธรรมร่วมสมัย ด้วยการตกแต่งทีป่ ระสานความ 76120 Tel. +66(0)32 442 789 งามยุคเก่ากับวัสดุร่วมสมัยอย่างมีเอกลักษณ์ ปรับ www.devasom.com ทอนรายละเอียดทีเ่ คร่งขรึมให้เป็นสัมผัสทีผ่ อ่ นคลาย ผนวกกับ อาหารไทยทีพ่ ถิ พี ถิ นั ด้วย ห้องอาหาร Deva Bistro ทีบ่ ริการอาหารไทยและอาหารฝรัง่ ทีพ่ ถิ พี ถิ นั ในรสชาติแบบต้นต�ำรับ การต้อนรับอย่างสุภาพอ่อน โยนแบบไทย ตลอดจนการให้บริการและกิจกรรม ต่างๆ ทีเ่ อาใจใส่ เพือ่ น�ำเรากลับไปค้นพบสถานทีท่ ี่ ถ่ายทอดความรืน่ รมย์ในแบบหัวหินในสมัยวันวาน

52

next travel magazine

“A luxury, award-winning boutique beach

resort where romantic Hua Hin charms and seaside serenity unite.” Devasom Hua Hin Resort is a small luxury resort peacefully located on a private beach between Chaam and Hua Hin. With just 24 luxury guest rooms and villas charmingly decorated and offering splendid panoramic sea view, Devasom Hua Hin Resort offers a unique beachfront relaxing retreat. The resort’s design is inspired by Hua Hin beach houses of the Siamese era. In addition to the restful setting and unwinding horizon-edge pool, the resort features a delightful restaurant serving exquisite Thai and western cuisine. Free daily scheduled shuttles to&from Hua Hin town center are provided. An ideal romantic getaway for your memorable seaside vacation. Devasom Hua Hin crafted in a unique Hua Hin style, inspired by Hua Hin’s seaside glamour of the past. All guest rooms and villas offer unsurpassed sea view.


ISSUE 3 : may 2013

53


NEXT

Hotel

THE BARAI A DELIGHTFUL JOURNEY OF DISCOVERY AWAITS

เดอะ

บาราย เป็นโรงแรมสปาภายใต้แนวคิด “การเดินทางของ ประสบการณ์และความรูส้ กึ เพือ่ ความสุขและความสงบภายในจิตใจ” โดยนับ ได้วา่ เดอะบาราย เป็นโรงแรมสปาภายใต้แนวคิดนีแ้ ห่งแรกของประเทศไทย ครอบคลุมพืน้ ทีป่ ระมาณ 10 ไร่ เดอะบาราย ถูกออกแบบให้เป็นการเดินทางของ จิตวิญญาณ ความรูส้ กึ โดยใช้ความงดงามทางสถาปัตยกรรมเป็นสิง่ น�ำทาง ภาย ใต้การออกแบบของ คุณเล็ก บุนนาค สถาปนิกชาวไทยทีม่ ชี อ่ื เสียงในระดับโลก โดยได้รบั แรงบันดาลใจจากอารยธรรมอันรุง่ เรืองในอดีตของดินแดนสุวรรณภูมิ ผสมผสานกับความงดงามและอลังการของสถาปัตยกรรมแบบปราสาทขอม เมือ่ ย่างก้าวสู่ เดอะ บาราย อาจมองเห็นแนวก�ำแพงสูงใหญ่ ภายในแฝงไปด้วย ความน่าทึ่ง ชวนให้เข้าไปสัมผัสภายใน นับตั้งแต่การใช้ความงดงามของแสง เงาไปตามทางเดินเข้าไปในสปา ความมหัศจรรย์ของแสงจากธรรมชาติทผี่ สาน กับความงดงามของเงาเป็นสิง่ น�ำพาผูม้ าเยือนให้เข้าถึงไม่เพียงแต่ความสงบ ภายในสปาหากแต่ยงั ช่วยน�ำให้เข้าถึงความสงบภายในจิตใจ เหมือนกับทิง้ โลก

54

next travel magazine

แห่งความเป็นจริงไว้ดา้ นหน้านอกก�ำแพงของ เดอะ บาราย และจะได้สมั ผัส ประสบการณ์ใหม่ของการเดินทางไปสูโ่ ลกแห่งความสุขและจินตนาการ ผ่าน ทางเดินรูปดาว เรือ่ ยไปจนถึงสระน�ำ้ ขนาดใหญ่กลางสปา ซึง่ มีลกั ษณะคล้าย สถาปัตยกรรมของเขมร และเป็นทีม่ าของชือ่ โรงแรม “บาราย” ทีห่ มายถึงสระ น�ำ้ โดยหวังสือ่ ให้ลกู ค้าเข้าไปเยือนดินแดนแห่งความความสุขและจินตนาการง เดอะ บาราย ให้บริการทรีทเมนต์หลากหลายเมนู มีทั้งทรีท เมนต์เพื่อความผ่อนคลาย ทรีทเมนต์เพิ่อบ�ำบัด ซึ่งทรีทเมนต์เหล่านี้ เกิด ขึ้นจากการผสมผสานธรรมเนียมปฏิบัติในการรักษาและการดูแลสุขภาพ ของคนไทยที่ได้รับการสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น ควบคู่กับการบ�ำบัดแบบตะวัน ตก โดยแต่ละทรีทเมนต์จะได้รับการปรับเปลี่ยนเพื่อให้สอดคล้องกับความ ต้องการของลูกค้าแต่ละท่านมากที่สุด ได้สัมผัสประสบการณ์การเดินทาง ของความรู้สึกที่เหมาะกับความต้องการทั้งทางกา���และใจของแต่ละท่านเอง


ISSUE 3 : may 2013

55


NEXT

Hotel

THE BARAI The Barai is a spa hotel under a concept of “Traveling of experience and emotion for mental happiness and peace.” The Barai can be considered as the first spa hotel under this concept of Thailand covering an approximate area of 10 Rais. It was designed as the travelling of spirit and emotion by using the architectural beauty as lodestar under the design of Khun Lek Bunnag, a globally famous Thai Architect, who was inspired by the past flourished civilization in the land of Suvarnabhumi blended with the beauty and embellishment of Khmer Castle Architecture and is the source of the hotel name “Barai” which means pool. It is expected that this will convey customers to visit the land of happiness and Address : 91 Hua Hin – Khao Takiap Road, Hua Hin, Prachuap Khiri Khan 77110 Tel. +66(0)32 511 234 www.thebarai.com

56

next travel magazine


imagination. When stepping into the Barai, the row of high and big wall hidden with internal fascination may be seen and persuaded to be touched inside. By using the beauty of light and shade along the pavement into the spa, the miracle of natural light combined with the shade beauty will lead visitors to not only the peace inside the spa but also the mind peace as if leaving the realistic world at the frontage outside the wall of the Barai. The Barai provides treatment services of many menus both for relaxation and healing. These treatments are originated from combination of treatment formality and health care of Thai people inherited from generation to generation coupled with western treatment, of which, each treatment will be adjusted to be conformed with the maximum requirement of each customer and to enable customers to experience the travelling of the feeling that is appropriate to the requirement both physical and mental of each one. ISSUE 3 : may 2013

57


NEXT

TASTE

ะเล ิน ท ม ช -หัวห �ำ ชะอ

CHOMTALAY เสียงคลื่น สายลม เลิศรส อาหารทะเล

ADDRESS : 134/10 Petchkasem Road, Cha am, Phetchaburi 76120 TEL : +66(0)32 442 801-2, +66(0)84 436 9345 www.chomtalay-huahin.com

Relax with a Delicious Seafood. บรรยากาศร้านทีโ่ ดดเด่นมีเอกลักษณ์ ตัง้ อยูร่ มิ ทะเล รายล้อมด้วยต้น ลั่นทมแสนสวย ร้านอาหารชมทะเลจึงเป็นที่รู้จักกันดีในหมู่นักท่องเที่ยว ที่ขาย อาหารทะเลสดมานานกว่า 8 ปี อีกทั้งการตกแต่งด้วยหลังคามุงจากสูงโปร่ง ยิ่ง ท�ำให้รสู้ กึ ถึงความโอ่โถงของสถานที่ ทีค่ วบคูไ่ ปกับความรูส้ กึ โล่งโปร่งสบาย และ ยังมีทใี่ ห้เลือกนัง่ รับบรรยากาศอีกมากมาย ไม่วา่ จะนัง่ ในศาลาโปร่งมุงจาก หรือ จะเลือกดื่มด�่ำกับบรรยากาศสุดโรแมนติค ติดทะเลด้านนอกศาลา ที่มีขอบฟ้า ตัดกับขอบน�้ำทะเลเป็นวิวที่สวยงามโดยไม่มีอะไรมาบดบังอยู่เบื้องหน้า พร้อม ทั้งอาหารจานเลิศที่เสิร์ฟอยู่บนโต๊ะ อาทิ ต้มย�ำกุ้ง ข้าวผัดปู ปลากะพงทอด ราดน�้ำปลา ปลาหมึกผัดไข่เค็ม ถือได้ว่าเป็นเมนูที่แขกผู้มารับประทานนิยมสั่ง กันเลยก็ว่าได้ The dominant and unique environment of the restaurant is located on seaside surrounding by beautiful Frangipani Trees. The Chomtalay Restaurant, where has sold fresh seafood for longer than

58

next travel magazine

8 years, is, therefore, well known among tourists. Furthermore, the decoration with highly and airily thatched roof makes more feeling of the premise loftiness along with the open, clear and convenient feeling. In addition, there are also a lot of selected seats for feeling of such environment, whether in the thatched roof pavilion or at the most romantic environment near the sea outside the pavilion with skyline intersected with sea water edge which is the beautiful view of no obstruction. Besides, the dishes of excellent food served on the table; such as prawn sour soup, crab fried rice, fried Lutjanus poured with fish sauce, squid fried with salt egg; are considered as the menus that customers often order.


TASTE

า ุสภทั ร กียบ ะเ ขเ าต

SUPATRA บรรยากาศดี วิวเด่น ครบรสอาหาร ริมทะเล

NEXT

ADDRESS : 122/63 Takiab Road, Nong-gae, Hua Hin, Prachuab Khiri Khan 77110 TEL : +66(0)32 536 561-2 www.supatra-bythesea.com

Great dining atmosphere. ร้านอาหารสุภัทรา ตั้งอยู่บนชายหาดอันสวยงามของหัวหินเชิงเขา ตะเกียบ จึงท�ำให้มองเห็นวิวทะเลเคียงคู่กับเขาตะเกียบได้อย่างชัดเจน อีกทั้ง ที่นั่งบรรยากาศโรแมนติกบริเวณระเบียงริมชายหาดที่ใกล้ชิดติดทะเล หรือจะ เลือกนัง่ ในห้องแอร์ปรับอากาศก็ได้ แล้วทีน่ ยี่ งั มีบริการห้องคาราโอเกะแบบส่วน ตัวส�ำหรับผู้ที่ต้องการมาสังสรรค์เลี้ยงฉลองเนื่องในโอกาสต่างๆ ด้วยอาหารทะเลหลากหลายเมนู เราจึงน�ำเสนอเมนูเด่นอันเป็นที่ นิยมของแขกผู้มารับประทาน ซึ่งได้แก่ น�้ำพริกไข่ปู ผักจิ้มและปลารากกล้วย ทอด, กุ้งแช่บ๊วย, ข้าวผัดสับประรดทะเลทอง และปูผัดผงกะหรี่ พร้อมตาม ด้วยของหวานเป็นกล้วยหอมทอดราดน�้ำผึ้ง และไอศกรีมทอด ซึ่งในอาหาร แต่ละประเภท ปรุงพิเศษโดยพ่อครัวท้องถิน่ ชาวหมูบ่ า้ นตะเกียบ และคุณจะได้ เพลิดเพลินไปกับทิวทัศน์ของทะเล ดืม่ ด�ำ่ กับบรรยากาศทีอ่ บอุน่ และเป็นกันเอง ที่สุภัทราริมทะเล

Supatra by the sea restaurant, located on the beautiful white sandy beach of Kao Takiab, HuaHin is the perfect setting for your dinning pleasure. You can enjoy your favorite seafood dishes on the terrace by the sea or private air-condition dining room. With a variety of Thai and seafood. We offer the popular menus are “Spicy Crab Roe Dipping (served with Fresh Vegetables and Deep Fried Fish)”, “Sea Prawn”, “Seafood Fried Rice Served in Baked Pineapple”, “Fried with Yellow Curry Powder”, “Fried Banana with Honey” and “Fried Ice Cream”. In each menu prepared by local chefs. Supatra has finest selection of Thai and seafood dishes prepare with distinctive flavors. You will be pampered by them genuine hospitality and attentive staffs. you can be sure to receive an unforgettable experience at Supatra by the sea. ISSUE 3 : may 2013

59


NEXT

BREAK

ล้วัง ก ใ บ้าน หิน 51 หัว

BAAN KHRAI WANG ทานเค้ก โฮมเมด ใกล้วัง ริมทะเล

ADDRESS : 11 Soi Hua Hin 51 Nabb Kehart Rd. Hua Hin, Prachuab Khiri Khan 77110 TEL : +66(0)32-531-260

Famous taste and Famous environment.

บ้านใกล้วังเป็นร้านเค้กที่มีชื่อเสียงจึงท�ำให้เป็นที่รู้จักกัน เป็นอย่างดีในหัวหินและเป็นที่นิยมของคนกรุงเทพฯ ด้วยรสชาติที่ ขึ้นชื่อกับบรรยากาศติดริมทะเล จึงท�ำให้ที่นี่เป็นที่นิยมต่อนักท่อง เที่ยวและผู้คนในละแวกนั้น เพียงผ่านพระราชวังไกลกังวลมาไม่ไกล เข้าซอยหัวหิน51มาจนสุดซอยร้านอยู่ติดชายหาด ด้วยบรรยากาศ บ้านไม้สองชัน้ มีพนื้ ทีต่ ดิ ริมทะเลจึงท�ำให้ทนี่ ดี่ อู บอุน่ สบาย และเป็น กันเอง อีกทั้งรสชาติของเค้กมะพร้าว ที่ขึ้นชื่อมากที่สุดของที่นี่ ตาม ด้วย ซอฟเซ็นเตอร์พดุ ดิง้ เลม่อนชีสเค้ก และทิรามิสุ พร้อมด้วยเครือ่ ง ดื่มเย็นๆ อย่างชามะนาว ช่วยให้เพิ่มอรรถรสในการทานมากยิ่งขึ้น เค้กอร่อยๆ นั่งชิวๆ รับลมทะเล เติมความสุขวันพักผ่อนได้ดีทีเดียว

60

next travel magazine

Baan Klai Wang is a famous and well known dessert shop in Hua Hin as well as a popular place for Bangkokian. With the famous taste and the environment near the seaside, this place is popular to tourists and people in the surrounding area. Just pass a few distances from the Klai Kang Wol Palace, then turn into Hua Hin 51 Alley and go straight to its end, the shop is next to the beach. With the atmosphere of two stories wooden house with its area nearby the seaside, the premise is looked warm, comfortable and sincere. Furthermore, the taste of Coconut Cake which is the most famous of this place follows by Soft Center Pudding, Lemon Cheese Cake and Tiramisu together with cold beverages such as lemon tea help to increase more flavor of dining. Good taste cake, comfortable sitting and feeling the sea breeze can supplement the happiness very well.


BREAK

ียโน

ิตาเล โา ต้ อ

จล อิล เ

เ ถ.ด�ำ

ม ินนเกษ

NEXT

IL GELATO ITALIANO สไตล์อิตาเลี่ยน ไอศครีม โฮมเมด

ADDRESS : 19/4 Damnernkasem Rd. Hua Hin, Prachuap Khiri Khan 77110 TEL : +66(0)81-857-5418

Italian Ice cream home made

อากาศร้อนๆ แบบนี้ ขอแนะน�ำของหวาน ร้าน “IL GELATO ITALIANO” ไอศกรีมอิตาเลีย่ น เป็นร้านไอศกรีมเก่าแก่ ทีห่ วั หินทีเ่ ปิดมาร่วม 20 ปี ตัง้ แต่ปี 1993 เนือ่ งจากเจ้าของร้านมีสามี เป็นชาวอิตาลีจงึ ได้รเิ ริม่ เปิดร้านไอศกรีมโฮมเมดเป็นเจ้าแรกๆ ท�ำให้ เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างมากในหัวหิน ไอศกรีมของที่นี่เป็นไอศกรีม สไตล์ Gelato รสชาติและเนื้อไอศกรีมของที่นี่ นุ่ม ละเอียด รสเข้ม ข้น ไม่เลี่ยน อีกทั้งยังมีการน�ำมาดัดแปลงท�ำเป็นรูปลักษณ์แปลกๆ เก๋ๆ ไม่ซ�้ำใคร หากินที่อื่นไม่ได้ จึงท�ำให้เป็นที่จดจ�ำและติดอกติดใจ ต่อแขกผู้มาเยือน

With this kind of hot weather, the dessert of “IL GELATO ITALINO” shop, an Italian ice-cream shop, should be introduced. It is an old ice-cream shop at Hua Hin where has been opened for almost 20 years, since 1993. Since the owner has Italian husband, she, therefore, is the first owner who initiated to open homemade ice cream shop which is very well known in Hua Hin. Ice-cream of this shop is Gelato Style Icecream with soft and fine texture as well as strong taste but not greasy. In addition, the ice-cream is also modified to uniquely strange and pretty appearances which cannot be found at other places. Therefore, they impress and attract visitors.

ISSUE 3 : may 2013

61


NEXT

ACTIVITIES

HUA HIN HILLS VINEYARD

HUA HIN HILLS Vineyard

ไร่ อ งุ ่ นหั ว หิ นฮิ ล ส์

ไร่ อ งุ ่ น แห่ ง แรกของจั ง หวั ด ประจวบคีรีขันธ์ที่เป็นทั้งแหล่งเพาะปลูกองุ่นส�ำหรับการ ผลิตไวน์ไทยคุณภาพมอนซูน แวลลีย์ และยังเป็นแหล่งท่อง เทีย่ วทีไ่ ด้รบั ความสนใจเป็นอย่างมากในขณะนี้ ผู้ที่มาเยี่ยม ชมไร่องุ่นหัวหินฮิลส์จะได้พบกับกิจกรรมต่างๆมากมาย ไม่ว่าจะเป็นการเรียนรู้เกี่ยวกับการเพาะปลูกองุ่น หรือ พันธุ์องุ่นต่างๆ และกิจกรรมที่ได้รับความสนใจอีกหนึ่ง กิจกรรมก็คือกิจกรรมขี่ช้างชมความสวยงามของไร่องุ่น ซึ่ง นักท่องเทีย่ วต่างจะได้เห็นไร่องุน่ หัวหินฮิลส์อย่างใกล้ชดิ ใน มุมมองที่แปลกแตกต่างออกไปบนหลังช้าง นอกจากนี้นัก ท่องเที่ยวสามารถแวะพักผ่อนเพื่อเรียกความสดชื่น ในมุม สบายๆ ของฟาร์เมอร์ มาร์เก็ต หรือจะเลือกรับการพัก ผ่อน พร้อมรับประทานอาหารจานพิเศษคู่กับไวน์เลิศรส ได้ที่เดอะ ศาลา ���วน์บาร์แอนด์บิสโทร เดอะ ศาลา ได้รับการออกแบบโดยมิสซิลเวีย โซ๊ะ อดีตสถาปนิกประจ�ำของ Norman Foster และเปิดตัวขึ้น ในปี พ.ศ. 2549 นอกจากจะเป็นร้านอาหารสไตล์ บิสโทร ซึ่งมีเมนูอาหารมากมายที่ได้แรงบันดาลใจจากไร่องุน่ พร้อม ด้วยไวน์บาร์ที่มีไวน์ระดับพรีเมี่ยมโดยสยามไวเนอรี่พร้อม ให้บริการแล้วนั้น เดอะ ศาลา ยังมีจุดส�ำหรับจ�ำหน่าย ของที่ระลึก ซึ่งผู้ที่มาเยี่ยมชมสามารถเลือกซื้อไวน์ไทย ระดับพรีเมี่ยมที่ตัวเองโปรดปรานรวมทั้งของที่ระลึกและ ผลิตภัณฑ์ที่ท�ำจากองุ่นที่มีคุณภาพดี ไร่องุ่นหัวหินฮิลส์เปิดบริการตั้งแต่เวลา 10.00 น. ถึง 18.00 น. ในวันจันทร์ถึงวันอาทิตย์และวันหยุดราชการ

62

next travel magazine


Hua Hin Hills Vineyard, the first vineyard in Prachuap Khiri Khan Province, is the place for both planting grapes in order to produce Thai Wine with the quality of monsoon valley and the tourist attraction where is very interested now. The visitors of the vineyard will see many activities such as learning about grape planting or various varieties of grape and another interesting activity is elephant riding to see the vineyard beauty which tourists can see the vineyard closely in different angles on the elephant back. In addition tourists can stop by to take a rest and make refreshment in comfortable corner of farmer market or to choose for resting coupled with dining the special dishes along with excellent taste of wine at the Sla Wine and Bistro. The Sala was designed by Miss Sylvia Zoa, former permanent architecture of Norman Foster and was debuted in 2006. Besides the Bistro Style Restaurant with a lot of food menus aspired by the vineyard coupled with wine bar of premium wines ready to be served by Siam Winery, the Sala also has a point for selling souvenirs where visitors can select and buy their favorite Thai premium wines including souvenirs and products made of good quality grapes.

WHERE Address : 1 Moo 9, Baan khork Chang Patana, Nong Plup, Hua Hin, Prachuap Khirikhan 77110 Tel. +66(0)81 701 0222 www.huahinhills.com

ISSUE 3 : may 2013

63


NEXT

ACTIVITIES

SANTORINI PARK CHA-AM

SANTORINI PARK CHA-AM

ซานโตรินี พาร์ค ชะอ�ำ (SANTORINI PARK CHA-AM)

สถานที่ท่องเที่ยวรูปแบบใหม่ภายใต้แนวความคิด “Amused Shopping Experience” หรือ “สีสันใหม่แห่งประสบการณ์ ความสนุก” ซึ่งผสมผสานความสุขและความสนุกหลากหลาย รูปแบบเตรียมพร้อมส�ำหรับทุกคนในครอบครัวหรือแก็งค์เพือ่ น รวมถึงคู่รัก ด้วยกลิ่นอายของสถาปัตยกรรมฟ้าขาวจากเกาะ ซานโตริ นี ประเทศกรี ซ ดิ น แดนทางตอนใต้ ข องยุ โรปที่ มี เอกลักษณ์เฉพาะตัว ที่มีทั้งประติมากรรมงานปั้น งานหล่อ ใน สไตล์ป๊อปอาร์ทและโมเดิร์นอาร์ท ลานน�้ำพุเต้น และน�้ำตกขั้น บันได ซึ่งไม่เพียงเพิ่มบรรยากาศชุ่มฉ�่ำให้กับวันพักผ่อน แต่ยัง สร้างความเพลิดเพลินให้ผู้ที่ชื่นชอบการถ่ายภาพ โดยที่นี่เรา ออกแบบมาเพื่อให้ถ่ายรูปสวยได้ทุกมุม แม้แต่ห้องน�้ำหรือมุม ตึกก็สามารถเป็นจุดถ่ายรูปสวยๆ ได้ โซนวิลเลจ ได้รับแรงบันดาลใจจากหมู่บ้านบนเกาะซาน โตรินี คือแหล่งช้อปปิ้งสุดฮิปแห่งใหม่ของหัวหิน-ชะอ�ำ กว่า 140 ร้านค้าที่ไม่เพียงรวบรวมสินค้าแบรนด์เนมชื่อดัง แฟชั่น แอ็กเซสซอรี่ สินค้าไลฟ์สไตล์ อาร์ทแอนด์เดคคอร์เท่านั้น แต่ ยังเปิดรับสินค้าจากธุรกิจ SME ที่มีแนวความคิดอินเทรนด์ไม่

64

next travel magazine

ซ�้ำใคร เพื่อเติมเต็มความสุขให้นักช้อปตัวยง ผู้ต้องการบรรยากาศ การช้อปปิ้งที่แตกต่าง และชิลล์เอาท์ต่อกับร้านอาหาร เพสตรี้ช็อป และคาเฟ่ที่คัดสรรมาแล้วทั้งรสชาติและแนวความคิดในการตกแต่ง โซนพาร์ค บนพื้นที่สีเขียวที่อัดแน่นด้วยความสนุกจากเครื่อง เล่นที่คัดสรรมาจากทั่วโลก เริ่มจากเครื่องเล่นสุดคลาสสิก Ferris Wheelชิงช้าสวรรค์สูง 40 เมตรจากประเทศอิตาลี สัญลักษณ์แห่ง ความรื่นเริง และยังเป็นแลนด์มาร์คส�ำคัญที่จะน�ำทุกคนมุ่งสู่ซาน โตรินี พาร์ค ชะอ�ำ ให้คุณเก็บภาพความสวยงามน่าประทับใจใน แบบBird’s-eye viewได้เต็มตา Merry-Go-Round ม้าหมุน 2 ชั้น จากประเทศอิตาลี ตกแต่งสวยงามคลาสสิก เสียงดนตรีที่ไพเราะ พร้อมจะพาคุณเพลิดเพลินไปกับบรรยากาศราวกับดินแดนแห่ง เทพนิยาย นากจากนั้นยังมีเครื่องเล่นสุดเอ็กซ์ตรีมระดับโลกอีก มากมาย ให้คุณเติมเต็มความประสบการณ์สนุกสนาน จนกลาย เป็นแลนด์มาร์คแห่งใหม่ของหัวหิน เปิดให้บริการวันจันทร์ - ศุกร์ เวลา 10.00 - 20.00 น. วันเสาร์ เวลา 09.00 - 22.00 น. และวันอาทิตย์ เวลา 09.00 - 21.00 น. ค่าบัตรผ่านประตูท่านละ 50 บาท


SANTORINI PARK CHA-AM: A new model of tourist attraction under the concept of “Amused Shopping Experience” or “Colour of Amusement Experience” is a combination of happiness and amusement in various forms ready for every member in family or gang of friends including lovers. The feeling of blue and white architecture of Santorini Island in Greece, the land of Southern Europe, which has specific unique of both sculpture and casting in pop art and modern art styles, dancing fountain platform and staircase waterfall, provides not only moist atmosphere to holiday, but also enjoyment to photograph shooting lover. This place was designed for taking beautiful pictures at every corner, even, toilets or building corner are also points for taking beautiful pictures. VILLAGE ZONE, inspired by villages on Santorini Island, is the newly most popular shopping place of Hua Hin – Cha-am with over 140 shops where not only gathers famous brand name products, accessories fashion, lifestyle products art and décor; but also opens to receive SME businesses with the concept of not duplicating any one and chill out connected to restaurant, pastry shop and café whose tastes and decoration concepts are well searched for. PARK ZONE on green area is fully filled with amusement from playing machines screened from around the world, by starting from 40-meter high Ferris Wheel, the most classic playing machine, from Italy, the symbol of amusement and the important landmark that will lead everybody to SANTORINI PARK CHA-AM in order to take clearly beautiful and impressive pictures in bird’s eye view manner. SANTORINI PARK CHA-AM enables you to supplement the amusement experience until it became the new landmark of Hua Hin. WHERE Address :555 Moo 3, Khao Yai Sub-district, Cha-Am District, Petchburi 76120 Tel. +66(0)32 772 999 www.santoriniparkchaam.com

ISSUE 3 : may 2013

65


NEXT

ACTIVITIES

PLEARNWAN

PLEARNWAN ส�ำหรับผู้ที่ชื่นชอบบรรยากาศแบบย้อนยุคไม่ว่าจะเป็น เด็กหรือผู้ใหญ่รับรองว่ามาที่นี่ไม่ผิดหวัง เพลินวานเป็น สถานที่ท่องเที่ยวชื่อดังของ จ. ประจวบคีรีขันธ์ ผู้คนส่วน มากทีม่ าเพลินวานมักจะมาถ่ายรูปเก็บภาพบรรยากาศเป็น ที่ระลึก เพราะเมื่อมาถึงแล้วจะได้พบปะกับบรรยากาศ ชิวๆมีหลากหลายรูปแบบเพลินวานมาจากค�ำว่า “Play and Learn ในวันวาน” ด้วยความปรารถนาให้ทุกคนมี ความสุขด้วยกันเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อให้ เป็นศูนย์รวมความสุขและแหล่งเรียนรู้ต่างๆ เป็นสถาน ที่ ห ยุ ด เวลาเรื่ อ งราวในอดี ต ไว้ ม ากมาย เพื่ อ เล่ า ขาน เรื่องราวมากมายของวิถีกาลก่อน....สู่กาลปัจจุบันเพลิน วาน มีบรรยากาศทุกแบบทุกแนวทุกสไตล์ มีร้านขาย ของมากมาย เช่น ห้องเสื้อไฉไล, ร้อนนัก….พักร้อนลิ้ม รสหวานเย็นให้ชื่นใจ, ช่วงบรรยากาศยามค�่ำคืน นั่งลิ้ม รสบรรยากาศชิวชิวได้ที่ร้าน เพลิน เพลิน บาร์, มีร้าน อาหารรสเลิศมากมายให้แวะชิมรายทาง เช่น อู๊ดหมูสะเต๊ะ โชคชัย4 , เต้าหูท้ อดคุณปู , เจ๊ใหญ่กระเพราะปลา , กะลอจี๊ , โอวทึ้ง ลอดช่องน�้ ำ ตาลข้ น , ศรี สวั สดิ์ ข้ าวแช่ ฯลฯ เพลินวานพร้อมต้อนรับทุกความต้องการของผู้มาเยือน ด้วยการเปิดให้บริการห้องพักไว้รับรองบนวิมานเพลิน วาน มี มากมายหลายแบบต่างๆนาๆ พบกับบรรยากาศ เหล่านี้ได้ที่เพลินวาน…….. 66

next travel magazine


For people who like retro atmosphere, whether young or adult, it can be guaranteed that they will not be disappointed with this place. Plearnwan is the famous tourist attraction of Prachuap Khiri Khan Province. Most people, who come to Plearnwan, often take pictures of its atmosphere as souvenir because when arriving here they will feel various styles of comfortable atmosphere. Plearnwan comes from the words of “Play and learn in an atmosphere of the past” with the wish to make people happy together. It is a tourist attraction built as the center of happiness and sources of learning. It is a place to stop the time of many matters of the past in order to tell many stories of former way … to present way. Plearnwan has all kinds of atmosphere, concepts and styles. It has many shops such as Chai-Lai Clothes Room, Too hot … Take a Rest, Try Cold Sweet Taste For Refreshing. During the night atmosphere one can sit to feel comfortable environment at Ploen Ploen Bar. There are many delicious restaurants along the pavement for stopping by to try their taste such as Uod Pork Satay Chock Chai 4, Khun Poo’s Fried Tofu, Jae Yai’s Fish Maw, Kalorchi, Oh Thueng, Sweet Rice Noodles With Concentrated Palm Sugar, Srisawat’s Rice In The Ice Water, etc. Plearnwan is ready to welcome every need of visitors by providing accommodation to serve on Viman Plearnwan with various styles. Therefore, these kinds of atmosphere can be felt at Plearnwan. WHERE Address : 4/90-95 Soi Moo Ban Bor Fai, Hua Hin, Prachuab Khiri Khan 77110 Tel. +66(0)32 520 311-2 www.plearnwan.com

ISSUE 3 : may 2013

67


NEXT

ACTIVITIES

BLACK MOUNTAIN

WATER PARK

BLACK MOUTAIN

WATER PARK หัวหินนอกจากจะมีทะเลไว้ตากอากาศชิลๆแล้ว

ที่นี่ยังมีสวนน�้ำขนาดใหญ่ที่ชื่อว่า สวนน�้ำแบล็คเมาน์เทน (Black Mountain Water Pa rk) สวนน�้ำเปิดใหม่หนึ่งในที่ เทีย่ วหัวหินทีน่ า่ สนใจ และยังถือได้วา่ เป็นสถานทีอ่ อกก�ำลัง กายและพัฒนาทักษะของเด็กและเยาวชน เพราะทีน่ มี่ พี นื้ ที่ กว้างขวาง และสระว่ายน�้ำขนาดใหญ่ให้ได้ว่ายน�้ำเล่นกัน อย่างจุใจ Black Mountain Water Park สวนน�้ำที่ได้รับ มาตรฐานความปลอดภัยระดับสูงสุด ทีม่ าพร้อมกับอุปกรณ์ เครือ่ งเล่นอันทันสมัยและคุณภาพเยีย่ ม โดดเ���่นด้วยหอคอย สูง 17 เมตร และเครื่องเล่นสไลเดอร์อันน่าตื่นเต้นกว่า 9 แบบ รวมไปถึง Wave Pool, Lazy River, ชายหาดเทียม, สวนน�้ำส�ำหรับเด็ก ที่จะมาร่วมสร้างคลื่นยักษ์ให้คุณได้สุด เหวีย่ งไปกับท้องทะเลในฝันเปลีย่ นวันธรรมดาให้กลายเป็น วันสนุกกับสวนน�้ำที่ดีที่สุดได้แล้ววันนี้ Spend a day with us for the time of your life! Black Mountain Water Park is fitted out with the highest quality, modern & exciting equipment, all operated to the highest safety standards. The Water Park, watched over by highly trained lifeguards, boasts a 17 meter high tower with 9 different sliders, also a spectacular wave pool, the lazy river, a beach pool, and kids pool, for all the fun the best water park could offer.

68

next travel magazine


WHERE Address :Black Mountain Waterpark, Hua Hin, Prachuab Khiri Khan Tel. +66(0)90 446 6129, +66(0)32 618 444, +66(0)32 618 445 www.blackmountainwaterpark.com

ISSUE 3 : may 2013

69


NEXT

ACTIVITIES

CICADA MARKET

CICADA MARKET

ซิเคด้า มาร์เก็ต หรือ ตลาดจั๊กจั่น ตลาดนัดรวมพล กลุ่มคนมากไอเดีย ทุกๆเย็นวันศุกร์-อาทิตย์ ตั้งแต่ 4 โมง เย็น ถึง ห้าทุ่ม บริเวณสวนศรีอันร่มรื่น จะถูกแบ่งสันปัน ส่วนเป็นแอเรียส�ำหรับบรรดานักคิดนักขายนักประดิษฐ์ ให้ได้มาปล่อยของเจ๋งๆ เก๋ๆ ซึ่งสร้างสรรค์ ขึ้นจากแรง บันดาลใจสุดบรรเจิด ไม่ว่าจะเป็น งานอาร์ต งานแฮนด์ เมด ของแต่งบ้าน เสื้อผ้า เครื่องประดับ ของเล่น ของกิน ฯลฯ ใครถูกใจชิ้นไหนจับจองเป็นเจ้าของได้ทันที เดินช็อป ปิ้งเหนื่อยแล้ว อยากแวะจิบเครื่องดื่ม หรือหม�่ำของกิน อร่อยๆที่นี่ก็มีให้เลือกมากมาย นอกจากนี้ยังมีกิจกรรม และการแสดงต่างๆ หมุนเวียนมาสร้างความเพลิดเพลิน อาทิ การแสดงโขน นาฏศิลป์ไทย ละครเวที ดนตรีเล่นสดๆ กลุ่มนักแสดงเปิดหมวก ฯลฯ ซึ่งจะผลัดเปลี่ยนหมุนเวียน กันมาสร้างสีสันและเสริมสร้างสุนทรียภาพ ท่ามกลาง บรรยากาศ Tropical Garden อันร่มรื่นด้วยพันธุ์ไม้งาม อายุร่วมร้อยปีบนพื้นที่เกือบ 10 ไร่ของหัวหิน Cicada Market จึงเป็นที่เดินเล่นยามเย็น ที่แวะเวียนมาเดินเที่ยว ได้แบบไม่มีเบื่อ ภายใต้แนวความคิด ตลาดนัด “เปิด สื่อ-เปิดใจ-เปิดไอเดีย หรือ Open Mind & Open Mat”

70

next travel magazine


Cicada Market is created as a medium of connection to artists, creators, designers, tourists, students and community through integrating culture and arts with lifestyles. As an art market with atmosphere of Hua Hin, Cicada Market is a source of contemporary art in various fields, including the invention of handmade decorative items, fashion clothes, collective secondhand items and SME products with innovative ideas to be displayed and sold in open-style mat and shop. Moreover, open eyes and open mind with creative activities, workshops and exhibitions such as performances, dance, music, fine arts from university, community theatre and various artists. Opened every Friday, Saturday from 16:00 hrs to 23:00 hrs and Sunday 16:00 hrs to 22:00 hrs, its ambience is showered in light with sparkling decorations and is surrounded by beautiful garden with many tall trees. The entire location features the abundance of shopping outlets and eateries, as well as a venue for live performances and art exhibitions.

WHERE Address : 83/159 Soi Moo baan nhong gae, Nhong Gae, Hua Hin, Prachuab Khiri Khan 77110 Tel. +66(0)80 650 4334, +66(0)32 536 606 www.cicadamarket.com

ISSUE 3 : may 2013

71


72

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

73


NEXT

INSPIRED

[

[ ] ผู้ชนะเลิศ

จากการส่งภาพถ่าย และเรื่องราวความประทับใจ ของอ�ำเภอหัวหิน

AND THE WINNER IS

SRIRATH SOMSAWAT

74

next travel magazine

หัวหิน มีเสน่หแ์ ตกต่างจากเมืองท่องเทีย่ วอืน่ ๆ ตรงทีม่ เี รือ่ งราวในอดีตทัง้ สถาปัตยกรรม บรรยากาศ ของเมือง ต้นไม้ใหญ่ แม้แต่อาหารการกิน ขณะเดียวกันก็มคี วามสะดวกสบายครบถ้วน สถานีรถไฟหัวหิน เป็นตัวอย่างที่ถูกอนุรักษ์ไว้ได้อย่างดีทั้งตัวอาคารและบรรยากาศโดยรอบ


METEE

DUONGSAWAT

“คงได้แค่ภาพพระอาทิตย์ ขึ้นจากทะเล” เป็นความคิด แรกทีผ่ ดุ ขึน้ มาในหัว จนกระทัง่ ผมได้มายืนอยู่บนหาดทรายที่ เขาตะเกียบ สายตาจับจ้องอยู่ ที่วิวไฟน์เดอร์ นิ้วลั่นชัตเตอร์ ไปเรื่อยๆ ในหัวก็คิดไปต่างๆ นาๆ แล้วก็พบว่า “ไม่ได้มีแค่ พระอาทิตย์ขึ้นจากทะเล” แต่ ในทุกๆภาพมี “ชีวติ ” อยูใ่ นนัน้

MONTHON WACHIRASETTAKUL

หัวหินเป็นบ้านของ ผม ผมเกิดและโตที่นี่ หลายๆ สิ่งหลายๆอย่างที่นี่เปลี่ยไปกว่า เมื่อก่อนมากมาย แต่สเน่ห์ของ หัวหินก็ยังไม่เสื่อมคลาย ทะเล หัวหินยังคงมีนกั ท่องเทีย่ วมาพัก ผ่อนอยูเ่ หมือนเคยและดูเหมือน จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ที่นี่ยังคงมีวิถี ชีวิตของชาวประมงพื้นบ้านให้ ได้สัมผัสและ บริเวณชายหาด จะมีพระเดินบิณฑบาต ซึ่มว่า มันเป็นเอกลักษณ์ที่มีสเน่ห์ของ ห้วหินมากๆครับ

SHARE INSPIRE

เพียงส่งภาพถ่ายดิจิทัลมาทางเว็บไซต์ของเรา ผลงานของคุณอาจได้เผยแพร่ทางหน้าเว็บไซต์ www.facebook.com/nexttravelmagazine มีโอกาสได้ลงตีพิมพ์ในนิตยสาร และร่วมสนุกโหวตภาพที่คุณชื่นชอบที่สุดเพื่อรับรางวัลทั้งคนโหวตและเจ้า ของภาพได้ทุกเดือน. Just send a digital photo via our website. Your contribution may be published on the site page. www.facebook.com/nexttravelmagazine , Have been published in a magazine. And WIN. Enjoy and vote for your favorite picture as possible to get people to vote and own every month.

ISSUE 3 : may 2013

75


76

next travel magazine


ISSUE 3 : may 2013

77


78

next travel magazine


Next Travel Magazine Issue3