Page 1

Ask OI (see page 2) Спро­си­те у О.I. (чи­тай­те стр. 2)

Education is the transmission of civilization. Ariel and Will Durant

They're asking:

Maxim and Mai Ngueng

Спра­ши­ва­ют:

№3

Life

23.05.2012

Katya Zamudio (Mexico)

(China, Vietnam)

Education

Leisure

The useful concept for foreign students.

Полезный формат для иностранных студентов.

Planet Summer Odessa is entering the summer season. This is traditionally the time of rest in the city near the sea. Odessa’s beaches are full of vacationing people who have been missing the sunshine. The time for swimming in the sea is now. Some choose to swim in the day, under the parching sun, and some choose to do it at night — in the noctilucent water under the moon. Beach football, volleyball, competitions, entertainment and amusement make the summer time in Odessa unforgettable, not to mention the romance and the languishing sensibility of the city beaches. Odessa is a summer city. It is exactly that – refreshed by the marine water, illuminated by the hot summer sun, praised by enamored poets and writers, filled with aromas of acacia trees, it will stay in the memories of nonrandom guests, who always become its friends and admirers. Volodymyr Nemertsalov

Пла­не­та Ле­то Одес­са всту­па­ет в лет­ний се­ зон. Это вре­мя тра­ди­ци­он­но­го от­ды­ха в го­ро­де у мо­ря. На одес­ские пля­жи при­ез­жа­ют со­ску­чив­ши­е­ся по солн­цу ку­ рорт­ни­ки. На­сту­па­ет вре­мя С сайта: deviantart.com Автор: gajdoslevente мор­ско­го ку­па­ния. Днём — ­ под па­ля­щим солн­цем, но­чью — под лу­ной в фо­с­фо­рес­ци­ру­ю­ щей во­де. 46 путей к успеху Пляж­ный фут­бол, во­лей­бол, кон­кур­сы, раз­вле­че­ния и ат­ трак­ци­о­ны де­ла­ют лет­нее вре­ There are specialties that Специальности, которые мя в Одес­се не­за­бы­ва­е­мым. change the world. меняют мир. Не го­во­ря уже о ро­ман­ти­ке There is knowledge, Знания, необходимые ­ и том­ной чув­ст­вен­но­с­ти го­род­ essential in the new в новом веке. ских пля­жей. Интеллектуальные ресурсы, Одес­са — лет­ний го­род, имен­но century. There are intellectual resources that накопленные поколениями та­кой — ожив­лён­ной мор­ской were gathered by ученых. во­дой, оза­рён­ной го­ря­чим лет­ generations of sciences. ним солн­цем, вос­пе­той влюб­ Собираетесь поступать лён­ны­ми в неё по­эта­ми и пи­са­ Are you going to enter в ОНУ? — те­ля­ми, на­пол­нен­ной аро­ма­та­ ONU? — ми ака­ций, она ос­та­нет­ся узнайте о find out about the в па­мя­ти не­слу­чай­ных гос­тей, специальностях ко­то­рые все­гда ста­но­вят­ся её specialties на стр. 4–6 дру­зь­я­ми и по­клон­ни­ка­ми. on pages 4–

46 ways to success

46

46

6

Вла­ди­мир Не­мер­ца­лов I.I. Mechnikov ONU newspaper / May / «Odessa International» А monthly supplement of the «Odessa University» newspaper / Founder: Odessa I.I. Mechnikov National University

Газета ОНУ имени И.И. Мечникова / май / «Odessa International» ежемесячное приложение газеты «Одесский университет» / Учредитель: Одесский национальный университет имени И.И. Мечникова

In this issue / В номере In Odessa and its region

page 2

В Одессе и области

Who is helping Ukrainian education institutions?

page 3–4

Кто по­мо­га­ет ук­ра­ин­ ским ву­зам?

May: relax!

Aid for the future student

page 5

«Шпар­гал­ка» для бу­ ду­ще­го сту­ден­та

Peace — Labor — Shish Kebab!

page 8

Мир — Труд — Ша­ш­лык!

page 5

Май: от­ды­хай! Editors' address: Ukraine, Odessa, 12 Shepkina Street, Office 42, phone number: 048 723-84-13, e-mail: news@onu.edu.ua

www.onu.edu.ua www.news.onu.edu.ua Адрес редакции: Украина, Одесса, ул. Щепкина 12, к.42, тел.: 048 723-84-13 e-mail: news@onu.edu.ua


2

«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

In Odessa and its region It happened in May §

«Europe Day» festivities were celebrated in Odessa. The key event was an expo-fair titled «Europe Day-2012». The official opening ceremony of the exposition in the Odessa city garden was attended by members of the regional authority, city administration as well as diplomatic missions. § The Preparation department for foreigners of the Odessa University held Open Doors Days. Students viewed presentations about departments of ONU — a total of 25 fields of study. There are approximately a hundred students from Azerbaijan, Algeria, Angola, Cote d’Ivoire, Great Britain, Guinea, Iran, PRC, Mali, Mexico, Turkey, Syria, Turkmenistan studying at PDF today. Over 400 foreigners that graduated PDF are presently students of the I.I. Mechnikov ONU. § The first diplomatic club in Ukraine was opened on Gagarin Plato Square in Odessa. The reception house for foreign diplomats, accredited or visiting Odessa is situated in the former villa of Prince Gagarin. The opening ceremony of the diplomatic club was attended by the Minister of Foreign Affairs of Ukraine Konstantin Grishenko. § The visa center for obtaining Polish nationality and Schengen visas will open on the 21st of May at 125 Bolshaya Arnautskaya Street in Odessa. This message is made public by the Consulate General of the Republic of Poland in Odessa. § The most lengthy music festival in Europe this year will start off on the 28th of June in Gribovka (Odessa Region). The Summer Sound Griboffka International Music Fest'12 is expecting 100 thousand guests, which will come to enjoy the shows of world-known stars, including the best

Ask «OI»

trance project of the world in the past 5 years — the British team Above & Beyond. § The Odessa Railroad is starting to run 4 additional summer trains on the 27th of May. The directions affected are Odessa — Lviv and Odessa — Kharkov. § The Odessa airport has announced a new direction — a straight flight Odessa — Munich. The weekly Saturday flight in the direction Munich — Odessa is introduced due to the tourism attraction of our city for Germans as well as other Europeans. § The Odessa International Cinema Festival will be attended by a prominent British film-maker, writer and scriptwriter Peter Greenaway. He will conduct a training session for members of the summer film school about new opportunities of cinema and talk about his new film «Goltzius and the Pelican Company». In addition, American film-maker Todd Solondz and the grandson of Charley Chaplin are honorary guests of the Film Festival. § Administrators of 18 leading Polish higher education institutions and their Ukrainian colleagues gathered for a «round table» meeting at the I.I. Mechnikov ONU. Rectors, deans and councilors from academic institutions of the two countries discussed standards of higher education, future steps of Ukrainian-Polish educational cooperation and student exchange programs. «Students from Poland may not be numerous in Odessa Region, but the quality of their education here is excellent», – noted Consul General of the Republic of Poland in Odessa Joanna Strzelczyk.

Leisure

В Одес­се и об­ла­с­ти В мае § В Одес­се про­шли тор­же­ст­ва по слу­чаю пра­ зд­но­ва­ния «Дня Ев­ро­пы». Клю­че­вым со­бы­ти­ем ста­ло про­ве­де­ние вы­став­ки-яр­мар­ки «День Ев­ ро­пы-2012». В тор­же­ст­вен­ном от­кры­тии вы­став­ ки в Одес­ском го­род­ском са­ду при­ня­ли уча­с­тие ру­ко­во­ди­те­ли об­ла­ст­ной вла­ст­ и, ме­ст­но­го са­мо­ уп­рав­ле­ния, а так­же дип­ло­ма­ти­че­с­ких мис­сий. § В Под­го­то­ви­тель­ном от­де­ле­нии для ино­ст­ ран­цев Одес­ско­го уни­вер­си­те­та про­шли Дни от­ кры­тых две­рей. Сту­ден­там пред­ста­ви­ли фа­куль­ те­ты ОНУ — все­го бо­лее 25 на­прав­ле­ний обу­че­ ния. Се­го­дня на под­фа­ке за­ни­ма­ют­ся око­ло ста граж­дан Азер­бай­д­жа­на, Ал­жи­ра, Ан­го­лы, Ве­ли­ ко­бри­та­нии, Гви­неи, Ира­на, КНР, Кот-д-Иву­а­ра, Ма­ли, Мек­си­ки, Тур­ции, Си­рии, Турк­ме­ни­с­та­на. Бо­лее 400 ино­ст­ран­цев — вы­пу­ск­ни­ков ПОИ — на дан­ный мо­мент учат­ся в ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва. § На Га­га­рин­ском пла­то в Одес­се от­крыл­ся пер­вый в Ук­ра­и­не дип­ло­ма­ти­че­с­кий клуб. Дом при­ёмов для ино­ст­ран­ных дип­ло­ма­тов, ак­кре­ ди­то­ван­ных или при­ез­жа­ю­щих в Одес­су, рас­по­ ло­жил­ся в быв­шей усадь­бе кня­зя Га­га­ри­на. В це­ре­мо­нии от­кры­тия дип­ло­ма­ти­че­с­ко­го клу­ба при­нял уча­с­тие Ми­нистр ино­ст­ран­ных дел Ук­ра­ и­ны Кон­стан­тин Гри­щен­ко. § Ви­зо­вый центр на по­лу­че­ние поль­ской на­ ци­о­наль­ной и шен­ген­ской виз от­кры­ва­ет­ся 21 мая на ул. Боль­шая Ар­на­ут­ская, 125, в Одес­се. Об этом со­об­щи­ли в Ге­не­раль­ном кон­суль­ст­ве Ре­с­пуб­ли­ки Поль­ша в Одес­се. § 28 ию­ня в Гри­бов­ке (Оде­с­кая об­ласть) от­кро­ ет­ся са­мый про­дол­жи­тель­ный му­зы­каль­ный фе­ с­ти­валь Ев­ро­пы это­го го­да — Summer Sound Griboffka International Music Fest'12. Фе­с­ти­валь ожи­да­ет бо­лее 100 ты­сяч гос­тей, ко­то­рых бу­дут

ра­до­вать звез­ды ми­ро­во­го мас­шта­ба, сре­ди них луч­ший транс-про­ект ми­ра по­след­них 5 лет — бри­тан­ская ко­ман­да Above & Beyond. § С 27 мая Одес­ская же­лез­ная до­ро­га на­зна­ ча­ет 4 до­пол­ни­тель­ных по­ез­да на лет­ний пе­ри­ од, на­прав­ле­ния Одес­са — Львов; Одес­са — Харь­ков. § В Одес­ском аэ­ро­пор­ту от­кры­то но­вое на­ прав­ле­ние — пря­мой воз­душ­ный рейс Одес­са — Мюн­хен. От­кры­тие еже­не­дель­но­го суб­бот­не­го рей­са Мюн­хен — Одес­са обу­слав­ли­ва­ет­ся ту­ри­ с­ти­че­с­кой при­вле­ка­тель­но­с­тью на­ше­го го­ро­да для ту­ри­с­тов Гер­ма­нии и всей Ев­ро­пы. § В Одес­ском меж­ду­на­род­ном ки­но­фе­с­ти­ва­ле, при­мет уча­с­тие вы­да­ю­щий­ся бри­тан­ский ки­но­ ре­жис­сер, пи­са­тель и сце­на­рист Пи­тер Гри­ну­эй. Он про­ве­дет для слу­ша­те­лей лет­ней ки­нош­ко­лы ма­с­тер-класс о но­вых воз­мож­но­с­тях ки­не­ма­то­ гра­фа и рас­ска­жет о сво­ем но­вом филь­ме «Голь­ци­ус и ком­па­ния пе­ли­ка­нов». Так­же по­чет­ны­ми гос­тя­ми ки­но­фе­с­ти­ва­ля ста­нут аме­ри­кан­ский ре­жис­сер Тодд Со­лондз и внук Чар­ли Чап­ли­на. § Ру­ко­во­ди­те­ли 18-ти ве­ду­щих поль­ских ву­зов и их ук­ра­ин­ские кол­ле­ги со­бра­лись за «круг­лым сто­лом» в ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва. Рек­то­ры, де­ка­ны и канц­ле­ры ву­зов двух стран об­су­ди­ли ев­ро­пей­ские стан­дар­ты выс­ше­го об­ра­зо­ва­ния и пер­спек­ти­вы меж­ву­зов­ско­го ук­ра­ин­ско-поль­ ско­го со­труд­ни­че­ст­ва, сту­ден­че­с­ко­го об­ме­на. «Сту­ден­тов из Поль­ши мо­жет быть и не очень мно­го в Одес­ской об­ла­с­ти, но ка­че­ст­во обу­че­ ния этих сту­ден­тов ве­ли­ко­леп­но», — от­ме­ти­ла, Ге­не­раль­ный кон­сул ре­с­пуб­ли­ки Поль­ша в Одес­се Ио­ан­на Стржель­чик. Подготовил Ге­ор­гий Ря­бой

The philharmonic is inviting The director of Philharmonic Galina Zitcer, specially for the «OI» newspaper: «The 10th of June is the closing day of the 164th Philharmonic season. You will hear the chamber orchestra of the Odessa Philharmonic, with its

Сompiled by Georgiy Ryaboy

/ Cпра­ши­вай­те у «OI»

head and main director — Igor Shavruk. Soloists: scholarship holders of the V. Spivakov foundation Roman Bondarev (fortepiano) Elvin Ganiev (violin) The Odessa Philharmonic is always glad to see you!»

Филармония приглашает

тель и глав­ный ди­ри­жер — ­ Игорь Ша­в­рук. Со­ли­с­ты: сти­пен­ди­а­ты ­ 10 ию­ня, Боль­шой зал, «10 ию­ня — за­кры­тие 164-го фи­ фон­да В.Спи­ва­ко­ва Ро­ман Бон­да­рев (фор­те­пи­а­но) 19 00, ул. Бу­ни­на, 15 лар­мо­ни­че­с­ко­го се­зо­на. Вы ус­ тел.: 725-69-03, 725-15-36 лы­ши­те ка­мер­ный ор­кестр Одес­ Эль­вин Га­ни­ев (скрип­ка) www.filarmonia.odessa.ua ской фи­лар­мо­нии, худ. ру­ко­во­ди­ Одес­скя фи­лар­мо­ния ­ ра­да встре­че с ва­ми!»

Га­ли­на Зи­цер, ди­рек­тор Фи­лар­мо­нии, спе­ци­аль­но для га­зе­ты «OI»:

Ask «OI»

Maxim and Mai Ngueng

(China, Vietnam; students of I.I. Mechnikov ONU) Why are there so many beautiful girls in Odessa? Historically there were more men than women in Odessa. The city was populated by merchants, artisans and adventurers — mainly bachelors, who got into a port town in search of earnings and here, having acquired different types of property, understood that in their lives came the time to arrange families. Here came the turn of natural selection — beautiful women came to Odessa from very different countries and became citizens of the city. There is turbulent mixture of southern emotion, northern languor, western refinement and eastern sweetness in the blood of Odessa women. Add the wonderful climate and sea — they do not let our beautiful women get out of shape. There is also the port, due to which women living in Odessa have always replenished their wardrobe with the most fashionable outfits. Vladimir Poltorak, candidate of historical sciences Teacher of ONU

/ Cпра­ши­вай­те у «OI»

Мак­сим и Май Нгу­ен

(КНР, Вьет­нам; сту­ден­ты ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва) По­че­му в Одес­се жи­вет так мно­го кра­са­виц? Ис­то­ри­че­с­ки в Одес­се муж­чин бы­ло боль­ше, чем жен­щин. Го­род за­се­лял­ся за счет куп­цов, ре­мес­лен­ни­ков, аван­тю­ри­с­тов — в ос­нов­ном хо­ло­с­тя­ков, ко­то­рые в по­ис­ках за­ра­бот­ка по­па­ да­ли в пор­то­вый го­род и здесь уже, об­за­вед­ шись вся­ки­ми иму­ще­ст­ва­ми, на­сту­па­ла в их жиз­ни оче­редь ус­т­ро­ить се­мей­ное по­ло­же­ние. Вот тут и на­сту­па­ла оче­редь ес­те­ст­вен­но­го от­ бо­ра — из са­мых раз­ных стран при­бы­ва­ли в Одес­су кра­са­ви­цы и ста­но­ви­лись одес­сит­ка­ ми. В кро­ви одес­си­ток — бур­ная смесь юж­ной эмо­ци­о­наль­но­с­ти, се­вер­ной том­но­с­ти, за­пад­ной изы­с­кан­но­с­ти и вос­точ­ной сла­до­сти. До­бавь­те пре­крас­ный кли­мат и мо­ре — они не да­ют на­ шим кра­са­ви­цам по­те­рять фор­му. И порт, бла­го­ да­ря ко­то­ро­му одес­сит­ки все­гда по­пол­ня­ли свой гар­де­роб са­мы­ми мод­ны­ми ве­щи­ца­ми. Вла­ди­мир Пол­то­рак, кан­ди­дат ис­то­ри­че­с­ких на­ук пре­по­да­ва­тель ОНУ

Katya Zamudio

(Mexico; student of I.I. Mechnikov ONU) Why don't people speak loudly in buses? There are two main reasons. First of all, a person who is speaking loudly in a bus is associated with a drunk, aggressive person or one who does not sustain common precepts of decency. Second, many people do not want other people to hear their conversations. Such style of communication is typical of many countries in the world and has its roots not only in Eastern Europe. Knyazeva Elene, candidate of sciences, Assistant professor of ONU sociology department

Ка­тя За­му­дио

(Мек­си­ка; сту­дент­ка ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва) По­че­му лю­ди не го­во­рят гром­ко в ав­то­бу­се? При­чин в ос­нов­ном две, в пер­вую оче­редь че­ ло­век, ко­то­рый гром­ко раз­го­ва­ри­ва­ет в ав­то­бу­ се, ас­со­ци­и­ру­ет­ся с пья­ным, аг­рес­сив­ным, или не­со­блю­да­ю­щим нор­мы при­ли­чия. Во вто­ рых, мно­гие лю­ди не хо­тят, что­бы их раз­го­вор слы­ша­ли дру­гие лю­ди. Та­кой стиль об­ще­ния в транс­пор­те ха­рак­те­рен для мно­гих стран ми­ра и име­ет кор­ни не толь­ко в вос­точ­ной Ев­ро­пе. Кня­зе­ва Еле­на, кан­ди­дат на­ук, до­цент ка­фе­д­ры со­ци­о­ло­гии ОНУ


«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

Student’s calendar / May 2012 КА­ЛЕН­ДАРЬ ИНО­СТ­РАН­НО­ГО СТУ­ДЕН­ТА НА МАЙ 2012 го­да

15

th of May — the State Migration Service, according to the Order of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 251 from the 28th of March, 2012, starts documentation and issuance temporary residence certificates for foreigners on the territory of Ukraine by new procedure. мая Го­су­дар­ст­вен­ная ми­г­ра­ци­он­ная служ­ба со­глас­но По­ста­нов­ле­нию Ка­би­не­та Ми­ни­с­т­ров Ук­ра­и­ны №251 от 28 мар­та 2012 го­да на­чи­на­ет оформ­ле­ние и вы­да­чу сви­де­тельств на вре­мен­ное про­ жи­ва­ние ино­ст­ран­ных граж­дан на тер­ри­то­ рии Ук­ра­и­ны по но­вой про­це­ду­ре.

15

16

th–22nd of May — Europe Days in Ukraine. There are usually many presentations and concerts during these days in Odessa. –22 мая — Дни Ев­ро­пы в Ук­ра­и­не. Обыч­но в это вре­мя в Одес­се мно­го пре­зен­та­ций и кон­цер­тов.

16

18

th of May — International Museum Day. This is the 35th celebration of this holiday. All museums in Odessa offer free entry to visitors on this day. мая — меж­ду­на­род­ный день му­зе­ ев. В этом го­ду от­ме­ча­ет­ся в 35 раз. Все му­зеи в этот день в Одес­се от­кры­ва­ют свои две­ри для по­се­ти­те­лей аб­со­лют­но бес­плат­но.

18

25

th of May — the early end of the academic year in Ukrainian higher education institutions in connection with the beginning of the European Football championship. мая — за­вер­ше­ние учеб­но­го го­да в ук­ра­ин­ских выс­ших учеб­ных за­ ве­де­ни­ях в свя­зи с на­ча­лом ев­ро­пей­ско­го пер­вен­ст­ва по фут­бо­лу.

Leisure in first person / от пер­во­го ли­ца

I’m a sportsman at heart Odessa is a magnet city. It always attracts people with the most different fates. Our questions will find their answers today from the champion of the world in wrestling, Turkish national, student of the I.I. Mechnikov ONU Preparation Department for Foreigners Ahmet Turan Gunay. I followed the footsteps of my father — he is also a wrestler. I was at first interested in kickboxing, but my father insisted that I chose wrestling. For ten years I can't imagine myself without sport. I was a winner at regional competitions in 2002–2005. The first time I became champion was in 2006 when, after defeating a strong opponent, I won the gold of the Championship of Turkey among juniors (14–17 years of age). Then I defended my title in

25

1

st of June — International Children’s Day. And simultaneously it is the first day of the summer. Every person in Odessa literally becomes a child on this day — the citizens are happy and jolly; they often choose to go to the beach. There’s no doubt that the summer is the best time of the year in a city near the sea. You may find friends from completely different parts of the world in Odessa by summer. The weather is really warm, the climate is mild, the streets are festive and Odessa citizens are hospitable. Welcome to Odessa in the summer! ию­ня — Меж­ду­на­род­ный день де­тей. Од­но­вре­мен­но — пер­вый день ле­та. 1-го ию­ня в Одес­се все бук­валь­но ста­ но­вят­ся как де­ти — ра­ду­ют­ся, ве­се­лят­ся, хо­дят на мо­ре. По­то­му что имен­но ле­то — луч­шее вре­мя го­да в при­мор­ском го­ро­де. В Одес­се ле­том вы мо­же­те встре­тить дру­ зей из са­мых раз­ных угол­ков ми­ра. По­го­да очень теп­лая, кли­мат мяг­кий, ули­цы пра­ зд­нич­ны, одес­си­ты гос­те­при­им­ны — до­б­ро по­жа­ло­вать ле­том в Одес­су!

1

3

rd of June — orthodox Christians are celebrating Trinity (or Pyatidesyatnitsi — the 50th day after Easter). This is believed to be the day when Jesus Christ’s apostles established the Christian church. ию­ня пра­во­слав­ные от­ме­ча­ют пра­зд­ ник Тро­и­цы (Пя­ти­де­сят­ни­цы — на 50-й день по­сле Па­с­хи). Имен­но в этот день как счи­та­ют ве­ру­ю­щие, уче­ни­ки Ии­су­са Хри­с­та ос­но­ва­ли хри­с­ти­ан­скую цер­ковь.

3

8 8

th of June — 2nd of July — the European Football Championship will be held in Poland and Ukraine. ию­ня —2 ию­ля — Чем­пи­о­нат Ев­ро­пы по фут­бо­лу, ко­то­рый бу­дет про­хо­дить в Поль­ше и Ук­ра­и­не.

28

th of June — Constitution Day in Ukraine. It is on this day in 1996 that the fundamental law in our country was ratified. ию­ня — День Кон­сти­ту­ции Ук­ра­и­ны. Имен­но в этот день в 1996 го­ду был при­нят ос­нов­ной за­кон на­шей стра­ны.

28

Compiled by Vladymyr Poltorak

Составил Владимир Полторак

3

2007. I became the champion of Eurasia in Azerbaijan in 2008 within the category under 69 kilograms. In 2009 and 2010 I was the champion of Tukrey again… My father taught me that a sportsman should not know the word «impossible». I trained 5–6 hours per day, 4 days a week. I jogged on Saturdays and Sundays. Unfortunately, I seriously injured my shoulder a year ago. My doctor prohibited any professional sport activities for the period of recovery. But I'm still a sportsman at heart. I studied in college simultaneously with doing sports; I know Mathematics and Physics quite well. I chose Odessa for obtaining education because it is close to home. I can visit my parents quite often. I want to enter the Odessa National Marine University and become a broker. I have my parents to thank for my fate in many respects, and I am very grateful to them. Volodymyr Poltorak

Я — спорт­с­мен в ду­ше Одес­са — го­род-маг­нит. Он все­гда при­тя­ги­вал лю­ дей с са­мы­ми раз­лич­ны­ми судь­ба­ми. Се­го­дня на во­про­сы на­шей га­зе­ты от­ве­тит чем­пи­он ми­ра по борь­бе, граж­да­нин Тур­ции, сту­дент Под­го­то­ви­тель­ но­го от­де­ле­ния для ино­ст­ран­цев ОНУ име­ни ­ И.И.Меч­ни­ко­ва Ах­мет Ту­ран Гю­най. Я по­шел по сто­пам от­ца — он то­же бо­рец. Вна­ча­ле ме­ня ин­те­ ре­со­вал кик-бокс, но отец на­сто­ ял на том, что­бы вы­бор пал на борь­бу. Уже де­сять лет я не мыс­ лю се­бя без спор­та. В 2002–2005 я уже был по­бе­ди­ те­лем на рай­он­ных со­рев­но­ва­ ни­ях. В 2006 го­ду на чем­пи­о­на­те Тур­ции по борь­бе сре­ди юни­о­ров (14–17 лет) одо­лел в фи­на­ле силь­но­го про­тив­ни­ка и впер­вые стал чем­пи­о­ном. За­тем та­кой же ти­тул я до­был в 2007. В 2008 го­ ду в ве­со­вой ка­те­го­рии до 69 кг в Азер­бай­д­жа­не я стал чем­пи­о­ ном Ев­ра­зии. 2009 и 2010 — вновь чем­пи­он Тур­ции… Отец ме­ня на­учил, что сло­ва «не­воз­ мож­но» спорт­с­мен не дол­жен знать. 4 дня в не­де­лю по 5–6 ча­ сов я тре­ни­ро­вал­ся. По суб­бо­там

и вос­кре­се­нь­ям — бе­гал. К со­ жа­ле­нию, год на­зад я по­лу­чил се­рь­ез­ную трав­му пле­ча. Док­тор за­пре­тил за­ни­мать­ся про­фес­си­ о­наль­ным спор­том на вре­мя вос­ста­нов­ле­ния. Но я все рав­но спорт­с­мен в ду­ше. Я од­но­вре­ мен­но со спор­том хо­ро­шо за­ни­ мал­ся в кол­ле­д­же — не­пло­хо знаю ма­те­ма­ти­ку, фи­зи­ку. Одес­су для уче­бы вы­брал, так как она не­да­ле­ко от до­ма. Ро­ди­ те­лей мо­гу на­ве­щать до­воль­но ча­с­то. Хо­чу по­сту­пить в Одес­ский на­ци­о­наль­ный мор­ской уни­вер­ си­тет и стать бро­ке­ром. Во мно­ гом моя судь­ба сло­жи­лась бла­го­ да­ря мо­им ро­ди­те­лям, ко­то­рым я за все очень бла­го­да­рен. Вла­ди­мир Пол­то­рак


«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

Leisure

4

Fields of study open to foreign students at the I.I. Mechnikov ONU ОНУ им. И.И. Мечникова специальности для студентов иностранцев (2012г.) Educational levels Specialty Специальность 1

Bachelor Бакалар

Specialist Специалит

Master Магистр

Department/ Institute of ONU Факультет/ институт ОНУ

Culture studies Культурология

2

Philosophy Department Философский факультет

Philosophy Философия

3

History История

4

Ethnology Этнология 5

Archeology Археология

6

Philology Филология

7

Ukrainian language and Literature Украинский язык и литература

8

Russian language and Literature Русский язык и литература

9

Bulgarian language and Literature Болгарский язык и литература

10

11

12

History Department Исторический факультет

German language and Literature Немецкий язык и литература

French language and Literature Французский язык и литература

13

Spanish language and Literature Испанский язык и литература

14

Translation (Eng.) Перевод (англ.)

√ √

Philology Department Филологический факультет

Roman and Germanic Philology Department Факультет романогерманской филологии

Political studies Политология

17 International relations Международные отношения

Презентация

Odessa is a city of cultural innovations. National societies, funds, communities provide for an exposure to the culture of over 110 peoples that live here. You will be able to complete the full cycle of culture studies education at ONU and to become a member of the scientific school with age-old traditions.

Одесса город культурных инноваций. Национальные общества, фонды, землячества обеспечат знакомство с культурой более чем 110 народов, живущих здесь. В ОНУ Вы сможете завершить полный цикл культурологического образования и примкнуть к научной школе с вековыми традициями.

Odessa citizens’ attitude towards life has become a proverb. The inhabitants of this warm coastal city are true philosophers. Traditions of antique, medieval and classical philosophy are kept at the Philosophy Department of ONU. Today philosophy of modern and post-modern is being actively developed here. A philosophy degree is an important step on the way to a prestigious diploma of a Philosophy Doctor.

Отношение одесситов к жизни стало притчей. Жители этого тёплого приморского города настоящие философы. Традиции античной, средневековой и классической философии хранят на философском факультете ОНУ. Сегодня здесь активно развивается философия модерна и постмодерна. Философское образование — важный шаг на пути к престижному диплому доктора философии.

Odessa is a crossroads of times and epochs. Peoples have been traveling through the North-Western Black Sea corridor North to South and East to West for over 30 thousand years. The unique historical, archeological, ethnographic and ethnological material, which is kept literally under our feet allows for literally touching history.

Одесса — перекрёсток времён и эпох. По северо-западному черноморскому коридору народы перемещаются с севера на юг и с востока на запад более 30 тыс. лет. Уникальный исторический, археологический, этнографический и этнологический материал, который находится буквально под ногами, позволяет непосредственно прикоснуться к истории

National communities, rich libraries and museums, Eurasian ties and contacts make up the favorable conditions for development of a highly qualified and well-paid ethnology specialist.

Национальные землячества, богатые библиотеки и музеи, евразийские связи и контакты — благодатная почва для роста высококлассного и высокооплачиваемого специалиста-этнолога

Education at ONU allows for obtaining deep and varied knowledge that is necessary for a specialist historian with the diploma of a European standard.

Учёба в ОНУ позволяют получить глубокие и разнообразные знания необходимые специалисту-историку с дипломом европейского образца

Philological science, language studies, the science of forms and kinds of communication has been developing in Odessa for over 150 years. The Philology Department publishes 11 scientific journals, dedicated to the issues of language theory, literature and practical linguistics. Here you may find the perfect place to master the features of a Slavic language, which means to understand the soul of Slavic peoples. The firm ties with Russia, Germany, Hungary and Czech Republic allow for not only improving knowledge and skills, but also for finding a prestigious job within the chosen field of study of the science of communication both in the Homeland and abroad. A philology education obtained at ONU will let you make languages your loyal friends and tools for achieving success.

Филологическая наука, языкознание, наука о формах и видах общения развивается в Одессе более 150 лет. На филологическом факультете издаётся 11 научных журналов, посвящённых вопросам теории языка и литературы, практической лингвистике. Здесь можно лучше чем гделибо освоить тонкости славянских языков, то есть понять душу славянских народов. Прочные творческие контакты с Россией, Германией, Венгрией, Чехией позволяют не только совершенствовать знания и навыки, но и найти престижную работу по избранной специальности в сфере коммуникаций, как в родной стране, так и за рубежом. Филологическое образование, полученное в ОНУ, позволит Вам сделать язык своим верным другом и орудием достижения успеха.

Odessa was established with active participation from different nations and peoples, including the French, the Spanish, the Germans, the Greeks and the British. The first newspaper that was issued in Odessa was printed in French. Today ONU is home to cultural representations of leading European countries – the German Country Studies Center, the French, American, Italian, Greek Culture Centers, Resource Center of Spain culture studies and others. Teachers and students take part in international and scientific programs and work in the USA, Great Britain, France, Germany and Spain. Graduates of the Department are highly qualified and can always find a highly-paid position on the job market in any point on the globe.

В становлении Одессы активно участвовали представители разных национальностей, в том числе французы, испанцы, немцы, греки, британцы. Первая газета в Одессе выходила на французском языке. Сегодня в ОНУ открыты культурные представительства ведущих европейских стран — Немецкий страноведческий центр, Французский, Американский, Итальянский, Греческий культурные центры, Ресурсный центр страноведения Испании и др.. Преподаватели и студенты факультета принимают участие в международных научных программах и работают в США, Великобритании, Франции, Германии, Испании. Выпускники факультета получают высокую квалификацию и всегда могут найти высокооплачиваемую работу на рынке труда в любой точке земного шара.

A person, as Aristotle has noticed, is a social creature. It is difficult to imagine a timelier specialty than sociology, political studies and international relations. A sociology specialist is a person who studies the tendencies of social life; his or her science is a tool for prediction in the chaos of the human world. But one who is forewarned is forearmed. The richest people of the XX and XXI centuries confess that sociologists were really the cause of their success.

Sociology Социология

16

Presentation

English language and Literature Английский язык и литература

15

Presentation – Volodymyr Nemertsalov Презентации – Владимир Немерцалов

Institute of Social Sciences Институт социальных наук

Politics is power, and a politologist is a specialist that studies and directs the streams of its force. The importance and respect of this field is also supported by the fact that starting from 2010, the University is headed by doctor of Political sciences professor I. N. Koval. International relations have always been covered by the halo of adventure. But it is the skill of the diplomats that influences the faith of nations. Not one country can afford to withdraw from communication and exist in itself. ONU is an excellent runway for a future specialist in international relations.

Человек, как заметил Аристотель, существо социальное. Сложно себе представить более актуальные специальности, чем социолог, политолог или специалист по международным отношениям. Социолог — человек, изучающий тенденции общественной жизни, его наука — мощное орудие предсказания в хаосе социума. Но кто предупреждён, тот вооружён. Богатейшие люди в ХХ и ХХI веке признавали виновниками своего успеха именно социологов. Политика — это власть, а политолог — специалист, изучающий и направляющий потоки сил. О важности и значении этого направления в ОНУ говорит и тот факт, что с 2010 г. университет возглавляет доктор политологических наук профессор И. Н. Коваль.

Международные отношения всегда были овеяны ореолом приключения. Но от мастерства дипломатов зависят судьбы народов. Сегодня ни одна страна не способна замкнуться в самой себе. ОНУ — это отличный плацдарм для будущего специалиста-международника.


«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

Leisure

5

Fields of study open to foreign students at the I.I. Mechnikov ONU Educational levels Specialty Специальность 18

Bachelor Бакалар

Specialist Специалит

Master Магистр

Department/ Institute of ONU Факультет/ институт ОНУ

Journalism Журналистика Philology Department Филологический факультет

19

Law Правоведение

21

Economics and Law Department Экономико-правовой факультет

√ Accounting and audit Экономико-правовой факультет

22

√ Economic cybernetics Экономическая ­ кибернетика

23 Financing and credit Финансы и кредит 24

Institute of Innovational and Postgraduate Education Институт инновационного и последипломного образования

√ Management Менеджмент

25

√ Management of organizations and administration Менеджмент организаций и администрирование

26

√ Institute of Mathematics, Economics and Mechanics Институт математики экономики и механики

Psychology Психология

27

Economic theory Экономическая теория

29

√ Management of export activities Менеджмент внешне экономической деятельности

Economics and Law Department Экономико-правовой факультет

Презентация

Одесских журналистов боялись классики русской литературы и всемогущие чиновники. Здесь «акулы пера» действительно были и остаются четвёртой властью. Традиции А. Пушкина, В. Белинского, К. Паустовского, И. Бабеля, П. Катаева живут и развиваются на филологическом факультете ОНУ. Именно журналист сегодня — властитель дум и сердец. С журналистики начался путь к славе и богатству основателя компании Virgin Ричарда Бренсона. Специальность «издательское дело и редактирование» — это гарантированная занятность (в том числе дистанционная), а также реальная возможность создания своего собственного бизнеса, не только в области масс-медиа, но и в издательском деле. Те, кто читает книги всегда будет управлять теми, кто смотрит ТВ. А те, кто издаёт книги — теми, кто их читает.

Odessa Law education has more than 200 years of history. Jurisprudence is the most important area of human knowledge. The judiciary branch of power is one of the three independent branches of government. The Bar is an indispensable attribute of democracy. And the authority of the prosecutor, judge and notary public is the foundation of stability and viability of any society. Competent lawyers will not only accumulate wealth, but also masterfully keep it for themselves and their families.

Одесская юриспруденция имеет более чем 200 летнюю историю. Правоведение — важнейшая область человеческого знания. Судебная власть — одна из трёх независимых ветвей власти. Адвокатура — непременный атрибут демократии. А авторитет прокурора, судьи и нотариуса является основой стабильности любого общества и его жизнеспособности. Грамотный юрист сможет не только накопить материальные блага, но и сохранить их за собой и членами своей семьи.

Any enterprise needs qualified and effective management. Here, as in warfare, – it is not the numbers that count, but the skills. The proper planning requires correct accounting and auditing. An expert in this area is needed not only in the control of public services, but also in the private non-state sector of the economy. The knowledge of accounting and audit standards will rule out violations of record keeping, along with the responsibility for such mistakes. This education will significantly increase the efficiency of any business.

Любое предприятие нуждается в качественном и эффективном управлении. Здесь, как на войне, побеждают не числом, а умением. А для правильного планирования развития необходим верный учёт и аудит. Специалист в этой области нужен не только в государственных службах контроля, но и в частном негосударственном секторе экономики. Знание учёта и аудита позволят избежать нарушений в делопроизводстве и ответственности за них. Это образование значительно увеличит эффективность любого бизнеса.

Theory of management and cybernetics are especially important in the field of economics. This is where effective management quickly provides profit. This is true for both a large international company and a private entrepreneur.

Теория управления и кибернетика особенно важны в экономической сфере. Именно здесь эффективное управление сразу же приносит доход. Это верно и для крупной международной компании, и для частного предпринимателя.

«Finance and credit» field allows for studying and understanding the specific traits of European and World economics, capitalistic model of society development.

Специальность «Финансы и кредит» позволяет изучить и понять особенности европейской и мировой экономики, капиталистическую модель развития общества.

The skills in the art of managing actively and productively are a distinctive feature of a graduate majoring in «Management» at ONU. Competent managers are the golden fund of a company; they are more valuable than material resources, which, without proper management, are only ballast and bait for predators, and with proper management are a stable and permanent source of high income, wealth and security.

Искусство управлять деятельно, активно и продуктивно — отличительная черта выпускников специальности «Менеджмент» ОНУ. Грамотные менеджеры — золотой фонд компании, более ценный, чем материальные ресурсы, которые без должного управления — балласт и приманка для хищников, а при грамотном менеджменте источник постоянных стабильных и высоких доходов, достатка и безопасности.

On the basis of the bachelor’s degree in the specialty «Management», one can continue education at ONU at the Institute of Mathematics, Economics and Mechanics. You can get a diploma, do a postgraduate course, present the Ph.D. and doctoral theses. It is obvious now that the income is much higher in those who govern than those who execute. The higher the qualifications and the more experience a manager has, the higher the wages and greater opportunities he or she gets.

На базе диплома бакалавра по специальности «Менеджмент» можно продолжить образование в ОНУ в Институте математики, экономики и механики. Здесь можно получить диплом специалиста, поступить а аспирантуру, защитить кандидатскую и докторскую диссертаций. Очевидно, что доходы сегодня выше у тех кто управляет, чем у тех, кто исполняет. А чем выше квалификация и больше опыт управляющего, тем выше его зарплата и шире возможности.

Odessa is one of the world’s centers of experimental psychology establishment. I.M. Sechenov, N.N. Lange, S.L. Rubinstein, D.G. Elkin, B.I. Tsukanov have worked here. The Odessa scientific school, established in the XX century, is vividly developing in the direction of using the latest discoveries of cybernetics, linguistics and philosophy in psychology. Qualified psychologists are necessary in any company, educational or scientific institution.

Одесса — один из мировых центров становления экспериментальной психологии. Здесь работали И. М. Сеченов, Н. Н. Ланге, С. Л. Рубинштейн, Д. Г. Элькин, Б. И. Цуканов. Одесская научная школа, основанная в начале ХХ века, активно развивается в направлении использования в психологии последних достижений кибернетики, лингвистики и философии. Квалифицированные психологи необходимы любой компании, учебному или научному заведению

Global economics have long become a reality. Odessa is one of the centers of international trade. The Odessa stock market, the major market of international trade of grain in Europe, the wide range of contacts and ties, the status of the free port are not only history, but also the economic future of the ever developing and ever young city. The specialty «Internaional economic relations» is a serious bet for a highly-paid job in a global company, government organization or consulting center.

International economic relations Международные экономические отношения

28

Odessa journalists were feared by Russian classics of literature and by the all-powerful officials. Here, the «sharks of the feather» (the press-gang) have really been and are still the fourth branch of power. The traditions of A. Pushkin, V. Belinsky, K. Paustovsky, I. Babel, P. Kataiev live on and develop at the Philology Department of ONU. It is the journalist today who is the ruler of thoughts and hearts. The way to glory and success started with journalism for the founder of the Virgin company Richard Brenson.

The «Publishing business and editing» specialty is a guarantee of employment (with a possibility of distance work), as well as a real possibility of creating a personal business, not only in the field of mass-media, but also in publishing. Those who read books will always rule over those who watch TV. And those who publish books will in turn have power over those who read them.

Publishing business and editing Издательское дело и редактирование

20

Presentation

Глобальная экономика давно стала реальностью. Одесса — один из центров международной торговли. Одесская фондовая биржа, крупнейший рынок международной торговли зерном в Европе, обширнейшие контакты и связи, статус порто-франко — не только история, но и экономическая перспектива вечно развивающегося и вечно юного города. Специальность «международные экономические отношения» — это серьёзная заявка на высокооплачиваемую работу в крупной глобальной компании, правительственной организации или консалтинговом центре

What is money? How do we get it in sufficient amount, increase and maintain it? These and other issues can be solved by an economist that graduated from ONU. Such graduate will surely be able to give good practical answers. Investment activity is now available to everyone in any country of the world. But how to invest the time and money? The experience of Odessa, which in the XIX century has become one of the three largest and richest cities of the Russian Empire, might spring fresh ideas and unconventional solutions.

Что такое деньги? Как их приобрести в достаточном количестве, приумножить и сохранить? На эти и другие вопросы даёт дельные и практические ответы экономист, получивший образование в ОНУ. Инвестирование сегодня доступно каждому человеку в любой стране мира. Но во что вкладывать своё время и средства? Опыт Одессы, котора в XIX веке превратилась в один из трёх крупнейших и богатейших городов Российской империи, подскажет свежие идеи и нетривиальные решения.

When a company transcends national boundaries, it enters into the sphere of foreign economic activity. It needs particularly subtle leadership: management by very competent and well thought-out policies and executives. Extensive international contacts in Odessa, internship opportunities in international companies operating in the southern region, which is very attractive to investors in Ukraine, will provide invaluable experience for the development of an existing or opening a new business.

Когда компания переступает национальные границы, она вступает в сферу внешнеэкономической деятельности. Здесь необходимо особенно тонкое руководство и управление, очень грамотная и продуманная политика и менеджмент. Обширные международные связи Одессы, возможность стажировки в международных компаниях, работающих в южном, привлекательном для инвесторов регионе Украины, дадут бесценный опыт для развития существующего или открытия нового бизнеса.


«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

Leisure

6

Fields of study open to foreign students at the I.I. Mechnikov ONU Educational levels Specialty Специальность 30

Bachelor Бакалар

Specialist Специалит

Master Магистр

Chemistry Химия

31 Biology Биология

Department/ Institute of ONU Факультет/ институт ОНУ

Presentation

Презентация

Chemistry Department Химический факультет

Chemical production gives a person all that is necessary. ONU is proud of its school of Chemistry. In Odessa, D. Mendeleyev, V. Markovnikov, N. Zelinsky, A. Bogatsky, A. Frumkin have worked. The school of electrochemistry, organic, synthetic and pharmaceutical chemistry, the Physics-Chemistry Institute, established contacts with manufacturers of drugs and chemicals suggest that the Chemistry Department graduates of ONU receive high-paying jobs in pharmaceutical companies, which are known to occupy one of the first places in the world in profits.

Химическое производство даёт человеку всё необходимое. ОНУ по праву гордится своей школой химиков. В Одессе работали Д. Менделеев, В. Марковников, Н. Зелинский, А. Богатский, А. Фрумкин. Школы электрохимии, органической, синтетической и фармацевтической химии, Физико-химический институт, налаженные контакты с производителями лекарств и химикатов позволяют говорить о том, что выпускник химического факультета ОНУ получит высокооплачиваемую работу в фармацевтических компаниях, которые, как известно, занимают одно из первых мест в мире по прибылям.

Biology has been as relevant as ever in the past two centuries. ONU is named after one of the foremost biologists who has worked here — the Nobel Prize winner Ilya Mechnikov. I. M. Sechenov, A. and V. Kovalevskys, L. Tsenkovsky, A. Bogomoletz, D. Zabolotny, F. Kamensky, B. Hafkin, and other no less remarkable scientists, biologists and microbiologists have studied and worked at ONU. J. Ivanovski discovered viruses in Odessa in 1898. Today the Biology Department includes a Botanical Garden, a Zoological Museum, a Hydrobiological Station, as well as research laboratories and production centers, in which students, postgraduates and trainees study and may engage in research work. Graduates of the Biology Department are working in all fields of the science, related to the production of living organisms, medicine and biotechnology.

Биология последние два века актуальна, как никогда. ОНУ носит имя одного из выдающихся учёных-биологов, которые здесь работали — Нобелевского лауреата Ильи Мечникова. В ОНУ учились и трудились И. Сеченов, А. и В. Ковалевских, Л. Ценковский, А. Богомолец, Д. Заболотный, Ф. Каменский, В. Хавкин и другие не менее замечательные учёных-биологи и микробиологов. В Одессе в 1898 г. Д. Ивановский открыл вирусы. Сегодня биологический факультет располагает Ботаническим садом, Зоологическим музеем, Гидробиологической станцией, научнопроизводственными лабораториями и центрами, в которых студенты, аспиранты и стажёры могут заниматься научно-исследовательской работой. Выпускники биологического факультета работают во всех областях науки и производства, связанных с живыми организмами, медициной и биотехнологией.

32

√ Biology Department Биологический факультет

Microbiology Микробиология

33

Virology Вирусология

34

35

Geology Геология

Hydrogeology Гидрогеология

36

Geology and Geography Department Геологогеографический факультет

Geography География

37 Mathematics Математика

38 Mechanics Механика

39

Theoretical and applied mechanics Теоретическая и прикладная механика

40

Physics Физика

41 Astronomy Астрономия

42

43

44

Applied mathematics Прикладная математика Computer engineering Компьютерная инженерия Computer systems and networks Компьютерные системы и сети

Institute of Mathematics, Economics and Mechanics Институт математики экономики и механики

Physics Department Физический факультет

Institute of Mathematics, Economics and Mechanics Институт математики, экономики и механики

Our planet seems so well-studied, but in fact it holds many secrets and mysteries. The Geology and Hydrogeology School of ONU has a glorious past and a bright future. Graduates of these specialties are up for the job of mineral exploration. The Mineralogical Museum of ONU will introduce students, post-graduates and trainees to an amazing diversity of gems and minerals and field practice in Ukraine and abroad will significantly expand horizons for them. And the knowledge of Geography, especially economic, will be irreplaceable for a competent specialist in organization of production, agent services or tourism.

Odessa School of Mathematics is proud of many prominent mathematicians. It is sufficient to mention the names of A. Lyapunov and M. Crane to cause envious admiration of mathematicians around the world. IMEM Students regularly win International Competitions in Mathematics and IT.

The most important branch of mathematics — mechanics, is a traditional area of research for ONU scholars, where substantial success has been achieved. The task of mechanics is the study of properties of mechanical systems, and, in particular, the clarification of their evolution over time. The works of the Odessa School of Theoretical and Applied Mechanics were used by the Soviet space program.

Physics is the foundation of natural sciences. The Physics Department is proud of its famous students and professors, among which there are G.Gamov, G. Zaslavsky, F. Shvedov, M. Umov, A. Bogatsky, V. Tsesevich, V. Serdyuk and others. The faculty is researching the following areas: the physics of semiconductors and dielectrics, chemical physics, thermal physics of disperse systems, low-temperature plasma physics, solid state physics and solid state electronics, theoretical physics and astrophysics. Graduates of the Physics Department are now working in the CERN and other leading international centers of physical science.

Biology Department Биологический факультет

Biotechnology Биотехнология

Welfare work Социальная работа

Institute of Innovational and Post-Graduate Education Институт инновационного и последипломного образования

Одесская математическая школа гордится многими великими математиками. Достаточно назвать имена А. Ляпунова и М. Крейна, чтобы вызвать завистливое восхищение математиков всего мира. Студенты ИМЭМ регулярно побеждают на Международных олимпиадах по математике и информатике.

Важнейший раздел математики — механика — традиционное направление исследований учёных ОНУ, в котором были достигнуты значительные успехи. Задача механики состоит в изучении свойств механических систем, и, в частности, в выяснении их эволюции во времени. С работами одесской школы теоретической и прикладной механики связаны советская космическая программа

Физика — главнейшая из естественных наук. Физический факультет по праву гордится своими студентами и профессорами, среди них Г. Гамов, Г. Заславский, Ф. Шведов, М. Умов, А. Богатский, В. Цесевич, В. Сердюк и другие. На факультете развиваются такие направления: физика полупроводников и диэлектриков, химическая физика, теплофизика дисперсных систем и физика низкотемпературной плазмы, физика твердого тела и твердотельной электроники, теоретическая физика, астрофизика. Выпускники физфака ОНУ работаю в ЦЕРНЕ и на других передовых фронтах мировой физической науки.

Невозможно представить себе мир без компьютеров. А ведь эти умные машины всего лишь приложение достижений прикладной математики. В ОНУ можно получить всестороннее образование связанное с компьютерной инженерией, созданием и поддержанием компьютерных сетей, самой прикладной математикой. Если Вам не дают покоя слава и достаток Била Гейтса, то эти специальности как раз для Вас. Высокий уровень информатизации общества не позволит Вам сидеть без работы с дипломом ИМЭМ ОНУ.

The XXI century is the era of synthetic biology. Biotechnology is an important bet at the final resolution of hunger, aging and disease problems. The vast scientific contacts of the Microbiology, Virology and Biotechnology Department, which is headed by professor V. Ivanitsa, allow students and graduates to train and work in laboratories and factories of all continents. The collection of marine microorganisms and those with practical useful features has a status of a national asset.

ХХI век — эпоха синтетической биологии. Биотехнология — важная заявка на окончательное решение проблемы голода, старости и болезней. Обширные научные контакты кафедры микробиологии, вирусологии и биотехнологии, которую возглавляет профессор В. Иваница, позволяют студентам и выпускникам кафедры стажироваться и работать в лабораториях и на производстве буквально на всех континентах. Статус национального достояния имеет коллекция морских микроорганизмов и микроорганизмов с практически полезными свойствами

A bachelor’s degree in «social work» is an important part of humanitarian education, a stage in the biographies of politicians, officials, social activists and fund managers. The rapid stratification of the global society into the rich educated minority and the poor undereducated majority makes a welfare worker an important figure in the emerging information society. Experts in the field of social work today are extremely valuable and in demand in any country, disregarding whether it is rich or poor.

Диплом бакалавра по специальности «социальная работа» — важная часть гуманитарного образования, этап в биографии политика, чиновника, общественного деятеля, руководителя фонда. Быстрое расслоение глобального общества на меньшинство богатых и образованных и большинство бедных недоучившихся делает социального работника важной фигурой информационного общества. Специалисты в области социальной работы сегодня очень ценны и востребованы в любой стране и богатой, и бедной

46 √

Минералогический музей ОНУ познакомит студентов, аспирантов и стажёров с удивительным разнообразием драгоценных камней и минералов, выездные практики по территории Украины и за рубеж позволят значительно расширить кругозор. А знание географии, в первую очередь экономической, позволит грамотно организовать производство, посредничество или туристические маршруты

It is impossible to imagine a world without computers. But these smart machines are only the result of achievements in Applied Mathematics. At ONU one can receive a comprehensive education related to computer engineering, building and maintaining computer networks, and of course of applied mathematics itself. If the glory and wealth of Bill Gates are attractive to you, these specialties are made especially for you. The high level of IT penetration in our society will guarantee employment after graduation from the IMEM of ONU.

45 √

Наша планета кажется старой знакомой, но на самом деле она хранит множество тайн и загадок. Геологическая и гидрогеологическая школа ОНУ имеет славное прошлое и блестящие перспективы. Разведка полезных ископаемых по плечу выпускникам этих специальностей.


7

«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

Leisure

EXPERTS RECOMMEND / профи рекомендуЮт The young people choosing their professions and places for education are an inseparable part of modern world’s culture. Both they and their parents want to be sure that the information obtained about the higher education institution from the Internet, the media and official printed materials is legitimate. They want to know more details about everyday life, activities and peculiarities of documental and legislative bases. At this stage a person that knows from experience about the special features of the system of entry and education at the I.I. Mechnikov ONU is irreplaceable. This issue of «OI» will introduce you to the University’s official representatives: the most successful organizations that work with students from PRC, Turkey and Turkmenistan. It is pleasing to note that most of them are graduates of the Odessa I.I. Mechnikov National University. Elena Smyntyna

Мо­ло­дежь, вы­би­ра­ю­щая се­бе про­фес­сию и ме­с­то обу­че­ния — не­отъ­ем­ ле­мая часть куль­ту­ры со­вре­мен­но­го ми­ра. И они, и их ро­ди­те­ли хо­тят быть уве­рен­ны­ми, что ин­фор­ма­ция, по­лу­чен­ная о ву­зе из ин­тер­не­та, из СМИ и офи­ци­аль­ных пе­чат­ных ма­те­ри­а­лов, со­от­вет­ст­ву­ет дей­ст­ви­ тель­но­с­ти. Хо­тят уз­нать боль­ше де­та­лей о по­всед­нев­ной жиз­ни и бы­те сту­ден­тов, об осо­бен­но­с­тях до­ку­мен­таль­ной и за­ко­но­да­тель­ной ба­зы. На этом эта­пе не­за­ме­ни­мым ста­но­вит­ся че­ло­век, не по на­слыш­ке зна­ю­ щий об осо­бен­но­с­тях си­с­те­мы на­бо­ра и обу­че­ния в ОНУ­и­ме­ни И.И. Меч­ ни­ко­ва. В дан­ном но­ме­ре мы зна­ко­мим Вас с на­и­бо­лее пло­до­твор­но ра­бо­та­ю­щи­ми со сту­ден­та­ми КНР, Тур­ции и Турк­ме­нии офи­ци­аль­ны­ми пред­ста­ви­те­ля­ми уни­вер­си­те­та. При­ят­но от­ме­тить, что боль­шин­ст­во из них по­лу­чи­ло об­ра­зо­ва­ние в сте­нах Одес­ско­го на­ци­о­наль­но­го уни­вер­ си­те­та име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва. Еле­на Смын­ты­на

«The Turkmen of the world» — in Odessa!

«Туркмены мира» — в Одессе!

From the 1880’s till 1991 (110 years) the Turkmen and Ukrainians were united by first the Russian Empire and then the USSR. The head of the humanitarian organization «The Turkmen of the world» Niyazmurat Halliyev told us about the Turkmen youth that want to obtain education in Ukraine.

С 1880-х по 1991 го­ды (110 лет) турк­ме­ны и ук­ра­ин­цы вме­с­те на­хо­ди­лись в со­ста­ве Рос­сий­ской им­пе­рии и СССР. Пред­се­да­ тель прав­ле­ния Одес­ско­го от­де­ле­ния гу­ма­ни­тар­ной ор­га­ни­ за­ции «Турк­ме­ны ми­ра» Ни­яз­му­рат Хал­лы­ев рас­ска­зал нам о турк­мен­ских мо­ло­дых лю­дях, ко­то­рые стре­мят­ся по­лу­чить об­ра­зо­ва­ние в Ук­ра­и­не.

«The Turkmen of the world» have been helping youth from Turkmenistan in gaining higher education in our brotherly Ukraine for eleven years. There are 10 000 of my countrymen studying here now. The community is quite large (to take in regard the fact that Turkmenistan's population is a little over 5 000 000 people and its territory is almost 500 000 square kilometers — V.P.). The Turkmen are mainly studying in the higher education institutions of Kharkov, Kyiv, Lugansk, Dnepropetrovsk, Poltava, Ivano-Frankovsk and, of course, the beauty called Odessa. Which specialties are the Turkmen university entrants interested in? There is a construction boom in our country now. Builders are highly in favor in Turkmenistan. Ukrainian builders are especially valued. They have recently built a unique engineering construction — the bridge over Amu Darya. The subterranean portion of the structure reaches 105 meters in depth — this project could have been completed only by Ukrainians. Besides construction, the traditional sector of our economy is oil and gas development — here Ukrainian specialists also help and it is important to note the aid from the unique in the former USSR region, Ivano-Frankovsk National Technical

University. Further by popularity follow the polytechnic specialties, education studies (especially — teaching foreign languages), IT and pre-school education. Why do the Turkmen choose Ukraine for obtaining higher education? There are several reasons why the Turkmen choose to study specifically in Ukraine. First of all, it is the quality and low price of education. Multiskilled specialists are prepared here, which is very important in Turkmenistan. Second, the climate — the difference in median temperatures between Ukraine and Turkmenistan is not greater then 5–6 degrees Celsius. Third, our systems of secondary education are very similar because of the USSR's heritage. There are almost no psychological or language barriers for Turkmen in Ukraine as students are still studying Russian in schools. One would think that Turkey would be a better choice because of the similar language, but Turkmen meet more adaptation issues and take more time to get used to Turkey then to Ukraine. I am sure that the cooperation in the field of education between our two countries will continue to develop. Interview by Volodymyr Poltorak

«Турк­ме­ны ми­ра» вот уже один­над­цать лет по­мо­га­ют турк­мен­ской мо­ло­де­жи по­лу­чить выс­шее об­ра­зо­ва­ние в брат­ ской Ук­ра­и­не. Сей­час здесь обу­ча­ет­ся 10 000 мо­их со­граж­дан — это до­воль­но круп­ная ди­а­спор­ная груп­па (на­се­ле­ ние Турк­ме­ни­с­та­на — чуть бо­лее 5 000 000 че­ло­век, а тер­ри­то­рия — поч­ти 500 000 км2 — В.П.). В ос­нов­ном турк­ме­ны вы­би­ра­ют для обу­че­ния ву­зы Харь­ко­ва, Ки­е­ва, Лу­ган­ска, Дне­про­пе­ т­ров­ска, Пол­та­вы, Ива­но-Фран­ков­ска и, ко­неч­но же, кра­са­ви­цы Одес­сы. Ка­кие спе­ци­аль­но­с­ти ин­те­ре­су­ют турк­мен­ских аби­ту­ри­ен­тов? Сей­час у нас в стра­не стро­и­тель­ный бум. Стро­и­те­ли в Турк­ме­ни­с­та­не в по­ че­те. Ук­ра­ин­ские стро­и­те­ли — в осо­ бом по­че­те. Не­дав­но они по­ст­ро­и­ли уни­каль­ное ин­же­нер­ное со­ору­же­ние — мост че­рез Аму­да­рью. Под­зем­ная часть ос­но­ва­ния кон­ст­рук­ций до­сти­га­ ет 105 ме­т­ров в глу­би­ну — та­кой про­ ект смог­ли ре­а­ли­зо­вать толь­ко ук­ра­ ин­цы. Кро­ме стро­и­тель­ст­ва, тра­ди­ци­ он­ной от­рас­лью на­шей эко­но­ми­ки яв­ля­ет­ся до­бы­ча неф­ти и га­за — тут в по­мощь то­же при­хо­дят ук­ра­ин­ские спе­ци­а­ли­с­ты и уни­каль­ный на постсо­вет­ском про­ст­ран­ст­ве Ива­но-Фран­ ков­ский на­ци­о­наль­ный тех­ни­че­с­кий

уни­вер­си­тет. Да­лее по по­пу­ляр­но­с­ти сле­ду­ют по­ли­тех­ни­че­с­кие спе­ци­аль­но­ с­ти, пе­да­го­ги­ка (осо­бен­но — изу­че­ние ино­ст­ран­ных язы­ков), ин­фор­ма­ти­ка, до­школь­ное об­ра­зо­ва­ние. По­че­му турк­ме­ны вы­би­ра­ют Ук­ра­и­ну для по­лу­че­ния выс­ше­го об­ра­зо­ва­ния? При­чин, по ко­то­рым турк­ме­ны от­прав­ля­ ют­ся учить­ся имен­но в Ук­ра­и­ну, не­ сколь­ко. Во-пер­вых, вы­со­кое ка­че­ст­во и низ­кая це­на об­ра­зо­ва­ния. Здесь го­то­ вят спе­ци­а­ли­с­тов ши­ро­ко­го про­фи­ля, что в ус­ло­ви­ях Турк­ме­ни­с­та­на очень важ­но. Во-вто­рых, кли­мат — раз­ни­ца в сред­ней тем­пе­ра­ту­ре меж­ду Ук­ра­и­ной и Турк­ме­ни­с­та­ном не пре­вы­ша­ет 5–6 гра­ду­сов по Цель­сию. В-тре­ть­их, на­ши си­с­те­мы сред­не­го об­ра­зо­ва­ния очень близ­ки — ска­зы­ва­ет­ся на­сле­дие СССР. Пси­хо­ло­ги­че­с­ко­го и язы­ко­во­го ба­рь­е­ров для турк­ме­нов в Ук­ра­и­не прак­ти­че­с­ки нет — ведь уче­ни­ки до сих пор изу­ча­ют рус­ский язык в шко­ле. Ка­за­лось бы, та­ кой близ­кий ту­рец­кий язык — но в Тур­ ции турк­ме­ны адап­ти­ру­ют­ся зна­чи­тель­ но доль­ше, чем в Ук­ра­и­не. Я уве­рен, что со­труд­ни­че­ст­во в сфе­ре выс­ше­го об­ра­ зо­ва­ния меж­ду на­ши­ми дву­мя стра­на­ми бу­дет уг­луб­лять­ся. Бе­се­до­вал Вла­ди­мир Пол­то­рак

The wall and the road Стена и путь The manager of the «Chang Cheng» (The Great Chinese Wall) company Li Enjie answered the questions of our correspondent

Good day, Mr. Li. How long have you been working in the field of education? It has been eight years since our organization started helping Chinese university entrants to gain a higher education in Ukraine. There are now over 2 000 Chinese students in Odessa. It is quite a few, but there have been even more. Many Chinese students have successfully graduated from Odessa higher education institutions, obtained honors diplomas, and found good jobs in their Motherland. What kinds of knowledge are more valuable in PRC? Ukrainian graduates are generally valued, aside from professional skills, for a high level of knowledge in the Russian language. A Ukrainian higher education diploma has a high status in our country. Diplomas of the Odessa Marine University and the I.I. Mechnikov University are especially valuable. It is not rare that the very first

workplace offers a salary of one thousand USD per month to these graduates. What more, other than education, attracts Chinese youth to Odessa? First of all, it is the architecture. Odessa is beautiful — a true European city. It is difficult to find a similar historical ensemble in China — maybe only in my home town — Harbin, and also in Qingdao. Other towns are extremely modern; they are made of metal and glass. Second, Odessa is a famous cultural center in the world. And the third reason is Odessa's citizens. They are vivid and hospitable people. Thank you for the enthralling answers. We hope that the Long wall, which protects the Silk Road, will symbolically help your organization in firmly joining China and Ukraine. All the best! Interview by Volodymyr Poltorak

Ру­ко­во­ди­тель фир­мы «Чан Чен», в пе­ре­во­де «Ве­ли­кая ки­тай­ ская сте­на» Ли Эньцзе от­ве­тил на во­про­сы на­ше­го кор­ре­с­ пон­ден­та.

Здра­ст­вуй­те, гос­по­дин Ли. Сколь­ко лет вы ра­бо­та­е­те в сфе­ре об­ра­зо­ва­ния? Вот уже во­семь лет на­ша ор­га­ни­за­ция по­мо­га­ет ки­тай­ским аби­ту­ри­ен­там по­лу­ чить выс­шее об­ра­зо­ва­ние в Ук­ра­и­не. Сей­час ки­тай­ских сту­ден­тов в Одес­се бо­лее 2 000. Это не­ма­ло, хо­тя бы­ва­ло и боль­ше. Мно­гие ки­тай­ские сту­ден­ты с ус­пе­хом за­кон­чи­ли одес­ские ву­зы, по­ лу­чи­ли крас­ные дип­ло­мы, на­шли хо­ро­ шую ра­бо­ту на ро­ди­не. А ка­кие зна­ния бо­лее все­го це­нят­ся в КНР? Ук­ра­ин­ские вы­пу­ск­ни­ки в ос­нов­ном це­нят­ся кро­ме про­фес­си­о­наль­ных на­ вы­ков за вы­со­кий уро­вень зна­ния рус­ ско­го язы­ка. Ук­ра­ин­ский дип­лом об выс­шем об­ра­зо­ва­нии име­ет вы­со­кий ста­тус в на­шей стра­не. Осо­бен­но дип­ лом Одес­ско­го мор­ско­го уни­вер­си­те­та, Уни­вер­си­те­та име­ни И. И. Меч­ни­ко­ва. Не ред­кость, ес­ли на пер­вом ра­бо­чем ме­с­те эти вы­пу­ск­ни­ки по­лу­ча­ют стар­то­

вую ты­ся­чу ус­лов­ных еди­ниц в ме­сяц. Чем еще, кро­ме об­ра­зо­ва­ния, при­вле­ ка­ет Одес­са ки­тай­скую мо­ло­дежь? Во-пер­вых, это ар­хи­тек­ту­ра. Одес­са пре­крас­на — она на­сто­я­щий ев­ро­пей­ ский го­род. В Ки­тае труд­но най­ти по­ хо­жий ис­то­ри­че­с­кий ан­самбль — раз­ ве что на мо­ей ро­ди­не — в Хар­би­не, да еще в Цин­дао. Дру­гие го­ро­да — су­ пер-со­вре­мен­ные, они из ме­тал­ла и стек­ла. Во-вто­рых, Одес­са — из­ве­ст­ ный в ми­ре куль­тур­ный центр. И, в-тре­ть­их, — одес­си­ты. Эти жиз­не­ра­ до­ст­ные и гос­те­при­им­ные лю­ди. Спа­си­бо за ув­ле­ка­тель­ные от­ве­ты. На­де­ем­ся, что Длин­ная сте­на, под за­ щи­той ко­то­рой на­хо­дил­ся Шёл­ко­вый путь, сим­во­лич­но по­мо­жет ва­шей ор­ га­ни­за­ции еще проч­ней свя­зать Ки­ тай и Ук­ра­и­ну. Все­го на­и­луч­ше­го! Бе­се­до­вал Вла­ди­мир Пол­то­рак


8

«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life

Education

Leisure

EXPERTS RECOMMEND / профи рекомендуЮт

Turkish students are discovering Ukraine Managers of «ARMAN EDUCATION» Ltd. Nadia Baychol and Natalia Guzerova present: Starting with 2005 «ARMAN EDUCATION» has been overseeing all stages of education that Turkish students go through in Ukrainian higher education institutions. At this time there is not one university in Odessa that does not render education to our members. There are over 300 members now. Which Ukrainian cities and higher education institutions do the Turkish choose? You are correct in that question — it is first about cities, and then about institutions. The city where the education institution is located is very important for Turkish students. It is not surprising that they have lately been gaining interest in the very colorful and culturally developed Lviv. This is a sort of the latest fashion. It is traditional that the Turkish study in Kharkov, Donetsk, Zaporozhe, and, of course, Odessa. With time Turkish entrants discover for themselves new cities, ones where their countrymen haven't been studying yet. Why is Turkish youth so actively traveling abroad for education? It takes only a two-hour flight from Istanbul to Odessa. That is less than from one side of the largest city in Europe (Istanbul) to the other by taxi. Turkish higher education institutions can offer their services only to 400 000 students. Over a million are forced either to work or to travel abroad for obtaining a higher education. Besides, there are over 40 million people in our country that are younger than 35. Therefore, one who does not enter a university at the first try has even lesser chances of it the next year — there are limitations at the legislative level. Ukraine is one of our partners in the issue. Our government puts all efforts into helping students study abroad.

What is the procedure of nostrification for Ukrainian diplomas in Turkey? It is quite simple. There is a list of specialties, which are accredited in Turkey. A Ukrainian diploma is legitimate without limitations within those. There are 12 such specialties, accredited from the I.I. Mechnikov ONU — this is a very high indicator (other Odessa higher education institutions range from 4 and lower). There are 75 students from Turkey here now. They are guaranteed a job from our government as soon as they graduate. The following fields of study are especially popular among Turkish students — IT, law, foreign languages and international economic relations. Many graduates continue cooperation with Ukrainian partners — they become trading representatives of Turkish companies in Ukraine, establish stores or restaurants. Could you tell us about the attitude towards Ukrainians from Turkish students? It is a very interesting question. You know, at first many of our students consider Ukrainians to be non-emotional, even cold people. With time they change this first impression. It is also interesting that international marriages between Turkish and Ukrainian citizens are quite common. For example up to 40 couples decide to enter into matrimony according to the data of the Consulate General of Ukraine in Istanbul. In conclusion, thank you for the interesting responses and keen remarks. We hope for a prompt meeting on the pages of our newspaper. All the best. Interview by Volodymyr Poltorak

We always care! The leaders of the Turkish Students’ Association Hasan Dikenli and Hussein Dogan have been introduced by «OI» in the previous issue. Today we’ll tell you about the help, which the Association renders for the Turkish students who wish to study in Ukraine. Our joint effort is to help people from Turkey who want to come to Ukraine in order to study in one of the Odessa's higher education institutions. When some foreign school graduate chooses a higher education institution abroad, he will surely be offered assistance from middlemen, which will deal with documents, legitimization and all other things that will let the student to have an easy trip, to get acquainted and to start education. We help students obtain an invitation from the university that they have chosen. This invitation goes a long way — from Odessa, through Kyiv, to Turkey. There, a student prepares his or her set of documents and goes through a medical examination. We, on our part, prepare the necessary documents here, in Ukraine. When the student comes here, everything will be provided — the documents, the residence card, he won't need to spend time in the long queues…

What is the difference between you and other middlemen? We charge much less for our services. This is good because it is a reason for trust. Where a lot of money is involved, there is never mutual trust. But it is also bad because this imposes limits — we cannot afford to expand as actively as our competitors, and also we are unable to afford active advertisement in Turkey. However, we take care of our students constantly, and besides, we let them into the community and help those who used the services of other middlemen. Those who use our services come to Ukraine through us and automatically become the members of the community of Turkish students. From their contribution we transfer funds to their membership cards, which is also advantageous for them. We also offer good discounts for quality restaurants, so this should also be taken into account! Interview by Semen Postolov

Турецкие студенты открывают Украину руководители ООО «ARMAN EDUCATION» На­деж­да Бай­чол и На­та­лья Гу­зе­ро­ва Пред­ста­вл­яют: С 2005 го­да «ARMAN EDUCATION» ку­ри­ ру­ет все эта­пы обу­че­ния ту­рец­ких сту­ ден­тов в ук­ра­ин­ских ву­зах. На дан­ный мо­мент нет та­ко­го одес­ско­го ву­за, где бы не учи­лись на­ши по­до­печ­ные. Сей­час их бо­лее 300. Ка­кие ук­ра­ин­ские го­ро­да и ву­зы вы­би­ ра­ют тур­ки? Вы очень точ­но под­ме­ти­ли — имен­но сна­ ча­ла го­ро­да, а по­том ву­зы. Для ту­рок очень важ­но, в ка­ком на­се­лен­ном пунк­те на­хо­дит­ ся вуз. Не слу­чай­но в по­след­нее вре­мя все ак­тив­нее ин­те­ре­су­ют­ся ту­рец­кие аби­ту­ри­ ен­ты обу­че­ни­ем в очень ко­ло­рит­ном и ин­ те­рес­ном с куль­тур­ной точ­ки зре­ния го­ро­де Льво­ве. Это вро­де по­след­ней мо­ды. Уже тра­ди­ци­он­но тур­ки учат­ся в Харь­ко­ве, До­ нец­ке, За­по­ро­жье и, ко­неч­но же, Одес­се. Со вре­ме­нем ту­рец­кие аби­ту­ри­ен­ты от­кры­ ва­ют для се­бя но­вые го­ро­да в Ук­ра­и­не — те, где еще не учат­ся их со­граж­да­не. По­че­му так ак­тив­но вы­ез­жа­ет ту­рец­кая мо­ло­дежь за пре­де­лы стра­ны? Са­мо­ле­том из Стам­бу­ла до Одес­сы — два ча­са. Это мень­ше, чем из од­но­го кон­ца са­мо­го боль­шо­го го­ро­да Ев­ро­пы (Стам­бу­ ла) в дру­гой на так­си. Но глав­ная при­чи­ на — еже­год­но шко­лу в Тур­ции за­кан­чи­ ва­ет око­ло по­лу­то­ра мил­ли­о­нов школь­ ни­ков. А в ту­рец­ких ву­зах — толь­ко 400 000 мест. Бо­лее мил­ли­о­на долж­ны ид­ти ра­бо­тать или ехать за ру­беж для по­ лу­че­ния выс­ше­го об­ра­зо­ва­ния. К то­му же у нас бо­лее 40 млн. че­ло­век мо­ло­же 35 лет. По­это­му тот, кто не по­сту­пил с пер­во­ го ра­за в ту­рец­кий уни­вер­си­тет, име­ет зна­чи­тель­но мень­шие шан­сы по­сту­пить в сле­ду­ю­щем — есть ог­ра­ни­че­ния на за­ ко­но­да­тель­ном уров­не. Вы­ход из си­ту­а­ ции — по­лу­чить об­ра­зо­ва­ние за ру­бе­жом. Ук­ра­и­на — один из парт­не­ров в этом во­ про­се. На­ше пра­ви­тель­ст­во вся­че­с­ки по­ мо­га­ет сту­ден­там за ру­бе­жом.

Ка­ко­ва про­це­ду­ра но­ст­ри­фи­ка­ции ук­ра­ ин­ских дип­ло­мов в Тур­ции? Она до­воль­но про­ста. Есть спи­сок спе­ци­ аль­но­с­тей, ут­верж­ден­ный в Тур­ции. По ним ук­ра­ин­ский дип­лом дей­ст­ви­те­лен без ог­ра­ ни­че­ний. В ОНУ име­ни И.Меч­ни­ко­ва та­кое ут­верж­де­ние про­шло 12 спе­ци­аль­но­с­тей — это очень вы­со­кий по­ка­за­тель (в дру­гих одес­ских ву­зах по­ка­за­тель зна­чи­тель­но ни­ же — от 4 и мень­ше). Здесь сей­час учит­ся 75 ту­рец­ких сту­ден­тов. По­сле за­вер­ше­ния обу­че­ния они от на­ше­го пра­ви­тель­ст­ва га­ ран­ти­ро­ван­но по­лу­ча­ют ра­бо­чее ме­с­то. Сре­ди ту­рок осо­бым спро­сом поль­зу­ют­ся сле­ду­ю­щие спе­ци­аль­но­с­ти — ин­фор­ма­ци­ он­ные тех­но­ло­гии, пра­во­ве­де­ние, ино­ст­ ран­ные язы­ки, меж­ду­на­род­ные эко­но­ми­че­ с­кие от­но­ше­ния. Мно­гие вы­пу­ск­ни­ки про­ дол­жа­ют со­труд­ни­че­ст­во с ук­ра­ин­ски­ми парт­не­ра­ми — ус­т­ра­и­ва­ют­ся тор­го­вы­ми пред­ста­ви­те­ля­ми ту­рец­ких фирм в Ук­ра­и­не, от­кры­ва­ют ма­га­зи­ны, ре­с­то­ра­ны. Ска­жи­те, а как ту­рец­кие сту­ден­ты вос­ при­ни­ма­ют ук­ра­ин­цев? Это очень ин­те­рес­ный во­прос. Вы зна­е­те, мно­гие на­ши сту­ден­ты вна­ча­ле счи­та­ют ук­ра­ин­цев не­эмо­ци­о­наль­ны­ми, да­же хо­ лод­ны­ми. Со вре­ме­нем они из­ме­ня­ют та­ кое пер­вое впе­чат­ле­ние. Ин­те­рес­но так­ же, что до­воль­но ча­с­то ре­ги­с­т­ри­ру­ют­ся меж­на­ци­о­наль­ные бра­ки меж­ду граж­да­ на­ми Ук­ра­и­ны и Тур­ции. На­при­мер, в ме­ сяц до 40 пар свя­зы­ва­ют се­бя су­пру­же­с­ ки­ми уза­ми по дан­ным ге­не­раль­но­го кон­ суль­ст­ва Ук­ра­и­ны в Стам­бу­ле. Ну что ж, спа­си­бо за ин­те­рес­ные от­ве­ты, мет­кие на­блю­де­ния. На­де­ем­ся на ско­ рую встре­чу на стра­ни­цах на­шей га­зе­ты. Все­го на­и­луч­ше­го. Бе­се­до­вал Вла­ди­мир Пол­то­рак

«Заботимся постоянно!» Ли­де­ров Ас­со­ци­а­ции ту­рец­ких сту­ден­тов, Ха­сана Ди­кен­ли и Ху­сейна До­гана «OI» пред­став­ля­ла в про­шлом но­ме­ре. Се­го­дня рас­ска­жем о по­мо­щи, ко­то­рую Ас­со­ци­а­ция ока­зы­ва­ет тур­кам, же­ла­ю­щим учить­ся в Ук­ра­и­не. На­ша смеж­ная ра­бо­та — по­мо­гать ре­бя­ там из Тур­ции, ко­то­рые хо­тят при­ехать в Ук­ра­и­ну, по­сту­пить в один из ву­зов Одес­сы. Ког­да кто-то из ино­ст­ран­ных вы­пу­ск­ни­ ков школ, вы­би­ра­ет вуз за гра­ни­цей, то ему обя­за­тель­но пред­ло­жат свои ус­лу­ ги, по­сред­ни­ки, ко­то­рые возь­мут на се­бя до­ку­мен­ты, оформ­ле­ние и все ос­таль­ное, что­бы ему бы­ло про­ще при­ехать, ос­во­ит­ ся и на­чать учит­ся. Мы по­мо­га­ем по­лу­чить при­гла­ше­ние от уни­вер­си­те­та, где сту­дент хо­чет учит­ся. Это при­гла­ше­ние про­хо­дит дол­гий путь. Из Одес­сы, че­рез Ки­ев, в Тур­цию. Там сту­дент под­го­тав­ли­ва­ет свой па­кет до­ку­ мен­тов и про­хо­дит мед. ос­мотр. Мы го­то­вим, не­об­хо­ди­мые до­ку­мен­ты, здесь, в Ук­ра­и­не. Ког­да сту­дент при­едет сю­да, он бу­дет всем обес­пе­чен, до­ку­мен­ та­ми, про­пи­с­кой, ему не при­дет­ся сто­ять в оче­ре­дях.. ­

В чем раз­ни­ца меж­ду ва­ми и дру­ги­ми по­сред­ни­ка­ми? Мы мень­ше бе­рем за свои ус­лу­ги. Это хо­ ро­шо с од­ной сто­ро­ны — нам до­ве­ря­ют. Где мно­го де­нег — нет вза­им­но­го до­ве­ рия. Но в то же вре­мя пло­хо — нас это ог­ра­ни­чи­ва­ет, мы не мо­жем рас­ши­рять­ся так же ак­тив­но, не мо­жем поз­во­лить се­бе ак­тив­ную рек­ла­му в Тур­ции. Од­на­ко мы за­бо­тим­ся о сво­их сту­ден­тах по­сто­ян­но и кро­ме то­го, поз­во­ля­ем всту­пать в зем­ ля­че­ст­во и по­мо­га­ем тем, кто вос­поль­зо­ вал­ся ус­лу­га­ми дру­гих по­сред­ни­ков Те, кто поль­зу­ют­ся на­ши­ми ус­лу­га­ми, при­ ез­жа­ют в Ук­ра­и­ну че­рез нас, ав­то­ма­ти­че­ с­ки ста­но­вят­ся чле­на­ми зем­ля­че­ст­ва ту­ рец­ких сту­ден­тов. Из их взно­са, мы пе­ре­ чис­ля­ем день­ги на член­скую кар­точ­ку, что для них то­же вы­год­но. У нас хо­ро­шие скид­ки в фир­мен­ные ре­с­то­ра­ны, имей­те это в ви­ду! Бе­се­до­вал Се­мен По­сто­лов


«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life I.I. Mechnikov ONU A full cycle of education for foreigners: - Bachelor (4 years, basic higher education) - Specialist, Master (1-2 years, full higher education) - Postgraduate studies, internships (Post-graduate education) The center of passport and visa support of the ONU IIE: documentation guidance for foreign students Applications are accepted for all specialties and education levels in the International Institute of Education of I.I. Mechnikov ONU Address: 7 Mayakovskogo lane, office 5, Odessa city Tel.: +38-048-723-84-77 е-mail: interstud@onu.edu.ua www.imo.onu.edu.ua

Which documents are necessary for entrants? • A national external passport, which certifies the legal basis for stay on the territory of Ukraine; • Documents, authenticated in a conventional order, which evidence previous education and marks in academic courses. Documents, (copies) are legalized and apostillized at the Embassy of Ukraine in the country that issued the documents; • Document certifying the absence of HIV infection; • Medical statement of health condition, authenticated by the official institution of health protection of the country of origin, that was issued no later than two month prior to the departure to Ukraine; • A copy of the applicant's birth certificate; • 6 photos 30x40 mm in size Enrolment is based on the results of an interview. An interview includes the demonstration of knowledge in a given specialty; level of language proficiency Programs of interviews and tuition www. imo.onu.edu.ua

Education ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва пол­ный цикл обу­че­ния для ино­ст­ран­цев: - ба­ка­лавр (4 го­да, ба­зо­вое выс­шее об­ра­зо­ва­ние) - спе­ци­а­лист, ма­гистр (1-2 го­да, пол­ное выс­шее об­ра­зо­ва­ние) - ас­пи­ран­ту­ра, ста­жи­ров­ка (по­сле­дип­лом­ное об­ра­ зо­ва­ние) Центр па­с­порт­но — ви­зо­вой под­держ­ки ИМО ОНУ: до­ку­мен­таль­ное со­про­вож­де­ние ино­ст­ран­ных аби­ту­ри­ен­тов При­ем до­ку­мен­тов на все спе­ци­ аль­но­с­ти и на об­ра­зо­ва­тель­ные уров­ни в Ин­сти­ту­те меж­ду­на­род­ но­го об­ра­зо­ва­ния ОНУ име­ни И. И. Меч­ни­ко­ва ад­рес: г. Одес­са, ­ пер. Ма­я­ков­ско­го, 7, каб. 5 тел.: +38-048-723-84-77 е-mail: interstud@onu.edu.ua www.imo.onu.edu.ua

Ка­кие до­ку­мен­ты нуж­ны для по­сту­па­ю­щих? • На­ци­о­наль­ный за­гран­па­с­порт, сви­де­ тель­ст­ву­ю­щий о за­кон­но­с­ти пре­бы­ва­ ния на тер­ри­то­рии Ук­ра­и­ны; • За­ве­рен­ные в ус­та­нов­лен­ном по­ряд­ке до­ку­мен­тов о пре­ды­ду­щем об­ра­зо­ва­ нии и оцен­ках по учеб­ным дис­цип­ли­ нам. До­ку­мен­ты, (ко­пии) ле­га­ли­зи­ру­ют­ ся или апо­с­ти­ли­ру­ют­ся в По­соль­ст­ве Ук­ра­и­ны в стра­не вы­да­чи до­ку­мен­тов; • До­ку­мент об от­сут­ст­вии ВИЧ-ин­фек­ции; • Ме­ди­цин­ский сер­ти­фи­кат о со­сто­я­нии здо­ро­вья, за­ сви­де­тель­ст­во­ван­ный офи­ци­аль­ным ор­га­ном ох­ра­ны здо­ро­вья стра­ны, из ко­то­рой при­был ино­ст­ра­нец, и вы­ дан­ный не по­зд­нее, чем за два ме­ся­ца до отъ­ез­да на обу­че­ние в Ук­ра­и­ну; • Ко­пию сви­де­тель­ст­ва о рож­де­нии; • 6 фо­то­гра­фий раз­ме­ром 30x40 мм; За­чис­ле­ние — по ре­зуль­та­там со­бе­се­до­ва­ния. Со­бе­се­до­ ва­ние пре­ду­с­ма­т­ри­ва­ет: де­мон­ст­ра­цию зна­ний по из­ бран­ной спе­ци­аль­но­с­ти; сте­пень вла­де­ния язы­ком Про­грам­мы со­бе­се­до­ва­ний и це­ны — www.imo.onu.edu.ua

How does a foreigner continue education in Ukraine?

Как ино­ст­ран­цу про­дол­жить выс­шее об­ра­зо­ва­ние в Укра­и­не?

In the case that a foreign entrant plans to continue studying at the I.I. Mechnikov ONU on the basis of a bachelor's, specialist's or master's diploma, which was obtained outside of Ukraine, the nostrification (legal approval) by the Ministry of Education and Science, Youth and Sport of Ukraine is necessary for the documents. The procedure must be completed during the first year of education. ONU supports its students by offering consultation and organization assistance in this process.

В слу­чае, ес­ли ино­ст­ран­ный аби­ту­ри­ент пла­ни­ру­ет про­ дол­жить в ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва об­ра­зо­ва­ние на ос­но­ве дип­ло­ма ба­ка­ла­в­ра, спе­ци­а­ли­с­та или ма­ги­с­т­ра, по­лу­чен­но­го за пре­де­ла­ми Ук­ра­и­ны, в те­че­ние пер­во­го го­да обу­че­ния не­об­хо­ди­мо осу­ще­ст­вить но­ст­ри­фи­ка­цию (при­зна­ние) до­ку­мен­та об об­ра­зо­ва­нии в Ми­ни­с­тер­ст­ва об­ра­зо­ва­ния и на­уки, мо­ло­де­жи и спор­та Ук­ра­и­ны ОНУ ока­зы­ва­ет сво­им сту­ден­там кон­суль­та­тив­ную и ор­ га­ни­за­ци­он­ную по­мощь в этом про­цес­се.

Where does a foreign student live? All foreign students, postgraduates and trainees of Odessa national Mechnikov university are provided with an accommodation in a hostel if they wish. Usually these are rooms for 2–4 people with common kitchen and sanitary facilities. They are very cheap (for example, in ONU foreign students pay only 240 hrivnas per month). The hostels are conveniently located near classrooms — usually in 5–10 — minute walk from the university. Each hostel is provided with gyms, libraries, canteens. It is especially nice to live in the hostels in Frantsuzskiy Boulevard — they are located not only near the university but also near the sea. Near the hostels sport complex of ONU is situated, it has pitches, gyms with training devices, running tracks.

Где жи­вет ино­ст­ран­ный сту­дент? Всем ино­ст­ран­ным сту­ден­там, ас­пи­ран­ там и ста­же­рам Одес­ско­го на­ци­о­наль­ но­го уни­вер­си­те­та име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва по их же­ла­нию пре­до­ став­ля­ет­ся об­ще­жи­тие. Обыч­но это 2–4 ме­ст­ные ком­на­ты с об­ щей кух­ней и са­нуз­лом. Они очень де­ ше­вы (на­при­мер, в ОНУ за ме­сяц ино­ст­ ран­ные сту­ден­ты пла­тят все­го 240 гри­ вень). Об­ще­жи­тия удоб­но рас­по­ло­же­ны воз­ле учеб­ных ау­ди­то­рий — обыч­но в 5–10 ми­ну­тах ходь­бы от уни­вер­си­ те­та. В каж­дом об­ще­жи­тии пре­ду­с­мо­т­ре­ны спор­тив­ные за­лы, биб­ли­о­те­ки, сто­ло­вые. Осо­бен­но хо­ро­шо жить в об­ ще­жи­ти­ях на Фран­цуз­ском буль­ва­ре — они рас­по­ло­же­ны не толь­ко воз­ле уни­вер­си­те­тов, но и воз­ле мо­ря. Ря­дом — спор­тив­ный ком­плекс ОНУ с иг­ро­вы­ми по­ля­ми, тре­на­ жер­ны­ми за­ла­ми, бе­го­вы­ми до­рож­ка­ми.

Diploma

Дип­лом

Foreign graduates receive a diploma of the international standard. The I.I. Mechnikov ONU carries out the legalization and apostilization of the diploma.

Ино­ст­ран­ные вы­пу­ск­ни­ки по­лу­ча­ют дип­лом меж­ду­на­род­но­го об­раз­ца. ОНУ им И.И. Меч­ни­ко­ва осу­ще­ств­ля­ет ле­ га­ли­за­цию, или апо­с­ти­ли­ро­ва­ние дип­ло­ма.

Which sciences are for postgraduates and trainees?

Ка­кие на­уки для ас­пи­ ран­тов и ста­же­ров?

All the branches of education for postgraduate studies available at the I.I. Mechnikov ONU are listed at the IIE website (imo.onu.edu.ua) in the «For postgraduates» section of the «Fields of study» menu.

Все спе­ци­аль­но­с­ти ас­пи­ран­ту­ры ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва смо­т­ри на сай­те ИМО (imo.onu.edu.ua), в раз­де­ле: Спе­ ци­аль­но­с­ти — Для Ас­пи­ран­тов

Leisure

9

Press-release / пресс-релиз

IIE informs: Foreign students continuing education at Odessa I.I.Mechnikov National University in 2012-2013 academic year before leaving for vacations have to obtain temporary residence permits. For this purpose they have to submit the following documents to the Institute of International Education: • information about results of the exem period; • receipt about payment of tuition fees for the period of permit execution • residence certificate • passport document and copies of its pages with personal data, visa, resistration and/or copy of immigration card (if available) • notarized translation into the Ukrainian language of passport document page with the personal data • personal standard application (is filled by the student personally at IIE) • 4 photographs 3.5 х 4.5 cm on mat paper • receipt about payment of state tax Temporary residence permits are handed out under condition of the students' personal signatures and on thier presentation of their passport documents; into the passport documents special standard stamps about obtaining such permits are placed. The term of the permit execution is 15 days. After obtaining the permit of temporary residence students have to register their place of residence (be registered by passport officer) within a 10-day term, to get a corresponding standard stamp on

the permit and submit it into the IIE centre of passport-visa support. In case if students' place of residence or conditions of their stay in Ukraine change, they have to inform IIE of it within a 7-day term. If there are no reasons for prolonging terms of validity of the temporary residence permit, a foreign student has to withdraw from residency and to leave Ukraine within a 7-day term. The permit is submitted into IIE. In case if a student decides not to return to Ukraine after the vacation, he or she has to send the permit together with a written application about intentions not to continue studies to IIE. Exit out of and entry to Ukraine of foreign students is realized only on condition that they have the temporary residence permit. A student has to inform the Dean's office of the Institute of International Education about his or her travel in Ukraine and about plans of leaving it not shorter than 7 days prior to the planned trip. The Institute of International Education of I.I.Mechnikov ONU gives comprehensive expert advice and organizational support to foreign university students who need to execute and prolong validity term of the temporary residence permit and to register places of residence. The Director: Smyntyna Elena Valentinovna. The Head of the Centre of passport and visa support: Chaikovskaia Asia Petrovna. Room 5, 7 Mayakovskogo St.w; tel. 7238477, e-mail: interstud@onu.edu.ua

ИМО ин­фор­ми­ру­ет: Ино­ст­ран­ные сту­ден­ты, про­дол­ жа­ю­щие в 2012-2013 учеб­ном го­ду обу­че­ние в Одес­ском на­ци­ о­наль­ном уни­вер­си­те­те име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва, до отъ­ез­да на ка­ни­ку­лы долж­ны офор­мить удо­с­то­ве­ре­ния о вре­мен­ном про­жи­ва­нии (residence / stay permit). Для это­го они долж­ны пре­до­ста­ вить в Ин­сти­тут меж­ду­на­род­но­го об­ра­зо­ва­ния: • ин­фор­ма­цию о ре­зуль­та­тах сес­сии • кви­тан­цию об оп­ла­те обу­че­ния на пе­ри­од оформ­ле­ния удо­с­то­ве­ре­ния • справ­ку с ме­с­та жи­тель­ст­ва • па­с­порт­ный до­ку­мент и ко­пии его стра­ниц с лич­ны­ми дан­ны­ми, ви­зой, от­мет­кой о ре­ги­с­т­ра­ции и/ или ко­пию им­ми­г­ра­ци­он­ной кар­ точ­ки (при на­ли­чии) • но­та­ри­аль­но за­ве­рен­ный пе­ре­ вод на ук­ра­ин­ский язык стра­ни­цы па­с­порт­но­го до­ку­мен­та с лич­ны­ми дан­ны­ми • лич­ное за­яв­ле­ние ус­та­нов­лен­но­ го об­раз­ца (за­пол­ня­ет­ся сту­ден­том соб­ст­вен­но­руч­но в ИМО) • 4 фо­то­гра­фии 3.5 х 4.5 см на ма­то­вой бу­ма­ге • кви­тан­цию об оп­ла­те гос­по­ш­ли­ны. Удо­с­то­ве­ре­ние о вре­мен­ном про­ жи­ва­ние вы­да­ет­ся под лич­ную под­пись сту­ден­та при предъ­яв­ле­ нии им па­с­порт­но­го до­ку­мен­та; при этом в па­с­порт­ном до­ку­мен­те про­став­ля­ет­ся спе­ци­аль­ный штамп ус­та­нов­лен­но­го об­раз­ца о по­лу­че­ нии та­ко­го удо­с­то­ве­ре­ния. Срок оформ­ле­ния удо­с­то­ве­ре­ния — до 15 дней. По­сле по­лу­че­ния удо­с­то­ве­ре­ния о вре­мен­ном про­жи­ва­нии, сту­ден­ты в 10-днев­ный срок долж­ны за­ре­ги­ с­т­ри­ро­вать ме­с­то сво­е­го про­жи­ва­ ния (встать на учет у па­с­пор­ти­с­та), по­лу­чить со­от­вет­ст­ву­ю­щую от­мет­ку

ус­та­нов­лен­но­го об­раз­ца на удо­с­то­ ве­ре­нии и предъ­я­вить его в центр па­с­порт­но-ви­зо­вой под­держ­ки ИМО. В слу­чае из­ме­не­ния ме­с­та жи­тель­ ст­ва или ус­ло­вий пре­бы­ва­ния в Ук­ ра­и­не, сту­дент обя­зан в 7-днев­ный срок ин­фор­ми­ро­вать об этом ИМО. В слу­чае ут­ра­ты ос­но­ва­ний для про­ дле­ния сро­ка дей­ст­вия удо­с­то­ве­ре­ ния о вре­мен­ном про­жи­ва­нии, ино­ ст­ран­ный сту­дент обя­зан в 7-днев­ ный срок снять­ся с ре­ги­с­т­ра­ции ме­с­та про­жи­ва­ния и по­ки­нуть Ук­ра­ и­ну. При этом удо­с­то­ве­ре­ние пе­ре­ да­ет­ся в ИМО. В слу­чае, ес­ли сту­ дент ре­шил не воз­вра­щать­ся в Ук­ ра­и­ну по­сле ка­ни­кул, он обя­зан при­слать в ИМО свое удо­с­то­ве­ре­ние с пись­мен­ным за­яв­ле­ни­ем о сво­их на­ме­ре­ний не про­дол­жать уче­бу. Вы­езд и въезд в Ук­ра­и­ну ино­ст­ран­ ных сту­ден­тов осу­ще­ств­ля­ет­ся толь­ко при ус­ло­вии на­ли­чия удо­с­ то­ве­ре­ния о вре­мен­ном про­жи­ва­ нии. Сту­дент обя­зан ин­фор­ми­ро­ вать де­ка­нат Ин­сти­ту­та меж­ду­на­ род­но­го об­ра­зо­ва­ния о сво­их пе­ре­ме­ще­ни­ях по Ук­ра­и­не и о пла­ нах вы­ез­да за ее пре­де­лы не ме­ нее, чем за 7 дней до пла­ни­ру­е­мой по­езд­ки. Ин­сти­тут меж­ду­на­род­но­го об­ра­зо­ва­ния ОНУ име­ни И.И. Меч­ни­ко­ва ока­зы­ва­ет все­сто­ рон­нюю ква­ли­фи­ци­ро­ван­ную кон­ суль­та­тив­ную и ор­га­ни­за­ци­он­ную по­мощь ино­ст­ран­ным сту­ден­там уни­ вер­си­те­та, у ко­то­рых воз­ни­ка­ет не­ об­хо­ди­мость в оформ­ле­нии и про­ дле­нии сро­ка дей­ст­вия удо­с­то­ве­ре­ ния о вре­мен­ном про­жи­ва­нии, ре­ги­с­т­ра­ции ме­с­та жи­тель­ст­ва. Ди­рек­тор — Смын­ты­на Еле­на Ва­ лен­ти­нов­на. За­ве­ду­ю­щая цен­т­ром па­с­порт­но-ви­зо­вой под­держ­ки Чай­ков­ская Ася Пе­т­ров­на. ул. Ма­я­ков­ско­го, 7, ка­би­нет 5; тел. 7238477, e-mail: interstud@onu.edu.ua


10

«Odessa International» («OI») / № 3 / 23.05.2012

Life Traditions

Education

/ традиции

Peace — labor — shish kebab! Foreigners always notice the features of a foreign culture more clearly than its local citizens. The locals often follow many of their traditions without contemplation, automatically. Let’s look at one of such Ukrainian traditions — MAYOVKA — from a different angle. Foreign students of ONU on mayovka at Belgorod fort The life of a normal Ukrainian is bisected in to separate stages by two big holiday periods — the New Year and the May holidays. It has historically came to be that starting with the 25th of December till the 19th of January and from the end of April till the 9th of May Ukrainians are prone to festivity. In Russian the etymology of this word is indicative — PRAZDNOVAT — means to rest from work, LINGER. But Ukrainians don't really linger — they MARK celebrations. May holidays are especially MARKABLE and by that REMARKABLE. One hundred years ago only one «May» holiday was celebrated — easter. Then pervomay was added — at first these holidays were opposed to each other, but in time they confidently placed themselves nearby in Ukrainian calendars. During the existence of the USSR PERVOMAY was marked by general demonstrations. mayovka is a traditional celebration of the pervomay with turning to nature and cooking the traditional meat dish — Shish Kebab. This dish came to Ukraine from the South, from Arabic and Turkish countries, but it gained such popularity that now it is considered national food. The word comes from the Turkish siskebap, where sis means skewer and kebap means roast meat. Deliscious shish kebab may be made of lamb, pork, veal or even poultry. The rest is entirely up to an individual. Some people make

Иностранные студенты ОНУ на маевке в крепости Белгорода

marinade of vinegar, some — of spices, and some don't make any marinade for meat at all. But the outcome is always outstandingly delicious. The dish is festive and remarkable. The tradition of meeting with friends and relatives outdoors in May existed for a very long time. At different times it was connected with different ideological reasons, but it always resulted in communication between people. During these days people always turned to nature. One leaves the hospitable walls and all the comfort of civilization, becoming similar to a primeval human by making a fire of logs in order to feel oneself a part of the huge or little social unity. And the main point is that mayovka may be held not only on the 1st of May, and not even only in May. The author knows of occasions when mayovkas were held in October and November. The only unbreakable law is that mayovka must bring a good, SPRING MOOD!

Summer in Odessa The exam period is about to end. Lectures, credits, exams are already behind, we can breathe in deeply and look forward to something that is ahead, and ahead there is only rest, new friends and summer gatherings. A lot of foreign students are going home to tell their nearest and dearest about their achievements, and maybe, about adventures which have taken place in our city. But some of them still strive to stay in Odessa and continue their adventures. So, the question arises, where can we have a good time? It's wonderful that we have an opportunity to obtain not only a good education, but a good rest in our city. First of all, of course, we recommend you to go to the beach! How can we spend the summer without the sea? If you prefer spending your time actively, then by means of a ball, smile and sport enthusiasm you will have no difficulty in organizing a group of volleyball players, and find new friends. But remember, it is undesirable to stay under the sun from 12 to 15.00. Even during rest you need to take care of your health. Walking along the beach makes you very hungry. If you miss your national cuisine, we have good news for you: it's not a problem for our city. There are Turkish, Georgian, Japanese, Chinese, Italian, Spanish restaurants in Odessa, all to your taste. After having a meal, take a walk about the romantic centre of our city. Do not think that you have already been everywhere. Odessa is

www.onu.edu.ua

ки ШАШ — это вер­тел для мя­са, а -ЛЫК — суф­фикс при­ла­га­тель­но­го. Хо­ро­ший ша­ ш­лык мо­жет быть из ба­ра­ни­ны, сви­ни­ны, те­ля­ти­ны и да­же пти­цы. Ос­таль­ное — су­гу­ бо ин­ди­ви­ду­аль­но. Кто-то ма­ри­ну­ет мя­со в ук­су­се, кто-то — толь­ко в спе­ци­ях, кто-то во­об­ще не ма­ри­ну­ет. Но все рав­но по­лу­ча­ ет­ся вкус­но. Пра­зд­нич­но и за­ме­ча­тель­но. Тра­ди­ция встре­чать­ся с дру­зь­я­ми и род­ ст­вен­ни­ка­ми на при­ро­де в мае воз­ник­ла очень дав­но. В раз­ное вре­мя она бы­ла свя­за­на с раз­ны­ми иде­о­ло­ги­че­с­ки­ми по­ во­да­ми, но все­гда име­ла ре­зуль­та­том об­ ще­ние меж­ду людь­ми. Че­ло­век буд­то воз­вра­ща­ет­ся в эти дни в ло­но при­ро­ды — он бро­са­ет об­жи­тые сте­ны, весь ком­ форт ци­ви­ли­за­ции и по­доб­но пер­во­быт­ но­му че­ло­ве­ку раз­жи­га­ет ко­с­тер из дров, осо­зна­ет се­бя ча­с­тью боль­шой или ма­ лень­кой со­ци­аль­ной общ­но­с­ти. И глав­ное. Ма­ев­ка мо­жет про­во­дить­ся не толь­ко 1 мая, и не толь­ко в мае. Ав­то­ру из­ве­ст­ны слу­чаи, ког­да ма­ев­ку ор­га­ни­зо­ вы­ва­ли в ок­тя­б­ре и но­я­б­ре. Глав­ный за­ кон — ма­ев­ка долж­на при­не­с­ти хо­ро­ шее, ВЕ­СЕН­НЕЕ НА­СТ­РО­Е­НИЕ! Vladimir Poltorak

www.news.onu.edu.ua

Salsa festival at an Odessa beach Photo — www.salsadance.com

a city that surprises you every day. When time is closer to the evening we think of famous entertainment centre Arcadia. It's the place where all young people gather to relax and have fun. If you enjoy noisy companies, this suggestion is just for you. But do remember that while having a rest, we should think about our health. Do not do anything that you will be ashamed to tell your children about later. For those who prefer a quiet atmosphere we strongly recommend visiting Odessa theatres. We are sure you will be pleased! The theatre is the place, where you can not only enjoy Russian and Ukrainian languages, but also to get to know our culture more. So, enjoy your rest, gain stamina for the new academic year. We hope you will spend your summer in a cheerful and positive way! Lyudmila Bobrova

Вот-вот — и сес­сия под­хо­дит к кон­цу.

Мир — труд — шашлык!

Жизнь обыч­но­го ук­ра­ин­ца де­лит­ся на от­ дель­ные эта­пы дву­мя боль­ши­ми пра­зд­ нич­ны­ми пе­ри­о­да­ми — Но­во­год­ни­ми и Май­ски­ми пра­зд­ни­ка­ми. Так уж ис­то­ри­ че­с­ки сло­жи­лось, что с 25 де­ка­б­ря по 19 ян­ва­ря и с кон­ца ап­ре­ля по 9 мая ук­ра­ ин­цы склон­ны к пра­зд­но­ва­нию. Эти­мо­ло­ гия это­го сло­ва про­ста — ПРА­ЗД­НО­ВАТЬ — зна­чит от­ды­хать от ра­бо­ты, БЕЗ­ДЕЛЬ­ НИ­ЧАТЬ. Но ук­ра­ин­цы, ко­неч­но, не без­ дель­ни­ча­ют — они ОТ­МЕ­ЧА­ЮТ пра­зд­ни­ ки. Май­ские пра­зд­ни­ки осо­бен­но ОТ­МЕ­ ЧА­ТЕЛЬ­НЫЕ и этим ЗА­МЕ­ЧА­ТЕЛЬ­НЫ. Сто лет на­зад от­ме­чал­ся лишь один «май­ский» пра­зд­ник — пасха. За­тем к не­му до­ба­вил­ся первомай — вна­ча­ле эти пра­зд­ни­ки бы­ли в оп­по­зи­ции друг к дру­гу, но со вре­ме­нем уве­рен­но раз­ме­ с­ти­лись в ка­лен­да­ре ук­ра­ин­ца не­по­да­ ле­ку. Во вре­ме­на СССР первомай от­ме­ ча­ли все­об­щи­ми де­мон­ст­ра­ци­я­ми. МА­ЕВ­КА — это тра­ди­ция от­ме­ча­ния первомая вы­ез­дом или вы­хо­дом на при­ро­ ду и при­го­тов­ле­ни­ем тра­ди­ци­он­но­го мяс­ но­го блю­да — ША­Ш­ЛЫ­КА. Это ку­ша­нье при­шло к ук­ра­ин­цам с юга, из араб­ских и тюрк­ских стран, но так по­лю­би­лось, что те­перь яв­ля­ет­ся на­ци­о­наль­ным. По-ту­рец­

Фестиваль сальсы на одесском пляже. Фото — www.salsadance.com

Ле­то в Одес­се

Vladimir Poltorak

Ино­ст­ран­цы все­гда за­ме­ча­ют боль­ше осо­бен­но­с­тей ме­ст­ной куль­ту­ры, чем соб­ст­вен­но ме­ст­ные граж­да­не. Ведь они, ме­ст­ ные, мно­гим сво­им тра­ди­ци­ям сле­ду­ют без раз­ду­мий, ав­то­ма­ ти­че­с­ки. На од­ну из та­ких ук­ра­ин­ских тра­ди­ций — МА­ЁВ­КУ — мы по­про­бу­ем с ва­ми по­смо­т­реть со сто­ро­ны.

Leisure

Лек­ции, за­че­ты, эк­за­ме­ны уже по­за­ди, мож­но глу­бо­ко вздох­нуть и с не­тер­пе­ни­ем ждать то­го, что впе­ре­ди, а впе­ре­ди толь­ко от­дых, но­вые зна­ком­ст­ва и лет­ние по­си­ дел­ки. Мно­гие ино­ст­ран­ные сту­ден­ты едут до­мой рас­ска­зать сво­им род­ным и близ­ким о сво­их до­сти­же­ни­ях, а мо­жет быть и при­клю­че­ни­ях, ко­то­рые про­изо­ш­ ли в на­шем го­ро­де. А не­ко­то­рые еще но­ ро­вят ос­тать­ся в Одес­се и про­дол­жить свои при­клю­че­ния. Итак, воз­ни­ка­ет во­прос, где мы мо­жем хо­ро­шо про­ве­с­ти вре­мя? Здо­ро­во, что в на­шем го­ро­де есть воз­мож­ность по­лу­ чить не толь­ко ка­че­ст­вен­ное об­ра­зо­ва­ ние, но и хо­ро­ший от­дых. Пер­вым де­лом, ко­неч­но же, ре­ко­мен­ду­ем вам от­пра­вить­ся на мо­ре! Ведь ка­кое ле­то без мо­ря? Ес­ли вы лю­би­те ак­тив­ное вре­ мя­про­вож­де­ние, то с по­мо­щью мя­ча, улыб­ ки и спор­тив­но­го эн­ту­зи­аз­ма, вы с лег­ко­с­ тью мо­же­те ор­га­ни­зо­вать груп­пу иг­ро­ков по во­лей­бо­лу. А за­тем и при­об­ре­с­ти но­вых дру­зей. Толь­ко по­мни­те, что с 12 до 15.00 не же­ла­тель­но на­хо­дить­ся под солн­цем. Про­гул­ка по пля­жу очень на­го­ня­ет ап­пе­ тит. Ес­ли вы ску­ча­е­те за сво­ей на­ци­о­ наль­ной кух­ней, то спе­шим вас об­ра­до­ вать! В Одес­се есть ту­рец­кие, гру­зин­ские, япон­ские, ки­тай­ские, ита­ль­ян­ские, ис­ пан­ские ре­с­то­ра­ны, все на ваш вкус. По­сле при­ема тра­пе­зы про­гу­ляй­тесь по ро­

ман­ти­че­с­ко­му цен­т­ру на­ше­го го­ро­да. Не ду­май­те, что вы уже вез­де по­бы­ва­ли. Одес­ са — это тот го­род, ко­то­рый удив­ля­ет с каж­дым днем. Бли­же к ве­че­ру обыч­но у всех на слу­ху раз­вле­ка­тель­ный центр Ар­ка­дия. Там со­ би­ра­ет­ся вся мо­ло­дёжь, что­бы от­дох­нуть и по­раз­влечь­ся. Ес­ли вы лю­би­тель шум­ ных ком­па­ний, то это пред­ло­же­ние как раз для вас. Толь­ко по­мним, что от­ды­хая, мы за­бо­тим­ся о сво­ем здо­ро­вье. Не де­ лай­те то­го, что по­том не­удоб­но бу­дет рас­ ска­зы­вать сво­им де­тям. Для лю­би­те­лей ти­хой об­ста­нов­ки на­сто­я­ тель­но ре­ко­мен­ду­ем по­се­тить те­а­т­ры Одес­сы. Мы уве­рены, что ос­та­не­тесь до­ воль­ны! Те­атр — это то ме­с­то, где вы мо­ же­те в пер­вую оче­редь, на­сла­дить­ся рус­ ским и ук­ра­ин­ским язы­ка­ми, и, ко­неч­но же, побли­же уз­нать на­шу куль­ту­ру. Итак, от­ды­хай­те в свое удо­воль­ст­вие, на­ би­рай­тесь сил для но­во­го учеб­но­го го­да. На­де­ем­ся, ва­ше ле­то прой­дет очень ве­се­ ло и по­зи­тив­но! Люд­ми­ла Бо­бр ­ о­ва Editors: V. Poltorak, V. Nemertsalov Executive editor: S. Postolov News-writer: G. Ryaboy Photo: S. Mukaelyantz, M. Oleynik, R. Polushkin Translations: (Eng.) N. Panasiuk, N. Lyubimova Design, layout: V. Shkapina Chief-editor: A. Gudzenko Registration number OД No. 77 from 01.01.94 Passed for printing 23.05.2012; size of circulation 2000 issues Printed by «Chernomorie» publisher, Odessa city, 1 Nezavisimosti Square, office 76

Редакторы: В. Полторак, В. Немерцалов Выпускающий редактор: С. Постолов Корреспондент: Г. Рябой Фото: С. Мукаельянц, М. Олейник, Р. Полушкин Переводы: (англ.) Н. Панасюк, Н. Любимова Дизайн, верстка: В. Шкапина Шеф-редактор: А. Гудзенко Регистрационный номер ОД №77 от 1.01.94 Подписано в печать 23.05.2012; Тираж 2000экз. Отпечатано ОО КП «Черноморье», г. Одесса – 76, пл. Независимости,1

OI - Odessa International.№3.май-июнь.2012  

OI - Odessa International.№3.may-june.2012. Urainian newspaper for foreign citizens

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you