Issuu on Google+

№ 110 ДЕКАБРЬ, 2012 ТЕВЕТ, 5772

МИР ОТМЕЧАЕТ ДЕНЬ П А М Я Т И Х О Л О К О С ТА

Люди кладут цветы в мемориале памяти холокоста в Берлине. Фото Маркуса Шрейбера/АР

Читайте на стор.

Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж»

на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US

13


2

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

В этом месяце наступает праздник Пурим, празник времен чудес, дней пира, радостей и сострадания к неимущим и обездоленным. Проведем праздник в духе наших традиций, с размахом, весельем и широтой.

Геман Захарьяев Президент фонда СТМЭГИ

1323 East 18 Str. and "M", Brooklyn, NY, 11230 347-556-4205


Новый Рубеж, www.newfront.us Борис ТЕНЦЕР, ведущий на телеканале RTNWMNB (вечерние новости по субботам и воскресеньям, разговорное шоу «Контакт по понедельникам») www.boristenzer.com 

Барак Обама стал 21-м президентом США, переизбранным на второй срок. На церемонию инаугурации Барак Обама приехал в бронированном лимузине – со специальным номерным знаком с фразой «Налоги без представительства». Это парафраз одного из главных лозунгов американской революции: «Налоги без представительства – это тирания» (подразумевалось, что жители североамериканских колоний Великобритании платят налоги, но не представлены в парламенте). В целях безопасности в церемонии приняли участие три одинаковых лимузина с идентичными номерными знаками. Инаугурация президента США – грандиозная постановка, в которой участвуют тысячи актеров и за которой следят десятки миллионов зрителей. Председатель Верховного суда Джон Робертс привел 45-го президента США к присяге. «Я, Барак Хусейн Обама, торжественно клянусь…» Принимая присягу, президент возложил руку сразу на две Библии. Одну использовал в ходе инаугурации Авраам Линкольн в далеком 1861-м. Другую – погибший от рук наемного убийцы Мартин Лютер Кинг (21 января в США – национальный праздник: День Мартина Лютера Кинга). В этом году отмечается 150-я годовщина прокламации президента Линкольна, положившей начало освобождению рабов в Америке, и 50-я годовщина Марша на Вашингтон за равные права для афроамериканцев. Обама любит повторять, что для него в американской истории есть две ключевые фигуры: Авраам Линкольн и Мартин Лютер Кинг. …После присяги Обама обратился с речью, в которой он обрисовал основные контуры своей политики на предстоящие четыре года. Он говорил о проблемах климатических изменений, миграционной политике, контроле за оборотом оружия и правах женщин. В своем обращении к нации Барак Обама заявил, что «десятилетие войны подходит к концу», экономика страны восстанавливается, а «возможности Америки безграничны». Речь Обамы была подчеркнуто леволиберальной: он призывал заботиться о слабых и обездоленных, о людях, нуждающихся в медицинской помощи, бороться за права геев и лесбиянок. В своей 19-минутной инаугурационной речи президент Обама призвал американцев на время забыть о политических разногласиях и сообща взяться за решение проблем, стоящих перед страной. С какими же проблемами придется столкнуться ему? Большинство аналитиков не считает явной возможность скандала для президента, который в каждой своей речи упоминает жену и дочерей. Маловероятно и то, что он ввяжется в какую-нибудь войну, затраты на которую превысят триллион долларов. Многие финансовые аналитики считают, что хотя экономика может ослабеть в 2013 году, за ближайшие четыре года в стране все же должно произойти умеренное увеличение числа рабочих мест. И это независимо от того, кто победил бы на выборах. Отдавая должное американскому духу предпринимательства и характерному для американцев индивидуализму, Обама призвал к коллективным действиям. Призыв этот был воспринят законодателями

декабрь, 2012

ВЕСТИ неоднозначно. Например, конгрессменреспубликанец Джон Кэмпбелл сказал, что слова президента его встревожили: «Слово "коллективный” вызывает определенные ассоциации, причем я не могу назвать эти ассоциации положительными». Обаме предстоит иметь дело с враждебно настроенным Конгрессом и судом. Критика Обамы за то, что он не поддерживает хорошие отношения с Конгрессом, поступает не только от республиканцев, но и от демократов. В 2009 году почти два миллиона человек прибыли в Вашингтон, чтобы стать свидетелями первой инаугурации президента Обамы, который стал первым чернокожим президентом США. Cейчас, через четыре года после той церемонии, зрителей у Капитолия собралось в два, а то и в три раза меньше. Второй срок Обамы начинается на фоне смешанных настроений в обществе: в каком направлении движется страна. Через три недели после инаугурации, 12 февраля, Обама выступит на совместной сессии палат Конгресса с посланием «О положении в стране», в котором изложит конкретные цели своей политики. «…Граждане Израиля решили, что они хотят, чтоб я оставался на посту премьер-министра и составлял широкое правительство». Такая запись от лица Биньямина Нетаниягу появилась в фейсбуке сразу же после завершения выборов 22 января. «Уже сегодня вечером начну создавать как можно более широкое правительство», – заявил Биньямин Нетаниягу. В выборах в Кнессет, в борьбе за 120 мест в израильском парламенте 19-го созыва принимало участие 32 партии. 12 из них входили в состав Кнессета 18-го созыва. Итоги выборов: между правым и левоцентристским блоками установилось равенство. А в населенных пунктах с большим числом репатриантов-выходцев из бывшего СССР заметно понизился процент тех, кто принял участие в выборах, по сравнению с выборами 2009 года. И это в то время, когда в большинстве населенных пунктов Израиля процент голосовавших заметно вырос. Избиратели-репатрианты недовольны союзом, заключенным Авигдором Либерманом с Биньямином Нетаниягу. Да и блок «Ликуд бейтейну» по сравнению с результатами выборов 2009 года, когда эти партии баллотировались порознь, потерял голоса. Даже в поселении Нокдим, где живет Авигдор Либерман, проголосовавших за коалицию стало меньше. Блок Нетаниягу получит в новом законодательном собрании 31 мандат – вместо 42 кресел в действующем парламенте. Последние дни избирательной кампании Нетаниягу нервничал: уходящему премьер-министру практически была гарантирована победа на парламентских выборах, но она оказалась бледноватой. Нетаниягу оказался во главе ослабленного «Ликуда», подорванного депутатами из религиозных сионистов и вынужденного править совместно с усилившимися крайне правыми, которые почти не оставят ему пространства для маневра, хотя еще несколько месяцев назад казалось, что на досрочных выборах ему и его партии гарантирован успех. Сократилось и число русскоязычных депутатов. Всего в Кнессете 19-го созыва будут представлены девять  русскоязычных депутатов, тогда как в прошлом Кнессете таковых было 14. Четыре  русскоязычных

депутата   представляют НДИ (Авигдор Либерман, Софа Ландвер, Фаина Киршенбаум, Роберт Илатов),  по два – «Ликуд» (Зеэв Элькин, Юлий Эдельштейн) и «Еш атид» (Константин Развозов, Рина Френкель), один – ШАС (Амнон Коэн). За пределами Кнессета остались Марина Солодкина, Роберт Тивьяев, Юлия Шамалова-Беркович, Орит Зуарец, Лия Шем-Тов, Анастасия Михаэли, Стас Мисежников, Алекс Миллер и Нино Абесадзе. Главной темой в ходе предвыборной кампании был отнюдь не Иран с его ядерным оружием. Приоритетной эту тему считают лишь 12% израильтян, примерно столько же озабочены ухудшением отношений с палестинцами. Первое же место 46% израильтян отдали вопросам социальной и экономической политики. На что и пыталась сделать ставку «Авода» – Партия труда, построившая предвыборную кампанию вокруг вопроса о социальной справедливости. Любопытно, что в этой избирательной кампании левые политики не использовали лозунги, призывающие заключить мир с палестинцами. В 1993 году, после заключения Соглашения Осло, израильские «борцы за мир» восклицали: «Земли в обмен на мир!», «Нет альтернативы миру!» Но в глазах многих израильтян история последних 20 лет дискредитировала подобные фразы. На нынешних выборах в Израиле программы левых партий состояли из экономических и культурных вопросов. Об умиротворении в них не упоминалось. По данным недавних опросов, более двух третей израильтян одобрили бы создание неагрессивного палестинского государства бок о бок с еврейским. Но многие израильтяне не верят, что палестинцы выполнят условия мирного соглашения, в особенности те, что касаются безопасности. Утратить расположение Вашингтона когда-то было равносильно политическому самоубийству для израильских премьерминистров. Одной из примечательных особенностей теперешней израильской предвыборной кампании стало то, что Нетаниягу не побоялся подчеркнуть свои плохие отношения с президентом Обамой. Эта тенденция стала результатом неудачного подхода Обамы к Израилю, который он, кстати, до сих пор не посетил. Большинство израильтян считает, что Обама поддерживает оборону их государства, однако не сочувствует ему. Израильтяне поддерживают Нетаниягу и не обращают внимания на неодобрительное отношение Обамы к нему, так как понимают, что Израиль нельзя защитить из Вашингтона, это можно сделать только из Иерусалима. 16 января Федеральный окружной суд в Вашингтоне пос��ановил, что власти России должны выплачивать штраф в размере 50 тысяч долларов ежедневно… …И делать это до тех пор, пока хасидскому движению, базирующемуся в США, не будет возвращено собрание религиозных книг и документов любавичского раввина Йосефа Ицхака Шнеерсона. Судья постановил, что Россия проявляет неуважение к суду, так как игнорирует его решение от 2010 года, заключившего, что хасидские книги и рукописи были изъяты российскими властями «в нарушение международного права». Суд обязал Россию вернуть «Хабаду» так называемую коллекцию Шнеерсона – архив религиозных книг и рукописей, имеющих историческую ценность.

№110

3

Посольство РФ в США заявило, что библиотека Шнеерсона – часть национального наследия России, а российский МИД назвал решение американского суда абсолютно неправомерным и провокационным и пригрозил предпринять жесткие ответные действия. Уже более двух лет российские музеи не решаются предоставлять американским музеям произведения искусства для выставок. Россия заявляет, что «Хабад» может попытаться по суду завладеть произведениями искусства, привезенными в США на выставки. Адвокат «Хабада» Сет Гербер осудил этот запрет: «Он отражает карательный курс на коллективное наказание американского народа», поскольку законы США воспрещают конфискацию произведений, принадлежащих иностранным державам, если произведение экспонируется в некоммерческом музее, который предварительно получил разрешение федеральных властей США. «Хабад» особо подчеркнул в суде, что не станет претендовать на российские произведения искусства и надеется, что штрафы с России удастся взыскать, конфисковав собственность, которая находится в США и используется для коммерческой деятельности. В то же время «Хабад» надеется, что постановление о штрафах побудит российских чиновников пересмотреть их заранее написанные ответы. Речь идет о коллекции, состоящей из 12 тысяч книг по религии и философии и 50 тысяч документов, в том числе 381 рукописи, датированных начиная с 1700 года. Библиотека хранится в Государственном военном архиве и в фондах Ленинской (ныне Российской государственной) библиотеки. Коллекцию в начале ХХ века начал собирать раввин Леви Шнеерсон, ортодоксальный еврей, прославленный член русской хасидской общины. После революции 1917 года библиотека была национализирована, а сам Шнеерсон был арестован и подвергнут пыткам. Ему пришлось бежать в Америку, где он создал большую хасидскую общину в Бруклине. Приблизительно с 50-х годов американские потомки Шнеерсона заявляют права на древние книги, а судебная тяжба по поводу коллекции Шнеерсона в США продолжается уже восемь лет. В Москве утверждают, что эта библиотека не имеет никакого сакрального значения для еврейского народа, поскольку те же самые книги находятся и в других собраниях и библиотеках. И вообще, ничего суперуникального в этой коллекции нет. Так считают в Москве, при этом мертвой хваткой держатся за библиотеку Шнеерсона. Но в хасидском мире на библиотеку смотрят, как на святыню: эти предметы были в руках у ребе, они принадлежат его дому. Ребе придавал особое значение возвращению книг, которые были силой захвачены в России. …Прибавилась еще одна проблема для нашего президента Барака Обамы, который планирует прибыть в Москву. Помимо разногласий по сирийскому кризису и системе ПРО, списка Магнитского и ответного запрета россиянами на усыновление детей американскими гражданами, для перегрузки надо будет что-то решать и с коллекцией древних книг, которые движение «Хабад Любавич» считает своими святынями. А ведь президент России Борис Ельцин в свое время обещал Джеймсу Бейкеру, госсекретарю в администрации Джорджа Буша-старшего, вернуть хасидам священные для них книги и документы… А вы что думаете по этому поводу? Борис Тенцер www.boristenzer.com


4

№110

В начале сентября президент фонда «СТМЭГИ» Герман Захарьяев во главе делегации посетил муниципалитет города Акко по приглашению мэра Шимона Ланкри и по инициативе депутата горсовета, председателя кавказской общины города Нехемии Ширина Михаэли.

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Мэр Акко в гостях у руководства СТМЭГИ

Н

апомним, что главной темой встречи стало обсуждение постройки в Акко первого горско-еврейского культурного центра, который также должен стать первым в своем роде на территории Израиля. В ходе беседы Герман Рашбилович изъявил желание просмотреть всю необходимую для строительства документацию и чертежи. После чего он лично пригласил Шимона Ланкри и Нехемию Михаэли для дальнейшего обсуждения этого проекта в Москву. Совсем недавно, 28 декабря, в Москве в офисе фонда «СТМЭГИ» состоялась встреча президента фонда с Шимоном Ланкри и Нехемией Михаэли. На встрече также присутствовали заместитель председателя кавказской общины города Акко, директор спортивного клуба «Тикватейну», председатель тренерского со-

вета Израиля по боксу Валерий Ильяев и руководитель информационных программ фонда «СТМЭГИ» Давид Мордехаев. После продолжительной беседы и основательного изучения всех предо-

С марта по май 2013 года Международный благотворительный фонд «СТМЭГИ» проводит Всемирный горско-еврейский конкурс вокалистов «Астарай Джууро».

Ц

елью конкурса является выявление и поддержка талантливых исполнителей среди горско-еврейской молодёжи. Мы уверены в том, что это мероприятие даст возможность молодым людям проявить свои способности. А ещё больше уверены в том, что таких талантливых юношей и девушек у нас немало и этот конкурс даст им шанс заявить о себе, а со временем стать востребованными и, возможно, популярными. Одним из обязательных условий для конкурсантов будет исполнение песни на джуури. Как вы догадались, популяризация песен на родном языке – ещё одна из задач конкурса.

ставленных документов Герман Захарьяев заключил, что строительство подобного центра – это большое доброе дело, за которое он готов взяться со всей душой и огромной радостью совместно с муни-

ципалитетом Акко и мэром города. Также обеими сторонами было принято решение инициировать конкурс среди подрядчиков для проведения работ на месте, где должен быть возведен центр. Все под-

готовительные работы на этом участке должны быть закончены уже к концу января. Шимон Ланкри пригласил Германа Захарьяева вновь быть его гостем в городе Акко и лично присутствовать на торжественной церемонии закладки первого краеугольного камня культурного центра горских евреев, которая по просьбе президента фонда «СТМЭГИ» была назначена на 15 февраля. Кроме строительства горскоеврейского культурного центра стороны успели обсудить и различные проекты, которые планируется реализовать в будущем центре. Было принято решение привлечь к работе квалифицированных специалистов для осуществления более крупных и значимых проектов для горско-еврейских детей, школьников, студентов и спортсменов. Мэр Акко выразил Герману Рашбиловичу огромную благодарность за его личное участие и всемерную поддержку горско-еврейской общины города Акко, добавив, что в деле строительства культурного центра для горских евреев у него появился верный друг и надежный партнер. Нехемия Михаэли также сердечно поблагодарил президента фонда «СТМЭГИ», подчеркнув, что господин Захарьяев – гордость своего народа, и он уже неоднократно это доказывал. Валерий Ильяев в свою очередь рассказал о достижениях своих подопечных из боксерского клуба «Тикватейну» на последних соревнованиях в Армении и России. Клуб этот существует при поддержке мэрии города Акко и фонда «СТМЭГИ», в связи с этим Шимон Ланкри пожелал всем участникам встретиться с помощью наших спортсменов на олимпиаде в Рио-де-Жанейро в 2016 году. В заключение стоит добавить, что в городе Акко одна из самых больших и крепких горско-еврейских общин, которая насчитывает около 8000 человек. Ольга Исакова

Всемирный горско-еврейский конкурс вокалистов «Астарай Джууро» Прослушивания будут проходить одновременно в пяти странах – Азербайджане, Германии, Израиле, России и США. В отдельных случаях прослушивание допускается посредством Skype. На сайте создана группа конкурса, в которой будет размещено Положение о Всемирном горско-еврейском конкурсе вокалистов «Астарай Джууро» и где все желающие смогут дискутировать на данную тему. Мы приглашаем всех, кто хочет раскрыть свой талант, кто любит свой язык и свою музыкальную культуру, принять участие в предстоящем конкурсе.

Для записи на конкурс следует послать заявку на электронную почту stmegi_astara@mail.ru с личными данными по следующей форме: – имя, фамилия; – дата рождения; – пол; – место проживания; – телефон; – электронный адрес; – Skype; – названия песен; – авторы музыки и текстов. Гарик Канаев, фонд «СТМЭГИ»


Новый Рубеж, www.newfront.us 25 декабря исполняется пять лет с того дня, как в московском районе Преображенка была открыта ешива «Шаарей Кедуша», что в переводе означает «Врата святости». За эти годы в ешиве было обучено много молодых евреев. Всегда при полном миньяне здесь проходят ежедневные молитвы, уроки Торы, открыта воскресная школа для детей «Ор а-Хаим», проводятся уроки для ��енщин, организовано кошерное питание. Для проведения лекций в ешиву приглашаются известные раввины из Израиля и других стран. Проводятся шабаты с трапезами и возможностью остаться на ночь в ешиве. Предлагаем вашему вниманию краткую историю ешивы.

Н

а Кавказе горские евреи вели общинный образ жизни. Переехав в места нынешнего проживания, продолжают держаться вместе. Это происходит, скорее, в целях поиска поддержки со стороны соплеменников, а также для того, чтобы не забывать обычаи и традиции отцов и быть в курсе последних новостей о жизни земляков. Сейчас в Москве есть несколько общин, где можно ощутить свою принадлежность к горско-еврейскому народу. Одним из таких мест является ешива «Шаарей Кедуша», которая открылась в Москве 25 декабря 2007 года. Ешива «Шаарей Кедуша» – уникальное место, расположенное далеко и от Кавказа, и от Иерусалима, но своей атмосферой приближающее людей к этим местам. Цель ешивы – привлечь к религии всех евреев, начиная от маленьких детей и заканчивая взрослыми. Очень важно привлечь женщин, ведь детей воспитывают в основном матери. Не менее значимы объединение горских евреев Москвы, привлечение горско-еврейской молодежи к традициям и обычаям отцов, борьба с проблемой ассимиляции, которая стоит перед подрастающим поколением, созда-

декабрь, 2012

№110

5

Ешиве «Шаарей Кедуша» – 5 лет

ние благоприятных условий для развития общины горских евреев. Идея создания ешивы принадлежит Эфраиму Авадьяеву и Эфраиму Якубову. При открытии ешивы они столкнулись с целым рядом проблем: нужно было найти помещение, собрать деньги, организовать миньян, найти раввина, который давал бы уроки, накрывать шабатный стол. С Б-жьей помощью нашли подходящее место, в течение нескольких дней собрали сумму, необходимую на два месяца, договорились, что несколько человек будут каждый месяц выделять деньги на нужды новой общины. Над названием новой общины думали долго, пока не остановились на «Шаарей Кедуша» («Врата святости»), предложенным равом Акивой Йосовичом (рош-ешивы «Огалей Яаков»). Первую Сефер-Тору, по совету Ифтаха Ильягуева, «Шаарей Кедуша» подарили ашкеназские евреи. Через 5 месяцев после открытия ешива столкнулась с финансовыми проблемами. Представители ешивы обратились к президенту фонда «СТМЭГИ» Герману Рашбиловичу Захарьяеву. В тот сложный для общины период Герман Захарьяев оказал помощь и стал основным спонсором ешивы «Шаарей Кедуша». Также существованию

ешивы помогают другие меценаты, вносящие постоянный вклад в деятельность ешивы. Одним из них является друг общины Элиэзер Писахович Юсуфов. В управлении ешивой участвуют директор Эфраим Якубов, помощник директора Рафаэль Агарунов, бухгалтер Илья Саадияев, партнер ешивы Руслан Мататьяев, а также ряд активистов. В данный момент в ешиве есть два раввина из Израиля, которые каждые 2 недели заменяют друг друга. С их помощью у ешивы есть возможность ежедневно проводить уроки, на которых обсуждаются законы, недельные главы, гемара, мишнайет. При ешиве открыта воскресная школа для детей «Ор а-Хаим». Главная задача школы «Ор а-Хаим» – ознакомить детей с основами иудаизма, приобщить их к еврейскому образу жизни. Здесь ребят ждет незабываемый мир общения, развлечения и учеба в игровой форме. Они изучают иврит, историю еврейского народа, традиции, есть музыкальная группа, студии рисования и шахмат, а для будущих хозяек есть кружок кулинарии. Также при ешиве функционирует воскресная мидрашия для женщин, где проходят лекции на полезные темы: о правильном еврейском воспитании детей, о правиль-

ном ведении семейной жизни, о законах праздников, о еврейской истории. Уроки для женщин ведет рабанит Ривка Вайс, жена рава Давида Вайса. При ешиве есть место, где могут оставаться люди, которые нуждаются во временном проживании. Все это предоставляется на средства меценатов и прихожан ешивы. На шабаты постоянно собираются около 50 человек. Прихожан оповещают о мероприятиях путем рассылки sms. Очень часто с лекциями в ешиву приезжают уважаемые раввины: Янив Нафтали, Бакши-Дорон, Авигдор Юнаев, Иуда Якубов, Йосеф Каменецкий, Цви Патлас, Ицхак Эзрахи, Биньямин Бацри, Бенцион Зильбер и многие другие. В «Рош Ходеш» (Нугъмэ) в общине «Шаарей Кедуша» сложилась традиция проводить урок, а потом – праздничную трапезу. С помощью благотворительного фонда «СТМЭГИ» ешива «Шаарей Кедуша» получила дополнительное помещение, в котором в скором времени будут проходить ежедневные кружки для обучения детей и женщин. Asher Shaulov Фото: Эльхан Шаулов, Asher Shaulov


6

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Вместе и в горе, и в радости

19 января (АзерТАдж). 20 января 1990 года – черная дата в памяти азербайджанского народа, подобна отметине на скрижалях истории, чтобы вечно помнили: не бывает независимости без борьбы, а свободы – без жертв. В нынешнем году эта печальная страница нашей истории была перевернута в 23-й раз. А вместе с нами ее перевернули соотечественники за рубежом и те, кто разделяет горе Азербайджана во всех уголках планеты.

Т

ак, проживающая в Израиле наша соотечественница, член правления Международной ассоциации «Израиль – Азербайджан» (АЗИЗ) Егяна Сальман прислала в АзерТАдж письмо, в котором она разделяет скорбь азербайджанского народа.

Январь 1990 в Баку Мы помним, помним эти дни,

Страх за детей и мысль: за что же – Пуль пролетающих огни – Неужто в нас стреляют, боже?! Кому мы сделали и что, Чтоб по толпе вот так, снарядом: Старик в простреленном пальто Упал на снег с ребёнком рядом. Обоим им уже не встать... Не быть – ни внуку, ни дедуле... А нам, живым, лишь вспоминать Мгновенья те, что ужаснули... Михаил Сальман События, имевшие место в Баку 20 января 1990 года, навсегда останутся в памяти бакинцев как пример насилия, осуществленного государственной властью против собственного народа. Граждане Азербайджана, они же граждане Советского Союза, стали жертвами агрессии со стороны Советской армии, которая действовала по приказу главы государства. Жестокость, с которой советские войска расправлялись с мирными жителями Баку в ночь с 19 на 20 января, не знала себе равных. Жители Баку, да и все население Азербайджана, были в шоке от произошедшего. Люди не могли понять, как могла армия расстреливать мир-

Возложение цветов на могилах убиенных 20 января 1990 г.

ных жителей своего же государства. А все дело в том, что государство по имени Советский Союз пребывало в агонии. Колосс на глиняных ногах к тому времени уже распадался на глазах. И как последняя мера против отсоединения стремящихся к независимости республик применялась военная сила, которая проявляла особую жестокость к тем, кто захотел свободы. С целью разгрома Народного фронта и спасения власти Коммунистической партии в Азербайджане под предлогом предотвращения погромов армянского населения (хотя известно, что к тому времени армян в Баку уже почти не было) войска под командованием генералмайора А. Лебедя с особой жестокостью расправлялись с жителями Баку, не щадя ни женщин, ни детей, ни стариков. Вот что пишут о событиях тех трагических дней Дмитрий Фурман и Али Аббасов: «Ввод войск сопровождался крайней жестокостью – стреляли по любой движущейся мишени и просто по тёмным переулкам и окнам домов. К моменту объявления по радио чрезвычайного положения уже было убито 82 человека, в большинстве своём никакого отношения к пикетам не имевших. После этого погиб ещё 21 человек. Из 82 трупов погибших от огнестрельных ранений у 44 входные отверстия от пуль на спине, были и заколотые штыками в спину». Британский журналист Томас де Ваал в шестой главе своей книги «Чёрный сад» пишет: «Танки переползали через баррикады, сминая на своём пути автомобили и даже фургоны скорой помощи». По словам очевидцев, солдаты

стреляли в бегущих людей, добивали раненых. Был обстрелян автобус с мирными жителями, многие пассажиры, в том числе четырнадцатилетняя девочка, погибли. Почти все мы, бывшие бакинцы, которых раскидало по миру, являемся живыми свидетелями тех страшных дней. И тем не менее, мы просто физически не могли видеть всего, что происходило на улицах и междугородних магистралях, т. к. большинство из нас попросту боялось выходить из домов под обстрелы снайперов, засевших на крышах наших домов. Но есть свидетельства очевидцев, есть исследования историков, есть достоверные сведения, которые, как родимые пятна на страницах истории, не будут смыты никогда. Вот что пишет кинорежиссёр Станислав Говорухин по поводу ввода войск в Баку: «В ночь с 19 на 20 в город всё-таки вошли войска. Но Советская армия вошла в советский город как армия оккупантов: под покровом ночи, на танках и бронемашинах, расчищая себе путь огнём и мечом. По данным военного коменданта, расход боеприпасов в эту ночь – 60 тысяч патронов. На сумгайытской дороге стояла на обочине, пропуская танковую колонну, легковая машина, в ней – трое учёных из Академии наук, трое профессоров, в том числе одна женщина. Вдруг танк выехал из колонны, скрежеща гусеницами по металлу, переехал машину, раздавив всех пассажиров. Колонна не остановилась – ушла громить «врага, засевшего в городе». Наш город, в котором мы родились и выросли, ��оторый был таким

близким и родным, стал в одночасье чужим и опасным, ведь каждый из нас потерял хотя бы одного соседа или родного, знакомого или незнакомого, но тоже бакинца, а значит, близкого человека, ведь чужими бакинцы друг другу не были никогда. Все мы стали свидетелями милионной похоронной процессии, подобной которой не видели никогда, и не дай Бог, чтобы когда-нибудь такое где-то повторилось. Хоронили невинно убиенных молодых людей, безоружных, случайно попавших под пули на своих улицах или даже в своих домах, а некоторые были убиты при попытке помочь раненым. События 20 января 1990 года в Баку показали страшное лицо Советской империи, которая находилась в состоянии распада. «Чёрный январь», как принято называть те страшные события, разделили нашу жизнь на две половины: до того, когда мы пребывали в иллюзии, что являемся гражданами самой цивилизованной страны, и после – когда мы увидели истинное лицо государства под названием Советский Союз. В истории же азербайджанского народа те суровые январские дни стали поворотом к восстановлению национального самосознания, которое советской идеологической политикой десятилетиями сознательно и целенаправленно низводилось до полного или частичного уничтожения. События января 1990 года показали, что каждый народ должен бороться за свою свободу и независимость и уметь защищать то, что завоёвано кровью». АзерТАдж Азербайджанское землячество США «АЗЕМ», сестринская организация объединения «Израиль – Азербайджан» (АЗИЗ), община горских евреев США с чувством глубокой горечи и сострадания к азербайджанскому народу вспоминают это тяжелое, трагическое событие 20 января 1990 года в связи с варварской акцией советских войск в столице Азербайджана Баку, в результате чего было убито более 100 ни в чем не повинных мирных жителей и более 300 пропало без вести. Мы присоединяемся к письму АЗИЗа и к начавшейся акции азербайджанской диаспоры в США ознакомления американской общественности и напоминания законодателям Конгресса Соединенных Штатов об этой жестокой агрессии.


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

43.&%*$"-1$ Ivette Davidov, M.D., D.O. врач высшей американской категории,

семейный доктор ОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ) УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ

В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.

Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.

Работает физиотерапевтический кабинет.

Возможен визит на дому.

Бесплатный тест крови на холистерол.

1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY

(718) 252-5300

7


8

№110

декабрь, 2012

TOWN TOTAL HOME CARE AGENCY Успешный предприниматель и известный меценат

Эльханон Исраилов

Открыл новый офис по уходу за пожилыми людьми на дому, услугами могут воспользоваться все жители Нью-Йорка, в том числе члены Горско-еврейской общины.

ВНИМАНИЕ: Срочно требуются работники с Сертификатом РСА и ННА и координатор УДОБНЫЙ ДЛЯ ВАС ГРАФИК • полный и неполный рабочий день • Работа на выбор в любом районе Нью-Йорка • Еженедельная зарплата • Оплата сверхурочный часов • Реальная помощь пациенту и работнику Тел (718)717 8800 Mob (917) 279 4242 1113 Avenue J (near Coney Island Ave.) Brooklyn, 11230

Новый Рубеж, www.newfront.us

Вашбизнес-уголок

/$:),50 2)/,%2)$5$'-(9$ kąmº}ȈÒ&HUWLILHG3XEOLF$FFRXQWDQW Член Американской ассоциации адвокатов и Коллегии адвокатов штата Нью-Йорк

nÒ¯äȹ¯Ëą°ˆÈmã«ËˆÒӈ˯˰©}ãÒËӈºmÒº­Ë°¹ËćÒmÈˈ ¹¯Èmºmº®¹ºäºĉĊ¹ºm°Ëä­ÒÏÓË°mº¹¯º°Èä

• Международные бизнес-услуги и сделки; • Экспорт и импорт; • Открытие, оформление, переоформление и закрытие бизнеса (Sole Proprietor, Partnerships, LLP, LLC, Corporations, Branch); • Покупка, продажа и слияние бизнеса; • Лицензии и налоги; • Консультации по вопросам бизнеса (выбор структуры организации, корпоративное управление, дивиденды и т. д.); • Оформление всех бизнес-контрактов; • Разработка стандартных договоров; • Финансовый сектор, альтернативные инвестиции и деривативы.

:DOO6WUHHWWK)ORRU1HZ<RUN1<   :::/)%86,1(66/$:&20


Đ?ОвŃ&#x2039;Đš Đ Ń&#x192;йоМ, www.newfront.us

докайŃ&#x20AC;Ń&#x152;, 2012

â&#x201E;&#x2013;110

EXCEPTIONAL TAX & ACCOUNTING SERVICES LLC ELDAR RAKHAMIMOV, E.A.

INDIVIDUAL & BUSINESS

INCOME TAX SERVICES භ භ භ භ භ භ භ භ භ භ භ

É&#x2C6;ɎɨɪɌɼÉ&#x;ɧɢÉ&#x;É&#x2C6;ɏɤɪɾɏɢÉ&#x;É É&#x161;ɤɪɾɏɢÉ&#x;É&#x201E;ɨɪɊɨɪÉ&#x161;ɰɢɣ ȝɭɯÉ?É&#x161;ÉĽÉŹÉ&#x;ɪɢɚÉ&#x17E;ÉĽÉšÉ&#x153;ÉŤÉ&#x;ÉŻÉ&#x153;ɢÉ&#x17E;ɨÉ&#x153;É&#x203A;ɢɥɧÉ&#x;ÉŤÉ&#x161; ȟɍÉ&#x;ȟɢÉ&#x17E;ÉľÉ&#x2021;É&#x161;ɼɨÉ?ɨÉ&#x153;ɾɯČžÉ&#x;ɤɼÉ&#x161;ÉŞÉ&#x161;ɰɢɣ Individual Income Tax Preparation Business Income Tax Preparation Non-Profit Tax Preparation Tax Problem Resolution Tax / Financial Planning Bookkeeping Services Payroll & Sales Tax Services Incorporation Services

É&#x2020;ÉľÉ?ɨÉ&#x153;ɨɪɢɌɧÉ&#x161;ɪɭɍɍɤɨɌɢ É&#x161;ɧÉ?ɼɢɣɍɤɨɌɚɥɾɤÉ&#x161;ÉŻ 1825 Coney Island Ave. 2nd Floor, Brooklyn, NY 11230

T: (718) 285-9533

F: (718) 285-9382

www.EXCTAXSERVICES.com info@exctaxservices.com

9


10

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

11

ПОЛИТИКА gesture of our desire to help Greek society grapple with the issues it confronts, including available medical care for all in need. And this week, in Boston, AJC and the Greek Orthodox Metropolis are hosting a major program to celebrate our friendship in the United States and our respective links to Israel and Greece.

David HARRIS Executive Director, AJC, and Senior Associate, St. Antony’s College, Oxford (2009-11)

Athens Macedonian News Agency (AMNA) Greek News Agency Interviews David Harris January 22, 2013 AJC Executive Director David Harris was interviewed by AMNA, a leading Greek news agency, on the eve of this week’s AJC delegation visit to Greece. English translation is below. AMNA: What is the purpose of your visit to Greece? DH:  AJC has been traveling to Greece for decades, where we have many friends in government, civil society, the church and, of course, the Jewish community. More recently, since the advent of this dramatic economic crisis, we have been coming still more frequently. We want to show by our presence our ongoing concern and solidarity. We also want to be in a better position on our return from each visit, through AJC’s offices in New York, Washington, Berlin, Brussels and elsewhere, to help encourage greater understanding and support for Greece. AMNA: What is the level of Greek – Israeli relations today? DH:  In recent years, Greek-Israeli bilateral relations have improved dramatically. In a very real sense, this should come as little surprise. After all, both countries share many things in common. They are ancient civilizations, each of which has contributed profoundly to human development, as the legendary Winston Churchill, a friend to both Greeks and Jews, famously noted. They are both robust democracies. They share an interest in the relationship between “homeland” and “diaspora.” They are both surrounded by the dramatic events in the eastern Mediterranean, which underscore common political and strategic interests. And the opportunities for still closer cooperation in such areas as energy, tourism, education, culture, and research and development are significant. AMNA: With what activities is the cooperation of Greek and Jewish organizations in the United States being realized? DH: For one thing, it is not by accident that our AJC group in Greece is joined by two noted Greek-American leaders. In fact, this has frequently been the format for our visits to Greece. AJC and the Greek-American organizations have long cooperated, both in the United States and with regard to Greece and Israel. And we have joined together this time to make a humanitarian contribution to Doctors Without Borders – Greece, as a tangible

AMNA: Is Greece’s approach towards Israel really long-term or is it a consequence of the coolness in Israeli – Turkish relations? DH:  The deepening links between Greece and Israel are driven, above all, by the highest national interests of each country, and not by any third-country factor. Until 1990, Greece had quite frosty relations with Israel, which was most regrettable, but all that has changed in the past two decades – and to the obvious benefit of both countries. AMNA: From the Greek side, there is the impression in certain circles that Greece is choosing Israel as opposed to the Arab World with which it has traditional friendly relations. Do you agree? DH: My impression is that Greece seeks friendly relations with both Israel and Arab countries. This is entirely understandable and can contribute to the region’s development. Given Greece’s location, historical interests, and economic concerns, why should it not seek warm ties with a range of countries, even as there is always a special quality to the links forged between truly democratic nations? But what no democratic country should do – but too often was the case in the past – is to fall into the trap of believing that to have strong relations with the Arab world, there must be little to no contact with Israel. Experience has long shown that such a zerosum equation is wrong-headed and counterproductive. AMNA: Do you believe that energy cooperation between Cyprus – Israel – Greece has a future? DH:  Absolutely. I am optimistic about the prospects for trilateral energy cooperation among Cyprus, Greece and Israel. Indeed, I believe it to be a regional game-changer, having major strategic and economic implications for all three countries – and beyond. AMNA: The economic crisis in the Eurozone has been accompanied by the rise of extreme right-wing parties in several European countries, including Greece with the Golden Dawn. Are you concerned about this development? DH: Most certainly. The troubling rise of extreme right-wing parties in such countries as Greece and Hungary threatens the social fabric of democracies. No one should be under any illusion. The attempted targeting or scapegoating of minority communities, by virtue of their religion, skin color or country of origin, for the larger ills of society is at its core an assault on democratic society itself. Such parties offer the temptation to believe they have all the answers, whether to high unemployment, shrinking paychecks, crime or migration. In reality, they do not. Simplistic answers may seem alluring to some, but they do not offer a serious and successful way out of the current challenges, far from it. Surely, history can serve as an illuminating and sobering guide here.

AMNA:  What role does Israel want to play in the region in an environment of tension on the one hand, and of a democratic “awakening” of Arab nations in the framework of the so called Arab Spring on the other? DH: Israel can change many things for the better – agriculture, medical technology, water management, communications systems – but it cannot change its basic geography. The Arab world is experiencing seismic upheaval that will likely go on for years, if not much longer. During this extended – and uncertain – period, Israel will have to be especially alert, both to the opportunities that might emerge and, yes, to the dangers, which are very real. AMNA: What is your evaluation of the political situation in Egypt? DH:  The jury is still out on where the strong showing of the Muslim Brotherhood and the Salafists will lead the country. Because of Egypt’s size and prominence, its future direction is immensely significant. Watching how the current political leadership deals with such issues as the 1979 peace treaty with Israel, the Coptic Christian minority, freedom of the press, and women’s rights will be revealing barometers of where the country is headed. One unfortunate sign came with the revelation of President Morsi’s virulently anti-Semitic comments three years ago, while he was still a Muslim Brotherhood leader. We can only hope that, as president, he will distance himself from those repulsive sentiments. AMNA: The new leadership of the Department of Defense in the U.S. was not received with enthusiasm in Israel, given the positions the new appointee for Secretary of Defense, Chuck Hagel, has expressed about Iran. How do you see this difficult situation with Iran developing? DH:  Iran is the number-one foreign policy challenge for the West, and not just the United States or Israel. The notion of this Iranian regime, with its messianic worldview, its regional aspirations, and its global support for terrorism, having access to a nuclear weapon is terrifying. Among other things, it might well trigger a dangerous new nuclear arms race practically at Greece’s doorstep. It is the stated policy of the United States and the European Union to prevent Iran from reaching that point. This will test our collective will and resolve. We all hope for a peaceful outcome, but, if there is any such chance, it must be accompanied by a determination to keep upping the economic price for Iran’s defiance of the international community, greater political isolation, and a credible military option to convince the Iranians that we are truly serious. AMNA:  Since the period of U.S. elections, we have seen President Obama and Prime Minister Netanyahu trading barbs, especially with regard to Israel’s handling of the peace process. Do you believe their relations are experiencing a crisis? DH: No, I do not believe there is a crisis in U.S.-Israel relations. To the contrary, bilateral ties are as strong and robust as they have ever been, especially in such as areas as strategic cooperation, intelligence sharing, homeland security, economic links and political consultation. Are there areas of dif-

ference? Yes, but, viewed from a historical context, every U.S. administration and every Israeli government have on occasion had divergences, sometimes big, sometimes small. No two countries, no matter how friendly, have identical interests. But the foundation of the relationship is rock-solid. There is no more pro-Israel country in the world than America, and there is no more pro-America country in the world than Israel. As one top American official told me in Washington the other day, “If there were no Israel, we’d have to create it. America has no better and more reliable friend in the region.” AMNA:  Many analysts believe that a courageous move by Israel is necessary to provide a push to the Palestinian problem, which is considered the focal point of tension in the Middle East. Your view, please. DH:  By now, it should be abundantly clear that the Palestinian problem is not “the focal point of tension in the Middle East.” What is happening in Syria, Egypt, Iran and elsewhere, in the Sunni-Shiite rivalry, and in the struggle for true democracy, the rule of law, minority rights and women’s equality, all have nothing to do with the Palestinian issue. That said, of course, an enduring solution to the Israeli-Palestinian conflict, based on a two-state agreement, remains an essential goal. Four consecutive Israeli prime ministers, including Benjamin Netanyahu, have all called for just such an accord, but to no avail. The Israeli public, in poll after poll, supports a two-state deal, even as it does not see a comparable willingness on the other side. It is high time for friends of the peace process to open their eyes and understand that pressuring Israel while coddling the Palestinians, and overlooking all the obstacles they have created, is not a formula for progress. If the Palestinians are to have a state of their own alongside Israel (and Jordan), then it is high time to expect of them political maturity and accountability, including a willingness to meet Israel half-way. AMNA:  How do you see the situation developing in Syria given the disagreement between large powers to jointly act in the UN Security Council, which gives the Assad regime time while bloodshed is continuing in the country? DH:  What can I say about President Assad’s Syria that has not already been said? More than 60,000 fatalities, countless more driven from their homes, brutality on a scale rarely seen even for a world that has witnessed its share of tragedy, and an opposition that now contains increasingly strong jihadist elements. Meanwhile, thanks to Russia and China, the UN Security Council has been deadlocked, relegated to issuing little more than meaningless statements. Of great concern is Syria’s vast arsenal of biological and chemical weapons, and what will happen to it in all the tumult. Let’s also remember who is helping the Assad regime – most immediately, Iran and Hezbollah. Yes, this is the very same Hezbollah that the European Union has inexplicably failed to add to its terrorism list so far. Finally, it is important to recall that Syria shares a border with Israel, which is yet another reminder of the very real security challenges – and the current make-up of some of its neighbors – that Israel faces in its turbulent neighborhood.


12

№110

декабрь, 2012

Сегодня день воспоминания, С родными, близкими грустим Мы, голову свою склоняем И имя славное мы чтим. Ф. Юсуфова

Фрида Юсуфова

Памяти Петра (Хаима) Агарунова

18

октября 2007 г. в Израиле в помещении Культурного центра выходцев с Кавказа правление абсорбции, депутат города Ханука Соломон, председатель общины Роберт Абрамов и директор музея горско-еврейских выходцев из Кавказа в г.  Хадера Борис Едигаров провели вечер памяти Петра Рафаиловича (Хайма) Агарунова – известного деятеля культуры и искусства. В этот вечер родными и друзьями было сказано немало теплых и добрых слов. М. Агаронов, Е. Матаев, Э. Гуршумов, начальник округа абсорбции Р. Авиран рассказали об их встречах с П. Агаруновым, а гостья из Севастополя, коллега П. Агарунова Ирина Мушаилова-Баазова рассказала об их студенческих годах, о совместной работе на киностудии им. Джафара  Джаббарлы («Азербайджан – фильм») в г. Баку, об их общих семейных трудностях. На вечере памяти присутствовала вся семья Агаруновых – дети

и внуки, братья и сестра. Произносились добрые слова, стихи, звучали песни. «С тех пор прошел уж ровно год, но сердце и душа болит, скорбит и кровоточит» – эти стихотворные строки, посвященные П.Р.  Агарунову, растрогали присутствующих. Доктор искусствоведения В.  Давидов выступил с музыкальным номером «Золотой Иерусалим» на гобое, а Йосиф бен Йохай исполнил песню Б.  Исакова «Ода о хороших людях», посвященную памяти П.Р. Агарунова. Отец Рафаил (Бебейхунэ) и его сын Петр (Хаим) Агаруновы – славные сыны нашего народа. Отец и сын многое сделали для своей общины (вечная им память). Они активно участвовали в просветительской деятельности своих соплеменников. А самое главное – пользовались уважением всей горско-еврейской общины Дербента и Кубы. П.Р.  Агару-

нов родился в 1930 году в г. Куба в семье члена президиума поселкового совета Красной Слободы, пролетарского писателя и поэта. Он долгое время проживал в Баку, Дербенте и Душанбе. П. Агарунов, кинематографист, талантливый публицист, был членом редакционной коллегии нескольких журналов и газет, автором Антологии горско-еврейской поэзии. Окончил театральный институт и факультет кинематографии ВГИКа и в 1960 г. за короткий срок воссоздал Народный театр горских евреев в Дербенте, объединив художественные самодеятельные коллективы, восстановил ранее показанные в государственном театре спектакли «Эсли и Кэрэм», «Лэйли и Меджнун», «Ашуг Гариб» и другие. Затем работал на телевидении Азербайджана и Таджикистана. В 1984 году был избран секретарем Союза кинематографистов Таджикской ССР. Был директором и редактором более 150 документальных телефильмов, заместителем директора четырех художественных полнометражных фильмов. Награжден знаком «Отличный работник Гостелерадио СССР». В марте 1995 года репатриировался в Израиль в город Хадеру. П.Р. Агарунов был уважаемым человеком и сам относился ко всем с уважением. Он часто посещал мои выставки и презентации, в каком бы городе Израиля они ни проходили. У него было много друзей: Хананил Абрамов, Антон Агарунов, Исак Нисанов, братья Мишиевы – Рамбом и Оврум, Шартил Шартилов, Яша Елизаров, Х. Ихиилов. Памятный ве-

E ж е м е с я ч н а я

Главный редактор Ноберт Евдаев Редакционный совет

Яков Абрамов Сергей Вайнштейн Герман Захарьяев Иосиф Мигиров Цви Мишиев Беньямин Шалумов Рашбил Шамаев

Шемтов (Александр) Рахамимов Мириам Хейли Ренат Зарбаилов Шауль Симан-Тов Диана Юсуфова

Новый Рубеж, www.newfront.us

Г а з е т а

О б щ и н ы

чер, посвященный годовщине П.Р.  Агарунова, открыл Борис Едигаров. Выступив на вечере, я зачитала письмо, которое прислал мне по имейлу поэт, драматург, переводчик, член редакционной коллегии газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» и член правления синагоги горских евреев в Нью-Йорке Р. Шамаев. Привожу его полностью: «Я, Рашбил бен Шамай, проживающий в США в штате Нью-Йорк, благодарен правлению абсорбции Израиля и всем, кто подготовил эту программу, за проведение вечера памяти, посвященного Петру Рафаиловичу Агарунову, известному публицисту и деятелю культуры. В 1980 году я познакомился с П. Агаруновым, знал его как человека, всегда защищающего интересы своего народа. Он был открытым, чутким, готовым в любую минуту прийти на помощь. Можно сказать, что он известен как один из выдающихся сынов, который всегда стоял во главе интересов своего маленького народа и старался способствовать его духовному

его, подбадривать, много времени мы проводили за разговорами: не хотелось с ним расставаться, он был интересным собеседником. Петр Рафаилович, оптимист, жизнелюб, неутомимый труженик, был большим знатоком литературы, тонким ценителем нашей горско-еврейской поэзии и прекрасным чтецом. Исполняя стихи на родном языке, он сначала задумывался, потом, смотря вдаль, словно вспоминая что-то из своей полной событиями жизни, проникновенно, с особым выражением начинал декламировать. Слова будто выходили из глубины его сердца (эз кон дюль). У него и его слушателей невольно выступали слезы на глаза. Это был крик души, а его слезы были слезами тоски по родному краю, по друзьям юности, по прошедшим годам. Он с особым выражением и колоритно любил читать стихи своего лучшего друга – поэта-лирика Яши Машияхова. Однажды на моей очередной выставке, посвященной празднику Ханука на вечере С.  Нисановой, Петр Рафаилович прочитал свое любимое стихотворение о Кубе на горском языке, которое было написано по его просьбе Яшей Машияховым. В память о П.Р. Агарунове прочитайте это стихотворение и прикоснитесь к родной природе и родному краю: (Во избежание технических ошибок в internet-е и E-mail-е, стихотворение написано буквами русского алфавита) ГИРОШДЭ РУЗОЙ ЭИЛИ Яша Машияхов Э рузой эили, салой эили, Эз сэрмэ лунг шэндэ чу зу гирошдит. Эзу тэлхэ рузо, ширинэ рузо, Эримэ чэнгэдэр еровурд ишдит. Э доггой Губэ, э боггой Губэ, Эришму руз баруз дулмэ гирисдэ. Э сэр лугэй палуд, эн вэлггой велэс, Мэрэ воруш бирэ рихдэ воисдэ. Кулэой бэгэлуи, эжэит ишму? Жигэй тэлуойшму э дэсоймэ вэ. Э хиникэ билог, э вэрфлуйэ дог, Элэ сэринийшму э гэд дулмэ дэ. Ду диглэ эрс рихдэ у духдэр ишд рафд. Э никэрэй Губэ, ту шоод бири. Йогин у эрсорэ эмишэлуги, Бэлки э мирвори чарундэбири? Мием, садбо мием, озорбо мием, Ой Губэ, ич мэхэл нишэнyм турэ, Эз сэр, кулэо, эз гэриш богго, Мием эри гэшдэ эилимэрэ.

развитию. Вечная память о нем останется в сердцах всех, кто его знал». Навещая уже больного Петра Рафаиловича, я старалась поддерживать Г о р с к и х

Е в р е е в

С. Рустам, А. Абдуллаев и П. Агарунов – коллеги по азербайджанской киностудии им. Джафара Джаббарлы

С Ш А

и

НОВЫЙ РУБЕЖ

Tel./Fax (718) 693-5902, www.newfront.us E-mail: newfront777@yahoo.com 347 Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218

• • •

К а н а д ы

Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и корректуры текстов. Материалы не рецензируются и не возвращаются. Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily reflect the views of the paper. “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

13

День памяти жертв ХОЛОКОСТА

27 января

Ежегодно 27 января отмечается Международный день памяти жертв Холокоста (International Holocaust Remembrance Day), являющийся первым всемирным днем памяти жертв Холокоста. День был утвержден Генеральной Ассамблеей ООН 1 ноября 2005 года в резолюции 60/7.

Г

енеральная Ассамблея ООН начала специальное заседание, приуроченное к 60-й годовщине освобождения советскими войсками узников нацистского концлагеря в Освенциме 27 января 1945 года, с минуты молчания. За время существования Освенцима в нем погибли, по некоторым оценкам, от 1,5 до 2,2 миллионов человек. Заседание открыл Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан, который призвал «нынешнее и будущие поколения» не дать повториться ужасам фашизма.

Дахау «Сегодня день, когда мы чтим жертв Холокоста, союзные державы, чьи войска победили нацизм, и тех смельчаков, кто рисковал, а порой

Электрические печи в Дахау

Ирина Михайлова, специальный корреспондент в Дагестане

В Вашингтоне существует Смитсоновский институт – образовательный и научно-исследовательский институт, включающий в себя музейный комплекс, самое крупное в мире хранилище экспонатов, музейных ценностей и артефактов. В состав института входят 19 музеев, зоопарк, 9 научно-исследовательских центров, а также 156 музеев, являющихся филиалами Смитсоновского института. Из них 10 музеев находятся на Национальной аллее. Благодаря его основателю Джеймсу Смитсону посещение музеев бесплатное.

и жертвовал жизнью, чтобы спасти других людей», — заявил Аннан. Он также подчеркнул, что «мы не должны проходить мимо случаев возрождения антисемитизма и должны быть готовы действовать против его новых форм. Это обязательство мы несем не только перед еврейским народом, но и перед всеми другими, кому угрожает или может угрожать такая же судьба. Мы не должны закрывать глаза на идеологии ненависти и дискриминации, где бы они ни появлялись». На пожелания Кофи Аннана ответил заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Израиля Сильван Шалом. Со словами благодарности он обратился с трибуны к союзным войскам, освободившим пленников из лагерей смерти 60 лет назад. «Солдаты-освободители из государств антигитлеровской коалиции

показали, что человечество способно на добро. Перед лицом безразличия к страданиям других они проявили сострадание. Перед лицом обмана они продемонстрировали смелость и решимость», — сказал Шалом. Глава внешнеполитического ведомства ФРГ Йошка Фишер, также присутствовавший на сессии, заявил, что демократическая Германия извлекла уроки из непоправимых ошибок предыдущих поколений немцев, которые привели к чудовищным преступлениям гитлеровского режима. «Наше прошлое требует от нас бескомпромиссной борьбы с антисемитизмом, ксенофобией и нетерпимостью», — заявил Фишер. На сессию приехали не только политики, были среди приглашенных и люди, непосредственно пережившие пытки нацистов. Поэтому мероприятие стало поистине историческим. Как сообщалось, проведение такого заседания стало возможным после продолжительных дипломатических усилий Израиля, США, России, Европейского союза и других стран, в результате чего 156 стран поддержали проведение такого мероприятия.

Музей Холокоста в Вашингтоне

В апреле 1993 года Смитсоновским институтом был открыт Музей Холокоста. За годы своего существования музей принял около 30 млн посетителей. Постоянная экспозиция Музея Холокоста охватывает три этажа здания музея. Фототека насчитывает 86 000 фотографий из всех стран, затронутых Холокостом. Музей Холокоста в Вашингтоне является самым посещаемым историческим музеем мира. Мне удалось побывать в нем. Такого числа посетителей я не видела ни в одном из посещенных мною музеев. У входа каждого посетителя тщательно проверяют. На это есть основания: 10 июня 2009 года 88-лет-

ний Вон Брунн убил 39-летнего охранника музея Стивена Т. Джонса. Музей отличается тем, что в нем нет традиционных залов, экспозиций, экспонатов под стеклом. Есть маленькие комнатки, товарный вагон, чемоданы, колючая проволока. На примере одного конкретного человека рассказывается о трагедии, которую пережили евреи всей Европы. В одном из многих залов мы видим фотографию маленького Даниеля. В комнате стоит кровать, на столике – раскрытый дневник мальчика, на стенах – довоенные фотографии. Как и все мальчишки, он учится в школе, гоняет в фут-

бол. Вместе со многими посетителями, а в первую очередь следуя записям дневника Даниеля, мы проходим путь от мирной жизни 1939 года до жизни в гетто за колючей проволокой, затем оказываемся в тесном и душном вагоне, везущем своих жертв в газовые камеры концентрационного лагеря. В коридоре звучат голоса узников Освенцима. Не может не поражать Башня лиц, построенная из фотографий людей, уничтоженных в Прибалтике. Детям до 11 лет посещать музей не рекомендуется. Ирина Михайлова


14

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается литературная рецензия Галины Агароновой, доктора философии, действительного члена Израильской независимой академии развития наук, на повесть Светланы Даниловой «Разорванный круг».

П

ередо мной книга Светланы Даниловой «Разорванный круг» (New-York 2012 Повесть, статьи и очерки). С.  Данилова – главный редактор нью-йоркского журнала TOVUSHI. Читая ее, я обретаю то приятное отдохновение, каковое приносит достоверные познания из еще не столь старой истории. Мы еще не все знаем о том, что произошло с горскими евреями, которые, оставаясь в пределах Нальчика во время развязанной гитлеровцами Второй мировой войны, чудом выжили. У автора собственное мнение относительно того, что произошло с евреями в эту ужасную пору в пределах Кабардино-Балкарии. Истина навечно вкладывает в предметы определенную ценность, которая не может меняться под влиянием случая и людских мнений. Тот сам себя опорочит, кто станет судить о вещах не по тому, чем они являются на самом деле, а по тому, чем они кажутся. То, что мы вычитали у Светланы Даниловой, сокрушает человеческий ум. Это было время, когда горе и трагедия бродили по дорогам Нальчика. Мужчины ушли на фронт, а женщины и старики остались ждать родных с войны и старались выжить в эти трудные для всех времена. Лукреций говорил, что только в беде человек проявляет свою подлинную сущность. Роль, выпавшая на долю Наамо, не из легких. Город Нальчик охвачен брожением: на дорогах – немецкие захватчики и румынские мародеры. Любовь еврейской девушки к немецкому солдату до последних дней остается ее сокровенной тайной. Только перед смертью Наамо рассказывает Борису об отце Иоганне, который волей случая оказался в том же городе, куда впоследствии эмигрировал сын с семьей. Именно Иоганн помог не умереть с голоду, так как был ответственным за питание в немецкой армии и сообщил о готовящейся операции по уничтожению евреев. «Можете ли вы где-то спрятаться? Скоро всех вас расстреляют, рвы готовы и списки тоже. Уходите». И они ушли под покровом ночи. Тино и двух ее детей спасла кабардинская семья, спрятав в подвале своего дома. Бесчеловечные еврейские погромы являлись показателем страшной слабости перед лицом нравственности и морального величия души еврейской. Непримиримую борьбу против евреев вела посредственность со всем, что ее превосходило. В еврейских руках всегда сверкал неугасимый факел страстного протеста против подлости и низости, против грубости и насилия над личностью. Еврейские семьи были спаяны сильными чувствами, ее члены выказывали друг другу всяческое уважение, почтение к старшим – в общине царил нерушимый закон предков. Тя-

ИСПЫТАНИЕ ДУХОМ жело было еврейским женщинам стеречь семейный очаг, сохранять дух, бережно нести сквозь ручьи крови гнет насилия и священный огонь сопротивления, стараясь не потушить его. Читаю и чувствую: пережившая ужасы войны красавица Тино хранит верность мужу и вопреки всему прощает его предательство по отношению к ней, живя в одном доме вместе с молоденькой Наташей и ее маленькой дочерью, которых Урииль привез с собой. На тонком эмоциональном уровне Тино чувствует, что муж, которого она ждала, бросил ее. Их отношения разбиваются на осколки. Она блокируется потребностью быть правой, держаться за свое мнение, а не сдаться на милость любви. Ведь это означает потерпеть поражение и позор. Глотая собственную боль, Тино приходит к мудрому решению, понимая, что только время всегда действенно: оно или дает тебе новое, или отнимает данное. Происходит чудо, божественная тайна... Две женщины одного мужа и их дети живут одной семьей. Что значит человек... в сравнении с этой живой загадкой, может быть, самой необъяснимой и самой великой в истории горского народа? Жалкие в своей личной драматической жизни горянки (горские еврейки) становятся вдохновенными борцами, мудрыми и сильными. У них лишь один смысл жизни: мир должен стать воплощением духа, окрылявшего поколение многострадальных жителей Нальчика. Любой триумф несправедливости бессилен перед вечностью духа, вспыхнувшего в те времена. Накал страстей на Кавказе был велик. Пытаясь разгадать язык, на котором говорили горские евреи, узнать секреты и прочесть мысли, немецкие захватчики тенденциозно выспрашивали о них. Но местное население, чтобы спасти евреев, утверждало, что это горский народ. Немецкие захватчики вместе с румынами разоряли дома, занимались мародерством, убивали евреев. «Им бросалось в глаза, что быт не был похож на привычный для евреев. Грудные младенцы лежали в каких-то люльках, на стенах висели медные тазы, в общем, непонятно, кто они… каждый день приходили солдаты и требовали ценности, которых у них не было… люди помнят, как спасал горских евреев дядя Коля. Он владел немецким языком и убеждал фашистов, что это горский народ». Чувствовалось, что нарождается тирания… гораздо более страшная, чем маленький еврейский народ, подкупающий своей стойкостью в борьбе за жизнь, своей неугасимой верой в

торжество правды, верой, без которой нет человека, ибо древний еврейский народ, переживший ад Холокоста, не становясь адвокатом зла, жертвует жизнями близких людей ради мира. Герои повести Светланы Даниловой «Разорванный круг» понимают и осознают, что на наш народ возложена миссия нести достоинство человека. Всю свою жизнь он жертвует всем во имя мира. Истории жизни Наамо, Наташи, Тино, Иоганна, Урииля, вкрапленные в повествование, производят потрясающее впечатление. Определяя сущность трагического, Аристотель выдвигал учение о катарсисе, являющемся попыткой объяснения сущности сопереживания, которое испытывает зритель от трагедии, возбуждающей в нем чувство страха и сострадания. Автор, несомненно, проявил большую зоркость, показав, что в одном городе могут жить люди с разными привычками и вкусами, идеалами и интересами, обычаями и традициями. Невыносимы условия нечеловеческого существования евреев при гитлеровском режиме. Их трагическая участь – лейтмотив произведения. Медленная смерть, бесконечная несправедливость – таковы условия существования горских евреев в тоталитарном режиме. Идейная позиция находит полное соответствие в ярком своеобразии ее творческой манеры. Автор присутствует на каждой странице в качестве участника развертывающихся событий. Голос ее громок, интонации удивительно многообразны. У нее открылось второе зрение, позволяющее в любых положениях угадывать истину; вернее, какая-то сила, переносящая ее туда, где она должна или хочет быть. Лица читателей изменяются по мере того, как они, попадая в водоворот событий, ощущают безысходность положения еврейского народа. «Разорванный круг» – это словосочетание волнует душу, обращенную к читателю-собеседнику. Автор как бы риторически вопрошает: «Неужели нам мало гитлеризма и сталинизма?» В произведении правильно соблюдаются время, место, условия, нравы и страсти; всякий персонаж действует согласно своему характеру. Талантливо владеющая пером, Светлана Данилова приходится по вкусу читателю. Она дарит нам повесть, в которой ощутимы постижения характеров, глубокое проникновение в природу страстей, умение распорядиться этническими особенностями языка персонажей. Простые сюжеты никогда не терпят неудачу в руках автора, искусно владею-

щего слогом. С.  Данилова не теряет из виду ни одного персонажа. Изображения любого события предопределяют развязку, объединяют все остальные события, как центр объединяет радиусы. События у писательницы подготовлены с изобретательностью и представляют собой следствия обстоятельств, возникающих в ходе развития сюжета. Она старательно документирует свое повествование. Верность тщательно выписанных деталей отнюдь не заменяет глубины историзма, связанной со скрупулезным выбором узловых, поворотных конфликтов. Здесь сказалось мастерство писательского монтажа. Благодаря умелой комбинаторике все части произведения внутренне обусловлены, уместны, целостны, взаимозависимы, необходимы; они создают широкую панораму страданий и сопротивления горско-еврейского народа. Использование газетно-журнальных жанров, особенно документальных, усиливает публицистический накал повествования. Зоркий ум способен уловить нить, связующую то, что мы называем недостатками, с тем, что мы называем красотой. Они часто бывают естественным, необходимым, неизбежным условием достоинств. Бывает ли медаль, у которой нет обратной стороны? Иной недостаток является, быть может, лишь неотъемлемым следствием той или иной красоты. Какой-нибудь резкий мазок, неприятный на близком расстоянии, дополняет впечатление и придает живость целому. Уничтожив одно, вы уничтожаете и другое. Между тем то и другое вместе составляют самобытность. Писательница должна быть неровной. Нет высоких гор без глубоких пропастей. Засыпьте долину горой – и вы получите лишь степь, пустошь, равнину вместо Эльбруса; жаворонков, но не орлов. Такие недостатки укореняются только в добротных произведениях – это беспощадная правда жизни. Жизнь – только цепь испытаний, не важно, какого рода будут эти испытания, лишь бы достигнуть того результата, к которому они направлены, и чем эти испытания больше, сильней, многообразней, тем выгодней проявить в них стойкость. Самые жестокие горести теряют силу для всякого, кто видит перед собой великую и верную награду; уверенность в ней была главным итогом, который я извлекла из предшествующих размышлений. Повесть «Разорванный круг» обращена к людям и должна быть непременно услышана. Старая пословица говорит, что книги, как и люди, имеют свои судьбы. Повесть Светланы Даниловой, выразившая веру в духовные ценности своего народа, – яркое тому подтверждение. Она несомненно станет близкой и дорогой нашему читателю.


№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

15

ȽɨɪɫɤɢɟHɜɪɟɢ ɇɶɸɃɨɪɤɚ Ɉɛɳɢɧɧɵɣɰɟɧɬɪɢɫɢɧɚɝɨɝɚ ©ȻɟɣɬɏɚɤɧɟɫɟɬɈɪɏɚɦɢɡɪɚɯª

Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: gorskyjews@gmail.com

Г

орско-еврейский центр и синагога Нью-Йорка постоянно ищет способы разнообразить досуг своих прихожан. Организаторы проявляют незаурядную изобретательность и смекалку для нравственного и духовного проведения встреч как для мужчин, так и для женщин. На этот раз был организован настоящий праздник для девушек в честь царицы Субботы. К этому торжественному дню традиционно выпекается еврейский праздничный хлеб – хала. Одна из прихожанок, Эти Коса, порекомендовала Илане Хае пригласить Джанет Хану Эссес, которая является профессионалом в этом деле и сможет рассказать девушкам обо всех таинствах этого процесса, а также показать, как соблюсти технологические и традиционные правила выпечки халы. Комната, где встречали наших молодых хозяюшек, была прекрасно подготовлена. Это была прелюдия к таинству свершения важной задачи. Столы были красиво накрыты, тихо играла спокойная музыка, которая ласкала слух и создавала творческое настроение. Ведь подготовка теста и выпечка – это артистический процесс, сравнимый с действиями скульптора, создающего свое произведение, в конце работы с глиной укладывая получившиеся фигуры в печь, где они обжигаются. Чтобы создать любой рукотворный предмет искусства, требуется прилив вдохновения, которое приходит извне, а люди, связанные с религией, уверены, что все духовные силы приходят от Всев-шнего. Этот феномен очень легко проверить. Спросите у любого художника, скульптора, поэта, музыканта, композитора, независимо от того, религиозный он или нет, откуда к нему приходит вдохновение. Каждый без колебания укажет на небо. Вот она, реальная связь со Всев-шним. Эта тема и обсуждалась де-

Р. Иосиф Элишевиц, раввин синагоги

Выпечка халы

вушками в ожидании процесса, ради которого они собрались. Они угощались фруктами, сладостями и прохладительными напитками, которые для них подготовили организаторы. Они с нетерпением ждали знакомства с новой гостьей Джанет, которая не заставила себя долго ждать, и очень скоро все расселись и, с большим вниманием слушая её, делали заметки в своих блокнотах. Джанет рассказала о важности внимания к самому процессу. Он должен быть праздничным и духовно наполненным. Для еврейской женщины приготовление халы – это очень важный процесс, который является выполнением мицвы. Так на протяжении многих лет хала является обязательным атрибутом праздничного и субботнего стола в еврейских семьях. Приготовление халы – это одна из трех женских заповедей в иудаизме, поэтому печется хала исключительно женщинами. Вернемся к еврейской истории.  Это было время, когда на Земле Израиля существовал Храм, там работали коаним (первосвященники) и халу можно было выпекать только им. Население приносило им в качестве жертвоприношений подарки. Один из них был в виде порции теста – первой и луч-

Р. Моше Шархон, Эвьятар(Виталий раввин общинного центра Рувинов, президент синагоги и центра

шей. Эта порция теста и звалась ха��ой, и от этого слова произошло название субботнего хлеба. С той поры евреи больше не могут приносить халу коэнам, так как Храм разрушен. Но в память об этом и в ожидании Третьего Храма евреи до сегодняшних дней выполняют заповедь отделения халы. Что это за процесс? Тесто для халы замешивается из муки пяти видов злаков (пшеница, ячмень, рожь, овес и полбако). Когда оно приобретает плотную тестообразную консистенцию, до плетения от теста отщипывают маленький кусочек

для благословения. Этот  кусочек оборачивают алюминиевой фольгой и сжигают в духовке одновременно с выпечкой халы. Все очень внимательно слушали и задавали вопросы, на которые получали исчерпывающие ответы. Затем Джанет, надев красивый фартук, принялась за приготовление теста и описывала каждое свое действие, а также последовательность всего процесса. «Время приготовления теста особенное, – рассказывала она. – Я всегда отключаю телефон и стараюсь сделать так, чтобы меня никто не беспокоил и я могла бы, сосредоточившись, получить удовольствие от само-

Ариэль Илазаров, вице(президент

Франклин Авшалумов, финансовый директор

го процесса и сконцентрировать свое внимание на молитвах, которые я произношу. Это время надо использовать для того, чтобы приблизиться к Всев-шнему при помощи молитв, так как молитва – это общение с Создателем. Я вслух произношу пожелания дорогим мне людям. Очень важно это делать не торопясь и получать удовольствие от всего процесса». Она также рассказывала много забавных историй из своей жизни, связанных с этим удивительным и, можно сказать, волшебным творением. «Во время замешивания теста просите у Б-га благополучия для всех ваших близких. Лучше всего излагать желания конкретно, например, просите, чтобы ваш муж получил повышение по службе, чтобы ваши сын или дочь встретили свои вторые половины. Вы также можете просить больше выдержки, терпения, мудрости». Когда она говорила, у всех было желание скорее возвратиться домой и начать этот самый волшебный процесс, который до встречи с Джанет казался простым, обыденным и мало что значащим.

В момент, когда все настроились расходиться, Илана Хая и Эти неожиданно обрадовали собравшихся и пригласили их в другое помещение, где для каждой девушки индивидуально было все готово для замешивания теста. Радости не было предела. На столах уже были подготовлены все ингредиенты, необходимая посуда и фартуки. Надо было только закатать рукава и приниматься за работу. Да, это было здорово. Все настолько увлеклись, что забыли про время. Наконец, тесто было готово и можно было произнести те самые заветные благословения для отделения халы, тем самым исполнив одну из заповедей и дав возможность произнести священное слово «амен». Все остались довольны результатами своей работы и, уходя, взяли с собой приготовленное ими тесто, чтобы сплести и запечь дома халы и порадовать ими родных и близких.

Рашбил Шамаев, руководитель совета старейшин

Илана(Хая Красинская, директор программ


16

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Посещение Еврейского музея Наш народ, находящийся в диаспоре, вольно или невольно испытывает чувство настольгии. Это связано с частыми перемещениями и отдаленностью от мест длительного проживания предков, представление о которых надежно хранится в памяти. Это также приводит к усилению чувства самоидентификации, для чего евреи отождествляют себя со своей историей.

О

дна из возможностей прикоснуться к ней и мысленно найти в ней свое место – это посещение еврейских музеев. Ни один народ в мире не создал такого количества музеев. Один из наиболее значимых – Еврейский музей в Нью-Йорке. Он находится в Верхнем Ист-Сайде в здании под номером 1109 на Пятой авеню. Именно туда 6 января и прибыли на двух автобусах члены горско-еврейской общины Нью-Йорка. Это посещение было организовано общинным центром синагоги Бейт Хакнесет Ор Хамизрах и председателем Совета старейшин общины. Для многих этот визит стал очередным, другие оказались в музее впервые. Встретила нас экскурсовод, которая заранее знала о прибытии группы. Она подробно и с большим вниманием и энтузиазмом рассказывала о музее и представленных экспонатах. В нашей группе был молодой человек Ифраим, будущий раббай, который заканчивает Yeshiva University и скоро начнет свою духовную службу в синагоге горских евреев в НьюЙорке. А пока он блестяще выполнял роль переводчика с английского на русский. Немного об истории создания этого музея. Датой основания Еврейского музея считается 20 января 1904 года, когда судья Майер Зульцбергер передал в дар Еврейской теологической семинарии коллекцию из 26 предметов искусства, принадлежавших к еврейской культурной традиции. В 1931 году собрание было переведено на Бродвей, в здание на 122-й улице, где в отдельном помещении был создан Музей еврейских церемониальных предметов. Благодаря финансированию меценатов ев-

рейского происхождения первоначальная коллекция была значительно расширена. В январе 1944 года Фрида Варбург, вдова скончавшегося в 1937 году известного филантропа Феликса Варбурга, передает их семейный дом для постоянной экспозиции Еврейского музея, впервые принявшего посетителей в мае 1947 года. Здание музея было построено по проекту архитектора К. Гильберта в 1908 году. Фасад его содержит элементы французской готики.

он в городе Мстиславль (нынешняя Беларусь), где прожил до 20 лет. Затем поступил в Киевское художественное училище, где в то же время учились Казимир Малевич и Бялыницкий-Бируля. После окончания училища поступил в Художественную академию в Мюнхене, которую закончил в 1907 году. Среди первых его работ – картины с видами родного города. Он писал полотна в стиле мюнхенско-венского направления модернизма. В 1919 году во время погрома на Украине был убит его

Теперь несколько слов о самой коллекции. Музейное собрание содержит более 26 тысяч предметов хранения и является крупнейшим собранием в области еврейской культуры в мире. Основная тема представленных экспонатов – отражение еврейской истории и культуры, в том числе новейшего времени и современности. Это в первую очередь картины, скульптуры, археологические находки, предметы культа, монеты, этнографические коллекции, пресса и др. Гид – она же культуролог, проводя нас по залам, рассказывала о происхождении и значении каждого артефакта, которые представляют собой исторические и духовные ценности. В витринах музея – ценнейшие предметы иудаики, традиционно выполненные в серебре древними мастерами с тонкой вязью религиозных символов и историческими сюжетами. Среди живописных полотен экскурсовод акцентировала внимание на большом полотне Абрахама Маневича (1881–1942). Родился

сын. В 1922 году художник с женой и дочерью переехал из Минска в Лондон, а затем в США, где прожил до самой смерти. Он был довольно известен в США. В 1925 году Владимир Маяковский посетил его в Нью-Йорке. На музейном полотне, выполненном художником в мрачных тонах и в собственной изобразительной манере, видятся наползающие друг на друга здания в каком-то еврейском местечке оседлости.

На картине нет изображений лиц и людей, но ощущается весь драматизм очевидной грусти и слезы еврейской жизни, подвергающейся преследованиям, унижениям и погромам. На переднем плане изображен овцебаран, предположительно символизирующий эпизод сюжета истории Авраама, который ради любви к богу готов был принести в жертву своего сына. Когда ангел остановил Авраама своей рукой, в жертву взамен было принесено животное. В другом зале музея целая стена отведена удивительной истории. В горах Сирии относительно недавно, в 1932 году, при рытье канала была обнаружена древняя синагога, построенная в 245 году новой эры. Существует гипотеза, что в то время на той территории велись боевые действия, и для спасения синагоги местные еврейские жители засыпали её песком. Когда синагогу откопали, обнаружили хорошо сохранившиеся настенные фрески, выполненные в 245 году новой эры на библейские сюжеты, один из которых – история Авраама. Из еврейской истории известно, что роспись стен в синагогах неприемлема. Эти изображения на удивление многих посетителей говорят о том, что традиция изображать в синагогах людей и события все же имела место. Как рассказала гид, объясняют это тем, что изображения выполнены не для поклонения, а с образовательной целью. События, описанные в Торе и таким образом проиллюстрированные, легче усваиваются посетителями синагоги. Настенные рисунки, выставленные в музее, – это уменьшенные копии оригиналов. Для полной убедительности в зале располагаются пять оригинальных плит с рисунками, снятых с потолка раскопанной синагоги. Сильное впечатление на гостей музея произвело живописное полотно Оппенгеймера, еврейского художника из Германии, датируемое 1833 годом, где изображено семейное празднование субботнего вечера: вся семья собралась за столом со всеми атрибутами шаббата. Художник описал время, когда евреи Германии получили относительную свободу, и помимо разрешения занимать чиновничьи должности их дети могли служить в армии. В центре картины – сын в военной немецкой форме того времени, явивши��ся на шаббат в свою семью. Мать в умилении смотрит на сына, а отец, перед которым лежит Талмуд, в удивлении склонил голову над наградным крестом на груди сына. Как жить в двух культурах? Художником поставлен вопрос: станут ли евреи немцами или останутся немецкими евреями? Художник Оппенгеймер уже в тот период предостерегает еврейский народ от ассимиляции. После посещения музея участники собрались в синагоге на Оушен-парквей и долго обменивались впечатлениями о событии. Большая благодарность была выражена устроителям этой интересной экскурсии. Также прозвучало пожелание организовывать подобные мероприятия в дальнейшем. Репортаж Ноберта Евдаева


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

Sunday, February 24, 2012 (14 Adar, 5773) Starts at 3:00 PM 3:30 PM - Reading of the Megilah 4:15 PM - Opening of the Program

$30/Person For the Price of Kids’ Tickets call us at: 718-693-5999

RAFFLE D N A R G A WIN

17


18

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Ƚɨɪɫɤɢɟ ȿɜɪɟɢ ɇɶɸ-Ƀɨɪɤɚ Ɉɛɳɢɧɧɵɣ ɐɟɧɬɪ ɢ ɋɢɧɚɝɨɝɚ Ȼɟɣɬ ɏɚɤɧɟɫɟɬ Ɉɪ ɏɚɦɢɡɪɚɯ

ɉɨɞɚɪɤɢ ɤ ɩɪɚɡɞɧɢɤɭ ɉɟɫɚɯ! Ⱥɞɦɢɧɢɫɬɪɚɰɢɹ ɋɢɧɚɝɨɝɢ ɢ Ɏɢɥɚɧɬɪɨɩɵ Ɉɛɳɢɧɵ Ƚɨɪɫɤɢɯ ȿɜɪɟɟɜ ɇɶɸ-Ƀɨɪɤɚ, ɞɚɪɹɬ ɜɫɟɦ ȿɜɪɟɣɫɤɢɦ ɫɟɦɶɹɦ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ, ɞɥɹ ɭɤɪɚɲɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ȼɚɲɢɯ ɉɚɫɯɚɥɶɧɵɯ ɋɟɞɟɪɨɜ. Ⱦɥɹ ɫɨɫɬɚɜɥɟɧɢɹ ɫɩɢɫɤɨɜ ɩɨɥɭɱɚɬɟɥɟɣ, ɡɜɨɧɢɬɶ Ȓɨ 20-ɝɨ Ɏɟɜɪɚɥɹ, ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɭ 718-693-5999 ɉɨɧɟɞɟɥɶɧɢɤ , ȼɬɨɪɧɢɤ ɢ ɑɟɬɜɟɪɝ 11:00 - 17:00

ɏɚɝ Ʉɨɲɟɪ ȼɟɫɚɦɟɹɯ - ȼɟɫɟɥɨɝɨ ȼɚɦ ɉɪɚɡɞɧɢɤɚ !!!


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

19

Блог Семена Винокура

Я, КОЛЯ, ДОЖДЬ, ЕВРЕИ… И НЕ ТОЛЬКО

Н

ачну с небольшого предисловия. С того, что застряло у меня в подсознании. Когда было мне 5 лет, меня загнал в угол грузчик из нашего продуктового магазина. Замахнулся на меня палкой с двумя ржавыми гвоздями на конце и говорил мне: – Мало вас Гитлер вешал, жидов пархатых!.. Впервые я слышал и «жиды», и «пархатые»… Я тогда не знал, кто это… Все время потом думал: за что это он меня так ненавидит?! Не вмешивалась, сидела на ящике у черного входа в магазин, молодая продавщица. Я ее хорошо знал, она мне иногда давала конфеты «Кис-кис» – просто так, без денег. А сейчас она сидела, положив ногу на ногу, и таинственно улыбалась… Это было еще страшнее… Неужели она не видела, что это меня он будет бить... И что на конце палки два ржавых гвоздя… Все это забылось, заполировалось… Потому что дальше была целая жизнь. Где в большинстве встречались мне потрясающие люди. Где была дружба, любовь, армия, завод, кино… Все забылось… Забылось, да… И вдруг вспомнилось. Позвонил мне мой друг Алик, попросил зайти в Гайдпарк, посмотреть, что про нас пишут. Дал адрес, куда лучше зайти. Я зашел… Лучше бы не заходил. …Много ненависти. Особенно в комментариях. Не жалеют ни нас, ни друг друга. Не любят евреев… А Израиль просто хотят стереть с лица земли, забетонировать… Вместе с евреями (так и написано). То есть вместе с моими детьми, внуками, внучками, друзьями, со всем этим непростым народом. Мне надо ответить. Ответить на два вопроса. Первый: почему не получится Израиль забетонировать. Второй: почему не получится окончательно решить еврейский вопрос. Не потому, что евреи принесли миру столько открытий, лауреатов, героев и так далее… Это давно уже никого не убеждает. И не вспоминается. Не потому, что у евреев вся история такая… Когда все время хотели решить еврейский вопрос… Убивали-убивали, и никак не получалось добить… Нет. Есть веская причина… …Я тогда учился на Высших сценарно-режиссерских курсах… И учился вместе со мной Коля, замечательный парень, очень талантливый. Мы не были близки, но симпатизировали друг другу. И однажды напились. Просто погода была такая, просто

настроения совпали, просто все разъехались на каникулы, а мы почему-то застряли в общаге. И вот под ливень за грязным окном мы пьем себе. И хорошо идет. И закуску нашли – частик в томате, кажется. И есть о чем говорить: кино, наши планы, надежды, ну, сами понимаете… И вдруг он замолкает и так пристально на меня смотрит. И говорит: – А теперь давай поговорим о вас, о евреях. Я ему говорю: – Только не это, Коля! Он мне: – Обязаны просто. Я ему: – Коля, не надо, поссоримся. Он мне: – Ты что, не хочешь знать правды? – О том, что я еврей хороший, а вся моя нация – говно, – говорю. – А вот и не угадываешь, – отвечает. Надо учесть, что мы действительно были прилично выпившие. Но я эту беседу не забыл. Потому что она имела серьезные последствия. Коля говорит: – Вы, евреи, весь мир за яйца держите. Я пытаюсь встать, он меня усаживает. – Ты знаешь, что вы не нация? – спрашивает. – А кто мы? – говорю. – Крысы?.. – вспоминаю: вчера на курсах показывали немецкую пропаганду тридцатых. – Нет, – говорит, – вы не крысы… – и даже испуганно: – Почему это крысы? Кто сказал?! Я не это хочу сказать, ты что?! Я хочу сказать, что все нации как нации, там-сям родились, определяются своей землей, посмотри в словаре, языком, географией… А вы – нет… – А мы чем? – А вы – идеей. Молчу. Жду подвоха. – Идеей, – говорит. (Он первый мне это сказал, тогда, в восьмидесятых, когда в холодной общаге не было ни души, в окно бился дождь и сердце щемило от какой-то необъяснимой грусти… Может, потому что подняли эту тему, которую всегда хотелось не поднимать.) Но он первый мне сказал: – Вы – народ идеи! Такой идеи!.. А вы хотите быть как все?! – Я предпочитаю, чтобы в паспорте было написано «советский человек», – говорю. – Вот вам! – показывает мне кукиш. – Это видел?.. Я качаю головой, язык заплетается, выдавливаю почти со злостью: – Ты не знаешь, что значит быть евреем!.. – А ты знаешь, что значит быть евреем?! – спрашивает. – Отку-

да вы?! Ты знаешь?! – он приближается ко мне и резко, как на допросе, спрашивает: – Откуда вы, евр-рреи?! – Не очень интересовался… Из Египта, – отвечаю. – Ответ неправильный, – говорит, – из Вавилона. – Ну и что? Какая к черту разница? – Когда в Вавилоне вокруг идолов прыгали, Авраам сказал: да положил я на ваших идолов, есть один Бог – и все. Одна Сила есть… И точка! И надо жить так, как этот Бог хочет. А хочет Он, чтобы жили мы все в единстве и любви! В единстве и любви, понятно?! Одной семьей… А вавилоняне не хотели жить одной семьей. Они не приняли его, Авраама, они его послали. Слышал об этом? – Ну… слышал… что-то… (Ответил «слышал», потому что стыдно было, что ничего не слышал.) – Те, кто пошел за Авраамом, тех и назвали евреями. – Почему?! – спрашиваю. – Они ж из Вавилона вышли, значит, они вавилоняне?! – Если пошли за Авраамом, то евреи, – ответил Коля веско, но объяснить не смог. Это я потом узнал, что их назвали евреями, потому что прозвище Авраама было Авраам – «иври» – «перешедший» в переводе. Перешедший от служения идолам к служению этому Закону, который всем и управляет – Закону единства… Было это – страшно подумать – около четырех тысяч лет назад. Все это я потом узнал. А тогда я его спросил: – Откуда ты это знаешь? – А я вас изучаю, – он ответил. – Я не животный антисемит, я антисемит другой. – Так ты антисемит?! – говорю. – Коля, мы же с тобой из одного стакана пьем! А его прямо разрывает: – Вы за идеей Авраама пошли, а не за бабками… За идеей! А не за бабками! И потом жили по этой идее!.. Я вдруг увидел, как это все он переживает. По-настоящему. Даже голос у него дрожал… – Когда ничего, никаких религий не было, вокруг одни варвары и язычники, вы уже тогда по закону жили! Самому крутому! Наикрутейшему!.. «Возлюби ближнего, как самого себя!» – говорит. – Ты хоть об этом что-то слышал?! Никто по этому закону не жил. А вы жили. Никто никогда так не жил!.. Только вы так жили!.. Вы жили!.. – он уже кричит мне в лицо: – Жили!.. Вот это вы и должны людям показать… Как, чтобы так жить!.. Вот поэтому я антисемит сегодняшний. Покажите!.. Зачем вам этой херней заниматься?! Зачем вам эти бабки говняные,

зачем?! Покажите, как вы смогли так жить… Что вам там Авраам говорил?! – Да откуда я знаю?! – говорю. – Знаешь! – крикнул он мне в лицо. – Откуда я знаю! – кричу в ответ. – Мы из вас это должны вытянуть, – он хватает меня за грудки. – Я тоже хочу так жить!.. – кричит. – Я так никогда не жил! А я хочу так жить!.. Я пытаюсь отбиться. Кричу: – Ты все это придумал!.. Где ты видел, чтобы так жили! – На вас, – кричит, – еврейская твоя морда!.. Обязанность на вас – так жить! И мне показать! – кричит. – Чтобы вместе!.. Чтобы ты и я!.. Кричит… И вдруг хватка его ослабевает. И вижу – плачет. Ну хорошо, пусть мы напились, но не от этого плачет. От боли, говорю вам, от боли. От такого желания, что не передать. А потом он садится. И смолкает. А я стою, не знаю, сесть или уходить… И лопочу что-то типа «да откуда я знаю, да какой я еврей…». А он молчит… Прошло 25 лет с тех пор. Я постарел, поседел, но я никогда в жизни не забуду тот дождливый день, когда мой друг Коля, украинец по национальности, философ по духу, актер, режиссер, сценарист по профессии, рассказал мне, еврею, кто я, откуда взялся и зачем вообще пришел в этот мир. Мне уже не отблагодарить Колю. Он умер от рака три года назад. Он успел получить много призов, его признали, он ведь очень талантливый был парень! Не знаю, рассказывал ли он комунибудь об Аврааме или только мне. Но он этим пробил мне сердце. Я начал рыть. В России ничего не нашел. Через несколько лет уехал в Израиль и встретил моего Учителя. Так раскрылся мне грандиозный сценарий с Авраамом, евреями, всеми народами мира и всеобщей тос��ой по единству, которая сегодня живет в каждом. У одних она глубоко внутри, у других уже на подходе к сердцу, у третьих это уже молитва, у четвертых – крик на устах… Живу и вижу: без единства – труба! Ненависти так много, что захлебнуться можно. Всем это сегодня позарез надо – единство! Каждому! Только решиться. Только захотеть. Только шаг сделать. Всем нам. Всемвсем! И покатит…


20

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Выборы в израильский парламент (Кнессет 19-го созыва) В связи с объявленными в ноябре прошлого года досрочными выборами во вторник, 22 января, в Израиле состоялись всеобщие выборы в Кнессет 19-го созыва. В общей сложности борьбу за 120 мест в израильском парламенте вели 32 партийных списка. Только 12 из них входили в состав Кнессета 18-го созыва.

Статистика выборов

Согласно данным ЦИКа, на день выборов было зарегистрировано 5 656 705 обладателей права голоса в возрасте 18 лет и старше. Для голосования необходимо явиться на свой избирательный участок, имея при себе удостоверение личности, действующий загранпаспорт или действующие водительские права. Избирательные участки в крупных населенных пунктах открыты с 07:00 до 22:00, в малых – с численностью менее 350 человек – участки работают с 08:00 до 20:00. День выборов объявляется выходным. Электоральный барьер на выборах в Кнессет 19-го созыва равен 2%, в результате чего минимальная фракция может состоять из двух депутатов. Бюджет Центральной избирательной комиссии составил 246 781 тысячу шекелей – это примерно на 20% больше, чем было истрачено на выборы в 2009 году. Эти средства были потрачены на подготовку избирательных участков, закупку конвертов, печать избирательных бюллетеней, оплату работы 45 тысяч членов избирательных комиссий на местах и т. д. Безопасность в день выборов обеспечивали 20 000 сотрудников полиции, бойцов пограничной полиции, добровольных помощников полиции и сотрудников охранных фирм. Фактически по разным оценкам стоимость выборов для экономики Израиля – 1,7–2,8 миллиарда шекелей. По утверждению объединения промышленников, только суточный простой бизнес-сектора обошелся в 1,17 миллиарда шекелей, а простой госсектора добавил к этой сумме еще 530 миллионов шекелей. Газета «Маарив» называет сумму в 2,8 миллиарда шекелей, из которых 550 миллионов шекелей – прямые расходы, а остальная сумма – косвенный ущерб. Всего в день выборов по всей стране работало 10 132 избирательных участка. Из них 194 избирательных участка были открыты в больницах, 57 участков – в тюрьмах и КПЗ. 914 избирательных участков предназначены для лиц с ограниченной возможностью передвижения. Военнослужащие Армии обороны Израиля имеют право проголосовать по месту службы или по месту жительства. Для них было открыто 750 военных избирательных участков, включая 150 мобильных. 4 000 дипломатов, работников Еврейского агентства (Сохнут) и представителей служб безопасности, находящихся за границей в соответствии со своей должностью, а также члены их семей досрочно голосовали на выборах в Кнессет. Голосование проходило с 9 по 11 января в 95 дипломатических представительствах по всему миру.

ся проголосовать по чужим или поддельным документам. В Бейт-Шемеше избиратель перевернул стол, за которым сидели члены избирательной комиссии, а в районе Гимель в Беэр-Шеве мужчина набросился с кулаками на полицейского, попросившего его не нарушать закон и не раздавать агитационные материалы. Представители «Ликуд Бейтейну», «Байт Иегуди», «Коах Леашпиа», «Еш Атид» и «Ам Шалем» жаловались в ЦИК на то, что их политические соперники пытались подменить бюллетени на избирательных участках. Партия «Авода» обвинила мэра Нацрат-Илит в том, что он препятствовал работе штаба партии в этом городе, якобы подыгрывая «Ликуду». В арабской деревне Джальджулия был задержан глава избирательного участка по подозрению в махинациях с конвертами для голосования. В Иерусалиме и БейтШемеше ультраортодоксы, не признающие права еврейского государства на существование, устроили митинги протеста против проведения парламентских выборов. Однако, по общему мнению, день выборов прошел очень спокойно и как-то не по-израильски очень пресно. Обычно подавляющее большинство партий тратило до трети своего бюджета на выборы. В этот день вся страна и практически все заборы и дома вокруг избирательных участков были обклеены плакатами кандидатов. Перед участками стояли толпы активистов различных партий, бросающихся к каждому вновь прибывшему голосующему со своими листовками и призывами голосовать за «правильного» кандидата. Внутри каждого участка дежурило как минимум по пять, а то и десять наблюдателей от различных партий. Сегодня же подавляющее большинство партий даже не вывесило свои плакаты перед участками. По сообщению сайта «Изрус», еще утром из разных городов стали поступать сообщения о том, что на многие точки по ведению агитации, где, согласно плану, должны были работать активисты партии «Ликуд», они просто не явились. Из-за этого порой возникали комичные ситуации. Так, во второй половине дня депутат Кнессета Сильван Шалом («Ликуд») прибыл с инспекцией в Рамат-Ган, чтобы на месте «оживить» работу агитаторов. На одной из таких точек, где были выставлены столы с пропагандистскими материалами списка «Ликуд-Бейтену», никого не оказалось. Шалом был в гневе, возмущался бездействию местных активистов НДИ и негодовал по поводу столь «безответственных союзников». Но проверка показала, что, согласно плану, на этой точке должны были работать агитаторы «Ликуда»…

События дня выборов В течение дня выборов в полицию по- Явка избирателей ступило более 300 жалоб на различные наВ итоге, по данным ЦИКа, в выборах рушения в ходе голосования. Жалобы поступали также в ЦИК. В Иерусалиме, Тель-Авиве, Бейтар-Илите полиция задержала нескольких избирателей, пытавших-

приняло участие 3 614 957 израильтян. В течение всего дня ЦИК рапортовал о рекордной явке избирателей, намного превышающей показатели 2009 года, однако

темпы голосования резко снизились после 18:00. Итоговая явка: 63,98%. На парламентских выборах 2003 года явка избирателей в итоге составила 67%, в 2006 году – 63%, в 2009 году – примерно 65%. За всю историю Израиля максимальная явка на выборы была зафиксирована в 1949 году, на выборах Кнессета первого созыва. Тогда проголосовало 85,8% избирателей, правда, в тот момент их было всего полмиллиона человек и для депутатского мандата хватало не более 4 000 голосов. Потом долгие годы явка держалась на уровне 73–83% и начала падать только в конце 90-х. Сегодня стоит отметить высокую явку молодежи, ранее традиционно игнорировавшей выборы. По данным ЦИКа, данные голосования наглядно продемонстрировали высокую активность избирателей в ультраортодоксальном секторе. Так, например, явка в городах с максимальным числом ультраортодоксальных граждан Бейтар-Илит составила 85%, а в Бней-Браке – 78%. В смешанном Иерусалиме на избирательные участки пришло 65% граждан, имеющих право голоса, а в светском Тель-Авиве-Яффо – только 63%. В газете «Маарив» приводится оценка начальника отдела статистики ЦИКа профессора Авраама Дискина, согласно которой на этих выборах активность выходцев из бывшего СССР была ниже, чем на предыдущих. Этот вывод косвенно подтверждают и формальные данные ЦИКа. В городах с высоким процентом русскоговорящих жителей, таких как Кармиэль и Бат-Ям, явка составила 59% и 52% соответственно. Другие данные по явке избирателей в крупных населенных пунктах Израиля: Кфар Саба – 72%, Раанана – 69%, Реховот – 67%, Герцлия – 67%, Петах-Тиква – 66,5%, Рамат Ган – 66%, Ришон ле-Цион – 66%, Ариэль – 66%, Ашдод – 63%, Холон – 61%, Хайфа – 59%, Нетания – 58,5%, Хадера – 58%, Беэр Шева – 57%, Лод – 56%, Димона – 53%, Эйлат – 43%.

Итоги выборов В 22:00 после закрытия избирательных участков по данным exit polls радиостанции «Решет Бет» и Первого канала ИТВ предварительные результаты выборов в Кнессет 19-го созыва выглядели так: 31 мандат получает блок «Ликуд Бейтейну», «Еш Атид» – 19 мандатов, «Авода» – 17 мандатов, блок «Байт Иегуди» – 12 мандатов, ШАС – 11, «А-Тнуа» – 7 мандатов, МЕРЕЦ – 7 мандатов, «Яадут а-Тора» – 6 мандатов, ХАДАШ – 3 мандата, «Раам-Таал-Мада» – 3 мандата, БАЛАД – 2 мандата, «Оцма ле-Исраэль» – 2 мандата. Данные exit polls Второго канала ИТВ и Десятого канала ИТВ немного отличаются. Окончательные результаты выборов в Кнессет 19-го созыва должны были быть оглашены 24 января днем. Однако их публикация несколько задерживалась, так как Центральная избирательная комиссия приказала считать недействительными бюллетени двух избирательных участков. Один из них находится в Ярке, второй – в Тайбе, сообщила радиостанция «Коль Исраэль». Количество поданных бюллетеней значительно превысило число зарегистрированных на этих участках избира-

телей, в частности, в Ярке явка составила 131%. По оценке Центризбиркома, электоральный барьер на нынешних выборах составит 76 100 голосов. При 3  614 957 проголосовавших недействительными были признаны только 37 832 бюллетеня, или 1,04%. Как сообщала радиостанция «Решет Бет», по состоянию на 23 января партии «Кадима» для преодоления электорального барьера не хватает примерно 1 400 голосов. Однако после подсчета «двойных конвертов» (военнослужащих и больных) было объявлено о прохождении партией электорального барьера. Партия «Байт Иегуди» получает 12, а не 11 мандатов, как сообщалось ранее. При этом арабский блок «Раам-Таал» потерял один мандат (ранее он получал 5 мандатов). В итоге после окончательного подсчета голосов вечером 24 января ЦИК объявил, что из 32 партийных списков, участвовавших в выборах, лишь 12 прошли электоральный барьер. Итоговая явка составила 67,8%.

Окончательные результаты выборов в Кнессет 19-го созыва • «Ликуд Бейтейну»  –  31  мандат (23,32% голосов); • «Еш Атид» – 19 мандатов (14,32% голосов); • «Авода» – 15 мандатов (11,39% голосов); • «Байт Иегуди» – 12 мандатов (9,12% голосов); • ШАС – 11 мандатов (8,75% голосов); • «Яадут а-Тора»  –  7  мандатов (5,17% голосов); • «А-Тнуа»  –  6  мандатов (4,99% голосов); • МЕРЕЦ – 6 мандатов (4,54% голосов); • «Раам-Таал-Мада» – 4 мандата (3,65% голосов); • ХАДАШ – 4 мандата (3,00% голосов); • БАЛАД – 3 мандата (2,56% голосов); • «Кадима»  –  2  мандата (2,10% голосов). В итоге правому лагерю все же удалось одержать чисто символическую победу. Соотношение сил между правым и левоцентристским лагерями, с точки зрения количества мест в Кнессете 19-го созыва, составляет 58:62. После подсчета выяснилось, что четверть миллиона избирателей отдали свои голоса партиям, не преодолевшим электоральный барьер. Это 7–9 депутатских мандатов. Ближе всего к тому, чтобы быть представленной в Кнессете, подошла партия правого толка «Оцма ле-Исраэль» (1,73%), набравшая 61 823 голосов. Ей не хватило порядка 15 000 голосов, чтобы направить в парламент двух депутатов. За ультрарелигиозную партию «Ам Шалем» (1,2%) и партию «Але Ярок» (0,98%), борющуюся за легализацию марихуаны, проголосовали десятки тысяч израильтян. Новая «русская» партия «Исраэлим» под руководством Давида Кона получила поддержку 0,52% избирателей (менее 19 тысяч голосов). В общей сложности около 7% голосов отданы за партии, не прошедшие электоральный барьер.


Новый Рубеж, www.newfront.us

Новый депутатский корпус Впервые в истории парламент Израиля обновился почти наполовину. В Кнессете 19-го созыва будут заседать 53 новых депутата (44%), самой молодой из которых всего 27 лет. Треть религиозных, девять журналистов, два отставных начальника Генерального штаба, два бывших председателя Союза студентов. 27 из 120 мандатов в Кнессете 19-го созыва достались представительницам прекрасного пола из разных партий,

№110

декабрь, 2012

8 из них – в списке «Еш Атид», 4 – в списке «Ликуда», 4 – в списке «Аводы», 3 – в списке НДИ, 3 – в списке МЕРЕЦ, 3 – в списке «Байт Иегуди» и по одной – в списках «А-Тнуа» и БАЛАД. В Кнессете 18-го созыва было 23 женщины-депутата. Представители арабского населения представлены в трех списках: «Раам-Таал-Мада», ХАДАШ, БАЛАД и имеют 9 депутатских мандатов. Спикер Кнессета Реувен Ривлин предупредил, что новоизбранный парламент должен как можно скорее утвердить состав пра-

вительства и принять государственный бюджет, в противном случае страну ждут новые досрочные выборы. Следует отметить, что премьер-министр Биньямин Нетаниягу решил провести выборы в феврале с. г., а не в положенный срок в ноябре, так как опасался, что правительство не сможет принять новый бюджет, требующий значительных сокращений государственных расходов. Радиостанция «Коль Исраэль» сообщила 23 января, что, по словам Реувена Ривлина, у нового правительства будет только 45

СЛОВО О НАШЕМ ОТЦЕ (100-летию отца посвящается)

Н

ародная мудрость гласит: «Если умер твой отец, моли Всев-шнего, чтобы долго жили люди, знавшие его». В народе говорят, что человек жив, пока о нём помнят. Эта глубокая, верная мысль относится и к памяти о нашем отце Баазове Доне бен СЭВИ БЭГЭЗ. В феврале этого года ему исполнилось бы 100 лет. Вся наша дружная семья хотела отметить юбилей отца как-то по-особенному, но 5 месяцев тому назад, к большому нашему горю, он покинул этот мир. У всех нас осталось в памяти его 90-летие, которое мы праздновали в нашем широком семейном кругу в городе НацеретИллит в Израиле. На этом юбилее присутствовали сыновья, дочери, внуки и правнуки. Но человек предполагает, а Всев-шний располагает. Каждому судьбой отмерен свой временной путь. Наш отец прошел этот путь достойно. Он нас учил тому, что сам умел. Он воспитывал нас в духе уважения к старшим и друг к другу, в духе соблюдения еврейских традиций, любви к ближнему, к труду и знаниям. Свои на-

ставления он всегда подкреплял мудростями, взятыми из Торы, изучать которую он начал, когда ему еще не исполнилось пяти лет, и делал это до последних своих дней. Наш отец, познавший все тяготы предвоенной жизни, прошедший через горнило Великой Оте-

чественной войны и бывший неутомимым тружеником в мирное время, всегда был готов дать дельный совет всем, кто в этом нуждался. Ни одно семейное торжество не проходило без его замечательных экскурсов в историю нашей семьи и Израиля. Неподдельный интерес,

=E[UCFEQCGCENMYXCKOCCKC\COMKE %YHRMDUCNCQCKC]E[\CSCKCTYC>MKE’ CCOZ]MHRHQC\EFOECOZ\TM]XEYCQ a]CKUCNYCTCCTYHOMHPZKYCQCKCUCQ’ 9HRHDOE“/I\]CKKCPCCGCNZC>EKZ]EFO =CKFINIL]CYE\M\HCXOCSEYHFQZTZ]EFO’ 4CUELCENMYOZMCSOCOCT]E[\CFEKC aXCN\CGC\ELKCKCGCRZKOCRMKLMKEKC” aKEYHCCTENE>H\OECC\CXZN]M 9HRHDOE“aSCTENEETMJHKHCXZN]M. ^HOMRZKRCLOZNOMKEXENMXUMGQCKCXC\CQ 1CNPCOCKYHL>HFM>OCRHKH\EKC\UESCPYCQ &MTCTQMGHLEYC\RELLCGMDOMKC\ECCK> aQZXEFYCQETMGMPCNMNLEK>HKCPCKYCP =E[QCL\C\CYH\MG>HCS]CKFCKE\CENMX ^HOM\EUEETMKMCCOE\CJMTXEKMX’  4C>M\C\OCCKSCRCCSH>H\OCRMK\EH =EFOERHKH\CRMD]MNIJCS\CLQCKELSMH’

21

дней на утверждение проекта бюджета. Ривлин отметил, что состав Кнессета 19-го созыва усложняет создание стабильной коалиции. Консультации с лидерами партий относительно кандидатуры будущего премьерминистра инициирует президент Шимон Перес. По материалам израильских газет и информационных сайтов Специально для «НОВОГО РУБЕЖА» Юрий Бочаров, Израиль искренность и улыбка были его отличительными чертами в общении с людьми. Неизгладимое впечатление на отца произвело событие, когда он впервые приложил руку и помолился у Стены Плача (бейт ха микдаш) в Иерусалиме... Ниже приведенное стихотворение – это память о его неоценимом наследии, о добром его имени. В заключение хочется сказать: «Отец, как много нашего ушло с тобой, так много твоего оcталось с нами». Семья Баазовых

aKE]CKTCQC\UMKELOZNCQCCOE\COE aGC>QZREKEFOERCNIJCGC>QZLYE>C\OE’ 9Z\ZUCXEKMXE\ECCFCNC>HKOC\UE &IOPCKYCPELUCYEYHQZKCOZLYCEKC\UE’ aTINIJC\@C\RZLQELFHT\CFSCKCCTCUE aRCKFCKGEKEKERCUENCPUEKCRCKCUE =E[MKHFZSEYHYETC>H\CKCGMUH\OC" a[ZY]MTC\C>EN]MGCKCGMFETCJCKOC’ C>ENE\CFM>INICEKCTEC\XH\LE /I\UECSOEGMKQC\ZKIDOC\H\UM\XMNHLE’ =CCSTCOCKYEOEKMG[ZOCKERCCC>QQZ =CK@ZKKIFEKCYWTGCLYETMDOM\HCGC>QZ’ ^M]ELEYCKCCSQZENMYCMDHKKCRMK &INCCKCLREKMKM]CKEYHKC>MFOCRMK’  <CGIOIKMGMCSTMKZYZK\HYQZCCTYH .MGMQCLGM>M]RCKOML@M\CCQZCKEYH aFCKLMKCFZDKC]MRZKOCETMGM\HYQZ +ZPQZ]CKGC>QLMKRCKOMCS]CYCDCKSC\O]MTQZ

Община горских евреев США с прискорбием извещает, что в Бруклине, Нью-Йорк, 6 января 2013 (24 Тевета 5773) скончалась

Якубова Рая Мардахаевна

Илиша Баазов

Скорбящие друзья Яков Абрамов и Талхум Евдаев выражают соболезнования Мошияху Якубову по поводу кончины матери

01.27.1931 – 01.06.2013 Она была скромная, трудолюбивая, мудрая женщина, что помогло ей воспитывать детей. Вся семья, близкие и друзья глубоко скорбят по поводу этой утраты. Община выражает соболезнования сыновьям, дочери, внукам, правнукам, родным и близким. П Память о ней сохранится в сердцах всех, кто её знал.

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

Якубовой Раи Мардахаевны МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН


22

№110

Я прочитала эту притчу в пьесе Юно Семенова, нашего замечательного драматурга. Перевела ее и решила пересказать ее вам. Как же это актуально...

О

днажды соловей сидел на ветке и пел. Прилетела и села около соловья на ту же ветку ворона. Начала ворона беседу с соловьем: «А что, ты так хорошо поешь, что слава о твоем пении идет по свету?» Не ответил ей соловей, только рассмеялся. Но ворона не унималась. «Давай поспорим, а кто проиграет, тому глаз вон». «Ну ладно, – наконец ответил соловей, – согласен». Он был уверен в своей победе. В тот момент, пыхтя, пришла свинья. Ворона к ней: «Тетушка Свинья, хоть ты и занята, но будь судьей в нашем споре. Хоть и потревожим мы тебя, ты послушай нас и рассуди: кто же лучше поёт?» Свинья дала разрешение: «Пойте!» Соловей стал заливаться, трели так и лились из него. Потом воро-

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Горькая правда жизни. «Отчего я плачу» ны черед пришел. И начала она каркать во все воронье горло. И тут свинья вынесла свой вердикт: «И спорить нечего! Лучше всех – ангельский голосок моей племянницы вороны». Свинья ушла, роясь в грязи. Не медля ни минуты, ворона клювом выколола глаз соловью. Потом, немного придя в себя от радости, заметила, что из единственного глаза бедняги соловья течет слеза. «А что ты плачешь?» «А плачу я не от того, что мне глаз выкололи. А оттого, что судьей была свинья», – ответил беззащитный соловей. Тем, кто может читать на джуури (оригинал) Е руз буьлдуьрчин нуьшдебу э сер лигей дор, эденбу хунде. Гьеебо шилолире хуно пар зере оморе нуьшде-

ни гъилогъ. Дуьл ю не вегуьрде, гуфдирени: бегем сес туь гьечиш рач гьисди, э дуьниёгь лов сохдей эз сес туь хуште, сес нисди гуфдире? Буьлдуьрчин жугьоб нисе доре, энжэгъ хэндуьсдени. Гъилогъ битоби сохде гене гуфдирени: – Биё э бэхьс дарайм, сес гьерки рач гьисди, у чум эн унигере векенуьгу. – Хуб, бошгу, эхирде жогьоб дорени буьлдуьрчин. Гье э и вэхд, хурхур сохдесохде расд оморени хуг: – Жон, холей хугI Туьре можолиш нисдиге, биё туь шеригIэт имуре бур. Ме не и буьлдуьрчин э бэхьс дарафдейм, сес коминиму хубиге. Е инжимиш бисдоригеш, гуш вени, жугьоб ди имуре. Хуг гъолинде гердене тик гуьрде недануьсде, жугьоб дорени: – Хунит гьери винуьм. Буьлдуьрчин, гIэдоти хуьшдере хуно, хундени, рач назуьшменд. Песде сер гуьр-

Внимание! Новый проект фонда – газета STMEGI.com Г лавной целью созданного в 2001 году фонда «СТМЭГИ» является сохранение истории, традиций, культуры, самобытности и языка горских евреев. На протяжении всех этих лет президент фонда Герман Захарьяев поддерживает и развивает эту линию, участвуя во многих проектах, позволяющих решать поставленные задачи.  Проанализировав проделанную за последние годы работу, руководство фонда наметило еще одну важную задачу, с которой община горских евреев сталкивается во всем мире: улучшение имиджа общины. Этот шаг необходим, прежде всего, каждому из нас, ведь положительный имидж дает силы, веру в себя и в силу единства.

С запуском проекта социальной сети, которая сегодня объединяет не только горских евреев, но и тех, кто интересуется нашей культурой и традициями, нам удалось обратить внимание общественности на наши достижения, проблемы и задачи. Сегодня сайт STMEGI.com является не просто средством общения людей, но и мощной информационной платформой, снабжающей пользователей Сети последними новостями общинной жизни. Десятки корреспондентов из разных уголков планеты с легкостью делятся полезной и важной информацией о жизни горских евреев в мире, об их героях, заботах, и успехах. Но мы не останавливаемся на до-

стигнутом и продолжаем двигаться вперед.  В ближайшие дни выйдет в свет первый номер ежемесячной газеты STMEGI. com, являющейся отражением деятельности сайта за последний месяц и не только. Редакционный совет газеты под руководством Давида Мордехаева завершил подборку материала практически по всем рубрикам сайта и сделал некоторые добавления, которые, как мы надеемся, удовлетворят вкусы большинства читателей. Важно подчеркнуть, что издание будет включать в себя не только новости и статьи, но и другого рода информацию со страниц сайта, такую как авторские блоги, изучение языка, видео и многое другое.

дени гъэр хуьшдере гъилогъ. Ловгьой хуг э хэнде варафде жугьоб дорени: Инжо хьуьжет герек нисди ки! Гьелбет сес гъилогъ хэгьерзорейме хушлуьни... Хуг бинегьой кулегьоре вохорундевохорунде, хэребеигьой хуьшдере сохде рафдени: Гьелбет. Гофсуьз дир не сохде гъилогъ е чум гIовунсуьзе буьлдуьрчине векендени. Екем дуьл ю хомуш бире бэгъдо, гуфдирени: – Эй, номуссуьз, эри чуь гирисде? Расдекиш эз у чумигей езугъэ буьлдуьрчин эденбу гIэрс рихде. Буьлдуьрчин жугьоб дорени: – Ме гирисденуьмгьо эри туь чум мере векенде нисди. Ме гирисденуьмгьо у себеби ки, шеригIэт сох ме хуг бири Ирина Михайлова, специально для СТМЭГИ Кампания по выпуску газеты ставит целью донести информацию, размещенную на сайте, до сотен и тысяч читателей, у которых по разным причинам нет возможности пользоваться Интернетом. По сути, чтение газеты отличается от чтения материала в Интернете и остается приятным занятием, особенно для людей старшего поколения, которым мы хотим выразить особое уважение.   Возможно, в период распространения первого издания мы не сможем донести его до каждого члена большой горскоеврейской общины, поэтому обращаемся с просьбой ко всем желающим получать газету на дом сообщить свои координаты, и мы регулярно будем доставлять вам каждый свежий экземпляр газеты.  География распространения газеты – Австрия, Азербайджан, Германия, Израиль, Канада, Россия и США, и мы надеемся, что она будет расширяться.  До встречи на страницах нашего обозрения! Пресс-служба СТМЭГИ

Бесшумный «Призрак» не имеет тени...

В

фантастических рассказах призраки невидимы и не слышны, и, как говорит герой романа Майкла Флинна, «самое страшное то, что они не имеют тени». «Таатуа», что в переводе с иврита означает «Иллюзия», а на английский переводится как Ghost («призрак»), – новый беспилотный мини-вертолет, разработанный израильским концерном Israel Aerospace Industries (IAI). В начале 2013 года начнутся испытания «Призрака». Вес беспилотного летательного аппарата – 4 кг, на борт он может взять всего 0,5 кг аппаратуры дневного и ночного наблюдения, а в воздухе может находиться до 30 минут. Понятно, что это разведчик, оснащенный миниатюрной электроникой и оптикой, способный незаметно, а главное –

неслышно, «без тени», появиться в любом уголке позиций противника. «Призрак» не только дает четкую картинку – видео и фото, но и обрабатывает изображения, передавая результаты анализа своим хозяевам.

Беспилотник предназначен для использования небольшими группами военных в процессе боевых действий. Он способен провести рекогносцировку местности, с помощью маршрутизатора облететь все скрытые позиции. Услышать его практически невозможно – Israel Aerospace Industries уже давно разрабатывает и применяет специальные акустические технологии, которые делают беспилотный аппарат бесшумным. За что он и получил свое название. Управляет вертолетом один оператор. «Призрак» использует вертикальный взлет и посадку и способен зависать в одной точке, заглядывая при этом в окна зданий, в которых может прятаться про-

тивник или размещаться установка запуска ракет. Разработан стандартный набор. В нем 2 машины, запас батарей и портативный компьютер для управления вертолетом. «Призрак» уже получил одобрение военных разных стран – на выставке AUVSI в США в августе 2011 года. «Призрак» призван помочь спасти жизни солдат при атаке противника, размещающегося в жилых зданиях. Специальным лазерным маркером он метит окно – точку входа ракеты, после чего она поражает все, что находится в комнате, оставляя здание невредимым. Похоже, именно так во время конфликта в секторе Газа были разрушены военные помещения ХАМАСа, специально размещаемые террористами в жилых зданиях. ISI


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

23

8 ПРИ ГОДОВОЙ ПРЕДОПЛАТЕ

 ǙǚǎǔǙǖnj Ǒ ǔ ǖ ǝ Ǚ nj ǖ ǔ ǜ njǘǑ ŇĺŅŕ ŌĿŅĿńĺ Ŋňľĺ ļĺŒĿĽňĽň

ǚ

Ǜǚ

tv

ǐǜ ǚ Ǚnj ǍǙǑ Pa ǤǑ Ǒǣ no ǘǝ ǔǞnj ram njǕ ǕǞ a. ǞǑ ǑǙnj

ōĽţŢŋũŬŬţţţŬŭūśŨŌňľŃŢūśţŦźŎŢŜŠťţŬŭśŨśĻŢŠūŜśŤşšśŨśōśşšţťţŬŭśŨśľūŮŢţţĻūŧŠŨţţ śŨśľūŮŢţţĻūŧŠŨţţ ľ ţŠŲŠūŠŢŢ: :L)L ȚĻūŰţŝůţŦŷŧũŝţŪŠūŠşśŲȚŊũşşŠūšťś+'ťśŲŠŬŭŝśȚŊũşťŦŹŲŠŨţŠŲŠūŠŢ:L)L ȚļũŦŠŠůţŦŷŧũŝţŬŠūţśŦũŝŝŪũŬŭũźŨŨũŪũŪũŦŨźŠŧũŤŝţşŠũŭŠťŠ ŝţşŠũŭŠťťŠ



ǍǑǝǛǗnjǞǙ


24

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Калейдоскоп событий в Нью-Йорке Рубрику ведет наш корреспондент Виталий Орлов

ХАНУКА, ГОД

ФЕСТИВАЛЬ ЛАТКЕС Что такое латкес, евреям объяснять не надо. Другим же поясню: это традиционные картофельные оладьи, которые готовятся на Хануку. Впрочем, многие из этих других уже давно поняли, как это вкусно, и в Бруклин на городской ежегодный Фестиваль латкес, который проводился в Бруклинской академии музыки (да-да, именно там, ошибки нет!) уже в четвертый раз съезжаются отовсюду и повара, и гурманы. В фестивале участвуют самые знаменитые повара Бруклина и Манхэттена, причем они готовят латкес по собственным рецептам, ничем не ограничивая фантазию. «Наши латкес, – говорит шефповар бруклинского ресторана «Блу Риббон» Майкл Пурицки, – готовятся с ванильно-яблочным соусом и луком в курином жиру. Они жарятся на чугунной сковороде. Так готовила латкес моя бабушка Минна Пурицки, она эмигрировала из Украины». По результатам голосования посетителей лучшим оказался манхэттенский ресторан Balaboosta.

го неординарных людей и событий нашей общины, но и мимо трагических событий, случившихся по вине урагана Сэнди, он, понятно, не прошел, снимая подчас в сложнейших условиях последствия катастрофы. Третья, завершающая часть фестиваля называлась «Народу моему почти 6000 лет». Оказалось, что и в литературном жанре члены Гильдии проявили свои неординарные способности. Не зря говорят, что если человек талантлив, он талантлив во всем. Ветеран Гильдии Исаак Вайншельбойм пишет интересную прозу, отличающуюся не меньшей наблюдательностью, чем его живописные холсты, занимается также и журналистикой; Регина Авербух – автор и сделанных с отменным вкусом украшений, и нескольких поэтических сборников; художница Фреда Ворошиловская, создавшая запоминающиеся абстрактные композиции, пишет и взволнованные стихи; Ася Оранская – не только художник и поэт, но еще и издатель газеты «Моя Америка». Ася и вела литературный вечер. Программным мне представляется выступление Бориса Сандлера, писателя и главного редактора единственной в мире газеты на языке идиш «Форвертс» (в 2013 году ей исполнится 115 лет).

ПРЕМЬЕРА «БАЛА-МАСКАРАДА» В МЕТРОПОЛИТЕН-ОПЕРА Ханука – это праздник света. Когда Маккавеи изгнали греков из Иерусалима и восстановили свой Храм, они зажгли менору высотой в шесть футов, но, как известно, у них были трудности с неоскверненным оливковым маслом, которое нужно было, чтобы зажечь и поддерживать ханукальный огонь. Им удалось найти только маленький кувшин такого масла, но случилось чудо, и масла хватило на восемь дней. С тех пор прошло каких-то несколько тысячелетий, и многое изменилось. Во-первых, на наши храмы теперь нападают не греки. Во-вторых, меноры нынче стали покрупнее: например, главная бруклинская менора намного выше – она имеет высоту 29 футов. В-третьих, трудностей с маслом не наблюдалось, несмотря на то, что ураган Сэнди кое-какие районы боро оставил не только без масла, но и без других продуктов. Когда мы боремся с темнотой, будь то проблемы большого и странного внешнего мира или связанные с нами самими, внутри нас, Ханука говорит: не боритесь с тенями, просто зажгите свечу, другую, третью... и тьма отступит. Никогда не нужно недооценивать возможности света, ибо самый слабый огонек может победить мрак: как сказано, правда, другими людьми и по другому поводу, «из искры возгорится пламя». В этом году главная бруклинская менора официально зажигалась на третий день Хануки, 10 декабря. Она была установлена не непосредственно в храме, как встарь, а на площади напротив, возле храма правосудия, т. е. бруклинского Верховного суда, где собрались многочисленные гости. Ровно в 5 часов на праздник прибыли президент боро Марти Марковиц и бруклинские депутаты горсовета Майкл Нельсон, Доминик Реккиа и Дэвид Гринфельд. Малыши из детского центра Kiddie Corner дружно встретили их ханукальными песнями. Затем рабай Арон Раскин из синагоги Бнай Авраам погрузился в люльку заранее заготовленного подъемного крана, поднялся в ней на высоту 29 футов и зажег, как и положено в этот день, три «свечи» – электролампочки, после чего Марти Марковиц пригласил всех в свою резиденцию – Боро-холл – на праздничное угощение. В этот же день, но двумя часами позже городскую менору зажег в Музее еврейского наследия мэр Майкл Блумберг. Самая большая менора в мире (она занесена в Книгу рекордов Гиннесса) имеет высоту около 33 футов (более 10 метров). Эта менора устанавливается в Манхэттене, на площади у входа в Централ-парк со стороны Пятой авеню. Интересно, что в этом году ее зажигали эмигранты из бывшего Советского Союза: раввин Шмуэль Бутман, родившийся в Киргизии, и филантроп Тимур Сапир, родившийся в Грузии.

ФЕСТИВАЛЬ КУЛЬТУРЫ ИДИШ Этот фестиваль назывался «Эпоху идиш вспоминая» и проводился при участии Бруклинской публичной библиотеки, в ее отделении на Kings Highway. Он был трехдневным и проводился по субботам. Фестиваль отражает стремление представителей еврейского искусства и литературы не забывать, что они родом из еврейского местечка, где носителем культуры был язык идиш. Фестиваль задумала и успешно провела Гильдия еврейских художников, фотографов и мастеров прикладного искусства. Он был трехчастным. В первый день публика увидела выставку произведений изобразительного искусства членов Гильдии под девизом «Родом из местечка». Обсуждая их, зрители и авторы говорили о том, что довоенное еврейское местечко в действительности оказалось громадным пространством, сформировавшим многочисленные таланты не только в области живописи, но и литературы, театра, музыки. Второй день фестиваля был посвящен документальному кино, в котором преуспел наш соотечественник и современник Лев Лейбо. Его можно назвать поэтом с видеокамерой, которая зафиксировала мно-

Новая постановка классической оперы в прославленном театре – это всегда событие! И потому если рецензия даже в уважаемой газете начинается с того, что некоей маникюрше опера не нравится, не читайте ее, хотя легендарный сатирик Эмиль Кроткий когда-то сказал: «Маникюрша знает всю подноготную своих клиентов». Другое дело, что идя в оперный театр, часто приходится опасаться, что классический спектакль будет осовременен. Это желание постановщиков логично и оправданно, но только в том случае, если оно осуществлено с соблюдением меры, чтобы приблизить и сделать более понятной современному зрителю мотивировку действий и философию поступков героев. В новой постановке «Бала-маскарада» Верди режиссер Дэвид Олден сделал это очень тактично, с безупречным вкусом, несмотря на то, что действие перенесено из Швеции XVIII века, времен правления короля Густава III, в начало ХХ века, в период между Стриндбергом и Бергманом. Правдивую и человеколюбивую интонацию опере придает прежде всего великая музыка великого итальянца Верди: богатая оттенками, разнообразная по стилистике, легко воспринимаемая и, добавим, прекрасно исполненная. В роли Густава – аргентинский тенор Марсело Альварес, играющий молодого короля как наивного плейбоя, склонного к авантюрам. У Альвареса хороший голос и серьезная драматическая подготовка. Кульминационный бал-маскарад, на котором короля убивают, происходит в огромном, окруженном зеркалами пространстве – меняющаяся его глубина и блеск в сочетании с явно нависшей угрозой обладают большой выразительной силой. По ходу приближения к развязке зеркала искривляются. Во время бала его бывший друг Ренато мстит королю за мнимую измену жены Амелии и свой позор, но перед смертью Густав успевает сказать, что Амелия чиста. Сондре Радвановски – Амелии – роль удалась, а вокальная сторона, с темными бархатистыми оттенками ее голоса, была просто блистательна. С очень трудной сцени-


Новый Рубеж, www.newfront.us

№110

декабрь, 2012

25

Калейдоскоп событий в Нью-Йорке ческой задачей замечательно справился и Дмитрий Хворостовский. Обладатель несравненного благородного баритона, он должен был как бы ограничивать возможности своего голоса, чтобы создать образ несколько суховатого и чопорного графа Ренато Анкарстрома. Безупречно пели остальные солисты и хор. Долгая овация досталась и дирижеру Фабио Луиси.

ПОЭТ И ТАНЦОВЩИЦА

Один из самых востребованных ныне российских театральных режиссеров Роман Виктюк показал в НьюЙорке свой новый спектакль «Сергей и Айседора», посвященный, как объявляется перед началом, «недокументальной истории любви и смерти» Сергея Есенина и Айседоры Дункан. Они встречаются в послереволюционной Москве – поэт и танцовщица. Он молод и знаменит в России, она – признанная в мире балерина, обласканная советской властью не столько за свое искусство, сколько за приверженность коммунистическому интернационалу. Вспыхивает страсть, и перестают иметь значение время, люди вокруг и реальность за окном! Но, увы, только на какой-то срок. Перед нами проходит вся короткая история их любви: от знакомства, жизни в России, поездки за границу и скорого неизбежного отрезвления под напором реальности до самоубийства Есенина, уже напрямую не связанного с историей этой любви, и случайной трагической гибели Айседоры Дункан, хронологически последовавшей вскоре после того, как они расстались. Роман Виктюк уже давно без устали воспевает любовь. Выйдя на сцену Барух-колледжа по окончании спектакля «Сергей и Айседора», он так и сказал: «Ураганы ураганами, но миром движут все же не они, а любовь! Вот и вас сюда привела любовь! Спасибо вам!» Свой спектакль Виктюк называет ураганом, феерией, гимном великой любви. В постановке, как обычно у Виктюка, много музыки, переплетенной с живым вокалом, пластики, интересного, я бы сказал, «ОкнаРОСТовского» оформления, экстравагантных костюмов. Ну что ж, Виктюк – это Виктюк: «пикантный, скабрезный, пряный, утонченный, эстетствующий» – вот немногие из эпитетов, которыми награждали Виктюка критики, поставленные в тупик супермодернизмом его творчества. Виктюк насыщает свой спектакль культурными параллелями и ассоциациями, создавая из стихов, песен, диалогов, пластических этюдов безграничное творческое пространство, и это завораживает зрителя, заставляет сопереживать, любить и ненавидеть, иногда недоумевать. Да, недоумевать: Есенин, как бы ни складывалась его личная жизнь, прежде всего гениальный поэт, а уж потом любовник, бузотер, скандалист или златоглавый паренек из Рязани. Но коли гениальный поэт, то стихи и должны прежде всего быть в фокусе, однако их подбор, да и количество в спектакле, на мой взгляд, не адекватны ситуации. Точно так же и Айседора Дункан – прежде всего великая балерина, и значит, представление о ней должно присутствовать в спектакле в более «танцевальном» образе. В спектакле в главных ролях заняты прекрасные российские драматические актеры Игорь Неведров и Анна Терехова. А на следующий день после спектаклей Роман Виктюк встретился со зрителями в бенсонхерстском еврейском центре JCH в программе «Диалог с самим собой».

ИСКУССТВО ДВИЖЕНИЯ И ДВИЖЕНИЕ В ИСКУССТВЕ

Выставка под названием «Искусство, с которым я живу» представляет собой экспозицию произведений выдающихся мастеров русского, европейского и американского искусства, принадлежащих легендарному танцовщику и хореографу Михаилу Барышникову. Но если искусство Барышникова как танцовщика является непререкаемым в течение нескольких десятков лет и стало эпохой в истории балета; если результаты его увлечения фотографией уже можно было увидеть на нескольких выставках, то собранная им коллекция произведений изобразительного искусства – более 100 работ – демонстрируется впервые. Впрочем, сам Барышников не относился к своему собранию как к коллекции. «Я никогда не думал, что кто-то может считать эти работы коллекцией, – сказал он. – Это просто то, что бросилось мне в глаза, и то, что я мог позволить себе. Впервые указала мне на то, что все это можно представить как единое целое, Ирин�� Александровна Антонова, директор Пушкинского музея в Москве, которая, увидев, что висит в моем кабинете, настояла на том, чтобы найти способ показать мое собрание». Основу собрания Михаила Барышникова сегодня составляют прежде всего эскизы декораций и костюмов, картины со сценами репетиций и театральных премьер, портреты танцовщиков, артистов и других известных людей, так или иначе связанных с балетом: уникальная подборка графики Александра Бенуа, Леона Бакста, работы Сергея Судейкина, Натальи Гончаровой, Мстислава Добужинского, Михаила Ларионова, Николая Рериха, Жана Кокто, Рауля Дюфи. Если бы собрание Барышникова ограничивалось только балетной спецификой или даже общетеатральными мотивами, оно бы и в этом случае представляло немалый интерес, поскольку здесь встречаются раритеты. Однако танцовщик и хореограф не замыкается в профессиональных рамках, ему важны любые художественные жесты, в той или иной степени совпадающие с его внутренними ощущениями. Поэтому со временем в собрании появляются «Женский портрет» Ильи Репина, «Лошадь» Леона Бакста, графика Иосифа Бродского, работы Александра Яковлева. Рассказывает Михаил Барышников: «Я впервые забрел в Galerie Proscenium в Париже зимой 1975 года... Я вышел из галереи с головокружительным волнением, прижимая к себе портрет Сергея Дягилева работы Кокто и бераровский эскиз для «Моцартианы» Баланчина. Несколько недель я не мог на них наглядеться, пока не уверился, что они действительно мои». Собирательский стаж Барышникова насчитывает свыше трех десятилетий, но о существовании этой страсти мало кто догадывался. Однако не любящий выставлять себя напоказ, он все-таки решился публично открыть результаты своего собирательства. У Барышникова есть редкий дар: он не делает вид, что ему безразличны восторги публики, но в его решительной сосредоточенности есть нечто такое, что позволяет ему держать дистанцию с окружающими и не дает им переходить черту удаленности от объекта обожания. В его неброской и естественной манере держаться нет игры – он может это себе позволить потому, что знает себе цену.

ПРАЗДНИК В БЕНСОНХЕРСТСКОМ JCH

В бенсонхерстском еврейском общинном центре JCH состоялся праздник, посвященный 20-летию действующего здесь Клуба любителей книги. Клуб отмечает свой юбилей в расцвете творческой деятельности. Из маленького кружка клиентов JCH, решивших собираться для обсуждения прочитанных книг, клуб превратился за эти годы во влиятельную общественную силу. Все 20 лет им бессменно руководит Евгения Лебедева. Центр JCH решил присвоить клубу ее имя, и теперь он называется «Клуб любителей книги Лебедевой». На заседаниях КЛКЛ побывали многие писатели, поэты, музыканты, актеры – как широко известные, так и те, чей путь к славе начинался именно здесь: их книги, изданные в разные годы, были представлены в том же зале, где праздновалось 20-летие клуба. Празднование случается каждые пять лет, и к этому дню КЛК выпускает альманах «Друзья, прекрасен наш союз». Его издает издательство Mir Collection, а сам издатель Марк Черняховский – ветеран и филантроп клуба. В новом выпуске альманаха один из его ветеранов Борис Неменов, приехавший в США в 1996 году, вспоминает: «Мой приход в клуб не отличался оригинальностью: иммиграция в «нерабочем» возрасте (мягко сказано) и состоянии, ностальгия, поиски общения... Каждый раз, приезжая сюда, я не перестаю удивляться и восхищаться обаянием и энергией Жени Лебедевой, эрудицией и влюбленностью в свой клуб многолетних его членов. В атмосфере дружелюбия, царящей здесь, видя, как пульсирует и живет любовь к слову и литературе в этом теплом доме, я обретаю душевный покой». Но в день юбилея, 22 декабря 2012 года, Женя Лебедева была не на посту, а сидела в зрительном зале и принимала многочисленные поздравления в адрес клуба и персонально в свой: от руководства JCH в лице Любови Микитянской и заслуженного волонтера Вильгельма Гиля; от ассамблимена Алека Брука-Красного; от общественных объединений (Анатолий Рохваргер); от театра «Артистическая гостиная» (актриса Елена Строганова), показывавшего в КЛКЛ все свои премьеры; от гостя из Украины, главного режиссера Киевского театра кукол Сергея Ефремова, высоко оценившего юбилейное шоу. Праздничный вечер вели ветераны КЛКЛ Белла Байтальская и Лазарь Щедринский. Их остроумный конферанс, викторина на темы из истории клуба стали украшением вечера, так же, как и музыкальные поздравления другого собрата по JCH – Клуба любителей песни, которым руководит Юрий Каракоз. Но подлинный праздник для членов КЛКЛ устроили им их дети, внуки и правнуки: юный певец Гриша Усвицкий; семья музыкантов Доры Плищиной; внучка ветерана войны Владимира Гордона Катя Каневская со своим партнером по бальным танцам Егором Абашкиным, конечно же, великолепный тенор Вадим Туницкий – сын Евгении Лебедевой и другие. Продемонстрировав свои незаурядные способности певцов, музыкантов, чтецов, танцовщиков, художников, они доказали, что так же талантливы, как и старшее поколение, а потому о будущем представляемой ими культуры можно не беспокоиться. В альманахе «Друзья, прекрасен наш союз – 20» есть курьезная опечатка: нынешний список членов КЛКЛ озаглавлен: «Годы 2008–20012». А может, и не опечатка? Виталий Орлов


26

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

В офисе проводятся уникальные процедуры: • Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца • Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

NEW PROFESSIONAL MEDICAL PLAZA 421 OOcean Pkwy. Pk

2269 OOcean Ave. A (угол Ave.R)

718.287-4200

718.339-8200

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D. Кандидат медицинские наук, Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Internal Medicine Внутренние болезни. Кардиология Профилактика, диагностика и лечение заболеваний: • Сердечно-сосудистой системы, органов дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта; • Болезней пожилого возраста, диабета • Профилактические осмотры, заполнение форм, прививки • Гериартрия (вопросы долголетия) • Укрепление иммунной системы организма КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.

• Хирургическое и терапевтическое лечение заболеваний стопы • Переломы, вывихи, растяжения • Лечение диабетических ран и трофических язв на ногах • Косметическая хирургия стопы, коррекция деформаций стопы • При необходимости госпитализация в лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕР ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

ФИЗИОТЕРАПЕВТ ПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D. Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation 16 лет опыта работы в американских госпиталях • Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей • Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм • Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.

Board Certified • Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов • Лечение головных болей • Хронические заболевания внутренних органов • Артрит, радикулит, невралгия (тройничного нерва) • Боли в спине, пояснице, суставах • Астма, мигрень • Компьютерная диагностика

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

Семей Семейный йный й врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.

Выпускник Бакинского Медицинского Института, кандидат медицинских наук. Принимает детей и взрослых. Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции. • В офисе проводятся различные диагностические процедуры, в том числе исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эx окардиограмма, легочные тесты. • Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist • Диагностика и лечение психических расстройств • Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine • Лечение диабета и его осложнений • Заболевания щитовидной железы • Диагностика и лечение остепороза

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ


Новый Рубеж, www.newfront.us

№110

декабрь, 2012

Община горских евреев США с глубоким прискорбием извещает, что в Бруклине, в Нью-Йорке 22 января 2013 г. (11 Шеват 5773), ушла из жизни мать, бабушка и прабабушка, замечательный человек

РАХАМИМОВА ХАВА БЕТ АГАРУН 07.01.1927 – 01.22.2013 Она посвятила всю свою жизнь семье, была любящей и любимой матерью. Завоевала любовь всех, кто ее окружал. Для нее всегда было характерно проявлять доброжелательность, доброту и любовь ко всем людям. Она вкладывала все свое умение, мудрость и трудолюбие в то, что делала. Выражаем соболезнования сыновьям, дочери, брату, внукам и правнукам. Трудно будет справиться с этим горем родным и близким людям. Память о ней останется в сердцах всех, кто ее знал.

27

Община Горских евреев США сообщает, что 31 декабря 2012 (18 Тевет 5773) года в Нью-Йорке, в Бруклине скончался:

Шальмиев Шальми Бен Хананьо Хасид 1915 – 12-31- 2012 г. Шальмиев Шальми был хорошим семьянином, добр к окружающим и прожил трудовую жизнь полную полезного гражданина и требовательного к себе и окружающим человеком. Выражаем соболезнование жене Ялте, детям: Лёне (Хананья), Лазарю, Михаилу, Сусанне, всем родным и близким. Все знавшие его будут долго хранить память о нем.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

МЕНУХАТА БЕ ГАН ЭДЕН

Община Горских евреев США с глубоким прискорбием извещает, что что 27 января 2013 на 92-м году жизни после продолжительной болезни скончался

Пейрец Гольдмахер Он был патриархом русскоязычной еврейской общины США, видный историк еврейского движения и общественный деятель, основатель многих русскоязычных еврейских организаций Нью-Йорка, мудрый советчик и друг нашей общины Выражаем соболезнование Сыну Иосифу, невестке Лии, внучке Элле, правнукам Грегори и Ребекке, всем родным и близким Память о нем не угаснет в наших сердцах Прощание с Пейрецом Гольдмахером состоится 31 января 2013 в 1:00 pm в Sinai Chapels по адресу: 162-05 Horace Harding Expressway, Fresh Meadows, New York 11365 Phone: 1-800-446-0406, 718-445-0300

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН


28

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Черкесское чудо из Мосада

«Ж

емчужина израильской разведки» – такой почетный титул заслужила Амина альМуфти. Ее вклад в обеспечение безопасности Израиля просто трудно переоценить, поскольку поступавшая от нее информация предотвратила сотни терактов палестинских боевиков. Эта информация позволила скоординировать антитеррористическую деятельность израильских спецслужб. Амина, без сомнения, была самым талантливым агентом Мосада, внедренным в палестинскую среду в 70-х годах прошлого столетия. Амина аль-Муфти родилась в 1935 году на территории Иордании в довольно зажиточной черкесской семье. Ее предки были переселены с Кавказа после русскотурецких войн XVIII–XIX веков. Несмотря на общность религии, в силу ряда обстоятельств черкесы зачастую враждовали с арабами. В то же время с евреями, как правило, у них складывались добрососедские отношения. После создания Государства Израиль черкесы не только проявили себя как его лояльные граждане. Многие из них прекрасно себя зарекомендовали в рядах ЦАХАЛа и в разведке. Все это объясняет интерес Мосада к молодой черкешенке, которая довольно долго жила в Австрии и там же получила медицинское образование. В 1972 году Амина по собственной инициативе обратилась в Мосад и заявила, что она готова принять участие в борьбе с палестинскими экстремистами. Это решение пришло к ней далеко не сразу. Она ненавидела арабских террористов и их наставников, для которых человеческая жизнь ничего не значила. К тому же она выросла среди палестинских арабов и сама остро ощущала те притеснения и унижения, которым подвергалась ее семья с их стороны. И это сыграло не последнюю роль в стремлении Амины помогать спецслужбам Израиля бороться с врагами еврейского государства. Амина аль-Муфти стала для Мосада настоящей находкой, идеальным агентом. Прекрасная внешность буквально завораживала мужчин и редко кого из них оставляла равнодушным. Ее отличал высокий интеллект. Амина получила прекрасное медицинское образование и была квалифицированным врачом. Специалисты Мосада отмечали ее психологическую устойчивость. К тому же ее ценность как агента особенно велика была в связи с тем, что она просто великолепно знала палестинскую среду и в случае необходимости могла легко в нее войти.

Амина свободно владела ивритом, арабским, английским, французским, черкесским, турецким и немецким языками. Существует весьма распространенное мнение, будто Амину аль-Муфти завербовал пилот израильской авиакомпании. Он вскружил голову молодой красивой черкешенке и склонил ее к сотрудничеству с Мосадом. Эта версия – легенда и только. Никогда израильская разведка не станет вербовать ценного агента посредством шантажа, запугивания или использовать любовные связи. Такой агент может рано или поздно сломаться. Тем более женщина. Разочарование в любовнике может привести к тяжелой душевной травме и в итоге превратить ее в злейшего врага. Исаак Дойчман в книге «Спецслужбы Израиля» (М., Вече, 2004) пишет: «Гораздо больше оснований предполагать, что «пилот» был просто вербовщиком или, по крайней мере, совместителем. Во всяком случае, никаких сведений о романе с пилотом больше в ее биографии не было. А вот многочисленные сведения о ее ненависти к ООП и экстремистам, которые, по ее мнению, продлевали ближневосточный конфликт и приносили страдания всем народам, имелись. Амина аль-Муфти была тайно переправлена в Израиль, где прошла обучение в специальной школе Мосада. В ходе ее подготовки к будущей работе в разведке инструкторы и наставники отмечали феноменальные способности, старание и высокую работоспособность. Они говорили: «Эта смуглая красавица станет жемчужиной израильской разведки». Амина оправдала эти надежды. После окончания учебы Амина альМуфти уехала в Австрию. Через некоторое время она переехала в Бейрут. Здесь на деньги Мосада открыла частную клинику. Важной проблемой для Израиля всегда был и остается палестинский терроризм. В 1970 году штаб-квартира ООП перебралась в Ливан, откуда бандиты Арафата стали совершать рейды на территорию Израиля. Поэтому для Мосада жизненно важно было иметь в Ливане своих надежных агентов. Одним из них и стала Амина. Перед ней поставили важные задачи, в частности, сблизиться с верхушкой ООП и стать там своим человеком, наладить канал легализации агентов израильской разведки. Буквально сразу же после приезда Амины аль-Муфти в Бейрут поток ценнейшей информации стал поступать оттуда, что называется, от первоисточника. Амина удивительно быстро сумела проникнуть в верхушку ООП и сблизиться с ней. Она стала личным другом таких известных палестинских предводителей террористов, как Вади Хаддат и Жорж Хабаш, была постоянным гостем в доме Арафата и других палестинских лидеров. Амина была настолько талантливой актрисой, что ни у кого не возникло подозрения, что она может быть резидентом Мосада в Бейруте. В период деятельности Амины на ниве разведки Мосад знал не только о том, что происходило в высших эшелонах руководства ООП и входивших в нее террористических организаций, но и об акциях, предпринимаемых советской и восточногерманской разведками на Ближнем Востоке.

Убийство наших спортсменов во время Олимпийских игр в Мюнхене вызвало шок в Израиле. Премьер-министр Голда Меир заявила, что это преступление не будет безнаказанным. И это были не простые слова. С февраля 1973 года началась подготовка операции под кодовым названием «Весна молодости». В ней участвовали сотрудники Мосада и спецназ Сайерет маткаль. Ее целью прежде всего было уничтожение террористов – организаторов и участников нападения на наших спортсменов в Мюнхене. В Бейруте тогда жили Мухмад Абу-Юсеф – лидер и идейный вдохновитель организации «Черный сентябрь», Камаль Аднан – куратор всех терактов боевиков ФАТХа, Камаль Насер, планировавший проведение терактов и подбиравший кадры для их осуществления и др.

Для проведения операции спецназ получил от Мосада всю необходимую информацию, добытую Аминой и другими агентами, точное описание района, где жили террористы. А жили они на северозападе Бейрута в престижном районе Рамлат аль-Бейда. Амина здесь знала не только каждый дом, но и каждый кусочек территории. Так что сведения, поступившие от нее, были подробными и точными. Информация, полученная от аль-Муфти при подготовке операции «Весна молодости», не ограничилась только местонахождением квартир руководящих террористов. Она сообщила точные координаты штаба ФАТХа, из которого велась корректировка террористической деятельности в секторе Газа, и двух заводов по производству оружия. Все эти объекты были строго законспирированы под жилые дома и располагались в густонаселенных районах Бейрута. В результате операции «Весна молодости», проведенной израильской разведкой и спецназом в апреле 1973 года, было уничтожено 15 террористов ООП, в том числе такие влиятельные фигуры, как Махмуд аль-Наджар, Камаль Адван, Камаль Насер, непосредственно причастные к убийству наших спортсменов в Мюнхене. Израильские коммандос взорвали штаб ФАТХа в Бейруте и два завода, изготовлявшие оружие и боеприпасы. Были у Амины и досадные неудачи. В начале августа 1973 года она сообщи-

ла, что 10 августа руководитель Народного фронта освобождения Палестины – НФОП – Жорж Хабаш вылетает из Бейрута в Багдад. Директор Мосада Цви Замир доложил эту информацию министру обороны Моше Даяну. Решили провести операцию «Перехват». В указанный Аминой день израильские истребители засекли и перехватили ливанский самолет и заставили его приземлиться на военном аэродроме в Израиле. Пассажиров вывели и допросили поодиночке. Террориста среди них не оказалось. Наводка Амины на этот раз оказалась неверной. По какой-то причине Жорж Хабаш в последний момент отменил свою поездку. Аналитики израильской разведки весьма точно просчитали возможное развитие событий в Ливане. Гражданская война, вспыхнувшая в 1975 году в этой стране, была предсказана израильскими спецслужбами после изгнания палестинцев из Иордании. Именно в 1975 году, в самый разгар боев, клиника Амины аль-Муфти работала с полной нагрузкой. В нее стали поступать сотни палестинских раненых боевиков. Как это ни парадоксально, но фактически Мосад финансировал лечение террористов из ООП. Тем не менее, вложенные средства оправдали себя в десятикратном размере. Поток ценнейшей информации поступал в Израиль непрерывно. Амина была действительно жемчужиной Мосада. Израильская разведка принимала все необходимые меры, чтобы обезопасить ценного сотрудника. Амина никогда не встречалась с агентами Мосада в Ливане. Она передавала свои сообщения по рации. Однако регулярное использование радиопередатчика грозило провалом. Поэтому важную информацию она часто передавала разведке через почтовые ящикитайники, предварительно оставив маяк в условленном месте. Но меры предосторожности оказались все же недостаточны. «Отряд-17» – палестинская контрразведка случайно выявила один из почтовых ящиков, его засветил агент-связник, который не заметил за собой наблюдения и забрал сообщение для передачи его по цепочке связи. Таким образом контрразведке палестинцев удалось выйти на резидента Мосада. Проведя обыск в клинике и квартире аль-Муфти, палестинская контрразведка нашла радиопередатчик и другие улики. Амину арестовали и подвергли зверским пыткам. Ее допрашивали следователи из «Отряда-17» при участии специалистов из КГБ и Штази. На несколько лет она полностью исчезла из поля зрения израильских спецслужб. Все попытки узнать о ее дальнейшей судьбе были безрезультатны. Как выяснилось позже, ее продержали в заключении около 5 лет, практически в полной темноте, в одной из пещер в пригороде ливанского портового города Сидон. В 1980 году Амину доставили на Кипр и при посредничестве Международного Красного Креста обменяли на двух палестинских террористов, приговоренных к пожизненному заключению. Амина получила новые документы и работает врачом на севере Израиля. Никто из ее коллег и не подозревает, какая у этого доктора героическая биография.


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

«ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ» ОТПУСК

Ш

ум, доносящийся из-за закрытой двери комнаты проектноизыскательного отдела, мог означать для коллег управления только то, что там что-то празднуют, и потому туда лучше не входить. И хотя это происходило в рабочее время, право на вольное использование обеденного перерыва соблюдалось в течение всего советского периода. Сюда входили все официальные государственные праздники (как поспорить с достоянием трудящихся), а также торжества семейного содержания (содружество отдела – одна семья). Поэтому и начальство и коллеги из других отделов абсолютно не реагировали на подобный милый шумок: сегодня у вас, а завтра – у нас. Многие просто по-человечески завидовали, мол, завтра – это ж когда, а они – уже сегодня! К тому же отдел славился весельем и гостеприимством, а главное – состоял только из женского персонала (на тот момент преимущественно девичьего. А было это в конце шестидесятых прошлого столетия). Поскольку всех нас снедает нестерпимое любопытство, попробуем постучаться в дверь этого замечательного отдела. Открывает нам экономист отдела Аллочка. По тому, как она раскраснелась и возбуждена, можно догадаться, что она и есть виновница сегодняшнего сабантуя. Действительно, сослуживцы («сокамерники») провожают её в отпуск. Дело, в общем-то, достойное, если бы не объект направления. Само собой, мы бы не удивлялись, если бы она ехала в Сочи или, в крайнем случае, в Кисловодск. Горные турбазы Азербайджана тоже внушают уважение, но Аллочка не едет туда, и это прискорбно. В какое же пекло устремилось это нежное городское создание? Страшно произнести это слово, и не столько из-за названия местности (в принципе, оно достойное), сколько из-за его дьявольской принадлежности. Одним словом, я снимаю с себя ответственность и с опаской называю это место: ночной санаторий Кировобадского алюминиевого завода. Кроме слова «санаторий» все остальное находилось под большими сомнениями и вопросами. А потому сразу объясняю: именно в этот пункт привозят для своих трудящихся грязь нафталан, которую использовали в нафталановых ваннах. Ну а о пользе нафталана, надеюсь, говорить не приходится. Вот и собралась поправить свое здоровье местный экономист Алла. Разумеется, весь отдел принимал участие в отработке программы поведения бакинки на чужой территории. Советы и наставления «великолепной семерки» сыпались, как из рога изобилия. Отъезжающая едва успевала их записывать. Рубаба, которая организовала путевку, заканчивала инструктаж приезда подруги на свою родину. Она подробно остановилась на описании достоинств своего брата, который должен был встретить её на вокзале. Томочка критически обсуждала необходимость тех или иных туалетных принадлежностей. Бася – в своем амплуа: подбирала подружке на дорогу приличные и импозантные анекдоты. А поскольку таковых в её арсенале было очень мало, то это несколько раздосадовало её. Начитанная Севиль срочно обучала отъезжавшую навыкам азербайджанского языка, а самая спокойная Валида невозмутимо наблюдала за суетой своих шумных подруг. И только Наджиба была занята достойным делом: она пила чай мяхмари с добротным куском пахлавы. Самый взрослый среди компании был, разумеется, мужчина пенсионного возраста, приглашенный больше для солидности. Анатолий больше помалкивал, соизмеряя свои воз-

можности с наличествовавшими бутылками вина: перерыв заканчивался, а на столе стояло ещё много не тронутых бутылок. Несомненно, это подрывало его авторитет как бывшего прораба-строителя. Ранним утром поезд Баку – Кировобад прибыл по месту назначения. Алла в полной готовности стояла в тамбуре вагона, с беспокойством поглядывая на редкие ряды встречающих. В голове мелькала мысль: «Что я буду делать, если Назим не придет встречать!» Она неожиданно стала паниковать, поскольку ей не приходилось бывать в такой неоднозначной ситуации. Поезд остановился, а у вагона – ни души. Девушка вышла из вагона, озираясь по сторонам, готовая расплакаться от невезения. «Вот тебе и брат Рубабы», – горестно подумала она и встретилась взглядом с глазами улыбающегося парня, ну никак не похожего на солидную сестру. «Вы Аллочка?» – спросил симпатяга и, не дожидаясь ответа, перехватил чемодан приезжей. Собственно, он был прав: кто ещё мог быть на вокзале Аллочкой, как не эта очаровательная девушка в короткой модной юбчонке. Именно такой её и описала его сестрица. Он даже представить себе не мог, чтобы его тихоня Рубаба носила такую же, явно подрезанную, юбку. Зато Аллочка, мгновенно забыв недавние переживания, счастливо семенила рядом с плечистым парнем. Оказывается, Назим приехал на «Москвиче-412», вводил он в курс семейных проблем девушку, а знает русский хорошо: отслужил три года в армии и хочет поступить в Кировобадский педагогический институт. Однако его откровенность носила чисто дружеский характер, что явно пришлось по душе бакинке и несколько ослабило напряженность, возникающую от обычных происков юношей, ищущих приключений с девушками. Радость благополучного исхода встречи была омрачена появлением в воздухе необычного запаха. Собственно, бакинцам не привыкать к подобным сюрпризам, но гостям Кировобада (ныне г. Гянджа), своевременно не предупрежденным о местной ауре, становится немного не по себе. Так произошло и с новоприбывшей. Она стала долго откашливаться, и после её недоуменного взгляда Назим, ждавший окончания приступа кашля, невозмутимо пояснил, что сегодня ветер дует со стороны алюминиевого завода, и потому от него зловонный серный газ пошел на город. На вопрос, как долго это будет продолжаться, Назим любезно обнадежил: «Возможно, до завтра, а может, и дольше». Только сев в машину, Алле стало несколько легче, и они поехали в город. В центре, куда они заехали, чтобы познакомиться с мамой Назима, запах серы несколько уменьшился. В универмаге, где мама работала продавщицей, гостья была встречена персоналом с почестями, как если бы она приехала с ревизорской миссией. Все благосклонно поглядывали на девушку, стараясь показать радость встречи с ней. Сама мама, Сона-ханым, была почему-то очень смущена и искоса изучала слишком смелый дорожный наряд приезжей. В этой непонятной эйфории встречи Аллочка совсем стушевалась и поспешила быстрее исчезнуть из поля придирчивого внимания универмаговского персонала. Покрасневшая от избыточного интереса, Аллочка потребовала от спутника никуда больше не заезжать и ехать домой. Парень улыбнулся сочувственной улыбкой и нажал на газ. Ехать оказалось недалеко, в район «бутылочного дома» – известной достопримечательности города. Едва они открыли дверь дома, как бабушка, видимо, давно поджидавшая внука с гостьей, кинулась им навстречу с доброй улыбкой, не

сходившей с её лица во все время пребывания приезжей, одновременно заменяющей ей знание русского языка. К тому же жесты нэнэ были настолько приветливы и доброжелательны, что не нуждались в переводе. Доброта не требует перевода. Она везде понятна. Она восхищенно смотрела на стройную фигурку Аллочки, стараясь предупредить любое её желание. Девушке сразу стало уютно и спокойно, почти как дома. Но вечером с приходом с работы Соны-ханым обстановка как-то странно изменилась. Сославшись на усталость, хозяйка, даже не пообедав, ушла в спальную комнату и больше не выходила. Ночной санаторий, как и следовало ожидать, оказался недалеко от алюминиевого завода, дабы трудящиеся не забывали специфический запах родного предприятия. Зато имелось преимущество: в санатории готовили единственные в городе самые настоящие оладьи (автор лично их дегустировал), а также мимо проходил троллейбус до самого центра, которым с удовольствием пользовалась наша санаторница Алла. Начав благополучно принимать нафталанные грязи, она вскоре выяснила, что процедуры эти очень скучные и нудные, а потому необходимо как-то развеяться прогулкой по городу. К тому же в Кировобаде имеется очень приличный парк, множество кинотеатров, и что самое главное – даже ЦУМ, т. е. все то, что интересует энергичную туристку. В одну из таких экскурсий по вышеуказанным местам Аллочка заметила, что за ней медленно, но ненавязчиво следует черная волга. Машина с ничем не примечательным мужчиной терпеливо дожидалась девушку с очередного захода в магазин, а затем продолжала движение. Не заметить такого ухаживания было невозможно для девушки, увлекающейся детективной литературой. Вначале Аллочку это позабавило: ну какой девушке не будет приятно такое внимание? Однако после часового выслеживания бакинке стало немного не по себе от такого бессмысленного флирта. После нескольких дней пребывания в чужом городе она наконец поняла, что одета несколько не в тон здешнему мировоззрению, и то, что приемлемо (на тот период времени) в раскрепощенном Баку, никак не соответствует соседнему Кировобаду. К сожалению, в её гардеробе не было других фасонов, и вот теперь она почувствовала на себе последствия такого легкомысленного выбора моделей. Закончив затяжное пребывание в трехэтажном ЦУМе, Аллочка шустро выскочила на улицу в надежде, что её вздыхатель не выдержал долгого ожидания. Но увы: видимо, он был настырный ухажер и верил, что своим упорным преследованием докажет серьезность своих намерений. Девушке стало боязно, и она стала оглядываться на каждого прохожего, подозревая его в связях с прилипчивым мужчиной. С приближением вечера возрастало и напряжение ситуации. Очевидно, мужчину забавляла эта игра, и он рассчитал, что, в конце концов, мышка попадет в ловушку. Но кончилось все тем, что терпение эффектной девушки окончательно лопнуло, к тому же, как-никак, она была бакинка, чего, видимо, он никак не ожидал, а потому с эмоциями у неё было все в порядке. И вот – о счастье! – она поняла и идет к машине! Вот что значит терпение… Стройная, солнечная фигурка, решительно постукивая высокими каблучками, двигалась по направлению к волге. «Хорошо, хоть успел помыть машину!» – успел подумать самонадеянный кировобадец, гостеприимно приоткрывая дверцу своевременно вымытой машины. – Что вы, как хулиган, преследуете меня? – звонко, стараясь привлечь внимание прохожих, накинулась на преследователя Аллочка. –

№110

29

Вы что, хотите, чтобы я позвала милицию? – неумело угрожала девушка, не понимая, что привлечение милиции – далеко не лучший выход из подобного положения в чужом для неё городе (уж мы-то знаем, как реагирует милиция в подобных ситуациях). Но вера в справедливое наказание сопутствует романтическим натурам. К счастью, милиции не оказалось рядом, а вот громкие угрозы и, видимо, разгневанные наскоки юной богини в тихом и пристойном городе говорили о справедливых её претензиях к этому нагловатому типу. Девушка в сердцах ногой пихнула распахнутую дверцу машины, и та, повинуясь ярости толчка, с силой хлопнула по лицу растерянного кавалера. «За что э-э, ай балам, я просто хотел спросить тебя, откуда приехала? – оправдываясь, заголосил мужик. – Что, и спросить нельзя?» – обратился он за поддержкой к окружающим. Но не заметив одобрения своей наглой позиции, опозоренный ухажер заторопился включить зажигание. Конечно, прохожие, верно оценив безысходное положение приезжей, были уверены в очевидной наглости его приставаний. Уж они-то знали своих сограждан. Уже через минуту после одержанной победы лояльное население города Кировобада (ныне Гянджа) торжественно проводило Аллочку на троллейбус, и она уехала в сторону ночного санатория. Утром злоключения бакинки продолжились, но уже совершенно с неожиданного направления. Принимая нафталанные ванны, ей стало трудно дышать – сердце замедлило свою работу. Рядом стоящая медсестра Мария вовремя заметила недуг и бросилась спасать Аллу. Однако в этот день душ не работал. Что такое очистить с себя нафталанную грязь без горячей воды, может рассказать только человек, побывавший в аду. Таким образом, пройдя все круги ада и не очистившись от коричневого нароста, полуживая бакинка, наконец, выбралась на свежий, слегка насыщенный серой воздух. Стало ясно, что придется досрочно заканчивать «очаровательное» пребывание в «алюминиевом рае» республики. (При этом необходимо отметить, что она не успела насладиться особенностями замечательной кухни гянджинцев и природными красотами Аджикенда.) Последний прощальный визит к доброй нэнэ и вновь не состоявшаяся беседа по душам с неразговорчивой Соной-ханым. И вот уже добродушный Назим подвозит Аллочку к поезду, завершая её недельный исторический вояж. Уже в своем родном проектноизыскательном отделе молодая экономистка узнает, какую каверзу ей подложил с виду добродушный братик Рубабы. Вернувшись с армии, он подвергся интенсивной атаке родственников, предлагавших ему большой выбор, разумеется, богатых и домашних невест. И вдруг счастливый случай в виде приезда бакинки подвернулся женоненавистнику. Парню надоела эта опека, и, чтобы закрыть на какое-то время эту тему, он объявляет родным, что привез с города Риги, дабы познакомить с семьей и будущим образом жизни, свою невесту. Как мы видели, нэнэ весьма благосклонно приняла это событие, чего не скажешь о матери Назим, которую сразил наповал смелый наряд «невестки». В дальнейшем Назим недолго сумел продержаться со своей версией. Открывшийся обман ещё больше усилил фронт атакующей родни, и, не выдержав осады, бывший солдат сдался на милость выбранной всё же им невесты. А как же Аллочка, спросит уже полюбивший её читатель? Успокойтесь, друзья: она в надежных руках! Скоро будет справлять сорокалетие супружества!

Марк Верховский, апрель 2012 г.


30

№110

декабрь, 2012

Новый Рубеж, www.newfront.us

Бахрам Багирзаде: «Там умели прощать и щедро дарили любовь, там не запирали двери и уважение не покупалось за деньги…» Все, что ты любил когда-то, унесет ветром. Стивен Кинг

Вся моя жизнь заключается в бесконечном странствии во времени. Я даже не помню, когда впервые сделал первый шаг, отрекшись от обычной жизни. Да и была ли она у меня? «Ты куда?» – спрашивают меня друзьяприятели. «Туда, где еще не был»… Я, рожденный в городе ветров, не знаю дороги назад… Никак не пойму, что же за окном – утро, вечер, а может быть, ночь? И как взрыв радости – да это же ветер! Настоящий, северный. От его свежести в душе рождается невидимое и светлое прощение… Где-то там, в моем любимом городе, живет одиночество. Он один, она одна, и они никогда не будут вместе. Между ними молчание, улицы, мосты, мутные огни фонарей вместо звезд и невысказанные слова… Много слов… Слишком много… Почему, как только заканчивается юность, мы перестаем мечтать? Мы очень заняты проблемами, карьерой, выяснением непонятных и никому не нужных отношений, а мимо протекает жизнь, которую мы не замечаем… И только ветер срывает с нас маски, напоминая об уходящем времени… Налетавшись в других странах, ветер прилетает в мой город… Он крепнет, поднимает с асфальта пыль и, набирая силу, мчится через весь город. Он заплетает ветви деревьев, стучится в двери и окна, касается наших лиц. Он печален и одинок, потому что никто его не любит, и только я, давний друг ветра, всегда встречаю его, широко раскрыв объятия… Ветер, ветер… Вечный странник, воин бесконечности, рожденный раньше жизни, ты приходишь из ниоткуда и исчезаешь в никуда. Такая у тебя

смеются, плачут, злятся, клянутся в вечной любви… Каждый день я вижу тысячи чужих лиц и каждый раз надеюсь, что встречу хотя бы один взгляд того, кто был мне дорог, но этого не происходит… Я так долго вглядываюсь в людей, что мне начинает казаться, что я о них все знаю… Их души становятся прозрачными, а сияющие глаза напоминают мне разноцветные стеклышки калейдоскопа из моего детства. Помню, как я наводил матовое стекло на солнце, и мне открывался целый мир волнений, высокого неба и предчувствия любви, и только ветер отвлекал меня от этого удивительного занятия. Он дружил со мной с рожденья.  Он был моим другом, собеседником, он играл со мной с��ребристыми фантиками шоколадных конфет и обрывками газет, он трепал мои волосы и дарил мне осень. Город спал, видел сны, ворочался, а я замирал в ожидании рассвета.  Я слышал, как шелестели желтые листья тополей, кто-то ходил на верхнем этаже и тихо всхлипывал, где-то звонил телефон, но никто к нему не подходил.  Это было мое любимое занятие – слушать, ловить каждый звук и вспоминать, вспоминать, вспоминать… Слишком много мыслей я тогда передумал, а когда уставал от них, то погружался в сладкую дрему, которая бывает только в юности, и видел сны о прошлом…  Я видел дом, который всегда был полон друзьями, знакомыми, родственниками, всякими дядями, тетями, двоюродны-

Мы очень заняты проблемами, карьерой, выяснением непонятных и никому не нужных отношений, а мимо протекает жизнь, которую мы не замечаем… судьба… Ты никогда не знаешь, что сделаешь в следующий миг и куда полетишь. Но как же плохо, когда тебя долго нет. Я жду тебя и каждый вечер открываю окно, подолгу вглядываясь в промозглую темноту… А вдруг ты придешь сегодня? Мы с ветром несемся по городу, не зная, что и кто ждет нас впереди. Иногда я усаживаюсь на какую-нибудь скамейку и вслушиваюсь в звонкий шум городской толпы. Люди идут по улицам, спешат на работу, говорят по телефону,

ми братьями и сестрами. Среди них было немало замечательных и интересных людей, некоторых я даже любил… Я улетал в долгожданное лето и становился таким же свободным, как ветер. Мы выходили с ребятами со двора, мчались мимо ЦУМа, и радостное волнение окрыляло наши шаги – быстрей, быстрей! Через весь город мы бежали на свидание с морем. Конец улицы упирался в мощную стену крепости. Мы проносились по ее древ-

ним улицам, пили воду из кранов, упивались ароматами варящихся в каждом доме варений, а белье, развешанное на веревках, напоминало нам паруса кораблей. Мы сами были ветром и задыхались от счастья, потому что за крепостью было море, и его мощный и свежий запах легко проходил сквозь каменную преграду. И вот, наконец, бульвар и море! Огромное, неожиданное, седое… От

тить дыхание детства, но он уходит от меня все дальше и дальше, пока не скрывается за поворотом… Ветер всегда приносит с собой запахи и звуки, которые вызывают приятные воспоминания и мысли. Желание перенестись туда, где я это уже чувствовал… Там умели прощать и умели верить, смотрели прямо в глаза и щедро дарили любовь, там не запирали двери и уважение не покупалось за деньги. Я выходил из дома и шел, не выбирая дорог. Рожденный в безбожное время, я не знал тогда небес и рая, но они всегда незримо сопровождали мой путь… Куда же все это делось? Мне так тяжело видеть людей, потерявших веру. Они, как тени, живут без сердца, изгнав из него любовь и сострадание. «О чем призадумался, друг?» – спрашивает меня ветер. «Ни о чем, просто я немного устал…» Я иду по дорогам моего города, чтобы встретиться с теми, кто когда-то ходил по этим улицам и касался ладонями каменных стен его домов.

Помню, как я наводил матовое стекло на солнце, и мне открывался целый мир волнений, высокого неба и предчувствия любви, и только ветер отвлекал меня от этого удивительного занятия. души нагулявшись, мы переходили дорогу около фонтана с белоснежными лебедями и шумно пили молочный коктейль на Азнефти. А потом я бежал домой, потому что знал: папа уже пришел с работы. Это невидимое, постоянное присутствие его в моей жизни не покидало меня ни на миг, я купался в свете папиного тепла, и это дарило мне силы даже в самых сложных и запутанных ситуациях… Это ощущение навсегда осталось со мной, это мое личное пространство, моя светлая тайна, скрытая от посторонних. Но иногда, когда в мой город прилетает северный ветер, мне становится одиноко. Почему же ты больше не разговариваешь со мной, папа? Почему мы больше не ходим гулять? Папа, можно к тебе? Впусти меня, там холодно и льют дожди. Открой дверь… Молчание… Пустая комната… И только ветер хлопает старыми деревянными окнами и шевелит незаконченные холсты… Разве мы можем знать, что выходя из дома, целуя и обнимая любимых людей, мы делаем это в последний раз? И я отчаянно кричу вслед ветру, умоляю его вернуться, чтобы еще раз ощу-

Я всегда буду вас искать, по отзвукам слов и мелодий собирать великую картину прошлого, память об ушедшем времени, знаки дорог, по которым ушли в вечность великие предки моего города… И только ветер будет обжигать меня своими дождями, и я выпью до дна его беспощадные холодные слезы… Я прикасаюсь губами к холодным порывам ветра, как к стальному клинку, и приношу клятву тем, кто рядом со мной, тем, кто меня любит. Я не могу их подвести, предать их веру в меня. Я буду сильным, и спрячу боль в самые дальние уголки сознания… Ради любящих и любимых я вынесу все… И, словно в утешение, ветер нежно перебирает листы великой книги, и раскрывает мне свою самую главную тайну: «… Он посылает ветра добрыми вестниками, чтобы дать вам вкусить от его милости. Это для того, чтобы корабли плыли по его воле и чтобы вы искали его щедрость. Быть может, вы будете благодарны» (Коран 30/46)… Бахрам Багир-заде


Новый Рубеж, www.newfront.us

декабрь, 2012

№110

31


мы открыты

мы открыты

Радуйте себя, в любое время года


Елена Демидова

Зайти в калькуттскую синагогу прямо с улицы вам не удастся. Нужно найти ее хранителя, который, спросив, кто вы и что вам нужно, откроет железные ворота и отопрет двери. Когда-то все два этажа синагоги были заполнены, теперь она пустует, так же, как и остальные синагоги в городе.

В

обеих действующих в Калькутте еврейских школах нет ни одного ученика-еврея. Переполнено лишь еврейское кладбище, которое свидетельствует о том, что когда-то калькуттская община была весьма многочисленной. Сейчас же ее членов можно пересчитать по пальцам. 1. Евреи Калькутты – одна из групп так называемых багдадских евреев, которые с конца XVIII века начали переселяться в Северную Индию из Ирака, Ирана, Сирии и Персии. По сравнению со своими соплеменниками, также осевшими в Индии, эта община совсем молода: кочинские евреи, например, считают, что их предки живут в Индии с конца I века (после падения Иерусалима в 70 году) или даже со времен царя Соломона, а бней-исраэль, живущие недалеко от Мумбаи, верят, что их предки прибыли в Индию из Галилеи во II веке до н.э. Все эти евреи очень разные, в том числе и в отношении языка. В еврейско-арабском диалекте багдадских евреев всегда сохранялось больше еврейского, чем в диалектах малаялам кочинских евреев и маратхи бнейисраэль. Последним багдадские евреи некоторое время даже не разрешали заходить в свои синагоги, считая тех крайне невежественными. 2. В 1798 году в Калькутту прибыл первый еврей Шалом Аарон Овадия ха-Коген – торговец из Алеппо и ювелир по профессии. В 26 лет он покинул родной город и прибыл в Индию на английском судне. Вначале пытался основать бизнес в Сурате, но богатства Дакки и Муршидабада влекли его больше, поэтому он перебрался в Бенгалию. Наладив торговлю индиго, муслином и шелком, он, тем не менее, не забросил и ювелирное искусство. В начале XIX века Шалом был назначен придворным ювелиром раджи Лакхнау, который, как говорят, так полюбил Когена, что даже катал на своем слоне. В Лакхнау он провел три года и вернулся в Калькутту, нажив немалое богатство. Вскоре к нему присоединился его племянник Моше Симон ха-Коген, предусмотрительно женившийся до этого на его старшей дочери. Постепенно к ним приехали и другие переселенцы, спасаясь от притеснений багдадских правителей и надеясь повторить бизнес-успехи Шалома ха-Когена. 3. В 1799 году в Калькутте жило уже полтора десятка евреев. Багдадские евреи с их предпринимательским талантом прибыли сюда как нельзя вовремя – город как раз был признан британцами важным коммерческим центром, здесь находились стратегически важные морские пути. Евреи сначала активно занимались торговлей опиумом, но после запрета переключились на экспорт хлопка и джута, выращивание, перевозку и продажу индиго. 4. 1825 год – 200 евреев. В начале XIX века в Калькутте уже сложилась прочная еврейская община. Помимо торговли евреи занимались недвижимостью, открывали пекарни и магазины и жили вполне благополучно, оставаясь в стороне от распрей индуистов и мусульман. На весь город греме-

Факты о евреях Калькутты

ли еврейские свадьбы. В 1831 году была построена первая синагога, названная в честь ха-Когена Неве Шалом. Сам он достиг такого влияния в калькуттском обществе, что однажды его пригласил на прием генералгубернатор Индии лорд Уильям Бентинк. 5. Вполне естественно, что еврейской общине вскоре потребовалось и свое кладбище. Согласно легенде, Шалом ха-Коген пришел к местному навабу (наместнику) и попросил участок земли. Тот без колебаний отдал ему 10 бигха земли (почти полтора гектара). Но ха-Коген отказался взять участок, не заплатив ни одной монеты. Монеты у него, видимо, с собой не оказалось, поэтому он снял с пальца золотое кольцо и отдал его навабу. На том самом кладбище ха-Когена и похоронили – он умер в 1836 году в возрасте 73 лет. 6. В Индии евреи в основном продолжали носить традиционную ближневосточную одежду: мужчины – джубба (верхняя куртка), амама (тюрбан), широкий пояс, а женщины – абайя (длинное платье) или расшитую блузу с легким платьем, открытым спереди. Переняв индийский, а затем европейский стиль одежды, некоторые евреи, тем не менее, продолжали одеваться традиционно вплоть до 1940-х годов. 7. Что касается кулинарных предпочтений переселенцев, возьмите ближневосточную кухню, прибавьте к ней правила кашрута, щедро сдобрите индийской куркумой, кумином, свежим имбирем и кардамоном – и вы получите кухню калькуттских евреев. Привыкнув к индийским специям, травам и тропическим фруктам, евреи оставались верными традиционным блюдам, которые привезли с собой: они готовили мараг – пряный куриный суп с овощами, хамин – овощное рагу с мясом и кубе – что-то вроде наших пельменей. В то время поварами в Калькутте служили в основном мусульмане. По рассказам эмигрантов, которым эти истории передавали из уст в уста их родители, бабушки и дедушки, мусульманским поварам сначала было нелегко понять, что нельзя добавлять йогурт и сливки к мясным блюдам. В результате экспериментов вскоре появились новые популярные блюда, например, куриное и мясное рагу с кокосовым молоком. 8. После смерти Шалома ха-Когена общину возглавил его племянник Моше хаКоген, который еще при жизни предшественника прославился своим преданным служением общине. Именно Моше ха-Коген руководил процессом создания первого общинного устава. Он был принят 29 августа 1825 года. 9. 1860 год – 600 евреев. Моше Коген умер в 1861 году, и это обозначило конец целой эпохи. Управлять общиной стали уже выходцы из Багдада, которых к этому времени в городе было намного больше, чем переселенцев из Алеппо. К концу XIX века калькуттские евреи начали перенимать западные манеры, моду и английский язык. Наиболее успешные из них были вхожи в местные высшие круги общества и постепенно перебирались в престижный квартал к югу от Парк-стрит. 10. 1900 год – 2000 евреев. В 1920–30-е годы общинная элита уже жила на европейский манер, дети ходили в английские школы, а с ноября по февраль все веселились на шумных вечеринках и непременно посещали скачки. Хорошим тоном стало играть в поло и крикет, слушать европейскую музыку и об-

ставлять дома в английском стиле. В домах именитых еврейских семейств – Эзра, Элиас, Майер, Габбей – проходили званые обеды. «Положение багдадских евреев в Индии нельзя оценивать однозначно. Будучи переселенцами, они развивали там свой бизнес, во многом поддерживая колониализм. Они были лояльны к британцам, но сами себя британцами не считали – колониальные власти, в свою очередь, никогда не видели в евреях своих. <...> Не принадлежа ни к британцам, ни к индийцам, они цепко держались за свою еврейскую идентичность. Их политические взгляды со временем менялись, но благодаря иудаизму – как в культурном, так и в религиозном смысле – они всегда знали, кто они на самом деле» (Jael Silliman, Portraits, Indian Frames). 11. Легендарной для местной еврейской общины стала фамилия Эзра. Начиная с Джозефа Эзры, который прибыл в Калькутту в начале XIX века, за столетие члены клана заработали огромное состояние, занимаясь недвижимостью и торгуя индиго и шелком по всему Ближнему Востоку и на Занзибаре. Эзра были не только хваткими предпринимателями – двое из семейства стали шерифами Калькутты, многие активно занимались благотворительностью. Именно они в 1856 году построили большую синагогу Бет-Эль, а затем и Маген Давид – крупнейшую синагогу во всей Азии. Она выполнена в итальянском стиле, а колонны для нее, как утверждают, привезли из Парижа. Мозель Эзра, жена филантропа и лидера общины Элии Эзры, в 1887 году в память об умершем супруге основала больницу Ezra Hospital, открытую для всех, но с особыми льготами для евреев. 12. Последний калькуттский представитель семейства – Давид Эзра – был даже посвящен в рыцари. Помимо ведения бизнеса он собирал редких птиц, а в садах возле его калькуттского особняка, говорят, паслись зебры и олени. Его жена леди Рейчел за активную благотворительную деятельность была удостоена золотой медали Кайсар-и-Хинд. Эзра принимали в своем доме британских и индийских влиятельных чиновников, проводили еврейские праздники, немало вложили и в сионистский фонд. 13. Эзра были далеко не единственным известным семейством в общине. Еврейским Крезом прозвали предпринимателя Бенджамина Нассима Элию, который с нуля построил целую промышленную империю. Ему принадлежали Национальная табачная компания, джутовые мельницы, молочные фермы, десятки зданий, страховые компании и угольные шахты. 14. Калькуттская еврейская община славилась своей печатной продукцией. Первая типография в городе была основана в 1840 году ученым и поэтом Элеазаром хаКогеном, причем его издания по качеству не уступали европейским. Он впервые опубликовал сочинения йеменского еврейского автора Ияхьи бен Салиха. Другая типография, основанная в 1871 году, более 20 лет выпускала еженедельник Mevasser на иврите. За ним последовали издания Perah и Maggid Meisharim. Всего калькуттские типографии выпустили в общей сложности более 200 наименований книг на иврите – больше, чем где бы то ни было в Индии. 15. К 1940 году в Калькутте жило уже более 5000 евреев. 40-е годы – период расцвета общины. Немало новых евреев прибыло из Бирмы, спасаясь от японского вторже-

ния. Все синагоги были переполнены, а еврейские школы были одними из лучших в городе. Основанная еще в 1913 году, Женская еврейская лига активно занималась социальными проектами. В 1945 году был создана Еврейская ассоциация Калькутты, которая ежемесячно выпускала газету «Шма». 16. С особым размахом в общине всегда отмечался Рош га-Шана, причем калькуттские евреи следовали сефардской традиции празднования. Новогодним утром после молитвы принято было посещать могилы родственников, а днем и вечером калькуттские семьи открывали двери домов для общего чтения книги Псалмов и угощали друг друга сладостями и фруктами. 17. Калькуттские евреи в целом не пострадали от антисемитизма, даже в самый разгар Холокоста в Европе. Во время мировых войн община принимала еврейских беженцев из европейских стран, а в конце 1942 года город стал базой для войск антигитлеровской коалиции, и служивших там евреев община встретила с большим почетом. Центрами встреч знатных евреев в то время были два клуба: Judean и Maccabi; у военных был особенно популярен последний. Многие затем возвращались на родину, увозя с собой калькуттских жен. 18. После провозглашения независимости Индии в 1947 году положение общины стало ухудшаться. Еврейская финансовая элита была тесно связана с колониальной администрацией, и многие индийцы соотносили евреев с британцами. Закрывались магазины, в еврейских школах перестали преподавать иврит, синагоги пустели, богослужения проводились все реже, евреи собирались разве что на похороны. Находиться в стране становилось все менее выгодно и экономически – правительство независимой Индии сильно ограничило частную торговлю и импорт. Через год появилось Государство Израиль, начался массовый исход евреев в Землю обетованную, а также в Англию, США и Канаду. 19. Сегодня в Калькутте не больше пары десятков евреев. Община может совсем исчезнуть лет через десять, когда уйдут из жизни последние хранители традиции. Богослужения здесь давно не проводятся – невозможно собрать для миньяна десять мужчин. Те евреи, кто остался, пытается выполнять всю организационную и социальную работу самостоятельно, кое-как поддерживая общину на плаву. Еврейские названия сохранились у нескольких особняков и улиц, а синагоги Бет-Эль и Маген Давид сейчас являются мемориалами. Среди благотворителей этих синагог есть мусульмане, а сами здания охраняются индийским правительством. 20. Одно из немногих сохранившихся еврейских мест Калькутты – известная на весь город пекарня «Нахум и сыновья». Уже полтора века этот магазинчик, потерявшийся среди узких лабиринтов Нового рынка, – одно из самых любимых евреями (и не только) мест в городе. Несколько поколений жителей Калькутты заказывали здесь именинные торты, сладости для индийских церемоний и Рождества и покупали знаменитый сливовый пирог. Единственному представителю известной фамилии Давиду Нахуму сейчас уже далеко за восемьдесят, но пекарня работает исправно. И именно здесь вы можете получить разрешение и проводника, чтобы посмотреть, что осталось от процветавшей некогда еврейской общины.


MЧС Азербайджана направило гуманитарную помощь в Дербент БАКУ, 17 окт – 1NEWS.AZ

Министерство по чрезвычайным ситуациям Азербайджана направило гуманитарную помощь пострадавшим от ливневых дождей жителям города Дербент Дагестанской Республики России. Как сообщает 1news.az со ссылкой на АПА, из расположенной в поселке Биляджари военной части войск Гражданской обороны МЧС Азербайджана караван из 18 грузовых автомобилей с гуманитарной помощью выехал в Дербент. В беседе с журналистами командующий войсками Гражданской обороны МЧС Азербайджана генерал-майор Ильхам Абдуллаев сообщил, что гуманитарная помощь оказана по распоряжению президента Азербайджана Ильхама Алиева. Гуманитарная помощь состоит из 1 машины, груженной сахаром, 2 машин с растительным маслом, 3 машин с макаронами, 6 машин с мукой, 2

машин с медицинскими препаратами, 1 машин�� с чаем, 1 машины с одеялами, а также мяса, риса, холодильников, газовых печей. Напомним, что в результате сильных ливневых дождей в Дербенте было затоплено 320 домов. Жертвами стихии стали 6 человек, среди них, по сообщению СМИ, десятимесячный ребенок. В регионе объявлен режим чрезвычайной ситуации. Р.Д., И.А.


Недалеко от современного израильского города Арад есть весьма примечательное место – национальный парк Тель-Арад. Его появлению на туристической карте нашей страны мы обязаны археологам, прежде всего Йоханану Аарони и Рут Амиран, одной из первых израильских женщин-археологов.

В

1962 году они начали здесь масштабные раскопки, благодаря которым обнаружили сразу два города! На площади в 51,5 га были найдены остатки ханаанского поселения (так называемый Нижний город) и иудейской крепости (Верхний город). У подножья холма, возникшего в результате строительства поселений на том же месте на протяжении многих поколений (такой холм или курган на иврите называется «тель», отсюда и название Тель-Арад), находится Нижний город. Это один из самых древних городов на территории современного Израиля, ему 5 тысяч лет! Время его существования историки определяют как эпоху ранней бронзы: с 3150 года до н. э. и примерно до 2650 года до н. э. Именно в этот период «дети пустыни» – кочевые племена – переходили на оседлый – городской – образ жизни. Город был частью Ханаана – страны, занимавшей огромную территорию, сегодня она поделена между 4 государствами: Сирией, Ливаном, Израилем и Иорданией. А в те времена Ханаан представлял собой соседство, причем не всегда мирное, отдельных царств и городовгосударств. Неслучайно древний Арад окружала мощная стена со сторожевыми башнями: к недружественным визитам ближних и дальних соседей нужно было быть всегда готовым. Но набеги недругов – это лишь одна проблема. Вторая – отсутствие в этих пустынных местах, а здесь встречаются Иудейская пустыня с Негевом, подземных источников воды. Жителям пришлось проявить незаурядные инженерные способности, чтобы сохранить драгоценную дождевую воду: в центре города в низменной части был выкопан бассейн, куда в сезон дождей по каналам, проложенным вдоль улиц, стекала вода. Правда, как считают археологи, в начале 3 тысячелетия до н. э. климат здесь был более влажным, чем сейчас, что и позволило обитателям города наладить жизнь и быт, занимать-

Путешествуя по Израилю: Тель-Арад ся земледелием, различными ремеслами и торговлей. К слову сказать, город стоял на торговом пути, соединявшем Месопотамию и Египет. Среди каменных руин археологи обнаружили древнее святилище с жертвенником и ритуальным водохранилищем, а также обтесанные камни с изображением таинственного божества. А хорошо сохранившиеся фрагменты жилых строений дают яркое представление об архитектуре и внутреннем дизайне домов – большая прямоугольная комната с каменными скамейками вдоль стен, в углу – очаг и в центре – столб, подпиравший крышу. Ничего лишнего. И таких домов, построенных, как под копирку, – целый квартал. Этот вид прямоугольных типовых построек археологи назвали арадскими домами. Но в какой-то момент жизнь здесь замерла, обитатели покинули свой город. И это одна из главных его загадок. Возможной причиной такого развития событий могла стать эпидемия, набеги кочевников, резкое потепление климата – версий много. Но в том, что исход с насиженного места был организованным, археологи почти не сомневаются. Любопытно, что большинство ханаанских поселений примерно в тот же период прекратило свое существование подобным образом. Древний Арад несколько раз упоминается в Книге Книг. Народ Израиля, вышедший из египетского рабства, не смог с первой попытки войти в Ханаан, на пути встал хорошо укрепленный Арад, воины Моисея тогда зароптали – испугались воевать, а царь Арада первым пошел в бой, даже пленил нескольких из них. Как гласит традиция, эта трусость и неверие дорого обошлись евреям, с этого началось их 40-летнее странствие по пустыне, а лишь затем победоносное вхождение в страну Ханаан, дарованную Всевышним. Правда, археологи сомневаются в том, что Нижний город – тот самый не взятый израильтянами Арад. Одни исследователи считают, что Арадом называлась целая местность, а другие склоняются к тому, что крепость, упоминаемая в ТАНАХе, расположена в 12 километрах отсюда. Но представление о неприступном городе, испугавшем целый народ, можно получить, осматривая обнаруженные археологами живописные руины.

Покинутый жителями ханаанский город пустовал и разрушался от ветра и песка на протяжении 1500 лет. Но в XI веке до н. э. у стен разрушенного городища вновь поселились люди. Как считают археологи, сначала на возвышенности возникло небольшое еврейское поселение, а затем, предположительно во времена царя Соломона, была возведена крепость – защитница южной границы Иудейского царства. Это – Верхний город, который еще называют Холм Крепостей.

Исследователи сделали здесь немало уникальных открытий. К примеру, обнаружили систему водоснабжения крепости, она включала в себя колодец в низменной части города глубиной 16–17 метров и диаметром почти 5 метров, крытый акведук, ведущий внутрь крепости и подземный резервуар. Здесь же в Верхнем городе нашли более 200 керамических обломков с надписями – так называемые остраконы. Это самое большое собрание надписей той эпохи – их возраст более 2600 лет. Многие записи представляют собой переписку коменданта крепости с Иерусалимом. Но самым выдающимся открытием здесь считается Храм – современник Первого Иерусалимского Храма! И не просто современник, а уменьшенная копия Храма Соломона! Археологи ликовали: это первое обнаруженное при раскопках святилище времен Иудейского царства. Здание ориентировано на запад, в мощеном дворе стоял жертвенник всесожжений, на котором жрецы приносили жертвоприношения, притвор отделял мирское помещение от святая святых – самого сокровенного места, где находились священные предметы. К примеру, в Иерусалимском Храме в святая святых хранился Ковчег Завета со скрижалями. В Араде же в этом месте обнаружены два небольших за-

кругленных сверху камня-памятника. Предполагается, что один из них – это образ единого бога Яхве (Иеговы), а другой – его спутницы Ашеры. Очевидно, что жители крепости придерживались многобожия, что явно не приветствовалось официальным Иерусалимом, где создавался единый для всей страны религиозный центр. Как считают историки, столичные власти потребовали разрушить святилище, но в Араде ослушались приказа и законсервировали здание, засыпав песком. Арадская крепость просуществовала более 500 лет вплоть до разрушения Первого Иерусалимского Храма (586 год до н. э.). Однако в течение этого периода она шесть раз подвергалась разрушению. После падения Иерусалима и изгнания евреев крепость обживалиперестраивали другие народы. Археологические находки свидетельствуют о присутствии здесь людей в эллинистическую, римскую, византийскую и арабскую исторические эпохи. В VIII веке эти места стали безлюдными и оставались таковыми до XX века. В 1962 году недалеко от этих мест был основан современный город Арад, и тогда же здесь начались раскопки, которые приоткрыли завесу тайны этих мест. Побывать здесь стоит не только ради «преданий старины глубокой», но и ради изумительной панорамы, которая открывается с вершины на Арадскую долину, Хевронское нагорье и город Арад. Отсюда же хорошо видны виноградники, растущие у подножья холма. Если заглянуть на местную винодельню, то можно отведать отменные вина каберне и мерло. Некоторые историки не исключают, что виноделие зародилось 5 тысяч лет назад именно в этих местах. При входе в национальный парк Тель-Арад работает туристический центр, где можно получить план осмотра древних городищ или заказать экскурсию. Здесь же юные посетители могут побывать на уроке творчества и расписать кувшин или, подобно древним строителям, изготовить из глины кирпич. Взрослые же в это время могут отдохнуть под тенью бедуинского шатра, выпить кофе и перекусить. ZMAN.com


Михаил Фальков, Александр Коган

Еврейские манускрипты, «случайно» обнаруженные в Афганистане, скорее всего, были доставлены из СНГ. Они могут содержать новые сведения о ранней истории евреев в Киевской Руси. Эти рукописи стали предметом торговли на черном рынке древностей и продаются за сотни тысяч долларов.

Афганская тайна иудейских древностей возникла в бывшем СССР

Д

есять месяцев прошло с тех пор, как в североафганской провинции Саманган, расположенной неподалеку от южных границ постсоветской Центральной Азии и заселенной преимущественно таджиками и узбеками, в пещере было обнаружено собрание старинных еврейских манускриптов. В конце прошлого года столь необычная находка взбудоражила научные круги и воротил черного рынка восточных древностей. Специалисты отмечали, что это – одно из важнейших открытий в сфере иудаики со времен обнаружения в XIX веке Каирской генизы, содержавшей около 200 тысяч старинных документов еврейских общин разных стран мира. Первоначально получила распространение информация о том, что иудейские древности были н��йдены в Самангане случайно в ходе операции сил НАТО. Однако эта версия сразу была поставлена под сомнение специалистами. В научных кругах даже высказывалось мнение, что обнаружение рукописей произошло не в конце 2011 года, а намного раньше. Так, израильский исследователь прошлого еврейских общин Центральной Азии, много лет ведущий поиски любых новых свидетельств по этой тематике, еще в 1999 году отмечал на страницах исторического журнала «Паамим»: «В последнее время на рынке древностей появились частично уцелевшие еврейские манускрипты из Афганистана. Это рукописи, содержащие фрагменты поэм на иврите. По всей видимости, они относятся к периоду, предшествовавшему монгольскому завоеванию». Это описание имеет немало общего с характеристиками манускриптов из Самангана, составленными в конце 2011 – начале 2012 годов израильскими учеными, которые имели возможность ознакомиться с некоторыми из них. В том числе и по этой причине вокруг «афганской» находки уже возникло множество слухов, легенд и спекуляций. Тем более, что ученым достоверно известно лишь о 150 документах, хотя эксперты считают, что их было гораздо больше. Это мнение подкрепили сообщения, которые уже в конце прошлого года стали поступать из Пакистана, а затем и из других стран, о появлении еврейских рукописей афганского происхождения на черном рынке. Тот факт, что их выкупали у посредников в зоне военных действий, способствовал взвинчиванию цен. Негласные сделки по перепродаже этих манускриптов на

Еврейские манускрипты

суммы в сотни тысяч долларов заключались в Лондоне, Париже, Дубае и Сингапуре. «Они стоят ровно столько, сколько за них готовы платить», – пояснил порталу IzRus известный востоковед профессор Рафаэль Исраэли. Израильские ученые при содействии госструктур и еврейских филантропов попытались заполучить манускрипты. «Я видел целый ряд этих рукописей, – рассказал академический директор Национальной библиотеки, один из ведущих в мире специалистов по арабской классической литературе и по истории караимов Хагай Бен-Шамай. – Я не могу вдаваться в детали, но мы предприняли попытку вести официальные переговоры по приобретению этих документов для библиотеки. По определенным причинам она сорвалась. Это произошло перед тем, как нужно было подписывать юридические бумаги, в рамках договоренности с меценатом, который мог их для нас приобрести». Однако в последние месяцы в научных кругах распространились слухи, будто некоторые израильские специалисты были привлечены к оценке этих манускриптов на черном рынке. Таким образом, они якобы сумели не только ознакомиться с их содержанием, но даже скопировать. Израильский ученый с мировым именем, исследователь средневековой истории евреев в Евразии, чье имя упоминается некоторыми коллегами в этой связи, согласился общаться на данную тему исключительно на условиях анонимности. Он сразу пояснил, что эти рукописи, скорее всего, были привезены в Саманган из Туркменистана, хотя некоторые эксперты, по его словам, склоняются к версии о Южном Казахстане. «Мы называем их документами из Центральной Азии, а не из Афганистана. У нас нет уверенности в том, что они действительно происходят из Афганистана, – отметил, в свою очередь, Бен-Шамай. – Я не могу точно сказать, откуда эти рукописи там появились, привезли ли их туда. Это север Афганистана, недалеко граница с Узбекистаном и Туркменистаном. Документы могли прибыть и оттуда». Наш «анонимный» собеседник

добавил, что в Афганистане давно действуют всевозможные перекупщики и посредники в торговле древностями, и через них нередко сбываются вещи, обнаруженные в соседних странах – в республиках Центральной Азии, Пакистане, Восточном Иране и Синьцзяне (Западный Китай). В этой связи следует пояснить, что еще в IV–II тысячелетиях до нашей эры на юге Туркменистана, в Северном Белуджистане, на северовостоке Афганистана и в Восточном Иране существовали крупные центры и колонии древних цивилизаций – от протоэламской до знаменитой харрапской (древнеиндийской). Позже данный регион служил зоной интенсивных контактов самых разных народов, приверженцев всевозможных вероучений. Помимо местного ираноязычного населения здесь обитали пришлые персы, греки, китайцы, тюрки, арабы. Нередко в одних и тех же городах сосуществовали приверженцы зороастризма, буддизма, христианства, иудаизма, манихейства, всевозможных мистических сект. Это многообразие отразилось на формировании уникальной центральноазиатской культуры, проявившейся в архитектуре, скульптуре, живописи. Как следствие Афганистан и сопредельные страны теперь являются уникальной кладезью древностей. Но по причине сложной политической ситуации раскопки здесь не проводятся уже многие десятилетия, за исключением бывших советских республик Центральной Азии. В результате гигантские территории, скрывающие массу бесценных памятников прошлого, превратились в «Дикий Запад» для черных археологов, всевозможных скупщиков и посредников. Именно поэтому, как отметил «анонимный» собеседник портала IzRus, собрание еврейских рукописей оказалось в Самангане. По его словам, эти документы принадлежали небольшой еврейской общине и были составлены примерно в 850–1000 годах. БенШамай предпочитает не называть конкретные датировки, отмечая лишь, что речь идет о IX–XI столетиях. По его словам, они написаны в основном на еврейско-арабском и еврейско-персидском языках, но определенная часть – на иврите. «Мы впервые видим документы на иврите, религиозные сочинения из данного района – отрывки из Мишны, толкования к Пятикнижию. Есть также тексты из трудов известного талмудического авторитета Саадии Гаона (882–942), поэтические произведения. Это важное свидетельство того, что там жили и торговали евреи. Сейчас весь тот регион – периферия, а тогда там был центр международной торговли». Но собеседник портала IzRus

считает, что пока невозможно точно установить даже первоначальное происхождение этих рукописей. Как он пояснил, в них упоминаются разные населенные пункты Центральной Азии, включая города Афганистана. «Действительно, среди них есть фрагменты книг религиозного содержания, но в основном речь идет о частной переписке и финансовых документах», – отметил ученый. Профессор Исраэли связывает возникновение «афганских» рукописей именно с активным участием еврейских купцов в торговых сношениях Востока и Запада в IX–XI веках. В этой связи следует пояснить, что, как свидетельствуют документы Каирской генизы, в XI столетии евреи из Центральной Азии и Восточного Ирана торговали в Испании, на Святой земле, в Сирии и Египте. Они даже имели свои фактории в Рамле и тесно взаимодействовали с коллегамисоплеменниками из стран Ближнего Востока и Южной Европы. Этому способствовала активность международной «корпорации» еврейских купцов, которую арабский географ Ибн-Хордадбех окрестил «Аль-радания» (рахдониты). В IX веке она играла исключительную роль в мировой торговле, охватывая своей деятельностью в том числе Хазарский каганат, Центральную Азию и Китай. Ряд исследователей считает, что эта «корпорация» утратила особое положение в торговле между Западом и Востоком в начале X столетия. Но еврейские средневековые авторы сообщают о рахдонитах, которые в XI и XII вв. вели свои дела в том числе в Киеве. В связи с этим некоторые исследователи высказывают мнение, что они исчезли с исторической арены лишь с нашествием монголов на Восточную Европу в XIII в. Как бы то ни было, деятельность «Аль-радании» способствовала установлению связей между евреями центральноазиатского региона и Хазарского каганата. О существовании этих связей свидетельствуют документы Каирской генизы. В свою очередь советник Кордовского халифа Хасдай Ибн-Шапрут сообщает в переписке с хазарским каганом (X в.), что впервые узнал о его государстве от купцов из Восточного Ирана (Центральной Азии). А их современник арабский историк Аль-Масуди приводит сведения о миграции хорасанских евреев в Хазарию. В данном контексте Рафаэль Исраэли полагает, что «афганские» манускрипты могут содержать новые сведения о ранней истории еврейского присутствия в Киевской Руси и на Кавказе.


Наверняка каждый из нас помнит детские сказки про волшебные зеркала и тарелочки с яблочками, в которых можно было разглядеть дали далекие да горы высокие. Это была мечта...

П

рошли годы... И вот уже жильцы коммуналки замирают у единственного на всю квартиру «живого ящика» с выпуклой линзой. Первый телевизор – обыкновенное чудо! Сегодня же, в пору невероятного техновзлета, мы даже не можем представить свою жизнь без связи, телевидения, радио. Но... капризные спутниковые тарелки далеко не везде позволяют устанавливать, а кабель... Скажем, хороший пакет каналов в компании Cablevision стоит порядка 100 долларов плюс 30 долларов – только за считанные русские станции. Другое дело – инновационное интернет-телевидение от компании MyPanorama. tv, которым можно наслаждаться на экране телевизора, компьютера и даже... мобильного телефона: 140 телевизионных и 50 радиоканалов России, Украины, Беларуси, Средней Азии (TV Uzbekistan), Израиля (Israel +)! А еще у MyPanorama.tv масса своих изюминок. Но давайте обо всем по порядку. Изюминка № 1: качество вещания – вне конкуренции. Вы получите изображение, создающее ощущение реальности морской пучины или небесной лазури, диких джунглей или тенистого леса... Изюминка № 2: только MyPanorama.tv предлагает трансляции из стран Прибалтики – TV 3 Latvija, LTV 7 Latvija, TV 3 Lietuva, Закавказья – «Армения-1», «Армения-ТВ», Rustavi 2, а также единственный русскоязычный канал в регионе – «Майами-ТВ». Вы получите КВИНТЭССЕНЦИЮ РУССКОЯЗЫЧ-

ЛУЧШЕ ОДИН РАЗ УВИДЕТЬ... ИНТЕРНЕТ-ТЕЛЕВИДЕНИЕ MYPANORAMA.TV

НОГО ЭФИРА – новости, музыка, культура, кино, спорт, наука, развлечения, передачи для детей и сугубо для взрослых! К обычному «русскому набору» – «Первый канал», ТНТ, НТВ – добавятся всем хорошо известные Russia Today, Euronews, BBC World News, «Россия-Культура», «РТРПланета», «Первый Национальный украинский канал». Пытливые отправятся в экзотические экспедиции вместе с «Телепутешествиями», мастер-класс здорового образа жизни преподаст Amazing Life, а многочисленных поклонников детективов увлечет канал «Совершенно секретно». Любите стильно одеваться? Тогда Fashion TV специально для вас. Киевлян же порадует семейное развлекательное шоу «Киев вечерний» на канале «Интер». Ну и куда денешься от вездесущих спортивных болельщиков: Eurosport, Eurosport-2, «НТВ-Спорт» и так далее. Но особое внимание MyPanorama.tv уделяет самым благодарным зрителям – нашим детям. Семь обучалок и развлекалок для малышей любого возраста – «Карусель», «Мультимания», уникальный образовательный канал Da Vinci Learning, «Улыбка ребёнка», «Детский», «Детский мир», JimJam и необыкновенно полезная школа молодой семьи – Baby-TV. Да что там говорить... Лучше один раз увидеть... причем в любое удобное для вас время, хоть в прямом эфире, хоть с поправкой на часовой пояс. И не бойтесь пропустить интересную передачу – две недели «панорамный» АРХИВ все

сохраняет. Ну а хотите про- ние и отличный сервис обойсмотреть еще раз – никаких дутся в... $28,95 в месяц, или проблем! Нажимайте кнопку $21 при годовой оплате. перемотки. Изюминка № 4: никаких Это все очень здорово! доплат за просмотр на моНо мы же с вами живем в бильном телефоне! Америке, а поэтому нас совершенно законно волнуют и инКакое разнообразие меньтересуют события, которые ше чем за 30 долларов в месяц! происходят на нашей улице, в При нынешней сумасшедшей нашем городе и в стране. Мы жизни и дороговизне, к сожахотим и должны становиться лению, мы мало ходим в театры, американцами! Думаяобэтом,MyPanorama. на концерты и даже в кино. MyPanorama.tv – именно tv предложила своим клиентам интересную и полезную НО- то, что нам нужно! И без малейшего риска: зайВИНКУ, которая еще больше расширит ваши возможности. дите и посмотрите в бруклинском демонстрационном зале Изюминка № 3: в обычный по адресу: 1702 Ave Z (втотелевизионный пакет абсолют- рой этаж) или на интернетно БЕСПЛАТНО добавлены сайте www.panorama.tv. К ИМЕННО ВАШИ локальные тому же у вас 14 дней на разамериканские каналы (чего нет мышление. ни у одной другой компании), и Но поверьте, вы получите теперь вы сможете, держа руку удовольствие и станете советона пульсе времени, получать вать MyPanorama.tv всем своим удовольствие как от россий- знакомым. ских, украинских, израильских передач, так и от американских. Изюминка № 5: за каждого нового клиента, который по Однако на этом сюрпривашей рекомендации приобзы не заканчиваются! Помимо множества каналов, в рел годовую подписку, – меMyPanorama.tv открыта ВИ- сяц бесплатного просмотра! ДЕОТЕКА с коллекцией классических и новых фильмов! Для быстрого и простого подключения вам понадобятся всего лишь скоростной Интернет и маленькая изящная приставка от MyPanorama.tv. Вот и все! Если у вас уже есть приставка от другой компании, в большинстве случаев новую покупать не придется. MyPanorama.tv экономит ваши деньги! 140 телевизионных и 50 радиоканалов + чистейшее изображе-

Еще остались вопросы, или уже готовы открыть для себя бескрайний мир MyPanorama.tv? Телефон: (800)  556-5617 к вашим услугам без выходных. ВЕДЬ ГЛАВНАЯ ИЗЮМИНКА – ЖИТЬ С УДОВОЛЬСТВИЕМ! Елена Лемберски


9 советов как стать добрей

1. Будьте благодарны за то, что вы имеете! Люди привыкли принимать себя, свою жизнь и людей вокруг как само собой разумеющееся. Найдите пару минут в день, чтобы подумать над тем, что вы имеете и кому или чему вы должны быть благодарны за это! 2. Выражайте благодарность! Не держите благодарность в себе. Не ленитесь сказать «спасибо!». Ваш друг дал вам зонтик в дождливый день? Поблагодарите его за это. Пусть он знает, что вы цените его отношение. Даже самые, на первый взгляд, незначительные слова благодарности могут сделать день другого человека немного лучше! 3. Перестаньте судить! Всем знакомо выражение «Не судите и не судимы будете». Вам нравится, когда вас осуждают? Нет? Тогда не осуждайте других, и все будут в выигрыше. 4. Будьте полегче с критикой. Конструктивные замечания порой необходимы, но во всем нужно знать меру. Если целью вашей критики является унизить человека, а не указать ему на его промахи, то это уже не критика, а пустое критиканство! 5. Относитесь с пониманием! У каждого человека есть свое мнение, свой

взгляд на мир. Но это вовсе не мешает вам выслушать чужую точку зрения и попытаться понять ее. Это не только поможет вам избежать многих конфликтов, но и расширит ваши познания. Лишь ограниченные и упрямые люди боятся услышать мнение, отличающее-

ся от его собственного! 6. Делайте комплименты! Вместо того, чтобы сосредотачивать свое внимание на тех мелочах, которые вас раздражают в людях, сосредоточьте его на том, что вам в них нравится. Это может быть что угодно: улыбка, прическа, голос,

новые туфли… Как только вы найдете какую-то черту, приятную вам, сообщите об этом ее обладателю. Комплименты творят чудеса. Они могут улучшить настроение человека на целый день! 7. Делайте маленькие добрые дела! Пропустите пешехода, если вы за рулем, или придержите дверь супермаркета перед пожилой женщиной. Лучший способ поднять себе настроение – это сделать приятное другому человеку! 8. Избегайте конфликтов! Это не значит, что вы должны превратиться в соглашающуюся всегда и со всеми рохлю. Просто постарайтесь не тратить ваши время и энергию на напрасные конфликты, которые ни к чему не ведут. Смиритесь с тем, что на свете есть люди, которых вы никогда не поймете и которые никогда не поймут вас. Примите это, и ваша жизнь станет значительно легче! 9. Будьте добры к себе! Доброта – это целое и неделимое понятие. То, как вы относитесь к другим, влияет на то, как вы относитесь к себе, и наоборот. Если вы будете добры сами к себе, вы будете добрее и к окружающим! Rezume.ru


Н

Встреча президентов Израиля и Азербайджана

а фоне стремительно развивающихся отношений между Израилем и Азербайджаном сообщение на официальном сайте президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева о его встрече с президентом Израиля Шимоном Пересом было воспринято с большим воодушевлением. Их встреча состоялась 24 января. Тогда в Давосе проходил Всемирный экономический форум, в работе которого наравне с остальными участвовали президенты ближневосточной страны и закавказского государства. Именно в рамках участия в этом международном проекте была проведена встреча между двумя лидерами. Во время их разговора, который прошел в очень теплой и дружеской обстановке, они обсудили вопросы сегодняшнего состояния израильско-азербайджанских отношений и наметили основные пути их дальнейшего развития. Руководитель центра «Шолуми» Шауль Симан-Тов, который также входит в состав директората Международной ассоциации «Израиль – Азербайджан», рассказал нам о взаимоотношениях между двумя странами: «Сегодня Азербайджан из всех существующих в мире мусульманских стран наиболее дружественен Израилю. Я бы сказал, что на прошлый год пришелся пик сотрудничества между Израилем и Азербайджаном. В прошлом году мы как раз отмечали двадцатилетие установления дипломатических отношений между двумя странами, и тогда же состоялся очередной визит Авигдора Либермана, который был главой Министерства иностранных дел Израиля, в Баку, не говоря уже о других визитах государственных лиц Израиля и Азербайджана. Не все израильтяне знают, что почти треть потребляемой в Израиле нефти доставляется из Баку. Кстати, опыт

бакинских нефтяников будет использован при разработке месторождений природного газа в Израиле. Сегодня в Израиле уже действует дочерняя структура Государственной нефтяной компании Азербайджана – Caspian Drilling Company. В прошлом году Израиль продал Азербайджану оружия на рекордную сумму: более чем на полтора миллиарда долларов. Из всех постсоветских стран самый большой товарооборот у Израиля с Азербайджаном. Репатрианты из Азербайджана привезли с собой в Израиль не только свои семьи, но и профессиональный опыт, знания. Сегодня в сфере здравоохранения Израиля работает около двухсот медработников, окончивших медицинские учебные заведения Баку. В редакциях израильских СМИ, как в русскоязычных, так и выходящих на иврите, немало выходцев из Азербайджана. На последних муниципальных выборах заместителями мэров трех израильских городов были избраны евреи из Азербайджана. Даже в Кнессете бы��и депутаты из числа азербайджанских евреев», – сказал Шауль Симан-Тов.  А несколькими днями ранее посол Государства Израиль в Азербайджане Рафи Арпаз рассказал местным республиканским СМИ о перспективах сотрудничества между двумя странами и дал свою оценку ситуации в республике. Рафи Арпаз считает, что отношения между Азербайджаном и Израилем в

прошлом году в политической, экономической и гуманитарной сферах продолжали позитивно развиваться.  Кроме двухсторонних визитов политических и государственных деятелей в прошлом году израильская группа участвовала в музыкальном конкурсе Eurovision в Баку, и сюда же на футбольный матч приезжала национальная сборная Израиля.  Посол Рафи Арпаз отметил, что и в энергетической сфере есть точки соприкосновения, и рассказал о том, что недавно в Израиле был создан фонд по аналогии с Государственным нефтяным фондом Азербайджанской Республики. Говоря об отношениях Израиля с Палестинской автономией, посол Рафи Арпаз отметил, что действия палестинцев в одностороннем порядке не смогут приблизить их к государственной независимости, и только в результате прямых переговоров с израильской стороной можно будет достичь какихто результатов.  Касаясь проблемы, связанной с Нагорным Карабахом, он сказал, что Израиль, надеясь на мирное урегулирование этого конфликта, безусловно, поддерживает территориальную целостность Азербайджана и надеется, что усилия Минской группы ОБСЕ дадут свои результаты.  Не мог он обойти стороной и вопрос, связанный с атомной программой Ирана. «Проблема Ирана – это не только проблема Израиля, это проблема всего международного сообщества», – заявил посол Рафи Арпаз.  Евреи, проживающие в Азербайджане, и выходцы из Азербайджана в Израиле уверены, что всесторонние отношения Израиля с Азербайджаном будут и дальше развиваться по нарастающей.  Яша Агашиев, специально для сайта STMEGI.com


Выпуск №110 (Декабрь 2012)