Issuu on Google+

http://info.onu.edu.ua/np/

Одеський Унiверситет

Газета ОНУ iм. I. I. Мечникова. Видається з 1933 р. Спецвипуск (2074) квітень 2010 р.

Ç Þ²ËŪÌ! Факультету романо-германської філології

Щиро вітаю співробітників, весь викладацький склад і студентів з п’ятдесятирічним ювілеєм факультету романо-германської філології. З самого початку своєї історії факультет РГФ зарекомендував себе як лідер з підготовки фахівців з іноземних мов, що мають широку ерудицію та виховані у кращих класичних університетських традиціях. Завдяки таланту та наполегливій

Вітання ректора праці викладачів і студентів, РГФ широко знаний не лише в Україні, але й далеко за її межами. Плеяда всесвітньо відомих випускників факультету романо-германської філології здобули визнання як засновники спеціалізованих наукових шкіл з вивчення іноземних мов. Серед дипломованих фахівців факультету РГФ – сотні дос-

50

відчених викладачів, співробітників державних установ, перекладачів на підприємствах різних форм власності. Упевнений, що яскраві віхи піввікової історії факультету – це сходинки до нових наукових та освітніх обріїв в майбутньому. Бажаю факультету творчої наснаги, а викладачам, співробітникам і студентам – здоров’я, натхнення та високих результатів!


ОУ

Лидия Голубенко: «РГФ – особая страна...» 10 мая 2010 года факультет романо-германской филологии Одесского национального университета им. И. И. Мечникова отмечает «круглую дату» – 50 лет со дня создания. Почти половину этого юбилейного срока его возглавляет заслуженный работник народного образования Украины, заведующая кафедрой немецкой филологии профессор Лидия Николаевна Голубенко.

Она была назначена деканом 22 июня 1987 года, до этого в течение года работала заместителем декана, а вообще на факультете – с 1971 года. Словом, вся ее взрослая жизнь связана с РГФ. До официального назначения деканом произошло ее

единогласное избрание профессорско-преподавательским коллективом факультета, а потом неоднократно наблюдалась такая же единодушная поддержка ее кандидатуры при очередном избрании. Согласитесь, это особый повод для гордости. Но, пожалуй, не меньше

Лидия Николаевна может гордиться тем неоспоримым фактом, что даже у одесситов, не имеющих отношения к изучению иностранных языков, давно сформулировалась четкая взаимосвязь: РГФ – Голубенко. Сама Лидия Николаевна эту связь чувствует ежедневно и ежечасно. И счастлива этим. Мы беседуем с Л. Н. Голубенко в ее небольшом уютном кабинете на четвертом этаже гуманитарного корпуса ОНУ. На стенах – ни одного сертификата, грамоты или благодарности, хотя их у нее – десятки. Нет и упоминаний о том, что хозяйка кабинета – кавалер ордена Княгини Ольги и награды Одесского городского головы – ордена Григория Маразли. Висит лишь небольшой натюрморт с цветами и в углу, за дверью, – коллаж с ее портретом, сработанный студентами к очередному дню факультета, – «Святая Лидия», к которой они в шутку обращались с просьбами-молитвами… – Вообще не люблю помпезности и официоза, – комменти-

рует проделку студентов Лидия Николаевна. – Мы всегда отмечаем наш день рождения с шуткой. А сейчас, к юбилейной дате, решили обустроить не привычную доску почета, а галерею наших преподавателей в исторических костюмах, относящихся к тем странам, языки которых они преподают. И, конечно же, мы постарались привести в порядок наши помещения, покрасили двери аудиторий и стены коридоров, повесили новые стенды для расписаний и объявлений... Кстати, так сложилось, что мы традиционно отмечаем день рождения РГФ в конце апреля, в этом году – 30-го числа. А 13 мая будем праздновать юбилей нашего университета – 145 лет! – Именно столько лет прошло со времени присоединения Одесского педагогического института иностранных языков к университету и переформирования его в фа-

говорят выпускники

Люблю РГФ. Нашему курсу безумно повезло с преподавателями. Совершенно замечательный контингент: Лаурвиген, Лебединская, Подолян, потом Аникина, Кухаренко, Соколянский, Корсаков, Колесниченко. Каждый по-своему гигант. Общая атмосфера автономии в старом здании на Пастера, тайного вольнодумия, свободной мысли. Даже библиотекарь, буфетчица, гардеробщицы, тетя Циля на дверях - все были оригиналы, все личности! После моей жуткой школы на Черемушках я оказался в интеллектуальном раю. Да здравствует РГФ!

С теплотой и благодарностью вспоминаю годы учебы на факультете романо-германской филологии. Ощущение того, что ты занимаешься любимым делом, что каждый день нов и интересен. Хочется отметить высокий профессиональный уровень преподавателей, которые формировали его и у нас, студентов. Большое спасибо Татьяне Диомидовне Вербицкой и Александру Николаевичу Чумакову за те блестящие знания немецкого языка, которые они нам дали. Вся моя судьба была определена полученным мною образованием, и я очень рада, что сложилось так. Благодаря знаниям языка, у меня хорошая работа в Германии, возможность путешествовать, качественный уровень жизни. В Одессе я с удовольствием даю уроки немецкого языка, занимаясь с учениками старших классов, я советую им поступать на РГФ, желая, чтобы и их жизнь сложилась удачно, благодаря правильно выбранному образованию. Я поздравляю родной РГФ, всех его преподавателей и студентов с юбилеем и желаю успехов и всего самого доброго!

«Одеський університет»

спецвипуск, квітень 2010


ОУ

культет романо-германской филологии. Это произошло в 1960-м. Но можно было бы вести отсчет и от другой даты. Ведь в Одессе существовал немецкий педагогический институт, основанный в 1934 году, который и был реорганизован в 1938-м, когда были арестованы ведущие преподаватели этого вуза, в Одесский пединяз, или, как его еще называли, лингвин. А вообще, первый проект создания отделения романо-германской филологии в Новороссийском университете был написан (и у меня есть его копия) еще в 1901 году!

– Путь пройден огромный. Когда создался факультет, здесь было 4 кафедры и 4 кандидата наук. Сегодня у нас 11 кафедр, 10 докторов наук, профессоров и 100 кандидатов наук, доцентов. Работают пять отделений – английской, немецкой, испанской, французской филологии и перевода. В целом наш факультет – это где-то 220 профессоров, доцентов и преподавателей, плюс лаборантско-технический персонал, а студентов – 1200. Очень важно, что у нас есть целый ряд научных школ. Есть школа, которую создала профессор В. А. Кухаренко, – стилистики и лексикологии английского языка. У нее защитились 2 доктора наук и 55 кандидатов, которые сейчас

работают не только у нас в университете, но и во всех странах бывшего Союза. Валерия Андреевна продолжает у нас трудиться, а кафедру уже возглавляет ее преемница – профессор Ирина Михайловна Колегаева. Она тоже создала свою школу, и на сегодняшний день подготовила одного профессора и 18 кандидатов наук. Создана школа фонетистов, которую основала профессор Т. А. Бровченко, – оттуда вышла целая плеяда ученых-фонетистов, среди них – профессор Э. А. Нушикян. Сегодня кафедру возглавляет кандидат наук, доцент Нектар Размиковна Григорян. Школу английских грамматистов создавал профессор Андрей Константинович Корсаков, у которого защитились 2 доктора наук и 33 кандидата. Его дело продолжают заведующая кафедрой профессор Елена Юрьевна Карпенко, а также профессор Е. А. Жаборюк и доценты В. П. Коляда и И. Б. Морозова. В Одессе многие ученики проф. Корсакова возглавляют кафедры иностранных языков наших вузов. На кафедре немецкого языка есть школа фонетистов проф. Валентина Григорьевича Таранца, школа методистов – преподавателей немецкого языка доцента Татьяны Диомидовны Вербицкой, школа по исследованию истории языка, которую возглавляет доцент Ирина Георгиевна Кулина. Я сама принадлежу к школе стилистов и защищалась под руководством В. А. Кухаренко. Активно работает

школа романистов под руководством доцентов Э. И. Костылевой и М. Д. Маринашвили. Мальвина Джангизовна возглавляет сегодня кафедру французской филологии. На кафедре зарубежной литературы сейчас создается новая научная школа проф. В. И. Силантьевой, которая занимается компаративистикой в литературе. Только в этом, 2009–2010м учебном году – четыре защиты по данному направлению под руководством Валентины Ивановны. Я горжусь, что у нас есть прекрасная педагогическая школа во главе с заведующей кафедрой педагогики проф. Ольгой Степановной Цокур – она уже подготовила более 20 кандидатов наук. А методикой преподавания успешно занимается наша бывшая выпускница, доктор педагогических наук проф.

Марьяна Алексеевна Князян. Став деканом, я очень хотела, чтобы у нас было переводческое отделение. В советское время нам отказывали в этом, мотивируя тем, что в стране и так готовятся переводчики в других городах. Но ведь Одесса – туристический город, город-порт, и она всегда нуждалась в переводчиках! Мы добились своего, и уже 12 лет, как у нас есть кафедра перевода. И здесь тоже работают доценты, кандидаты наук – наши воспитанники. Возглавляет кафедру доцент Елена Прокофьевна Мотузкова. Мы готовим очень хорошего уровня специалистов. Но могли бы готовить еще лучше, если бы у нас были кабины для синхронного пер��вода. Да, стоит это удовольствие дорого, но они

говорят выпускники Дорогие коллеги! Сердечно поздравляю родной факультет с 50-летним юбилеем! Вспоминаю РГФ всегда с теплым чувством благодарности за полученные знания и подготовку к взрослой самостоятельной жизни. Я закончила английское отделение в 2002 году. Сейчас живу во Франции, преподаю английский и завершаю работу над диссертацией. Желаю всем коллегам и студентам РГФ творческих успехов!

Я с большой теплотой вспоминаю о годах моей учебы на РГФ. Это незабываемое, веселое, очень познавательное время. Я желаю кафедре и факультету дальнейшего процветания, много талантливых учеников и увлеченных преподавателей.

спецвипуск, квітень 2010

Казалось, это было только вчера: мы, вчерашние абитуриенты, с первых шагов ощутили удивительный дух, который царил здесь - дух новшеств, желания и умения научить, приобщить студентов к вечным культурным ценностям. Нас учили преподаватели - энтузиасты, мастера своего дела, которые воспитали не одно поколение педагогов и ученых, и которые создавали на факультете по истине незабываемую обстановку. Сюда всегда приятно приходить. Мне необычайно дорог этот ДОМ. Здесь я научилась очень многому, что пригодилось мне в дальнейшем. Но главное - это то, что меня здесь научили учиться, дали путевку в жизнь, здесь я приобрела много друзей. Процветания Вам и хороших студентов!

«Одеський університет»


ОУ

просто необходимы нам для подготовки переводчиковсинхронистов... Хочу также сказать, что сотрудники нашего факультета преподают иностранный язык на всех факультетах и во всех инстит у тах университета. Этим занимаются две отдельные кафедры. На кафедре иностранных языков гуманитарных факультетов – 40 преподавателей, из них 22 – кандидаты наук, доценты. Возглавляет кафедру много лет подряд доцент Надежда Петровна Витт. Вторая кафедра занимается преподаванием на факультетах естественных наук. Ее возглавляет доцент Лариса Григорьевна Кириченко.

– Знаете, много лет назад, некоторые коллеги мне говорили: «Если ты преподаешь иностранный язык, тебе совершенно не надо быть ученым!». А я спорила с ними и говорила, что в университете имеет право на преподавание только тот, кто не только блестяще знает язык как таковой, но и теоретически, в научном плане очень образован. Хочу вернуться к проекту создания отделения РГФ в

Новороссийском университете. Уже тогда, в 1901 году, были написаны требования к преподавателю романо-германской филологии: а) блестящее знание языка; б) научный уровень подготовки и умение с научной точки зрения преподнести все аспекты изучения языка; в) педагогическая подготовлен-

ность и умение готовить педагогов по иностранному языку. Это еще более актуально для нашего времени. Поэтому перед каждым новым преподавателем, который приходит на факультет, я сразу ставлю задачу – наряду с преподавательской сразу включаться в научную работу. На факультете много разных тем, и это позволяет каждому раскрыться в той области языкознания, литературоведения или педагогики, которая ему ближе. И я считаю,

что тот, кто не состоялся в течение 57 лет после окончания университета как научный сотрудник, должен покинуть вуз, уступив место тому, кто может хорошо работать и в научном плане. Мы не только занимаемся исследованием в той или иной области, но еще и пишем учеб-

ники, монографии, методические пособия и издаем их. Это тоже деятельность факультета. Вот мы сейчас с коллегами закончили многолетнюю работу над созданием учебника по немецкому языку для студентов 1–2 курсов университетов страны. Я надеюсь, что вскоре учебник увидит свет. Он уже апробирован, потому что создан на основании наших занятий, лекций и 4 методических пособий, по которым уже занимаются наши студен-

ты. Думаю, что это будет приятным подарком и к юбилею факультета, и к юбилею университета.

– Это правда. У нас в основном учатся девушки. И во все годы существования РГФ они были завидными невестами. Не только потому, что, как правило, – красивы: у нас есть и Мисс Одесса, и Мисс Университет. Но наши студентки еще и умны, и трудолюбивы. И девочки, и ребята тяжело трудятся. За аббревиатурой РГФ стоит большой труд того, кто хочет получить тот объем и то качество знаний, которые мы в состоянии им передать. А если человек не хочет работать, мы расстаемся. После последней сессии мы отчислили 20 человек. Званием с т удента РГФ надо очень дорожить, это огромная честь и ответственность. Мы учим не только иностранному языку. Этому учат на любых курсах. Но мы преподаем великую науку филологию. Это и языкознание во всех аспектах, это и литература – на протяжении всех пяти лет, и еще много общественных дисциплин, которые позволяют студен-

говорят выпускники

От всей души поздравляю факультет, деканат и преподавателей с 50-летием РГФ! Спустя уже 13 лет после выпуска, я всегда с большим теплом и благодарностью вспоминаю годы учебы. Учиться было, конечно, не легко, но всегда очень интересно. Учебная программа была разнообразной, преподавание всегда велось на высоком профессиональном уровне. Каждого из преподавателей я помню не только как очень грамотного и внимательного учителя, но и как очень интересную личность! Изучение иностранного языка требует постоянного совершенствования, которое должно продолжаться и после выпуска, а годы учебы создают глубокий и прочный фундамент для дальнейшей постройки. Надеюсь, что и дальше факультет будет выпускать молодых специалистов, которые, как и мы, смогут с гордостью сказать, что они выпускники РГФ ОГУ!

Дорогой и любимый факультет! Я очень рада, что есть возможность выразить тебе благодарность. Прошло уже немало лет после окончания факультета, а мне до сих пор снятся сны на французском языке. Я объездила очень много стран и везде мне помогали знания, полученные в университете. И ведь это не только знания языков, но и все высокое, что царит у нас на факультете. Ведь нам преподавали языки не в чистом виде, а со всеми тонкостями, «артиклями», «subjonctivami» и «каузативами», которые могли передать только Аксентий Аксентьевич, Андрей Венедиктович, Эля Ивановна и Мальвина Джангизовна. Хотелось бы пожелать Вам всем процветания, благодарных студентов и многих-многих лет. Я Вас всех очень люблю и низкий Вам поклон за Ваш труд.

«Одеський університет»

спецвипуск, квітень 2010


ОУ там расширить свой кругозор. Потому что человек не может хорошо говорить на языке страны, не зная ее культуру, литературу, историю, географию. Да и одно дело просто выучить слова, а другое – знать лексикологию, стилистику, риторику, знать, где какую лексику использовать… Мы учим студентов постоянно работать над собой. И говорим, что, завершив образование у нас, они, чтобы состояться в профессиональной жизни, должны продолжать учиться всю жизнь. Мы гордимся нашими студентами. Вот последний факт: наша команда по брейн-рингу, в ее составе в основном – молодые люди, заняла третье место в городском первенстве. У нас учится Алеша Исаков, который по итогам телевизионной интеллектуальной игры среди участников стран СНГ получил звание «Самый умный». Наши ст уденты очень достойно представляют факультет на всеукраинских олимпиадах по всем иностранным языкам, которые у нас являются основными, плюс итальянский и греческий. Последние 8 лет мы занимаем ведущие

позиции на этих олимпиадах. По немецкому языку – первое– второе места, по французскому – первое–второе, по итальянскому – первое–второе, по греческому – первое, третье, четвертое, по испанскому – второе, третье, четвертое… И это при том, что наши студенты не учились за границей, а им приходится на олимпиадах соревноваться с детьми, которые имеют возможность жить и учиться в странах, где эти языки – родные. Уверена, что эти результаты достигнуты и благодаря тому, что мы создали ряд ресурсных центров по лингвострановедению. Немецкий – с помощью жителей Регенсбурга, которые собирали книги для нашего центра и привезли их с гуманитарным грузом. Американский центр – подарок Америкэн Хауз в Киеве, мы его дополняем. Испанский центр – библиотека, видео- и фонотека, оборудование – это подарок депутатов г. Валенсия. Есть итальянский факультетский центр, центр новогреческого языка, который нам подарили коллеги из университета г. Салоники, – огромная библиотека, равной которой, пожалуй, больше в вузах Украины нет. И в

этом году мы открываем французский центр. Знаете, в таких центрахаудиториях совершенно другая атмосфера и другие возможности для погружения в языковую среду. Я очень горжусь, что мы это сделали, причем своими силами.

– Безусловно! И у меня есть еще один повод для гордости, о чем хочу сказать. Я очень горжусь, что на нашем факультете работают те преподаватели, которые, единожды полюбив факультет, всю жизнь хранят ему верность. У нас практически нет текучки. А если от нас уходят в мир иной, мы свято храним память о тех, кто вложил частичку души в это духовное здание под названием «Факультет романо-германской филологии». И я, и мои коллеги, учим студентов быть патриотами своего факультета, университета, города, страны. Ведь, когда в каждом из нас поселится частичка гордости, тогда у нас и страна состоится!

– Об отдельном помещении мечтать не приходится. Поэтому самая большая мечта – чтобы два этажа, на которых мы работаем, относились только к нашему факультету. Тогда мы могли бы все аудитории сделать тематическими, наполнить соответствующим содержанием. Конечно же, я мечтаю, чтобы все аудитории были технически оснащены, компьютеризированы, и студенты могли, не выходя из нашего здания, пользоваться Интернетом. Мы к этому придем, но хотелось бы поскорее. Еще мечтаю, чтобы все преподаватели защищали диссертации. Для меня лучший подарок – это, когда коллега приносит свой автореферат. Я переполняюсь гордостью за то, что еще один кандидат или доктор наук будет на фак ультете. И главное: нам очень хочется, чтобы на наш факультет приходили талантливые абитуриенты, которые сделали осознанный профессиональный выбор. Я, вообще, считаю, что РГФ – это какая-то особая страна, которая живет своей прекрасной жизнью.

говорят выпускники

Дорогой наш факультет! От всего сердца поздравляю тебя с юбилеем! Если бы ты был человеком, я бы, наверное, сказала, что 50 лет - это возраст мудрости, солидности, подведения итогов, а также время, когда буря и жажда сменяются философским спокойствием... Но для факультета, как мне кажется, 50 лет - это продуктивная молодость, это возраст свершений, больших планов и больших надежд. Я желаю тебе и всем, кто имеет к тебе какоелибо отношение - студентам, преподавателям, всем, кто тебя создает и кто трудится ради твоего процветания, - вдохновения, реализации задуманного, смелых желаний и больших побед. Я желаю, чтобы люди, которые придут к тебе в будущем, приносили тебе только хорошее, и чтобы ты всегда оставлял только самые теплые воспоминания и только самый добрый след и, их душе, и в их жизни. Чтобы те, кто был с тобой в прошлом, никогда не забывали тебя, оставляли о тебе только самые теплые отзывы и передавали другим то, чему научились, проведя часть своей жизни с тобой. Я желаю нашему факультету всегда сохранять непреходящее сочетание молодости и мудрости!

спецвипуск, квітень 2010

РГФ мне дал все: работу, любовь и друзей на всю жизнь. Я немного старше нашего факультета, и вроде бы есть что вспомнить, но чаще всего в жизни вспоминаю именно те золотые 5 лет, проведенные в его стенах. Пусть же наша Alma Mater продолжает дарить работу, любовь и друзей!

Дорогие друзья, коллеги, инъязовцы ! Когда я итожу, то, что прожил (нажил), то понимаю, что одна из лучших страниц моей жизни связана с учебой на РГФ. Здесь все было впервые: первый колхоз с распитием вина из ведра на берегу лимана, первые амуры с самыми красивыми девушками университета (сами понимаете, РГФ) в стогу с сигаретами и полевыми мышами, первые военные сборы... Все тогда было в первый раз и, конечно же, первые гастроли театра Беллы Лебединской в братскую Армению, где я понял, что такое сценический успех. И уже, став преподавателем и доцентом РГФ, я осознал, что все, что я умею - это то, чему меня научили Лебединская, Корсаков, Кухаренко, Мирошниченко, Нушикян, Аникина и многие многие наши педагоги. И то, кем я стал, это все благодаря им и духу вольницы, который царил на факультете всегда. Спасибо тебе, РГФ!

«Одеський університет»


ОУ

Кафедра теорії та практики перекладу Викладацький склад: к.ф.н. доц. Яровенко Л. С. к.ф.н. доц. Кіріллова М. Д. к.ф.н. доц. Коваленко О. В. к.ф.н. доц. викл. Болдирєва А. Е. к.ф.н. ст. викл. Ерьоменко С. В. викл. Колеснікова О. Я. викл. Павлова Т. М. викл. Султанова М. Т. викл. Гринько О. С. викл. Стукаленко В. О. викл. Подковирофф Н. викл. Пімонова Т. Г. викл. Раєвська І. В. викл. Маркунін О. Л. викл. Панасюк Ю. П. викл. Богачова Н. А.

Кафедра граматики англійської мови

Викладацький склад: Жаборюк Олена Анатоліївна - доктор філологічних наук, професор. Домброван Тетяна Іванівна - кандидат філологічних наук, доцент. Коляда Вікторія Петрівна - кандидат філологічних наук, доцент. Мойсеєнко Наталія Григорівна - кандидат філологічних наук, доцент. Морозова Ірина Борисівна - кандидат філологічних наук, доцент. Панченко Марина Олександрівна - кандидат педагогічних наук, доцент. Жук Валентина Аркадіївна - старший викладач. Сосницький Ігор Олександрович – старший викладач. Александрова Вікторія Георгіївна - старший викладач , кандидат філологічних наук. Бурнашова Олька Ігорівна – викладач. Лимаренко Олена Анатоліївна - старший викладач. Рожко Тетяна Ігоревна - викладач. Хромченко Олена Василівна – викладач.

«Одеський університет»

спецвипуск, квітень 2010


ОУ

Кафедра лексикології та стилістики англійської мови

Викладацький склад : Гайдукевич Наталія Віталіївна викл. Горшкова Кіра Олександрівна к.ф.н., доц. Долусова Наталія Валеріївна к.ф.н.викл. Ємельянова Людмила Леонидівна к.ф.н., доц. Ігіна Олена Володимирівна викл. Калінюк Олена Олексіївна к.ф.н., доц. Карпенко Олена Юріївна д.ф.н., проф. Кашуба Марина Валентинівна к.ф.н., доц. Кобилянська Ганна Дмитрівна викл. Корольова Наталія Лівіївна викл. Котюжан Катерина Сергіївна викл. Кузнєцова Ірина Володимирівна викл. Кухаренко Валерія Андріївна д.ф.н., проф. Лазарєва Світлана Юріївна викл. Мойсеєнок Людмила Олексіївна к.ф.н., доц. Насталовська Ірина Вікторівна к.ф.н., викл. Поздняков Денис Олександрович викл. Попік Ірина Петрівна к.ф.н. доц. Реконвальд Наталія Валеріївна к.ф.н., ст. викл. Розанова Олена Абрамівна к.ф.н., доц. Строченко Леся Василівна к.ф.н.викл. Степанюк Неля Василівна к.ф.н., доц. Терехова Лілія Володимирівна викл. Томчаковський Олександр Георгієвич викл. Тхор Неоніла Максимівна к.ф.н., доц. Шевченко Неллі Георгіївна к.ф.н., доц.

Кафедра теоретичної та прикладної фонетики англійської мови Викладацький склад: Мірошніченко Марта Василівна - доцент, кандидат філологічних наук; Кравченко Ніна Олександрівна - доцент, кандидат філологічних наук; Олінчук Вікторія Володимирівна - доцент, кандидат філологічних наук; Бігунова Наталя Олександрівна - доцент, кандидат філологічних наук; Волошин Володимир Григорович – доцент, кандидат філологічних наук; Ланчуковська Надія Володимирівна – доцент, кандидат філологічних наук; Хапіна Оксана Володимирівна – ст. викладач; Алагира Лариса Володимирівна – доцент, кандидат філологічних наук; Євдокімова Інна Олександрівна – ст. викладач; Віт Юлія Валеріївна – кандидат філологічних наук, ст. преп.; Пеливан Оксана Костянтинівна – старший викладач; Безпалова Катерина Вікторівна – викладач; Михайлова Світлана Валентинівна – асистент. Хаджі Світлана Дмитріївна – завідуюча лабораторією експериментальної фонетики.

Кафедра іноземних мов гуманітарних факультетів Викладацький склад: Ануфрієва Наталія Михайлівна, канд.філол.наук, доцент Віт Надія Петрівна канд.філол.наук, доцент. Гафарова Анастасія Сергіївна, викладач Дімова Лариса Степанівна, канд.пед.наук, доцент. Добровольська Людмила Володимирівна, канд.пед.наук, доцент. Доленко Людмила Василівна, ст. викладач. Єременок Оксана Ігорівна, канд. філол. наук, доцент.

спецвипуск, квітень 2010

Іванова Наталія Георгіївна, канд. філол. наук, доцент. Караваєва Тетяна Леонідівна, канд. філол. наук, доцент. Коваль Наталія Олександрівна, ст. викладач. Магомедова Людмила Петрівна, ст. викладач. Маєвська Поліна Михайлівна, викладач. Марчук Ірина Петрівна, к.п.н., ст. викладач. Набока Олена Миколаївна, канд.філол. наук, ст. викладач. Неклесова Валерія Юріївна, викладач Обелець Юлія Анатоліївна, канд. філол. наук, доцент. Олійниченко Олена Володимирівна, канд.філол.наук, викладач. Онищук Ірина Юріївна, канд. філол. наук, викладач. Орлов Віталій Володимирович, ст. викладач. Петрачкова Лілія Олегівна, викладач. Плотницька Світлана Валеріївна, канд. пед.наук, доцент. Пономарьов Юрій Миколайович, викладач. Потапова Ірина Миколаївна, ст. викладач. Присяжнюк Оксана Ярославівна, канд. філол. наук, доцент. Рудік Ірина Валеріївна, канд. філол. наук, доцент. Скляренко Ольга Миколаївна, к.ф.н., ст. викладач. Стратулат Юлія Василівна, викладач. Тер-Григорян Марина Геннадіївна, к.ф.н., викладач. Тупікова Тетяна Валеріївна, канд. філол. наук, доцент. Федотова Марія Анатоліївна, канд. філол.наук, викладач. Філюк Лілія Миколаївна, канд. філол. наук, викладач. Фіногіна Людмила Миколаївна, канд. філол. наук, доцент. Черток Лілія Петрівна, викладач.

«Одеський університет»


ОУ

Кафедра зарубіжної літератури

Савкова Лідія Семенівна – кандидат філологічних наук, доцент. Синявська Леся Іванівна – кандидат філологічних наук, доПопередниками професора Валентини Іванівни Силантьєвої цент. були Б. О. Шайкевич і доцент М. П. Мудесити. Абабіна Наталія Василівна – к.ф.н., старший викладач. Викладацький склад: Романець Валентина Михайлівна – старший викладач. Зінченко Віктор Георгійович – кандидат філологічних наук, Тимченко Раїса Миколаївна – старший викладач. доцент. Долга Наталія Миколаївна – викладач. Ковальчук Лідія Всеволодівна – кандидат філологічних наук, Запорожченко Юлія Олександрівна – к.ф.н., викладач. доцент.

Кафедра педагогіки Викладацький склад: Хмелюк Р. І. - , д.п.н, професор Анненкова І. П. - к.п.н., доцент Байдан М. А. - к.п.н., доцент Вейланде Л.-В. В. – к.п.н., доц.

Вовкова Л. Й.- ст.викл. Горчакова О. А. – к.п.н., доц. Кузнєцова Н. В. - к.п.н., доц. Нагорна Н. В. – викл. Павлова В. В. – ст.викл.

«Одеський університет»

Прокоф’єва Л. Б. – к.п.н., доцент Рябенко М. І. – к.п.н., ст.викл. Свинаренко – к.п.н., ст. викл. Ткаченко М. В. - к.п.н., доцент Доц.Ткаченко Т. І. - к.і.н., доцент

спецвипуск, квітень 2010


ОУ

Кафедра німецької філології Кафедру німецької філології очолювали доцент Д.О. Кожухарь та професор В.Г. Таранец. З 1997 року кафедру очолює професор Л. Н. Голубенко. Доценти та викладачі кафедри проводять дослідження у галузі сучасної та історичної фонетики, методики викладання та практичної фонетики, стилістики, історії, лексикології, теоретичної граматики німецької мови. Кафедра підтримує продуктивні міжнародні зв’язки: викладачі, аспіранти та студенти кафедри регулярно проходять стажування в університеті міста Регенсбург (Німеччина). На кафедрі німецької філології працюють викладачі з Німеччини за програмою DAAD. Вже третій рік на кафедрі успішно працює лектор DAAD А. Гайтнер. Викладацький склад: Т. Д. Вербицька, канд. пед. наук, доцент. І. Г. Куліна, канд. філол. наук, доцент. Л. Л. Букреева, канд. філол. наук, доцент. Н. В. Петлюченко, канд. філол. наук, доцент.

спецвипуск, квітень 2010

О. М. Чумаков, канд. філол. наук, доцент. М. О. Діденко, канд. філол. наук, доцент. Т. Б. Козак, канд. філол. наук, доцент. О. Г. Васильченко, канд. філол. наук, доцент. Л. І. Луговська, ст. викладач. Л. І. Суховецька, ст. викладач. О. Л. Мельничук, ст. викладач. Н. Ю. Колесниченко, канд. філол. наук, доцент. С. С. Богуславський, ст. викладач. І. В. Нікіфоренко, канд. філол. наук, доцент. Ю. В. Іваницька, канд. філол. наук, ст. викладач. Л. О. Берлинська, ст. викладач. Л. М. Зощенко, к.ф.н., ст. викладач. І. І. Азарова, викладач. Ю. О. Запорожченко, к.ф.н., викладач. А. Гайтнер, викладач. Т. В. Гришина, к.ф.н., викладач. Ю. Г. Монастирська, викладач

«Одеський університет»


ОУ

Кафедра французької філології Серед засновників та перших викладачів кафедри були доценти П. П. Дав, Г. А. Богданова, А. А. Гриценко, Л. В. Байдак. Майже 25 років кафедру очолювала доцент Еля Іванівна Костильова, яку уряд Франції відзначив почесним Орденом Академічної Пальмової Гілки Франції. З 2001 року кафедру очолила доцент М. Д. Маринашвили. Викладацький склад: Весна Тетяна Василівна – кандидат філологічних наук, доцент. Волошина Надія Гнатівна – кандидат філологічних наук, доцент. Гарачук Олександр В’ячеславович – старший викладач. Дем’янова Надія Олександрівна – викладач. Драгомирецький Олексій Олександрович - кандидат філологічних наук, доцент. Есаулова Валентина Тимофіівна - старший викладач. Князян Маріанна Олексіївна - доктор педагогічних наук, в. о. професора. Коккіна Ліліта Рейнісівна – асистент. Костильова Еля Іванівна - кандидат філологічних наук, доцент, Кавалер Ордену Академічної Пальмової Гілки Франції. Млинчик Андрій Венедиктович - кандидат філологічних наук, доцент. Панченко Інна Володимирівна - кандидат філологічних наук, доцент. Телецька Тетяна Володимирівна – кандидат філологічних наук, доцент.

Кафедра іноземних мов природничих факультетів

У різні роки кафедру очолювали доцент А. А. Барбарига, доцент Я. Я. Нейдорф, професор Е. А. Нушикян і доцент М. З. Яций. Викладацький склад: Артюхова А. О. викладач. Богомолова Л. І. ст. викладач. Білоцерковец А. В. викладач. Долінська О. Л. ст. викладач. Деребчинська М. В. викладач. Діденко Н. М. викладач. Жук О. В. викладач. Кульберг М. С. викладач. Кириченко Л. Г. доцент кандидат філол. наук. Кононенко А. О. доцент кандидат психол. Наук. Костюк Н. О. доцент кандидат педаг. наук. Котлярова Л. Б. доцент кандидат педаг. наук. Куйшевська І. О. викладач. Лещинська Т. І. ст. викладач. Любімова Н. Л. викладач. Магера О. В. викладач. Миронова Л. А. викладач. Покась О. О. викладач. Потуй В. Г. ст. викладач. Русакова Л. М. доцент кандидат педаг. наук. Сидорук О. Ю. викладач. Синюк Н. А. ст. викладач. Стратулат Л. О. ст. викладач. Тимченко Н. О. викладач. Фомін Б. М. доцент кандидат філол. наук. Шип І. В. ст. викладач. Ягремцева А. О. викладач.

Кафедра іспанської філології Іспанське відділення було відкрито на факультеті у 1963 році. Протягом багатьох років кафедрою керував В. С. Сорбар, А. Н. Гриценко, Т. І. Олейник, В. В. Шишков, старший викладач З. Л. Крижановська. З 2004 року кафедру очолила доцент Л. В. Гринько. Викладацький склад: Доц., к.ф.н. Гринько Людмила Віталіївна. Доц., к.ф.н. Шишков Володимир Васильович. Доц. Ніцевич Алехандро Олексійович. Доц. к.ф.н. Подгуренко Андрій Володимирович. Ст. викладач Сосницька Галина Миколаївна. Викладач Яковлюк Надія Леонтіївна. Аспірант Вещицька Вікторія Олександрівна. Ст. викладач Григорович Олена Володимирівна. Викладач Півторак Лариса Анатоліївна.

Викладач Смирнова Анастасія Борисівна. Асистент Шуппе Людмила Володимирівна. Асистент Поліщук Катерина Миколаївна. Серхіо Відаль Карретеро, лектор з Іспанії.

«Одеський університет»

спецвипуск, квітень 2010


ОУ говорят выпускники

Дорогой факультет романо-германской филологии! Прими мои самые искренние поздравления с 50-летним юбилеем и пожелания дальнейшего процветания и укрепления позиций на международной арене в сфере образования. Ты сыграл одну из ключевых ролей в развитии и становлении моей личности. Потому что РГФ – это непросто высшее образование! РГФ – это: Визитная карточка. РГФ – это аббревиатура хорошо известная как в Одессе, так и за ее пределами. Получая образование, вы, безусловно, получаете диплом престижного факультета одного из национальных ВУЗов Украины. Помимо этого вы становитесь владельцем визитной карточки специалиста, которая говорит сама за себя о компетентности обладателя такого диплома. Ключи к миру. Учеба на РГФ делает его студентов космополитами. Вы не только изучаете иностранные языки, но и приобщаетесь к культурам их стран, учитесь понимать и впитываете в себя их менталитет. И тогда Европа не кажется Вам такой чужой и непонятной, Вы чувствуете себя везде почти как дома. За пять лет учебы на этом факультете, я освоила в совершенстве три иностранных языка, а благодаря многочисленным стажировкам приобрела не только профессиональLONG LIVE РГФ!

ES LEBE LANGE РГФ!

ПРИВЕТСТВИЕ РГФ Какая славная и приятная дата – юбилей любимого факультета. Чем для меня был РГФ в те далекие времена – в начале 80-х годов прошлого века? Если отбросить естественные учебные трудности, то остается ощущение праздника, из породы тех праздников, которые всегда с тобой. Прекрасная доброжелательная атмосфера. Мудрые преподаватели, сумевшие заинтересовать нас новыми знаниями. Одно только перечисление любимых учителей заняло бы весь объем этого небольшого приветствия. В учебе нам, студентам РГФ, удалось мягко пройти между Сциллой мехматовской зубрежки и Харибдой геофаковской вольницы. Нам было интересно учиться, и пусть не всех, но многих не оставляло сладкое ощущение, что

спецвипуск, квітень 2010

ные навыки переводчика, но и расширила свой круг друзей. Теперь, смотря на карту мира, я с гордостью могу сказать, что связываю почти каждую страну со знакомым лицом. РГФ подарил мне много новых друзей и незабываемые впечатления. Вторая семья. Факультет всегда был для меня вторым домом! И не только потому, что я проводила большую часть времени в университете, а потому, что на РГФ царит особая атмосфера домашнего уюта, тепла и доброжелательности. Уникальность нашего факультета состоит в том, что все друг друга знают и вы никогда не почувствуете себя на РГФ одиноким или предоставленным самому себе, так как за вашими плечами будет стоять целый факультет! Особую благодарность хочу выразить декану факультета – Лидии Николаевне Голубенко, которая всегда была для меня примером. Она и харизматичный руководитель, и строгий педагог, и душа факультета, и Мама студентам. Всем студентам я желаю продолжать славные традиции и приумножать достижения нашего факультета! Моим коллегам – преподавателям, хотелось бы пожелать, чтобы работа всегда приносила радость и положительные результаты, и чтобы уровень знаний студентов был прямо пропорционален затраченным силам преподавателей! VIVA РГФ!

от курса к курсу ты становишься умнее. В любой компании фраза «я студент факультета романо-германской филологии» волей-неволей вызывало зависть у юношей и легкую эйфорию у девушек. Мы умели веселиться, и на наш День факультета зрители приходили за полтора часа, чтобы занять места. Наши РГФовские таланты блистали, и не только на университетской сцене. Так же весело мы проходили языковую практику в колхозах, на заводах, в стройотрядах. Приятно сознавать, что за годы учёбы мы умудрились приложить свои натруженные филологические руки к строительству нашего Большого актового зала. И хотя в жизни было много хорошего и разного, но самое светлое время приходится все же на университет. Мне бы хотелось пожелать новому поколению студентов вспоминать свой факультет с такой же радостью, гордостью и непреходящей ностальгией.

«Одеський університет»

С Днем Рождения и большое спасибо всем тем, кто позволяет быть этому факультету школой знаний высокого уровня и школой жизни. Благодаря вам, я богата двумя культурами: русской и французской. Я никогда не ощущала себя чужой во Франции и даже знала больше о французской цивилизации, чем средний француз. Кроме того, я полу��ила хорошую базу английского языка, которая мне помогла в профессиональной и частной жизни. Я часто рассказываю моим детям про мои безоблачные студенческие годы и с улыбкой объясняю им теорию французской грамматики и историю французского языка, исправляя им ошибки в тетрадях! И кто знает, может, когда-нибудь и мои дети зайдут в стены этого факультета и подискутируют с г-ном Гарачуком и г-ном Млынчиком о влиянии «Фигаро» на общественное мнение! Спасибо за все! И так держать!


ОУ говорят выпускники

Почти уж 20 лет минуло, когда сентябрьским утром мы в нашу родную Alma mater свои направили стопы. Там нас Вербицкая встречала и, как неопытных котят, в фонетику sofort влюбила, шипеть, урчать, рычать учила... От немцев нас не отличат! И Чумакову мы на парах внимали, даже не дыша! А он учил нас, усмехаясь, песочные часы держа... Грамматику мы знаем лучше, чем имена своих пап, мам, a Konjunktiv, Perfekt и Passiv не суждено забыть уж нам! Икона стиля, этикета, родная Mutter факультета учила нас в любой стране быть профи, быть «на высоте»! Профессор, депутат, политик, лингвист от Бога, аналитик, порою спрашивала строго, но в жизнь дала нам всем дорогу. Мы выросли, мы повзрослели, Мы сами учим и творим. Пред Вами головы склонили Вас от души благодарим!

Пять лет учебы на факультете РГФ одни из самых ярких, счастливых, беззаботных, великолепных в моей жизни. С огромным удовольствием и ностальгией вспоминаю свои студенческие годы на нашем благородном и элитном факультете. Всегда с гордостью проговариваю название факультета романо-германской филологии, когда говорю, где училась. Словами даже и не опишешь ту атмосферу факультета «благородных девиц». Я так горжусь, что в мои юные 17 лет я выбрала именно этот факультет, не «иняз» какой-то, а РГФ. Первый курс для меня был колоссальным напряжением, я переживала за каждую оценку и контрольную, но уже после первого семестра поняла, что это очень приятные трудности, было здорово осозна-

Будучи выпускницей немецкого отделения факультета РГФ, с достаточной объективностью могу отметить, что обучение на факультете рассматривается как совместная работа студента, преподавателей и администрации. И строится она на основе взаимного уважения и сотрудничества. Учебная программа в университете достаточно сложная, а как же иначе? Ведь вуз должен дать прочные и глубокие знания. Поэтому, когда мы были абитуриентами, к нам предъявляли высокие требования: мы должны были продемонстрировать хорошую базовую подготовку, ответственное отношение к учебе и другие не менее значимые качества. Не могу не упомянуть Татьяну Диомидовну Вербицкую. Мне повезло, в нашей группе Татьяна Диомидовна вела немецкий весь первый, второй и третий курс. Лучшего методиста в своей жизни я больше не встречала. Из совсем молодых тогда преподавателей запомнился преподаватель теоретической грамматики Александр Николаевич Чумаков, очень старался объяснять нам как можно доступнее сложные темы, довольно часто был с нами строг. Особая благодарность Лидии Никола-

евне Голубенко, моему руководителю диплома - всегда «на пике», всегда держит руку на пульсе, всегда с нами (совсем не простыми студентами) на одной волне. Она проводила у нас невероятно интересные лекции. А какой вокруг нее собрался замечательный преподавательский состав. Огромное спасибо Лидии Николаевне за серьезный подход и профессионализм преподавательского состава. Большое спасибо всем преподавателям кафедры за то, что они помогали нам становиться настоящими профессионалами! С момента выпуска прошло достаточно много лет, но вся моя профессиональная деятельность была постоянно связана с немецким языком, интерес к которому не угас и по нынешнее время. От себя могу добавить только одно: моя любовь к родному факультету продолжилась: мой сын - студент пятого курса факультета РГФ, немецкое отделение. Желаю, чтобы факультет РГФ процветал и набирал как можно больше талантливых студентов, чтобы они успешно учились и становились хорошими специалистами.

вать, как ты умнеешь на глазах Если серьезно - то такую базу, которую дают на нашем факультете еще отыскать надо. Наши преподаватели - это наша гордость, с какой любовью и достоинством они учат языку, огромная им благодарность! После окончания университета я работала в разных сферах, на разных должностях, но при всяких собеседованиях и на разных деловых встречах мне всегда задавали вопрос «Где Вы учили английский язык?». Никогда и никто не остался еще равнодушным к моему произношению, чему я безумно счастлива и благодарна своему любимейшему преподавателю Наталье Александровне, которая привила мне любовь к фонетике английского языка. Я пропагандирую идеальное произношение, где только у меня есть возможность, кого бы мне не доводилось учить. Ведь как же приятно, когда в кон-

це деловой встречи после презентации финансовых стратегий и обсуждения налоговых аспектов, после вопроса «Do you have any questions, gentlemen?», в ответ слышишь: «Where do you have your Oxford English from?» И своего маленького сына буду учить говорить именно на Perfect English. Спасибо тебе, дорогой факультет, за бесценные знания! Из воспоминаний: приводящие в ужас звуки приближающихся шагов Валентины Аркадьевны Жук и Неонилы Максимовны Тхор (перед каждым началом пары нужно было читать «Аминь», чтобы меньше нервничать во время контрольной В. A. Жук: «Girls, stop amusing each other» или «Stop murmuring» во время пары). Восхищение и перед всеми преподавателями. Но похожей быть очень хотелось на Наталью Александровну.

«Одеський університет»

спецвипуск, квітень 2010


ОУ говорят выпускники

Германия. Зимняя сказка. Первый семестр пролетел как сон, и теперь, на пороге второго (с большим сожалением думаю, что мой магистерский курс — это всего лишь четыре семестра), спешу по заснеженным улицам в уже почти свой университет Регенсбурга и любуюсь зимней сказкой этого удивительного города-легенды, в котором бьется сердце Баварии. Следует отметить, что этот город был выбран мною, выпускницей факультета РГФ Одесского национального университета им. И.И.Мечникова, отнюдь не случайно. О студентаходесситах знают тут не понаслышке: каждое лето группа счастливчиков отправляется на знакомство с Германией благодаря тесному сотрудничеству нашего факультета РГФ с факультетом ZSK (Zentrum fur Sprache und Kommunikation) в Регенсбурге. Партнерские отношения двух ведущих европейских университетов успешно развиваются благодаря многим людям, и в первую очередь, стараниями и энтузиазмом декана факультета РГФ профессора Л. Н. Голубенко. Впервые я побывала в Регенсбурге еще в 2007 году, будучи студенткой 3 курса и... безнадежно «заболела» Баварией. Тот летний языковой курс дал мне бесценный страноведческий и культурологический опыт, познакомил с научно-теоретическими возможностями реализации уже наметившейся к тому времени темы научной работы, словом, дал ясное представление о дальнейшей образовательной перспективе. После успешного окончания ОНУ свои документы в немецкий вуз я подала совершенно осмысленно и без колебаний. Мне повезло: сразу поступила на магистерский курс, хотя конкуренция была очень большая. Хочу еще раз поблагодарить всех-всех преподавателей РГФ, за прочные и надежные знания, навыки в межкультурной коммуникации и огромные горизонты, открытые студентам их опытом и профессионализмом. Наш интернациональный магистерский курс – это 20 студентов из Германии, Австрии, Чехии, Румынии, Словакии, Венгрии, России, Казахстана и Украины. Состав довольно неровный. Все познается в сравнении, уровень подготовки тоже: первое, что бросается в глаза – узкая специализация многих коллег-магистрантов из других стран и отсутствие в их системе знаний навыков междисциплинарных связей. Наша система образования позволяет сформировать более широкий гуманитарный кругозор. В нескольких учебных эпизодах приходилось буквально спасать ситуацию, отвечая на совершенно элементарные вопросы, например, о жанрово-родовой классификации ху-

спецвипуск, квітень 2010

дожественной литературы. В то же время есть и неоспоримые преимущества в подобном комплектовании групп: каждый не только представляет свою страну, но и привносит свой бесценный вклад в наш западно-восточный диалог. И несколько слов о специализации, которую выбрала я. На магистерский курс «Западновосточные отношения» («Ost-WestStudien») в университете Регенсбург поступают студенты, интересующиеся темой «Европа», вопросами межевропейских отношений и сближения западных и восточных европейских стран. Эта программа, появившаяся в практике высшей школы Германии сравнительно недавно (2002 г.), предполагает дать выпускникам гуманитарных факультетов европейских университетов представление о взаимодействии разных европейских культур, политических и экономических систем, космополитическом обществе, интегративных европейских процессах, причем речь идет не только о воздействии западных европейских культур на восточные, но и об обратном влиянии. Становление и развитие междисциплинарного мышления, коммуникативной компетенции, межкультурного диалога — приоритетные этапы моего магистерского курса. В рамках программы, наряду с профильными мод��лями, углубляются знания сразу по нескольким гуманитарным дисциплинам: политологии, культурологии, языкознанию, литературоведению, правоведению, истории, теологии. Студент, в зависимости от своих целей, намерений и предпочтений, волен сам выбирать интересующие его курсы. Интегративный характер мыслительных процессов составляет фундамент нашего курса, является залогом продуктивного западно-восточного взаимодействия, а также подчеркивает условность географических определений «Восток» и «Запад» применительно к европейским студентам. Такая, в общих чертах, концепция курса. Параллельно я поступила в заочную аспирантуру ОНУ им. И. И. Мечникова (научный руководитель – проф. Л.Н. Голубенко). Пребывание в Германии — это прекрасная возможность собрать необходимый фактографический материал по теме диссертации. Зима в этом году удивила не только Одессу, но и Регенсбург. Из теплого уюта суперсовременной библиотеки любуюсь снежной графикой озябшего города и вспоминаю Одессу, всегда приветливо теплую для меня, даже в стужу, и вижу родные лица родителей, моих преподавателей и друзей.

«Одеський університет»

Учёба и работа на РГФ – это наиболее яркие годы нашей молодости. У нас были талантливые студенты и воодушевленные преподаватели в то время, когда по-английски говорить мы могли только между собой, единственной газетой была «Morning Star», а слушать можно было учебные тексты, нас-таки научили хорошо говорить по-английски. По приезде в Лос-Анжелес я устроилась на работу почти сразу - не прошло и месяца. Хотя я говорю по-английски с не-американским акцентом, мне неоднократно делали комплименты, утверждая, что мой акцент очень приятен (как музыка!). Считаю, что этой музыкальностью обязана своим преподавателям на первых курсах (Н. Тхор и Н. Лаурвиген). Я любила занятия по домашнему чтению с К. Горшковой и Н. Шевченко, и по-прежнему продолжаю учиться, читая и запоминая фразы в контексте - по той же методике. Изучение стилистики и текста под руководством В. А. Кухаренко помогает мне составлять и редактировать материалы так, чтобы мысль была выражена четко и убедительно. Приобретенные на РГФ знания по философии, мировой литературе и истории религии позволяют чувствовать себя уверенно в любом обществе. Спасибо М. Г. Соколянскому за мое близкое знакомство с Шекспиром и Данте. Спасибо преподавателю Барской за Гомера и Сафо. Поздравляю родной факультет с юбилеем и шлю привет моим учителям, коллегам, бывшим сокурсникам и бывшим студентам. Довольна своей нынешней жизнью, и с любовью оглядываюсь прошлое.


ОУ говорят выпускники

Обучение в стенах факультета РГФ было мечтой с 10 лет, мечтой, которая крепла из года в год и стала явью. 5 лет пролетели как один день, потому что интересно было все! И поверьте, если бы в моей жизни не было РГФ, то сейчас мне даже сложно представить себя специалистом в какойлибо иной сфере. После получения диплома я уже через 2 месяца была принята на работу менеджером по туризму в один из лучших отелей класса «люкс» нашего города – отель «Моцарт». Вот тут-то и пригодились знания языка, и именно благодаря труду и высокому профессионализму всех преподавателей факультета, на зарубежных выставках Германии и Великобритании часто приходилось слышать вопросы: «Где? Где Вы ТАК выучили язык, приобрели такое идеальное произношение?!» Уверена по-прежнему, что только добросовестному выпускнику РГФ могут задавать подобные вопросы носители языка. Далее моя карьера в сфере отельного бизнеса шла вверх, и уже через 2 года я занимала руководящую должность - начальника отдела продаж отеля. После этого решила попробовать себя в новой для меня сфере и устроилась на должность менеджера в крупный Европейский банк, где свои знания применяла на переговорах и конференциях, проходящих в Одесском представительстве банка. Более года назад я устроилась на работу в крупную финансово-промышленную корпорацию менеджером проекта и переводчиком, где работаю и по сей день. Уверена, что моя карьера не может быть неуспешной. Убеждена, что каждому трудолюбивому студенту факультета РГФ выпала козырная карта и редкий шанс учиться именно на этом факультете, и мой совет студентам - возьмите за эти 5 лет от Ваших преподавателей все, что можете, не теряйте ни дня и всегда верьте в свои силы! Своему родному факультету я хочу пожелать всегда оставаться лучшим и первым но всем! Хочу выразить огромную благодарность ВСЕМ преподавателям, кто вложил в меня свои профессионализм, знания и тепло. Хочу отметить, что благодарна Вам за то, что Вы научили стремиться к совершенству, предъявлять к себе высокие требования, ставить порой недостижимые цели и никогда не идти на компромисс со своей совестью. Нижайший поклон, конечно же, декану Лидии Николаевне Голубенко за редкий дар и умение создать и сплотить коллектив такого уровня профессионализма и человеческого достоинства, взращивания достойной молодой смены преподавателей, а самим студентам я еще раз желаю впитывать знания, как губка, и обязательно найти себя и реализоваться ИМЕННО как переводчик, филолог, преподаватель!

Поздравляю - всех, кто его создавал, кто вложил в него свои таланты, кто отдает ему свои силы сегодня. А также всех, кого он вырастил и вылепил. Сам пройденную школу не забыл и ценю ее до сих пор. Горжусь принадлежностью к ее гордой интеллектуальной традиции и яркой истории (которой, вообще-то говоря, уже без малого сто лет!)

С юбилеем, РГФ!!! В этом году самому лучшему и любимому всеми нами факультету, факультету романо-германской филологии, исполняется 50 лет. За свою полувековую жизнь РГФ приобрёл репутацию выпускающего высококвалифицированные кадры, престижного факультета, выпускники которого востребованы и с легкостью могут найти перспективную работу не только в пределах нашего города или страны. Ведь совершенное знание иностранных языков помогает с лёгкостью преодолеть основной, языковой барьер в общении между представителями различных государств. Все это, безусловно, возможно благодаря профессионализму преподавателей факультета, их умению передать накопленные знания студен-

там, в легкой и доступной форме объяснить порой не совсем понятный материал. Особую благодарность за знания хотелось бы выразить Неониле Максимовне Тхор и Татьяне Васильевне Весне, Ирине Михайловне Колегаевой и Валерии Андреевне Кухаренко, Виктории Петровне Коляде и Виктории Георгиевне Александровой, Надежде Игнатьевне Волошиной и Игорю Александровичу Сосницкому. С особой теплотой и благодарностью вспоминаются лекции профессора Валентины Ивановны Силантьевой, заведующей кафедрой зарубежной литературы. Лекции Валентины Ивановны настолько интересны и важны, что я, например, и сейчас иногда просматриваю записанные на парах конспекты. Преподаватель зарубежной литературы – это вторая специальность выпус-

«Одеський університет»

кника факультета романо-германской филологии. Поэтому большое внимание уделяется изучению литературы всех периодов, начиная с античной эпохи. Очень хотелось бы поблагодарить преподавателей этой кафедры за полученные знания, за интересные лекции и семинары. И бесспорно, точно так же, как отношения в команде во многом зависят от ее капитана, теплая и дружеская атмосфера в коллективе во многом зависит от декана факультета, профессора Лидии Николаевны Голубенко, для которой, как и для её коллег, РГФ - это не просто место работы, это большая и дружная семья, в которой вместе искренне радуются победам друг друга и не остаются в стороне при виде чужой проблемы или беды, будь то коллега или студент. P.S. Я с третьего класса школы мечтала поступить и учиться на факультете романо-германской филологии и очень горжусь тем, что моя мечта сбылась.

спецвипуск, квітень 2010


ОУ говорят выпускники

С юбилеем, факультет РГФ! Поздравляю профессорско-преподавательский состав, администрацию и студентов факультета романо-германской филологии с 50-летием! Особые поздравления хочется высказать бесспорному лидеру факультета, декану профессору Лидии Николаевне Голубенко. Благодаря энергии, энтузиазму и поддержке Лидии Николаевны жизнь факультета всегда была и есть интересной и насыщенной. В моей жизни факультет РГФ сыграл решающую роль: уровень подготовки, который я получила на первых трех курсах обучения на английском отделении факультета, позволил мне при переезде в Москву перевестись в Московский педагогический университет и успешно его окончить. Свободное владение английским языком позволило мне выиграть конкурс и поступить на работу в компанию

АББ, один из крупнейших концернов с мировым именем. Работая в АББ я получила степень магистра экономики, на протяжении 12-ти лет занимала ведущие позиции и приобрела опыт работы на международном уровне. Мне пришлось работать в различных отделениях АББ России, Швейцарии и Канады. В данный момент я живу в провинции Квебек в Канаде. Основным языком общения здесь является французский. Мне удалось восстановить уровень французского достаточно легко и это в огромной степени благодаря той языковой базе, которую я получила изучая французский как второй иностранный на факультете РГФ. Еще раз хочу поздравить и поблагодарить весь славный коллектив факультета, пожелать преподавателям хороших студентов, студентам успешной учебы, а выпускникам - перспектив и достойной работы.

Позвольте от всего сердца поздравить со знаменательной датой - 50-летием факультета романо-германской филологии всех преподавателей родной мне кафедры испанской филологии и лично доцента Ницевич Алехандро Алексеевича, куратора нашей группы. Огромное ему спасибо за тепло, терпимость и любовь к студентам. Благодарю всех преподавателей, которые сеяли в нас мудрое, доброе, вечное... Дай вам бог любви, здоровья и добра за ваш труд!!! Факультет РГФ ОГУ стал для меня первой ступенькой во взрослую жизнь, я всегда с удовольствием приходила в родную альма-матер, активно участвовала на концертах. В наши дни не вызывает сомнений утверждение, что иностранный язык нужен всем и везде. Есть люди, которые используют иностранные языки в своей профессиональной деятельности только как дополнение к основной специальности. Для нас переводчиков, преподавателей языка, а также филологов и лингвистов,

иностранный язык является не только профессией, но и стилем жизни. Это связано с культурами других стран, умением общаться с людьми, вести деловую документацию, но, умением заключать договора. Годы учебы стали для меня временем познания нового, открытия себя и своих способностей. Профессия «переводчика» всегда будет востребована. Это хороший заработок в любое время и при любых жизненных обстоятельствах, в процессе переговоров он не просто переводит с одного языка на другой, он создает атмосферу взаимопонимания и партнерства. Всегда гордилась и всегда буду гордиться тем, что именно на факультете РГФ ОГУ прошли мои студенческие годы. Здесь я нашла друзей на всю жизнь, с которыми до сих пор встречаемся, мы стали настоящей семьей. Желаем Вам лично, дорогой Алехандро Алексеевич, и всему коллективу факультета РГФ профессиональных успехов, процветания и благополучия!

спецвипуск, квітень 2010

«Одеський університет»

Очень рада поздравить факультет и всех его преподавателей с 50-летием! Желаю здоровья, постоянной творческой реализации, интересных проектов и талантливых студентов, которые составят будущее нашего факультета. Сердечную благодарность и признательность я бы хотела выразить доценту Людмиле Витальевне Гринько, моему преподавателю теоретической грамматики испанского языка. Этот предмет оказался самым важным, поскольку учит мыслить и раскрывает механизмы, которые делают гуманитарное образование универсальным, а нам позволяют расти и становиться всесторонне образованными людьми. Если бы я могла снова попасть на яркие интеллектуальные лекции Людмилы Витальевны, которые считаю золотым фондом моего образования! Алехандро Алексеевичу многим обязаны целые поколения филологов. Я рада передать ему особую благодарность от многих групп моих студентов, которым я объясняла согласование времен по его схеме: «план прошедшего – план настоящего», артикли, отклоняющиеся глаголы и многое другое всегда упоминая имя Учителя. А лекции по стилистике! Это ведь не просто полет, это же пилотаж филологии! Большое спасибо за систему, за привычку постоянно учиться языку – она пригодилась. За постоянно возраставшую требовательность и высокие планки – спасибо. Здоровья и терпения на многие-многие годы! Татьяну Борисовну Колбаенкову хочу от всего сердца поблагодарить за «человеческий фактор»: трудно найти преподавателя, который так тонко умеет чувствовать группу и каждого студента в отдельности, спустя 10 лет после выпуска помнит вас в таких неимоверных точных деталях. Встреча с этим человеком - больше, чем просто опыт, - это счастье и радость общения. Я помню многое и многих, отдельные лекции и сам подход, который всегда отличал наш факультет серьезностью и глубиной.


ОУ говорят выпускники

Родной факультет РГФ и любимого и единственного Учителя поздравляю с юбилеем! Будьте благословенны во всем, что желает Ваше сердце. Будьте терпеливы, настойчивы и всегда испытывайте удовольствие от изучения самого красивого языка на самом лучшем факультете у самого замечательного дона ALEJANDRO ARGENTINO!!! Душой всегда с Вами.

У меня с нашим факультетом были свои, отдельные отношения: почти 5 лет учебы, женитьба, развод, отчисление, восстановление и таки завершение учебы. Не могу сказать, что нравилось все: ходил на те пары, на которые ходил бы и сейчас. Только теперь, с высоты полета уже достаточно опытного переводчика, понимаю, насколько экспериментальным было в то время отделение теории и практики перевода... Тем не менее, большое спасибо и слова искреннего уважения уходят от меня Е. П. Матузковой (это ж надо было со мной так возиться), Л. Яровенко (грамматика была одним из любимых предметов), Е. Колесниковой (лексика и домашка - всегда «ура»), Т. Колбаенковой (испанский, хоть он и был третьим языком, помню и сейчас). Было много хорошего: неимоверная жажда знаний, притуплённая к концу учебы взрослыми проблемами, замечательные и красивые девушки, теоретическая база... Эхх, мне бы в юность... Любимый преподаватель... Сложно выбрать, но попробую: Матузкова Елена Прокопьевна, зав.кафедры теории и практики перевода (по состоянию на 2003 г.). Ух... Суровая, но справедливая... Возможно, именно благодаря ей, а может и наперекор ей стал переводчиком. Замечательный преподаватель, который сумел донести до меня основы переводческого дела...

«Одеський унiверситет» Засновник: Одеський національний унiверситет iм. I. I. Мечникова Адреса для листiв: 65026, Одеса, вул. Дворянська, 2, Одеський університет, редакцiя газети «Одеський унiверситет».

«Потерянное поколение»... так назовут нас позже. Мы жили в другое время, учились в стране, которой уже нет. Студенты РГФ – звучит гордо. Студенчество всегда было передовой частью общества способной отстаивать свои идеалы, идти впереди планеты всей. Что нам дал факультет? Уверенность, не только в профессионализме, способность мыслить и совершенствоваться. Первая любовь, дружба, все это случилось именно здесь. И то, кем впоследствии мы стали в жизни, напрямую связано с факультетом. Незабываемые «Дни факультета», первая рок – группа, репетиции с «Джентльменами», поездки в колхоз – именно все то, что, казалось, «было за кадром», открыло творческие возможности: работу на сцене, в модельном бизнесе, дизайне... Нас учили мыслить... Нас учили любить... Нас учили учиться!

«Международная юридическая служба», в лице выпускников факультета романо-германской филологии Одесского национального университета им. И. И. Мечникова, сердечно поздравляет коллектив преподавателей, сотрудников, аспирантов, студентов и выпускников с 50-летним юбилеем факультета. Взаимное обогащение знанием, межкультурное общение, интернационализм и солидарность - составные эволюции нашего факультета. Каждый выпускник впитал в себя эти качества. За прошедшие годы пройден трудный и плодотворный путь становления и развития, сложились замечательные традиции, сформировался высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав, подготовлены тысячи специалистов, достойно проявивших себя в разнообразных отраслях. Главное достижение и предмет гордости - это питомцы факультета РГФ. У каждого из выпускников - свой путь, но их будущее a priori должно быть успешным, потому что за плечами факультет романо-германской филологии. Трудно переоценить ту роль, которую наш родной факультет сыграл не только в обучении, но и в становлении личности, формировании мировоззрения сотен молодых людей из разных стран мира, узнавших, что подлинная дружба и искренняя забота порой согревают не хуже южного солнца. Факультет РГФ - это блистательная когорта ученых, профессоров, мудрых наставников научной и студенческой молодежи. Они преданы alma mater и горды принадлежностью к РГФ. Хочется высказать самые теплые слова благодарности за путевку в жизнь, которую нам дал факультет РГФ. Все мы прошли нелегкий путь обучения, что сделало нас квалифицированными специалистами и сильными духом людьми, которые способны осваивать новые сферы науки и бизнеса. Желаем коллективу сохранять высокую динамику развития, хороший научный и творческий потенциал, продолжать славные традиции университета.

Головний редактор: Алла Гудзенко

Адреса редакцiї: Одеса, вул. Щепкіна, 12, 4-й поверх, к. 42, тел. 723-84-13. e-mail: OU_GAZETA@onu.edu.ua

Відповідальний секретар: Георгій Рябий Матеріли надані РГФ Коректор: Н. Максимова Верстка: Н. Тімофеєва

Зам. №

«Одеський університет»

Реєстраційний номер ОД № 77 від 1.01.94 . Пiдписано до друку 7.04.2010. Наклад 2000 прим.

спецвипуск, квітень 2010


Спецвипуск (2074) квітень 2010 р.