Page 1

LE CERAMICHE

Sie erhalten s채mtliche Aldo-Bernardi-Produkte bei Casa Lumi, dem Fachh채ndler f체r exklusive Manufaktur-Leuchten. Wir beraten Sie gerne!


2

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

3

PASSIONE DI FAMIGLIA FAMILy PASSION

Trent’anni di passione e di ricerca hanno portato Aldo Bernardi a creare un proprio stile particolare e “rassicurante”, libero da mode e conformismi che ben si riconosce nell’ambito del mercato dell’illuminazione e degli accessori coniugando tradizione e innovazione tecnologica. L’azienda si contraddistingue per una produzione nella quale il carattere artigianale del prodotto, interamente rifinito e decorato a mano, rispecchia un’attività produttiva tipica della zona dei colli asolani. Thirty years of passion and research have led Aldo Bernardi to create its own style, particular and “reassuring”, that is easily recognised in the sphere of the lighting market and its accessories, combining tradition and innovation. The firm distinguishes itself for a production where the characteristic craftsmanship of the product, entirely hand-finished and hand-decorated, reflects a manufacturing process typical of the area, the Asolo hills.


4

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

ARTIGIANALITÀ ITALIANA ITALIAN CRAFTMANSHIP

La ceramica è un’arte affascinante e ricca di storia la cui lavorazione si è evoluta nel tempo passando da una lavorazione manuale all’utilizzo di tecnologie avanzate che velocizzano la produzione. Aldo Bernardi, nelle sue collezioni, ripropone quest’arte antica, cercando di rimanere quanto più possibile fedele ad una lavorazione manuale, nella quale l’intervento dell’uomo è ancora indispensabile. Il risultato è un prodotto elegante, sobrio, leggero che solo un processo di questo tipo rende possibile. Ceramics is a fascinating art and rich in history; its working has evolved through time passing from hand working to the use of production accelerating advanced technologies. Aldo Bernardi, in his collections re-proposes this antique art, trying to be as faithful as possible to the manual working, where the human hand is still indispensable. The result is an elegant product, sober and light, that only a process of this type can make possible.

5

Si cola una miscela di acqua ed argilla all’interno di uno stampo in gesso. Il gesso assorbe l’acqua e con essa anche l’argilla. Quest’ultima, solidificandosi sulla parete interna dello stampo, permette di ottenere uno spessore le cui dimensioni dipendono dal tempo di assorbimento. Quando lo spessore sarà adeguato, si svuota l’argilla in eccesso dallo stampo, all’interno del quale rimane un prodotto sagomato e vuoto. A mixture of water and clay is poured into a plaster mould. The plaster absorbs the water and with it the clay. The latter, solidifying on the walls of the mould, makes it possible to obtain a thickness whose dimensions depend on the time of absorption. When a suitable thickness is reached, the excess clay is emptied from the mould, inside of which a shaped and empty product is left.


6

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

7

Trascorso un certo tempo, il pezzo prende consistenza e viene estratto. Si passa poi alla rifinitura nel corso della quale l’oggetto viene pulito manualmente da tutte le possibili imperfezioni ed alla fine “spugnato” con acqua. Ne deve risultare un oggetto liscio e levigato. Si passa quindi all’essiccazione ed alla prima cottura. After some time, the piece takes on a certain consistency and is extracted. Then there is the finishing phase during which the object is cleaned by hand from all possible imperfections and in the end it is “sponged” with water. The result is a smooth and sleek object. It is then dried and taken to have the first firing.


8

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

9

Il prodotto cosÏ ottenuto viene successivamente decorato a mano (o sotto vernice o sopra smalto) verniciato o smaltato e cotto una seconda volta. Si procede alla fine con il montaggio, l’assemblaggio, le operazioni di imballo e la spedizione. The product obtained is subsequently hand decorated on majolica or on ceramic and fired a second time. Proceed to the end with the installation, assembly, packaging and shipping operations.


10

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Colacem TM è il nuovo materiale che Aldo Bernardi presenta nelle sue proposte di illuminazione. Colacem TM è un cemento fibrato alleggerito. Partendo dall’esperienza della lavorazione della ceramica, ossia dal “colaggio” della “barbottina” negli stampi di gesso, viene qui sperimentata una base in cemento alleggerito e colabile che rende questo materiale molto versatile nell’impiego. Colacem TM is the new material made by Aldo Bernardi for his lighting appliances. Starting from the ceramic experience, where a mixture of water and clay is poured into a plaster mould, is performed a light pourable cement base which makes the material versatile in use. Colacem TM is a lightweight fiber concrete.

11

L’azione sinergica dei materiali utilizzati per realizzare l’impasto colabile, pur essendo di natura cementizia, permette di ottenere un manufatto omogeneo, levigato, solido ma leggero. La colorazione dell’oggetto viene effettuata manualmente mediante l’utilizzo di prodotti contenenti sali metallici che, penetrando nel calcestruzzo, creano effetti di colore unici per ogni articolo, molto simili alle sfumature della pietra naturale o dell’invecchiato di una patina consunta dal tempo. The synergistic action of the materials used to achieve the mixture, while being of cement nature, allows to obtain a homogeneous product, sanded, solid but light. The coloring of the object is carried out manually by the use of products containing metal salts which, penetrating into concrete, create unique color effects for each item, very similar to the nuances of the natural stone or of a patina aged by time.


12

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L’ELEGANZA SU MISURA ELEGANCE CUSTOM-MADE

…anche le piccole cose fanno poesia: al ristorante “Balena”, di Chicago, la sospensione “Le Ciotole” trova la location per esprimerla! …also little things make poetry: in the restaurant “Balena”, in Chicago, the suspension “Le Ciotole” is the suitable location to express it!

13


14

Aldo Bernardi

L e

15

C e r a m i c h e

L’applique della linea “Bilancia” viene personalizzata con il nome della location. The line “Bilancia” wall lamp is personalized with the name of the location.

Antica Osteria “Al Bàcaro”: sotto al portico che porta alla bella piazza di Asolo si trova questo locale tipico dove gli articoli della linea “Tesa” trovano la loro corretta collocazione. Queste lampade enfatizzano lo stile della location e il suo carattere familiare. Antique Osteria “Al Bàcaro” under the portico leading to the beautiful square of Asolo is the typical place where line “Tesa” articles find their proper place. These lamps emphasize the style of the location and its family character.

L’articolo 3000CV e le sospensioni linea “Tesa” arredano “La chambre de Marie” e “La Rue” di questo particolare ristorante di Poitiers. Article 3000CV and pendants linea “Tesa” furnish “La chambre de Marie” and “La Rue” of this glamorous restaurant located in Poitiers.


16

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

I coordinati / Ensemble page 20

NEW 2012

linea Tesa page 22

linea Piega page 26

linea Delft page 30

linea Bilancia sosp. / pend. linea Laguna page 40 page 32

linea Colacem TM page 66

linea Farmacia page 72

linea Tosca page 76

linea Mizar page 82

linea Isola page 84

linea Duse page 44

linea Postiglione page 48

linea Tenda page 50

linea Provenza page 52

linea Caracoi page 54

linea Polare page 86

linea Le Macine page 90

linea Le Ciotole page 94

linea Le Ninfee page 96

linea I Narcisi page 98

linea Torcio page 58

linea Baracca page 60

linea Studio page 62

linea Barchessa page 64

linea Mansarda page 65

17


18

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Applique e plafoniere / Wall and ceiling lamps

Led inside

page 100

linea Lagazuoi page 104

linea 5 Torri page 105

linea Tofane page 106

linea Alpe di Sennes page 108

19

Aldo Bernardi

page 138

linea Moiazza page 109

NEW 2012

linea Bachata B1 page 140

linea Bachata B2 page 142

linea Bachata B3 page 144

linea Samba page 146

linea Milonga page 150

linea Tango page 152

NEW 2012

linea Capaeònga page 110

linea Bòsega page 112

linea Allegro page 114

linea Raggio page 116

linea Glamour page 118

linea Luna page 122

linea Elisse page 124

linea Preludio page 126

linea Cappe page 128

linea Andromeda page 132

linea Mirfak page 133

linea Quaranta page 134

linea Orologi page 136

Impianto a treccia / Braid system page 156

linea Castore page 162

linea Polluce page 166

linea Antares page 168

linea Sirio page 170

linea Rigel page 172

linea Meissa page 176

linea Schengen page 179

linea Acquario page 180

linea Mimosa page 190

linea Pleiadi page 192

linea Bellatrix page 174


INDEX 20

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

21

I COORDINATI ENsEmblE

Un’illuminazione ben concepita, che favorisca il benessere e l’armonia di chi ne fruisce, è una scelta di carattere culturale che l’azienda ha già sposato da diversi anni e che vuole mantenere viva con proposte sempre nuove. A well-designed lighting, which promotes the well-being and harmony of its users, is the choice of cultural nature that company has a long time already done and that wants to keep up with new proposals.


INDEX 22

Aldo Bernardi

L e

23

C e r a m i c h e

Art. 115.313 Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

LINEA

Tesa Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ceramica bianca, filo colorato o decorata a mano. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of white glazed, coloured line or decorated ceramic hand-made. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 120.118

Art. 115


INDEX 24

L e

C e r a m i c h e

25

Aldo Bernardi

Art. 110

Art. 100. ...

Art. 105. ...

115

Art. 110. ...

130

54

Art. 115. ...

115

130

54

90

90

Art. 120. ... 1500

1500

1500

1500 90 210

30

42

30

280

280

ARTICOLO ITEM

420

DESCRIZIONE DESCRIPTION

170

42 420

220

35 250

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 100

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.380

0,04

1

B38

105

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

4.680

0,06

1

B58

110

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.460

0,06

1

B49

115

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.740

0,08

1

B77

120

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.700

0,03

1

B43

Fili colorati / Coloured lines (*) 100. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.380

0,04

1

B39

105. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

4.680

0,06

1

B62

110. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.460

0,06

1

B52

115. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.740

0,08

1

B81

120. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.700

0,03

1

B47

Decorata / Decorated (**) 100. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.380

0,04

1

B45

105. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

4.680

0,06

1

B68

110. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.460

0,06

1

B64

115. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.740

0,08

1

B86

120. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.700

0,03

1

B52

IP20

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**) … … … … … … …

01 05 06 07/V 08/B 35 38

= = = = = = =

Delft blu / Delft Vite / Grapevine Anemone / Anemone Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … … … …

116 117 118 313 412 IB

= = = = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Foglie / Leaf Tulipani / Tulip Intreccio blu / Blue intertwine

I Fili colorati e i Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Coloured lines and Decorations on page 204-205


INDEX 26

Aldo Bernardi

L e

27

C e r a m i c h e

Art. 215.FB Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

LINEA

Piega Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ceramica bianca o con filo colorato. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of white glazed or coloured line ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 220.FR


INDEX 28

L e

C e r a m i c h e

29

Aldo Bernardi

Art. 210

Art. 200. ...

Art. 205. ...

115

Art. 210. ...

130

54

Art. 215. ...

115

130

54

90

90

Art. 220. ... 1500

1500

1500

1500 90 210

30 280

280

ARTICOLO ITEM

40

30

DESCRIZIONE DESCRIPTION

420

170

40 420

220

35 250

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 200

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.380

0,04

1

B38

205

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

4.730

0,06

1

B58

210

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.940

0,06

1

B50

215

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

8.000

0,08

1

B78

220

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.760

0,03

1

B43

Fili colorati / Coloured lines (*) 200. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.380

0,04

1

B39

205. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

4.730

0,06

1

B62

210. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.940

0,06

1

B54

215. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

8.000

0,08

1

B82

220. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.760

0,03

1

B46

IP20

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 30

Aldo Bernardi

L e

31

C e r a m i c h e

Art. 315.01 Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

LINEA

Delft Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ceramica bianca o decorata a mano. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of white glazed or decorated ceramic hand-made. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 310. ...

Art. 320.05

Art. 315. ...

115

130

54

90

Art. 320. ... 110

1500

1500 250

335 120

120

405

130

405

ARTICOLO ITEM

220

260

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 310

Sospensione / Pendant

E27

70W

4.150

0,06

1

B44

315

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

9.500

0,08

1

B67

320

Applique / Wall lamp

E27

42W

2.290

0,03

1

B44

Decorata / Decorated (*) 310. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

4.150

0,06

1

B55

315. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

9.500

0,08

1

B79

320. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

2.290

0,03

1

B50

IP20 (*) … … … … … … …

01 05 06 07/V 08/B 35 38

= = = = = = =

Delft blu / Delft Vite / Grapevine Anemone / Anemone Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … … … …

116 117 118 313 412 IB

= = = = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Foglie / Leaf Tulipani / Tulip Intreccio blu / Blue intertwine

I Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Decorations on page 204-205


INDEX 32

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

33 Art. 815.06

LINEA

Bilancia sospensioni e saliscendi pendants and pendants with counterweight Serie di saliscendi e sospensioni in ceramica bianca, filo colorato, in ceramica “cotto” con interno bianco o in ceramica decorata a mano. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants made of white ceramic, “cotto” ceramic with white glazed inside, coloured line or decorated ceramic hand-made. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.


INDEX 34

L e

Art. 800. ... Art. 815.CB Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

Art. 805. ...

Art. 808. ...

130

115

115 54

1500

1500

30 300 ARTICOLO ITEM

350

DESCRIZIONE DESCRIPTION

90

1500

35

300

130

54

1500

30

Art. 815. ...

115

90

35

Aldo Bernardi

Art. 810. ...

130

54

90

1500

Art. 813. ...

C e r a m i c h e

1500

40

35 350

40

420

420

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 800

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.520

0,04

1

B40

805

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

5.000

0,06

1

B61

808

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.340

0,06

1

B45

813

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

6.000

0,06

1

B68

810

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.700

0,06

1

B50

815

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.360

0,08

1

B78

Fili colorati / Coloured lines (*) 800. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.520

0,04

1

B43

805. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

5.000

0,06

1

B65

808. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.340

0,06

1

B48

813. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

6.000

0,06

1

B73

810. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.700

0,06

1

B52

815. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.360

0,08

1

B82

Decorata / Decorated (**) 800. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.520

0,04

1

B49

805. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

5.000

0,06

1

B68

808. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.340

0,06

1

B55

813. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

6.000

0,06

1

B74

810. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.700

0,06

1

B65

815. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.360

0,08

1

B86

Cotto con interno bianco / Cotto/White glazed inside 800.CB

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.520

0,04

1

B43

805.CB

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

5.000

0,06

1

B66

808.CB

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.340

0,06

1

B50

813.CB

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

6.000

0,06

1

B74

810.CB

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.700

0,06

1

B55

815.CB

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.360

0,08

1

B85

IP20

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**) … … … … … … …

01 05 06 07/V 08/B 35 38

= = = = = = =

Delft blu / Delft Vite / Grapevine Anemone / Anemone Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … … … …

116 117 118 313 412 IB

= = = = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Foglie / Leaf Tulipani / Tulip Intreccio blu / Blue intertwine

I Fili colorati e i Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Coloured lines and Decorations on page 204-205


INDEX 36

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. 41.820 Art. LAR.134.B

37 Art. 41.823.CB Art. LAR.134.B

LINEA

Bilancia plafoniera/applique ceiling/wall lamp Plafoniera e applique disponibili nelle versioni in ceramica bianca, ceramica decorata o filo colorato, ceramica “cotto” o “cotto” con interno bianco. I riflettori possono essere di due dimensioni da specificare al momento dell’ordine. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Ceiling and wall lamp available in white glazed ceramic, coloured line or decorated ceramic and “cotto” ceramic also in white glazed inside version. These solutions, perfect above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. The fixture can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 823.06 Art. LAR.134.B


INDEX 38

L e

C e r a m i c h e

39

Aldo Bernardi

Art. 823.CB Art. LAR.134.B Art. 820. ...

105

108

35 225

95

200

41 265

ARTICOLO ITEM

95

95

95

95

Art. 823. ...

225

41

Art. 41.823. ...

35

Art. 41.820. ...

95

230

150

DESCRIZIONE DESCRIPTION

265

165

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 41.820

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.480

0,02

1

B37

41.823

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.500

0,03

1

B39

820

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B37

823

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.460

0,03

1

B39

Fili colorati / Coloured lines (*) 41.820. ...

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.480

0,02

1

B39

41.823. ...

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.500

0,03

1

B42

820. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B39

823. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.460

0,03

1

B42

Decorata / Decorated (**) 41.820. ...

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.480

0,02

1

B42

41.823. ...

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.500

0,03

1

B46

820. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B42

823. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.460

0,03

1

B46

41.820.C

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.480

0,02

1

B37

41.823.C

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.500

0,03

1

B39

820.C

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B37

823.C

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.460

0,03

1

B39

Cotto / Cotto

Cotto con interno bianco / Cotto/White glazed inside 41.820.CB

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.480

0,02

1

B39

41.823.CB

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.500

0,03

1

B42

820.CB

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B39

823.CB

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.460

0,03

1

B42

IP20

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**) … … … … … … …

01 05 06 07/V 08/B 35 38

= = = = = = =

Delft blu / Delft Vite / Grapevine Anemone / Anemone Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … … … …

116 117 118 313 412 IB

= = = = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Foglie / Leaf Tulipani / Tulip Intreccio blu / Blue intertwine

I Fili colorati e i Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Coloured lines and Decorations on page 204-205


INDEX 40

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

41 Art. 2015.22

LINEA

Laguna Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ceramica smaltata ocra o bianca. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of white or ocher glazed ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 2020.22


INDEX 42

L e

C e r a m i c h e

43

Aldo Bernardi

Art. 2010

Art. 2022.22

Art. 2010

Art. 2015

115

130

51

90

1500

Art. 2020

1500

Art. 2022

100 120

120 400

ARTICOLO ITEM

400

DESCRIZIONE DESCRIPTION

150

100 220

95

150

290

95 220

290

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 2010

Sospensione / Pendant

E27

70W

4.240

0,08

1

B63

2015

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.860

0,08

1

B87

2020

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.810

0,03

1

B56

2022

Applique spigolo / Corner wall lamp

E27

42W

1.810

0,03

1

B57

2010.22

Sospensione / Pendant

E27

70W

4.240

0,08

1

B67

2015.22

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.860

0,08

1

B89

2020.22

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.810

0,03

1

B59

2022.22

Applique spigolo / Corner wall lamp

E27

42W

1.810

0,03

1

B60

Ocra / Ochre

IP20


INDEX 44

Aldo Bernardi

L e

45

C e r a m i c h e

Art. 2115

LINEA

Duse Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ceramica bianca o in ceramica “cotto” con interno bianco. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of white ceramic or “cotto” ceramic with white glazed inside. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 2120.CB


INDEX 46

L e

C e r a m i c h e

47

Aldo Bernardi

Art. 2120

Art. 2100

Art. 2105

115

Art. 2110

130

51

115

130

51

90

1500

Art. 2115

1500

90

1500

Art. 2120

1500

75 300

ARTICOLO ITEM

110

75 300

DESCRIZIONE DESCRIPTION

420

110

122

210

420

70

122

220

430

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 2100

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.900

0,04

1

B43

2105

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

5.450

0,06

1

B65

2110

Sospensione / Pendant

E27

70W

4.200

0,06

1

B55

2115

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

8.000

0,08

1

B80

2120

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.820

0,03

1

B46

Cotto smaltato bianco / Cotto/White glazed 2100.CB

Sospensione / Pendant

E27

70W

2.900

0,04

1

B46

2105.CB

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

5.450

0,06

1

B67

2110.CB

Sospensione / Pendant

E27

70W

4.200

0,06

1

B59

2115.CB

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

8.000

0,08

1

B85

2120.CB

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.820

0,03

1

B50

IP20


INDEX 48

Aldo Bernardi

L e

49

C e r a m i c h e

Art. 3615

LINEA

Postiglione Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ottone anticato e ceramica bianca. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of brass and white glazed ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately. Art. 3620

Art. 3610

Art. 3615

116

130

55

90

Art. 3620 1500

1500

90

225 40 435

435

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

3610

90

40

25 270

290

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.300

0,06

1

B67

3615

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

7.000

0,08

1

B89

3620

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.800

0,03

1

B59

IP20


INDEX 50

Aldo Bernardi

L e

51

C e r a m i c h e

Art. 3915

LINEA

Tenda Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ottone, vetro e ceramica bianca. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of glass and white glazed ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately. Art. 3920

Art. 3910

Art. 3915

115

130

54

90

1500

Art. 3920

1500

90 105

105

380

380

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

3910

150

90 250

100 300

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.340

0,06

1

B57

3915

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

6.750

0,08

1

B82

3920

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.800

0,03

1

B46

IP20


INDEX 52

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

53

Aldo Bernardi

LINEA

Provenza Serie di saliscendi, sospensioni ed applique in ceramica bianca o decorata a mano. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo.

Art. 9920.IB

Series of pendants, pendants with counterweight and sconces made of white glazed or decorated ceramic hand-made. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. 9910. ...

Art. 9915. ...

115

130

54

90

Art. 9920. ... 1500

1500

110

102 405

245

102 405

ARTICOLO ITEM

110

255

65 280

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 9910

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.730

0,06

1

B56

9915

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

8.200

0,08

1

B80

9920

Applique / Wall lamp

E27

42W

2.000

0,03

1

B46

Decorata / Decorated (*) 9910. ...

Sospensione / Pendant

E27

70W

3.730

0,06

1

B64

9915. ...

Saliscendi / Pendant with counterweight

E27

70W

8.200

0,08

1

B87

9920. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

2.000

0,03

1

B51

IP20 Art. 9915.IB Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

(*) … … … … … … …

01 05 06 07/V 08/B 35 38

= = = = = = =

Delft blu / Delft Vite / Grapevine Anemone / Anemone Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … … … …

116 117 118 313 412 IB

= = = = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Foglie / Leaf Tulipani / Tulip Intreccio blu / Blue intertwine

I Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Decorations on page 204-205


INDEX 54

Aldo Bernardi

L e

55

C e r a m i c h e

Art. 9122.IB.P Art. 9132.IB.L

LINEA

Caracoi Serie composta da sospensioni ed applique con diffusore in vetro bianco latte lucido, struttura in ottone anticato e particolari in ceramica bianca o decorata. La sospensione è regolabile in altezza al momento dell’installazione. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of pendants and sconces made of aged brass structure, white or decorated ceramic details and shiny white-milk diffuser. The pendant height is adjustable at installation time. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Art. 9120.IB.L


INDEX 56

L e

C e r a m i c h e

57

Aldo Bernardi

Art. 9133.IB.L

Art. 9132. ...

Art. 9133. ...

116

116

55

55

470/770 690/990

Art. 9120. ...

470/770 690/990

105

220

260

50

105

105

230

220

Art. 9122. ...

105

230

115

50

115

260 720

ARTICOLO ITEM

930

DESCRIZIONE DESCRIPTION

145

225

330

225

VETRO GLASS

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

liscio / smooth

E27

2x42W

10.160

0,26

1

B108

plissé / plissé

E27

2x42W

10.160

0,26

1

B108

liscio / smooth

E27

3x42W

11.500

0,38

1

B123

plissé / plissé

E27

3x42W

11.500

0,38

1

B123

liscio / smooth

E27

42W

1.540

0,02

1

B50

plissé / plissé

E27

42W

1.540

0,02

1

B50

liscio / smooth

E27

2x42W

2.650

0,06

1

B68

plissé / plissé

E27

2x42W

2.650

0,06

1

B68

liscio / smooth

E27

2x42W

10.160

0,26

1

B116

plissé / plissé

E27

2x42W

10.160

0,26

1

B116

liscio / smooth

E27

3x42W

11.500

0,38

1

B131

plissé / plissé

E27

3x42W

11.500

0,38

1

B131

liscio / smooth

E27

42W

1.540

0,02

1

B55

plissé / plissé

E27

42W

1.540

0,02

1

B55

liscio / smooth

E27

2x42W

2.650

0,06

1

B77

plissé / plissé

E27

2x42W

2.650

0,06

1

B77

Bianca / White 9132.L Sospensione 2 luci / 2 lights pendant 9132.P 9133.L Sospensione 3 luci / 3 lights pendant 9133.P 9120.L Applique 1 luce / 1 light wall lamp 9120.P 9122.L Applique 2 luci / 2 lights wall lamp 9122.P Decoro intreccio blu / Blue intertwine decoration 9132.IB.L Sospensione 2 luci / 2 lights pendant 9132.IB.P 9133.IB.L Sospensione 3 luci / 3 lights pendant 9133.IB.P 9120.IB.L Applique 1 luce / 1 light wall lamp 9120.IB.P 9122.IB.L Applique 2 luci / 2 lights wall lamp 9122.IB.P

IP20


INDEX 58

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

59

Aldo Bernardi

Art. 9421.IB.P

LINEA

Torcio Serie di applique ad uno o due luci, con base in ceramica bianca o decorata, bracci in ottone anticato e diffusore in vetro bianco latte lucido. Queste soluzioni donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of single and double sconces made of aged brass arm, white or decorated ceramic base and shiny white-milk diffuser. These solutions grace the room with warm, enveloping light.

Art. 9421. ... 132

Art. 9422. ...

25

230

132

230

132

25

132

115

115

145 145

ARTICOLO ITEM

225

355

DESCRIZIONE DESCRIPTION

205

VETRO GLASS

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

liscio / smooth

E27

42W

1.650

0,02

1

B49

plissé / plissé

E27

42W

1.650

0,02

1

B49

liscio / smooth

E27

2x42W

2.740

0,06

1

B72

plissé / plissé

E27

2x42W

2.740

0,06

1

B72

liscio / smooth

E27

42W

1.650

0,02

1

B54

plissé / plissé

E27

42W

1.650

0,02

1

B54

liscio / smooth

E27

2x42W

2.740

0,06

1

B75

plissé / plissé

E27

2x42W

2.740

0,06

1

B75

Bianca / White 9421.L Applique 1 luce / 1 light wall lamp 9421.P 9422.L Applique 2 luci / 2 lights wall lamp 9422.P Decoro intreccio blu / Blue intertwine decoration 9421.IB.L Applique 1 luce / 1 light wall lamp 9421.IB.P 9422.IB.L Applique 2 luci / 2 lights wall lamp 9422.IB.P

IP20 Art. 9422.IB.L


INDEX 60

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

61

Aldo Bernardi

Art. 41.9331.IB.P

LINEA

Baracca Serie composta da applique e plafoniera ad una luce orientabile, con base in ceramica bianca o decorata, bracci in ottone anticato e diffusore in vetro bianco latte lucido. Queste soluzioni donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of single adjustable sconce and ceiling lamp made of aged brass arm, white or decorated ceramic base and shiny white-milk diffuser. These solutions grace the room with warm, enveloping light.

Art. 41.9331. ...

Art. 9351. ...

185x50

30

185

30

50

270 115

245

145

ARTICOLO ITEM

115 145

260

DESCRIZIONE DESCRIPTION

VETRO GLASS

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

liscio / smooth

E27

42W

1.420

0,02

1

B45

plissé / plissé

E27

42W

1.420

0,02

1

B45

liscio / smooth

E27

42W

1.630

0,03

1

B50

plissé / plissé

E27

42W

1.630

0,03

1

B50

liscio / smooth

E27

42W

1.420

0,02

1

B49

plissé / plissé

E27

42W

1.420

0,02

1

B49

liscio / smooth

E27

42W

1.630

0,03

1

B55

plissé / plissé

E27

42W

1.630

0,03

1

B55

Bianca / White 41.9331.L Plafoniera / Ceiling lamp 41.9331.P 9351.L Applique / Wall lamp 9351.P Decoro intreccio blu / Blue intertwine decoration 41.9331.IB.L Plafoniera / Ceiling lamp 41.9331.IB.P 9351.IB.L Applique / Wall lamp 9351.IB.P

IP20 Art. 9351.IB.P


INDEX 62

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

63

Aldo Bernardi

LINEA

Studio Serie di applique a luce orientabile, con base e riflettore in ceramica bianca o decorata, bracci in ottone anticato. Queste soluzioni donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of adjustable sconces made of aged brass arm, white or decorated ceramic base and shape. These solutions grace the room with warm, enveloping light.

Art. 9521.IB

Art. 9521. ...

Art. 9522. ...

30

185 170

75 175

ARTICOLO ITEM

30

350

50

230

50

170

75 350

DESCRIZIONE DESCRIPTION

230

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White 9521

Applique 1 luce / 1 light wall lamp

E27

42W

1.780

0,03

1

B56

9522

Applique 2 luci / 2 lights wall lamp

E27

2x42W

2.930

0,06

1

B79

Decoro intreccio blu / Blue intertwine decoration 9521.IB

Applique 1 luce / 1 light wall lamp

E27

42W

1.780

0,03

1

B63

9522.IB

Applique 2 luci / 2 lights wall lamp

E27

2x42W

2.930

0,06

1

B86

IP20 Art. 9522.IB


INDEX 64

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Art. 9611.IB.P

C e r a m i c h e

65

Aldo Bernardi

Art. 41.9820.IB

LINEA

LINEA

Barchessa

Mansarda

Sospensione ad una luce orientabile, con diffusore in vetro bianco latte lucido, struttura in ottone anticato e particolari in ceramica bianca o decorata. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente.

Plafoniera con base in ceramica bianca o decorata e diffusore in vetro bianco latte lucido. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Ceiling lamp made of white or decorated ceramic base and shiny white-milk diffuser. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Pendant with adjustable joint, made in aged brass structure, white or decorated ceramic details and shiny white-milk diffuser. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

185x50 30

565

115 145

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

VETRO GLASS

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White

180 55

9611.L

liscio / smooth

E27

42W

2.040

0,03

1

B58

plissé / plissé

E27

42W

2.040

0,03

1

B58

245

Sospensione / Pendant 9611.P

ARTICOLO ITEM

Decoro intreccio blu / Blue intertwine decoration 9611.IB.L

200

liscio / smooth

E27

42W

2.040

0,03

1

B64

IP20

E27

42W

2.040

0,03

1

B64

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

E27

70W

2.480

0,04

1

41.9820.IB Decoro intreccio blu / Blue intertwine dec.

IP20

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B56 Plafoniera / Ceiling lamp

plissé / plissé

ATTACCO SOCKET

41.9820 Bianco / White

Sospensione / Pendant 9611.IB.P

DESCRIZIONE DESCRIPTION

B61


INDEX 66

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

67 Art. FUNNEL

LINEA

Colacem TM Serie comprensiva di sospensione in cemento fibrato alleggerito, disponibile nella colorazione cort-ten. Nelle prime pagine del catalogo viene presentata la lavorazione manuale di questo nuovo, interessante materiale, versatile ed elegante. “FUNNEL” è la prima proposta con questo tipo di finitura. Series of pendants in lightweight fiber concrete, available in cor-ten coloured finish. In preview of the catalogue we present the manufacturing process of this new, interesting material, versatile and elegant. “FUNNEL” is our first proposal with this new finish.


INDEX 68

69


INDEX 70

L e

C e r a m i c h e

71

Aldo Bernardi

110 55

1500 430

250

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

FUNNEL

Sospensione cor-ten / Cor-ten pendant

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

4.520

0,08

1

B90

70W *

IP20

*

E27

23W PAR38 megaman


INDEX 72

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

73 Art. 4600.3

LINEA

Farmacia Serie di sospensioni ad una, due o tre luci, regolabili in altezza al momento dell’installazione, con asta in ottone anticato, rosone in ceramica bianca e diffusore in vetro bianco latte lucido. I diffusori laterali delle versioni a 2 e 3 luci sono orientabili. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of one, two or three light pendants, height-adjustable at installation time, with white ceramic ceiling-rose, aged brass rod and shiny white-milk diffuser. Two or three light versions lateral diffusers can be adjusted. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.


INDEX 74

L e

C e r a m i c h e

75

Aldo Bernardi

Art. 4600.1

Art. 4600.2

Art. 4600.1

Art. 4600.2

139

Art. 4600.3

139

49

139

49

700/1.000

49

805/1.115

805/1.115

230

230

300

890

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

4600.1

230 1.170

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione 1 luce / 1 light pendant

E27

70W

4.580

0,07

1

B74

4600.2

Sospensione 2 luci / 2 lights pendant

E27

2x70W

10.000

0,20

1

B100

4600.3

Sospensione 3 luci / 3 lights pendant

E27

3x70W

12.440

0,38

1

B125

IP20


INDEX 76

Aldo Bernardi

L e

77

C e r a m i c h e

Art. LAR.158.B

LINEA

Tosca Serie di sospensioni, regolabili in altezza al momento dell’installazione, con asta in ottone e riflettore in rame anticato, disponibili nelle versioni con riflettore bombato o “pagoda”. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of pendants, height-adjustable at installation time, with aged brass rod and aged copper shade, round-shaped or pagoda-shaped. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Art. LAR.158.A


INDEX 78 Art. LAR.159.A

79 Art. LAR.159.B


INDEX 80

L e

C e r a m i c h e

81

Aldo Bernardi

Art. LAR.160.B

Art. LAR.160.A

Art. LAR.158.B

Art. LAR.159.B

173

Art. LAR.160.B

173

37

173

37

650/1.000

37

955/1.300

955/1.300

105

… A = Riflettore bombato Rounded shade

105

350

930

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.158. ... (*)

120

105 1.360

350

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione 1 luce / 1 light pendant

E27

70W

3.400

0,06

1

B59

LAR.159. ... (*)

Sospensione 2 luci / 2 lights pendant

E27

2x70W

7.000

0,17

1

B112

LAR.160. ... (*)

Sospensione 3 luci / 3 lights pendant

E27

3x70W

11.760

0,27

1

B130

IP20

(*) … A … B

= Riflettore bombato / Rounded shade = Riflettore pagoda / Pagoda shade


INDEX 82

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

83

Aldo Bernardi

LINEA

Mizar Apparecchio a sospensione disponibile in ceramica bianca, filo colorato o ceramica “cotto”. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo.

Art. LAR.70.FA

Art. LAR.70.C

Art. LAR.70.FO

Pendant available in white glazed ceramic, coloured line or “cotto” ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. The fixture can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. LAR.70.FM

Art. LAR.70.00

Art. LAR.70.FB

Art. LAR.70.FR

128 64

1500

110

63 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

LAR.70.00 Bianco / White LAR.70. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.70.C Cotto / Cotto

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B33 Sospensione / Pendant

E27

42W

1.280

0,01

1

B34 B33

IP20 Art. LAR.70.FR Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 84

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

85

Aldo Bernardi

LINEA

Isola Serie di sospensioni, applique e plafoniere disponibile in ceramica bianca, filo colorato o ceramica “cotto”. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo.

Art. LAR.94.FO Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

Art. LAR.74. ...

Series of pendants, wall and ceiling lamps available in white glazed ceramic, coloured line or “cotto” ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. The fixture can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

128

Art. LAR.98.FR Art. LAR.134.B

64

Art. LAR.94. ...

Art. LAR.98. ...

95

28

103

95 28

160

160

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

28

1500

95

145 160

130

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White LAR.74.00

Sospensione / Pendant

E27

42W

1.840

0,02

1

B37

LAR.94.00

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

800

0,01

1

B33

LAR.98.00

Applique / Wall lamp

E27

42W

820

0,01

1

B33

Fili colorati / Coloured lines (*) LAR.74. ...

Sospensione / Pendant

E27

42W

1.840

0,02

1

B39

LAR.94. ...

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

800

0,01

1

B34

LAR.98. ...

Applique / Wall lamp

E27

42W

820

0,01

1

B34

LAR.74.C

Sospensione / Pendant

E27

42W

1.840

0,02

1

B37

LAR.94.C

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

800

0,01

1

B33

LAR.98.C

Applique / Wall lamp

E27

42W

820

0,01

1

B33

Cotto / Cotto

IP20 Art. LAR.74.00 Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 86

Aldo Bernardi

L e

87

C e r a m i c h e

Art. LAR.71.01 Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

LINEA

Polare Serie di sospensioni, applique e plafoniere. Il riflettore in rame invecchiato è disponibile nella versione conica o in quella rotonda. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendants, wall and ceiling lamps. The shade is in aged copper and available in conic or round versions. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. The fixture can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. LAR.95.03 Art. LAR.134.B


INDEX 88

L e

C e r a m i c h e

89

Aldo Bernardi

Art. LAR.91.04 Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

Art. LAR.71.01

Art. LAR.71.03

Art. LAR.71.04

128

128

128

64

1500

60

36

31

240

230

260

Art. LAR.91.01

Art. LAR.91.03

Art. LAR.91.04

95 140

110

240

ARTICOLO ITEM

95

95

95 60

Art. LAR.95.01

31 230

DESCRIZIONE DESCRIPTION

115

36 260

Art. LAR.95.03 95

95

210

240

95

195

180

Art. LAR.95.04 95

230

95

225

150

36

1500

31

1500

64

61

64

260

165

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Riflettore conico / Conic shade (*) LAR.71.01

Sospensione / Pendant

E27

42W

2.120

0,03

1

B40

LAR.91.01

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.480

0,02

1

B37

LAR.95.01

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B37

Riflettore tondo piccolo / Little round shade (*) LAR.71.03

Sospensione / Pendant

E27

42W

2.100

0,03

1

B40

LAR.91.03

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.440

0,02

1

B37

LAR.95.03

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.360

0,02

1

B37

Riflettore tondo grande / Big round shade (*) LAR.71.04

Sospensione / Pendant

E27

42W

2.210

0,03

1

B40

LAR.91.04

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.550

0,02

1

B37

LAR.95.04

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.500

0,02

1

B37

IP20

(*) I Riflettori sono illustrati a pag. 206 See Shades on page 206


INDEX 90

Aldo Bernardi

L e

91

C e r a m i c h e

Art. G10.35/A

LINEA

Le Macine Serie composta da sospensione e faretto ad incasso disponibili nelle versioni in ceramica bianca, decorata o cotto smaltato bianco. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. L’apparecchio a sospensione può essere corredato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendant and recessed spotlight made of white glazed/ decorated or cotto-white glazed ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Pendant can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. G10.38/A


92

L e

C e r a m i c h e

93

Aldo Bernardi

Art. G10.CB/A

Art. G10. ... 114 80

1500

Il trasformatore è fornibile solo su richiesta. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700, Ø esterno 76 mm, Ø interno 27 mm, h 33 mm, omologato IMQ e VDE.

Art. G11. ... 92

180 40 150

foro incasso recessed dimensions

150

ARTICOLO ITEM

Ø 80 x h 90

DESCRIZIONE DESCRIPTION

The transformer is available only on request. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700 External Ø 76 mm, internal Ø 27 mm, h 33 mm, homologated IMQ e VDE. ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E14

42W

1.770

0,06

1

B50

GX5,3

35W

1.770

0,06

1

B50

G10.00/C

GU10SP

50W

1.770

0,06

1

B50

G11.00/A

E14

42W

760

0,01

1

B40

GX5,3

35W

760

0,01

1

B40

GU10SP

50W

760

0,01

1

B40

E14

42W

1.770

0,06

1

B57

GX5,3

35W

1.770

0,06

1

B57

G10. .../C

GU10SP

50W

1.770

0,06

1

B57

G11. .../A

E14

42W

760

0,01

1

B45

GX5,3

35W

760

0,01

1

B45

GU10SP

50W

760

0,01

1

B45

E14

42W

1.770

0,06

1

B50

GX5,3

35W

1.770

0,06

1

B50

G10.CB/C

GU10SP

50W

1.770

0,06

1

B50

G11.CB/A

E14

42W

760

0,01

1

B40

GX5,3

35W

760

0,01

1

B40

GU10SP

50W

760

0,01

1

B40

Bianca / White G10.00/A G10.00/B

Sospensione / Pendant

G11.00/B

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G11.00/C Decorata / Decorated (*) G10. .../A G10. .../B

Sospensione / Pendant

G11. .../B

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G11. .../C Cotto smaltato bianco / Cotto/White glazed G10.CB/A G10.CB/B

Sospensione / Pendant

G11.CB/B

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G11.CB/C

IP20

per attacco tipo A e C / For lamp holder type A and C

IP20

(*) … … … …

07/V 08/B 35 38

per attacco tipo B / For lamp holder type B

= = = =

Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … …

116 117 118 IB

= = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Intreccio blu / Blue intertwine

I Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Decorations on page 204-205


INDEX 94

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

95

Aldo Bernardi

LINEA

Le Ciotole Serie composta da sospensione e faretto ad incasso in ceramica bianca e ottone precedentemente anticato. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. L’apparecchio a sospensione può essere corredato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Series of pendant and recessed spotlight made of white glazed ceramic and aged brass. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Pendant can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. G132/A

Art. G130 114 80

Il trasformatore è fornibile solo su richiesta. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700, Ø esterno 76 mm, Ø interno 27 mm, h 33 mm, omologato IMQ e VDE.

Art. G132

1500

92 155 170

ARTICOLO ITEM

foro incasso recessed dimensions

95 170

Ø 80 x h 90

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E14

42W

1.820

0,06

1

B55

GX5,3

35W

1.820

0,06

1

B55

G130/C

GU10SP

50W

1.820

0,06

1

B55

G132/A

E14

42W

1.000

0,01

1

B43

GX5,3

35W

1.000

0,01

1

B43

GU10SP

50W

1.000

0,01

1

B43

G130/A G130/B

G132/B

Sospensione / Pendant

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G132/C

IP20 Art. G130/A

The transformer is available only on request. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700 External Ø 76 mm, internal Ø 27 mm, h 33 mm, homologated IMQ e VDE.

IP20

per attacco tipo A e C / For lamp holder type A and C per attacco tipo B / For lamp holder type B


INDEX 96

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

97

Aldo Bernardi

LINEA

Le Ninfee Serie composta da sospensione e faretto ad incasso disponibili nelle versioni in ceramica bianca o decorata. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. L’apparecchio a sospensione può essere corredato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo.

Art. G330. ... 114

Art. G331.DR/B

80

Series of pendant and recessed spotlight made of white glazed or decorated ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. Pendant can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

1500

Il trasformatore è fornibile solo su richiesta. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700, Ø esterno 76 mm, Ø interno 27 mm, h 33 mm, omologato IMQ e VDE.

Art. G331. ... 210

foro incasso recessed dimensions

80

180

180

ARTICOLO ITEM

Ø 80 x h 90

DESCRIZIONE DESCRIPTION

The transformer is available only on request. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700 External Ø 76 mm, internal Ø 27 mm, h 33 mm, homologated IMQ e VDE. ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E14

42W

1.770

0,06

1

B54

GX5,3

35W

1.770

0,06

1

B54

G330.00/C

GU10SP

50W

1.770

0,06

1

B54

G331.00/A

E14

42W

760

0,01

1

B42

GX5,3

35W

760

0,01

1

B42

GU10SP

50W

760

0,01

1

B42

E14

42W

1.770

0,06

1

B59

GX5,3

35W

1.770

0,06

1

B59

G330. .../C

GU10SP

50W

1.770

0,06

1

B59

G331. .../A

E14

42W

760

0,01

1

B48

GX5,3

35W

760

0,01

1

B48

GU10SP

50W

760

0,01

1

B48

Bianca / White G330.00/A G330.00/B

G331.00/B

Sospensione / Pendant

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G331.00/C Decorata / Decorated (*) G330. .../A G330. .../B

G331. .../B

Sospensione / Pendant

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G331. .../C

IP20 Art. G330.00/A

IP20

(*) … DR … DA … DG

per attacco tipo A e C / For lamp holder type A and C per attacco tipo B / For lamp holder type B

= Decoro rosa / Pink decoration = Decoro azzurro / Light blue decoration = Decoro giallo / Yellow decoration


INDEX 98

Aldo Bernardi

L e

99

C e r a m i c h e

LINEA

I Narcisi Faretto ad incasso disponibile nelle versioni in ceramica bianca o decorata. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o appese sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Recessed spotlight made of white glazed or decorated ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Art. G311.D/A

200

foro incasso recessed dimensions

105 115

ARTICOLO ITEM

Ø 80 x h 90

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E14

42W

1.000

0,01

1

B42

GX5,3

35W

1.000

0,01

1

B42

GU10SP

50W

1.000

0,01

1

B42

E14

42W

1.000

0,01

1

B48

GX5,3

35W

1.000

0,01

1

B48

GU10SP

50W

1.000

0,01

1

B48

Bianca / White G311.00/A G311.00/B

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G311.00/C Decorata / Decorated G311.D/A G311.D/B

Faretto ad incasso / Recessed spotlight

G311.D/C

IP20 IP20

per attacco tipo A e C / For lamp holder type A and C per attacco tipo B / For lamp holder type B

Il trasformatore è fornibile solo su richiesta. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700, Ø esterno 76 mm, Ø interno 27 mm, h 33 mm, omologato IMQ e VDE. The transformer is available only on request. Trasf. tor. 50VA 230V/12/V, G. 700 External Ø 76 mm, internal Ø 27 mm, h 33 mm, homologated IMQ e VDE.

LR


INDEX 100

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

101

APPLIQUE E PLAFONIERE WALL AND CEILING LAMPS Saper illuminare un ambiente vuol dire dare luce, ma anche calore e colore alle attività , agli svaghi, al relax dell’ambiente circostante. Presentiamo in queste pagine una serie di applique, plafoniere e spot che sono anche elementi decorativi, classici e moderni allo stesso tempo. To light a room means to give light, but also warmth and color to business, amusement and relaxation of environment. We present in this paper a number of wall lamps, ceiling lights and spots that are also decorative, classic and modern at the same time.


INDEX 102

RIVESTIMENTO / COATING

Ingobbio

Solitamente la parola “ingobbio” viene fatta derivare dal francese “engobe, engober” che significa “rivestire con uno strato di terra”. In effetti, con “ingobbio” s’intende, nell’industria ceramica, uno specifico rivestimento cremoso formato da un misto d’argille, diluite tra loro da particolari fondenti e corrette con coloranti al fine di ottenere le tonalità desiderate. Questo speciale “rivestimento” viene steso sull’oggetto, in seconda cottura, a spruzzo, a bagno o a pennello. Questo sistema di colorazione, anche per il suo basso costo, continuò a costituire nel corso dei secoli, pur nel variare della tipologia delle forme, la normale produzione per le classi meno abbienti. Attualmente l’ingobbio è una tecnica artigianale utilizzata principalmente in campo artistico. The word “engobe” is usually said to come the French “engobe, engober” meaning “to cover with a later of earth”. “Engobe” means, in the ceramic industry, a specific coating creamy made with a mixture of clays, diluted to each other by special melting and corrected with dyes in order to obtain the desired tone. The special “coating” is applied on the object in second firing, by spraying, bath or brush. This colouring system, even with the variations in product shape types, continued to form the standard procedure used in the following centuries by the less well-off classes, also due to its low cost. Nowadays, “engobe” is an artisan technique mainly used in the artistic field.

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

103


INDEX 104

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

LINEA

5 Torri

Apparecchio a parete in ottone anticato con placca copri base in gres ceramico ingobbiato. L’applique è dotata di un braccio snodabile alle estremità che ne permette la regolazione desiderata. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente.

Apparecchio a parete con base in gres ceramico ingobbiato e riflettore in ottone anticato. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Wall lamp, made of aged brass shade and base in engobed ceramic. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Wall lamp with adjustable joint, made of aged brass with plate cover base in engobed ceramic. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

110

105

50 100

210

105

LINEA

Lagazuoi

100

Aldo Bernardi

310

100

120 60

230

310

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

10.320

Applique / Wall lamp

IP20

300

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W

2.620

0,03

1

B103

420

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

10.720

Applique / Wall lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

4.560

0,07

1

B107


INDEX 106

L e

Aldo Bernardi

107

C e r a m i c h e

LINEA

Tofane Apparecchio a parete in ottone anticato con placca copri base in gres ceramico ingobbiato. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Wall lamp, made of aged brass with plate cover base in engobed ceramic. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

135

210

30

180

213

83 288

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

10.521

Applique / Wall lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

2.860

0,04

1

B94


INDEX 108

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

LINEA

109

LINEA

Alpe di Sennes

Moiazza

Apparecchio a parete con base in ceramica ingobbiata, braccio in ottone anticato e diffusore in vetro bianco latte lucido. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente.

Apparecchio a parete con base e riflettore in gres ceramico ingobbiato e con braccio e rosone copri base in ottone anticato. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente.

Wall lamp made of engobed ceramic base and shiny white-milk diffuser. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

77

Aldo Bernardi

Wall lamp, made of aged brass arm and engobed ceramic shade and base. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

60

160

55

77 200

235

130 80

175

295

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

10.120

Applique / Wall lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E14

42W

1.500

0,02

1

B76

40

160 160 252

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.620

Applique / Wall lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W

2.570

0,03

1

B98


INDEX 110

Aldo Bernardi

L e

111

C e r a m i c h e

LINEA

Capaeònga Plafoniera con base in rame anticato, diffusore in vetro bianco-latte lucido ed anello in ceramica ingobbiata. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Ceiling lamp made of aged copper base, shiny white-milk diffuser and ceramic engobed ring. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

185 120 325

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

41.22000

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W *

3.840

0,07

1

B78

G24d-2

18W

3.840

0,07

1

B82

Plafoniera / Ceiling lamp 41.22000 fluor

IP40

*


INDEX 112

Aldo Bernardi

L e

113

C e r a m i c h e

LINEA

Bòsega Plafoniera con base in rame anticato, diffusore in vetro bianco-latte lucido ed anello in ceramica ingobbiata. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Ceiling lamp made of aged copper base, shiny white-milk diffuser and ceramic engobed ring. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

185 115 370

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

41.21000

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W *

4.500

0,08

1

B79

G24d-2

18W

4.500

0,08

1

B83

Plafoniera / Ceiling lamp 41.21000 fluor

IP40

*


INDEX 114

Aldo Bernardi

L e

115

C e r a m i c h e

Art. SI.A6.08

LINEA

Allegro Serie di faretti a parete disponibili nelle varianti in ceramica bianca, ingobbiata ed ingobbio rosso. Per il suo design minimalista e le dimensioni ridotte si presta ad essere inserito in qualsiasi contesto d’arredo per interni. Series of wall spots, available in white or engobed ceramic. The minimalist design and small size of the product allows it to be inserted in any context for indoor lighting.

Art. SI.A6.09

50 70

90

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

SI.A6.00 Bianco / White SI.A6.08 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio” SI.A6.09 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

IP20

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B37 Applique / Wall lamp

G9

28W

780

0,01

1

B37 B37


INDEX 116

Aldo Bernardi

L e

117

C e r a m i c h e

LINEA

Raggio Apparecchio a parete disponibile in gres ceramico smaltato bianco a doppia emissione. Forme essenziali ed eleganti che diventano cuore dell’illuminazione di un interno. Double emission wall lamp available in white glazed ceramic. Essential and elegant form that become the heart of an interior lighting.

220

180

200

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

RAGGIO BIANCO

Applique doppia emissione Double emission wall lamp

IP40

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

emissione superiore / upper emission

R7s

48W

emissione inferiore / lower emission

E27

23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

6.240

0,04

1

B94


INDEX 118

Aldo Bernardi

L e

119

C e r a m i c h e

Art. GLA.3

LINEA

Glamour Serie di 3 apparecchi a parete in gres ceramico smaltato bianco con riflettore in metacrilato colore bianco/latte. Forme essenziali ed eleganti che diventano cuore dell’illuminazione di un interno. Set of 3 white glazed ceramic wall lamp with white-milk shiny methacrylate reflector. Essential and elegant forms that become the heart of an interior lighting.

Art. GLA.1 Art. GLA.2 Art. GLA.3


INDEX 120

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

121

Art. GLA.2

Art. GLA.1

Art. GLA.1

Art. GLA.2

100

Art. GLA.3

100 300

100 450

110

130

600

140

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

GLA.1

Applique piccolo / Little wall lamp

G24d-2

18W

2.220

0,02

1

B64

GLA.2

Applique medio / Medium wall lamp

2G11 TCL

24W

3.780

0,06

1

B81

GLA.3

Applique grande / Big wall lamp

2G11 TCL

36W

4.520

0,06

1

B91

IP40


INDEX 122

Aldo Bernardi

L e

123

C e r a m i c h e

Art. G05.FB/01 Art. G05.00/01

LINEA

Luna Apparecchio a parete disponibile nelle versioni in ceramica bianca, filo colorato, ceramica “cotto”, o “cotto” smaltato bianco. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Wall lamp available in white glazed ceramic, coulored line, “cotto” ceramic or cotto/white glazed ceramic. This solution, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Art. G05.CB/01 68 342

155

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

1.500

0,02

1

B39

R7s

120W

1.500

0,02

1

B42

E27

70W *

1.500

0,02

1

B42

R7s

120W

1.500

0,02

1

B44

E27

70W *

1.500

0,02

1

B39

R7s

120W

1.500

0,02

1

B42

E27

70W *

1.500

0,02

1

B42

R7s

120W

1.500

0,02

1

B44

Bianca / White G05.00/01 Applique / Wall lamp G05.00/02 Fili colorati / Coloured lines (*) G05. ... /01 G05. ... /02 Cotto / Cotto G05.C/01 Applique / Wall lamp G05.C/02 Cotto smaltato bianco / Cotto/White glazed G05.CB/01 Applique / Wall lamp G05.CB/02

IP20

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

*

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204

Scultura: “BEPÌN” dell’artista Aldo Clerici

Applique / Wall lamp


INDEX 124

Aldo Bernardi

L e

125

C e r a m i c h e

Art. E30/01 Art. E45/01

LINEA

Elisse Apparecchio a parete in gesso bianco, per illuminazione da interno. È disponibile in due misure. Wall lamp in white gypsum, for indoor lighting. It’s available in two dimensions.

Art. E45/01

Art. E30

Art. E45 120

80 300

450

120

ARTICOLO ITEM

180

DESCRIZIONE DESCRIPTION

E30/01

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W *

1.500

0,02

1

B37

R7s

80W

1.500

0,02

1

B38

E27

70W *

2.810

0,06

1

B43

R7s

120W

2.810

0,06

1

B45

Applique gesso / Gypsum wall lamp E30/02 E45/01 Applique gesso / Gypsum wall lamp E45/02

IP20

*


INDEX 126

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

127

LINEA

Preludio Serie di applique con braccio in ferro verniciato a polveri e successivamente anticato, riflettore in ceramica bianca, “cotto” o filo colorato. Queste soluzioni, perfetta in un ingresso o appesa sopra ad un tavolo, dona all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Series of sconces with arm made of powder coated iron subsequently aged and shade in white, “cotto” or coloured line ceramic. These solutions, perfect hung above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light.

Art. DO.A2.FR

Art. DO.A1. ...

Art. DO.A2. ...

100 100 345

75

260 100

220

185

490

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

100

220

75 520

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White DO.A1.00

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.040

0,04

1

B50

DO.A2.00

Applique / Wall lamp

E27

70W

1.980

0,04

1

B50

Fili colorati / Coloured lines (*) DO.A1. ...

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.040

0,04

1

B55

DO.A2. ...

Applique / Wall lamp

E27

70W

1.980

0,04

1

B55

DO.A1.C

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.040

0,04

1

B50

DO.A2.C

Applique / Wall lamp

E27

70W

1.980

0,04

1

B50

Cotto / Cotto

IP20 Art. DO.A1.FB (*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 128

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.93.C/22 Art. LAR.134.B

129 Art. LAR.93.FB/26 Art. LAR.134.B

LINEA

Cappe Plafoniera e applique disponibile nelle versioni in ceramica bianca, filo colorato o ceramica “cotto. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o sopra ad un tavolo, donano all’ambiente una luce calda ed avvolgente. Gli articoli possono essere corredati con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo. Ceiling and wall lamp available in white glazed ceramic, coloured line or decorated ceramic or “cotto” ceramic. These solutions, perfect above a table or in a hall, grace the room with warm, enveloping light. The fixture can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. LAR.97.FM/22 Art. LAR.134.B


INDEX 130

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

131

Art. LAR.97.C/26 Art. LAR.134.B

Art. LAR.97. .../22 95

95

95 103

35

105

220

42 280

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

95

200

220

Art. LAR.97. .../26 95 95

240

155

42

Art. LAR.93. .../26

35

Art. LAR.93. .../22

280

175

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Bianca / White LAR.93.00/22

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.280

0,02

1

B37

LAR.93.00/26

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.300

0,03

1

B39

LAR.97.00/22

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.280

0,02

1

B37

LAR.97.00/26

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.300

0,03

1

B39

Fili colorati / Coloured lines (*) LAR.93. .../22

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.280

0,02

1

B39

LAR.93. .../26

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.300

0,03

1

B42

LAR.97. .../22

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.280

0,02

1

B39

LAR.97. .../26

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.300

0,03

1

B42

LAR.93.C/22

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.280

0,02

1

B37

LAR.93.C/26

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

42W

1.300

0,03

1

B39

LAR.97.C/22

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.280

0,02

1

B37

LAR.97.C/26

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.300

0,03

1

B39

Cotto / Cotto

IP20

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 132

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

LINEA

LINEA

Andromeda

Mirfak

Apparecchio a soffitto disponibile nelle versioni in ceramica bianca, filo colorato o ceramica “cotto”. L’articolo può essere corredato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo.

Apparecchio a parete disponibile nelle versioni in ceramica bianca, filo colorato o ceramica “cotto”. L’articolo può essere corredato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte, presenti da pag. 162 a pag. 203 del catalogo.

Ceiling fixture available in white glazed ceramic, coulored line or “cotto” ceramic. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Wall fixture available in white glazed ceramic, coulored line or “cotto” ceramic. Fixtures can be combined with the accessories visible from page 162 to page 203 of the catalogue and to be ordered separately.

Art. LAR.80.FB Art. LAR.138.02 Art. LAR.131.00

105

Art. LAR.85.C Art. LAR.134.B 95

95

130

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

LAR.80.00 Bianco / White LAR.80. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.80.C Cotto / Cotto

Spot a soffitto / Ceiling spot

E27

42W

680

0,01

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

FR FM FA FB FO

= = = = =

DESCRIZIONE DESCRIPTION

B30

LAR.85.00 Bianco / White

B32

LAR.85. ... Filo colorato / Coloured line (*)

B30

LAR.85.C Cotto / Cotto

IP20

(*) … … … … …

133

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B30 Spot a parete a 45° / Wall spot 45°

E27

42W

680

0,01

1

B32 B30

IP20

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 134

Aldo Bernardi

L e

135

C e r a m i c h e

Art. 40/B Art. 40/B

LINEA

Quaranta Apparecchio a parete in ceramica bianca e diffusore bianco latte lucido. Wall fixture available in white glazed ceramic and shiny white-milk diffuser.

Art. 40/D Art. 40/B

Art. 40/D 78

75 87

170 125

230

125

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

40/B 40/D

IP20

64

168

166

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

42W

960

0,01

1

B34

Applique / Wall lamp

E27

42W

960

0,01

1

B34


INDEX 136

Aldo Bernardi

L e

137

C e r a m i c h e

Art. TEM.313

Art. TEM.412

LINEA

Orologi Orologio a parete in ceramica disponibile anche nella versione decorata. È un elemento decorativo che si abbina alle linee di apparecchi di illuminazione di nostra produzione. Ceramic wall clock available in white and decorated ceramic. It’s a decorative element that may be combined with all our series of lighting equipment.

Art. TEM.117

330

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.100

0,02

1

TEM.00 Bianco / White

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B33 Orologio / Clock

TEM. ... Decorato / Decorated (*)

B40

IP20 (*) … … … … … … …

01 05 06 07/V 08/B 35 38

= = = = = = =

Delft blu / Delft Vite / Grapevine Anemone / Anemone Greca in verde / Green greek fret Greca in blu / Blue greek fret Primavera blu / Blue spring Bordo verde / Green border

… … … … … …

116 117 118 313 412 IB

= = = = = =

Edera blu / Blue ivy Edera rossa / Red ivy Edera verde / Green ivy Foglie / Leaf Tulipani / Tulip Intreccio blu / Blue intertwine

I Decori sono illustrati a pag. 204-205 See Decorations on page 204-205


INDEX 138

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

139

LED INSIDE

Faretti da soffitto e/o parete realizzati in elegante ceramica smaltata, disponibili in diverse forme e colorazioni. Uno splendido connubio tra design e tecnologia per una serie di prodotti che danno nuovo ritmo all’illuminazione da interno. Elegant glazed ceramic ceiling and/or wall spotlights available in different shapes and colours. A wonderful alliance of technology and design for a series of products that give a new rhythm to interior lighting.


INDEX 140

Aldo Bernardi

L e

141

C e r a m i c h e

Art. B1.CT Art. B1.MR

LINEA

Bachata B1 Faretto a parete o segnapasso, in ceramica, a base quadrata, ad illuminazione indiretta, comprensivo di scatola da incasso. Alimentatore incluso. I faretti sono disponibili in una gamma di 8 colori. Ceramic wall spotlight or path light with square base for indirect lighting, with back box. Transformer included. Spotlights are available in a range of 8 colours.

Art. B1.BL

90 90

90

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

B1. ... (*)

Faretto a parete o segnapasso Wall spotlight or path light

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.450

0,01

1

B36

IP20

(*) … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … …

MR R VL CT

= = = =

Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 142

Aldo Bernardi

L e

143

C e r a m i c h e

Art. B2.MR

LINEA

Bachata B2 Faretto a parete o segnapasso, in ceramica, di forma conica su base triangolare, ad illuminazione indiretta, comprensivo di scatola da incasso. Alimentatore incluso. I faretti sono disponibili in una gamma di 8 colori. Ceramic cone shaped wall spotlight or path light with triangular base for indirect lighting, with back box. Transformer included. Spotlights are available in a range of 8 colours.

Art. B2.BO

180

110

100

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

B2. ... (*)

Faretto a parete o segnapasso Wall spotlight or path light

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

300

0,01

1

B39

IP20

(*) … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … …

MR R VL CT

= = = =

Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 144

Aldo Bernardi

L e

145

C e r a m i c h e

Art. B3S.BL

LINEA

Bachata B3 Faretto a parete, in ceramica, di forma rettangolare, arricchito da 3 staffe in ottone satinato o con finitura argento. Alimentatore incluso. I faretti sono disponibili in una gamma di 8 colori. Ceramic rectangular wall spotlight embellished by 3 satin brackets in brass or silver finish. Transformer included. Spotlights are available in a range of 8 colours.

Art. B3S.MR

110 200 90 160

60

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Faretto a parete staffe ottone satinato Wall spotlight with satin finish brass brackets Faretto a parete staffe argento Wall spotlight with silver finish brackets

B3S. ... (*) B3A. ... (*)

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

350mA (3x1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.540

0,02

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B57 B57

IP20

(*) … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … …

MR R VL CT

= = = =

Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 146

L e

Aldo Bernardi

147

C e r a m i c h e

Art. S1.R Art. S2.NO

LINEA

Samba S1 - S2 Faretto ad incasso, in ceramica, a parete o parete/segnapasso, di forma rettangolare, ad illuminazione diretta (S1) o indiretta (S2), comprensivo di scatola da incasso. Alimentatore incluso. I faretti sono disponibili in una gamma di 8 colori. Rectangular ceramic wall recessed spotlight or wall/path light for direct (S1) or indirect (S2) lighting with back box. Transformer included. Spotlights are available in a range of 8 colours.

Art. S1. ...

Art. S2. ...

Art. S2.VL

75

75 120

9

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

S1. ... (*)

S2. ... (*)

120

30 ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Faretto ad incasso rettangolare ad illuminazione diretta Rectangular recessed spotlight for direct lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

630

0,01

1

B32

Faretto ad incasso rettangolare ad illuminazione indiretta Rectangular recessed spotlight for indirect lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

630

0,01

1

B33

IP20

(*) … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … …

MR R VL CT

= = = =

Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 148

L e

Aldo Bernardi

149

C e r a m i c h e

Art. S3.NL Art. S4.MR

LINEA

Samba S3 - S4 Faretto ad incasso, in ceramica, a parete o parete/segnapasso, di forma quadrata, ad illuminazione diretta (S3) o indiretta (S4), comprensivo di scatola da incasso. Alimentatore incluso. I faretti sono disponibili in una gamma di 8 colori. Square ceramic wall recessed spotlight or wall/ path light for direct (S3) or indirect (S4) lighting with back box. Transformer included. Spotlights are available in a range of 8 colours.

Art. S3. ...

Art. S4. ... Art. S4.CT

90

90 90

90

9

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

S3. ... (*)

S4. ... (*)

30 ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Faretto ad incasso quadrato ad illuminazione diretta Square recessed spotlight for direct lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

570

0,01

1

B31

Faretto ad incasso quadrato ad illuminazione indiretta Square recessed spotlight for indirect lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

570

0,01

1

B32

IP20

(*) … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … …

MR R VL CT

= = = =

Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 150

Aldo Bernardi

L e

151

C e r a m i c h e

Art. M1.BL Art. M2.R

LINEA

Milonga M1 - M2 Faretto ad incasso, in ceramica, a parete o parete/segnapasso, di forma rotonda, ad illuminazione diretta (M1) o indiretta (M2), comprensivo di scatola da incasso. Alimentatore incluso. I faretti sono disponibili in una gamma di 8 colori. Round ceramic wall recessed spotlight or wall/ path light for direct (M1) or indirect (M2) lighting with back box. Transformer included. Spotlights are available in a range of 8 colours.

Art. M1. ...

80

Art. M2. ...

80

9

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

M1. ... (*)

M2. ... (*)

Art. M2.NO

30 ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Faretto ad incasso rotondo ad illuminazione diretta Round recessed spotlight for direct lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

510

0,01

1

B29

Faretto ad incasso rotondo ad illuminazione indiretta Round recessed spotlight for indirect lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

510

0,01

1

B31

IP20

(*) … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … …

MR R VL CT

= = = =

Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 152

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

n° 1 Art. T1.VL n° 1 Art. R1.BL

153 n° 1 Art. T1.MR n° 1 Art. R1.BL

LINEA

Tango T1 - T2 Linea di faretti da incasso in ceramica. Le strutture, comprensive di scatola da incasso, possono comporsi di uno, due o tre corpi luce ad illuminazione diretta (T1) o indiretta (T2), posizionati su cornice tonda ad 1, 2 o 3 uscite, da ordinare a parte. Alimentatore incluso. Line of recessed ceramic spotlights. The structures, including the back box, can fit one, two or three spotlights for direct or indirect lighting. The lights can be fitted with round frame suitable for 1, 2 or 3 lights, to be ordered separately. Transformer included.

n° 1 Art. T2.BO n° 1 Art. R1.NO


INDEX 154

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Come ordinare un prodotto / Example of order: Scegliere il tipo di cornice: - 1 foro (R1) - 2 fori (R2) - 3 fori (R3) disponibile in 4 varianti colore (vedi (*) pag. 155) Choose the frame: - 1 hole (R1) - 2 holes (R2) - 3 holes (R3) available in 4 colours (see (*) on page 155)

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

155

Alcuni esempi di composizione / Some examples of composition:

Scegliere il tipo di corpo luce: - ad illuminazione diretta (T1) - ad illuminazione indiretta (T2) disponibile in 8 varianti colore (vedi (**) pag. 155) Choose the lighting device: - direct lighting (T1) - indirect lighting (T2) Available in 8 colours (see (**) on page 155)

Indicare il numero di corpi luce: - n° 1 (per cornice R1) - n° 2 (per cornice R2) - n° 3 (per cornice R3) Mark lighting devices number: - n° 1 (for frame R1) - n° 2 (for frame R2) - n° 3 (for frame R3)

n° 1 R1.BL n° 1 T1.BL

n° 1 R1.BL n° 1 T2.NO

n° 1 R2.BL n° 2 T1.MR

n° 1 R2.BL n° 2 T2.VL

n° 1 R3.NO n° 3 T2.BO

n° 1 R3.NO n° 3 T1.R

T1

R1

Illuminazione diretta Direct lighting

R2 T2

Illuminazione indiretta Indirect lighting

R3

100

180

263

100

180

263

ARTICOLO ITEM

23

40

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Cornici (da ordinare a parte) / Ceramic frames (to be ordered separately)

Esempio di composizione / Example of composition:

+

n° 1 R2.BL

x2 n° 2 T1.VL

=

R1. ... (*)

Cornice rotonda singola / Single light round frame

570

0,01

1

B12

R2. ... (*)

Cornice rotonda doppia / Double lights round frame

670

0,01

1

B19

R3. ... (*)

Cornice rotonda tripla / Triple lights round frame

770

0,01

1

B23

Corpo luce / Spotlight

T1. ... (**)

Corpo luce ad illuminazione diretta Spotlight for direct lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1

B26

T2. ... (**)

Corpo luce ad illuminazione indiretta Spotlight for indirect lighting

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1

B29

n° 1 R2.BL n° 2 T1.VL Composizione codice finale Final code composition

IP20 (**) Finiture corpo luce disponibili / Available spotlight finishes:

(*) Finiture cornici disponibili / Available frames finishes: … … … …

BL BO NL NO

= = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black

… … … … … … … …

BL BO NL NO MR R VL CT

= = = = = = = =

Bianco lucido / Glossy white Bianco opaco / Matte white Nero lucido / Glossy black Nero opaco / Matte black Metal rame / Copper metal Rosso opaco / Matte red Verde lucido / Glossy green Craquellé Turquoise / Turquoise craquele

Le Finiture sono illustrate a pag. 207 See Finishings on page 207


INDEX 156

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

157

IMPIANTO A TRECCIA BRAID SYSTEM

L’impianto a treccia si propone di soddisfare le esigenze di coloro che desiderano ristrutturare ambienti nell’ottica della funzionalità, nella riscoperta delle tradizioni e nella più completa sicurezza in conformità alle norme vigenti. Lasciamoci avvolgere dal calore di questi oggetti e dalle loro forme. The system with braid is suitable to satisfy each requirement of environment reconstruction considering the functionality, rediscovering traditions and not forgetting security in conformity with the current standard norms. Let us surround by the warmth sensation and shapes of these objects.


INDEX 158

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Le linee qui di seguito presentate rispondono ad un ideale di signorilità , suscitano ammirazione e piacere estetico, nel rispetto delle tradizioni. La nostra esperienza come produttori di apparecchi per illuminazione è messa a disposizione di progettisti ed installatori e propone valide alternative alle esigenze di ristrutturazione.

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

159

These series meet an ideal style, provoke admiration and aesthetic pleasure respecting tradition. We offer our lighting fixtures manufacturers experience to designers and installers and we propose valid alternatives to restructuring requirements.


INDEX 160

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

L’impianto “a treccia” è il corretto connubio tra tecnologia moderna e valore antico. Tutta la magia della luce racchiusa in una linea che illuminerà il vostro sguardo sul mondo.

Isolatore piccolo / Little insulator LAR.131.00 Bianco / White page 194 Linea / Line “Pleiadi”

Interruttore/deviatore Single/two ways switch LAR.140.00 Bianco / White page 174 Linea / Line “Bellatrix” Rosetta legno piccola Wood little canopy LAR.134.A page 196 Linea / Line “Pleiadi”

Aldo Bernardi

161

The system with braid is the correct alliance between modern technology and ancient value. The magic of light in a line that brightens up your look upon the world.

Scatola di derivazione grande Big junction box LAR.23.00 Bianco / White page 171 Linea / Line “Sirio”

Curva tonda piccola / Wire guide LAR.120.00 Bianco / White page 195 Linea / Line “Pleiadi”

Treccia in cotone / Cotton cable LAR.138.01 Bianco / White page 193 Linea / Line “Pleiadi”

C e r a m i c h e

Rosetta legno grande Wood big canopy LAR.134.B page 196 Linea / Line “Pleiadi”

Curva retta Square wire guide LAR.116.00 Bianco / White page 195 Linea / Line “Pleiadi”

Spot parete / Wall spot LAR.85.00 Bianco / White page 133 Linea / Line “Mirfak” Isolatore doppio Double insulator LAR.132.00 Bianco / White page 194 Linea / Line “Pleiadi”

Per questa composizione sono stati utilizzati i seguenti accessori:

To compose this solution has been utilized following articles:

N° 3 scatole di derivazione in ceramica bianca (LAR.23.00 linea Sirio)

N° 3 junction box in white ceramic (LAR.23.00 Sirio line)

N° 2 spot a una luce in ceramica bianca (LAR.85.00 linea Mirfak)

N° 2 spot with one lights in white ceramic (LAR.85.00 Mirfak line)

N° 5 rosette in legno grandi (LAR.134.B linea Pleiadi)

N° 5 wood big canopies (LAR.134.B Pleiadi line)

N° 1 interruttore/deviatore in ceramica bianca (LAR.140.00 Linea Bellatrix)

N° 1 single-two ways switch in white ceramic (LAR.140.00 Bellatrix line)

N° 2 interruttori/deviatori in ceramica bianca con farfallina in ottone anticato (LAR.20.00 linea Sirio)

N° 2 single-two ways switch in white ceramic (LAR.20.00 Sirio line)

N° 3 rosette in legno piccole (LAR.134.A linea Pleiadi)

N° 3 wood little canopies (LAR.134.A Pleiadi line)

N° 2 curve rette grandi in ceramica bianca (LAR.116.00 linea Pleiadi)

N° 2 wire guide in white ceramic (LAR.116.00 Pleiadi line)

N° 1 curva tonda piccola in ceramica bianca (LAR.120.00 linea Pleiadi)

N° 1 wire guide in white ceramic (LAR.120.00 Pleiadi line)

N° 15 isolatori in ceramica bianca (LAR.131.00 linea Pleiadi)

N° 15 insulator in white ceramic (LAR.131.00 Pleiadi line)

N° 3 isolatori doppi in ceramica bianca (LAR.132.00 linea Pleiadi)

N° 3 double insulator in white ceramic (LAR.132.00 Pleiadi line)

7 metri treccia in cotone bianco (LAR.138.01 sezione 3 x 0,75 linea Pleiadi)

7 mt. white cotton cable (LAR.138.01 sezione 3 x 0,75 Pleiadi line)

Interruttore/deviatore Single/two ways switch LAR.20.00 Bianco / White page 170 Linea / Line “Sirio” Rosetta legno piccola Wood little canopy LAR.134.A page 196 Linea / Line “Pleiadi”


INDEX 162

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

Aldo Bernardi

163

80

70

LINEA

ARTICOLO ITEM

Castore

LAR.187.00 Bianco / White LAR.187.C Cotto / Cotto

Serie composta da interruttori, prese e scatola di derivazione. Per tutti gli articoli della serie è prevista la variante in ceramica bianca e cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno e possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

70

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

234

0,001

1

B19

Variatore luminosità Rotary dimmer switch

80

70

Ceramic surface mounted switches, sockets and junction box. Articles can be supplied in white ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

ARTICOLO ITEM

LAR.187.00/DIMMER Bianco / White LAR.187.C/DIMMER Cotto / Cotto

70

VA

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

400

269

0,001

1

B35

Presa bipasso Two ways socket

60

70

ARTICOLO ITEM

LAR.188.00 Bianco / White LAR.188.C Cotto / Cotto

70

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

224

0,001

1

B19

Presa Internet RJ45 Internet socket RJ45

60

70

ARTICOLO ITEM

LAR.188.00/INTE Bianco / White LAR.188.C/INTE Cotto / Cotto

Art. LAR.187.C Art. LAR.134.A Art. LAR.131.C Art. LAR.138.03

70

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

222

0,001

1

B35


INDEX 164

Aldo Bernardi

L e

165

C e r a m i c h e

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

60

70

ARTICOLO ITEM

LAR.188.00/TEL Bianco / White LAR.188.C/TEL Cotto / Cotto

70

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

210

0,001

1

B19

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

60

70

ARTICOLO ITEM

LAR.188.00/TV/SAT Bianco / White LAR.188.C/TV/SAT Cotto / Cotto

70

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

214

0,001

1

B19

Scatola di derivazione Ceramic junction box

60

70

ARTICOLO ITEM

LAR.189.00 Bianco / White LAR.189.C Cotto / Cotto

70

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

202

0,001

1

B13


INDEX 166

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.191.00 Art. LAR.134.A

Art. LAR.190.00 Art. LAR.134.A

L e

Art. LAR.132.00 Art. LAR.138.02

C e r a m i c h e

Presa bipasso Two ways socket

Aldo Bernardi

50

80

LINEA

ARTICOLO ITEM

Polluce

LAR.191.00 Bianco / White LAR.191.C Cotto / Cotto

Serie composta da interruttore, prese e scatola di derivazione. Per tutti gli articoli della serie è prevista la variante in ceramica bianca e cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno e possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

236

0,001

1

B19

50

80

ARTICOLO ITEM

LAR.191.00/TEL Bianco / White LAR.191.C/TEL Cotto / Cotto

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

216

0,001

1

B19

50

80

ARTICOLO ITEM

LAR.191.00/TV/SAT Bianco / White LAR.191.C/TV/SAT Cotto / Cotto

80

ARTICOLO ITEM

LAR.190.00 Bianco / White LAR.190.C Cotto / Cotto

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

230

0,001

1

B19

50

80

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

246

0,001

1

B19

80

ARTICOLO ITEM

LAR.192.00 Bianco / White LAR.192.C Cotto / Cotto

80

PESO GR. WEIGHT GR.

Scatola di derivazione Ceramic junction box

70

80

PESO GR. WEIGHT GR.

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

80

V

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

Ceramic surface mounted switch, sockets and junction box. Articles can be supplied in white ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

167

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

216

0,001

1

B13


INDEX 168

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.10.FB Art. LAR.134.A

L e

Art. LAR.138.02

C e r a m i c h e

Presa bipasso Two ways socket

Aldo Bernardi

169

58

72

LINEA

ARTICOLO ITEM

Antares

72

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

224

0,001

1

B23

LAR.15.00 Bianco / White LAR.15. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.15.C Cotto / Cotto

Serie composta da interruttore/deviatore, prese e scatole di derivazione grande e piccola. I materiali utilizzati sono la ceramica bianca, la ceramica decorata con filo colorato o la ceramica - cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno e possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

58

72

ARTICOLO ITEM

Ceramic surface mounted switch, sockets and big or little junction box. Articles can be supplied in different versions: white ceramic, coloured line ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

214

0,001

1

B23

LAR.15.00/TEL Bianco / White LAR.15. .../TEL Filo colorato / Coloured line (*) LAR.15.C/TEL Cotto / Cotto

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

58

72

ARTICOLO ITEM

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

218

0,001

1

B23

LAR.15.00/TV/SAT Bianco / White LAR.15. .../TV/SAT Filo colorato / Coloured line (*) LAR.15.C/TV/SAT Cotto / Cotto

Scatola di derivazione Ceramic junction box

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

75

60

96

80

72

ARTICOLO ITEM

72

96

73

73

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

354

0,002

1

B19

188

0,001

1

B13

LAR.13.00 Grande Bianca / Big White ARTICOLO ITEM

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

LAR.13. ... Grande filo colorato / Big coloured line (*)

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

LAR.13.C Grande Cotto / Big Cotto

LAR.10.00 Bianco / White LAR.10. ... Filo colorato / Coloured line (*)

250

10

240

0,001

1

B30

LAR.12.00 Piccola Bianca / Small White

LAR.10.C Cotto / Cotto

LAR.12. ... Piccola filo colorato / Small coloured line (*) LAR.12.C Piccola Cotto / Small Cotto

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 170

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.20.C Art. LAR.134.A

L e

Art. LAR.131.C Art. LAR.138.03

C e r a m i c h e

Presa bipasso Two ways socket

171

Aldo Bernardi

58

72

LINEA

ARTICOLO ITEM

Sirio

72

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

242

0,001

1

B23

LAR.25.00 Bianco / White LAR.25. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.25.C Cotto / Cotto

Serie composta da interruttore/deviatore, prese e scatole di derivazione grande e piccola. I materiali utilizzati sono la ceramica bianca, la ceramica decorata con filo colorato o la ceramica - cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno e possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

58

72

ARTICOLO ITEM

Ceramic surface mounted switch, sockets and big or little junction box. Articles can be supplied in different versions: white ceramic, coloured line ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

226

0,001

1

B23

LAR.25.00/TEL Bianco / White LAR.25. .../TEL Filo colorato / Coloured line (*) LAR.25.C/TEL Cotto / Cotto

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

58

72

ARTICOLO ITEM

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

230

0,001

1

B23

LAR.25.00/TV/SAT Bianco / White LAR.25. .../TV/SAT Filo colorato / Coloured line (*) LAR.25.C/TV/SAT Cotto / Cotto

Scatola di derivazione Ceramic junction box

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

74

58

96

73

72

ARTICOLO ITEM

72

96

73

73

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

346

0,002

1

B19

198

0,001

1

B13

LAR.23.00 Grande Bianca / Big White ARTICOLO ITEM

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

LAR.23. ... Grande filo colorato / Big coloured line (*)

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

LAR.23.C Grande Cotto / Big Cotto

LAR.20.00 Bianco / White LAR.20. ... Filo colorato / Coloured line (*)

250

10

260

0,001

1

B30

LAR.22.00 Piccola Bianca / Small White

LAR.20.C Cotto / Cotto

LAR.22. ... Piccola filo colorato / Small coloured line (*) LAR.22.C Piccola Cotto / Small Cotto

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 172

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.30.FM Art. LAR.134.A

L e

Art. LAR.138.02

C e r a m i c h e

Presa bipasso Two ways socket

Aldo Bernardi

173

58

72

LINEA

ARTICOLO ITEM

Rigel

72

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

222

0,001

1

B23

LAR.35.00 Bianco / White LAR.35. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.35.C Cotto / Cotto

Serie composta da interruttore/deviatore, prese e scatole di derivazione grande e piccola. I materiali utilizzati sono la ceramica bianca, la ceramica decorata con filo colorato o la ceramica - cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno e possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

58

72

ARTICOLO ITEM

Ceramic surface mounted switch, sockets and big or little junction box. Articles can be supplied in different versions: white ceramic, coloured line ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

218

0,001

1

B23

LAR.35.00/TEL Bianco / White LAR.35. .../TEL Filo colorato / Coloured line (*) LAR.35.C/TEL Cotto / Cotto

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

58

72

ARTICOLO ITEM

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

220

0,001

1

B23

LAR.35.00/TV/SAT Bianco / White LAR.35. .../TV/SAT Filo colorato / Coloured line (*) LAR.35.C/TV/SAT Cotto / Cotto

Scatola di derivazione Ceramic junction box

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

74

59

96

74

72

ARTICOLO ITEM

72

73

96

73

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

320

0,002

1

B19

192

0,001

1

B13

LAR.33.00 Grande Bianca / Big White ARTICOLO ITEM

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

LAR.33. ... Grande filo colorato / Big coloured line (*)

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

LAR.33.C Grande Cotto / Big Cotto

LAR.30.00 Bianco / White LAR.30. ... Filo colorato / Coloured line (*)

250

10

234

0,001

1

B30

LAR.32.00 Piccola Bianca / Small White

LAR.30.C Cotto / Cotto

LAR.32. ... Piccola filo colorato / Small coloured line (*) LAR.32.C Piccola Cotto / Small Cotto

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 174

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.140.00 Art. LAR.134.A

L e

Art. LAR.138.01 Art. LAR.131.00

C e r a m i c h e

Presa bipasso Two ways socket

Aldo Bernardi

175

60

72

LINEA

ARTICOLO ITEM

Bellatrix

72

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

230

0,001

1

B23

LAR.141.00 Bianco / White LAR.141. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.141.C Cotto / Cotto

Serie composta da interruttore, prese e scatola di derivazione. Per tutti gli articoli della serie è prevista la variante in ceramica bianca e cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno e possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

60

72

Ceramic surface mounted switch, sockets and junction box. Articles can be supplied in white ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

ARTICOLO ITEM

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

218

0,001

1

B23

LAR.141.00/TEL Bianco / White LAR.141. .../TEL Filo colorato / Coloured line (*) LAR.141.C/TEL Cotto / Cotto

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

60

72

ARTICOLO ITEM

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

228

0,001

1

B23

LAR.141.00/TV/SAT Bianco / White LAR.141. .../TV/SAT Filo colorato / Coloured line (*) LAR.141.C/TV/SAT Cotto / Cotto

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

Scatola di derivazione Ceramic junction box

75

72

ARTICOLO ITEM

72

72

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

234

0,001

1

B30

ARTICOLO ITEM

72

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

192

0,001

1

B13

LAR.142.00 Bianco / White

LAR.140.00 Bianco / White LAR.140. ... Filo colorato / Coloured line (*)

65

LAR.142. ... Filo colorato / Coloured line (*)

LAR.140.C Cotto / Cotto

LAR.142.C Cotto / Cotto

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 176

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

177

Art. LAR.ID9.00

LINEA

Per un corretto montaggio For correct assembling

Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Per tutti gli articoli della serie è prevista la variante in ceramica bianca e cotto. Gli articoli della serie sono comprensivi di frutto interno. La serie è stata studiata per il montaggio su scatola rotonda da incasso, compresa nell’articolo.

1

Meissa

Fare eseguire l’installazione da personale qualificato.

2 L’articolo è composto dal coperchio in gres ceramico (B) comprensivo di presa o interruttore e da relativa scatola tonda da incasso (A). 3 Togliere la tensione di rete prima di procedere all’installazione dell’apparecchio. 4 Cementare a filo muro la scatola tonda da incasso. 5 Collegare i conduttori di rete alla presa o interruttore, rispettando i simboli linea, neutro e terra. 6 Chiudere la scatola (A) con il coperchio (B) fissandolo con le viti in dotazione nel punto (C).

Ceramic surfaces mounted switches, sockets, Schuko socket and French shuttered 2 poles socket. Articles can be supplied in white ceramic or cotto ceramic. The series is designed for included flush mounting round box.

7 Ripristinare la tensione di rete. 8 La nostra azienda declina ogni responsabilità per danni causati da uno scorretto utilizzo o manomissione dell’apparecchio stesso. 1

The installation requires a qualified electrician.

2 The article consists of the ceramic cover (B) with switch or socket previously fixed and the round flush mounting box (A). 3 Before assembling turn off the main power supply. 4 Cement wall-line the flush mounting box. 5 Connect supply leads to the switch or socket, complying with the symbols line, neutral and hearth. 6 Close the round flush mounting box (A) with the cover (B) and fix it with the respective screws in point (C). 7 Turn on the main power supply. 8 Our firm decline any responsibility for damage caused by incorrect use or tampering with the appliance.

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

70

Variatore luminosità Rotary dimmer switch

42 80

ARTICOLO ITEM

LAR.ID9.00 Bianco / White LAR.ID9.C Cotto / Cotto

92

65

80

V

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

144

0,001

1

B19

80

ARTICOLO ITEM

LAR.ID9.00/DIMMER Bianco / White LAR.ID9.C/DIMMER Cotto / Cotto

80

VA

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

400

196

0,001

1

B35


INDEX 178

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Presa bipasso Two ways socket

LAR.P13.00 Bianco / White LAR.P13.C Cotto / Cotto

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

146

0,001

1

B8

LINEA

Schengen La linea presenta un modello di presa tipo Schuko ed un modello di presa francese 2 poli, entrambe complete di frutto interno, che possono essere ordinate nelle varianti in ceramica bianca o cotto. Si abbinano facilmente alle altre linee di nostra produzione e possono essere corredate con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

52 42 80

ARTICOLO ITEM

LAR.P13.00/TEL Bianco / White LAR.P13.C/TEL Cotto / Cotto

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

130

0,001

1

B8

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

52 42

ARTICOLO ITEM

LAR.P13.00/TV/SAT Bianco / White LAR.P13.C/TV/SAT Cotto / Cotto

Ceramic surface mounted Schuko socket and ceramic surface mounted French shuttered 2 poles socket, both presented in white and cotto ceramic versions. Both articles can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

Presa Schuko Schuko socket 80

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

130

0,001

1

B8

Presa Francese French socket ARTICOLO ITEM

LAR.55.00/SCHUKO Bianco / White LAR.55.C/SCHUKO Cotto / Cotto LAR.55.00/FRANCIA Bianco / White LAR.55.C/FRANCIA Cotto / Cotto

Presa Schuko Schuko socket Presa Francese French socket LAR.P13.00/SCHUKO Bianco / White LAR.P13.C/SCHUKO Cotto / Cotto LAR.P13.00/FRANCIA Bianco / White LAR.P13.C/FRANCIA Cotto / Cotto

179

80

V

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

ARTICOLO ITEM

Aldo Bernardi

52 42 80

ARTICOLO ITEM

C e r a m i c h e

52 42 80

80

LAR.P13/SCHUKO LAR.P13/FRANCIA

V

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

162

0,001

1

B8

250

16

162

0,001

1

B8

55

70

70

LAR.55/SCHUKO LAR.55/FRANCIA

V

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

268

0,001

1

B30

250

16

268

0,001

1

B30


INDEX 180

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

LINEA

Acquario Serie composta da interruttori, prese, una presa tipo Schuko ed una presa standard francese. Vanno abbinati alle rispettive cornici da ordinare a parte. Le cornici, di forma ondulata o rotonda, sono previste nelle varianti in ceramica bianca, ingobbio invecchiato ed ingobbio rosso o nella variante in legno. Possono contenere da uno a tre elementi. Tutti gli articoli di questa linea sono corredati delle rispettive scatole da incasso e frutti interni. Ceramic surfaces mounted switches, sockets, Schuko socket and French shuttered 2 poles socket. The articles must be combined with the respective frames, to be ordered separately. Frames, round or wavy, can contains one, two or three devices and can be supplied in different versions: white ceramic, red and aged “ingobbio� or wood. The series is supplied with the respective flush mounting boxes.

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

181


INDEX 182

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Per un corretto montaggio For correct assembling 1

A

Togliere la tensione di rete prima di procedere all’installazione dell’apparecchio. Far eseguire l’installazione da personale qualificato.

2 Cementare a filo muro la scatola da incasso (A).

B

3 Fissare alla scatola il rispettivo modulo interno (B), utilizzando le viti in dotazione (C). 4 Togliere momentaneamente il pulsante (G) dalla placca in ceramica (E) degli interruttori.

C

5 Inserire la cornice (D), inserire la placca in ceramica (E) e fissarle entrambe alla scatola di incasso utilizzando le viti in dotazione (F). Rimettere al suo posto il pulsante (G). 6 Ripristinare la tensione di rete. 7 L’eventuale sostituzione o manutenzione degli apparecchi è agevole in quanto è sufficiente allentare le viti, assicurandosi di aver preventivamente tolto la tensione di rete.

D

8 La nostra azienda declina ogni responsabilità per danni causati da uno scorretto utilizzo o manomissione dell’apparecchio stesso. 1

Before beginning assembling turn off the main power supply. The installation execution requires the advice of a technician.

E

2 Cement wall – line the flush mounting box (A). 3 Fix to the box the respective interior module (B), using the respective screws (C). 4 Temporary remove the button (G) from the ceramic cover (E) of switches. 5 Insert the selected frame (D), insert the ceramic cover (E) fixing them to the flush mounting box with the respective screws (F). Replace the button (G). 6 Turn on the main power supply. 7 The possible substitution or maintenance of the equipments is easy as it’s sufficient remove screws; make sure to previously turn off the main power supply. 8 Our firm decline any responsibility for damage caused by incorrect use or tampering with the appliance by incorrect use or tampering with the appliance.

F G

Aldo Bernardi

183


INDEX 184

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

76

Presa Internet RJ45 Internet socket

42 80

ARTICOLO ITEM

LAR.ID1.00 Bianco / White LAR.ID1.C Cotto / Cotto

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

158

0,001

1

B19

ARTICOLO ITEM

LAR.ID2.00 Bianco / White LAR.ID2.C Cotto / Cotto

76

80

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

176

0,001

1

B19

108

ARTICOLO ITEM

LAR.ID1.00/DIMMER Bianco / White LAR.ID1.C/DIMMER Cotto / Cotto

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

400

206

0,001

1

B35

60

LAR.P1.00 Bianco / White LAR.P1.C Cotto / Cotto

V

250

A

16

LAR.P1.00/INTE Bianco / White LAR.P1.C/INTE Cotto / Cotto

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

148

0,001

1

B33

60

42 80

ARTICOLO ITEM

LAR.P1.00/TEL Bianco / White LAR.P1.C/TEL Cotto / Cotto

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

142

0,001

1

B8

60

42 80

ARTICOLO ITEM

LAR.P1.00/TV/SAT Bianco / White LAR.P1.C/TV/SAT Cotto / Cotto

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

142

0,001

1

B8

80

80

Presa Schuko Schuko socket 42 80

ARTICOLO ITEM

ARTICOLO ITEM

80

VA

Presa bipasso Two ways socket

80

Presa coassiale TV/SAT TV/SAT coaxial socket

65

80

42

80

V

Variatore luminosità Rotary dimmer switch

60

Presa telefono RJ11 Telephone socket RJ11

42

185

Aldo Bernardi

80

V

Interruttore / Deviatore con farfallina ottone anticato Single/two ways switch with aged brass button

C e r a m i c h e

80

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

148

0,001

1

B8

Presa Francese French socket ARTICOLO ITEM

LAR.P1.00/SCHUKO Bianco / White LAR.P1.C/SCHUKO Cotto / Cotto LAR.P1.00/FRANCIA Bianco / White LAR.P1.C/FRANCIA Cotto / Cotto

Per un corretto montaggio fare riferimento alle istruzioni presenti a pag. 182-183 See correct assembling on page 182-183

60

42

LAR.P1/SCHUKO LAR.P1/FRANCIA

V

A

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

174

0,001

1

B8

250

16

174

0,001

1

B8


INDEX 186

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Cornice ondulata in ceramica 1 posizione Ceramic wavy frame 1 position ARTICOLO ITEM

12 97

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

OND1 Bianco / White OND7 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio”

B12 120

0,002

12 182

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

260

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

74

0,002

1

B6

0,004

ARTICOLO ITEM

OND14 Finitura ciliegio / Cherry finish

97

12 182

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

182

0,004

1

B10

B21

1

B21

Cornice ondulata in ceramica 3 posizioni Ceramic wavy frame 3 positions

Cornice ondulata in legno 3 posizioni Wood wavy frame 3 positions

97

12 264

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

OND3 Bianco / White OND12 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B19

OND11 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

OND9 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio”

97

Cornice ondulata in legno 2 posizioni Wood wavy frame 2 positions

97

OND2 Bianco / White

ARTICOLO ITEM

OND13 Finitura ciliegio / Cherry finish

12

B14

Cornice ondulata in ceramica 2 posizioni Ceramic wavy frame 2 positions

OND8 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio”

Cornice ondulata in legno 1 posizione Wood wavy frame 1 position ARTICOLO ITEM

187

Aldo Bernardi

B14

1

OND10 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

ARTICOLO ITEM

C e r a m i c h e

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B23 356

0,004

1

ARTICOLO ITEM

OND15 Finitura ciliegio / Cherry finish

97

12 264

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

216

0,004

1

B14

B30 B30

Per un corretto montaggio fare riferimento alle istruzioni presenti a pag. 182-183 See correct assembling on page 182-183


INDEX 188

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Cornice tonda in ceramica 1 posizione Ceramic round frame 1 position ARTICOLO ITEM

12 97

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

RO1 Bianco / White RO7 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio”

B12 126

0,002

12 180

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

304

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

74

0,002

1

B6

0,004

ARTICOLO ITEM

RO14 Finitura ciliegio / Cherry finish

97

12 180

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

184

0,004

1

B10

B21

1

B21

Cornice tonda in ceramica 3 posizioni Ceramic round frame 3 positions

Cornice tonda in legno 3 posizionI Wood round frame 3 positions

97

12 263

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

RO3 Bianco / White RO12 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B19

RO11 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

RO9 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio”

97

Cornice tonda in legno 2 posizionI Wood round frame 2 positions

97

RO2 Bianco / White

ARTICOLO ITEM

RO13 Finitura ciliegio / Cherry finish

12

B14

Cornice tonda in ceramica 2 posizioni Ceramic round frame 2 positions

RO8 Ingobbio invecchiato / Aged “Ingobbio”

Cornice tonda in legno 1 posizione Wood round frame 1 position ARTICOLO ITEM

189

Aldo Bernardi

B14

1

RO10 Ingobbio rosso / Red “Ingobbio”

ARTICOLO ITEM

C e r a m i c h e

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B23 408

0,004

1

ARTICOLO ITEM

RO15 Finitura ciliegio / Cherry finish

97

12 263

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

226

0,004

1

B14

B30 B30

Per un corretto montaggio fare riferimento alle istruzioni presenti a pag. 182-183 See correct assembling on page 182-183


INDEX 190

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

Art. LAR.INT.FB.03 Art. LAR.134.A

L e

Art. LAR.131.00 Art. LAR.138.06

C e r a m i c h e

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

Aldo Bernardi

65

70

LINEA

ARTICOLO ITEM

Mimosa

191

70

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

238

0,001

1

B23

LAR.INT.00.03 Bianco / White LAR.INT. ... .03 Filo colorato / Coloured line (*) LAR.INT.C.03 Cotto / Cotto

Serie composta da interruttore/deviatore, scatola di derivazione e custodie da parete per prese o interruttori. Quest’ultimo articolo è comprensivo di frutto interno. I materiali utilizzati sono la ceramica bianca, la ceramica decorata con filo colorato o la ceramica - cotto. Gli articoli della serie possono essere corredati con particolari di nostra produzione della serie “Pleiadi”, da ordinare a parte.

Custodia da parete per prese ed interruttori (**) Surface cases for socket and switches (**) ARTICOLO ITEM

Ceramic surface cases for socket and switches, ceramic surface mounted switch and junction box. Articles can be supplied in different versions: white ceramic, coloured line ceramic or cotto ceramic. They can be combined with the “Pleiadi” accessories, to be ordered separately.

47 70

70

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

218

0,001

1

B19

LAR.PRE.00.01 Bianco / White LAR.PRE. ... .01 Filo colorato / Coloured line (*) LAR.PRE.C.01 Cotto / Cotto

Custodia da parete per prese ed interruttori (**) Surface cases for socket and switches (**) ARTICOLO ITEM

47 70

70

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

222

0,001

1

B21

LAR.PRE.00.03 Bianco / White LAR.PRE. ... .03 Filo colorato / Coloured line (*) LAR.PRE.C.03 Cotto / Cotto

Interruttore / Deviatore Single/two ways switch

Scatola di derivazione Ceramic junction box

65

70

ARTICOLO ITEM

70

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

236

0,001

1

B21

70

ARTICOLO ITEM

LAR.INT.00.01 Bianco / White LAR.INT. ... .01 Filo colorato / Coloured line (*)

43 70

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

200

0,001

1

B19

LAR.DER.00 LAR.DER. ... Filo colorato / Coloured line (*)

LAR.INT.C.01 Cotto / Cotto

LAR.DER.C Cotto / Cotto

(**) (*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

Gli interruttori/prese della serie LAR.PRE sono predisposti per apparecchi della serie VIMAR 8000 che non vengono forniti con l’articolo Switches/socket of LAR.PRE series are arranged for devices VIMAR 8000 series that are not included in the article

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 192

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

193

Aldo Bernardi

Passafilo in ceramica Wire guide in ceramic

30

25

LINEA

ARTICOLO ITEM

Pleiadi Questa serie di accessori integra l’impianto a treccia ed è composta da rosoni in ceramica, contro basi in legno, passafilo lineari, passafilo a curva retta o tonda, isolatori singoli a due misure, isolatori doppi, treccia cotone e placche in ceramica. L’articolo “placca” è solo predisposto per moduli delle serie “MAGIC o MATIX B.TICINO”, “VIMAR IDEA” e “VIMAR PLANA” che quindi non vengono forniti con l’articolo ordinato. I materiali utilizzati sono la ceramica bianca, la ceramica decorata con filo colorato e la ceramica-cotto. This series of accessories integrates the system with cotton braid and is composed of ceiling roses, wood cover for ceramic bases, wire guide in white or cotto ceramic, single or double insulators, twisted cloth cord and ceramic plates. The article “plate” is only arranged for modules of the series “MAGIC or MATIX B.TICINO”, “VIMAR IDEA” and “VIMAR PLANA” that are not provided with the item ordered. The materials used are white or cotto ceramic and decorated ceramic with colored line.

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

278

0,001

18

B33

SEZ. IN MM SECT. IN MM

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

3 x 0,75

103

0,001

1 mt.

B4

3 x 1,50

138

0,001

1 mt.

B5

3 x 2,50

168

0,001

1 mt.

B9

SEZ. IN MM SECT. IN MM

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

3 x 0,75

2.720

0,02

1 matassa da 50 mt. 50 m roll

B66

3 x 1,50

4.520

0,02

1 matassa da 50 mt. 50 m roll

B78

3 x 2,50

6.000

0,02

1 matassa da 50 mt. 50 m roll

B91

LAR.133.00 Bianco / White LAR.133.C Cotto / Cotto

Art. LAR.138.12

Treccia in cotone Cotton braid Pezzo singolo / Single pc

Art. LAR.138.11

ARTICOLO ITEM

LAR.138.01/MT. Bianco / White LAR.138.03/MT. Marrone / Brown LAR.138.05/MT. Avorio / Ivory

Art. LAR.138.10

LAR.138.07/MT. Oro / Gold LAR.138.09/MT. Bianco / White LAR.138.10/MT. Marrone / Brown LAR.138.11/MT. Avorio / Ivory

Art. LAR.138.02

LAR.138.12/MT. Oro / Gold LAR.138.02/MT. Bianco / White LAR.138.04/MT. Marrone / Brown LAR.138.06/MT. Avorio / Ivory

Art. LAR.138.06

LAR.138.08/MT. Oro / Gold

Confezione 50 mt / 50 m roll

Art. LAR.138.01

ARTICOLO ITEM

LAR.138.01/CONF. Bianco / White LAR.138.03/CONF. Marrone / Brown LAR.138.05/CONF. Avorio / Ivory

Art. LAR.138.03

LAR.138.07/CONF. Oro / Gold LAR.138.09/CONF. Bianco / White LAR.138.10/CONF. Marrone / Brown LAR.138.11/CONF. Avorio / Ivory

Art. LAR.138.07

LAR.138.12/CONF. Oro / Gold LAR.138.02/CONF. Bianco / White LAR.138.04/CONF. Marrone / Brown LAR.138.06/CONF. Avorio / Ivory LAR.138.08/CONF. Oro / Gold

Per un corretto montaggio fare riferimento alle istruzioni presenti a pag. 202-203 See correct assembling on page 202-203


INDEX 194

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Isolatore piccolo / Little insulator

C e r a m i c h e

195

Aldo Bernardi

60 23 25

Pezzo singolo / Single pc ARTICOLO ITEM

LAR.131.00/ISO Bianco / White LAR.131.C/ISO Cotto / Cotto

Curva retta Square wire guide

17 PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

8

0,001

1

B3

3

25

ARTICOLO ITEM

Confezione 50 pezzi / 50 pack ARTICOLO ITEM

LAR.131.00/CONF. Bianco / White LAR.131.C/CONF. Cotto / Cotto

LAR.116.00 Bianco / White PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

548

0,004

50

B43

3

60

LAR.116.C Cotto / Cotto

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

340

0,001

6

B37

56 22

Isolatore grande Big insulator

Curva tonda piccola Little round wire guide

35

56

30

ARTICOLO ITEM

LAR.130.00 Bianco / White LAR.130.C Cotto / Cotto

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

480

0,001

10

B33

22

ARTICOLO ITEM

LAR.120.00 Bianco / White LAR.120.C Cotto / Cotto

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

320

0,001

8

B37

78 33

Isolatore doppio Double insulator

Curva tonda grande Big round wire guide

18 27

78

68

ARTICOLO ITEM

LAR.132.00 Bianco / White LAR.132.C Cotto / Cotto

ISOLATORE DOPPIO DOUBLE INSULATOR

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

558

0,001

15

B43

33

ARTICOLO ITEM

LAR.126.00 Bianco / White LAR.126.C Cotto / Cotto

CURVA RETTA WIRE GUIDE Per un corretto montaggio fare riferimento alle istruzioni presenti a pag. 202-203 See correct assembling on page 202-203

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

414

0,002

4

B33


196

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Rosette in legno Wood canopies

92

ARTICOLO ITEM

LAR.134.A Piccola / Little

Placca 3 posti per moduli B. Ticino MATIX (**) Three - opening plate for B. Ticino MATIX modules (**)

12

8

120

PESO GR. WEIGHT GR

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

248

0,001

4

B13

C e r a m i c h e

ARTICOLO ITEM

414

0,002

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

200

0,002

1

B10

Placca per modulo Schuko B. Ticino MATIX (**) Plate for Schuko B. Ticino MATIX module (**)

100

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

LAR.02.00 Bianco / White LAR.02. ... Filo colorato / Coloured line (*)

166

0,002

9 138

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

1

B8

200

0,002

1

B10

1PM.S. ... Filo colorato / Coloured line (*) 1PM.S.C Cotto / Cotto

Rosone per decentramento Roses

Placca 3 posti per moduli Vimar IDEA (**) Three - opening plate for Vimar IDEA modules (**)

37

120

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

LAR.05.00 Bianco / White LAR.05. ... Filo colorato / Coloured line (*)

86

1PM.S.00 Bianco / White

LAR.02.C Cotto / Cotto

ARTICOLO ITEM

140

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

1PMTT.00 Bianco / White

35

PESO GR. WEIGHT GR.

9

B13

4

Rosone per decentramento Roses ARTICOLO ITEM

89

PESO GR. WEIGHT GR.

1PMTT. ... Filo colorato / Coloured line (*) LAR.134.B Grande / Big

197

Aldo Bernardi

93

9 132

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

220

0,002

1

B10

1PMIDEA.00 Bianco / White 206

0,002

1

1PMIDEA. ... Filo colorato / Coloured line (*)

B8

LAR.05.C Cotto / Cotto

Placca 3 posti per moduli Vimar PLANA (**) Three - opening plate for Vimar PLANA modules (**) ARTICOLO ITEM

1PMPLANA.00 Bianco / White

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

Per un corretto montaggio fare riferimento alle istruzioni presenti a pag. 202-203 See correct assembling on page 202-203 I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**)

95

9 132

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

220

0,002

1

B10

I moduli B. Ticino MATIX, Vimar IDEA e Vimar PLANA non sono compresi nell’articolo B. Ticino MATIX modules, Vimar IDEA and Vimar PLANA modules are not provided with the article

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


198

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Placca 1 posto per modulo B. Ticino MAGIC (**) One - opening plate for B. Ticino MAGIC module (**) ARTICOLO ITEM

PESO GR. WEIGHT GR.

Placca 5 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Five - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

86

9 138

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

1PM1.00 Bianco / White 1PM1. ... Filo colorato / Coloured line (*)

200

0,002

B10

1

1PM5. ... Filo colorato / Coloured line (*)

250

0,004

1

B13

9 138

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

195

0,002

1

B10

86

9 138

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

190

0,002

1

B10

1PM3.00 Bianco / White 1PM3.C Cotto / Cotto

Placca 4 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Four - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

86

9 165

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

220

0,002

1

B13

1PM4.00 Bianco / White 1PM4. ... Filo colorato / Coloured line (*)

188

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

86

Placca 3 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Three - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

ARTICOLO ITEM

9

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1PM2.C Cotto / Cotto

1PM3. ... Filo colorato / Coloured line (*)

86

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

1PM2.00 Bianco / White

ARTICOLO ITEM

199

PESO GR. WEIGHT GR.

1PM5.C Cotto / Cotto

Placca 2 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Two - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

1PM2. ... Filo colorato / Coloured line (*)

Aldo Bernardi

1PM5.00 Bianco / White

1PM1.C Cotto / Cotto

ARTICOLO ITEM

C e r a m i c h e

1PM4.C Cotto / Cotto

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**)

I moduli B. Ticino MAGIC non sono compresi nell’articolo B. Ticino MAGIC modules are not provided with the article

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 200

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

Placca 1 posto per modulo B. Ticino MAGIC (**) One - opening plate for B. Ticino MAGIC module (**) ARTICOLO ITEM

PESO GR. WEIGHT GR.

Placca 1 posto per modulo B. Ticino MAGIC (**) One - opening plate for B. Ticino MAGIC module (**)

97

9 138

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

2PM1.00 Bianco / White 2PM1. ... Filo colorato / Coloured line (*)

215

0,002

1

B10

3PM1. ... Filo colorato / Coloured line (*)

PESO GR. WEIGHT GR.

9 138

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

220

0,002

1

B10

3PM2. ... Filo colorato / Coloured line (*)

PESO GR. WEIGHT GR.

9 138

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

ARTICOLO ITEM

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**)

205

I moduli B. Ticino MAGIC non sono compresi nell’articolo B. Ticino MAGIC modules are not provided with the article

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

235

0,002

1

B10

105

9 138

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

225

0,002

1

B10

105

9 138

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

220

0,002

1

B10

3PM3.00 Bianco / White 0,002

1

B10

3PM3. ... Filo colorato / Coloured line (*)

2PM3.C Cotto / Cotto

= = = = =

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

Placca 3 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Three - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

97

2PM3.00 Bianco / White

FR FM FA FB FO

PESO GR. WEIGHT GR.

3PM2.C Cotto / Cotto

Placca 3 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Three - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

(*) … … … … …

138

3PM2.00 Bianco / White

2PM2.C Cotto / Cotto

2PM3. ... Filo colorato / Coloured line (*)

9

Placca 2 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Two - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

97

2PM2.00 Bianco / White

ARTICOLO ITEM

105

3PM1.C Cotto / Cotto

Placca 2 posti per moduli B. Ticino MAGIC (**) Two - opening plate for B. Ticino MAGIC modules (**)

2PM2. ... Filo colorato / Coloured line (*)

201

Aldo Bernardi

3PM1.00 Bianco / White

2PM1.C Cotto / Cotto

ARTICOLO ITEM

C e r a m i c h e

3PM3.C Cotto / Cotto

(*) … … … … …

FR FM FA FB FO

= = = = =

Filo rosso / Red line Filo marrone / Brown line Filo ramina / Green line Filo blu / Blue line Filo arancio / Orange line

(**)

I moduli B. Ticino MAGIC non sono compresi nell’articolo B. Ticino MAGIC modules are not provided with the article

I Fili colorati sono illustrati a pag. 204 See Coloured lines on page 204


INDEX 202

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

5 5

6

Per un corretto montaggio For correct assembling 1 1

6

Fig. A

2

Fig. B

7

Assicurarsi che a 3 cm dall’entrata della treccia sugli accessori da installare, ci sia lo spazio per mettere un isolatore fig. A e fig. B Ensure that there is space to fit the isolator at 3 cm from the entrance of the braid on the accessories being installed, fig. A and fig. B

Forare la parete con una punta da trapano di mm 2. Drill the wall with a 2 mm drill bit. 8

4 4

Fissare l’isolatore sulla parete; prestare attenzione a non danneggiare la ceramica con il martello. Fix the isolator to the wall taking care not to damage the ceramic part with the hammer.

Procedere ora al posizionamento della treccia. Per una buona tensione: inserire la treccia nel primo isolatore, avvolgerla su se stessa in senso orario, posizionarla sul secondo isolatore e procedere cosi di seguito fino a quando si arriva sull’accessorio da collegare. The braid can now be positioned. To get the correct tension: pass the braid through the first isolator, winding it around itself in a clockwise direction, pass it through the second isolator and so on until it reaches the accessory that is being connected.

Interporre una goccia di colla vinilica o attack sulla punta del chiodo in dotazione, precedentemente già inserito nell’isolatore. Place a drop of vinyl glue or super glue on the tip of the supplied nail after passing it through the insulator.

Per deviazioni o curve possono essere utilizzati gli accessori di nostra produzione (passabili ad angolo retto o curvo). fig. F in alternativa collocare due isolatori ad angolo retto, ad una distanza di 5/7 cm l’uno dall’altro come da fig. G If there are any branches or curves, our original accessories should be used (for right-angled or curved corners), fig. F alternatively, place two isolators at right angles at a distance of 5/7 cm from each other, as shown in fig. G Fig. F

8 3 3

Aldo Bernardi

Consigliamo di mettere gli isolatori ad una distanza di 30/35 cm l’uno dall’altro segnando sul muro il loro corretto posizionamento It is advisable to place the isolators at a distance of 30/35 cm from each other, marking their correct position on the wall. 7

2

C e r a m i c h e

9 9

Per l’installazione di prese, interruttori,scatole di derivazione, spot, basi per applique a 45°, plafoniere e rosoni per decentramento consigliamo di interporre tra la parete e l’accessorio la rosetta in legno di nostra produzione fig. H Place our original wood washers between the wall and the accessory to install any sockets, switches, connector boxes, spotlights, bases for wall lights at 45°, ceiling lights and ceiling roses, fig. H

Procedere ora al collegamento elettrico come da istruzioni di montaggio. The electric wiring can now be completed as explained in the assembly instructions.

Fig. G

203


INDEX 204

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

FILI COLORATI COLOURED LINES

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

205

DECORI DECORATIONS

FR

01

35

313

Filo rosso Red line

Delft blu Delft

Primavera blu Blue spring

Foglie Leaf

FM

05

38

412

Filo marrone Brown line

Vite Grapevine

Bordo verde Green border

Tulipani Tulip

FA

06

116

IB

Filo ramina Green line

Anemone Anemone

Edera blu Blue ivy

Intreccio blu Blue intertwine

FB

07/V

117

Filo blu Blue line

Greca in verde Green greek fret

Edera rossa Red ivy

FO

08/B

118

Filo arancio Orange line

Greca in blu Blue greek fret

Edera verde Green ivy


INDEX 206

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

RIFLETTORI RAME COPPER SHADES

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

207

FINITURE LED LED FINISHES

01

BL

MR

Conico Conic

Bianco lucido Glossy white

Metal rame Copper metal

BO

R

Bianco opaco Matte white

Rosso opaco Matte red

03

NL

VL

Tondo piccolo Small round

Nero lucido Glossy black

Verde lucido Glossy green

NO

CT

Nero opaco Matte black

CraquellĂŠ Turquoise Turquoise Craquele

04 Tondo grande Big round


INDEX 208

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

LAMPADINE BULBS

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

209

LEGENDA LEGEND Tutti gli apparecchi di illuminazione vengono forniti senza lampade. Il “peso in gr.” degli articoli si intende “lordo”. All lamps are supplied without bulbs. The weight means “gross weight”.

ARTICOLO ITEM

TIPO TYPE

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

IP00

Grado di protezione contro la penetrazione di corpi solidi e acqua. Degree of protection against penetration of solid bodies and water.

Alogena / Halogen

Bulbo standard / Standard bulb

E14

28/42W

IP20

Protezione contro l’ingresso di corpi solidi di ø 12 mm. Nessuna protezione contro la pioggia. Protection against entry of solid bodies of ø 12 mm. No protection against rain.

Alogena / Halogen

Bulbo standard / Standard bulb

E27

42/70W

IP40

Protezione contro l’ingresso di corpi solidi di ø 1 mm. Nessuna protezione contro la pioggia. Protection against entry of solid bodies of ø 1 mm. No protection against rain.

G24d-1

13W

IP43

Protezione contro l’ingresso di corpi solidi di ø 1 mm. e contro la pioggia. Protection against entry of solid bodies of ø 1 mm. and against rain.

G24d-2

18W

IP44

Protezione contro l’ingresso di corpi solidi di ø 1 mm e contro gli spruzzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni. Protection against entry of solid bodies of ø 1 mm. and against water sprays coming from all directions.

G24d-3

26W

2G11 TCL

24/36W

LAMPADA BULB

Fluorescente / Fluorescent

Fluorescente / Fluorescent

Fluorescente / Fluorescent

Compatta / Compact

Compatta / Compact

PAR38

E27

23W

Sodio alta pressione / Hight pressure sodium

Ellissoidale / Ellipsoidal

E27

70W

Sodio alta pressione / Hight pressure sodium

Tubolare / Tubular

E27

70W

Alogena / Halogen

Tubolare / Tubular

E27

200W

Con riflettore / With reflector

E27

50W

Alogena lineare 117 mm / Halogen linear 117 mm

Tubolare / Tubular

R7S

120W

Alogena lineare 78 mm / Halogen linear 78 mm

Tubolare / Tubular

R7S

42/80W

Dicroica / Dichroic

Con riflettore / With reflector

Gx5,3

35W

Dicroica / Dichroic

Con riflettore / With reflector

GU 10SP

50W

Tubolare / Tubular

G12

70/150W

Alogena PAR20 / Halogen PAR20

Alogenuri metallici / Metal halide

Marcatura richiesta dalle direttive europee 93/68 e 89/336. Marking required by european directives 93/68 and 89/336. Apparecchio in classe I di isolamento. Appliance class I insulation. Apparecchio in classe II di isolamento. Appliance class II insulation. Apparecchio in classe III di isolamento. Appliance class III insulation. Apparecchio e lampada che non richiede schermo di protezione. Appliance and lamp not requiring protection screen. Informazioni all’utilizzatore ai sensi dell’Art 13 del Dlgs 151/05 - Attuazione delle Direttive Europee 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE - (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche - RAEE). Il simbolo del cassonetto barrato a fianco riportato indica che questa apparecchiatura deve essere oggetto di raccolta separata. È fatto quindi obbligo di non smaltire questo prodotto giunto a fine vita come rifiuto urbano. Lo smaltimento deve essere effettuato presso gli appositi sistemi di raccolta dei rifiuti di questo tipo, oppure mediante riconsegna al distributore all’atto di acquisto di un analogo prodotto nuovo. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, ed evitandone usi impropri, si contribuisce ad impedire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, data la presenza al loro interno di sostanze potenzialmente pericolose. Lo smaltimento deve avvenire in accordo con la normativa vigente per lo smaltimento dei rifiuti, pena le sanzioni previste in caso di smaltimento abusivo di detti rifiuti (RAEE). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui all’articolo 50 e seguenti del D.Lgs. N. 22/1997 Come modificato dal D.Lgs. 3-4-2006 N. 152 successive modifiche e integrazioni. Information for users in accordance with European Directives 2002/95/CE and 2003/108/CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The burred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from the other waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, one a one for one basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally, compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.


INDEX 210

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

211

INDICE INDEX ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

1PM.S

197

10.320

104

120

25

823

39

4600.1

75

B1

140

GLA.1

121

LAR.25/TV/SAT

171

1PM1

198

10.521

106

200

29

2010

43

4600.2

75

B2

142

GLA.2

121

LAR.30

172

1PM2

198

10.720

105

205

29

2015

43

4600.3

75

B3

144

GLA.3

121

LAR.32

173

1PM3

198

11.620

109

210

29

2020

43

9120

57

DO.A1

127

LAR.02

196

LAR.33

173

1PM4

198

40/B

134

215

29

2022

43

9122

57

DO.A2

127

LAR.05

196

LAR.35

173

1PM5

199

40/D

134

220

29

2100

47

9132

57

E30

124

LAR.10

168

LAR.35/TEL

173

1PMIDEA

197

41.820

39

310

30

2105

47

9133

57

E45

124

LAR.12

169

LAR.35/TV/SAT

173

1PMPLANA

197

41.823

39

315

30

2110

47

9351

61

FUNNEL

71

LAR.13

169

LAR.55/FRANCIA

179

1PMTT

197

41.9331

61

320

30

2115

47

9421

59

G05

122

LAR.15

169

LAR.55/SCHUKO

179

2PM1

200

41.9820

65

800

35

2120

47

9422

59

G10

93

LAR.15/TEL

169

LAR.70

83

2PM2

200

41.21000

112

805

35

3610

48

9521

63

G11

93

LAR.15/TV/SAT

169

LAR.71

89

2PM3

200

41.22000

110

808

35

3615

48

9522

63

G130

95

LAR.20

170

LAR.74

85

3PM1

201

100

25

810

35

3620

48

9611

64

G132

95

LAR.22

171

LAR.80

132

3PM2

201

105

25

813

35

3910

50

9910

53

G311

98

LAR.23

171

LAR.85

133

3PM3

201

110

25

815

35

3915

50

9915

53

G330

97

LAR.25

171

LAR.91

89

10.120

108

115

25

820

39

3920

50

9920

53

G331

97

LAR.25/TEL

171

LAR.93

131


INDEX 212

Aldo Bernardi

L e

C e r a m i c h e

L e

C e r a m i c h e

Aldo Bernardi

213

INDICE INDEX ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

ARTICOLO ITEM

PAGINA PAGE

LAR.94

85

LAR.138.02/MT.

193

LAR.138.10/MT.

193

LAR.188/INTE

163

LAR.INT.03

191

OND1

186

RO1

188

SI.A6

114

LAR.95

89

LAR.138.03/CONF.

193

LAR.138.11/CONF.

193

LAR.188/TEL

164

LAR.P1

184

OND2

186

RO2

188

T1

155

LAR.97

131

LAR.138.03/MT.

193

LAR.138.11/MT.

193

LAR.188/TV/SAT

164

LAR.P1/FRANCIA

185

OND3

186

RO3

188

T2

155

LAR.98

85

LAR.138.04/CONF.

193

LAR.138.12/CONF.

193

LAR.189

164

LAR.P1/INTE

185

OND7

186

RO7

188

TEM

136

LAR.116

195

LAR.138.04/MT.

193

LAR.138.12/MT.

193

LAR.190

166

LAR.P1/SCHUKO

185

OND8

186

RO8

188

LAR.120

195

LAR.138.05/CONF.

193

LAR.140

174

LAR.191

167

LAR.P1/TEL

185

OND9

186

RO9

188

LAR.126

195

LAR.138.05/MT.

193

LAR.141

175

LAR.191/TEL

167

LAR.P1/TV/SAT

185

OND10

186

RO10

188

LAR.130

194

LAR.138.06/CONF.

193

LAR.141/TEL

175

LAR.191/TV/SAT

167

LAR.P13

178

OND11

186

RO11

188

LAR.131/CONF.

194

LAR.138.06/MT.

193

LAR.141/TV/SAT

175

LAR.192

167

LAR.P13/FRANCIA

178

OND12

186

RO12

188

LAR.131/ISO

194

LAR.138.07/CONF.

193

LAR.142

175

LAR.DER

191

LAR.P13/SCHUKO

178

OND13

187

RO13

189

LAR.132

194

LAR.138.07/MT.

193

LAR.158

81

LAR.ID1

184

LAR.P13/TEL

178

OND14

187

RO14

189

LAR.133

193

LAR.138.08/CONF.

193

LAR.159

81

LAR.ID1/DIMMER

184

LAR.P13/TV/SAT

178

OND15

187

RO15

189

LAR.134

196

LAR.138.08/MT.

193

LAR.160

81

LAR.ID2

184

LAR.PRE.01

191

R1

155

S1

146

LAR.138.01/CONF.

193

LAR.138.09/CONF.

193

LAR.187

163

LAR.ID9

176

LAR.PRE.03

191

R2

155

S2

146

LAR.138.01/MT.

193

LAR.138.09/MT.

193

LAR.187/DIMMER

163

LAR.ID9/DIMMER

177

M1

150

R3

155

S3

148

LAR.138.02/CONF.

193

LAR.138.10/CONF.

193

LAR.188

163

LAR.INT.01

190

M2

150

RAGGIO BIANCO

116

S4

148


INDEX 214

Aldo Bernardi

L e

215

C e r a m i c h e

CREDITS Ditregroup www.ditregroup.com Ad Karattere Photo Quasar M. Gaddo Mario Reggiani Print Ditre ARTIGRAfIChe Si ringraziano per la collaborazione / thanks for collaboration Studio progettazione interno

Copyright © 2012 Aldo Bernardi S.r.l. Aldo Bernardi S.r.l. si riserva il diritto di effettuare modifiche ai prodotti senza l’obbligo di preavviso. Tutti i diritti sono riservati. I decori e tutti gli oggetti rappresentati nel catalogo possono produrre colori e tonalità non perfettamente fedeli agli originali. Il rame e l’ottone possono avere tonalità diverse da quelle raffigurate nelle foto del catalogo. Il rame e l'ottone non sono verniciati ma sottoposti ad un processo di anticatura. Ciò è dovuto alla lavorazione manuale del procedimento di anticatura. L’anticatura del rame e dell’ottone, effettuata artigianalmente, accelera ma non sostituisce l’ossidazione naturale di questi materiali che, esposti all’esterno, subiranno l’azione degli agenti specifici presenti nell’aria, diversi da zona a zona. Aldo Bernardi S.r.l. reserves the right to modify products, without notice, anytime. All rights reserved. Decorations and all the objects represented in the catalogue can reproduce colours and shades not perfectly true to the original. Copper, brass and casting can take on different shades to those given in the catalogue. Copper and brass are not painted they are submitted to an aging process. The aging, manufacturing process, speeds up, but does not replace the natural oxidation of these materials. Copper and brass natural aging process, positioned in different environment, will be subjected to the influence of different atmospheric agents, depending from the environment.


Aldo Bernardi S.r.l. Via Vittorio Veneto 2/A 31017 Paderno del Grappa Treviso, Italia T +39 0423.538783 F +39 0423.539082 info@aldobernardi.it www.aldobernardi.it

DITRE REV. 0 /12


Sie erhalten s채mtliche Aldo-Bernardi-Produkte bei Casa Lumi, dem Fachh채ndler f체r exklusive Manufaktur-Leuchten. Wir beraten Sie gerne!


2

PASSIONE DI FAMIGLIA FAMILY PASSION


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

3

Trent’anni di passione e di ricerca hanno portato Aldo Bernardi a creare un proprio stile particolare e “rassicurante”, libero da mode e conformismi che ben si riconosce nell’ambito del mercato dell’illuminazione e degli accessori coniugando tradizione e innovazione tecnologica. L’azienda si contraddistingue per una produzione nella quale il carattere artigianale del prodotto, interamente rifinito e decorato a mano, rispecchia un’attività produttiva tipica della zona dei colli asolani. Thirty years of passion and research have led Aldo Bernardi to create its own style, particular and “reassuring”, that is easily recognised in the sphere of the lighting market and its accessories, combining tradition and innovation. The firm distinguishes itself for a production where the characteristic craftsmanship of the product, entirely hand-finished and hand-decorated, reflects a manufacturing process typical of the area, the Asolo hills.


4

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

ARTIGIANALITÀ ITALIANA ITALIAN CRAFTMANSHIP

…tal, non per foco, ma per divin’arte, bollia là giuso una pegola spessa, che ’nviscava la ripa d’ogne parte. I’ vedea lei, ma non vedea in essa mai che le bolle che ’l bollor levava, e gonfiar tutta, e riseder compressa. Inferno, Canto XXI


5

L’ottone è una lega composta principalmente da Rame e Piombo e, in percentuale minore, da stagno ferro nichel alluminio. Il processo della fusione inizia facendo fondere l’ottone dentro ai “crogioli” alla temperatura di 1000° gradi. Con un attrezzo adeguato, si prende l’ottone dal crogiolo e lo si introduce negli stampi precedentemente preparati e chiusi ermeticamente . Quando lo stampo si è raffreddato, viene aperto e viene estratto il pezzo precedentemente fuso. Successivamente si procederà a pulire il pezzo così ottenuto dalle impurità. Brass is an alloy composed mainly of copper and lead and, to a lesser degree, nickel-iron aluminum tin. The fusion process begins by melting the brass inside the “crucibles” at a temperature of 1000 ° degrees. With a suitable tool, take the brass and introduce it into molds previously prepared and hermetically sealed. When the mold has cooled, open it and extract the piece previously melted. The second step is to clean the piece resulting from impurities.


6

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i


7


8

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

La tornitura in lastra è un’antica lavorazione consistente in un particolare processo di deformazione della lamiera al fine di ottenere un prodotto di sagoma tondeggiante. Nello specifico, un disco di rame o di ottone con un certo spessore, viene fatto ruotare ad alta velocità su un tornio e, mediante un particolare utensile, viene pressato contro una forma di metallo che permette al pezzo in lavorazione di acquisire la sagoma prestabilita. Sheet metal spinning is an old manufacturing process used to obtain spun parts by deforming a rotating piece of sheet metal. This pre-cut disc-shaped blank rotates at high speed on the lathe and, by means of a tool consisting in a roller wheel attached to a lever, is pressed against a form made of metal, called mandrel, which serves to shape the desired part.


9 Tale processo può avvenire, come un tempo, mediante tornitura manuale, o attraverso l’utilizzo di moderni torni. La tornitura in lastra è una lavorazione adatta a vari tipi di metallo, quali ferro, alluminio, acciaio inox, ferro zincato, ottone e rame, con uno spessore fino a 3 mm a seconda del materiale. Il prodotto tornito in lastra può essere facilmente riconoscibile dall’eccezionale finitura che dona alla superficie esterna un’estrema lucentezza. The whole process can be hand-crafted or controlled and is suitable for a wide range of materials such as aluminum, stainless steel, mild steel, iron, brass and copper. Spun products can be clearly recognized by the small concentric annular grooves on their exterior surface and, especially, by their exceptional mirror sheen.


10

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

L’ELEGANZA SU MISURA ELEGANCE CUSTOM-MADE

Interessante è la soluzione garage qui riproposta, dove l’entrata diventa un elemento decorativo valorizzato dall’impianto su canaletta collegato alle due applique a muro. On the outside of their garage, the garage door becomes a decorative element beautifully blended with the “Impianto” system realised.

Un tocco moderno ad un’eleganza rustica per questa bella casa del Montana, nello Yellowstone. Un voluminoso, originale (e spettacolare!) lampadario della serie Civetta è stato creato esclusivamente per il salone principale. A modern touch to the rustic elegance for the rustic elegance of this beautiful home in Montana, in The Yellowstone Club. A massive (and spectacular) custom chandelier of linea Civetta was created specifically for the lodge’s living room.


11


12


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

13

A Chicago, in Merchandise Mart, si trova l’interessante Charles Pollock Showroom. Aldo Bernardi ha illuminato parte dello show room. L’impianto su canaletta, le sospensioni e le applique Aldo Bernardi trovano in questo interessante spazio l’ambiente ideale dove esprimere nel modo migliore tutte le proprie potenzialità. Located on the 18th floor of the world famous Chicago’s Merchandise Mart is the Charles Pollock Showroom. The surface mounted conduit system, Aldo Bernardi pendants and wall lamps find in this interesting space the background where better express all its potentials.

Linea Tamer assieme ad alcuni elementi della linea Civetta per questo tranquillo cottage in Oklahoma. Tamer line and Civetta lighting appliance for this nice cottage in Oklahoma.


14 Immersa nel verde, tra Milano ed i laghi di Como e Maggiore, si trova questa bella azienda , una tranquilla oasi con alberi da frutto, piante e fiori. Per l’illuminazione degli spazi esterni sono stati collocati apparecchi per illuminazione Aldo Bernardi. Le applique sono utilizzate sia nella versione a parete sia nella versione testa palo per l’illuminazione di vialetti e giardini. This is a natural retreat in the heart of the Brianza district, surrounded by the countryside between Milan and Lakes Como and Maggiore, a peaceful oasis with fruit trees, plants and flowers. For the external lighting Aldo Bernardi collection has been used, with wall lights and lighting poles to illuminate paths and gardens.

La linea Fiati al ristorante Balena di Chicago, non è solo un dettaglio ma un elemento distintivo. Fiati line, at Balena restaurant in Chicago is not only a detail but a distinguishing element.


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

15

Nel “Teatro Art Studio” di Mosca, ricostruito sulle ceneri di quello che era il vecchio teatro “Stanislavsky”, e rinnovato, l’illuminazione è stata realizzata con l’impianto “a vista” collegato agli apparecchi di illuminazione Aldo Bernardi. In the “Theatre Art Studio” in Moscow, preserved and renovated over the ashes of the old “Stanislavsky” factory, lighting has been done with surface wiring system connected to Aldo Bernardi luminaires.


16

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Passione ed esperienza sono stati l’input di questo nuovo processo produttivo: RusticSilver TM è la nuova finitura in argento che Aldo Bernardi propone per valorizzare le componenti dell’impianto a vista e le due linee di produzione Abbazia e Loggia. Il risultato di questo complesso processo, dove viene fissato un deposito di argento sulla superficie del prodotto, è un oggetto esclusivo, bello e raffinato. Passion and experience are the input to this new process: Rustic Silver TM is the new silver finish that Aldo Bernardi proposes to enhance the components of the “Surface Wiring System” and of the two production lines, Abbazia and Loggia. The result of this complex process, which is a fixed deposit of silver on the surface of the product, is an object unique, beautiful and refined.


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

17


18

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i


19

Tutto ciò è ottenuto attraverso un processo manuale che inizia dalla pulitura dell’oggetto (con sfere di acciaio dentro ad un buratto se si tratta di fusioni, manualmente se si tratta di superfici lisce). La successiva deposizione di uno strato di argento necessita di trattamenti meccanici o chimici preliminari per favorire una buona adesione dello strato stesso. Il processo finale, quello relativo alla brunitura, dà all’oggetto quella finitura opaca, quel gioco di chiaro-scuro quell’ aspetto “vissuto” che lo rende un oggetto unico nel suo genere. All that is obtained through a manual process that starts from the cleaning of the object (with steel balls inside an appropriate sieve in the case of casting, manually if it comes to smooth surfaces). The subsequent deposition of a layer of silver requires initial mechanical or chemical treatments to promote good adhesion of the layer itself. The final, burnishing process, gives to the object a matte finish, a play of light and dark, a look “lived” …that makes it unique.


20

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i


21


22


23


24

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Civetta page 34

Art. 11.208 page 39

Art. 11.108 page 40

Art. 11.600.3 page 42

Art. 41.11.400 page 44

Art. 11.116 page 47

Art. 11.216 page 48

Art. 11.516 page 50

Art. 11.416 page 52

Art. 11.422 page 54

Art. 11.522 page 54


G l i

O t t o n i

25

Aldo Bernardi

Sospensioni / Pendants page 56

linea Tomè page 58

linea Tamer page 60

linea Pramper page 62

linea Schiara page 64

linea Mulino page 66

NEW 2012

linea Fonderia page 68

linea Ferrovia page 70

linea Turandot page 72

linea Aida page 74

linea Moonlight page 76


26

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Applique/ Wall lamps page 82

NEW 2012

linea Rigoletto page 84

NEW 2012

linea Cambusa page 85

linea Allegro page 86

linea Fashion page 90

linea Via Rive page 94

linea D’Epoca page 96

linea Luisa Miller page 98

linea M. Lescaut page 100

linea Valzer page 102

NEW 2012

linea Hanny page 95

NEW 2012

linea La Traviata page 104

linea Al Sole page 108

linea Scuderia page 110


G l i

O t t o n i

27

Aldo Bernardi

I coordinati / Ensemble page 114

linea Baretton page 116

linea Fiati page 118

linea Gherla page 122

linea Foresteria page 126

linea Loggia page 130

linea Abbazia page 138

linea Postièrla page 144

linea Cimosa page 150

linea Loggiato page 154

linea Otello page 164

linea Re Lear page 166

linea Nabucco page 170

linea Merano page 176

linea Moéca page 178

linea Massancòea page 182

linea Attila page 188

linea Prà page 194

linea Giardino page 198


28

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Impianto a vista/ Surface wiring system page 214

scatole di derivazione junction boxes

prese e interruttori sockets and switches

raccordi e supporti connections and accessories

linea Tiarè page 244

linea Tetiaroa page 246

linea Nunui page 247

linea Mururoa page 248

linea Raiatea page 250

linea Bora Bora page 252

linea Huainè page 254

linea Tenarunga page 256

linea Huà Hikà page 258

linea Tanui page 260

page 220

page 222

page 232

On Stage page 240


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

29

On Stage

linea Moana page 262

linea Maupiti page 264

linea Thaiti page 266

linea Moorea page 268

linea Vanavana page 269

linea Mataiva page 270

linea Raivavae page 272

linea Rangiroa page 274

linea Hiva Oa page 275

linea Nuku Hiva page 276

linea Ukulele page 277

linea Mangareva page 278

linea TehinĂ page 280


30

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Led Outside page 282

linea Isotta Fraschini page 284

linea Bugatti page 288

linea Aston Martin page 290

linea Giulietta Sprint page 294

NEW 2012

linea Bentley page 300

linea Lancia Lambda page 301

linea Abarth 204 page 302

linea Chrysler 72 page 304

linea Fiat Balilla page 296


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

31

Lights page 310

linea Noisette page 314

linea Bouganville page 318

linea Jasmine page 320

linea Glicine page 326

linea Akebia page 328

linea Passiflora page 334

linea Clematide page 336

linea Elicriso page 340

linea Corbezzolo page 342

linea Ibiscus page 344

linea Mirto page 352

NEW 2012

NEW 2012

linea Caprifoglio page 346

linea Ortensia page 348

linea Pitosforo page 349

linea Mora page 350

linea LillĂ page 353

linea Soir 1 page 354

linea Soir 2 page 356

linea Soir 3 page 357


32

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Shadows page 360

linea Villa Borghese page 366

linea Sokolniki page 368

linea Buen Retiro page 370

linea Miramare page 372

linea Parc GĂźell page 374

linea Frassanelle page 376

linea Boboli page 380

linea Flushing Meadows page 382

linea Bois de Boulogne page 384

linea Champs ElysĂŠes page 386

linea Hermitage page 388

linea Kensington page 390


33


34


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

35

CIVETTA

“Civetta” è una originale linea di apparecchi a sospensioni, a parete e spot che si presta a molteplici applicazioni. Arriva ovunque e, se lo desideri, permette di illuminare anche le zone più buie dei propri pensieri! “Civetta” is an original line of pendants, wall lamps and spot adjustable to many applications. It gets anywhere and, if desired, can brights even the darkest areas of your thoughts!


36

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Civetta La linea “CIVETTA”, oltre ad apparecchi fissi, propone nuovi ed originali apparecchi luminosi che completano ed integrano l’impianto elettrico su canaletta presentato da pag. 214 a pag. 239 del catalogo. Nucleo centrale e parte integrante dei nuovi articoli ”Civetta” è il “multi-ap”, ossia multi-applicazione. Partendo dal “multi-ap” si possono sviluppare combinazioni nuove di sospensioni, applique o faretti a più luci, diverse fra loro e conformi alle particolari esigenze del Cliente o dello spazio nel quale verranno installate. È una soluzione indicata per le pareti con sasso a vista o per risolvere problematiche dovute a carenza di punti luce. È bello da vedere, valorizza la parete dove è installato nonché l’ambiente stesso, come dimostrano queste immagini. The “CIVETTA”, as well as fixed appliances, features new and original lighting fixtures that complement and integrate the surface mounted conduit system presented from page 214 to page 239 of the catalogue. The core element, and integral part of the new “Civetta” product line, is “multi-ap”, which stands for multi application. Taking “multi-ap” as our starting point each time, we can create numerous different new combinations of hanging lights, wall fixtures or spots incorporating a number of lights to meet the Customer’s individual demands or restrictions imposed by the space where they are to be installed. It makes an excellent solution for exposed brick or stone walls or for rooms where light is a problem due to insufficient light sources. It makes an attractive addition to any room, setting off the wall it is installed on, and indeed the whole interior, as these pictures show.

Art. 11.208

Art. 11.108

Art. 11.600.3

Art. 41.11.400 Art. 11.116

Sistema multi-ap (modello brevettato) Multi-ap system (patented model)

Art. 11.216

Art. 11.516

Art. 11.416

Art. 11.422

Art. 11.522


37

Le sospensioni pensili Civetta e l’Impianto a vista illuminano alla grande il bar del “7 Risto” (Canada). Aldo Bernardi’s Civetta pendants and l’Impianto system look mighty the bar at “7 Risto” (Canada).


38

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Civetta apparecchi fissi fixed luminaires Serie sospensioni ed applique in ottone anticato, disponibili anche nella versione per lampada PAR20, non inclusa nell’articolo. Il riflettore pieghettato è disponibile in tre misure, da 220 mm., da 260 mm. e da 290 mm. di diametro. Series of pendants and wall lamps, in aged brass finish, available for PAR20 bulb version too, not included. Pleated shade is available in 220 mm. diam., 260 mm. diam. and 290 mm. diam. section.


39 Art. 11.208/P26/PAR20


40 Art. 11.108/P26


G l i

Art. 11.108/P22

Art. 11.108/P26

100

100

33

1000

41

Aldo Bernardi

Art. 11.108/P29

100

33

O t t o n i

33

1005

1010

.../P22/PAR20 30

35

220

40

260

55

290

220

.../P26/PAR20 Art. 11.208/P22 100

Art. 11.208/P26 100

33 100

Art. 11.208/P29 100

33 100

245

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.108/P22

.../P29/PAR20

255

30 610

260

33 100

250

220

55

35 260

630

40 290

55

645

290

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

70W *

2.450

0,09

1

B70

11.108/P22/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

2.520

0,09

1

B74

11.108/P26

Sospensione / Pendant

E27

70W *

2.580

0,09

1

B70

11.108/P26/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

2.650

0,09

1

B74

11.108/P29

Sospensione / Pendant

E27

70W *

2.650

0,09

1

B70

11.108/P29/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

2.720

0,09

1

B74

11.208/P22

Applique / Wall lamp

E27

70W *

2.470

0,06

1

B73

11.208/P22/PAR20

Applique con portalampada PAR20 / Wall lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

2.540

0,06

1

B76

11.208/P26

Applique / Wall lamp

E27

70W *

2.600

0,06

1

B73

11.208/P26/PAR20

Applique con portalampada PAR20 / Wall lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

2.670

0,06

1

B76

11.208/P29

Applique / Wall lamp

E27

70W *

2.670

0,06

1

B73

11.208/P29/PAR20

Applique con portalampada PAR20 / Wall lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

2.730

0,06

1

B76

IP20

*


42

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Civetta sospensione con asta telescopica height-adjustable pendant Sospensione a tre luci in ottone anticato disponibili anche nella versione per lampada PAR20, non inclusa nell’articolo. Il riflettore pieghettato è disponibile in tre misure, da 220 mm., da 260 mm. e da 290 mm. di diametro. L’altezza è regolabile al momento dell’installazione. Three-lights brass pendant in aged brass finish, available for PAR20 bulb version too, not included. Pleated shade is available in 220 mm. diam., 260 mm. diam. and 290 mm. diam. section. Height-adjustable at the time of installation.

Art. 11.600.3/P22

Art. 11.600.3/P26

100

100

33

.../P22/PAR20

Art. 11.600.3/P29

55

100

33

220

33

.../P26/PAR20 660/1060

665/1065

55

670/1070 260

30 220

35 260

540

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.600.3/P22

55

290 620

ARTICOLO ITEM

.../P29/PAR20

40

290

650

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

70W *

5.800

0,14

1

B110

11.600.3/P22/PAR20

Sospensione con portalampade PAR20 / Pendant with PAR20 lampholders

E27

50W

6.020

0,14

1

B119

11.600.3/P26

Sospensione con piatti / Pendant

E27

70W *

6.190

0,14

1

B112

11.600.3/P26/PAR20

Sospensione con portalampade PAR20 / Pendant with PAR20 lampholders

E27

50W

6.410

0,14

1

B121

11.600.3/P29

Sospensione con piatti / Pendant

E27

70W *

6.410

0,14

1

B114

11.600.3/P29/PAR20

Sospensione con portalampade PAR20 / Pendant with PAR20 lampholders

E27

50W

6.540

0,14

1

B122

IP20

*


43 Art. 11.600.3/P29


44

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. 41.11.400/P22/PAR20

LINEA

Civetta faretto/applique/plafoniera spot/wall/ceiling lamp Serie faretti, applique e/o plafoniere in ottone anticato, disponibili anche nella versione per lampada PAR20, non inclusa nell’articolo. Il riflettore pieghettato è disponibile in tre misure, da 220 mm., da 260 mm. e da 290 mm. di diametro. Gli articoli della serie sono a regolazione indipendente. Series o spot/wall/ceiling lamps, in aged brass finish, available for PAR 20 bulb version too, not included. Pleated shade is available in 220 mm. diam., 260 mm. diam and 290 mm. diam. section. The series articles can be adjusted independently.

Art. 41.11.400/P22


G l i

O t t o n i

45

Aldo Bernardi

Art. 41.11.400/PAR20

.../P22/PAR20 55 220

.../P26/PAR20 Art. 41.11.400/PAR20

Art. 41.11.400/P22

100

Art. 41.11.400/P26

100

33

155

170

100

33

33

ARTICOLO ITEM

.../P29/PAR20

33 165

30

75

260

100

160

220

55

Art. 41.11.400/P29

35

40

260

DESCRIZIONE DESCRIPTION

55

290

290

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

50W

1.220

0,01

1

B64

Faretto/plafoniera senza piatto / Spot/ceiling lamp without shade 41.11.400/PAR20

Faretto/plafoniera con portalampada PAR20 / Spot/ceiling lamp with PAR20 lampholder

Faretto/plafoniera con piatto / Spot/ceiling lamp with shade 41.11.400/P22

Faretto/plafoniera / Spot/ceiling lamp

E27

70W *

1.480

0,02

1

B70

41.11.400/P22/PAR20

Faretto/plaf. con portalampada PAR20 / Spot/ceiling lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

1.560

0,02

1

B74

41.11.400/P26

Faretto/plafoniera / Spot/ceiling lamp

E27

70W *

1.580

0,02

1

B70

41.11.400/P26/PAR20

Faretto/plaf. con portalampada PAR20 / Spot/ceiling lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

1.680

0,02

1

B74

41.11.400/P29

Faretto/plafoniera / Spot/ceiling lamp

E27

70W *

1.660

0,02

1

B70

41.11.400/P29/PAR20

Faretto/plaf. con portalampada PAR20 / Spot/ceiling lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

1.740

0,02

1

B74

IP20

*


46

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Civetta apparecchi per impianto luminaires for surface system Serie sospensioni ed applique in ottone anticato disponibili anche nella versione per lampada PAR20, non inclusa nell’articolo. Il riflettore pieghettato è disponibile in tre misure, da 220 mm., da 260 mm. e da 290 mm. di diametro. Gli articoli possono essere integrati con componenti di nostra produzione, da ordinare a parte, per realizzare “L’Impianto a vista”. Series of pendants and wall lamps, in aged brass finish, available for PAR20 bulb version too, not included. Pleated shade is available in 220 mm. diam., 260 mm. diam. and 290 mm. diam. section. The series can be integrated with all those accessories for making up a “Surface mounted wiring system”, to be ordered separately.


47 Art. 11.116/P26 Art. CIL.16 Art. LIN.2


48 Art. 11.216/P26 Art. CIL.16 Art. LIN.2


G l i

Art. 11.116/P22

Art. 11.116/P26

140

140

55

1000

49

Aldo Bernardi

Art. 11.116/P29

140

55

O t t o n i

55

1005

1010

.../P22/PAR20 30

35

220

40

260

55 220

290

.../P26/PAR20 Art. 11.216/P22

Art. 11.216/P26

70

140

70

140

140

Art. 11.216/P29 260

70

140

140

290

55

140

295

.../P29/PAR20

300

55 220

470

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.116/P22

260

490

290

290

505

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

70W *

3.950

0,09

1

B91

11.116/P22/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

4.020

0,09

1

B92

11.116/P26

Sospensione / Pendant

E27

70W *

4.080

0,09

1

B91

11.116/P26/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

3.150

0,09

1

B92

11.116/P29

Sospensione / Pendant

E27

70W *

3.150

0,09

1

B91

11.116/P29/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

3.220

0,09

1

B92

11.216/P22

Applique / Wall lamp

E27

70W *

3.600

0,03

1

B91

11.216/P22/PAR20

Applique con portalampada PAR20 / Wall lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

3.670

0,03

1

B93

11.216/P26

Applique / Wall lamp

E27

70W *

3.660

0,03

1

B91

11.216/P26/PAR20

Applique con portalampada PAR20 / Wall lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

3.730

0,03

1

B93

11.216/P29

Applique / Wall lamp

E27

70W *

3.730

0,03

1

B91

11.216/P29/PAR20

Applique con portalampada PAR20 / Wall lamp with PAR20 lampholder

E27

50W

3.800

0,03

1

B93

IP20

*

I rosoni e le basi per applique sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses and wall lamp bases are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.


50

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Civetta sospensione “multi-ap” “multi-ap” pendant Serie sospensioni in ottone anticato, disponibili anche nella versione per lampada PAR20, non inclusa nell’articolo. Il riflettore pieghettato è disponibile in tre misure, da 220 mm., da 260 mm. e da 290 mm. di diametro. L’articolo, adatto all’ “Impianto a vista”, va collegato a tubi di 16 mm. di diametro e a tutti quei componenti, da ordinare a parte, necessari alla realizzazione di questo tipo di impianto. Series of pendants , in aged brass finish, available for PAR20 bulb version too, not inlcuded. Pleated shade is available in 220 mm. diam., 260 mm. diam. and 260 mm. diam. section. The article, suitable for the “Surface mounted wiring system”, must be connected to 16 mm diam. section conduits and to the accessories required to the realization of this type of system.

Art. 11.516/P26 Art. LIN.2


G l i

O t t o n i

51

Aldo Bernardi

.../P22/PAR20 Art. 11.516/P22

Art. 11.516/P26

Art. 11.516/P29

90

90

90

55 220

.../P26/PAR20 55 1000

1005

1010

260

.../P29/PAR20 30

35

220

260

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.516/P22

40

55

290

290

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

70W *

2.410

0,09

1

B73

11.516/P22/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

2.480

0,09

1

B76

11.516/P26

Sospensione / Pendant

E27

70W *

2.540

0,09

1

B73

11.516/P26/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

2.610

0,09

1

B76

11.516/P29

Sospensione / Pendant

E27

70W *

2.610

0,09

1

B73

11.516/P29/PAR20

Sospensione con portalampada PAR20 / Pendant with PAR20 lampholder

E27

50W

2.680

0,09

1

B76

IP20

*


52

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Civetta faretti e applique “multi-ap” “multi-ap” spot and wall/ lamps Serie di faretti, applique e/o plafoniere in ottone anticato, disponibili anche nella versione per lampada PAR20, non inclusa nell’articolo. Il riflettore pieghettato è disponibile in due misure, da 220 mm., da 260 mm. e da 290 mm. di diametro. Gli articoli della serie sono a regolazione indipendente. Adatti all’ “Impianto a vista”, vanno collegati a tubi di 16 mm. di diametro e a tutti quei componenti, da ordinare a parte, necessari alla realizzazione di questo tipo di impianto. Series o spot/wall/ceiling lamps, in aged brass finish, available for PAR20 bulb version too, not included. Pleated shade is available in 220 mm. diam., 260 mm. diam. and 290 mm. diam. section. The series articles can be adjusted independently. Suitable for the “Surface mounted wiring system”, they must be connected to 16 mm diam. section conduits and to the accessories required to the realization of this type of system, to be ordered separately.

Art. 11.416/PAR20 Art. LIN.2


53 Art. 11.416/P22 Art. LIN.2

Art. 11.416/P22/PAR20 Art. LIN.2


54 Art. 11.422/PAR20 Art. LIN.2

Art. 11.522/PAR20 Art. LIN.2

Supporto per art. LIN.2 LIN.2 support


G l i

O t t o n i

55

Aldo Bernardi

Impianto “a vista” a Chicago, in Merchandise Mart. Wiring surface mounted system on the 18th floor of the world famous Chicago’s Merchandise Mart.

Art. 11.416/PAR20

Art. 11.422/PAR20

90

175

Art. 11.522/PAR20

90

75

55

90 250

170

53

.../P22/PAR20

75

240

220

.../P26/PAR20

140

75

420

55

Art. 11.416/P22

Art. 11.416/P26

90

155

Art. 11.416/P29

90

160

30

35

220

.../P29/PAR20

165

260

ARTICOLO ITEM

260

90

40

55

290

DESCRIZIONE DESCRIPTION

290

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Faretto pensile senza piatto / Short pendant spot without shade 11.416/PAR20

Faretto con portalampada PAR20 / Spot with PAR20 lampholder

E27

50W

1.200

0,01

1

B65

11.422/PAR20

Doppio faretto con portalampade PAR20 / Double-spot with PAR20 lampholders

E27

50W

750

0,02

1

B87

11.522/PAR20

Doppio faretto con portalampade PAR20 / Double-spot with PAR20 lampholders

E27

50W

1.020

0,06

1

B92

Faretto pensile con piatto / Short pendant spot with shade 11.416/P22

Faretto / Spot

E27

70W *

1.480

0,02

1

B71

11.416/P22/PAR20

Faretto con portalampada PAR20 / Spot with PAR20 lampholder

E27

50W

1.540

0,02

1

B74

11.416/P26

Faretto / Spot

E27

70W *

1.600

0,02

1

B71

11.416/P26/PAR20

Faretto con portalampada PAR20 / Spot with PAR20 lampholder

E27

50W

1.660

0,02

1

B74

11.416/P29

Faretto / Spot

E27

70W *

1.680

0,02

1

B71

11.416/P29/PAR20

Faretto con portalampada PAR20 / Spot with PAR20 lampholder

E27

50W

1.740

0,02

1

B74

IP20

*


56


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

57

SOSPENSIONI PENDANTS

Qui di seguito una serie di sospensioni idonee a molteplici collocazioni: è possibile spaziare dagli apparecchi in rame ed ottone dal design inconfondibile, unici nel loro genere, idonei ad essere collegati all’impianto “a vista”, alla nuova proposta MOONLIGHT, essenziale nelle forme e ricercata nelle finiture, pensata per spazi importanti. Here is a series of pendants suitable for a wide range of locations: you can space from copper and brass appliances suitable for connection to the surface wiring system, unique in its kind for its unmistakable design, to the new proposal MOONLIGHT, essential in its form and refined in the finish, designed for significant spaces.


58

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Tomè Sospensione a due luci con accensione alternabile. Il materiale utilizzato è vetro bianco latte, vetro trasparente ed elementi in ottone, tornilastra e fusione di ottone, successivamente anticati. L’apparecchio può essere integrato con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Pendant with two stacked light, separately switched. The material used is white milk and clear glass and elements in brass, formed sheet and cast brass, subsequently aged. The item can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

140 50 460

1000

540

443

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.710

Sospensione / Pendant

IP40

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling rose is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x70W

21.500

0,58

1

B150


59


60

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Tamer Sospensione a due luci con accensione alternabile. Il materiale utilizzato è vetro trasparente ed elementi in ottone, tornilastra e fusione di ottone, successivamente anticati. L’apparecchio può essere integrato con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Pendant with two stacked light, separately switched. The material used is clear glass and elements in brass, formed sheet and cast brass, subsequently aged. The item can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

140 50

625 1000

375

503

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.810

Sospensione / Pendant

IP20

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling rose is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x70W

20.200

0,58

1

B156


61


62

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Pramper Sospensione a due luci con accensione alternabile. Il materiale utilizzato è vetro trasparente ed elementi in ottone, tornilastra e fusione di ottone, successivamente anticati. L’apparecchio può essere integrato con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Pendant with two stacked light, separately switched. The material used is clear glass and elements in brass, formed sheet and cast brass, subsequently aged. The item can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

140 50

460

1000

540

580

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

11.910

Sospensione / Pendant

IP20

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling rose is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x70W

20.600

0,58

1

B157


63


64

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Schiara Sospensione a due luci con accensione alternabile. Il materiale utilizzato è vetro trasparente ed elementi in ottone, tornilastra e fusione di ottone, successivamente anticati. L’apparecchio può essere integrato con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Pendant with two stacked light, separately switched. The material used is clear glass and elements in brass, formed sheet and cast brass, subsequently aged. The item can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

140 50

625 1000

375

580

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

12.010

Sospensione / Pendant

IP20

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling rose is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x70W

20.800

0,58

1

B153


65


66

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Mulino Apparecchio fisso a sospensione, in rame anticato, con sostegno a “gancio” o a catena e canalette in ottone anticato, rosone e portalampada in fusione di ottone successivamente anticato. Gli articoli possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Fixed pendant, in aged copper finish, with “hook” or chain support and aged brass conduits, ceiling rose and lamp-holder in cast brass subsequently aged. The series can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Art. 7106

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 7107

140

140

50

50

814

814

964

964

150 487

150 487

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

7106

Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant

E27

70W

7.330

0,12

1

B106

7107

Sospensione a catena / Chain support pendant

E27

70W

7.550

0,12

1

B106

IP20

I rosoni per apparecchio a sospensione sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.


67 Art. 7106


68

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Fonderia Apparecchio fisso a sospensione, in rame anticato, con sostegno a “gancio” o a catena e canalette in ottone anticato, rosone e portalampada in fusione di ottone successivamente anticato. Gli articoli possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Fixed pendant, in aged copper finish, with “hook” or chain support and aged brass conduits, ceiling rose and lamp-holder in cast brass subsequently aged. The series can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”,to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Art. 7326

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 7327

140

140

50

50

814

814

1024

1024

210

210

408

408

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

7326

Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant

E27

70W

7.330

0,15

1

B109

7327

Sospensione a catena / Chain support pendant

E27

70W

7.650

0,15

1

B109

IP20

I rosoni per apparecchio a sospensione sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.


69 Art. 7326


70

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Ferrovia Sospensione fissa, riflettore in rame anticato, portalampade in ceramica, rosone in fusione di ottone, successivamente anticato. L’apparecchio può essere integrato con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. Fixed pendant with aged-copper plate, lamp-holder in ceramic, ceiling rose in cast brass, subsequently aged. The item can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue).

140 50

860

950

90

580

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

7450

Sospensione / Pendant

IP20

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling rose is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

10.700

0,17

1

B132


71


72

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Turandot Grande lanterna a tre luci, di forma esagonale. La struttura ha un’armatura in ottone anticato e lastre in vetro trasparente. È un elemento di grande effetto decorativo. Large lantern with three lights, hexagonal shape. The structure has the frame in antique brass and clear glass panels. Item of great decorative effect!

100

1215

635

350

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.150

Sospensione / Pendant

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E14

3x42W

8.000

0,20

1

B97


73


74

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Aida Grande lanterna ad una luce, di forma quadrata. La struttura ha un’armatura in ottone anticato e lastre in vetro trasparente. È un elemento di grande effetto decorativo. Large lantern with one light, square shape. The structure has the frame in antique brass and clear glass panels. Item of great decorative effect!

100

1215

550

210

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.153

Sospensione / Pendant

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

6.000

0,20

1

B72


75


76

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Moonlight Serie di sospensioni a semisfera in acciaio, di grandi dimensioni. L’effetto suggestivo è dato dalla delicata applicazione foglia oro, argento o rame nella parte interna, successivamente verniciata con gomma lacca. La parte esterna viene anticata e successivamente verniciata in tonalità semi-opaca. Ogni finitura è disponibile in 3 misure. Tutte le lavorazioni sono manuali. Series of hemispherical steel suspension of striking and glimmering impression. The inner surface is decorated with delicate gold, silver or copper leaf insert, then varnished with shellac. The outer, aged side is semi-opaque varnished. Each finish is available in 3 sizes. All processes are hand-made.


77 Art. MOON3.GF


78

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Interno argento Silver finish inside

Interno oro Gold finish inside

Interno bronzo Bronze finish inside


79 Art. MOON2.SF


80 Art. MOON1.BF


G l i

Art. MOON1

Art. MOON2

180 90

75

70

1900

1800

1700

720

ARTICOLO ITEM

450

350

250 500

81

Aldo Bernardi

Art. MOON3

150

140

O t t o n i

DESCRIZIONE DESCRIPTION

900

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

7.900

0,26

1

B109

G12

35W

7.900

0,26

1

B120

E27

120W *

13.700

0,53

1

B142

G12

70W

13.700

0,53

1

B145

E27

120W *

21.120

0,96

1

B155

G12

70W

21.120

0,96

1

B157

Incandescente e fluorescente / Incandescent and fluorescent MOON1. ... (**) Sospensione piccola / Little pendant MOON1. ... .am (**) MOON2. ... (**) Sospensione media / Medium pendant MOON2. ... .am (**) MOON3. ... (**) Sospensione grande / Big pendant MOON3. ... .am (**)

IP20

*

(**) … SF = Interno argento / Silver finish inside … GF = Interno oro / Gold finish inside … BF = Interno bronzo / Bronze finish inside


82


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

83

APPLIQUE WALL LAMPS

La sezione è dedicata ad apparecchi a parete ed a soffitto, adatti a molteplici applicazioni, dalla luce espressiva e rilassante. In quasi tutte le linee presentate l’utilizzo del rame e dell’ottone, sapientemente invecchiati, dà a queste applicazioni un carattere inconfondibile ed un fascino intramontabile. The section is dedicated to wall and ceiling appliances, suitable for numerous applications, with relaxing and expressive light. In almost all the lines presented, the use of copper and brass, expertly aged, give to these applications a distinctive character and timeless charm.


84

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Rigoletto Apparecchio a parete con armatura in ottone anticato e lastre in vetro trasparente. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o in un salotto, crea un’atmosfera piacevole, di sobria eleganza. Wall lamp with structure in antique brass and clear glass plates. This solution, perfect hung in a hall or in a living-room, creates a pleasant and fine ambience.

260

225

110

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.155

Applique / Wall lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

5.150

0,04

1

B90


G l i

O t t o n i

85

Aldo Bernardi

LINEA

Cambusa Apparecchio da parte con griglia movibile in fusione di ottone, successivamente anticato e vetro trasparente lucido. Apparecchio dal carattere inconfondibile, con una qualitĂ del materiale che lo rende duraturo nel tempo. Wall lamp with movable grid and smooth clear glass, with a quality of the material that makes it durable.

80 95 240

135

145

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

7620

Applique / Wall lamp

IP44

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W

2.375

0,02

1

B89


86

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. SI.A1

LINEA

Allegro Serie di apparecchi a parete di varie forme e dimensioni. Gli articoli A1 e A2 sono in fusione di ottone successivamente anticato. Gli articoli A3 e A5 sono realizzati con una schermatura di protezione disponibile nelle versioni in ottone, acciaio o rame successivamente anticati. I diffusori, quello inferiore in vetro bianco-latte e quello superiore in vetro satinato, emanano una luce gradevole. Soluzioni di grande comfort visivo. Series of wall lamp in different version and sizes. A1 and A2 line are in cast brass subsequently aged. A3 and A5 line are available with protective belt in aged brass, steel or copper finish. Diffusers, the lower one in white-milk glass and the upper one in etched glass, send out pleasant light that guarantees an excellent visual comfort.

Art. SI.A2


87 Art. SI.A3.R/F26

Art. SI.A3.ACC/F26


88 Art. SI.A5.AL/F26

Art. SI.A5/O


G l i

O t t o n i

89

Aldo Bernardi

Alluminio invecchiato Aged aluminium

Ottone invecchiato Aged brass

Rame invecchiato Aged copper

Acciaio invecchiato Aged steel

Art. SI.A1

Art. SI.A2

Art. SI.A3

Art. SI.A5

250 110

85 140

65

60 280

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SI.A1 SI.A2

325

175

65 425

425

90

90

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

R7S

120W

2.020

0,02

1

B75

Applique / Wall lamp

R7S

120W

1.700

0,02

1

B70

G24d-3

26W

1.860

0,03

1

B66

G24d-2

2x18W

2.000

0,03

1

B70

G24d-3

26W

2.240

0,03

1

B66

G24d-2

2x18W

2.360

0,03

1

B70

SI.A3. ... /F26 (*) Applique / Wall lamp SI.A3. ... /F18 (*) SI.A5. ... /F26 (*) Applique / Wall lamp SI.A5. ... /F18 (*)

(*) … … … …

IP20

Per art. SI.A1 e SI.A2 / For items SI.A1 and SI.A2

IP40

Per art. SI.A3 e SI.A5 / For items SI.A3 and SI.A5

AL O R ACC

= = = =

Alluminio invecchiato / Aged aluminium Ottone invecciato / Aged brass Rame invecchiato / Aged copper Acciaio invecchiato / Aged steel


90

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Fashion Serie di tre apparecchi a parete, con schermatura protettiva in rame, successivamente anticato e diffusori in metacrilato colore bianco-latte che emanano una gradevole luce verso l’alto ed il basso. Apparecchi di grande espressività e sobria eleganza, da montare singoli per valorizzare pareti importanti. Series of three wall lamps with protective copper shield, subsequently aged. The white-milk methacrylate diffusers send out pleasant light upward and downward. Appliances of great expressiveness and elegance suitable to enhance important wall.

Art. FASCIA1 Art. FASCIA2 Art. FASCIA3


91 Art. FASCIA3


92 Art. FASCIA2


G l i

O t t o n i

93

Aldo Bernardi

Art. FASCIA1

Art. FASCIA1

Art. FASCIA2

80

80 285

80 440

100

Art. FASCIA3

120

585

130

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

FASCIA1

Applique piccolo / Little wall lamp

G24d-2

18W

2.680

0,04

1

B76

FASCIA2

Applique medio / Medium wall lamp

2G11 TCL

24W

2.880

0,04

1

B93

FASCIA3

Applique grande / Big wall lamp

2G11 TCL

36W

3.840

0,06

1

B101

IP54


94

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Via Rive Apparecchio a parete con schermatura protettiva in ottone successivamente anticato e diffusori in metacrilato, colore bianco-latte. Soluzione di grande comfort visivo. Wall lamp with protective brass shield subsequently aged and white-milk methacrylate diffusers. Solution that guarantees an excellent visual comfort.

150

100 300

95

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

RIVE

Applique / Wall lamp

G24d-2

18W

2.520

0,02

1

B78

IP54


G l i

O t t o n i

95

Aldo Bernardi

LINEA

Hanny Apparecchio a parete con diffusore in metacrilato colore bianco-latte. Due sottili fasce in ottone anticato trattengono il diffusore alle estremitĂ . Soluzione di grande comfort visivo che diffonde una luce morbida ed uniforme. Wall lamp with white-milk methacrylate diffuser. Two thin aged-brass strips fasten the diffuser to the ends. Solution of excellent visual comfort that send out soft and pleasant light.

90

250

90

80

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

HANNY

Applique / Wall lamp

G24d-3

26W

2.400

0,02

1

B74

IP54


96

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

D’epoca Apparecchio a parete con base e braccio in ottone successivamente anticato e diffusore in vetro bianco latte lucido. La luce è orientabile. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o in un salotto, crea un’atmosfera piacevole, di sobria eleganza. Adjustable wall lamp with brass base and arm, subsequently aged, and diffuser in clear white-milk glass. The diffuser can be adjusted independently. This solution, perfect hung in a hall or in a living-room, create a pleasant ambience, fine and sober.

Art. 4720.B

100 100

205

190/270

130 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

4720.B

Applique bianco latte Rigadin / Wall lamp white milk glass

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W

1.300

0,02

1

B55


97


98

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Luisa Miller Serie di apparecchi a parete con base e braccio in ottone successivamente anticato e diffusore in vetro bianco latte lucido. Queste soluzioni, perfette in un ingresso o in un salotto, creano un’atmosfera piacevole, di sobria eleganza. Wall lamp with brass base and arm, subsequently aged, and diffuser in clear white-milk glass. The diffuser can be adjusted independently. These solutions, perfect hung in a hall or in a living-room, create a pleasant and fine ambience.

Art. LAR.172.L

Art. LAR.172. ...

Art. LAR.174. ...

100

100

220

200

100 140

225

ARTICOLO ITEM

100 150

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.172.L

255 VETRO GLASS

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

liscio / smooth

E27

42W

1.480

0,02

1

B44

plissé / pleated

E27

42W

1.480

0,02

1

B44

liscio / smooth

E27

42W

1.400

0,02

1

B44

plissé / pleated

E27

42W

1.400

0,02

1

B44

Applique / Wall lamp LAR.172.P LAR.174.L Applique / Wall lamp LAR.174.P

IP20


99 Art. LAR.174.P


100

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

M. Lescaut Serie di apparecchi a parete con base e braccio in ottone e riflettore in rame successivamente anticati. Nell’articolo LAR.175 la luce è orientabile. Apparecchi classici per creare un’atmosfera suggestiva. Series of wall lams with brass base and arm in aged brass and reflector in aged copper. In item LAR.175 light can be adjusted independently. Classic appliances suitable to create evocative atmosphere.

Art. LAR.177 Art. LAR.175

Art. LAR.177 100

100

205

340/370

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.175 LAR.177

IP20

100

165

100

160

185

285 ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique con snodo / Adjustable wall lamp

E27

42W

1.540

0,02

1

B46

Applique / Wall lamp

E27

42W

1.480

0,03

1

B44


101 Art. LAR.175


102

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Valzer Serie di apparecchi a parete in ferro zincato successivamente smaltato nero. Sono uno strumento d’illuminazione versatile dove risalta il fascino artigianale della costruzione. Series of wall lams in galvanized iron subsequently black enameled. Versatile appliances where the homemade glamour shows up well.

Art. LA.A3

Art. LA.A2 100

Art. LA.A3 100 590 100

300

450

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LA.A2 LA.A3

IP20

100

170

300

550 ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.050

0,06

1

B59

Applique / Wall lamp

E27

70W

1.130

0,04

1

B50


103 Art. LA.A2


104

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

La Traviata Serie di apparecchi a parete con riflettore in rame anticato, diffusore in vetro temprato, trasparente e braccio in ottone anticato. Apparecchi classici per creare un’atmosfera suggestiva. Series of wall lams with aged copper reflector, clear tempered clear glass and aged brass arm. Classic appliances suitable to create evocative atmosphere.

Art. LAR.180


105 Art. LAR.178


106 Art. LAR.179


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

107

Art. LAR.181

Art. LAR.178

Art. LAR.179

Art. LAR.180

150

Art. LAR.181 150

150

150 150 150

395

305

220

270

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.178

150

315

220

260

220

360

280

350

430

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.740

0,03

1

B70

LAR.179

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.740

0,03

1

B70

LAR.180

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.820

0,03

1

B70

LAR.181

Applique / Wall lamp

E27

70W

4.260

0,08

1

B72

IP43


108

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Al sole Apparecchio a parete con piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco e diffusore in vetro temprato, trasparente. Il braccio è in ottone anticato e la base in gres ceramico smaltato bianco. Apparecchio dal carattere inconfondibile, con una qualità del materiale che lo rende duraturo nel tempo.

30

Wall lamp with aged copper shade, white enameled aluminum reflector and tempered clear glass, aged brass arm and ceramic gres base. Lighting appliance with a quality of the material that makes it durable.

270

145

340

425

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

3000.CV/A

Applique sopra porta / Wall lamp

IP43

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

3.500

0,08

1

B73


109 Art. 3000.CV/A


110

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Scuderia Serie di apparecchi a parete e soffitto in ferro, zincato a caldo. Apparecchi per interni ed esterni che, per la loro struttura si possono utilizzare in ambienti particolarmente umidi e possono diventare strumento di arredo per ambienti quali maneggi, scuderie e altri ambienti di lavoro. Series of wall and ceiling lamps, in hot-galvanized iron. This Lighting equipment, suitable for inside and outside, thanks to their structure can be used in humid environments and can become a furnishing for work environments such as or riding stables.

Art. SCUD.1


111 Art. SCUD.2


112 Art. SCUD.3


G l i

Art. SCUD.1

Art. SCUD.2

O t t o n i

Aldo Bernardi

113

Art. SCUD.3

104

104

104 104 300

104

200

160

210

160

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SCUD.1

250

400

160

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.500

0,03

1

B70

SCUD.2

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.780

0,04

1

B70

SCUD.3

Applique / Wall lamp

E27

70W

2.450

0,03

1

B68

IP54


114


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

115

I COORDINATI ENSEMBLE

In questa sezione troverete lampade e soluzioni d’illuminazione ispirate e pensate per luoghi pubblici, ambienti di ritrovo, di lavoro ed esterni. L’ottone ed il rame, invecchiati mediante un processo che accelera l’ossidazione naturale di questi elementi, trovano naturalmente la loro collocazione in presenza di strutture architettoniche sia del passato che moderne. In this section you will find lamps and lighting solutions designed for public, meeting areas, work areas and for outside. Brass and copper, processed to an aging treatment that speeds up the natural oxidation of these elements, found their suitable location among various architectural structures.


116

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Baretton Serie comprensiva di apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a parete ha la base in fusione di ottone successivamente anticato, il piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco e diffusore in vetro temprato, trasparente. Il braccio è in ottone anticato. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni.

Art. 6500

Series of wall lamp and street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for pole-mounting. Wall lamp structure is the following: cast brass base, subsequently aged, aged copper shade, white enameled aluminum reflector, tempered clear glass and aged brass arm. The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.

Art. 6500

Art. 6530

445

250

140 340

750

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

6500

Applique / Wall lamp

100

445

250

70 340

6530

780 ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

7.500

0,20

1

B98

E27

70W *

7.400

0,20

1

B97

G24d-2

18W

7.800

0,20

1

B99

Applique testa-palo / Post-top wall lamp 6530.fluor

IP43 IP43

Per applique / For wall lamp

*

Per applique testa-palo / For post-top wall lamp

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


117 Art. 6530 Art. PAL/H2,5


118

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Fiati Serie comprensiva di apparecchio a parete disponibile in due versioni ed un’unica versione di apparecchio testa-palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a parete ha la base in fusione di ottone successivamente anticato, il piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco e diffusore in vetro temprato, trasparente. Il braccio è in ottone anticato. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of wall lamp available in two versions and a unique version of street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for pole-mounting. Wall lamp structure is the following: cast brass base, subsequently aged, aged copper shade, white enameled aluminum reflector, tempered clear glass and aged brass arm. The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.

Art. 6800.e


119 Art. 6830.e Art. PAL/H3


120 Art. 6800.a


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

121

Art. 6800.a

Art. 6800.a

Art. 6800.e

100

Art. 6830.e

100

100 70

450

450 295

100 270

843

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

6800.a 6800.e

295

100 270

435

843

295 270

875

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

70W

7.800

0,18

1

B115

Applique / Wall lamp

E27

70W

7.800

0,18

1

B117

E27

70W *

9.100

0,18

1

B114

G24d-2

18W

9.500

0,18

1

B118

6830.e Applique testa-palo / Post-top wall lamp 6830.e.fluor

IP43 IP43

Per applique / For wall lamp

*

Per applique testa-palo / For post-top wall lamp

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


122

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Gherla Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a sospensione ed a parete hanno rosone e base in fusione di ottone successivamente anticato, riflettore in rame anticato, portalampada in fusione di ottone successivamente anticato, diffusore in vetro temprato, bianco-latte. Il braccio è in ottone anticato. L’apparecchio a sospensione può essere integrato con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of pendant, wall lamp and street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for polemounting. Pendant and wall lamp structure is the following: cast brass rose and base, subsequently aged, aged copper reflector, cast brass lamp-holder, tempered white-milk glass and aged brass arm. The pendant can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue). The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.

Art. 7706


123 Art. 7720


124 Art. 7730 Art. PAL/H4


G l i

O t t o n i

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Art. 7706

Aldo Bernardi

125

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 7707

140

140

50

50

Art. 7720 820

820

1145

105

100 65

1145

100 210

610 325

480

70

610

325

480

ARTICOLO ITEM

Art. 7730

255

480

DESCRIZIONE DESCRIPTION

7706

255

890

480

920

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

8.800

0,08

1

B126

G24d-2

18W

9.150

0,08

1

B128

E27

70W *

9.000

0,08

1

B126

G24d-2

18W

9.350

0,08

1

B128

E27

70W *

11.020

0,20

1

B128

G24d-2

26W

12.000

0,20

1

B131

E27

70W *

10.500

0,20

1

B128

G24d-3

26W

11.500

0,20

1

B131

Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 7706.fluor 7707 Sospensione a catena / Chain support pendant 7707.fluor 7720 Applique / Wall lamp 7720.fluor 7730 Applique testa-palo / Post-top wall lamp 7730.fluor

IP40

*

Per sospensione / For pendant

IP43

*

Per applique e applique testa-palo / For wall lamp and post-top wall lamp

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. L’ articolo è comprensivo di tappi di chiusura. Ceiling roses is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


126

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Foresteria Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a sospensione ed a parete hanno rosone e base in fusione di ottone successivamente anticato, piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco e diffusore in vetro temprato, trasparente. Il braccio è in ottone anticato. L’apparecchio a sospensione ed a parete possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of pendants, wall lamp and street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for pole-mounting. Pendant and wall lamp structure is the following: cast brass rose and base, subsequently aged, aged copper shade, white enameled aluminium reflector, tempered clear glass and aged brass arm. Pendants and wall lams can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue). It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.


127 Art. 7806 Art. CIL.10 Art. LIN.3


128 Art. 7820 Art. CIL.16 Art. CIL.10 Art. LIN.2 Art. LIN.3


G l i

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Art. 7806

O t t o n i

Aldo Bernardi

129

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 7807

140

140

50

50

820

Art. 7820

820

1095

1095

70

140 350 275 214

214

ARTICOLO ITEM

140

275

275 214

DESCRIZIONE DESCRIPTION

7806

390

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

5.230

0,08

1

B102

G24d-2

18W

5.600

0,08

1

B104

E27

70W *

5.400

0,08

1

B102

G24d-2

18W

5.800

0,08

1

B104

E27

70W *

4.260

0,05

1

B89

G24d-2

18W

4.600

0,05

1

B91

Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 7806.fluor 7807 Sospensione a catena / Chain support pendant 7807.fluor 7820 Applique / Wall lamp 7820.fluor

IP40

*

per sospensione / For pendant

IP43

*

per applique / For wall lamp

I rosoni per apparecchio a sospensione e le basi per apparecchio a parete sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses and wall lamp bases are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


130

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Loggia Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete ed apparecchio testa–palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a sospensione ed a parete hanno rosone, base e struttura reggi-vetro in fusione di ottone e vetro soffiato colore bianco-latte lucido. Il braccio è in ottone. Accanto alla classica finitura in ottone anticato sono presenti due nuove, interessanti finiture che ne valorizzano la manifattura: l’elegante finitura nichel e l’esclusiva finitura Rustic Silver TM presentata in anteprima del catalogo. La finitura nichel, per sua caratteristica, permette un inserimento più spregiudicato di questi oggetti, rendendoli adatti anche ad ambienti non necessariamente classici. Rustic Silver TM ne fa invece un oggetto unico e di pregio, con un valore aggiunto dato dall’utilizzo di uno strato di argento puro depositato sulla superficie e successivamente anticato. L’apparecchio a sospensione e quello a parete possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. L’articolo testa–palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of pendant, wall lamp and street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for pole – mounting. Pendant and wall lamp structure is the following: cast brass rose, base and glass holder, blown white-milk shiny glass and brass arm. Besides the classic antique brass finish, there are two new, interesting finishes that enhance the craftsmanship: the fine satin nickel finish and the exclusive Rustic Silver TM finish, presented in the preview of the catalogue. The nickel finish, for its distinctive feature, allows a more easy engagement of these objects and makes them well suitable for environments not necessarily classical. Rustic Silver TM finish instead makes them unique items, with a surplus value given by the use of a pure silver layer, deposited on the surface and subsequently aged. The pendant and the wall lamp can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue). The Street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Sospensione a catena Chain support pendant


131 Art. 7906


132 Art. 7906.RS


133 Art. 7920.NI


134

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. 7920 inserita nell’impianto “a vista” connected to the surface wiring system


135 Art. 7920


136 Art. 7930 Art. PAL/H2,5


G l i

Art. 7906

O t t o n i

Aldo Bernardi

137

Art. 7907

140

140

50

50

820

Art. 7920

820

1110

1110

Art. 7930

70

140

100 140

290

290

250

360

250

ARTICOLO ITEM

250

400

DESCRIZIONE DESCRIPTION

70

360

290

290

250

430

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

9.460

0,26

1

B124

G24d-2

18W

9.750

0,26

1

B127

E27

70W *

9.640

0,26

1

B124

G24d-2

18W

9.930

0,26

1

B127

E27

70W *

6.890

0,10

1

B113

G24d-2

18W

7.280

0,10

1

B118

E27

70W *

6.380

0,10

1

B113

G24d-3

26W

7.000

0,10

1

B117

E27

70W *

9.460

0,26

1

B124

G24d-2

18W

9.750

0,26

1

B127

E27

70W *

9.640

0,26

1

B124

G24d-2

18W

9.930

0,26

1

B127

E27

70W *

6.890

0,10

1

B113

G24d-2

18W

7.280

0,10

1

B118

E27

70W *

9.460

0,26

1

B144

G24d-2

18W

9.750

0,26

1

B145

E27

70W *

9.640

0,26

1

B144

G24d-2

18W

9.930

0,26

1

B145

E27

70W *

6.890

0,10

1

B140

G24d-2

18W

7.280

0,10

1

B141

Ottone anticato / Aged brass 7906 Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 7906.fluor 7907 Sospensione a catena / Chain support pendant 7907.fluor 7920 Applique / Wall lamp 7920.fluor 7930 Applique testa-palo / Post-top wall lamp 7930.fluor Nichel / Nickel 7906.NI Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 7906.NI.fluor 7907.NI Sospensione a catena / Chain support pendant 7907.NI.fluor 7920.NI Applique / Wall lamp 7920.NI.fluor Rustic Silver TM 7906.RS Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 7906.RS.fluor 7907.RS Sospensione a catena / Chain support pendant 7907.RS.fluor 7920.RS Applique / Wall lamp 7920.RS.fluor

IP40

*

Per sospensione / For pendant

IP43

*

Per applique e applique testa-palo / For wall lamp and post-top wall lamp

I rosoni per apparecchio a sospensione e le basi per apparecchio a parete sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses and wall lamp bases are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


138

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. 8206

Art. CIL.10

Art. LIN.3

LINEA

Abbazia Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete ed apparecchio testa–palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a sospensione ed a parete hanno rosone, base e struttura reggi-vetro in fusione di ottone successivamente anticato, riflettore in rame anticato e vetro soffiato colore bianco-latte lucido. Il braccio è in ottone. Accanto alla classica finitura in ottone anticato sono presenti due nuove, interessanti finiture che ne valorizzano la manifattura: l’elegante finitura nichel e l’esclusiva finitura Rustic Silver TM presentata in anteprima del catalogo. La finitura nichel, per sua caratteristica, permette un inserimento più spregiudicato di questi oggetti, rendendoli adatti anche ad ambienti non necessariamente classici. Rustic Silver TM ne fa invece un oggetto unico e di pregio, con un valore aggiunto dato dall’utilizzo di uno strato di argento puro depositato sulla superficie e successivamente anticato. L’apparecchio a sospensione e quello a parete possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of pendant, wall lamp and street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for pole – mounting. Pendant and wall lamp structure is the following: cast brass rose, base and glass holder, aged copper shade, blown white-milk shiny glass and brass arm. Besides the classic antique brass finish, there are two new, interesting finishes that enhance the craftsmanship: the fine satin nickel finish and the exclusive Rustic Silver TM finish, presented in the preview of the catalogue. The nickel finish, for its distinctive feature, allows a more easy engagement of these objects and makes them well suitable for environments not necessarily classical. Rustic Silver TM finish instead makes them unique items, with a surplus value given by the use of a pure silver layer, deposited on the surface and subsequently aged. The pendant and the wall lamp can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue). The Street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Sospensione a catena Chain support pendant


139 Art. 8220 Art. CIL.10 Art. LIN.3


140 Art. 8220.NI


141 Art. 8220.RS Art. CIL.16 Art. LIN.2 Art. RAC.2


142 Art. 8230 Art. PAL/H2,5


G l i

Art. 8206

O t t o n i

Aldo Bernardi

143

Art. 8207

140

140

50

50

820

Art. 8220

820

1105

1105

285

248

100 140

365

248

ARTICOLO ITEM

70

140

285

Art. 8230

248

400

DESCRIZIONE DESCRIPTION

70

365

285

285

248

430

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

100W *

5.620

0,08

1

B115

G24d-2

18W

5.910

0,08

1

B120

E27

100W *

5.800

0,08

1

B115

G24d-2

18W

6.090

0,08

1

B120

E27

100W *

5.500

0,07

1

B107

G24d-2

18W

5.900

0,07

1

B109

E27

100W *

4.940

0,07

1

B106

G24d-3

26W

5.350

0,07

1

B109

E27

100W *

5.620

0,08

1

B115

G24d-2

18W

5.910

0,08

1

B120

E27

100W *

5.800

0,08

1

B115

G24d-2

18W

6.090

0,08

1

B120

E27

100W *

5.500

0,07

1

B107

G24d-2

18W

5.900

0,07

1

B109

E27

100W *

5.620

0,08

1

B140

G24d-2

18W

5.910

0,08

1

B141

E27

100W *

5.800

0,08

1

B140

G24d-2

18W

6.090

0,08

1

B141

E27

100W *

5.500

0,07

1

B136

G24d-2

18W

5.900

0,07

1

B137

Ottone anticato / Aged brass 8206 Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 8206.fluor 8207 Sospensione a catena / Chain support pendant 8207.fluor 8220 Applique / Wall lamp 8220.fluor 8230 Applique testa-palo / Post-top wall lamp 8230.fluor Nichel / Nickel 8206.NI Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 8206.NI.fluor 8207.NI Sospensione a catena / Chain support pendant 8207.NI.fluor 8220.NI Applique / Wall lamp 8220.NI.fluor Rustic Silver TM 8206.RS Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 8206.RS.fluor 8207.RS Sospensione a catena / Chain support pendant 8207.RS.fluor 8220.RS Applique / Wall lamp 8220.RS.fluor

IP40

*

Per sospensione / For pendant

IP43

*

Per applique e applique testa-palo / For wall lamp and post-top wall lamp

I rosoni per apparecchio a sospensione e le basi per apparecchio a parete sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses and wall lamp bases are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


144

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Postièrla Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo, con anello in fusione di ottone per montaggio su palo. L’apparecchio a sospensione ed a parete hanno rosone, base e struttura reggi-vetro in fusione di ottone successivamente anticato, vetro soffiato colore bianco-latte lucido. Il braccio è in ottone anticato. L’apparecchio a sospensione e quello a parete possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of pendant, wall lamp and street lamp for exterior pole with cast brass ring suitable for pole-mounting. Pendant and wall lamp structure is the following: cast brass rose, base and glass holder, subsequently aged, blown white-milk shiny glass and aged brass arm. The pendant and the wall lamp can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220 of the catalogue). The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.


145 Art. 8307 Art. CIL.10 Art. LIN.3


146

Aldo Bernardi

G l i

Art. 8321

O t t o n i


147 Art. 8320 Art. CIL.10 Art. LIN.3


148 Art. 8330 Art. PAL/H2,5


G l i

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Art. 8306

O t t o n i

149

Aldo Bernardi

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 8307

140

140

50

50

820

Art. 8320

820

1120

1120

Art. 8321

Art. 8330

70

140

140

140 320

320

135

ARTICOLO ITEM

70

425

135

320

135

100

320

345

DESCRIZIONE DESCRIPTION

8306

425

135

320

345

135

80

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

6.920

0,26

1

B122

G24d-2

18W

7.210

0,26

1

B125

E27

70W *

7.100

0,26

1

B122

G24d-2

18W

7.390

0,26

1

B125

E27

70W *

6.680

0,10

1

B111

G24d-2

26W

6.970

0,10

1

B114

E27

70W *

3.000

0,04

1

B93

G24d-2

26W

3.710

0,04

1

B96

E27

70W *

6.080

0,10

1

B111

G24d-3

26W

7.000

0,10

1

B113

Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 8306.fluor 8307 Sospensione a catena / Chain support pendant 8307.fluor 8320 Applique / Wall lamp 8320.fluor 8321 Applique / Wall lamp 8321.fluor 8330 Applique testa-palo / Post-top wall lamp 8330.fluor

IP40

*

Per sospensione e applique 8321 / For pendant and wall lamp 8321

IP43

*

Per applique 8320 e applique testa-palo / For wall lamp 8320 and post-top wall lamp

I rosoni per apparecchio a sospensione e le basi per apparecchio a parete sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses and wall lamp bases are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


150

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Cimosa Serie comprensiva di apparecchio a sospensione ed apparecchio a parete con rosone, base e struttura reggi-vetro in fusione di ottone successivamente anticato, vetro soffiato colore bianco-latte lucido. Il braccio è in ottone anticato. Possono essere integrati con gli accessori presenti da pag. 220 adatti a realizzare l’“Impianto a vista”, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of pendant and wall lamp with cast brass rose, base and glass holder, subsequently aged, blown white-milk shiny glass and aged brass arm. They can be integrated with all those accessories for making up the “Surface Mounted wiring system”, to be ordered separately (see from page 220). It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.


151 Art. 8507 Art. CIL.10 Art. LIN.3


152 Art. 8520


G l i

Sospensione a “gancio” “Hook” support pendant

Art. 8506

O t t o n i

Aldo Bernardi

153

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 8507

140

140

50

50

Art. 8520 820

820

1030

1030

70

140 285 210 155

155

ARTICOLO ITEM

140 210

210 155

DESCRIZIONE DESCRIPTION

8506

360

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

5.040

0,08

1

B108

G24d-2

18W

5.400

0,08

1

B110

E27

70W *

5.240

0,08

1

B108

G24d-2

18W

5.680

0,08

1

B110

E27

70W *

4.920

0,07

1

B101

G24d-2

18W

5.210

0,07

1

B103

Sospensione a “gancio” / “Hook” support pendant 8506.fluor 8507 Sospensione a catena / Chain support pendant 8507.fluor 8520 Applique / Wall lamp 8520.fluor

IP40

*

I rosoni per apparecchio a sospensione e le basi per apparecchio a parete sono predisposti con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. Gli articoli sono comprensivi di tappi di chiusura. Ceiling roses and wall lamp bases are arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


155 Art. 8708


156

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. 8720


157 Art. 8700


158


159 Art. 8730 Art. PAL/H3


160 Art. 8730 Art. PAL/H3


161 Art. 8730 Art. PAL/H3


162 Art. 8730 Art. PAL/H3


G l i

O t t o n i

Sospensione a catena Chain support pendant

Art. 8700

163

Aldo Bernardi

Sospensione altezza regolabile Height-adjustable pendant

Art. 8708

140 50

140 50

820

1580

Art. 8720

450/750

Art. 8730

760/1060 750

700

605

60 305 155

480

480

ARTICOLO ITEM

480

DESCRIZIONE DESCRIPTION

560

480

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

210W *

17.200

0,40

1

B142

G24d-3

2x26W

19.000

0,40

1

B144

E27

70W

18.500

0,40

1

B145

E27

70W *

5.940

0,19

1

B92

G24d-2

18W

6.230

0,19

1

B96

E27

210W *

13.900

0,26

1

B142

G24d-3

2x26W

15.300

0,26

1

B144

8720.sodio

E27

70W

15.400

0,26

1

B145

8730

E27

200W *

10.710

0,26

1

B128

G24d-3

2x26W

12.500

0,26

1

B133

E27

70W

12.000

0,26

1

B136

8700 8700.fluor

Sospensione a catena / Chain support pendant

8700.sodio 8708 Sospensione altezza regolabile / Height-adjustable pendant 8708.fluor 8720 8720.fluor

Applique / Wall lamp

8730.fluor

Applique testa-palo / Post-top wall lamp

8730.sodio

IP40

*

Per sospensioni / For pendants

IP43

*

Per applique e applique testa-palo / For wall lamp and post-top wall lamp

Il rosone per apparecchio a sospensione è predisposto con due uscite opposte da 10 mm. di diametro e due uscite opposte da 16 mm. di diametro. L’ articolo è comprensivo di tappi di chiusura. Ceiling roses is arranged with two opposite 10 mm. diam. section outputs and two opposite 16 mm. diam. section outputs, including closing caps.

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


164

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

LINEA

Otello Serie comprensiva di apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo con piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco, diffusore in vetro temprato, trasparente e braccio in ottone anticato. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of wall lamp and street lamp for exterior pole with aged copper shade, white enameled aluminum reflector, tempered clear glass and aged brass arm. The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.

Art. LAR.161.CV

Art. LAR.161.CV

Art. LAR.161

115

670

700 265

330

585

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.161.CV

Applique con vetro / Wall lamp with glass

330

600

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

6.600

0,20

1

B100

E27

70W *

6.000

0,20

1

B100

G24d-2

18W

6.400

0,20

1

B103

LAR.161.1.sodio

E27

70W

7.500

0,20

1

B106

LAR.161.1.am

E27

70W

7.500

0,20

1

B106

LAR.161.1 LAR.161.1.fluor Applique testa-palo / Post-top wall lamp

IP43

*

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


165 Art. LAR.161.1 Art. PAL/H3


166

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Re Lear Serie comprensiva di apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo con piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco, diffusore in vetro temprato, trasparente e braccio in ottone anticato. L’apparecchio a parete è disponibile nella variante con e senza vetro di protezione. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of wall lamp and street lamp for exterior pole with aged copper shade, white enameled aluminum reflector, tempered clear glass and aged brass arm. The wall lamp is available in the version with or without protection glass. The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.


167 Art. LAR.164.CV


168 Art. LAR.164.1 Art. PAL/H3


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

169

Art. LAR.164

Art. LAR.164

Art. LAR.164.CV

Art. LAR.164.1

150 150

150 150

400

275

350

770

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.164 LAR.164.CV

350

350

770

350

800

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

70W

6.000

0,19

1

B70

Applique con vetro / Wall lamp with glass

E27

70W *

6.200

0,19

1

B79

E27

70W *

5.700

0,19

1

B79

G24d-2

18W

6.050

0,19

1

B83

LAR.164.1.sodio

E27

70W

7.200

0,19

1

B88

LAR.164.1.am

E27

70W

7.200

0,19

1

B88

LAR.164.1 LAR.164.1.fluor Applique testa-palo / Post-top wall lamp

IP20 IP43

Per applique LAR.164 / For wall lamp LAR.164

*

Per applique LAR.164.CV e applique testa-palo / For wall lamp LAR.164.CV and post-top wall lamp

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


170

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Nabucco Serie comprensiva di apparecchio a parete ed apparecchio testa-palo con riflettore in rame anticato, diffusore in vetro temprato, trasparente e braccio in ottone anticato. L’articolo testa-palo va integrato con i pali e/o l’interrato presenti da pag. 202 a pag. 212 del catalogo, da ordinare a parte. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo per giardini, viali, borghi antichi e ristrutturazioni. Series of wall lamp and street lamp for exterior pole with aged copper reflector, tempered clear glass and aged brass arm. The street lamp should be integrated with poles and/or basements shown from page 202 to page 212 of the catalogue, to be ordered separately. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing for gardens, alleys, renovations.


171 Art. LAR.184.1 Art. PAL/H3


172

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. LAR.182

Art. LAR.183


173 Art. LAR.182.1 Art. PAL/H2


174

Aldo Bernardi

G l i

Art. LAR.184

Art. LAR.185

O t t o n i


G l i

Art. LAR.182

Art. LAR.184

Art. LAR.183

O t t o n i

Aldo Bernardi

175

Art. LAR.185

100

100

100

100

100 355

290

220

Art. LAR.182.1

350

100

210

220

100

350

255

350

430

350

Art. LAR.184.1

320

320

220

370

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

LAR.182

350

565

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Applique / Wall lamp

E27

70W *

2.450

0,03

1

B70

LAR.183

Applique / Wall lamp

E27

70W *

2.400

0,03

1

B70

LAR.184

Applique / Wall lamp

E27

70W *

3.900

0,08

1

B72

LAR.185

Plafoniera / Ceiling lamp

E27

70W *

3.500

0,04

1

B76

E27

70W *

2.100

0,03

1

B70

G24d-2

18W

2.500

0,03

1

B76

LAR.182.1.sodio

E27

70W

3.350

0,03

1

B82

LAR.182.1.am

E27

70W

3.350

0,03

1

B82

LAR.184.1

E27

70W *

2.600

0,08

1

B72

G24d-2

18W

3.000

0,08

1

B76

LAR.184.1.sodio

E27

70W

4.050

0,08

1

B82

LAR.184.1.am

E27

70W

4.050

0,08

1

B82

LAR.182.1 LAR.182.1.fluor Applique testa-palo / Post-top wall lamp

LAR.184.1.fluor Applique testa-palo / Post-top wall lamp

IP43

*

I pali e gli interrati sono illustrati da pag. 202 a pag. 212 See poles and buried bases from page 202 to page 212


176

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Merano Serie comprensiva di apparecchio a sospensione ed apparecchio a parete con piatto in rame anticato, riflettore in alluminio smaltato bianco e diffusore in vetro temprato, trasparente. Il braccio dell’apparecchio a parete ed il portalampade della sospensione sono in gres ceramico smaltato bianco. Questa soluzione, perfetta in un ingresso o in un salotto, crea un’atmosfera piacevole, di sobria eleganza e di grande comfort visivo. Series of suspension and wall lamp with aged copper shade, white enameled aluminum reflector and tempered clear glass. Suspension lamp holder and wall brass are in aged brass. This solution, perfect hung in a hall or in a living-room, creates a pleasant and fine ambience and an excellent visual comfort.

Art. 2920.A

Art. 2900.A 115

Art. 2920.A 1500 100 40

300

300

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

2900.A 2920.A

IP43

100

255

40

330 ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Sospensione / Pendant

E27

60W

3.370

0,04

1

B68

Applique sopra porta / Wall lamp

E27

60W

3.010

0,04

1

B79


177 Art. 2900.A


178

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Moéca Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete ed apparecchio a plafoniera. Il riflettore in rame, successivamente anticato, acquista in questi articoli una ossidazione particolare tendente al verde. Il diffusore è in vetro soffiato colore bianco-latte lucido. Tutti gli altri componenti sono in acciaio inox 316. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Series of pendant, wall lamp and ceiling lamp. The shade, copper subsequently aged, acquires in these items a distinctive greenish patina. The diffuser is in white-milk glass. All other components are 316 stainless steel. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant.


179 Art. 17008


180 Art. 17020


G l i

O t t o n i

181

Aldo Bernardi

Art. 41.17000 Art. 17008

Art. 17008.fluor Art. 17008.am.G12

110

155

105

120

Art. 41.17000

Art. 17020 815/1105

815/1105

Art. 17020.fluor

100

Art. 17020.am.G12

70

140

140

135

110 100

210

210

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

41.17000

Plafoniera / Ceiling lamp

140

290

250

210

210

140

290

210

335

290

210

360

210

425

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W *

2.740

0,07

1

B119

E27

42W *

3.450

0,19

1

B126

G24d-2

18W

3.900

0,19

1

B129

17008.am.G12

G12

70W

5.000

0,19

1

B133

17020

E27

42W *

3.600

0,06

1

B129

G24d-2

18W

4.600

0,06

1

B132

G12

70W

5.800

0,06

1

B136

17008 17008.fluor

Sospensione / Pendant

17020.fluor

Applique / Wall lamp

17020.am.G12

IP44

*

IP40

*

Per plafoniera e applique / For ceiling and wall lamp Per sospensione / For pendant


182

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Massancòea Serie comprensiva di apparecchio a sospensione, apparecchio a parete, apparecchio a plafoniera e apparecchio da giardino disponibile in tre dimensioni. Il riflettore in rame, successivamente anticato, acquista in questi articoli una ossidazione particolare tendente al verde. Il diffusore è in vetro soffiato trasparente. Tutti gli altri componenti sono in acciaio inox 316. Gli apparecchi da giardino vengono proposti nelle varianti con e senza interrato, in rapporto alla loro collocazione finale: la versione con interrato (B) è da posizionare direttamente su prato o giardino mentre quella senza interrato (A) è adatta a piani con pavimentazione o muretti. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Series of pendant, wall lamp, ceiling lamp and garden lighting appliance, available in three dimensions. The shade, copper subsequently aged, acquires in these items a distinctive greenish patina. The diffuser is in clear glass. All other components are 316 stainless steel. Garden lighting appliances can be supplied with or without buried base, according to the place of installation: with buried base (B) version is suitable for placing directly on the lawn or garden while without buried base (A) version is more suitable for paved or low walls. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant. Art. 18020


183 Art. 18008


184 Art. 18035/80/A


185 Art. 41.18000


186

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. 18008 110 105

Art. 41.18000

Art. 18020 850/1150 190

110 285

240

290 150

190

190

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

41.18000

Plafoniera / Ceiling lamp

150

230

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W *

3.120

0,04

1

B114

E27

42W *

4.660

0,09

1

B124

G24d-2

18W

5.000

0,09

1

B127

18008.am.G12

G12

70W

6.050

0,09

1

B132

18020

E27

42W *

4.400

0,06

1

B126

G24d-2

18W

4.900

0,06

1

B129

G12

70W

6.000

0,06

1

B133

18008 18008.fluor

Sospensione / Pendant

18020.fluor

Applique / Wall lamp

18020.am.G12

IP44

*

IP40

*

Per plafoniera e applique / For ceiling and wall lamp Per sospensione / For pendant


G l i

187

Aldo Bernardi

Art. 18035/120/A

Art. 18035/120/B

190

190

Art. 18035/80/A

Art. 18035/80/B

175

190

Art. 18035/40/A

O t t o n i

175

190

Art. 18035/40/B

175

175

1200

1200

190

190 800

800

175

175

400

400 Ø 120

Ø 120

206

206

Ø 120 206

Ø 120

Ø 120

Ø 120

264

252

252

108 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

108

108

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

42W *

7.860

0,10

1

B120

G24d-2

18W

8.200

0,10

1

B122

18035/40/A.am

G12

70W

9.300

0,10

1

B127

18035/80/A

E27

42W *

13.320

0,19

1

B127

G24d-2

18W

13.750

0,19

1

B130

18035/80/A.am

G12

70W

14.800

0,19

1

B134

18035/120/A

E27

42W *

16.500

0,19

1

B134

G24d-2

18W

16.900

0,19

1

B136

G12

70W

18.000

0,19

1

B137

E27

42W *

8.660

0,10

1

B111

G24d-2

18W

9.000

0,10

1

B114

18035/40/B.am

G12

70W

9.400

0,10

1

B120

18035/80/B

E27

42W *

13.420

0,19

1

B120

G24d-2

18W

13.850

0,19

1

B122

18035/80/B.am

G12

70W

14.900

0,19

1

B126

18035/120/B

E27

42W *

16.600

0,19

1

B126

G24d-2

18W

17.000

0,19

1

B129

G12

70W

18.100

0,19

1

B133

Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base 18035/40/A 18035/40/A.fluor

18035/80/A.fluor

18035/120/A.fluor

Piccolo / Little

Medio / Medium

Grande / Big

18035/120/A.am Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base 18035/40/B 18035/40/B.fluor

18035/80/B.fluor

18035/120/B.fluor 18035/120/B.am

IP44

*

Piccolo / Little

Medio / Medium

Grande / Big


188

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Attila Serie composta da apparecchio a parete e apparecchio da giardino, adatto anche all’illuminazione di viali e marciapiedi. I materiali utilizzati sono ottone e rame successivamente anticati e vetro temprato trasparente racchiuso da griglia in ottone anticato. Gli apparecchi da giardino, disponibili in tre dimensioni, vengono proposti nelle varianti con e senza interrato, in rapporto alla loro collocazione finale: la versione con interrato (B) è da posizionare direttamente su prato o giardino mentre quella senza interrato (A) è adatta a piani con pavimentazione o muretti. È un insieme di grande effetto che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Series of wall lamp and garden lighting appliance. Material used are copper and brass, subsequently aged and tempered clear glass shielded with an aged brass grid. Garden lighting appliances, available in three dimensions, can be supplied with or without buried base, according to the place of installation: with buried base (B) version is suitable for placing directly on the lawn or garden while without buried base (A) version is more suitable for paved or low walls. It’s a set of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant.


189 Art. LAR.194/40/B


190 Art. LAR.194/80/A


191 Art. LAR.196


192 Art. LAR.194/120/A


G l i

O t t o n i

Art. LAR. 194/120/A

Art. LAR. 194/120/B

140

140

Art. LAR. 194/80/A

Art. LAR. 194/80/B

140

Art. LAR.196

140

Art. LAR.194/40/A

Art. LAR. 194/40/B

1200

140

140

800

400

400

150 150

Ø 100 201

195

Ø 100 201

Ø 100

Ø 100

Ø 100

Ø 100

288

281

281

201

89 ARTICOLO ITEM

1200

140 800

380

193

Aldo Bernardi

DESCRIZIONE DESCRIPTION

89

89

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

4.760

0,07

1

B90

G24d-2

18W

5.100

0,07

1

B92

E27

70W *

7.560

0,10

1

B84

G24d-2

18W

8.000

0,10

1

B87

E27

70W *

11.100

0,19

1

B95

G24d-2

18W

11.500

0,19

1

B97

E27

70W *

12.750

0,19

1

B100

G24d-2

18W

13.150

0,19

1

B103

E27

70W *

7.100

0,10

1

B84

G24d-2

18W

7.400

0,10

1

B87

E27

70W *

10.500

0,19

1

B95

G24d-2

18W

10.800

0,19

1

B97

E27

70W *

13.300

0,19

1

B100

G24d-2

18W

13.600

0,19

1

B103

3

Applique / Wall lamp LAR.196 Applique / Wall lamp LAR.196.fluor Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base LAR.194/40/A Piccolo / Little LAR.194/40/A.fluor LAR.194/80/A Medio / Medium LAR.194/80/A.fluor LAR.194/120/A Grande / Big LAR.194/120/A.fluor Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base LAR.194/40/B Piccolo / Little LAR.194/40/B.fluor LAR.194/80/B Medio / Medium LAR.194/80/B.fluor LAR.194/120/B Grande / Big LAR.194/120/B.fluor

IP44

*

Gli articoli possono essere forniti con la variante in vetro bianco latte lucido. In questo caso è necessario aggiungere al codice finale dell’articolo il codice 1. The range is proposed also in the version with white clear-milk glass. For this version always add the code 1 to the final article code.


194

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Prà Serie di apparecchi da giardino disponibili in tre dimensioni. I materiali utilizzati sono fusione di ottone ed ottone successivamente anticati, vetro soffiato colore bianco latte lucido. La serie viene proposta nella versione senza interrato (A) e con interrato (B), in rapporto alla loro collocazione finale: la versione senza interrato è adatta a piani con pavimentazione o muretti mentre quella con interrato è da posizionare direttamente su prato o giardino. È una serie adatta all’illuminazione di giardini, vialetti e marciapiedi che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Series of garden lighting appliances suitable in three dimensions. Material used are cast brass and brass, subsequently aged and tempered white glass shielded with an aged brass grid. The series can be supplied without (A) or with (B) buried base, according to the place of installation: without buried base version is more suitable for paved or low walls while with buried base version is suitable for placing directly on the lawn or garden. It’s a series suitable for garden, paths and pavements lighting, of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant.

Art. 12.035/80/A


195 Art. 12.035/40/A


196 Art. 12.035/120/A


G l i

O t t o n i

Art. 12.035/120/A

Art. 12.035/120/B

138

Art. 12.035/80/A

138

Art. 12.035/80/B

255

138

Art. 12.035/40/A

197

Aldo Bernardi

255

138

255

138

Art. 12.035/40/B 1200

255

1200

138

800

800

255

255

430

430 Ø 120

Ø 120

206

206

Ø 120 206

Ø 120

Ø 120

Ø 120

264

252

252

108 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

108

108

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

9.420

0,10

1

B119

G24d-2

18W

9.800

0,10

1

B122

E27

70W *

15.760

0,19

1

B126

G24d-2

18W

16.050

0,19

1

B130

E27

70W *

19.240

0,19

1

B133

G24d-2

18W

19.600

0,19

1

B136

E27

70W *

9.320

0,10

1

B110

G24d-2

18W

9.700

0,10

1

B114

E27

70W *

15.860

0,19

1

B120

G24d-2

18W

16.160

0,19

1

B123

E27

70W *

19.340

0,19

1

B127

G24d-2

18W

19.700

0,19

1

B132

Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base 12.035/40/A Piccolo / Little 12.035/40/A.fluor 12.035/80/A Medio / Medium 12.035/80/A.fluor 12.035/120/A Grande / Big 12.035/120/A.fluor Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base 12.035/40/B Piccolo / Little 12.035/40/B.fluor 12.035/80/B Medio / Medium 12.035/80/B.fluor 12.035/120/B Grande / Big 12.035/120/B.fluor

IP44

*


198

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Giardino Serie di apparecchi da giardino disponibili in tre dimensioni. I materiali utilizzati sono fusione di ottone ed ottone successivamente anticati, vetro soffiato colore bianco latte lucido. La serie viene proposta nella versione senza interrato (A) e con interrato (B), in rapporto alla loro collocazione finale: la versione senza interrato è adatta a piani con pavimentazione o muretti mentre quella con interrato è da posizionare direttamente su prato o giardino. È una serie adatta all’illuminazione di giardini, vialetti e marciapiedi che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Series of garden lighting appliances suitable in three dimensions. Material used are cast brass and brass, subsequently aged and tempered white glass shielded with an aged brass grid. The series can be supplied without (A) or with (B) buried base, according to the place of installation: without buried base version is more suitable for paved or low walls while with buried base version is suitable for placing directly on the lawn or garden. It’s a series suitable for garden, paths and pavements lighting, of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant.

Art. 13.035/40/A


199 Art. 13.035/80/B


200 Art. 13.035/120/A


G l i

O t t o n i

Art. 13.035/120/A

Art. 13.035/120/B

250

250 225

Art. 13.035/80/A

225

Art. 13.035/80/B

250

250 225

Art. 13.035/40/A

201

Aldo Bernardi

225

Art. 13.035/40/B

1200

250

1200

250 800

800

225

225

400

400 Ø 100

Ø 100

201

201

Ø 100 201

Ø 100

Ø 100

Ø 100

288

281

281

89 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

89

89

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W *

9.400

0,10

1

B122

G24d-2

18W

9.700

0,10

1

B126

E27

70W *

13.840

0,19

1

B130

G24d-2

18W

14.300

0,19

1

B134

E27

70W *

15.360

0,19

1

B136

G24d-2

18W

15.700

0,19

1

B138

E27

70W *

9.000

0,10

1

B115

G24d-2

18W

9.300

0,10

1

B120

E27

70W *

13.500

0,19

1

B123

G24d-2

18W

13.900

0,19

1

B127

E27

70W *

15.020

0,19

1

B131

G24d-2

18W

15.400

0,19

1

B135

Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base 13.035/40/A Piccolo / Little 13.035/40/A.fluor 13.035/80/A Medio / Medium 13.035/80/A.fluor 13.035/120/A Grande / Big 13.035/120/A.fluor Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base 13.035/40/B Piccolo / Little 13.035/40/B.fluor 13.035/80/B Medio / Medium 13.035/80/B.fluor 13.035/120/B Grande / Big 13.035/120/B.fluor

IP44

*


202

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Pali per esterno / Outdoor poles Pali per esterno di varie dimensioni da abbinare agli apparecchi da viale e giardini presentati nel catalogo. Sono realizzati con tubi in ottone anticato uniti tra loro da rastremature in fusione di ottone successivamente anticato. Sono adatti all’illuminazione di tutti quegli spazi che richiedono uno stile di illuminazione particolare dove questi oggetti diventano eleganti dettagli architettonici. Outdoor poles in different size, suitable for street lamps presented in the catalogue. Materials used are brass tubes and tapering connection in cast brass, subsequently aged. Suitable for all those spaces requiring a particular lighting style in which these objects become refined structural details.

Art. PAL/H2

Art. PAL/H2,5


G l i

Art. PAL/H4

Art. PAL/H3

O t t o n i

Aldo Bernardi

203


204

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Pali per esterno / Outdoor poles PAL/H2 Palo per esterno in ottone anticato, corredato di tappo di chiusura, copripiastra base, piastra base ed interno palo in ferro zincato. Ad eccezione del fissaggio su plinto, per tutte le altre installazioni consigliamo di corredare il palo con l’art. INT.P (parte da interrare con getto in calcestruzzo) da ordinare a parte (vedi pag. 212). Outdoor pole in aged brass, supplied with cap, base plate cover, base plate and inside pole in galvanized iron. With the exception of the plinth attachment, for all other installations we recommend to equip the pole with the article INT.P (part to be embedded in concrete) to be ordered separately (see on page 212).

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

PAL/H2

Palo H 2 mt / Pole H 2 mt

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

14.960

0,06

1

B97


G l i

Componenti esterni palo Outside pole elements

O t t o n i

Aldo Bernardi

205

Componenti interni palo Inside pole elements

Boccola in PVC Plastic bushing

56

93

72

TAP Tappo di chiusura in fusione di ottone, successivamente anticato. Closing cap in cast brass, subsequently aged.

Ă˜ 48

Ă˜ 60

Interno palo in ferro zincato Inside pole in galvanized iron

2000 1790 55 58 130

61 56 155

COB.P Copripiastra base in tornilastra di rame, successivamente anticato. Base plate cover in copper sheet, subsequently aged.

PIB.P Piastra base in ferro zincato per il fissaggio del palo. Può essere fissata direttamente su plinto (in questo caso vanno incementati dei tirafondi) oppure va fissata sulla parte da interrare (art. INT.P) che va ordinata a parte. Base plate in hot-galvanized iron for fixing post. Can be fixed directly on plinth (in this case the screws must be purchased separately), or else it is fixed to the part to be embedded (art. INT.P) which must be ordered separately.


206

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Pali per esterno / Outdoor poles PAL/H2,5 Palo per esterno in ottone anticato, corredato di tappo di chiusura, raccordo per rastrematura, copripiastra base, piastra base base ed interno palo in ferro zincato. Ad eccezione del fissaggio su plinto, per tutte le altre installazioni consigliamo di corredare il palo con l’art. INT.M (parte da interrare con getto in calcestruzzo) da ordinare a parte (vedi pag. 212). Outdoor pole in aged brass, supplied with cap, base plate cover, base plate and inside pole in galvanized iron. With the exception of the plinth attachment, for all other installations we recommend to equip the pole with the article INT.M (part to be embedded in concrete) to be ordered separately (see on page 212)

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

PAL/H2,5

Palo H 2,5 mt / Pole H 2,5 mt

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

22.408

0,06

1

B114


G l i

Componenti esterni palo Outside pole elements

O t t o n i

Aldo Bernardi

207

Componenti interni palo Inside pole elements

93

72

TAP Tappo di chiusura in fusione di ottone, successivamente anticato. Closing cap in cast brass, subsequently aged.

Boccola in PVC Plastic bushing

56

Ø 60

1000

30 95

RAS.2 Raccordo per rastrematura in fusione di ottone, successivamente anticato. Serve a raccordare tubi in ottone anticato di misure diverse. L’articolo è corredato dalle viti di fissaggio in ottone anticato. Tapering connection in cast brass, subsequently aged. Used to connect aged-effect pipes of various sizes. The article comes with aged-brass fixing screws.

Ø 48

Interno palo in ferro zincato Inside pole in galvanized iron

2500 2280 76

410 Ø 80 1380

160

81 65 205

COB.M Copripiastra base in tornilastra di rame, successivamente anticato. Base plate cover in copper sheet, subsequently aged.

PIB.M Piastra base in ferro zincato per il fissaggio del palo. Può essere fissata direttamente su plinto (in questo caso vanno incementati dei tirafondi) oppure va fissata sulla parte da interrare (art. INT.M) che va ordinata a parte. Base plate in hot-galvanized iron for fixing post. Can be fixed directly on plinth (in this case the screws must be purchased separately), or else it is fixed to the part to be embedded (art. INT.M) which must be ordered separately.


208

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Pali per esterno / Outdoor poles PAL/H3 Palo per esterno in ottone anticato, corredato di tappo di chiusura, raccordo per rastrematura, copripiastra base, piastra base base ed interno palo in ferro zincato. Ad eccezione del fissaggio su plinto, per tutte le altre installazioni consigliamo di corredare il palo con l’art. INT.M (parte da interrare con getto in calcestruzzo) da ordinare a parte (vedi pag. 212). Outdoor pole in aged brass, supplied with cap, base plate cover, base plate and inside pole in galvanized iron. With the exception of the plinth attachment, for all other installations we recommend to equip the pole with the article INT.M (part to be embedded in concrete) to be ordered separately (see on page 212)

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

PAL/H3

Palo H 3 mt / Pole H 3 mt

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

26.000

0,06

1

B122


G l i

Componenti esterni palo Outside pole elements

O t t o n i

Aldo Bernardi

209

Componenti interni palo Inside pole elements

Boccola in PVC Plastic bushing

56 93

72

TAP Tappo di chiusura in fusione di ottone, successivamente anticato. Closing cap in cast brass, subsequently aged. Ø 60

1200

Ø 48

Interno palo in ferro zincato Inside pole in galvanized iron

30 95

RAS.2 Raccordo per rastrematura in fusione di ottone, successivamente anticato. Serve a raccordare tubi in ottone anticato di misure diverse. L’articolo è corredato dalle viti di fissaggio in ottone anticato. Tapering connection in cast brass, subsequently aged. Used to connect aged-effect pipes of various sizes. The article comes with aged-brass fixing screws.

3000 2780

76

Ø 80

1680

410

160

81 65 205

COB.M Copripiastra base in tornilastra di rame, successivamente anticato. Base plate cover in copper sheet, subsequently aged.

PIB.M Piastra base in ferro zincato per il fissaggio del palo. Può essere fissata direttamente su plinto (in questo caso vanno incementati dei tirafondi) oppure va fissata sulla parte da interrare (art. INT.M) che va ordinata a parte. Base plate in hot-galvanized iron for fixing post. Can be fixed directly on plinth (in this case the screws must be purchased separately), or else it is fixed to the part to be embedded (art. INT.M) which must be ordered separately.


210

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Pali per esterno / Outdoor poles PAL/H4 Palo per esterno in ottone anticato, corredato di tappo di chiusura, raccordi per rastrematura, copri piastra base e piastra base per il fissaggio del palo. Ad eccezione del fissaggio su plinto, per tutte le altre installazioni consigliamo di corredare il palo con l’articolo INT.G (parte da interrare con getto in calcestruzzo) da ordinare a parte (vedi pag. 212). Outdoor pole in aged brass, supplied with cap, base plate cover, and base plate for fixing post. With the exception of the plinth attachment, for all other installations we recommend to equip the pole with the article INT.G (part to be embedded in concrete) to be ordered separately (see on page 212).

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

PAL/H4

Palo H 4 mt / Pole H 4 mt

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

44.582

0,20

1

B148


G l i

56

Componenti esterni palo Outside pole elements

O t t o n i

Aldo Bernardi

211

Componenti interni palo Inside pole elements Boccola in PVC Plastic bushing

93

72

TAP Tappo di chiusura in fusione di ottone, successivamente anticato. Closing cap in cast brass, subsequently aged.

Ø 60

1000

Ø 48

RAS.2

Ø 60 Ø 80

RAS.2

1300

RAS.1 30

4060

40

95

3900

125

RAS.1 - RAS.2 Raccordo per rastrematura in fusione di ottone, successivamente anticato. Serve a raccordare tubi in ottone anticato di misure diverse. L’articolo è corredato dalle viti di fissaggio in ottone anticato. Tapering connection in cast brass, subsequently aged. Used to connect aged-effect pipes of various sizes. The article comes with aged-brass fixing screws.

RAS.1

Ø 89

Ø 100

1600

Asola Slot

132

38

101

75

260

COB.G Copripiastra base in tornilastra di rame, successivamente anticato. Base plate cover in copper sheet, subsequently aged.

388

89 210

PIB.G Piastra base in ferro zincato per il fissaggio del palo. Può essere fissata direttamente su plinto (in questo caso vanno incementati dei tirafondi) oppure va fissata sulla parte da interrare (art. INT.G) che va ordinata a parte. Base plate in hot-galvanized iron for fixing post. Can be fixed directly on plinth (in this case the screws must be purchased separately), or else it is fixed to the part to be embedded (art. INT.G) which must be ordered separately.


212

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Pali per esterno / Outdoor poles interrato per palo buried base Parti da interrare in ferro zincato con getto in calcestruzzo per i pali di nostra produzione (INT.G per PAL/H4, INT.M per PAL/2,5 e PAL/H3, INT.P per PAL/H2). L’articolo è raccordabile con la piastra base mediante viti in acciaio inox in dotazione all’articolo stesso. La parte flangiata, al momento del getto, va posta a livello del terreno, in orizzontale. Part to be embedded in hot-galvanized iron, in concrete for paths that we produce (INT.G for PAL/H4, INT.M for PAL/H2,5 and PAL/H3, INT.P for PAL/H2). The article is joinable with the base plate by means of stainless-steel, screws supplied with the article. The flanged part, at the time of laying the concrete, must be placed horizontally, level with the ground.

Art. INT.G Art. INT.M Art. INT.P

210 160

130

600

500

400

76

60 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

INT.P

102

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Interrato per PAL/H2 / Buried base for PAL/H2

3.400

0,04

1

B40

INT.M

Interrato per PAL/2,5 e PAL/H3 / Buried base for PAL/H2,5 and PAL/H3

5.660

0,06

1

B43

INT.G

Interrato per PAL/H4 / Buried base for PAL/H4

8.700

0,15

1

B59


213


214


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

215

IMPIANTO A VISTA SURFACE WIRING SYSTEM Aldo Bernardi presenta una serie di accessori che permettono di realizzare un impianto elettrico su superficie. Trattasi di interruttori, raccordi, scatole di derivazione, tubi dentro ai quali far passare il cavo elettrico, da abbinare alle lampade ed applique presentate nel catalogo. Accanto alla classica finitura in ottone anticato ne sono presenti due nuove che ne valorizzano la manifattura: l’elegante finitura nichel, adatta anche ad ambienti non necessariamente classici, e l’esclusiva finitura Rustic Silver TM, presentata in anteprima del catalogo, che rende questi oggetti unici e di pregio, con un valore aggiunto dato dall’utilizzo di uno strato di argento puro depositato sulla superficie e successivamente anticato. Aldo Bernardi presents a series of accessories that make surface mounted wiring system possible. These are switches, connectors, junction boxes, pipes through which the electric wires are passed that can be combined with appliances presented in the catalogue. Besides the antique brass finish there are two new that enhance the craftsmanship: the fine satin nickel finish suitable for environments not necessarily classic, and the exclusive Rustic Silver TM finish presented in the preview of the catalogue, that makes these items unique, with a surplus value given by the use of a pure silver layer, deposited on the surface and subsequently aged.


216

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Questa soluzione integra la proposta dell’impianto con treccia, isolatori, interruttori e scatole di derivazione in ceramica che l’Azienda da anni propone con molto successo.


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

217

This solution develops the previously proposal for the outdoor electric installation with cable and ceramic components as switches, insulators and plugs.


218

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Entrambe le soluzioni rendono superfluo l’intervento sottotraccia e si possono applicare lungo qualsiasi tipo di parete comprese quelle a sasso vivo che ne risultano valorizzate.

Applique / Wall lamp Art. 8520 page 152 Linea / Line “Cimosa”

Raccordo cilindrico Cilindric connection CIL.16 page 233

Scatola di derivazione Junction box

Art. 75 page 220

TAP.16

TAP.10

TAP.10

CIL.16

CIL.10

CIL.16 Riduzione da 16 a 10 Adapter from 16 to 10 RID.2 page 234 Supporto a muro Wall support SUP.2 page 233

LIN.3

SUP.3

LIN.2 Scatola tonda per presa/interruttore Round box for switch/socket Art. 77 page 223

Per questa composizione sono stati utilizzati i seguenti accessori: N° 3 N° 1 N° 1 N° 1 N° 1 N° 1 N° 8 N° 1 N° 8 N° 1 N° 4 N° 2 N° 4 N° 8 N° 4 N° 3 N° 4 N° 5 N° 2 N° 1 N° 8 N° 1 N° 1 N° 5 N° 1

applique (Art. 8520 linea Cimosa) scatola di derivazione tonda a 4 uscite (Art. 75) scatola tonda per prese/interruttori (Art. 77) scatola di derivazione rettangolare a 6 uscite (Art. 90) scatola rettangolare per prese/interruttori (Art. 99) interruttore rotativo (Art. 79) raccordi volanti per canaletta da ø 16 mm (Art. VOL.2) raccordi volanti per canaletta da ø 10 mm (Art. VOL.3) raccordi a muro per canaletta da ø 16 mm (Art. RAC.2) raccordi a muro per canaletta da ø 10 mm (Art. RAC.3) supporto a muro per canaletta da ø 16 mm (Art. SUP.2) supporto a muro per canaletta da ø 10 mm (Art. SUP.3) raccordi cilindrici per uscita da ø 10 mm (Art. CIL.10) raccordi cilindrici per uscita da ø 16 mm (Art. CIL.16) raccordi cilindrici per uscita da ø 20 mm (Art. CIL.20) riduzione da ø 20 a 16 mm (Art. RID.1) riduzione da ø 16 a 10 mm (Art. RID.2) tappi di chiusura per uscite da ø 20 mm (Art. TAP.20) tappi di chiusura per uscite da 16 mm (Art. TAP.16) tappi di chiusura per uscite da 10 mm (Art. TAP.10) tubo curvo da ø 16 mm (Art. CUR.2) tubo curvo da ø 10 mm (Art. CUR.3) tubo lineare da ø 20 mm (Art. LIN.1) tubo lineare da ø 16 mm (Art. LIN.2) tubo lineare da ø 10 mm (Art. LIN.3)

I tappi in ottone tornito e anticato per chiudere le uscite da ø 20, 16 e 10 mm sono già inclusi nei rosoni e nelle basi per applique. Sono invece da ordinare a parte per chiudere le uscite non utilizzate delle scatole di derivazione, interruttori e prese.

CIL.10

TAP.16

TAP.16

To compose this solution has been utilized following articles: N° 3 N° 1 N° 1 N° 1 N° 1 N° 1 N° 8 N° 1 N° 8 N° 1 N° 4 N° 2 N° 4 N° 8 N° 4 N° 3 N° 4 N° 5 N° 2 N° 1 N° 8 N° 1 N° 1 N° 5 N° 1

RID.2

wall lamp (Art. 8520 Cimosa line) round junction box with 4 exits (Art. 75) round box for switches/sockes (Art. 77) rectangular junction box with 6 exits (Art. 90) rectangular box for switches/sockets (Art. 99) rotary switch (Art. 79) flying connection for tubes section ø 16 mm (Art. VOL.2) flying connection for tubes section ø 10 mm (Art. VOL.3) wall connection for tubes section ø 16 mm (Art. RAC.2) wall connection for tubes section ø 10 mm (Art. RAC.3) wall support for tubes section ø 16 mm (Art. SUP.2) wall support for tubes section ø 10 mm (Art. SUP.3) cylindric connection for output ø 10 mm (Art. CIL.10) cylindric connection for output ø 16 mm (Art. CIL.16) cylindric connection for output ø 20 mm (Art. CIL.20) adapter from ø 20 to 16 mm (Art. RID.1) adapter from ø 16 to 10 mm (Art. RID.2) caps for output ø 20 mm (Art. TAP.20) caps for outpu ø 16 mm (Art. TAP.16) caps for output ø 10 mm (Art. TAP.10) bent tube section ø 16 mm (Art. CUR.2) bent tube section ø 10 mm (Art. CUR.3) bent tube section ø 20 mm (Art. LIN.1) bent tube section ø 16 mm (Art. LIN.2) bent tube section ø 10 mm (Art. LIN.3)

Caps in turned brass, subsequently aged used to cap off 20,16 and 10 mm ø openings are included with wall pendant and sconces. They must be ordered separately to cap off unused openings in junction boxes, switches or sockets.

TAP.16


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

219

Solutions that make working in chase superfluous and can be applied along any wall, even stone walls which are then also enhanced.

Tubo lineare / Tube straight LIN.2 page 234

Tubo curvo / Bent tube CUR.2 page 235

Raccordo a muro Wall connection RAC.2 page 232

Raccordo volante Flying connector VOL.2 page 233

Tappo chiusura / Cap TAP.16 page 234

Interruttore / Switch Art. 79 page 224

LIN.2

TAP.16 Scatola di derivazione Junction box Art. 90 page 221

TAP.16

RID.2 CIL.10 VOL.3

RID.1 CIL.16 SUP.3 TAP.20

CIL.20 LIN.1

LIN.3 RID.1 RID.2 CIL.10 LIN.1

CUR.3 RAC.3

CIL.20 TAP.20

Scatola rettangolare per prese/interruttori Rectangular box for switches/sockets Art. 99 page 228


220

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

Scatole di derivazione Junction boxes

Scatola di derivazione tonda Round junction box Scatola di derivazione tonda in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite, due con sezione da Ø 10 mm e due con sezione da Ø 16 mm. Sezioni uguali sono parallele tra loro ed orientabili a piacere. La scatola si fissa al muro con appositi tasselli. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.10 e art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.10 per utilizzare le uscite con sezione da Ø 10 mm - art. CIL.10, integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare l’uscita con sezione da Ø 16 mm ridotta a sezione Ø 10 mm - art. CIL.16 per utilizzare l’uscita con sezione da Ø 16 mm

16

107 10

70

10

16 96

Round junction box in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four outlets, two with 10 mm diam. section and two with 16 mm diam. section. Equal sections are parallel and adjustable. The box fixes to the wall with special plugs. This article can be completed with our components here described, to be ordered separately: - art. TAP.10 and art. TAP.16 to close the unused outlets. - art. CIL.10 to use outlets with section 10 mm diam. - art. CIL.10, completed with article RID.2 to use the outlet with section 16 mm diam. reduced to section 10 mm diam. - art. CIL.16 to use outlets with section 16 mm diam.

107

ARTICOLO ITEM

75

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.180

0,001

1

B39

Ottone / Brass

75.NI Nichel / Nickel 75.RS Rustic Silver

TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B39 B47


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

221

Scatola di derivazione ovale Oval junction box Scatola di derivazione ovale, in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quatto uscite, tutte con sezione da Ø 16 mm. La scatola si fissa al muro con appositi tasselli. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare l’uscita con sezione da Ø 16 mm - art. CIL.10, integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare l’uscita con sezione da Ø 16 mm ridotta a sezione Ø 10 mm Oval junction box in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four outlets, all with 16 mm diam. section. The box fixes to the wall with special plugs. Here described the components used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outlets - art. CIL.16 to use outlets with section 16 mm diam. - art. CIL.10, completed with article RID.2 to use the outlet with section 16 mm diam. reduced to section 10 mm diam. 16

160

ARTICOLO ITEM

16

70

16 105

80

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.580

0,001

1

B45

Ottone / Brass

80.NI Nichel / Nickel 16 143 x 91

80.RS Rustic Silver

160

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B45 B58

TM

Scatola di derivazione rettangolare Rectangular junction box Scatola di derivazione rettangolare, in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite tutte con sezione da Ø 20 mm. La scatola si fissa al muro con appositi tasselli. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare l’ uscita da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con l’articolo RID.1 per utilizzare l’uscita con sezione da Ø 20 mm ridotta a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare l’uscita con sezione da Ø 20 mm ridotta a sezione Ø 10 mm Rectangular junction box in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six outlets, all with 20 mm diam. section. The box fixes to the wall with special plugs. Here described the components used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outlets - art. CIL.20 to use the outlets with section 20 mm diam. - art. CIL.16 completed with article RID.1 to use the outlet with section 20 mm diam. reduced to section 16 mm diam. - art. CIL.10, completed with articles RID.1 and RID.2 to use the outlet with section 20 mm diam. reduced to section 10 mm diam. 20

160

20 ARTICOLO ITEM

20

70

20 110

20 150 x 101

90

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.890

0,001

1

B49

Ottone / Brass

90.NI Nichel / Nickel

20

90.RS Rustic Silver

160

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B49 B62

TM

Scatola di derivazione rettangolare Rectangular junction box Scatola rettangolare in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a dieci uscite laterali, tutte con sezione da ø 20 mm. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm La scatola può essere fornita in IP44. In questo caso la scatola è comprensiva di tappi di chiusura mentre gli altri eventuali raccordi vanno ordinati a parte. Rectangular junction box in cast-brass available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with ten lateral 20 mm. diam. section outputs. Here described the components used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. Section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam. The box can be provided in IP44. In this case the component TAP.20 is included while the others eventual componenets must be orered separately. 20

100

230

20

ARTICOLO ITEM

20

20

20 164

20

20 20

225 x 150

20 230

20

SD 100

Ottone / Brass

SD 100.NI

Nichel / Nickel

SD 100.RS

Rustic Silver

SD 100/IP44

Ottone + 10 TAP.20 / Brass + 10 TAP.20

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

6.200

0,02

1

B67 B81

TM

TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B67

SD 100/IP44.NI Nichel + 10 TAP.20 / Nickel + 10 TAP.20 SD 100/IP44.RS Rustic Silver

PESO GR. WEIGHT GR.

+ 10 TAP.20

B74 6.200

0,02

1

B74 B88


222

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

Prese e interruttori Sockets and switches

Interruttore a parete Wall switch Interruttore a parete, con base in ceramica, smaltata bianca e parte superiore in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Sulla base in ceramica l’interruttore ha quattro uscite sulle quali è possibile inserire le canalette da Ø 16 mm per l’impianto elettrico dentro a canaletta. Wall switch, with ceramic base, white enamelled and top part in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. On the ceramic base the switch has four outlets for inserting 16 mm diam. raceways for the electrical system inside brass conduit.

16 105

16

40

16 16

87

ARTICOLO ITEM

87

50/40

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B42

Ottone / Brass

50/40.NI Nichel / Nickel 50/40.RS Rustic Silver TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

919

0,001

1

B42 B51


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

223

Scatola rotonda Round box Scatola rotonda per due prese e/o interruttori. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø 16 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. La scatola è predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare le uscite da 16 mm Ø - art. CIL.10 integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Round box with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs 16 mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/switches Vimar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outputs - art. CIL.16 for outputs with the 16 mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the 16 mm diam. section reduced to 10 mm diam. 16

111

ARTICOLO ITEM

16

63

16

76.RS Rustic Silver

111

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

840

0,01

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B37

Ottone / Brass

76.NI Nichel / Nickel

16 96

76

PESO GR. WEIGHT GR.

B37 B44

TM

Scatola rotonda Round box Scatola rotonda comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell’ordine. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø 16 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Round box with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs 16 mm diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outputs - art. CIL.16 for outputs with the 16 mm diam. section 76/SCHUKO 76/FRA - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the 16 mm diam. section reduced to 10 mm diam. ARTICOLO ITEM

16

111

76/SCHUKO 16

68

16

16 96

111

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B38

Ottone / Brass

76/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

16

870

0,01

1

B38

76/SCHUKO.RS Rustic Silver TM

B44

76/FRA

Ottone / Brass

B38

76/FRA.NI

Nichel / Nickel

76/FRA.RS

Rustic Silver TM

230

16

870

0,01

1

B38 B44

Scatola rotonda Round box Scatola rotonda per due prese e/o interruttori in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. La base è a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø 16 mm. La scatola è predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Round box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs 16 mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/switches Vimar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outputs - art. CIL.16 for outputs with the 16 mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the 16 mm diam. section reduced to 10 mm diam. 16

111

ARTICOLO ITEM

16

63

16

16 96

111

77

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B40

Ottone / Brass

77.NI Nichel / Nickel 77.RS Rustic Silver TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

1.150

0,01

1

B40 B49


224

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

Scatola rotonda Round box Scatola rotonda comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell’ordine. L’articolo è completamente in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. La base è a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø 16 mm. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Round box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs 16 mm diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outputs - art. CIL.16 for outputs with the 16 mm diam. section 77/SCHUKO 77/FRA - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the 16 mm diam. section reduced to 10 mm diam. ARTICOLO ITEM

16

111

77/SCHUKO 16

68

16

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

77/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

111

77/FRA

Ottone / Brass

77/FRA.NI

Nichel / Nickel

77/FRA.RS

Rustic Silver

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B41

Ottone / Brass 250

16

1.180

0,01

1

77/SCHUKO.RS Rustic Silver TM

16 96

V

B41 B49 B41

230

16

1.180

0,01

1

B41 B49

TM

Scatola rotonda Round box Scatola rotonda per interruttore rotativo compreso nell’articolo. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø 16 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Round box with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with our lateral outputs 16 mm diam. section. The cover is arranged for one rotative switch here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outputs - art. CIL.16 for outputs with the 16 mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the 16 mm diam. section reduced to 10 mm diam. 16

111

ARTICOLO ITEM

16

75

16

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

250

10

900

0,01

1

78.RS Rustic Silver TM

111

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B37

Ottone / Brass

78.NI Nichel / Nickel

16 96

78

V

B37 B44

Scatola rotonda Round box Scatola rotonda per interruttore rotativo compreso nell’articolo, in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. La base è a quattro uscite laterali, tutte con sezione da Ø 16 mm. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.16 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.16 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con l’articolo RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 16 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Round box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with four lateral outputs 16 mm diam. section. The cover is arranged for one rotative switch here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.16 to close the unused outputs - art. CIL.16 for outputs with the 16 mm diam. section - art. CIL.10 with art. RID.2 for outputs with the 16 mm diam. section reduced to 10 mm diam. 16

111

ARTICOLO ITEM

16

75

16

16 96

111

79

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B40

Ottone / Brass

79.NI Nichel / Nickel 79.RS Rustic Silver TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

250

10

1.260

0,01

1

B40 B49


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

225

Scatola rettangolare Rectangular box

20

165

20

20 115

20

75

Scatola rettangolare per due prese e/o interruttori ed un interruttore rotativo. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø 20 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. La scatola è predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. L’interruttore rotativo è invece compreso nell’articolo. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm Rectangular box with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs 20 mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs and one rotative switch. The box is arranged for plugs/switches Vimar 8000 not here included. Rotative switch is here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20 150 x 101

ARTICOLO ITEM

96

20

V

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B44

Ottone / Brass

96.NI Nichel / Nickel

165

A

250

10

2.020

0,01

B44

1

96.RS Rustic Silver TM

B51

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell’ordine. La scatola è inoltre predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo.La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø 20 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20

68

20 115

20 150 x 101

Rectangular box with ceramic cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs 20 mm. diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. It’s also arranged for plugs/switches Vimar 8000, not included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20 165

96/SCHUKO ARTICOLO ITEM

96/SCHUKO

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

250

16

2.060

0,01

1

96/SCHUKO.RS Rustic Silver

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B44

Ottone / Brass

96/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

96/FRA

B44

TM

B51

96/FRA

Ottone / Brass

B44

96/FRA.NI

Nichel / Nickel

96/FRA.RS

Rustic Silver

TM

230

16

2.060

0,01

1

B44 B51


226

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare per due prese e/o interruttori ed un interruttore rotativo. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø 20 mm. La scatola è predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. L’interruttore rotativo è invece compreso nell’articolo. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20 115

20

75

Rectangular box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs 20 mm diam. section. The cover is arranged for two switches and/or plugs and one rotative switch. The box is arranged for plugs/switches Vimar 8000 not here included. Rotative switch is here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam. ARTICOLO ITEM

20 150 x 101

20

97

165

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

250

10

2.200

0,01

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B50

Ottone / Brass

97.NI Nichel / Nickel 97.RS Rustic Silver

B50 B64

TM

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare comprensiva di presa tipo Schuko o di presa standard francese, da specificare al momento dell’ordine. La scatola è inoltre predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø 20 mm. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20

68

20 115

20 150 x 101

Rectangular box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs 20 mm. diam. section. The cover includes Schuko socket or French standard socket, to specify at the time of order. It’s also arranged for plugs/ switches Vimar 8000, not included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20 165

97/SCHUKO ARTICOLO ITEM

97/SCHUKO

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

250

16

2.230

0,01

1

97/SCHUKO.RS Rustic Silver

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B51

Ottone / Brass

97/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

97/FRA

B51

TM

B64

97/FRA

Ottone / Brass

B51

97/FRA.NI

Nichel / Nickel

97/FRA.RS

Rustic Silver

TM

230

16

2.230

0,01

1

B51 B64


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

227

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare per quattro prese e/o interruttori. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø 20 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. La scatola è predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20 115

20

63

Rectangular box with ceramic-gres cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs 20 mm diam. section. The cover is arranged for four switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/ switches Vimar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam. ARTICOLO ITEM

20 150 x 101

20

98

165

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.960

0,01

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B44

Ottone / Brass

98.NI Nichel / Nickel 98.RS Rustic Silver

B44 B51

TM

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare comprensiva di due prese tipo Schuko o standard francese, da specificare al momento dell’ordine. La base è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø 20 mm. La parte superiore della scatola è in gres ceramico. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20

68

20 115

20 150 x 101

Rectangular box with ceramic cover and cast-brass base, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs 20 mm. diam. section. The cover includes two Schuko sockets or French standard sockets, to specify at the time of order. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20 165

98/SCHUKO ARTICOLO ITEM

98/SCHUKO

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

250

16

2.020

0,01

1

98/SCHUKO.RS Rustic Silver

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B48

Ottone / Brass

98/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

98/FRA

B48

TM

B51

98/FRA

Ottone / Brass

B48

98/FRA.NI

Nichel / Nickel

98/FRA.RS

Rustic Silver

TM

230

16

2.020

0,01

1

B48 B51


228

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare per quattro prese e/o interruttori. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a sei uscite laterali, tutte con sezione da Ø 20 mm. La scatola è predisposta per apparecchi della serie Vimar 8000 che non sono forniti con l’articolo. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20 115

20

63

Rectangular box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with six lateral outputs 20 mm diam. section. The cover is arranged for four switches and/or plugs. The box is arranged for plugs/switches Vimar 8000 not here included. The article can be connected to all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20 150 x 101

ARTICOLO ITEM

99

20

PESO GR. WEIGHT GR.

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B50

Ottone / Brass

99.NI Nichel / Nickel

165

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

2.060

0,01

B50

1

99.RS Rustic Silver TM

B64

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare comprensiva di due prese tipo Schuko o standard francese, da specificare al momento dell’ordine. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø 20 mm. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20

165

20

20

68

20 115

20 150 x 101

Rectangular box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs 20 mm. diam. section. The cover includes two Schuko sockets or French standard sockets, to specify at the time of order. The article can be connected with all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20 165

99/SCHUKO ARTICOLO ITEM

99/SCHUKO

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

250

16

2.120

0,01

1

99/SCHUKO.RS Rustic Silver

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B52

Ottone / Brass

99/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

99/FRA

B52

TM

B64

99/FRA

Ottone / Brass

B52

99/FRA.NI

Nichel / Nickel

99/FRA.RS

Rustic Silver

TM

230

16

2.120

0,01

1

B52 B64


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

229

Scatola rettangolare Rectangular box Scatola rettangolare comprensiva di 6 prese tipo Schuko o standard francese, da specificare al momento dell’ordine. La scatola è in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, a 6 uscite laterali, tutte con sezione da ø 20 mm. L’articolo va integrato con componenti qui di seguito descritti e da ordinare a parte: - art. TAP.20 per chiudere le uscite non utilizzate - art. CIL.20 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm - art. CIL.16 integrato con art. RID.1 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 16 mm - art. CIL.10 integrato con gli articoli RID.1 e RID.2 per utilizzare le uscite da Ø 20 mm ridotte a sezione Ø 10 mm

20 230

20

Rectangular box in cast-brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with 6 lateral outputs 20 mm. diam. section. The cover includes six Schuko sockets or French standard sockets, to specify at the time of order. The article can be connected with all those accessories, here described, used for making up the box, to be ordered separately: - art. TAP.20 to close the unused outputs - art. CIL.20 for outputs with the 20 mm diam. section - art. CIL.16 with art. RID.1 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 16 mm diam. - art. CIL.10 with articles RID.1 and RID.2 for outputs with the 20 mm diam. section reduced to 10 mm diam.

20

20

20

20

20

164 100

20 225 x 150

20

20

230

SD100/SCHUKO SD100/FRA ARTICOLO ITEM

SD100/SCHUKO

V

A

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B72

Ottone / Brass

SD100/SCHUKO.NI Nichel / Nickel

250

16

6.350

0,02

1

SD100/SCHUKO.RS Rustic Silver TM SD100/FRA

Ottone / Brass

SD100/FRA.NI

Nichel / Nickel

SD100/FRA.RS

Rustic Silver

TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B72 B81 B72

230

16

6.350

0,02

1

B72 B81


230

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Scatola con presa industriale Box with industrial socket Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un’unica uscita superiore, sezione da Ø 16 mm comprensiva di raccordo CIL.16. La scatola è comprensiva di presa industriale da parete, protetta, bassa tensione, in contenitore in materiale termoindurente, IP44 50-60Hz 230V, 2P+T. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output 16 mm. diam. section including the connection CIL.16. The box contains protected wall mounted industrial socket-outlets, low voltage, in thermosetting (GRP) material enclosure, IP44 50-60Hz 230V, 2P+T.

ARTICOLO ITEM

SC101

125

93

70

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.650

0,02

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B51

Ottone / Brass

SC101.NI Nichel / Nickel SC101.RS Rustic Silver

80

PESO GR. WEIGHT GR.

B51 B66

TM

Scatola con presa tipo Schuko Box with Schuko socket Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un’unica uscita superiore, sezione da Ø 16 mm comprensiva di raccordo CIL.16. La scatola è comprensiva di presa da incasso, in contenitore protetto in materiale termoindurente 250V-IP44, 2P+ T 10/16A UNEL passo 19mm. tipo Schuko. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output 16 mm. diam. section including the connection CIL.16. The box contains wall-mounted socket-outlet, in protected enclosure in thermosetting (GPR) material 250VIP44, 2P+ T 10/16A UNEL pitch 19 mm. Schuko.

ARTICOLO ITEM

SC102/S

125

93

70

PESO GR. WEIGHT GR.

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

SC102/S.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B46

Ottone / Brass

SC102/S.RS Rustic Silver

70

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

1.650

0,02

1

B46 B60

TM

Scatola con presa norma franco/belga Box with french-belgian standard socket Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un’unica uscita superiore, sezione da Ø 16 mm comprensiva di raccordo CIL.16. La scatola è comprensiva di presa norma franco-belga, 230V-IP44, 2P+ T 16A. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output 16 mm. diam. section including the connection CIL.16. The box contains french-belgian socket-outlet, 230V-IP44, 2P+ T 16A.

ARTICOLO ITEM

SC102/FRA

125

93

70

70

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B46

Ottone / Brass

SC102/FRA.NI Nichel / Nickel SC102/FRA.RS Rustic Silver TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

1.650

0,02

1

B46 B60


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

231

Scatola con interruttore da parete Box with switch Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un’unica uscita superiore, sezione da Ø 16 mm comprensiva di raccordo CIL.16. La scatola è comprensiva di interruttore in contenitore stagno da parete in materiale termoindurente, IP67, 16A 250V - 10A 400V. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output 16 mm. diam. section including the connection CIL.16. The box contains switch in waterlight wall mounting enclosure in thermosetting (GRP) material IP67, 16A 250V - 10A 400V.

ARTICOLO ITEM

SC103

125

93

70

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

1.700

0,02

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B51

Ottone / Brass

SC103.NI Nichel / Nickel SC103.RS Rustic Silver

55

PESO GR. WEIGHT GR.

B51 B66

TM

Scatola con deviatore Box with two-way switch Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un’unica uscita superiore, sezione da Ø 16 mm comprensiva di raccordo CIL.16. La scatola è comprensiva di deviatore in contenitore stagno da parete in materiale termoindurente, IP67, 16A 250V - 10A 400V. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output 16 mm. diam. section including the connection CIL.16. The box contains two-way switch in waterlight wall mounting enclosure in thermosetting (GRP) material IP67, 16A 250V - 10A 400V.

ARTICOLO ITEM

SC104

125

93

70

PESO GR. WEIGHT GR.

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

SC104.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B58

Ottone / Brass

SC104.RS Rustic Silver

55

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

1.700

0,02

1

B58 B71

TM

Scatola con commutatore Box with selector switch Scatola disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM con un’unica uscita superiore, sezione da Ø 16 mm comprensiva di raccordo CIL.16. La scatola è comprensiva di commutatore in contenitore stagno da parete in materiale termoindurente, IP67 16A 250V - 10A 400V. Box available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, with a single superior output 16 mm. diam. section including the connection CIL.16. The box contains selector switch in waterlight wall mounting enclosure in thermosetting (GRP) material IP67, 16A 250V - 10A 400V.

ARTICOLO ITEM

SC105

125

93

70

55

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B59

Ottone / Brass

SC105.NI Nichel / Nickel SC105.RS Rustic Silver TM

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

1.700

0,02

1

B59 B72


232

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Raccordi e supporti Connections and accessories

Raccordo a muro per canaletta Wall connection for external condult Raccordo per canaletta esterna con sezione da Ø 20, 16, 10 mm, fissato al muro con apposito tassello. È composto da un corpo centrale in fusione di ottone e da due olive laterali in ottone tornito. L’articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM . È autobloccante e permette di collegare tra loro tubi ricurvi, o tubi lineari con tubi ricurvi. Connection for external conduit with section 20, 16, 10 mm diam, fixed to wall with special plug. Consists of a central body in cast brass and two side knobs in turned brass. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. Self-locking for connecting together the bent tubes, and straight tubes with bent tubes. ARTICOLO ITEM

mod. brevettato 20

30 110

16

27 105

10

20 80

RAC.1

RAC.1

distanza dal muro: 37 wall distance: 37

RAC.2

distanza dal muro: 36 wall distance: 36

RAC.3

distanza dal muro: 32 wall distance: 32

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B35

Ottone / Brass

RAC.1.NI Nichel / Nickel

394

0,0005

1

RAC.1.RS Rustic Silver TM RAC.2

RAC.2.RS Rustic Silver RAC.3

B35 B38 B34

Ottone / Brass

RAC.2.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

338

0,0005

1

B34

TM

B38

Ottone / Brass

B27

RAC.3.NI Nichel / Nickel RAC.3.RS Rustic Silver

TM

168

0,0002

1

B27 B33


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

233

Raccordo volante Flying connector Raccordo volante con sezione da Ø 20, 16, 10 mm composto da una ghiera centrale e da due olive laterali entrambi in ottone tornito, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. È autobloccante e permette di collegare tra loro tubi in ottone e proseguire l’impianto elettrico esterno. Non si fissa al muro. Flying connector with section 20, 16, 10 mm diam. consisting of central ring nut and two side knobs, both in turned brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. Self-locking for connecting brass tubes together and continuing the external electrical system. No wall fixing. ARTICOLO ITEM

VOL.1 mod. brevettato 20

30 70 27 70 20 60

VOL.2 VOL.3

222

0,0002

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B22 B22 B28

Ottone / Brass

B21

VOL.2.RS Rustic Silver VOL.3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

TM

VOL.2.NI Nichel / Nickel

16

10

VOL.1.RS Rustic Silver VOL.2

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

Ottone / Brass

VOL.1.NI Nichel / Nickel

VOL.1

PESO GR. WEIGHT GR.

189

0,0002

1

B21

TM

B27

Ottone / Brass

B18

VOL.3.NI Nichel / Nickel

116

0,0002

1

VOL.3.RS Rustic Silver TM

B18 B23

Supporto a muro Wall support Supporto a muro in fusione di ottone, disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM, per passaggio della canaletta esterna. Permette di sostenere il tubo in ottone su lunghi tratti rettilinei. Si fissa al muro con apposito tassello. La canaletta si blocca stringendo due viti. Wall support in cast brass, available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes, for passage of external raceway. Supports the brass tube in long, straight sections. Fixed to wall with special plug. The raceway is clamped by tightening two screws. ARTICOLO ITEM

SUP.1 mod. brevettato 20 24

SUP.1

SUP.2

SUP.3 40

16 24

SUP.2

27

30

10 15

24

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

173

0,0002

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B31 B31

TM

B34

Ottone / Brass

B28

SUP.2.NI Nichel / Nickel

30

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

Ottone / Brass

SUP.1.NI Nichel / Nickel SUP.1.RS Rustic Silver

45

PESO GR. WEIGHT GR.

144

0,0002

1

B28

SUP.2.RS Rustic Silver TM

B33

SUP.3

B25

Ottone / Brass

SUP.3.NI Nichel / Nickel

97

0,0002

1

SUP.3.RS Rustic Silver TM

B25 B32

Raccordo Connection Raccordo in ottone tornito con sezione da Ø 20, 16, 10 mm utilizzato per collegare il tubo in ottone per l’mpianto esterno con tutte le scatole di derivazione, le basi per applique ed i rosoni. L’articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM. Le basi per applique e i rosoni da soffitto sono predisposti per i raccordi da 16 mm e 10 mm. Connection in turned brass with section 20, 16, 10 mm diam. Used to connect the brass tube for external system to all the junction boxes, the bases for wall lamps and the ceiling roses. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes The bases for wall lamps and ceiling roses for ceiling lamps are arranged for connections with section 16, 10 mm diam. ARTICOLO ITEM

mod. brevettato 20

31 34

16

27 34

10

20 29

CIL.20

PESO GR. WEIGHT GR.

CIL.16.RS Rustic Silver

CIL.10

140

0,0001

1

CIL.10

B9 128

0,0001

1

B7

Ottone / Brass

CIL.10.RS Rustic Silver

TM

B9 B13

TM

CIL.10.NI Nichel / Nickel

B11 B15

Ottone / Brass

CIL.16.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B11

CIL.20.RS Rustic Silver TM CIL.16

CIL.16

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

Ottone / Brass

CIL.20.NI Nichel / Nickel

CIL.20

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

90

0,0001

1

B7 B10


234

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Riduzione Adapter Riduzione in ottone tornito da applicare alle scatole di derivazione alle basi per applique ed ai rosoni per ridurre il diametro del foro d’entrata per l’impianto esterno da Ø 20 mm a Ø 16 mm, e da Ø 16 mm a Ø 10 mm. L’articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM . Adapter in turned brass for application to junction boxes, bases for wall lamps and ceiling roses to reduce the inlet hole diameter for the external system from 20 mm diam. to 16 mm diam. and from 16 mm diam. to 10 mm diam. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes.

ARTICOLO ITEM

mod. brevettato

RID.1

RID.1

RID.1.RS Rustic Silver RID.2

7 31

60

0,0001

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B2 B2 B4 B1

Ottone / Brass

RID.2.RS Rustic Silver

27

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

TM

RID.2.NI Nichel / Nickel

7

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

Ottone / Brass

RID.1.NI Nichel / Nickel

RID.2

PESO GR. WEIGHT GR.

73

0,0001

1

B1 B3

TM

Tappo / Cap Tappo in ottone tornito usato per chiudere le uscite da Ø 20, 16 e 10 mm di scatole di derivazione, interruttori, prese, basi per applique e rosoni da soffitto. L’articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM . L’articolo è già incluso nei rosoni e nelle basi per applique (entrambi predisposti per due uscite da Ø 10 mm e due uscite da Ø 16 mm). È invece da ordinare a parte per chiudere le uscite non utilizzate delle scatole di derivazione, interruttori e prese che servono a realizzare un impianto elettrico su canaletta. Cap in turned brass used to cap off Ø 20, 16 and 10 mm openings in junction boxes, switches, sockets and canopies. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. The article is included with pendants roses and sconces bases (both arranged with two Ø 10 mm openings and two Ø 16 mm openings). It must be ordered separately to cap off unused openings in junction boxes, switches or sockets that are compatible with l’Impianto system. ARTICOLO ITEM

TAP.20

mod. brevettato

TAP.20.RS Rustic Silver

TAP.20

TAP.16

TAP.10

7 31

7 27

0,0001

1

B2 B2 B4 B2 70

0,0001

1

B2

TM

B3

Ottone / Brass

B1

TAP.10.NI Nichel / Nickel

20

90

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

Ottone / Brass

TAP.16.RS Rustic Silver 7

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

TM

TAP.16.NI Nichel / Nickel TAP.10

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

Ottone / Brass

TAP.20.NI Nichel / Nickel TAP.16

PESO GR. WEIGHT GR.

60

0,0001

1

TAP.10.RS Rustic Silver TM

B1 B2

Tubo lineare Straight tube Tubo lineare in ottone per impianto elettrico esterno con sezione da Ø 20, 16 e 10 mm. L’articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM . Brass straight tube for external electrical system with section 20, 16 and 10 mm diam. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes. ARTICOLO ITEM

LIN.1

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

B30

Ottone / Brass

LIN.1.NI Nichel / Nickel

1.428

0,02

1

LIN.1.RS Rustic Silver TM LIN.2

20 2000 16 2000 10 2000

LIN.1

LIN.2.RS Rustic Silver

LIN.2

LIN.3

B24 1.352

0,02

1

B24

TM

B31

Ottone / Brass

B20

LIN.3.NI Nichel / Nickel

LIN.3

B30 B33

Ottone / Brass

LIN.2.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

LIN.3.RS Rustic Silver TM

1.148

0,02

1

B20 B24


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

235

Tubo curvo Bent tube Tubo curvo in ottone per impianto elettrico esterno con sezione da Ø 20, 16 e 10 mm. L’articolo è disponibile nelle finiture ottone anticato, nichel e Rustic Silver TM . Brass bent tube for external electrical system with section 20, 16 and 10 mm diam. The item is available in aged brass, nickel and Rustic Silver TM finishes.

ARTICOLO ITEM

CUR.1

220 150 220

CUR.1.RS Rustic Silver CUR.2

185

150

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

200

0,02

1

B21

Ottone / Brass

CUR.2.RS Rustic Silver

B24 B32

TM

CUR.2.NI Nichel / Nickel

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B24

Ottone / Brass

CUR.1.NI Nichel / Nickel

185

PESO GR. WEIGHT GR.

135

0,02

1

B21

TM

B26

Ottone / Brass

B17

20

16

10

CUR.3

CUR.1

CUR.2

CUR.3

CUR.3.NI Nichel / Nickel CUR.3.RS Rustic Silver TM

68

0,02

1

B17 B23


236

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Per un corretto montaggio For correct assembling Per comporre un impianto esterno è indispensabile, per prima cosa, segnare la traccia che si desidera seguire. Si posizionano quindi le scatole di derivazione e le lampade o le appliques più appropriate al tipo di impianto scelto. Una volta fissati questi articoli si procederà alla posa di tutti gli altri elementi che compongono il vostro impianto. Nel caso utilizziate canalette diverse da quelle di nostra produzione vi raccomandiamo di attenervi alle misure riportate nel catalogo. Per collegare tra loro le canalette si utilizzano gli articoli RAC (raccordo per canaletta), VOL (raccordo volante) o SUP (supporto a muro) assicurandovi che questi articoli corrispondano al diametro della canaletta scelta. Nel caso voleste fissare al muro una serie di raccordi, vi ricordiamo che ad un raccordo fisso (RAC o SUP) è sufficiente far seguire un raccordo volante (VOL). Sottoponiamo alcuni esempi esplicativi. To compose an external system firstly mark the layout to be followed. Then position the DISTRIBUTION BOXES (A) and the LAMPS and WALL LAMPS (F) most appropriate to the type of system chosen (to fix the latter articles see example n.2 described below). Once these articles are fixed proceed with installing all the other elements making up your system. If different ducting to our production is used, make sure to follow the dimensions given in the catalogue. To connect the ducting together use the articles RAC (B), SUP (C) or VOL (D), making sure that these articles match the diameter of the ducting chosen. To fix a series of connectors to the wall, remember that it is sufficient to follow one FLYING CONNECTOR (VOL) with a FIXED CONNECTOR (RAC OR SUP). A few explanatory examples are given below.


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

237

Realizzare una curva To make a bend Mediante l’articolo RAC, precedentemente fissato al muro B , si collega la canaletta lineare (LIN 1-2-3) all’articolo CUR 1-2-3 prescelto E . Si prosegue quindi l’impianto dopo la curva con un articolo VOL 1-2-3 D. È indispensabile utilizzare gli articoli sopra elencati rispettando la sequenza da noi indicata in quanto l’articolo VOL posto dopo la curva essendo volante e non fisso, permette di facilitare l’inserimento della canaletta successiva. By means of article RAC, previously fixed to the wall (B), connect the straight ducting (LIN 1-2-3) to chosen article CUR 1-2-3 (E). Then continue the system after the bend with article VOL 1-2-3 (D). It is essential to use the above mentioned articles in the order given by us because in being flying and not fixed article VOL placed after the bend, facilitates insertion of the next ducting.

D E

B


238

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Installazione di una sospensione o di una applique. Installation of a ceiling lamp or wall lamp. Per questi due articoli è necessario scegliere canalette da ø 10 mm o da ø 16 mm. È indispensabile calcolare precedentemente il cavo totale necessario al collegamento tra il corpo luminoso e gli articoli ad esso collegati, quali ad esempio una scatola di derivazione A , un interruttore I o un successivo corpo luminoso. Posizionare la staffa a muro avendo l’accortezza di porre le barre filettate per il fissaggio a 45° rispetto all’asse della canaletta G. Collegare i cavi di conduzione elettrica H al morsetto posto all’interno della base lampada o dell’applique M , rispettando i simboli L (LINEA) ed N (NEUTRO). A questo punto si posizionerà la lampada o l’applique facendo uscire i cavi di alimentazione dai fori della base L ed inserendoli dentro la canaletta. For these two articles it is necessary to choose ducting of 10 mm ø or 16 mm ø. It is essential to previously calculate the total length of cable required for connection between the illuminating body and the articles connected to it, such as for example a DISTRIBUTION BOX (A), a SWITCH (I) or another illuminating body. Position the bracket on the wall taking care to place the threaded bars for fixing at 45° to the axis of the DUCTING (G). Connect the electrical WIRES (H) to the terminal located inside the base of the lamp or of the WALL LAMP (M), following the symbols L (LINE) and N (NEUTRAL). At this point position the lamp or the wall lamp bringing the feed cables out of the holes of the BASE (L) and inserting them inside the ducting.

A

H M

G


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

239

Calcolare l’esatta misura di una canaletta lineare (lin 1-2-3) da un corpo all’altro. Caculate the exact distance of a straight ducting (lin 1-2-3) from one body to another. Si misura la lunghezza tra le estremità dei due corpi (per esempio da CIL a CIL O, o da RAC a interruttore R , etc...) aggiungendo a questo valore 50 mm se si utilizza l’articolo LIN 3 e 60 mm se si utilizzano gli articoli LIN 1 o LIN 2. Quindi far entrare la canaletta scelta dalla parte del CIL L sino a far combaciare l’estremità opposta della canaletta P con l’altro raccordo Q. Inserire la canaletta avendo l’accortezza di bilanciare l’eccedenza. Fissare quindi la canaletta ai vari raccordi utilizzando una chiave fissa. Per rendere l’impianto a tenuta stagna si raccomanda l’uso del teflon per isolare. Measure the length between the ends of the two bodies (for example from cil to CIL (O), or from RAC to SWITCH (R), etc.) adding 50 mm to this value if using article LIN 3 and 60 mm if using articles LIN 1 or LIN 2. Then bring the chosen ducting from the part of the CIL (L) until matching the opposite end of DUCTING (P) with the other CONNECTOR (Q). Then insert the ducting taking care to balance the excess then fixing the ducting to the various connectors using a fixed spanner. To make the system tight, use teflon to insulate.

L

Q P

R I

O


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

241

ON STAGE

La luce come musa ispiratrice e la casa si illumina di eleganza. Apparecchi da terra dove la solida struttura in ottone anticato è alleggerita dallo schermo in tessuto Pongé ad essa integrato. Lampade che da sole creano atmosfera: godiamoci lo spettacolo! Light is the inspirational muse and elegance illuminates the home. Floor lamp where the Pongé fabric shade lightens the solid aged brass structure. Appliances that themselves create an ambiance: let’s enjoy the show!


243

UN’IMPRESSIONE DI SOGNO E DI MISTERO. È LA MAGIA DELLA LUCE! AN IMPRESSION OF DREAM AND MYSTERY. IT’S THE MAGIC OF THE LIGHT!


244

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Tiarè Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, a cinque sorgenti luminose, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with five lights and fabric shade fully integrated into structure.

680

1500 2000

Ø 360

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.A3.00

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

5x120W

10.180

1,80

1

B150


245


246

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Tetiaroa Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, a quattro sorgenti luminose, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with four lights and fabric shade fully integrated into structure.

700

Ø 360 1370 1830

Ø 360

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.A1.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

4x120W

10.060

1,80

1

B150


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

247

LINEA

Nunui Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, a quattro sorgenti luminose, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with four lights and fabric shade fully integrated into structure.

360

Ø 870

320

1300 1900

Ø 410

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.A2.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

4x120W

13.500

1,80

1

B152


248

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Mururoa Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, a doppia sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with double lights and fabric shade fully integrated into structure.

360

850 1500

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.A4.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x120W

6.600

0,36

1

B131


249


250

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Raiatea Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, a doppia sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with double lights and fabric shade fully integrated into structure.

360

Ø 200

800 1500

Ø 360

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.A5.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x120W

7.300

0,36

1

B137


251


252

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Bora Bora Apparecchio mobile da terra su base ovale, con struttura ovale in ottone anticato a quattro montanti, a tre sorgenti luminose, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Four stems oval antique brass mobile lighting fixture on oval base with three lights and fabric shade fully integrated into structure.

430

1750

400 1200

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.A6.01

Lampada da terra pianta ovale / Floor lamp oval base

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

3x120W

14.000

1,82

1

B149


253


254

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Huainè Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

360

430

Ø 500 Ø 410

1800

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.T1.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

8.500

0,63

1

B140


255


256

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Tenarunga Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

500

430 Ă˜ 360

1800

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.T2.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

7.300

0,63

1

B139


257


258

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Huà Hikà Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato a tre montanti, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Triple stems antique brass mobile lighting fixture on round base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

360

430

1800

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.T5.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

6.200

0,63

1

B137


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

259


260

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Tanui Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato ad un montante, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Single stem antique brass mobile lighting fixture on round base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

360

430 Ă˜ 500

1800

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.T8.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

7.800

0,63

1

B139


261


262

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Moana Apparecchio mobile da terra su base tonda, con struttura in ottone anticato ad un montante, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Single stem antique brass mobile lighting fixture on round base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

410

430

1800

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.T9.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

7.200

0,63

1

B137


263


264

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Maupiti Apparecchio mobile da terra su base quadrata, con struttura in ottone anticato a quattro montanti, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Four stems antique brass mobile lighting fixture on square base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

360x360

430

500x500 410x410

1800

410x410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.R1.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

9.740

0,63

1

B143


265


266

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Thaiti Apparecchio mobile da terra su base quadrata, con struttura in ottone anticato a quattro montanti, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Four stems antique brass mobile lighting fixture on square base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

500x500

430 360x360

1800

410x410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.R2.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

8.760

0,63

1

B140


267


268

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Moorea Apparecchio mobile da terra su base quadrata, con struttura in ottone anticato ad un montante, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Single stem antique brass mobile lighting fixture on square base with single light and fabric shade fully integrated into structure

360x360

430 500x500

1800

410x410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.R8.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

8.940

0,63

1

B140


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

269

LINEA

Vanavana Apparecchio mobile da terra su base quadrata, con struttura in ottone anticato a quattro montanti, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Four stems antique brass mobile lighting fixture on square base with single light and fabric shade fully integrated into structure.

410x410

430

1800

410x410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.R4.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

7.720

0,63

1

B139


270

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Mataiva Apparecchio mobile da terra su base quadrata, con struttura in ottone anticato ad un montante, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura Single stem antique brass mobile lighting fixture on square base with single light and fabric shade fully integrated into structure

360x360

430

1800

410x410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.R10.01

Lampada da terra / Floor lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

7.800

0,63

1

B139


271


272

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

LINEA

Raivavae Apparecchio di illuminazione a sospensione, con struttura in ottone anticato a doppio sostegno regolabile in altezza al momento dell’installazione, a doppia sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Antique brass suspended lighting fixture with double support, double lights and fabric shade fully integrated into structure. Heightadjustable on installation.

1660

Ø 360

1050/1370

Ø 410

1000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S1.01

Sospensione / Suspension

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

5.800

0,63

1

B146


273


274

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Rangiroa Apparecchio di illuminazione a sospensione, con struttura in ottone anticato, con altezza regolabile al momento dell’installazione, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Antique brass suspended lighting fixture with single light and fabric shade fully integrated into structure. Height-adjustable on installation.

Ø 100 33

1050/1370

140

Ø 500

430

360

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S2.01

Sospensione / Suspension

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

3.180

0,26

1

B124


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

275

LINEA

Hiva Oa Apparecchio di illuminazione a sospensione, con struttura in ottone anticato, con altezza regolabile al momento dell’installazione, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Antique brass suspended lighting fixture with single light and fabric shade fully integrated into structure. Height-adjustable on installation.

Ø 100 33

1050/1370

140

Ø 360

430

500

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S3.01

Sospensione / Suspension

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

3.180

0,26

1

B124


276

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Nuku Hiva Apparecchio di illuminazione a sospensione, con struttura in ottone anticato, con altezza regolabile al momento dell’installazione, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Antique brass suspended lighting fixture with single light and fabric shade fully integrated into structure. Height-adjustable on installation.

Ø 100 33

1050/1370

140

430

530

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S4.01

Sospensione / Suspension

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

3.000

0,26

1

B124


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

277

LINEA

Ukulele Apparecchio di illuminazione a sospensione, con struttura in ottone anticato, con altezza regolabile al momento dell’installazione, ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Antique brass suspended lighting fixture with single light and fabric shade fully integrated into structure. Height-adjustable on installation.

Ø 100 33

1050/1370

140

430

360

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S5.01

Sospensione / Suspension

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

2.500

0,19

1

B120


278

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Mangareva Apparecchio di illuminazione a parete, con struttura in ottone anticato ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Antique brass wall lighting fixture with single light and fabric shade fully integrated into structure.

520 350

270x185

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S6.01

Applique / Wall lamp

IP20

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

2.660

0,14

1

B84


279


280

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. OS.S7.02

LINEA

Tehinà Serie di apparecchi di illuminazione a parete, con struttura in ottone anticato ad una sorgente luminosa, con schermo in tessuto interamente integrato alla struttura. Series of antique brass wall lighting fixtures with single light and fabric shade fully integrated into structure.

Art. OS.S7.03 300

340x190

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

OS.S7.01 OS.S7.02 OS.S7.03

IP20

Applique / Wall lamp

TESSUTO FABRIC

Tessuto pongé plissé avorio Ivory plissé pongé fabric Organza plissé ambra Amber plissé organza Organza plissé bordeaux Bordeaux plissé organza

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

120W

2.800

0,08

1

B79

E27

120W

2.800

0,08

1

B79

E27

120W

2.800

0,08

1

B79


281


282


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

283

LED OUTSIDE

Apparecchi da parete ad 1, 2 o 3 luci su base quadrata o tonda, realizzati in raffinata finitura ottone anticato o elegante finitura nichel. Linee classiche che ben si adattano ad un’illuminazione da esterno, per atmosfere di grande suggestione. I nomi delle linee che compongono la collezione vogliono essere un omaggio ad un evento italiano unico nel suo genere, fatto di passione ed emozione: la “1.000 miglia”. Wall mount products with 1, 2 or 3 lights on square or round base, with refined aged brass or elegant nickel finish. Classic lines suitable for exterior applications to create suggestive atmospheres. Lines’ names that make up the collection intended as a tribute to an italian event unique of its kind, made of passion and emotion: the “1.000 miglia”.


284

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. OUT1.NI

LINEA

Isotta Fraschini Serie di apparecchi da parete, da esterno, su base quadrata, ad una o due luci, base e bracci in ottone, riflettori in rame, disponibili nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore incluso. Series of wall mount outdoor lamps with square base and one or two lights, brass base and arms and copper reflectors., available in aged brass or nickel finish. Transformer included.

Art. OUT2.NI


285 Art. OUT1.O


286 Art. OUT2.O


G l i

Art. OUT1

Aldo Bernardi

287

Art. OUT2

75

125

O t t o n i

75

125

75

75 80

80

ARTICOLO ITEM

OUT1.O OUT1.NI OUT2.O OUT2.NI

IP65

130

190

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Applique 1 luce in ottone anticato Wall lamp 1 light aged brass finish Applique 1 luce in nichel Wall lamp 1 light nickel finish Applique 2 luci in ottone anticato Wall lamp 2 lights aged brass finish Applique 2 luci in nichel Wall lamp 2 lights nickel finish

130

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.020

0,01

1

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.540

350mA (2x1,2W)

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B70 B70 B92 0,02

1 B92


288

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Bugatti Serie di apparecchi da parete, da esterno, su base rotonda, ad una o due luci, base e bracci in ottone, riflettori in rame, disponibili nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore incluso. Series of wall mount outdoor lamps with round base and one or two lights, brass base and arms and copper reflectors, available in aged brass or nickel finish. Transformer included.

Art. OUT3.O

Art. OUT3

Art. OUT4

75

125

75

125

75

75 80

80

ARTICOLO ITEM

OUT3.O OUT3.NI OUT4.O OUT4.NI

IP65

130

200

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Applique 1 luce in ottone anticato Wall lamp 1 light aged brass finish Applique 1 luce in nichel Wall lamp 1 light nickel finish Applique 2 luci in ottone anticato Wall lamp 2 lights aged brass finish Applique 2 luci in nichel Wall lamp 2 lights nickel finish

130

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

350mA (1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.000

0,01

1

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.580

350mA (2x1,2W)

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B70 B70 B92 0,02

1 B92


289 Art. OUT4.O


290

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. OUT5.NI

LINEA

Aston Martin Serie di apparecchi da parete, da esterno, su base rettangolare, ad una o due luci, base e bracci in ottone, riflettori in rame, disponibili nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore non incluso. Series of wall mount outdoor lamps with rectangular base and one or two lights, brass base and arms and copper reflectors, available in aged brass or nickel finish. Transformer not included.

Art. OUT6.O


291 Art. OUT5.O


292 Art. OUT6.NI


294

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. OUT7.O

LINEA

Giulietta Sprint Serie di apparecchi da parete, da esterno, su base rotonda piccola o grande, ad una luce, base e braccio in ottone, riflettore in rame, disponibili nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore non incluso. Series of wall mount outdoor lamps with small or big round base and one light, brass base and arm and copper reflector, available in aged brass or nickel finish. Transformer not included.

Art. OUT8.O


296

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. OUT9.NI

LINEA

Fiat Balilla Serie di apparecchi da parete, da esterno, su base trapezio, a due o tre luci, base e bracci in ottone, riflettore in rame, disponibili nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore incluso. Series of wall mount outdoor lamps with trapezoid base and two or three lights, brass base and arms and copper reflectors, available in aged brass or nickel finish. Transformer included.

Art. OUT10.NI


297 Art. OUT9.NI


298 Art. OUT10.O


300

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Bentley Apparecchio da parete, da esterno, su base ovale, a due luci, base e bracci in ottone, riflettori in rame. L’apparecchio è disponibile nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore non incluso. Wall mount outdoor lamp with oval base and two lights, brass base and arms and copper reflectors. Available in aged brass or nickel finish. Transformer not included.

Art. OUT11.O

140

125

60 80 175

ARTICOLO ITEM

OUT11.O OUT11.NI

IP65

120

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Applique 2 luci in ottone anticato Wall lamp 2 lights aged brass finish Applique 2 luci in nichel Wall lamp 2 lights nickel finish

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

350mA (2x1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.660

0,02

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B92 B92


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

301

LINEA

Lancia Lambda Apparecchio da parete, da esterno, su base ovale, a tre luci, base e bracci in ottone, riflettori in rame. L’apparecchio è disponibile nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore incluso. Wall mount outdoor lamp with oval base and three lights, brass base and arms and copper reflectors. Available in aged brass or nickel finish. Transformer included.

Art. OUT12.O

250

125

65 80 270

ARTICOLO ITEM

OUT12.O OUT12.NI

IP65

140

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Applique 3 luci in ottone anticato Wall lamp 3 lights aged brass finish Applique 3 luci in nichel Wall lamp 3 lights nickel finish

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

350mA (3x1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

2.490

0,03

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B106 B106


302

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Art. OUT13.O

LINEA

Abarth 204 Apparecchio da parete, da esterno, a doppia emissione, base e corpo in ottone. L’apparecchio è disponibile nelle finiture ottone anticato o nichel. Alimentatore incluso. Wall mount outdoor lamp with double light emission, brass base and body. Available in aged brass or nickel finish. Transformer included.

Art. OUT13.NI 75

200

75

60

ARTICOLO ITEM

OUT13.O OUT13.NI

IP65

115

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Applique doppia emissione in ottone anticato Double light emission wall lamp aged brass finish Applique doppia emissione in nichel Double light emission wall lamp nickel finish

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

350mA (2x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

1.880

0,02

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B93 B93


303 Art. OUT13.O


304

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Chrysler 72 1 luce / 1 light Serie di apparecchi da giardino disponibili in tre dimensioni, con elettrificazione a led, ad una luce ad emissione unica verso il basso. I materiali utilizzati sono ottone e rame successivamente anticati. La serie viene proposta nella versione senza interrato (A) e con interrato (B), in rapporto alla loro collocazione finale: la versione senza interrato è adatta a piani con pavimentazione o muretti mentre quella con interrato è da posizionare direttamente su prato o giardino. È una serie adatta all’illuminazione di giardini, vialetti e marciapiedi che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Alimentatore incluso. Series of led powered garden lighting appliances, downwards single-emission, suitable in three dimensions, in one light version. Material used are brass and copper, subsequently aged. The series can be supplied without (A) or with (B) buried base, according to the place of installation: without buried base version is more suitable for paved or low walls while with buried base version is suitable for placing directly on the lawn or garden. It’s a series suitable for garden, paths and pavements lighting, of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant. Transformer included.

Art. OUT14/150/1/A

Art. OUT14/150/1/B

150

150

Art. OUT14/100/1/A

Art. OUT14/100/1/B

150

150

Art. OUT14/60/1/A

Art. OUT14/60/1/B 1500

150

1500

150

1000

1000

600

600 Ø 60

Ø 60

155

155

Ø 60

155

Ø 60

Ø 60

Ø 60

250

250

250

60 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

60 COLORE LED LED COLOUR

60

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

6.650

0,09

1

B91

8.980

0,09

1

B100

13.140

0,13

1

B109

9.360

0,09

1

B91

11.660

0,09

1

B100

15.810

0,13

1

B109

3

Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base OUT14/60/1/A

Piccolo / Little

OUT14/100/1/A

Medio / Medium

OUT14/150/1/A

Grande / Big

350mA (1x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base OUT14/60/1/B

Piccolo / Little

OUT14/100/1/B

Medio / Medium

OUT14/150/1/B

Grande / Big

IP65

350mA (1x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white


305 Art. OUT14/100/1/A


306

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

LINEA

Chrysler 72 2 luci / 2 lights Serie di apparecchi da giardino disponibili in tre dimensioni, con elettrificazione a led, a due luci ad emissione unica verso il basso. I materiali utilizzati sono ottone e rame successivamente anticati. La serie viene proposta nella versione senza interrato (A) e con interrato (B), in rapporto alla loro collocazione finale: la versione senza interrato è adatta a piani con pavimentazione o muretti mentre quella con interrato è da posizionare direttamente su prato o giardino. È una serie adatta all’illuminazione di giardini, vialetti e marciapiedi che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Alimentatore incluso. Series of led powered garden lighting appliances, downwards single-emission, suitable in three dimensions, in two lights version. Material used are brass and copper, subsequently aged. The series can be supplied without (A) or with (B) buried base, according to the place of installation: without buried base version is more suitable for paved or low walls while with buried base version is suitable for placing directly on the lawn or garden. It’s a series suitable for garden, paths and pavements lighting, of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant. Transformer included.

Art. OUT14/150/2/A

Art. OUT14/150/2/B

238

238

Art. OUT14/100/2/A

Art. OUT14/100/2/B

238

238

Art. OUT14/60/2/A

Art. OUT14/60/2/B 1500

238

1500

238

1000

1000

600

600 Ø 60

Ø 60

155

155

Ø 60

155

Ø 60

Ø 60

Ø 60

250

250

250

60 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

60 COLORE LED LED COLOUR

60

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

7.360

0,09

1

B99

9.600

0,09

1

B108

13.760

0,13

1

B122

10.004

0,09

1

B99

12.280

0,09

1

B108

16.440

0,13

1

B122

3

Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base OUT14/60/2/A

Piccolo / Little

OUT14/100/2/A

Medio / Medium

OUT14/150/2/A

Grande / Big

350mA (2x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base OUT14/60/2/B

Piccolo / Little

OUT14/100/2/B

Medio / Medium

OUT14/150/2/B

Grande / Big

IP65

350mA (2x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white


307 Art. OUT14/150/2/B


308

G l i

Aldo Bernardi

O t t o n i

LINEA

Chrysler 72 3 luci / 3 lights Serie di apparecchi da giardino disponibili in tre dimensioni, con elettrificazione a led, a tre luci ad emissione unica verso il basso. I materiali utilizzati sono ottone e rame successivamente anticati. La serie viene proposta nella versione senza interrato (A) e con interrato (B), in rapporto alla loro collocazione finale: la versione senza interrato è adatta a piani con pavimentazione o muretti mentre quella con interrato è da posizionare direttamente su prato o giardino. È una serie adatta all’illuminazione di giardini, vialetti e marciapiedi che diventa inconfondibile elemento d’arredo, elegante e raffinato. Alimentatore incluso. Series of led powered garden lighting appliances, downwards single-emission, suitable in three dimensions, in three lights version. Material used are brass and copper, subsequently aged. The series can be supplied without (A) or with (B) buried base, according to the place of installation: without buried base version is more suitable for paved or low walls while with buried base version is suitable for placing directly on the lawn or garden. It’s a series suitable for garden, paths and pavements lighting, of excellent effect that becomes distinctive furnishing, fine and elegant. Transformer included.

Art. OUT14/150/3/A

Art. OUT14/150/3/B

238

238

Art. OUT14/100/3/A

Art. OUT14/100/3/B

238

238

Art. OUT14/60/3/A

Art. OUT14/60/3/B 1500

238

1500

238

1000

1000

600

600 Ø 60

Ø 60

155

155

Ø 60

155

Ø 60

Ø 60

Ø 60

250

250

250

60 ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

60 COLORE LED LED COLOUR

60

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

7.920

0,09

1

B106

10.220

0,09

1

B119

14.380

0,13

1

B132

10.600

0,09

1

B106

12.900

0,09

1

B119

17.060

0,13

1

B132

3

Apparecchio da giardino senza interrato / Garden appliance without buried base OUT14/60/3/A

Piccolo / Little

OUT14/100/3/A

Medio / Medium

OUT14/150/3/A

Grande / Big

350mA (3x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

Apparecchio da giardino con interrato / Garden appliance with buried base OUT14/60/3/B

Piccolo / Little

OUT14/100/3/B

Medio / Medium

OUT14/150/3/B

Grande / Big

IP65

350mA (3x3,6W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white


309 Art. OUT14/60/3/B


310


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

311

LIGHTS

Luci singole, modulari, “itineranti” … Al calar della sera gli eleganti apparecchi luminosi Aldo Bernardi, realizzati in ottone anticato, rame anticato e metacrilato, diventano protagonisti, leggeri ed aggraziati come farfalle elettriche, affascinanti bagliori che rischiarano la notte. Individual, modular, “travelling” lights … Light and gracious like electric butterflies, elegant Aldo Bernardi antique brass, antique copper and methacrylate lighting fixtures become the main features at sundown, creating a captivating glow that lights up the night.


312


313

LA LUCE E LA FORMA PROTAGONISTE INSIEME, GRAZIE AD UNO STILE INTENSAMENTE PERSONALE. LIGHT AND FORM BOTH PROTAGONISTS, THANKS TO A DEEPLY PERSONAL STYLE


314

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Noisette Apparecchio da terra per esterno comprensivo di base in cemento per fissaggio su prato. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone mentre il riflettore è in rame. L’articolo è disponibile nella versione con finitura ottone anticato. L’articolo è comprensivo di lampada. Può essere rivestito con piante rampicanti o teli rifrangenti. Outdoor floor-standing lamp including cement base for lawn anchoring, with brass tubing stem and copper reflector available in aged brass finish. The item is provided with bulb. It can be covered with climbing plants or fabric lampshade.


315


316

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Foto dimostrativa della lampada da terra SUN1 con telo frangiluce. Il telo non è compreso nell’articolo. Illustrative photo of SUN1 floor lamp with fabric lampshade. The lampshade is not available.


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

317

2500

420

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SUN1

Apparecchio da terra in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

23W PAR 38 megaman

62.300

0,70

2

B147

IP54

La base interrata (BASE1), compresa nell’articolo, è illustrata a pag. 358 See included buried base (BASE1) on page 358


318

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Bouganville Serie di apparecchi da terra per esterno. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone mentre il riflettore è in rame. La serie è disponibile nelle versioni con finitura ottone anticato o nichel. Va utilizzato con accessori di nostra produzione sia per il fissaggio su prato (BASE2) che per il fissaggio su piattaforma rigida (BASE8), da ordinare a parte. L’articolo è comprensivo di lampada. Può essere rivestito con piante rampicanti. Series of outdoor floor-standing lamps with brass tubing stem and copper reflector. The series is available in aged brass or in nickel finish. It’ designed for using accessories from our product range, to be ordered separately, to be anchored to the lawn (BASE2) or on a solid base (BASE8). The item is provided with bulb. It can be covered with climbing plants. Art. SUN2.P

Art. SUN2.M

95

145

130

1470

130

1470

360

ARTICOLO ITEM

SUN2.P.O SUN2.P.NI SUN2.M.O SUN2.M.NI

360

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Lampada da terra in ottone anticato con lampada piccola Antique brass floor-standing lighting fixture with small reflector Lampada da terra in nichel con lampada piccola Nickel floor-standing lighting fixture with small reflector Lampada da terra in ottone anticato con lampada media Antique brass floor-standing lighting fixture with medium reflector Lampada da terra in nichel con lampada media Nickel floor-standing lighting fixture with medium reflector

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

E27

50W PAR 20

5.700

0,13

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B99 B99

E27

15W PAR 30 megaman

B99 6.700

0,13

1 B99

Basi / Bases BASE2 BASE8.O BASE8.NI

Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base completa in cemento finitura ottone anticato per fissaggio su piattaforma rigida Complete cement base aged brass finish for installation on a rigid surface Base completa in cemento finitura nichel per fissaggio su piattaforma rigida Complete cement base nickel finish for installation on a rigid surface

30.000

0,10

1

B47

19.350

0,04

1

B45

19.350

0,04

1

B45

IP54

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


G l i

Art. SUN2.P.NI

O t t o n i

Aldo Bernardi

319

Art. SUN2.M.O


320

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Jasmine Serie comprensiva di apparecchio a parete ed apparecchio da terra ad 1, 2 o 3 luci. Il riflettore è in rame mentre le altre componenti sono ottone e fusione di ottone. L’applique è disponibile nelle versioni in ottone anticato e nichel. L’apparecchio da terra è disponibile solo nella versione in ottone anticato e va utilizzato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE3 per il fissaggio su prato mentre per il fissaggio su piattaforma rigida utilizzare BASE6 (collegamento elettrico all’interno della base stessa) o BASE7 (collegamento elettrico già predisposto in una scatola da incasso). L’articolo è comprensivo di lampada. Può essere rivestito con piante rampicanti. Series of wall lamp and outdoor floor-standing lamp available in 1, 2 or 3 lights version, with copper reflector and brass and cast brass components. The wall lamp is available in aged brass or in nickel finish. The outdoor floor-standing lamp is available only in aged brass version and it’s designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE3 to be anchored to the lawn while for installation on a rigid surface use BASE6 (when electric connection is inside the base) and BASE7 (when electric connection is already equipped in a recessed box). The item is provided with bulb. It can be covered with climbing plants.


321 Art. SUN3.3 Art. BASE3


322

Aldo Bernardi

Art. SUN3.1

G l i

O t t o n i

Art. SUN3.2


G l i

Art. SUN3.3

O t t o n i

Aldo Bernardi

323


324

Aldo Bernardi

G l i

Art. SUN4.O

Art. SUN4.NI

O t t o n i


G l i

Art. SUN3.1

Art. SUN3.2

O t t o n i

Aldo Bernardi

325

Art. SUN3.3

185

165

165

165

185

185

Art. SUN4 2000

2000

2000

400 165 185 140 130

ARTICOLO ITEM

SUN3.1 SUN3.2 SUN3.3 SUN4.O SUN4.NI

660

350

760

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Lampada da terra a 1 luce in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture with 1 light Lampada da terra a 2 luci in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture with 2 lights Lampada da terra a 3 luci in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture with 3 lights Applique in ottone anticato Antique brass wall lamp Applique in nichel Nickel wall lamp

ATTACCO SOCKET

E27 E27 E27

E27

POTENZA POWER

23W PAR 38 megaman 2x23W PAR 38 megaman 3x23W PAR 38 megaman 23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

17.000

0,44

1

B137

19.000

0,44

1

B142

20.000

0,44

1

B148

3.400

0,06

1

B94 B94

Basi per art. SUN3 / SUN3 bases Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base in ottone con collegamento elettrico all’interno della base Brass base with electric connection inside the base Base in ottone con collegamento elettrico precedentemente predisposto Brass base with electric connection already equipped in a recessed box

BASE3 BASE6 BASE7

9.000

0,03

1

B44

2.650

0,02

1

B42

2.670

0,02

1

B40

IP54

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


326

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Glicine Struttura luminosa da esterno composta da un Modulo Base e due riflettori in rame anticato. Lo stelo à realizzato con tubi in ottone anticato e supporti in fusione di ottone. La struttura può essere ampliata a piacere mediante l’aggiunta di Moduli di Estensione, da ordinare a parte, comprensivi di corpo illuminante. È da specificare, al momento dell’ordine la lunghezza totale desiderata. Sia la versione con un unico modulo base che quella con l’aggiunta di moduli di estensione vanno utilizzate con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE4 per il fissaggio su prato mentre per il fissaggio su piattaforma rigida utilizzare BASE6 (collegamento elettrico all’interno della base stessa) o BASE7 (collegamento elettrico già predisposto in una scatola da incasso). I moduli sono tutti comprensivi di lampada. La struttura può essere rivestita con piante rampicanti o con teli frangiluce. Outdoor lighting structure that consists of one basic module and two aged copper reflectors. The stem is made from aged brass tubes and cast brass supports. The structure can be extended at will with the addition of extension modules to be ordered separately; extension module includes lighting appliance. When ordering must be specified the total length of the structure. Both versions are designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE4 to be anchored to the lawn while for installation on a rigid surface use BASE6 (when electric connection is inside the base) and BASE7 (when electric connection is already equipped in a recessed box). The item is provided with bulb. It can be covered with climbing plants or fabric lampshades, not available. Art. MB.SUN7

Art. ME.SUN7

Modulo base a 2 luci 2 lights structure basic module

Modulo estensione a 1 luce 1 light structure extension module

185

185

165

+

2000

165

2000

lunghezza modulo module length min 650 - max 2200 ARTICOLO ITEM

MB.SUN7 MTL.SUN7. ...

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Modulo base a 2 luci in ottone anticato Antique brass 2 lights basic module Lunghezza totale in millimetri Total length in millimeters

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x23W PAR 38 megaman

23.000

0,44

1

B159

E27

23W PAR 38 megaman

12.000

0,35

1

B141

9.000

0,03

1

B44

2.650

0,02

1

B42

2.670

0,02

1

B40

Accessori / Accessories ME.SUN7

Modulo estensione a 1 luce in ottone anticato Antique brass 1 light extension module

Basi per ogni modulo luce / Bases for each light module Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base in ottone con collegamento elettrico all’interno della base Brass base with electric connection inside the base Base in ottone con collegamento elettrico precedentemente predisposto Brass base with electric connection already equipped in a recessed box

BASE4 BASE6 BASE7

IP54

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


327 Art. MB.SUN7 Art. ME.SUN7 Art. MTL.SUN7.1000 n° 3 Art. BASE4

MB.SUN7

ME.SUN7

ME.SUN7

Come ordinare Example of order :

Per realizzare una struttura “Glicine” a 5 luci con lunghezza totale 2000 mm, da ancorare su prato: - n° 1 MB.SUN7 - n° 3 ME.SUN7 - n° 1 MTL.SUN7.2000 (questo codice serve per specificare la lunghezza in mm della composizione) - n° 5 BASE4

To make 5-lights “Glicine” structure with total length 2000 mm, for lawn anchoring: - n° 1 MB.SUN7 - n° 3 ME.SUN7 - n° 1 MTL.SUN7.2000 (structure total length in mm) - n° 5 BASE4

2000

MTL.SUN7.2000

ME.SUN7


328

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Akebia Serie comprensiva di apparecchio a parete ed apparecchio da terra ad 1, 2 o 3 luci. Il riflettore è in rame mentre le altre componenti sono ottone e fusione di ottone. L’applique è disponibile nelle versioni in ottone anticato e nichel. L’apparecchio da terra è disponibile solo nella versione in ottone anticato e va utilizzato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE3 per il fissaggio su prato mentre per il fissaggio su piattaforma rigida utilizzare BASE6 (collegamento elettrico all’interno della base stessa) o BASE7 (collegamento elettrico già predisposto in una scatola da incasso). L’articolo è comprensivo di lampada. Può essere rivestito con piante rampicanti. Series of wall lamp and outdoor floor-standing lamp available in 1, 2 or 3 lights version, with copper reflector and brass and cast brass components. The wall lamp is available in aged brass or in nickel finish. The outdoor floor-standing lamp is available only in aged brass version and it’s designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE3 to be anchored to the lawn while for installation on a rigid surface use BASE6 (when electric connection is inside the base) and BASE7 (when electric connection is already equipped in a recessed box). The item is provided with bulb. It can be covered with climbing plants.


329 Art. SUN5.1 Art. BASE3


330

Aldo Bernardi

Art. SUN5.1

G l i

O t t o n i

Art. SUN5.2


G l i

Art. SUN5.3

O t t o n i

Aldo Bernardi

331


332

Aldo Bernardi

G l i

Art. SUN6.O

Art. SUN6.NI

O t t o n i


G l i

Art. SUN5.1

Art. SUN5.2

O t t o n i

Aldo Bernardi

333

Art. SUN5.3

185 165

165

165

185

185

Art. SUN6 2000

2000

2000

165

320 185

140 130

ARTICOLO ITEM

SUN5.1 SUN5.2 SUN5.3 SUN6.O SUN6.NI

520

600

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Lampada da terra a 1 luce in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture with 1 light Lampada da terra a 2 luci in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture with 2 lights Lampada da terra a 3 luci in ottone anticato Antique brass floor-standing lighting fixture with 3 lights Applique in ottone anticato Antique brass wall lamp Applique in nichel Nickel wall lamp

280

ATTACCO SOCKET

E27 E27 E27

E27

POTENZA POWER

23W PAR 38 megaman 2x23W PAR 38 megaman 3x23W PAR 38 megaman 23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

16.500

0,44

1

B137

18.000

0,44

1

B142

20.000

0,44

1

B148

3.400

0,06

1

B94 B94

Basi per art. SUN5 / SUN5 bases Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base in ottone con collegamento elettrico all’interno della base Brass base with electric connection inside the base Base in ottone con collegamento elettrico precedentemente predisposto Brass base with electric connection already equipped in a recessed box

BASE3 BASE6 BASE7

9.000

0,03

1

B44

2.650

0,02

1

B42

2.670

0,02

1

B40

IP54

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


334

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Passiflora Struttura luminosa da esterno composta da un Modulo Base e due riflettori in rame anticato. Lo stelo à realizzato con tubi in ottone anticato e supporti in fusione di ottone. La struttura può essere ampliata a piacere mediante l’aggiunta di Moduli di Estensione, da ordinare a parte, comprensivi di corpo illuminante. È da specificare, al momento dell’ordine la lunghezza totale desiderata. Sia la versione con un unico modulo base che quella con l’aggiunta di moduli di estensione vanno utilizzate con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE4 per il fissaggio su prato mentre per il fissaggio su piattaforma rigida utilizzare BASE6 (collegamento elettrico all’interno della base stessa) o BASE7 (collegamento elettrico già predisposto in una scatola da incasso). I moduli sono tutti comprensivi di lampada. La struttura può essere rivestita con piante rampicanti o con teli frangiluce. Outdoor lighting structure that consists of one basic module and two aged copper reflectors. The stem is made from aged brass tubes and cast brass supports. The structure can be extended at will with the addition of extension modules to be ordered separately; extension module includes lighting appliance. When ordering must be specified the total length of the structure. Both versions are designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE4 to be anchored to the lawn while for installation on a rigid surface use BASE6 (when electric connection is inside the base) and BASE7 (when electric connection is already equipped in a recessed box). The item is provided with bulb. It can be covered with climbing plants or fabric lampshades, not available. Art. MB.SUN8

Art. ME.SUN8

Modulo base a 2 luci 2 lights structure basic module

Modulo estensione a 1 luce 1 light structure extension module

185

185 165

+

2000

165

2000

lunghezza modulo module length min 650 - max 2200 ARTICOLO ITEM

MB.SUN8 MTL.SUN8. ...

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Modulo base a 2 luci in ottone anticato Antique brass 2 lights basic module Lunghezza totale in millimetri Total length in millimeters

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

2x23W PAR 38 megaman

23.000

0,44

1

B159

E27

23W PAR 38 megaman

12.000

0,35

1

B141

9.000

0,03

1

B44

2.650

0,02

1

B42

2.670

0,02

1

B40

Accessori / Accessories ME.SUN8

Modulo estensione a 1 luce in ottone anticato Antique brass 1 light extension module

Basi per ogni modulo luce / Bases for each light module Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base in ottone con collegamento elettrico all’interno della base Brass base with electric connection inside the base Base in ottone con collegamento elettrico precedentemente predisposto Brass base with electric connection already equipped in a recessed box

BASE4 BASE6 BASE7

IP54

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

335

Art. MB.SUN8 Art. ME.SUN8 Art. MTL.SUN8.1000 n° 3 Art. BASE4

MB.SUN8

ME.SUN8

Come ordinare Example of order :

Per realizzare una struttura “Passiflora” a 4 luci con lunghezza totale 2000 mm, da ancorare su prato: - n° 1 MB.SUN8 - n° 2 ME.SUN8 - n° 1 MTL.SUN8.2000 (questo codice serve per specificare la lunghezza in mm della composizione) - n° 4 BASE4

To make 4-lights “Passiflora” structure with total length 2000 mm, for lawn anchoring: - n° 1 MB.SUN8 - n° 2 ME.SUN8 - n° 1 MTL.SUN8.2000 (structure total length in mm) - n° 4 BASE4

2000

MTL.SUN8.2000

ME.SUN8


336

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Clematide Apparecchio a sospensione, da esterno a tre luci, ad altezza fissa con sostegni in ottone e riflettori in rame. L’articolo è disponibile nelle versioni con finitura ottone anticato o nichel. L’articolo è comprensivo di lampada. Outdoor three-lights pendant with brass supports and copper reflectors. The item is available in aged brass or in nickel finish. The item is provided with bulb.


337 Art. SUN9.P.O


338

Aldo Bernardi

Art. SUN9.M.NI

G l i

O t t o n i


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

339

Art. SUN9.G.O

Art. SUN9.P

Art. SUN9.M

750

Art. SUN9.G

750

750

130

130

95 600

ARTICOLO ITEM

SUN9.P.O SUN9.P.NI SUN9.M.O SUN9.M.NI SUN9.G.O SUN9.G.NI

IP54

165

145

185

920

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Sospensione con lampada piccola in ottone anticato Antique brass hanging lighting fixture with small reflector Sospensione con lampada piccola in nichel Nickel hanging lighting fixture with small reflector Sospensione con lampada media in ottone anticato Antique brass hanging lighting fixture with medium reflector Sospensione con lampada media in nichel Nickel hanging lighting fixture with medium reflector Sospensione con lampada grande in ottone anticato Antique brass hanging lighting fixture with big reflector Sospensione con lampada grande in nichel Nickel hanging lighting fixture with big reflector

1150

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

E27

3x50W PAR 20

6.500

0,09

1

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

B98 B98

E27

E27

B105

3x15W PAR 30 megaman

8.000

3x23W PAR 38 megaman

12.000

0,09

1 B105 B121

0,28

1 B121


340

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Elicriso Apparecchio da terra per esterno con base tonda. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di tavoli ed angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor-standing lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of tables and relaxing areas. Bulb is not supplied.

640

2350

700 2600

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL1

Apparecchio mobile da terra / Mobile floor-standing lighting fixture

IP44

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

103.000

0,43

1

B163


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

341


342

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Corbezzolo Apparecchio da terra per esterno. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Va utilizzato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE3 per il fissaggio su prato mentre per il fissaggio su piattaforma rigida utilizzare BASE6 con collegamento elettrico all’interno della base stessa e BASE7 con collegamento elettrico già predisposto in una scatola da incasso. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di tavoli ed angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor-standing lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It’s designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE3 to be anchored to the lawn while for installation on a rigid surface use BASE6 when electric connection is inside the base and BASE7 when electric connection is already equipped in a recessed box. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of tables and relaxing areas. Bulb is not supplied.

640

2250

2000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL2

Apparecchio da terra / Outdoor floor-standing lighting fixture

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

34.000

0,26

1

B162

9.000

0,03

1

B44

2.650

0,02

1

B42

2.670

0,02

1

B40

Basi / Bases Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base in ottone con collegamento elettrico all’interno della base Brass base with electric connection inside the base Base in ottone con collegamento elettrico precedentemente predisposto Brass base with electric connection already equipped in a recessed box

BASE3 BASE6 BASE7

IP44

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


343 Art. TWIL2 Art. BASE7


344

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Ibiscus Apparecchio da terra per esterno a struttura “itinerante” predisposta cioè per essere spostata in zone diverse del giardino, qualora se ne senta la necessità. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. L’articolo può essere integrato con il paletto elettrificato di nostra produzione, da ordinare separatamente. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. The outdoor floor-standing lamp is shown with its “travelling” structure for moving around different areas of the garden, wherever required. The lamp stem is made from aged brass tubing. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It can work with the electric power pole in our product range, to be ordered separately. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of relaxing areas. Bulb is not supplied.

500

1250

Art. TWIL3

Art. TWIL3 Art. TWIL/PAL Art. INT.M

125

360

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL3

Apparecchio mobile da terra in ottone anticato Floor-standing lighting fixture, antique brass finish

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

11.000

0,35

1

B139

6.500

0,09

1

B76

5.660

0,06

1

B43

Accessori / Accessories TWIL/PAL INT.M

Paletto con presa 16A-6H per apparecchio mobile da terra Electric power pole for outdoor “travelling” lamp with 16A-6H output Interrato per fissaggio su prato del paletto TWIL/PAL Embedded base for lawn installation of TWIL/PAL

IP44

Gli accessori sono illustrati alle pag. 358-359 See accessories on pages 358-359


345 Art. TWIL3


346

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Caprifoglio Apparecchio da terra per esterno con base tonda. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di tavoli ed angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor-standing lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of tables and relaxing areas. Bulb is not supplied.

500

1320

70 400

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL3/B

Apparecchio mobile da terra in ottone anticato con base tonda Floor-standing lighting fixture, antique brass finish with round base

IP44

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

30.350

0,39

2

B142


347


348

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Ortensia Apparecchio da terra per esterno a struttura “itinerante” predisposta cioè per essere spostata in zone diverse del giardino, qualora se ne senta la necessità. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. L’articolo può essere integrato con il paletto elettrificato di nostra produzione, da ordinare separatamente. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. The outdoor floor-standing lamp is shown with its “travelling” structure for moving around different areas of the garden, wherever required. The lamp stem is made from aged brass tubing. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It can work with the electric power pole in our product range, to be ordered separately. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of relaxing areas. Bulb is not supplied.

1250

Art. TWIL4

Art. TWIL4 Art. TWIL/PAL Art. INT.M

125

360

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL4

Apparecchio mobile da terra in ottone anticato Floor-standing lighting fixture, antique brass finish

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

10.300

0,35

1

B137

6.500

0,09

1

B76

5.660

0,06

1

B43

Accessori / Accessories TWIL/PAL INT.M

Paletto con presa 16A-6H per apparecchio mobile da terra Electric power pole for outdoor “travelling” lamp with 16A-6H output Interrato per fissaggio su prato del paletto TWIL/PAL Embedded base for lawn installation of TWIL/PAL

IP44

Gli accessori sono illustrati alle pag. 358-359 See accessories on pages 358-359


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

349

LINEA

Pitosforo Apparecchio da terra per esterno con base tonda. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di tavoli ed angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor-standing lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of tables and relaxing areas. Bulb is not supplied.

1320

70 400

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL4/B

Apparecchio mobile da terra in ottone anticato con base tonda Floor-standing lighting fixture, antique brass finish with round base

IP44

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

29.650

0,39

2

B140


350

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Mora Apparecchio da terra per esterno. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Va utilizzato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE2 per il fissaggio su prato o BASE8 per l’utilizzo su piattaforma rigida. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor- lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It’s designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE2 to be anchored to the lawn or BASE8 for installation on a rigid surface. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of relaxing areas. Bulb is not supplied.

1800

410

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL6

Apparecchio da terra in ottone anticato Floor lamp, antique brass finish

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

17.000

0,63

1

B137

30.000

0,10

1

B47

19.350

0,04

1

B45

Basi / Bases BASE2 BASE8.O

Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base completa in cemento finitura ottone anticato per fissaggio su piattaforma rigida Complete cement base aged brass finish for installation on a rigid surface

IP44

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


351 Art. TWIL6 Art. BASE2


352

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Mirto Apparecchio da terra per esterno. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Va utilizzato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE2 per il fissaggio su prato o BASE8 per l’utilizzo su piattaforma rigida. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor- lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It’s designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE2 to be anchored to the lawn or BASE8 for installation on a rigid surface. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of relaxing areas. Bulb is not supplied.

1800

360

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL7

Apparecchio da terra in ottone anticato Floor lamp, antique brass finish

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

16.000

0,63

1

B137

30.000

0,10

1

B47

19.350

0,04

1

B45

Basi / Bases BASE2 BASE8.O

Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base completa in cemento finitura ottone anticato per fissaggio su piattaforma rigida Complete cement base aged brass finish for installation on a rigid surface

IP44

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

353

LINEA

Lillà Apparecchio da terra per esterno. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre il riflettore è in metacrilato, lucido, coprente. Va utilizzato con accessori di nostra produzione, da ordinare a parte: BASE2 per il fissaggio su prato o BASE8 per l’utilizzo su piattaforma rigida. Può essere rivestito con piante rampicanti ed è particolarmente indicato per l’illuminazione di angoli relax. L’articolo non è comprensivo di lampada. Outdoor floor- lamp with aged brass tubing stem. Its methacrylate reflector is shiny and concealing. It’s designed for using accessories from our product range, to be ordered separately: BASE2 to be anchored to the lawn or BASE8 for installation on a rigid surface. It can be covered with climbing plants and is particularly suited for illumination of relaxing areas. Bulb is not supplied.

1800

500

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

TWIL8

Apparecchio da terra in ottone anticato Floor lamp, antique brass finish

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

70W

17.500

0,63

1

B139

30.000

0,10

1

B47

19.350

0,04

1

B45

Basi / Bases BASE2 BASE8.O

Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base completa in cemento finitura ottone anticato per fissaggio su piattaforma rigida Complete cement base aged brass finish for installation on a rigid surface

IP44

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


354

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Soir 1 Lampada da terra per esterno con elettrificazione a led, a quattro luci. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre i riflettori sono in rame anticato. L’articolo è predisposto per essere fissato su piattaforma rigida ma se ne consiglia il posizionamento all’interno di siepi o arbusti. In questo caso va utilizzato con l’accessorio di nostra produzione INT.P, da ordinare a parte. Può così diventare un discreto ed originale punto luce per camminamenti o viali. ALIMENTATORE INCLUSO. Led powered outdoor floor- lamp with four lights, made from aged brass tubing with aged copper reflectors. The item can be mounted on a stable platform but we recommended that is positioned inside bushes or hedges. In this case it’s designed for using the accessory from our product range INT.P, to be ordered separately. It can thus become a discreet and original light feature for walkways or driveways. TRANSFROMED INCLUDED.

1300

700

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SOIR1

Apparecchio da terra a 4 luci in ottone anticato Floor lamp with 4 lights, antique brass finish

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

350mA (4x1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

5.800

0,09

1

B113

3.400

0,04

1

B40

Accessori / Accessories Interrato per fissaggio su prato Embedded base for lawn installation

INT.P

IP65

Gli accessori sono illustrati alle pag. 358-359 See accessories on pages 358-359


355 Art. SOIR1 Art. INT.P


356

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Soir 2 Struttura luminosa per esterno con elettrificazione a led, a tre luci. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre i riflettori sono in rame anticato. Va utilizzato con accessori di nostra produzione da ordinare a parte: BASE5 per ancoraggio su prato, BASE9 per fissaggio su piattaforma rigida. Può diventare un discreto ed originale punto luce per camminamenti o viali. ALIMENTATORE NON INCLUSO. Led powered outdoor lighting structure with three lights, made from aged brass tubing with aged copper reflectors. It’s designed for using accessories of our product range, to be ordered separately: BASE5 for lawn anchoring, BASE9 for installation on rigid surface. It can become a descreet and original light feature for walkways or driveways. TRANSFROMED NOT INCLUDED.

1400

1300

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SOIR2

Apparecchio da terra a 3 luci in ottone anticato Floor-stand lighting fixture w/ 3 lights, antique brass finish

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

350mA (3x1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

10.700

0,43

1

B101

6.500

0,03

1

B40

680

0,01

1

B23

Accessori / Accessories Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base completa in ottone anticato per fissaggio su piattaforma rigida Complete aged brass base for installation on a rigid surface

BASE5 BASE9

IP65

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

357

LINEA

Soir 3 Struttura luminosa per esterno con elettrificazione a led, a tre luci. Lo stelo è realizzato con tubi in ottone anticato mentre i riflettori sono in rame anticato. Va utilizzato con accessori di nostra produzione da ordinare a parte: BASE5 per ancoraggio su prato, BASE9 per fissaggio su piattaforma rigida. Può diventare un discreto ed originale punto luce per camminamenti o viali. ALIMENTATORE NON INCLUSO. Led powered outdoor lighting structure with three lights, made from aged brass tubing with aged copper reflectors. It’s designed for using accessories of our product range, to be ordered separately: BASE5 for lawn anchoring, BASE9 for installation on rigid surface. It can become a descreet and original light feature for walkways or driveways. TRANSFROMED NOT INCLUDED.

1400

1300

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SOIR3

Apparecchio da terra a 3 luci in ottone anticato Floor-stand lighting fixture w/ 3 lights, antique brass finish

ALIMENTAZIONE E MODULO LED POWER AND LED MODULE

COLORE LED LED COLOUR

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

350mA (3x1,2W)

BI1 - 3000K Bianco caldo Warm white

10.700

0,43

1

B101

6.500

0,03

1

B40

680

0,01

1

B23

Accessori / Accessories Base completa in cemento per fissaggio su prato Complete cement base for lawn anchoring Base completa in ottone anticato per fissaggio su piattaforma rigida Complete aged brass base for installation on a rigid surface

BASE5 BASE9

IP65

Le basi sono illustrate alle pag. 358-359 See bases on pages 358-359


358

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Basi e accessori Bases and accessories BASE4

Base compresa nell’articolo SUN1 per l’ancoraggio su prato Included base for lawn anchoring for SUN1 article

Base per ancoraggio su prato per le serie SUN7 e SUN8 Base for lawn anchoring for SUN7 and SUN8 series

200

6 23

23 6

300

BASE1

40 0 400

Base per ancoraggio su prato per gli articoli SOIR2 e SOIR3 Accessory for lawn anchoring for SOIR2 and SOIR3 articles

5 42

200

200

6 23

42 5

BASE5

Base per ancoraggio su prato per gli articoli SUN2, TWIL6, TWIL7 e TWIL8 Base for lawn anchoring for SUN2, TWIL6, TWIL7 e TWIL8 articles 23 6

200

BASE2

BASE3

BASE9

Base per ancoraggio su prato per le serie SUN3 e SUN5 e per l’articolo TWIL2 Base for lawn anchoring for SUN3 and SUN5 series and for TWIL2 article

Base di fissaggio su piattaforma rigida per articoli SOIR2 e SOIR3 Base for installation on rigid surface for articles SOIR2 and SOIR3 articles

6 23

23 6

23

70

La bellezza delle creazioni Aldo Bernardi si vede anche nei dettagli. Per garantire la massima stabilità delle lampade da terra e delle strutture luminose, Aldo Bernardi ha studiato e progettato questa serie specifica di basi interrate.

The beauty of Aldo Bernardi creations also shines in their details. Aldo Bernardi suggests these series of embedded bases in order to guarantee the stability of floor-lamps and luminous structures he designed.


G l i

35

165

185

TWIL/PAL

Base di fissaggio su piattaforma rigida per le serie SUN3, SUN5, SUN7, SUN8 e per l’articolo TWIL2 (collegamento elettrico all’interno della base) Base for installation on rigid surface for series SUN3, SUN5, SUN7, SUN8 and for TWIL2 article (electric connection inside the base)

Paletto elettrificato da prato con presa 16A-6H, accessorio per gli art. TWIL3 e TWIL4 Lawn electric power pole with 16A-6H output, accessory item for TWIL3 and TWIL4

Base di fissaggio su piattaforma rigida per le serie SUN3, SUN5, SUN7, SUN8 e per l’articolo TWIL2 (collegam. elettr. già predisposto in una scatola da incasso) Base for installation on rigid surface for series SUN3, SUN5, SUN7, SUN8 and for TWIL2 article (electric connection is already equipped in a recessed box)

165

185

70

400

Aldo Bernardi

BASE6

640

359

205

BASE7

10

O t t o n i

INT.M 160

500

Accessorio per interrare su prato l’art. TWIL/PAL Accessory for anchoring TWIL/PAL in the lawn

76

BASE8

INT.P

Base di fissaggio su piattaforma rigida per articoli SUN2, TWIL6, TWIL7 e TWIL8 Base for installation on rigid surface for articles SUN2, TWIL6, TWIL7 and TWIL8

Accessorio per ancoraggio su prato per l’articolo SOIR1 Accessory for lawn anchoring for SOIR1 article

130

400

60


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

361

SHADOWS ARCHITETTURE PER L’ESTERNO OUTSIDE ARCHITECTURE

Le pregevoli strutture in metallo proposte da Aldo Bernardi, eleganti silhouette dallo stile inconfondibile, realizzate in ottone anticato si prestano ad essere rivestite con vigorose piante rampicanti o raffinati frangi luce in tessuto ed allungano sul terreno ombre dolci e leggere. The precious metal structures proposed by Aldo Bernardi, elegant silhouette with a unique style, made from antique brass lend can be covered with splendid climbing plants or refined louver cloths, throw sweet and soft shadows over the ground.


363

VIVERE NELL’ESCLUSIVITÀ ALL’ESTERNO DELLA PROPRIA CASA OUTDOOR SPACES, OUTDOOR LIVING, OUTDOOR EXCLUSIVITY

SofiEm in utatum nibh er ilit lorer ate ming exer sustie dionsequat, quisl dolobore magnim ing eugiametue vel doluptat laore con utet nisi. Pis nonsequis et prat, quam adio od tatum ea conse etum nulput niscilla alis niamet, vendre volore molore tinci tetue diam, vero do dunt adigna aliquat. Ed tiscinim dunt iriustrud ex eugait lan ut aut lore tat autat illaore tatum num vulla feugiamet il iustrud tis at. Ilit lortionsed do doloreet utat, vel eugiat. Ureros er in ent dit, volessim dolore dunt lummole sequip ea feu faccum verostrud exero eummod ero consequis niametum zzrit esequat, consectet lummy niat wiscidunt vullum dolumsandrem . SofiEm in utatum nibh er ilit lorer ate ming exer sustie dionsequat, quisl dolobore magnim ing eugiametue vel doluptat laore con utet nisi. Pis nonsequis et prat, quam adio od tatum ea conse etum nulput niscilla alis niamet, vendre volore molore tinci tetue diam, vero do dunt adigna aliquat. Ed tiscinim dunt iriustrud ex eugait lan ut aut lore tat autat illaore tatum num vulla feugiamet il iustrud tis at. Ilit lortionsed do doloreet utat, vel eugiat. Ureros er in ent dit, volessim dolore dunt lummole sequip ea feu faccum.


364

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

DALLE SENSAZIONI E DAI PROFUMI DEL GIORNO FROM SENSATIONS AND FRAGRANCES OF THE DAY


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

365

ALL’AFFASCINANTE ATMOSFERA DELLA NOTTE TO THE GLAMOUR ATMOSPHERE OF THE NIGHT


366

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Villa Borghese Sofisticata struttura a pianta ottagonale con cielo a padiglione e corpo illuminante in rame anticato al centro. La struttura autoportante composta da elementi in ottone anticato è predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata al terreno; l’area di sedime può essere pavimentata con legno, pietra, cotto o con semplice tappeto erboso. Ideale per ville e parchi la struttura si presta ad essere rivestita con piante rampicanti, teli o drappeggiata con garze india. È possibile realizzare strutture su misura in base ad un progetto concordato con il cliente. Il corpo illuminante è comprensivo di lampada. Octagonal gazebo with an open, dome-shaped roof and one central light. The construction consists of aged brass poles connected by aged brass tubing. The lighting appliance is in aged copper. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The structure can be covered with canopy, climbing plants or Indian drapes. Horizontal dimensions can be adapted to existing or custom designed spaces. Item provided with lighting fixture including bulb.

3250 2470 1130

3000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SHA1

Gazebo ottagonale profilo cupola Octagonal gazebo with dome top

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

23W PAR 38 megaman

190.000

0,70

-

B168

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

367


368

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Sokolniki Elegante struttura in versione rotonda con cielo a padiglione e corpo illuminante al centro. La struttura autoportante composta da elementi in ottone anticato è predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata al terreno: l’area di sedime può essere pavimentata con legno, pietra, cotto o con semplice tappeto erboso. Ideale per ville e parchi la struttura si presta ad essere rivestita con piante rampicanti, teli o drappeggiata con garze india. È possibile realizzare strutture su misura in base ad un progetto concordato con il cliente. Il corpo illuminante è comprensivo di lampada. Circular gazebo with an open, dome-shaped roof and one central light. The construction consists of aged brass poles connected by aged brass tubing. The lighting appliance is in aged copper. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The structure can be covered with canopy, climbing plants or Indian drapes. Horizontal dimensions can be adapted to existing or custom designed spaces. Item provided with lighting fixture including bulb.

3250 2470

3000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SHA2

Gazebo ottagonale profilo cupola Octagonal gazebo with dome top

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

23W PAR 38 megaman

118.000

0,50

-

B166

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

369


370

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Buen Retiro Struttura molto semplice a pianta quadrata, con cielo a padiglione e corpo illuminante al centro. La struttura autoportante composta da elementi in ottone anticato è predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata al terreno: l’area di sedime può essere pavimentata con legno, pietra, cotto o con semplice tappeto erboso. Ideale per ville e parchi la struttura si presta ad essere rivestita con piante rampicanti, teli o drappeggiata con garze india. È possibile realizzare strutture su misura in base ad un progetto concordato con il cliente. Il corpo illuminante è comprensivo di lampada. Square, open-sided gazebo with an open, dome-shaped roof and one central light. The construction consists of aged brass poles connected by aged brass tubing. The lighting appliance is in aged copper. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The structure can be covered with canopy, climbing plants or Indian drapes. Horizontal dimensions can be adapted to existing or custom designed spaces. Item provided with lighting fixture including bulb.

3500 2470

3000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SHA3

Gazebo ottagonale profilo cupola Octagonal gazebo with dome top

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

23W PAR 38 megaman

105.000

0,40

-

B164

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


371


372

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Miramare Interessante struttura a pergolato, autoportante, in versione quadrata, provvista di 4 copri illuminanti, comprensivi di lampada, posizionati agli angoli della struttura. È stata progettata come elemento decorativo di effetto scenografico, realizzata con tubi in ottone anticato. Può essere rivestita con piante rampicanti. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma si può personalizzare con pavimentazioni in legno, granito o mattonelle. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. This is an interesting, self-supporting square pergola with 4 corner lighting fixtures. The antique brass tubing structure was designed as a decorative element with strong visual impact. The pergola can be covered with climbing plants. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or tiled fl ooring. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

2750

1100

3000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SHA4

Struttura a pergola Pergola structure

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

4x23W PAR 38 megaman

120.000

0,50

-

B167

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

Art. SHA4

O t t o n i

Aldo Bernardi

373


374

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Parc Güell Se si hanno a disposizione spazi molto ampi, ci si può orientare su questa elegante struttura autoportante, adatta ad arredare il giardino. Questo sofisticato padiglione è a pianta ottagonale, con cielo a padiglione piramidale e corpo illuminante centrale, comprensivo di lampada. La struttura è autoportante ed è realizzata con pali in ottone anticato collegati da tubi sempre in ottone. A lati alterni, la struttura è arricchita di moduli di estensione laterali di forma quadrata, sempre su palo in ottone anticato e con profilo piramidale. Può essere rivestita con teli o con piante rampicanti o drappeggiato con garze India. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. If you have a very large outdoor space, you can opt for this elegant self-supporting structure that’s just right for decking out the garden. It’s an octagonal layout gazebo with pyramid top and central lighting fixture. The self-supporting structure again in antique brass and with pyramid top. It can be covered with a canopy, climbing plants or Indian drapes. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

3640 3035 2470

3000

1600

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

STAR1

Gazebo ottagonale profilo piramide con 4 moduli di estensione Octagonal gazebo with pyramid top and 4 extension modules

6000 ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

5x23W PAR 38 megaman

660.000

2,00

-

B170

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

375


376

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Frassanelle Piacevole ed elegante soluzione autoportante in versione ottagonale con cielo a padiglione piramidale e corpo illuminante centrale, comprensivo di lampada. Può essere rivestito con teli o con piante rampicanti o drappeggiato con garze India. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. This pleasant, elegant, self-supporting solution is for an octagonal gazebo with pyramid top and central lighting fixture. It can be covered with a canopy, climbing plants or Indian drapes. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

Art. STAR2/A

3150 2470

1130

3000

ARTICOLO ITEM

STAR2/A STAR2/B

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Gazebo ottagonale profilo piramide 1 entrata Octagonal gazebo with pyramid top 1 entrance Gazebo ottagonale profilo piramide 4 entrate Octagonal gazebo with pyramid top 4 entrances

ATTACCO SOCKET

E27 E27

POTENZA POWER

23W PAR 38 megaman 23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

190.000

0,70

-

B168

190.000

0,70

-

B168

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


377 Art. STAR2/B


378


379 Art. STAR2/B


380

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Boboli Struttura molto semplice, a pianta quadrata con cielo a padiglione piramidale e corpo illuminante centrale, comprensivo di lampada. La struttura è autoportante, realizzata su pali in ottone anticato. Può essere rivestito con teli o con piante rampicanti o drappeggiato con garze India. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fi ssata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. This is an extremely simple square gazebo with pyramid top and central lighting fixture. The self-supporting structure consists of antique brass poles. It can be covered with a canopy, climbing plants or Indian drapes. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

3450 2470

3000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

STAR3

Gazebo ottagonale profilo piramide Octagonal gazebo with pyramid top

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

23W PAR 38 megaman

100.000

0,40

-

B164

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

381


382

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Flushing Meadows Caratterizzato dalle sue dimensioni importanti questa sofisticata struttura a pianta ottagonale è ideale per arredare grandi spazi esterni. È autoportante, su pali in ottone anticato, con cielo a padiglione piramidale e corpo illuminante centrale, comprensivo di lampada. Può essere rivestito con teli o con piante rampicanti o drappeggiato con garze India. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. The imposing size of this gazebo makes it ideal for furnishing wide outdoor spaces. The elegant structure is self-supporting with an octagonal layout built on antique brass poles with an unusual double pyramid top and central lighting fi xture, also created on antique brass poles. It can be covered with a canopy, climbing plants or Indian drapes. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The gazebo can be adapted to fi t the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fi xture including bulb.

4100

2470

1600

3000

ARTICOLO ITEM

DESCRIZIONE DESCRIPTION

STAR4

Gazebo ottagonale profilo piramide Octagonal gazebo with pyramid top

ATTACCO SOCKET

POTENZA POWER

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

E27

23W PAR 38 megaman

200.000

0,70

-

B169

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

383


384

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Bois de Boulogne A questa serie appartengono le strutture che, come questa, possono essere ampliate con più moduli di estensione. La struttura è autoportante a pianta quadrata con cielo a padiglione piramidale e corpi illuminanti centrali, comprensivi di lampada. Quella qui presentata è composta da un modulo base di 4 lati e 2 moduli di estensione, su pali in ottone anticato. Possono essere rivestiti con teli o con piante rampicanti o decorati con garze India, trasformandosi cosi in una piacevole ed elegante soluzione per creare spazi ombreggiati, camminamenti, viali. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. È la soluzione ideale per tutte le superfi ci che possono presentare dei dislivelli. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. This series includes structures that can be added to using modular extensions. The self-supporting structure has a square layout with a pyramid top and central lighting fixtures. The structure shown here consists of a base module with 4 sides and 2 extensions on antique brass poles. They can be covered with canopies, climbing plants or decorated with Indian drapes, thus transforming them into a pleasant, elegant solution for creating shady areas, walkways and driveways. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. It’s the ideal solution for all uneven surfaces. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

3100

2470

2500

ARTICOLO ITEM

MB.EXPO1 ME.EXPO1

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Modulo base in ottone anticato e fusione di ottone Antique brass and cast brass basic module Modulo estensione in ottone anticato e fusione di ottone Antique brass and cast brass extension module

ATTACCO SOCKET

E27 E27

POTENZA POWER

23W PAR 38 megaman 23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

90.000

0,40

-

B164

45.000

0,20

-

B161

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

385


386

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Champs Elysées A questa serie appartengono le strutture che, come questa, possono essere ampliate con più moduli di estensione. La struttura è autoportante a pianta rettangolare con cielo a padiglione e corpo illuminante centrale, comprensivo di lampada. Quella qui presentata è composta da un modulo base di 4 lati e 2 moduli di estensione, su pali in ottone anticato. Possono essere rivestiti con teli o con piante rampicanti o decorati con garze India, trasformandosi cosi in una piacevole ed elegante soluzione per creare spazi ombreggiati, camminamenti, viali. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. This series includes structures that can be added to using modular extensions. The self-supporting structure has a rectangular layout with arched top and central lighting fixtures. The structure shown here consists of a base module with 4 sides and 2 extensions on antique brass poles. They can be covered with canopies, climbing plants or decorated with Indian drapes, thus transforming them into a pleasant, elegant solution for creating shady areas, walkways and driveways. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

3100 2470

3000

3000

2000

ARTICOLO ITEM

MB.EXPO2 ME.EXPO2

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Modulo base in ottone anticato e fusione di ottone Antique brass and cast brass basic module Modulo estensione in ottone anticato e fusione di ottone Antique brass and cast brass extension module

ATTACCO SOCKET

E27 E27

POTENZA POWER

23W PAR 38 megaman 23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

80.000

0,35

-

B165

40.000

0,18

-

B158

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

387


388

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

LINEA

Hermitage A questa serie appartengono le strutture che, come questa, possono essere ampliate con più moduli di estensione. La struttura è autoportante a pianta quadrata con cielo a padiglione piramidale e corpo illuminante centrale, comprensivo di lampada. Quella qui presentata è composta da un modulo base di 4 lati e 2 moduli di estensione, su pali in ottone anticato. Possono essere rivestiti con teli o con piante rampicanti o decorati con garze India, trasformandosi cosi in una piacevole ed elegante soluzione per creare spazi ombreggiati, camminamenti, viali. È predisposta con tutti gli accessori necessari per essere fissata su prato ma l’area di sedime può essere pavimentata con legno, granito o mattoni. Il gazebo può essere adattato allo spazio disponibile, in base ad un progetto concordato preventivamente con il cliente. This series includes structures that can be added to using modular extensions. The self-supporting structure has a square layout with a pyramid top and central lighting fi xtures. The structure here shown consists of a base module with 4 sides and 2 extension modules on antique brass poles. They can be covered with canopies, climbing plants or decorated with Indian drapes, thus transforming them into a pleasant, elegant solution for creating shady areas, walkways and driveways. It comes with all the accessories needed for a simple lawn anchoring, although it can be customized with wood, granite or bricks. The gazebo can be adapted to fit the space available based on a design agreed in advance with the client. Item provided with lighting fixture including bulb.

3100 2470

3000

ARTICOLO ITEM

MB.EXPO3 ME.EXPO3

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Modulo base in ottone anticato e fusione di ottone Antique brass and cast brass basic module Modulo estensione in ottone anticato e fusione di ottone Antique brass and cast brass extension module

ATTACCO SOCKET

E27 E27

POTENZA POWER

23W PAR 38 megaman 23W PAR 38 megaman

PESO GR. WEIGHT GR.

VOL. IN M 3 VOL. IN M 3

PEZZI IMBALLO OUTER BOX

FASCIA PREZZO PRICE RANGE

90.000

0,40

-

B164

45.000

0,20

-

B161

IP54

Disponibile per il montaggio la dima “Template“ illustrata alle pag. 396-397 “Template” available for assembly, see on pages 396-397


G l i

O t t o n i

Aldo Bernardi

389


391

Come ordinare Example of order :

MB.EXPO4

ME.EXPO4

ME.EXPO4

EXPO4

Per realizzare una struttura “Kensington” con 2 luci, 3 moduli di estensione e con lunghezza totale 4000 mm, ancorata su prato: - n° 1 MB.EXPO4 - n° 3 ME.EXPO4 - n° 1 MTL.EXPO4.4000 (questo codice serve per specificare la lunghezza in mm della composizione) - n° 2 EXPO4

2470

MTL.EXPO4.4000 1000

To make “Kensington” structure with 2 lights, 3 extension modules and with total length 4000 mm, on lawn anchored: - n° 1 MB.EXPO4 - n° 3 ME.EXPO4 - n° 1 MTL.EXPO4.4000 (structure total length in mm) - n° 2 EXPO4

ME.EXPO4

EXPO4


392

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i

Foto dimostrativa della struttura “Kensington” rivestita con teli che non sono compresi nell’articolo. Illustrative photo of “Kensington” structure covered with towels, that are not available.


393


394

Aldo Bernardi

G l i

O t t o n i


395


Aldo bernardi katalog ceramiche 2013:aldo bernardi katalog gli ottoni 201302  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you