Issuu on Google+

Info Hiver I Winter 2013-2014

Suisse.

tout naturellement.


De belles réalisations pour votre plaisir Investitionen für Ihr Ferienvergnügen Important investments for your pleasure Les instances touristiques locales travaillent sans cesse pour le développement de Nendaz. Cet hiver, vous aurez le bonheur de découvrir de nouvelles infrastructures de qualité. Désormais, vous bénéficiez d’une entrée en station facilitée avec votre voiture ainsi que de nouvelles places de parking. Vous pourrez découvrir le magnifique Hôtel 4* sup « Nendaz 4 Vallées », ses multiples services et son luxueux Spa accessible au public. Vous profiterez sans aucun doute de la nouvelle télécabine entre Siviez et le Plan du Fou, qui voit la durée de ce trajet divisée par quatre, tout en améliorant sensiblement le confort des skieurs et autres utilisateurs. Tous ces accomplissements représentent plusieurs dizaines de millions investis intelligemment, directement utiles à nos hôtes. Nous vous souhaitons de belles vacances, riches en expériences positives. Nendaz comprend de nombreux atouts, profitez-en pleinement ! Die lokalen Tourismuspartner setzen alles daran, das Angebot in und um Nendaz ständig zu verbessern und weiterzuentwickeln. So gibt es auch diesen Winter neue qualitativ hochstehende Infrastrukturen zu entdecken ! Dank zusätzlichen Parkplätzen und einer verbesserten Zufahrt zum Ferienort wird Ihre Anreise mit dem PKW zu einem wahren Vergnügen. Das neue Highlight von Nendaz ist aber bestimmt das eindrückliche 4-Stern-Superior-Hotel « Nendaz 4 Vallées » mit seinen attraktiven Angeboten und dem grosszügigen Spabereich, der übrigens auch für die Öffentlichkeit zugänglich ist. Ausserdem bringt die neue Gondelbahn zwischen Siviez und Plan du Fou die Gäste viermal schneller ins Skigebiet und bietet den Schneesportlerinnen und Schneesportlern zusätzlichen Komfort. Wie Sie sehen, wurden im vergangenen Jahr also mehrere Millionen gezielt in Infrastrukturen investiert, von denen Sie als Gast direkt profitieren. Wir wünschen Ihnen schöne Ferien und hoffen, dass auch Sie vom attraktiven Angebot Nendaz‘ profitieren können ! The local tourism trade partners are working hard in developing Nendaz. This winter, we are sure that you will be delighted with the new quality infrastructures at hand. From now on, entry to the resort by car should be easier with the new additional parking facilities. You can discover the magnificent 4* superior hotel « Nendaz 4 Vallées », its numerous services and its luxurious spa open to the public. You will undoubtedly make the most of the new Siviez - Plan du Fou cable car, which will take a quarter of the time than that of the previous lift, with the added comfort that our skiers and other users deserve. All these accomplishments represent several tens of millions invested intelligently, for the direct benefit of our guests. We wish you a great holiday, rich in positive experience. Nendaz offers numerous advantages; make sure you make full use of them ! Sébastien Epiney, directeur Nendaz Tourisme


Sommaire

4-9

14-19 14-17 18-19

Activités I Aktivitäten I Activities sEcoles de ski à Nendaz I Skischulen I Ski schools sSport à Nendaz I Sportangebote I Sport offers sSport dans la région I Sportangebote I Sport offers sSoins à Nendaz I Pflege I Healthcare sBains thermaux I Thermalbäder I Thermal baths sNendaz en quelques chiffres Nendaz in Zahlen I Nendaz in figures sCulture à Nendaz I Kultur I Culture sCulture dans la région I Kultur I Culture sNendaz en famille Nendaz mit der Familie I Nendaz with the family sLoisirs I Freizeit I Leisure sExcur’Sion sEt encore… I Und ausserdem… I And more…

32-57 32-33 34-39 40 42 43 46

Nos partenaires I Unsere Partner I Our partners s Constructions - rénovations Bau - Renovierungen I Constructions - renovations s Finances - assurances Finanzen - Versicherungen I Finance - insurance s Gastronomie & vie nocturne Gastronomie & Nachtleben I Gastronomy & Nightlife s Hébergement I Unterkunft I Accommodation s Magasins I Läden I Shops s Services I Dienstleistungen I Services

62-73 62-63

Plans I Pläne I Maps s Domaine skiable plan & tarifs Pistenplan & Tarife I Ski map & rates s Plan de Nendaz Station Plan von Nendaz I Map of Nendaz

47 48-49 50

64

PARTENAIRES

51 54-55 57

65-67 68-69 70 71-73 78 (dépliant) (dépliant) (dépliant)

NO 89 HIVER 2013-2014 PRINTED IN SWITZERLAND

HIVER 2013-2014

I1

PLANS

s Merchandising

TEMPS FORTS

Temps forts de l’hiver Veranstaltungen des Winters I Highlights in Winter sEvents sAnimations hebdomadaires Wöchentliche Aktivitäten I Weekly activities

2 3

ACTIVITÉS

s Esprit Nature I Nachhaltige Entwicklung I Spirit of nature s Infos pratiques Nützliche Informationen I Useful information s Bus navettes et horaire de bus CarPostal Pendelbus und Busfahrplan I Shuttle bus and bus timetable

INFOS PRATIQUES

Inhaltsverzeichnis I Summary


Esprit nature INFOS PRATIQUES

Nachhaltige Entwicklung I Spirit of nature

Schneesport mit R端cksicht Respektiere > deine Grenzen Snowsports and respect To respect > is to protect

www.respecter-cest-proteger.ch

2 I HIVER 2013-2014


Infos pratiques INFOS PRATIQUES

Nützliche Informationen I Useful information

Nendaz Tourisme I Tourist Information I Tourist office T +41 (0)27 289 55 89 I F +41 (0)27 289 55 83 info@nendaz.ch I www.nendaz.ch 20.11.2013 - 06.12.2013 Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri Sa I Sa I Sat Di I So I Sun

& 21.04.2014 - 20.06.2014 09:00-12:00 14:00-18:00 09:00-12:30 13:30-17:30 fermé I geschlossen I closed

07.12.2013 - 20.12.2013 & 04.01.2014 - 31.01.2014 & 22.03.2014 - 20.04.2014 09:00-12:30 13:30-18:00 Lu-Sa I Mo-Sa I Mon-Sat Di I So I Sun 09:00-14:00 21.12.2013 - 03.01.2014 Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri Sa I Sa I Sat Di I So I Sun

& 01.02.2014 - 21.03.2014 09:00-12:30 13:30-18:00 09:00-19:00 09:00-17:30

Siviez - Point d’information I Info-Point I Information point T +41 (0)27 288 12 92 07.12.2013 - 21.04.2014 Lu-Di I Mo-So I Mon-Sun 08:30-17:00 Administration communale Gemeindeverwaltung I Local council office T +41 (0)27 289 56 00 I F +41 (0)27 289 56 01 I www.nendaz.org Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri

14:00-18:00

Poste I Postamt I Post office T +41 (0)58 454 23 23 I F +41 (0)58 667 51 98 Guichet I Schalter I Counter Lu-Ve I Mo-Fr I Mon-Fri 08:30-11:30 09:00-11:00 Sa I Sa I Sat

14:45-18:00

Police municipale I Stadtpolizei I Police station Route de Nendaz 915 I T +41 (0)27 289 56 40 Guichet I Schalter I Counter Lu-Di I Mo-So I Mon-Sun 17:00-18:00 Police cantonale I Kantonspolizei I Cantonal police Route de la Télécabine 5 I T +41 (0)27 289 65 80 Sa I Sa I Sat

08:00-10:00

Services religieux I Gottesdienste I Religious services Sa I Sa I Sat Di I So I Sun Eglise de Haute-Nendaz 17:30 Eglise de Basse-Nendaz 10:00 HIVER 2013-2014

I3


Bus navettes INFOS PRATIQUES

Pendelbus I Shuttle bus

14.12.2013 - 21.04.2014

Bus navettes gratuits en station Gratis Pendelbüsse im Dorf I Free shuttle buses in the resort Lignes I Linien I Lines no 1, 2, 3, 4, 5 1 CHAÈDO - TÉLÉCABINE TRACOUET

GRATUIT

Tous les jours, environ toutes les 15 minutes Jeden Tag, etwa alle 15 Minuten Every day, approximately every 15 minutes 21.12.2013 - 05.01.2014 & 15.02.2014 - 16.03.2014. Circule uniquement durant les périodes de Noël et Carnaval Fährt nur während Weihnachtszeit und Fasnachtszeit Only during Christmas and Carnival holidays CHAÈDO TÉLÉCABINE TÉLÉCABINE CHAÈDO

08:15 08:21

­

08:23 08:29

­

­

­

12:35 12:41

14:55 ­ 17:35 15:01 ­ 17:41

12:43 12:49

15:03 ­ 17:43 15:09 ­ 17:49

Arrêts de la ligne I Bushaltestellen I Bus stops : Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet.

2 PÉROUA - TSAMANDON

GRATUIT

Tous les jours, environ toutes les 20 minutes Jeden Tag, etwa alle 20 Minuten Every day, approximately every 20 minutes TÉLÉCABINE DÉPART TÉLÉCABINE ARRIVÉE

08:00 08:21

­ ­

12:50 13:11

15:00 ­ 18:20 15:21 ­ 18:41

Arrêts de la ligne I Bushaltestellen I Bus stops : Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua, La Tena, Combaneire, La Morâche, Tsamandon, Le Chaèdo, La Patinoire, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet.

3 BERNOUD - ANTENNE

GRATUIT

Tous les jours, environ toutes les 20 minutes Jeden Tag, etwa alle 20 Minuten Every day, approximately every 20 minutes TÉLÉCABINE DÉPART TÉLÉCABINE ARRIVÉE

08:00 08:18

­ ­

12:50 13:08

15:00 ­ 18:20 15:18 ­ 18:38

Arrêts de la ligne I Bushaltestellen I Bus stops : Télécabine Tracouet, Téheuge, Bernoud, Le Pattier, La Crêta, L’Antenne, Les Râches, Le Cerisier, La Poste, Le Déserteur, Télécabine Tracouet. 4 I HIVER 2013-2014


Bus navettes

4

Pendelbus I Shuttle bus

FUNICULAIRE ECLUSES - TÉLÉCABINE

GRATUIT

Tous les jours, 06:00 - 00:00 Jeden Tag, 06:00 - 00:00 Every day, 06:00 - 00:00

5 NENDAZ TOURISME - PRACONDU *

GRATUIT

Lundi - Vendredi, 4 fois par jour Montag - Freitag, 4 Mal pro Tag Monday - Friday, 4 times per day NENDAZ TOURISME PRACONDU

09:00 09:12

11:00 11:12

13:00 13:12

15:00 15:12

Arrêts de bus à la montée I Bushaltestellen bergaufwärts I Bus stops on the way up : Nendaz Tourisme, la Poste, Télécabine Tracouet, Prachalier, Les Veillâs, La Péroua et Pracondu. PRACONDU NENDAZ TOURISME

09:15 09:27

11:15 11:27

13:15 13:27

15:15 15:27

Arrêts de bus à la descente I Bushaltestellen bergabwärts I Bus stops on the way down : aucun arrêt intermédiaire garanti I Kein Zwischenhalt garantiert I No intermediate stops guaranteed. * Navette pour promenades - ski de fond - raquettes Pendelbus für Spaziergänge - Langlauf - Schneeschuhen Shuttle bus for hikes - cross country skiing - snowshoes

HIVER 2013-2014

I5

INFOS PRATIQUES

14.12.2013 - 21.04.2014


Bus navettes INFOS PRATIQUES

Pendelbus I Shuttle bus

07.12.2013 - 21.04.2014

6 NENDAZ - SIVIEZ SKIBUS Tous les jours, environ toutes les 20 minutes* Jeden Tag, etwa alle 20 Minuten Every day, approximately every 20 minutes première course I ab I from dernière course I bis I to

TÉLÉ. TRACOUET

SIVIEZ

08:10 17:30

08:30 18:00

* Horaire réduit I Reduzierter Fahrplan I Reduced schedule 07.12.2013 - 20.12.2013 & 21.04.2014 - 27.04.2014

Tarifs Nendaz - Siviez Skibus Bustarife I Bus price Voyageurs avec abonnement de ski Reisende mit Skipass I Travellers with ski pass Gratuit I Gratis I Free Voyageurs sans abonnement de ski Reisende ohne Skipass I Travellers without ski pass Simple course / allez-retour : adulte CHF 5 / 8, enfant CHF 3 / 5 Einfach / Hin- und zurück : Erwachsene CHF 5 / 8, Kind CHF 3 / 5 One way / return : adult CHF 5 / 8, child CHF 3 / 5 Tickets en vente aux caisses des remontées mécaniques. Fahrkarten an den Kassen der Bergbahnen erhältlich. Tickets on sale at the lift ticket office. Sous réserve de modifications selon les conditions d’ouverture. Les horaires peuvent varier en cas de forte affluence ou d’importantes chutes de neige. Unter Vorbehalt von Änderungen gemäss Bahnbetriebszeiten. Termine variieren je nach Verkehrslage. Subject to change according to snow conditions. Schedules can change according to traffic conditions.

Tarifs bus CarPostal Bustarife I Bus price Sion - Nendaz Simple course : adulte CHF 10.80, enfant CHF 5.40 Einfach : Erwachsene CHF 10.80, Kind CHF 5.40 One way : adult CHF 10.80, child CHF 5.40 Horaires disponibles auprès de Nendaz Tourisme ou sous www.cff.ch Fahrpläne bei Nendaz Tourisme erhältlich oder unter www.sbb.ch Timetable available at Nendaz Tourisme or under www.cff.ch 6 I HIVER 2013-2014


SIVIEZ

HAUTE-NENDAZ VILLAGE

LA CRÊTA STOP

STOP

TÉHEUGE STOP

STOP

LE CERISIER

DU

E SI

STOP LES RÂCHES

RI CE

i

NENDAZ STATION

LE DÉSERTEUR STOP

LA POSTE STOP

BERNOUD

R

LE PATTIER STOP

MI N

CH E

STOP

L’ANTENNE

STOP

LA PATINOIRE

STOP

LA TÉLÉCABINE

STOP

LE CHAÉDO

STOP

STOP PRACHALIER

TSAMANDON

STOP

STOP

1 2 3 4 5 6

CHAÉDO - TÉLÉCABINE PÉROUA - TSAMANDON BERNOUD - ANTENNE FUNICULAIRE ÉCLUSES - TÉLÉCABINE NENDAZ TOURISME - PRACONDU TÉLÉCABINE - SIVIEZ MOBILITÉ PIÉTONNE

COMBANEIRE

STOP

STOP LA PÉROUA

HIVER 2013-2014

STOP LA TENA

INFOS PRATIQUES

MENSURATIONS OFFICIELLES, BÂTIMENTS © 2009 CANTON DU VALAIS

LA MORÂCHE

STOP LES VEILLÂS

STOP PRACONDU

07.12.2013 - 21.04.2014 Pendelbus I Shuttle bus

Bus navettes

I7


",

"-

".

"/

Lausanne Sion Visp Sion

Æ

Æ

5 36 6 04

6 17 7 11 6 36 7 04

6 46 7 54 7 12 7 46

8 21 9 20 9 46 10 23 10 54 9 26 9 06 R 9 44 10 36 9 33 R10 18 11 04

Sion–Haute-Nendaz, télécabine 10 20 11 26 11 06 11 33

10 46 11 54 11 36 12 04

11 46 12 54 12 36 13 04

12 20 13 23 13 06 13 33

"+ R du 16 déc–5 déc; X – [ du 9–

12 déc ainsi que 18 avr sauf 19 mars, 19 juin, 15 août U du 16 déc–6 déc; X – \ du 9–13 déc ainsi que 18 avr sauf 19 mars, 19 juin, 15 août, 1 nov V ainsi que 19 mars, 19 juin, 15 août, 1 nov, 8 déc sauf 18 avr W , X , Z , [ du 16–20 déc, 6 jan– 17 juin, 18 août–21 oct, 3 nov–5 déc ainsi que 9, 11, 12 déc sauf 3, 4, 6, 7 mars, 18, 21, 22, 24, 25 avr, 29, 30 mai, 9 juin \ sauf 1 nov

8 I HIVER 2013-2014

"1 "2

"3 "4

"0 W – Y du 18–31 déc; Y du 8 jan–

Æ

Æ

26 fév, 12 mars–18 juin, 20 août–22 oct, 5 nov–10 déc; W – [ du 3–7 mars, 23–31 oct; R du 20 juin–14 août ainsi que 27 déc, 3 jan, 18, 22, 24, 25 avr, 30 mai sauf 25 déc, 19 mars [ , \ sauf 1, 15 août, 1 nov [ – ] ainsi que 25, 26 déc, 1, 2 jan, 19 mars, 21 avr, 29 mai, 9, 19 juin, 8 déc Nuits \ / ] sauf 1/2 nov T ainsi que 19 mars, 19 juin, 15 août, 8 déc sauf 18 avr

Lausanne Sion Visp Sion

7A Course de nuit : billets spéciaux

Æ

Æ

Sion, poste/gare Salins, Arvillard Baar (Nendaz), village Beuson, village Basse-Nendaz, village Basse-Nendaz, Saclentz Haute-Nendaz, église Haute-Nendaz, station/poste Haute-Nendaz, télécabine I Æ

Lausanne Sion Visp Sion

13 20 14 23 13 36 14 04

13 46 14 54 14 36 15 04

14 46 15 54 15 36 16 04

15 20 16 23 16 06 16 33

18 46 19 54 19 36 20 04

20 20 21 23 21 06 21 30

22 20 23 23 22 44 23 18

1210 1230 1250 1270 ª ª ª ª 14 30 ",15 10 ",16 10 16 46 15 18 16 16 16 56 14 38 15 20 16 18 16 58 14 40 15 28 16 27 17 07 14 48 15 31 16 30 17 10 14 51 16 38 15 37 16 44 17 17 14 07 14 57 15 41 16 49 17 22 14 11 15 01 "014 15 15 05 ",15 45 ",16 55 17 26

1170 ª "013 40 13 48 13 50 13 58 14 01

12 20 13 23 13 06 13 33

16 20 17 23 17 06 17 30

16 46 17 54 17 36 18 04

17 46 18 54 18 36 19 04

18 21 19 26 19 06 19 30

18 46 19 54 19 36 20 04

20 20 21 23 21 06 21 30

22 20 23 23 22 44 23 18

1410 1430 1610 1290 1310 1350 1370 1390 ª ª 7A ª ª ª ª ª 17 10 "+17 35 18 10 "+19 10 19 40 "120 10 "221 40 "323 40 21 48 20 18 23 48 17 18 17 43 18 18 19 18 19 48 17 20 17 45 18 20 19 20 19 50 21 50 20 20 23 50 21 58 20 28 23 58 17 28 17 53 18 28 19 28 19 58 22 01 20 31 0 01 17 31 17 56 18 31 19 31 20 01 18 37 22 07 20 37 0 07 17 37 18 02 18 42 19 37 20 07 22 11 20 41 0 11 17 41 18 06 18 46 19 41 20 11 17 45 "+18 10 18 50 "+19 45 20 15 "120 45 "222 15 "3 0 15

15 46 16 54 16 36 17 04

1010 1030 1030 1050 1070 1090 1110 1130 1150 1190 ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª Sion, poste/gare "+6 30 ",7 24 "-8 05 9 40 ",10 30 11 15 "+11 50 12 10 ".13 14 "/13 40 13 22 7 34 8 13 9 48 10 38 11 25 12 00 12 18 13 48 6 38 Salins, Arvillard 13 30 7 36 8 15 9 50 10 40 11 27 12 02 12 20 13 50 6 40 Baar (Nendaz), village 13 38 7 45 8 23 9 58 10 48 11 36 12 11 12 28 13 58 6 48 Beuson, village 13 41 7 48 8 26 10 01 10 51 11 39 12 14 12 31 14 01 6 51 Basse-Nendaz, village 10 57 11 45 Basse-Nendaz, Saclentz 13 47 7 55 8 32 10 07 11 02 11 51 12 21 12 37 14 07 6 57 Haute-Nendaz, église 13 51 8 00 8 36 10 11 11 04 11 56 12 26 12 41 14 11 7 01 Haute-Nendaz, station/poste Haute-Nendaz, télécabine I Æ "+7 05 ",8 04 "-8 40 10 15 ",11 08 12 00 "+12 30 12 45 ".13 55 "/14 15

ì

12.362

INFOS PRATIQUES

Horaire de bus CarPostal

Busfahrplan I Bus timetable

#+ W , X , [ du 23 déc–3 jan; W – [ du 3–7 mars, 23–31 oct; X – [ du 18–25 avr; R du 20 juin–14 août

#, W – [ du 16–20 déc, 18 août–22 oct, 3 nov–5 déc; R du 6 jan–18 juin; X – [ du 9–12 déc sauf 3, 4,

ainsi que 30 mai

auprès du conducteur. Autres titres de transport non valables.

5, 6, 7, 19 mars, 22, 23, 24, 25 avr, 30 mai


Fêtes générales et cantonales : 1er et 2 janvier; 19 mars; 21 avril; 29 mai; 9 et 19 juin; 1er et 15 août; 1er novembre; 8, 25 et 26 décembre

B T

R Lundi-vendredi, sauf fêtes

T

V

U

générales Chaque jour, sauf samedis Samedis, dimanches et fêtes générales Lundi-samedi, sauf fête générales Dimanches et fêtes générales

W X Y Z [ \ ]

1240 1260 1280 ª ª ª Haute-Nendaz, télécabine I "+12 45 13 00 ",14 15 14 17 Haute-Nendaz, station/poste 12 47 13 02 14 22 Haute-Nendaz, église 12 52 13 08 13 13 Basse-Nendaz, Saclentz 14 29 Basse-Nendaz, village 12 59 13 21 14 32 Beuson, village 13 02 13 24 14 37 Baar (Nendaz), village 13 07 13 29 14 39 Salins, Arvillard 13 09 13 32 Sion, poste/gare Æ "+13 20 13 45 ",14 50 13 25 13 56 14 56 Sion 13 53 14 23 15 23 Visp Æ 13 35 14 06 15 06 Sion 14 40 15 14 16 14 Lausanne Æ

1360 1380 ª ª 17 10 "+17 35 17 37 17 12 17 43 17 17 17 51 17 24 17 54 17 27 17 59 17 32 18 02 17 34 17 45 "+18 15 17 56 R18 23 18 23 R18 53 18 06 18 32 19 14 19 39

1340 ª 16 14 16 16 16 22

15 24 16 09 16 30 15 27 16 12 16 33 15 32 16 17 16 38 15 34 16 19 16 41 15 45 ",16 30 16 54 15 56 R16 40 16 56 16 23 R17 15 17 23 16 06 16 35 17 06 17 14 17 40 18 14

1300 1320 ª ª 15 10 ",15 55 15 12 15 57 15 17 16 02 23 14 18 39 19 39 20 39 23 17 18 42 19 42 20 42 23 22 18 47 19 47 20 47 18 49 19 49 20 49 23 24 19 00 "120 00 "221 00 "/23 35 0 13 19 13 20 16 21 13 0 48 19 48 20 49 21 48 19 06 20 06 21 06 20 14 21 14 22 14

1620 1400 1420 1440 7A ª ª ª 18 25 "119 25 "220 25 "/23 00 23 02 18 27 19 27 20 27 18 32 19 32 20 32 23 07

1020 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1200 1180 1160 1220 ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª Haute-Nendaz, télécabine I "+5 45 ",6 18 ",7 05 7 20 "-8 15 ",8 40 9 25 "411 15 #+11 15 #,11 15 ",12 18 6 20 8 42 9 27 7 07 7 22 8 17 11 17 11 17 11 17 12 20 Haute-Nendaz, station/poste 5 47 6 25 8 47 9 32 7 12 7 27 8 22 11 23 11 23 11 23 12 25 Haute-Nendaz, église 5 52 6 30 7 32 Basse-Nendaz, Saclentz 6 37 8 54 9 39 7 19 7 39 8 29 11 31 11 31 11 31 12 32 Basse-Nendaz, village 5 59 6 40 8 57 9 42 7 22 7 42 8 32 11 34 11 34 11 34 12 35 Beuson, village 6 02 6 45 9 02 9 47 7 27 7 47 8 37 11 39 11 39 11 39 12 40 Baar (Nendaz), village 6 07 6 47 9 04 9 49 7 29 7 49 8 39 11 42 11 42 11 42 12 42 Salins, Arvillard 6 09 Sion, poste/gare Æ "+6 20 ",6 58 ",7 40 8 00 "-8 50 ",9 15 10 00 "411 55 #+11 55 #,12 01 ",12 53 6 24 7 16 7 56 8 13 8 56 9 28 10 13 12 13 13 13 Sion 6 52 7 49 8 23 8 48 9 23 9 53 10 48 12 48 13 48 Visp Æ 6 35 9 06 9 35 10 06 7 06 8 06 12 06 13 06 Sion 7 40 10 14 10 40 11 14 8 14 9 14 13 14 14 14 Lausanne Æ

Ä

INFOS PRATIQUES

Horaire de bus CarPostal Busfahrplan I Bus timetable

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Ordre des arrêts: Sion: poste/gare, Tourbillon, Pont-du-Rhône, Les Fournaises; Salins: Le Parfait, Turin, La Courtaz, Arvillard; Baar (Nendaz): village; Brignon: village, Brignon-Château;

Beuson: village; Basse-Nendaz: village, Le Jaheux, La Poya, Bouillet, Saclentz; HauteNendaz: Sornard, Iggier, église, La Crettaz, Station

ª Du 15 mai au 15 octobre, des

porte-vélos sont installés sur les véhicules. Réservation conseillée au 058 386 95 00

HIVER 2013-2014

I9


CAVE DES DEUX RIVES VÉTROZ LES GRANDS CRUS

Fournier Claude & Fils SA 1996 Le Bioley/Brignon Tél. 027 207 15 37 cavedeuxrives@bluewin.ch www.cavedeuxrives.ch Christophe 079 705 13 94 Claude 079 530 91 08 Marie-Lucienne 079 384 22 88

Ouvert tous les jours de 7 h à 12 h et de 15 h à 18 h 30

Eric Quartier à votre service Natel 078 638 01 09

siviez haute-nendaz

Route des Ecluses 21 1997 Haute-Nendaz sion

Boutique 10 I HIVER 2013-2014

Souvenirs

coop

migros

les écluses


Vêtements de ski, freeride et randonnée, chaussures et accessoires pour adultes et enfants. Tél. +41 27 288 30 17 Mail : vaquin.sport@gmail.com 6 j / 7 : 9 h - 12 h & 15 h - 18 h 30 7 j / 7 : dès décembre

A l’achat d’une paire de ski haut de gamme, vous bénéficiez de deux services gratuits : s 1 sevice de mise en route, valeur CHF 100.– s 1 service course après quelques jours de ski, valeur CHF 100.– Tél. +41 27 565 87 54 Mail : latelieradany@netplus.ch www.latelierduskivaquin.ch 6 j /7 : 8 h - 12 h & 14 h - 18 h 30 7 j / 7 : dès décembre Dimanche : 8 h - 11 h & 15 h - 18 h 30

Et bien d’autres !

HIVER 2013-2014

I 11


12 I HIVER 2013-2014


Les 4 VallĂŠes. In Style.

NENDAZ - SIVIEZ SWITZERLAND

Haute-Nendaz 027 2882753 Siviez 027 2882202 www.gabysports.ch The Best Service. Convenient Lockers. Closest to the Pistes.

HIVER 2013-2014

I 13


Events Décembre I Dezember I December 7 Nocturnes jusqu’à 20 h

TEMPS FORTS

13

Concert de Ze radotte Cheewy Peperes

14

Nocturnes jusqu’à 20 h

14

Soirée multi-humoristes

21

Nocturnes jusqu’à 20 h

21

Concert de Noël Fanfare Echo du Mont & Chœur Le Muguet

21

Full Moon Party

22

Nocturnes jusqu’à 20 h

22

Ciné-club Nendaz

23

Nocturnes jusqu’à 20 h

23

Slalom parallèle

24

Christmas Carols en anglais - Open Air

25

Noël des enfants Arrivée du Père Noël en parapente et animations

27

Sortie en raquettes avec Raquette Aventure

28

Animation guggen Les Pensacklicks à Siviez

29

Ciné-club Nendaz

31

Show de Saint-Sylvestre Cor des Alpes, descente aux flambeaux, vin chaud et feux d’artifices à Nendaz et à Siviez

Janvier I Januar I January 2 Spectacle pour enfants « Macaroni fait son cirque » des Clowns Macaroni 3

Ciné-club Nendaz

4

Sortie en raquettes avec Raquette Aventure mit Raquette Aventure

4

Concert du Chœur mixte La Davidica et du Chœur Méli-Mélo

18

Ski handicap à Siviez

18

Full Moon Party

31

GiantX tour

Février I Februar I February 1 GiantX tour - Open & Pro 15

Full Moon Party

20

Descente aux flambeaux à Siviez

14 I HIVER 2013-2014


Nachtöffnung bis 20 Uhr

Night opening until 8 pm

Konzert der Band Ze Radote Cheewy Peperes

Concert by Ze Radotte Cheewy Peperes

Nachtöffnung bis 20 Uhr

Night opening until 8 pm

Comedian-Night

Multi-comedian evening

Nachtöffnung bis 20 Uhr

Night opening until 8 pm

Weihnachtskonzert Blasmusik Echo du Mont & Chor Le Muguet

Christmas Concert Echo du Mont brass band & Choir Le Muguet

Full Moon Party

Full Moon Party

Nachtöffnung bis 20 Uhr

Night opening until 8 pm

Kino Club Nendaz

Movie club Nendaz

Nachtöffnung bis 20 Uhr

Night opening until 8 pm

Parallelslalom

Parallel Slalom

Christmas Carols auf Englisch Open Air

Christmas Carols in English Open Air

Kinderweihnachten Auftritt des Weihnachtsmanns mit dem Gleitschirm und Animationen

Children’s Christmas arrival of paragliding Father Christmas and entertainment

Schneeschuhausflug mit Raquette Aventure

Expedition on snowshoes with Raquette Aventure

Guggenanimation Les Pensackliks in Siviez

Guggenmusic Les Pensackliks at Siviez

Kino Club Nendaz

Movie club Nendaz

Silvester-Show Animation mit Alphorn, Fackelabfahrt, Glühwein und Feuerwerke in Nendaz und in Siviez

New Year’s Eve celebration alphorn’s entertainment, torchlight descent, mulled wine and fireworks in Nendaz and in Siviez

Grosser Clown Macaroni Auftritt für Kids

The Macaroni circus show for children

Kino Club Nendaz

Movie club Nendaz

Schneeschuhausflug with Raquette Aventure

Expedition on snowshoes

Konzert des gemischten Chors La Davidica und des Chors Méli-Mélo

Concert by the mixed Choir La Davidica and the Choir Méli-Mélo

Ski handicap in Siviez

Ski handicap in Siviez

Full Moon Party

Full Moon Party

GiantX Tour

GiantX tour

GiantX Tour - Open & Pro

GiantX tour - Open & Pro

Full Moon Party

Full Moon Party

Fackelabfahrt nach Siviez

Torchlight descent to Siviez HIVER 2013-2014

TEMPS FORTS

Events

I 15


Events

TEMPS FORTS

Mars I März I March 1 CarnaBaar cortège musical, concours de masques et bal 2

Carnaval de Siviez animation musicale et vin chaud

4

Carnaval de Nendaz grand concours de masques pour enfants, animations avec le clown, descente aux flambeaux, show de parapente, cortège de musique guggen et vin chaud

8

Concert de la fanfare La Rosablanche

8

Ragusa Rocks à Tracouet

9

Concert du Chœur Saint-Michel

14-18

Nendaz Freeride, compétition freeride dans le secteur du Plan-du-Fou

15

Concert de la fanfare Echo du Mont Echo du Mont

15

Full Moon Party

18

Concert du Chœur La Caecilia

22

Concert de la fanfare La Concordia

22

Swatch Xtreme Verbier – Mont-Fort

29

Grand Prix Migros compétition de ski pour enfants

Avril I April I April 18

Trophée de Pâques pour les familles et concours de ski à Siviez

20

Pâques à Nendaz Réveil au cor des Alpes et grande chasse aux lapins en chocolat

21

Waterslide

21

Concert du Chœur Le Muguet

25-26

Mai I Mai I May 10-11 17

Amicale des fanfares DC du district de Conthey

Finale Nationale des combats de reines de la race d’Hérens à Aproz Solid’Air (10e édition)

Sous réserve de modifications 16 I HIVER 2013-2014


Fasnacht in Baar Maskenprämierung, Umzug mit Guggenmusik und Tanzabend

Carnival of Baar fancy mask contest, musical parade and bal

Fasnacht in Siviez musikalische Animation und Glühwein

Carnival of Siviez musical entertainment and mulled wine

Fasnacht in Nendaz Maskenprämierung für Kinder, Animationen mit dem Clown, Fackelabfahrt, Umzug mit Guggenmusik und Glühwein

Carnival of Nendaz fancy mask contest for children, clown’s entertainment, torchlight descent, guggenmusik parade and mulled wine

Konzert der Blasmusik La Rosablanche

Concert by La Rosablanche brass band

Ragusa Rocks in Tracouet

Ragusa Rocks at Tracouet

TEMPS FORTS

Events

Konzert des Chors Saint-Michel

Concert by the Choir Saint-Michel

Nendaz Freeride, Freeride Wettkampf bei Plan-du-Fou

Nendaz Freeride, Off-piste skiing’s contest at Plan-du-Fou

Konzert der Blasmusik brass band

Concert by the Echo du Mont

Full Moon Party

Full Moon Party

Konzert des Chors La Caecilia

Concert by the Choir La Caecilia

Konzert der Blasmusik La Concordia Concert by La Concordia brass band Swatch Xtreme Verbier – Mont-Fort Swatch Xtreme Verbier – Mont-Fort Grand Prix Migros Ski Wettkampf für Kids

Grand Prix Migros children’s ski race

Ostertrophy für alle Familien in Siviez

Easter Trophy ski race for families in Siviez

Ostern in Nendaz Aufwachen mit Alphorn und grosse Schoggihasen-Jagd

Easter in Nendaz alphorn on waking and giant chocolate Easter egg

Waterslide

Waterslide

Konzert des Chors Le Muguet

Concert by the Choir Le Muguet

Blasmusikverein DC des Bezirks Conthey

Brass band meeting DC of the district of Conthey

Nationales Eringer Kuhkampffinale in Aproz

Hérens cow fighting national final in Aproz

Solid’Air (10. Ausgabe)

Solid’Air (10th edition)

Änderungen vorbehalten

Subject to change HIVER 2013-2014

I 17


Animations hebdomadaires Wöchentliche Aktivitäten I Weekly activities

ANIMATION I AKTIVITÄT IACTIVITY LUNDI MONTAG MONDAY

Maître pâtissier junior (5-14 ans)* Junior Konditormeister (5-14 Jahre)* I Junior Bake-Off (5-14 years)*

TEMPS FORTS

Il était une fois à Nendaz Es war einmal in Nendaz I Once upon a time in Nendaz Le clown, c’est moi !* Ich, der Zirkusartist !* I I’m the clown !* MARDI DIENSTAG TUESDAY

Les secrets du fromager Die Geheimnisse des Käsers I The cheese maker’s secrets Escapade en raquettes dans la nature à Siviez Schneeschuhausflug ab Siviez Escapade with snowshoes from Siviez A la découverte du patrimoine viticole nendard Das Weinerbe Nendaz I Discover the wine heritage of Nendaz

MERCREDI MITTWOCH WEDNESDAY

Freeride Freeride I Off-piste skiing Tout sur la vache d’Hérens !* Alles rund um die Eringer-Kuh !* All you need to know about the Hérens cow !* Randonight à Tracouet Wanderung unter dem Sternenhimmel bis Tracouet Trails under the stars up to Tracouet

JEUDI DONNERSTAG THURSDAY

Le mythe du cor des Alpes Der Mythos des Alphorns I The alphorn legend L’après-ski des enfants Après-Ski für Kids I Après-ski for children Descente aux flambeaux à Siviez Fackelabfahrt nach Siviez I Torchlight descent to Siviez Curling – visez, lancez, balayez… et gagnez !* Curling – zielen, abgeben, wischen… und gewinnen !* Curling – aim, throw, brush… and win !* Expédition sous les étoiles en raquettes depuis Siviez Nächtliche Schneeschuhwanderung ab Siviez Expedition under the stars on snowshoes from Siviez Disco-glace* Schlittschuh-Disco* I Ice disco*

VENDREDI FREITAG FRIDAY

Slalom géant pour vous à Tracouet Riesenslalom für alle in Tracouet Giant slalom opened to you in Tracouet Escapade en raquettes dans la nature à Siviez Schneeschuhausflug ab Siviez Escapade with snowshoes from Siviez

18 I HIVER 2013-2014


14.12.2013 - 21.04.2014

C

INSCRIPTION 1

14:00 - 15:00

Nendaz Tourisme

15:30 - 17:30

Nendaz Tourisme

17:30-19:00

Nendaz Sport

* Informieren Sie sich bei Nendaz Tourisme für die Daten der Animation

07:45-10:30

Nendaz Tourisme

* Inform you at Nendaz Tourisme for the dates when the activity takes place

14:00-16:30

Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75

17:30-19:30

Nendaz Tourisme

08:30-16:30

Montagne-Loisirs +41 79 796 10 53

16:45-18:15

Nendaz Tourisme

18:00-22:00

/

09:00-11:00

Nendaz Tourisme

15:30-17:00

Nendaz Tourisme

16:15-18:00

Arc-en-ciel +41 27 288 32 22

18:00-19:00

Nendaz Sport

18.30-20:30

Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75

20:30-22:00

/

10:30-12:00

Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75

14:00-16:30

Ecole Suisse de Ski et Snowboard +41 27 288 29 75

1

Inscription jusqu’à la veille avant 17:30

1

Anmeldung bis am Vorabend vor 17:30

1

Registration until the day before 5.30pm Sous réserve de modifications. Pour tout complément d’information : Nendaz Tourisme 027 289 55 89 ou info@nendaz.ch Pour plus d’informations, consultez notre programme hebdomadaire des animations auprès de Nendaz Tourisme ou sur notre site internet www.nendaz.ch. Änderung vorbehalten. Für mehr Informationen : Nendaz Tourisme 027 289 55 89 oder info@nendaz.ch Für mehr Informationen können Sie unser wöchentliches Aktivitätenprogramm bei Nendaz Tourisme oder auf unserer Internetseite konsultieren www.nendaz.ch. Subject to change. For more information : Nendaz Tourisme 027 289 55 89 or info@nendaz.ch For more information, consult our weekly activities programme at Nendaz Tourisme or on our website www.nendaz.ch. HIVER 2013-2014

I 19

TEMPS FORTS

* Veuillez vous renseigner auprès de Nendaz Tourisme pour les dates de l’animation


Chalet Rosablanche 1997 Haute-Nendaz T +41 79 234 13 29 T+F +41 27 323 42 81 chaletrosa@netplus.ch www.chaletrosa.ch

Alpvision Résidences SA Tél. +41 27 565 90 20 - Fax +41 27 565 90 21 info@alpvisionresidences.ch - www.alpvisionresidences.com SKI IN/OUT

Le chalet de grand-mère... Sur la promenade des bisses, dans le cadre idyllique des mayens A côté de la chapelle du Bleusy (à 2 km de la station de Haute-Nendaz)

Route de Saclentse 236 1996 Saclentse - Nendaz Natel 079 214 08 53 marcel.bornet@bluewin.ch www.mabo-immo.ch

AGENCE IMMOBILIÈRE A VENDRE AU CENTRE

Appartements de 3.5 à 6.5 pièces «Les Moulins du Raè»

Nathalie Broccard - Route de la télécabine 3 - 1997 Haute-Nendaz Tél. 027 288 18 57 - Mobile 079 202 53 72 www.immoluna.ch - info@immoluna.ch 20 I HIVER 2013-2014


Alpéelocation -PDBUJPOEBQQBSUFNFOUt3FOUBQBSUNFOUT 3ÌTFSWBUJPOPOMJOF KMC!BMQFFMPDBUJPODIXXXBMQFFMPDBUJPODI COURT SÉJOUR OU LONGUE DURÉE SHORT STAY - LONG STAY +41 (0)79 583 14 55

HIVER 2013-2014

I 21


Agence immobilière CH-1997 Haute-Nendaz Ĺ Route de la TÊlÊcabine 28 TÊl. +41 (0)27 289 55 60 CH-1993 Veysonnaz Ĺ Route de Pra 25 TÊl. +41 (0)27 207 28 18 Ĺ Mobile +41 (0)79 220 74 38 nendaz@tour-st-martin.ch Ĺ www.tour-st-martin.ch Vente - Location - GÊrance Ĺ Verkauf - Vermietung - Verwaltung

Achat / Vente GĂŠrance Administration

Kaufen Verkaufen Verwaltung

www.valimmobilier.ch

Buy / Sell Property management

T. +41 (0)27 323 22 22

!#(!46%.4%s!.+!5&6%2+!5&s"593%,, *EAN&OLLONIER Agence immobilière - Imm. Lake Placid - 1997 Haute-Nendaz TÊl. 027 288 77 70 - Fax 027 288 77 71 - Mobile 079 312 84 43 www.alprealestate.ch - info@alprealestate.ch

IZ

IMMOBILIER Ingrid Zumkeller

Achat et vente - RĂŠnovations An- und Verkauf - Renovationen Les Arcades, 1997 Haute-Nendaz Mobile 079 686 43 79 - Tel. 027 288 40 87 - Fax 027 288 40 86 info@izimmo.ch - www.izimmo.ch 22 I HIVER 2013-2014


canceàs a v s o v r u Po es confiance fait Agence immobilière patentée Patentierte Immobilien-Agentur 1997 Haute-Nendaz (Valais-Suisse) Vente - Location - Gérance visites sans engagement E-mail : info@inter-agence.ch Internet : www.inter-agence.ch

LOCATION ng - Rent

Appartements, Studios, Chalets A la semaine, à la saison, et à l’année Toutes nos locations à la semaine sont au bénéfice du Nend’Access, donnant droit à l’entrée libre au tennis, à la piscine du centre sportif, à la patinoire et au squash.

VENTE uf - Sale Verka

Appartements, Studios, Chalets, Terrains Autorisation vente aux étrangers

Bureau 027 288 23 19 - 288 32 28 Téléfax 027 288 39 35 D. et J.P. Fournier- de Meyer agent patenté, Mobile 079 651 20 68

Vermietu

Wochen-, Saison-, und Jahresmiete Durch den Sportpass geniessen alle unsere Wochen-Mieter gratis Eintritt zu Tennis, Schwimmbad des Sportzentrum und Eisbahn.

GÉRANCE nagement

altung - Ma VerwD’immeubles, appartements et chalets Rénovations d’appartements Administration de PPE

HIVER 2013-2014

I 23


24 I HIVER 2013-2014


HIVER 2013-2014

I 25


26 I HIVER 2013-2014


HIVER 2013-2014

I 27


félixez-vous la vie...

ROUTE DE L’INDUSTRIE 24 CASE POSTALE 1963 VÉTROZ TÉL. 027 346 13 45 FAX 027 346 60 43 coudrayjr@bluewin.ch

28 I HIVER 2013-2014


2013 I 2014

Votre plaisir notre objectif ! HAUTE-NENDAZ

VEYSONNAZ THYON

P

SIVIEZ

P MONT-FORT - VERBIER

HAUTE-NENDAZ

CONTACT Arc-en-ciel

Nendaz

CH-1997 Siviez T +41(0)27 288 32 22 info@arcenciel-siviez.ch www.arcenciel-siviez.ch HORAIRES OPENING HOURS Décembre à avril de 8 h 45 à 17 h December to April : 8:45 - 17:00

HIVER 2013-2014

I 29


Banque - Assurances - Bureautique I mmob i l i e r

Bernard Carthoblaz CARTHO-BUREAU

1996 Basse-Nendaz Téléphone 027 289 55 55 www.cartho.ch

Triage forestier Centre de gestion forêt et bois Route de Pracondu 1 1997 Haute-Nendaz Tél. 027 288 44 04 Fax 027 288 44 05 www.ecoforet.ch info@ecoforet.ch

ENTREPRISE DE RAMONAGE 1996 BASSE-NENDAZ Mobile 079 413 58 17 Tél. 027 288 67 12 Fax 027 288 67 15 ramonage@xdamico.ch

IMO SERVICE GLASSEY TUTIC Case postale 232 1997 Haute-Nendaz Tél. 079 287 75 06 078 731 22 81

s Petites réparations à votre chalet ou appartement s Entretien d’extérieur s Déblaiement des neiges s Surveillance

Jardin Alpin S.à.r.l. www.jardin-alpin.ch

Création Plantation Entretien Déblaiement de neige et sablage 1996 BASSE-NENDAZ Tél. + fax 027 288 63 06 Natel 079 628 04 48

30 I HIVER 2013-2014

info@jardin-alpin.ch Guillaume Roux 079 763 13 31 Michaël Alther 079 595 90 87 Le Pattier - 1997 Haute-Nendaz


+41 (0)27 288 29 75 info@skinendaz.ch - www.skinendaz.ch

HIVER 2013-2014

I 31


Ecoles de ski à Nendaz Skischulen I Ski schools

ACTIVITÉS

Glissez comme un pro avec les écoles de ski de Nendaz. En cours collectifs comme en privés, les professionnels de la montagne vous accompagnent sur les pistes. Fahren Sie Ski wie Profis mit den Skischulen von Nendaz. Ob in einem Gruppen- oder Privatkurs, professionnelle Schneesportlehrer begleiten Sie auf den Pisten. Slide like a pro with the ski schools of Nendaz. In group or private lessons, mountain professionals accompany you on the slopes.

COURS COLLECTIFS I KOLLEKTIVUNTERRICHT I GROUP LESSONS

½ jour 1 jour 5x ½ jour

45 88 dès CHF 208 dès CHF dès CHF

5 jours 6x ½ jour 6 jours

360 260 dès CHF 440 dès CHF dès CHF

COURS PRIVÉS I PRIVATUNTERRICHT I PRIVATE LESSONS

1 - 2 personnnes 3 - 4 personnes Pers. suppl.

2H

½ JOUR

1 JOUR

134 dès CHF 196 dès CHF 36

dès CHF

196 dès CHF 260 dès CHF 47

dès CHF

dès CHF

380 490 dès CHF 83 dès CHF

* Les prix mentionnés ne comprennent pas le matériel et sont à titre indicatif. Pour plus d’informations, veuillez vous adresser directement aux écoles. Les brochures de chaque école sont également disponibles auprès de Nendaz Tourisme.

ECOLE SUISSE DE SKI ET SNOWBOARD T +41 (0)27 288 29 75 F +41 (0)27 288 53 75 info@skinendaz.ch - www.skinendaz.ch HORAIRES D’OUVERTURE - Bureau Nendaz, centre commercial lu-ve 08:30-12:00 & 15:00-19:00 sa-di 09:00-12:00 & 14:00-19:00 (non-stop en haute saison) - Bureau Siviez (+41 (0)27 288 12 92) lu-di 08:30-17:00 - Bureau Tracouet (+41 (0)27 288 55 78) lu-di 09:00-16:30 - Bureau Ski Service lu-di 08:00-12:00 & 14:00-18:00 (non-stop en haute saison) 32 I HIVER 2013-2014


Ecoles de ski à Nendaz Skischulen I Ski schools

NEIGE AVENTURE Route de la Télécabine 18 CH-1997 Haute-Nendaz T +41 (0)27 288 31 31 F +41 (0)27 288 31 33 school@onthemountain.ch www.onthemountain.ch

ACTIVITÉS

HORAIRES D’OUVERTURE - Bureau Nendaz, route de la Télécabine 18 7/7 08:30-12:30 & 14:00-18:30 samedi 08:30-18:30 non-stop - Bureau Siviez, Immeuble Rosablanche 7/7 08:00-12:30 & 14:00-18:00 En haute saison 08:00-18:00 non-stop

ECOLE DE SKI ARC-EN-CIEL Immeuble Rosablanche - CH-1997 Siviez T +41 (0)27 288 32 22 info@arcenciel-siviez.ch www.arcenciel-siviez.ch HORAIRES D’OUVERTURE Décembre à avril 08:45-17:00

(non-stop)

MONTAGNE MAGIQUE T +41 (0)79 412 74 96 info@montagnemagique.com www.montagnemagique.com HORAIRES D’OUVERTURE Tous les jours 09:30-12:00 & 15:00-18:30

PREMIER ALPINE CENTRE Mer de Glace CH-1997 Haute-Nendaz T +41 (0)27 565 79 97 office@premieralpinecentre.com www.premieralpinecentre.com HORAIRES D’OUVERTURE Tous les jours 08:00-19:00 HIVER 2013-2014

I 33


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Location matériel I Materialvermietung I Equipment rental

ACTIVITÉS

Ski Top **** Junior dès 101 cm Kid 70 à 100 cm

1 JOUR TAG/DAY

2 JOURS TAGE/DAYS

3 JOURS TAGE/DAYS

6 JOURS TAGE/DAYS

CHF

CHF

CHF

CHF

dès 38 dès 18 dès 12

dès 72 dès 35 dès 20

dès 88 dès 44 dès 25

dès 136 dès 71 dès 40

Snowboard Adulte I Erwachsene I Adult dès 38 Junior dès 30 Kid 90-120 cm dès 23

dès 72 dès 56 dès 44

dès 88 dès 71 dès 54

dès 136 dès 116 dès 84

Boot Basic *** - Junior Kid < 34

dès 28 dès 16

dès 35 dès 20

dès 56 dès 32

dès 12

dès 15

dès 24

dès 15 dès 9

Casques I Helme I Helmets dès 7 Les prix sont à titre indicatif

Magasins I Läden I Shops (p. 70) s'ABY 3PORTS (AUTE .ENDAZ   s'ABY 3PORTS 3IVIEZ   s,ATELIERDUSKI   s-ARIÏTHOZ 3PORTS   s.EIGE!VENTURE (AUTE .ENDAZET3IVIEZ   s0REMIER!LPINE#ENTRE   s3KI3ERVICE   Ski Box Location I Ski Box Vermietung I Ski Box Rental Ne transportez plus votre matériel ! Des consignes à ski peuvent être louées au pied des pistes Nie mehr Ski tragen ! Skischränke können in der Nähe der Pisten gemietet werden No longer carry your equipment ! Ski lockers can be rented nearby the slopes

34 I HIVER 2013-2014


Sport Ă  Nendaz Sportangebote I Sport offers

Sportpass Centre sportif I Sportzentrum I Sports centre

+41 (0)27 289 55 89

Le Sportpass annuel, offert Ă  un prix famille, donne accès en hiver Ă  : squash Ă  Siviez, patinoire artificielle Ă  Nendaz ; en juillet et aoĂťt : tir Ă  lâ&#x20AC;&#x2122;arc, piscine, beach volley ainsi que des rabais sur les cours de natation et de tennis. Famille 3-4 pers. Famille 5-6 pers. Famille 7-8 pers.

320 345 CHF 370 CHF CHF

Renseignements I Auskunft I Information : Nendaz Tourisme

Bureau des Guides BergfĂźhrerbĂźro I Mountain guidesâ&#x20AC;&#x2122;office

+41 (0)79 796 10 53

ActivitĂŠs proposĂŠes : excursions de sensibilisation hors-pistes, hĂŠliski, cascade de glace, ski de randonnĂŠes, randonnĂŠes thĂŠmatiques Ă  pied ou en raquettes. Demandez une offre personnalisĂŠe ! GUIDE DE MONTAGNE

1 personne dès CHF 550

(prix Ă  la journĂŠe, par pers. des courses non-tarifĂŠes)

2 personnes 275

dès CHF

3 personnes 200

dès CHF

Tarifs de base pour les guides de montagne (tarifs par sommet), selon la liste officielle des sommets tarifĂŠs en Suisse et Ă  lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŠtranger. ACCOMPAGNATEURS EN MOYENNE MONTAGNE (prix Ă  la journĂŠe, par pers.)

1 personne dès CHF 430

2 personnes 220

dès CHF

Bureau des guides I BergfĂźhrerbĂźro I Guidesâ&#x20AC;&#x2122; s'UIDESVALAISCOM -ONTAGNE,OISIRS s.EIGE!VENTURE s3NOW2OCK 3KI&REERIDE

Fitness Fitness Star SĂ rl, www.fitnesstarnendaz.com Immeuble le Raccard Fitness, sauna, hammam, solarium

3 personnes 160

dès CHF

office (p. 71)      

+41 (0)27 288 24 88

Ouvert tous les jours, horaire dĂŠtaillĂŠ sur leur site Jeden Tag, Ă&#x2013;ffnungzeiten auf Ihrer Internetseite Open every day, timetables available on their website Horaire ĂŠlargi pour les dĂŠtenteurs dâ&#x20AC;&#x2122;une carte membre HIVER 2013-2014

I 35

ACTIVITĂ&#x2030;S

0-5 ans gratuit 1 enfant (6-16 ans) CHF 100 1 adulte CHF 210 1 couple CHF 265


Sport à Nendaz

ACTIVITÉS

Sportangebote I Sport offers

Luge I Schlitten I Sledging SIVIEZ Piste de luge de Tortin I Schlittenpiste von Tortin I Sledging run Longueur I Länge I Length 3 km Montée en télésiège comprise dans le prix de la journée de ski In der Tageskarte inbegriffen I Included in the daily skipass ou I oder I or (simple course) Adulte I Erwachsene I Adult Jeune I Jugend I Youth (89-98) I Senior (37-49) Enfant I Kind I Child (99-06)

13 11 CHF 7

CHF CHF

NENDAZ Sur la I Auf der I On the Plaine des Ecluses Longueur I Länge I Length 50 m Location du matériel dans tous les magasins de sports (p. 70) Vermietung in allen Sportgeschäften Equipment rental in all sport shops Bob dès I ab I from

CHF

10

Luge en bois dès I Schlitten ab I Sledge from

CHF

19

Parapente I Gleitschirmfliegen I Paragliding s#LUB,ES,AGOPÒDES www.lagopedes.ch s%LEMENTAIR Hervé Cerutti www.nendaz-parapente.ch 36 I HIVER 2013-2014

   


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Patinoire I Eisbahn I Ice rink 12.10.2013 - 19.03.2014 10:00-11:45 14:00-16:30

Adulte I Erwachsene I Adult

CHF

6

Enfant I Kind I Child

CHF

4

Location de patins Vermietung von Schlittschuhen I Ice skate rental

CHF

4

Disco-glace : en soirée selon le programme hebdomadaire disponible auprès de Nendaz Tourisme. Eis-Disco : Am Abend, Programm erhältlich bei Nendaz Tourisme. Ice disco : in the evening according to the programme available at Nendaz Tourisme. Promenades I Spaziergänge I Hikes 100 km de sentiers pédestres hivernaux sont proposés dans notre brochure «Activités hivernales» disponible à Nendaz Tourisme. 100 km Winterwanderwege werden angeboten. Broschüre «Winteraktivitäten» erhältlich bei Nendaz Tourisme. 100 km of marked walking hikes, more details on the brochure «Winter activities» available at Nendaz Tourisme. Forfait piétons des remontées mécaniques - www.telenendaz.ch Tarife für Nichtskifahrer I Special rate for non-skiers ADULTE ERWACHSENE ADULT

<–>Tracouet ou Plan du Fou <–> Combatseline ou Tortin 1 jour «non-skieur» Printse

CHF CHF CHF

JEUNES JUGEND - YOUTH (1989-1998) SENIOR (1937-1949)

16 13 27

CHF CHF CHF

ENFANT KIND - CHILD (1999-2006)

14 11 23

CHF CHF CHF

8 7 14

Raquettes I Schneeschuhe I Snowshoes 6 parcours raquettes balisés de 1h à 3h de marche vous emmènent à la découverte de nos forêts. Vous les trouverez dans notre brochure «Activités hivernales» disponible à Nendaz Tourisme. 6 markierte Schneeschuhrouten, die Sie durch unsere Wäldern führen. Mehr Informationen in unserer Broschüre «Winteraktivitäten», erhältlich bei Nendaz Tourisme. 6 snowshoe tracks from 1 to 3 hours to explore our forests. A detailed brochure «Winter activities» is available at Nendaz Tourisme. Location de matériel I Materialmiete I Equipment rental 1 JOUR 1 TAG I 1 DAY

Raquettes dès Schneeschuhe ab I Snowshoes from

CHF

19

2 JOURS 2 TAGE I 2 DAYS CHF

36

Dans tous les magasins de sport (p. 70) In allen Sportgeschäften I In all sport shops HIVER 2013-2014

I 37

ACTIVITÉS

Tous les jours Jeden Tag I Every day

+41 (0)27 288 16 87


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Ski de fond I Langlauf I Cross country skiing CLASSIC + SKATING Départ de I Start bei I Start from Pracondu Piste de Pra da Dzeu 6km (moyen I mittel I medium) Piste de Prachavio 3km (facile I leicht I easy)

ACTIVITÉS

Bus navette au départ de Nendaz Tourisme Pendelbus ab Nendaz Tourisme I Shuttle bus from Nendaz Tourisme Horaires p. 5 I Fahrplan S. 5 I Timetable p. 5 Location de matériel I Materialmiete I Equipment rental 1 JOUR 1 TAG I 1 DAY

Ski de fond dès Langlaufskis ab I Cross country skis from Magasins I Läden I Shops s'ABY 3PORTS (AUTE .ENDAZ s-ARIÏTHOZ 3PORTS

CHF

28

2 JOURS 2 TAGE I 2 DAYS CHF

53

   

Nendaz Woodpark +41 (0)27 289 52 00 Freestyle Park sur la piste de la Jean-Pierre à Tracouet avec des modules uniques et originaux construits en bois. Freestyle Park auf der Skipiste la Jean-Pierre auf Tracouet mit Elementen aus Holz. Freestyle Park on the slope of the Jean-Pierre at Tracouet with its unique modules made of wood.

SkiCross Park +41 (0)27 289 52 00 Un parcours de Skicross sur la piste de l’Alpage à Tracouet. Eine Strecke für den Skicross auf der Skipiste l’Alpage auf Tracouet. A track for the Skicross on the slope of the Alpage.

Snowtubing +41 (0)27 289 52 00 Sur le lac de Tracouet I Auf dem See Tracouet I On the Tracouet lake Montée en télécabine comprise dans le prix de la journée de ski In der Skitageskarte inbegriffen I In the daily ski pass included ou I oder I or (simple course) Adulte I Erwachsene I Adult

CHF

16

Jeune I Jugend I Youth (89-98) I Senior (37-49)

CHF

14

Enfant I Kind I Child (99-06)

CHF

8

38 I HIVER 2013-2014


Sport à Nendaz Sportangebote I Sport offers

Squash Siviez - Immeuble Rosablanche 30 min.

+41 (0)27 288 12 92 CHF

15

Golf TORTIN WINTER GOLF

+41 (0)27 289 52 00

Sur la plaine de Tortin . Un parcours de 3 trous permet aux amateurs comme aux initiés de pratiquer ce sport. Auf der Plaine de Tortin. Ein 3-Loch Platz für Anfänger sowie für Amateure. On the Plaine de Tortin. A compact golf with 3 holes allowing pros and beginners to practise this sport.

HIVER 2013-2014

I 39

ACTIVITÉS

Réservation au bureau Info à Siviez. Anmeldung beim Informationsbüro in Siviez. Booking at the information desk in Siviez.


Sport dans la région Sportangebote I Sport offers

SION Centre de Sports et Loisirs - Les Iles www.loisiles.ch

+41 (0)27 346 19 29

ACTIVITÉS

Tous les jours Jeden Tag I Every day

Tennis Badminton Squash

07:30-22:30 LU-VE MO-FR MON-FRI

SA-DI* SA-SO SAT-SUN

CHF 36 CHF 22 CHF 22

CHF 42 CHF 26 CHF 28

* et jours fériés und Feiertage I and bank holidays

Escalade I Klettern I Climbing SAXON, Vertic’halle +41 (0)27 744 24 32 www.vertic-halle.ch Le plus grand et haut mur de grimpe de la Suisse Romande Adulte I Erwachsene I adult Etudiant I Student

Golf SION, Golf Club de Sion www.golfclubsion.ch

CHF CHF

23 19

+41 (0)27 203 79 00

Parcours de 18 trous I 18 Loch Platz I 18 hole course Green-fees à prix avantageux Zu einem attraktiven Preis I Green-fees at a special rate Lu I Mon I Mon Ma-Di I Di-So I Thu-Sun

CHF CHF

70 90

Piscines couvertes I Hallenbäder I Indoor swimming pools VEYSONNAZ, Wellness center +41 (0)27 207 14 00 www.wellness-veysonnaz.ch 15.12.2013-21.04.2014 Di-Ve I So-Fr I Sun-Fri 15:00 - 21:00 SION, Piscine de St-Guérin +41 (0)27 329 63 00 www.siontourisme.ch Lu-ve I Mo-Fr 08:00 - 21:00 Sa I Sa I Sat 08:00 - 19:00 Di I So I Sun 10:00 - 19:00 Fermé I geschlossen I closed 24.12.2013 / 25.12.2013 / 01.01.2014 / 20.04.2014 40 I HIVER 2013-2014


A 15 minutes de Nendaz ! Un espace thermoludique époustouflant ! Hôtel 4 étoiles | Piscines thermales | Toboggans aquatiques | Carpe Diem SPA Mayens du Bien-Être | Rivière thermale | Fitness et aérobic | Restaurants et bars

BAINS DE SAILLON | Route du Centre Thermal | 1913 Saillon T +41 (0)27 743 11 11 | F +41 (0)27 743 11 52 | www.bainsdesaillon.ch | info@bainsdesaillon.ch

HIVER 2013-2014

I 41


Soins à Nendaz Pflege I Health care

ACTIVITÉS

Dentiste I Zahnarzt I Dentist s Philippe Huber Route de la Télécabine 6 1997 Haute-Nendaz

+41 (0)27 288 11 44

Médecins I Ärtze I Doctors s Dr Jean-Rémy Claivaz et Dr Laurent Praz +41 (0)27 288 32 32 Route de la Télécabine 57, 1997 Haute-Nendaz s Dr Jean-Olivier Praz +41 (0)27 288 70 88 Imm. Mont-Rouge, 1997 Haute-Nendaz s Dr Sylviane Boissard-Blanc +41 (0)27 288 15 34 et Dr Amédée Lages Route de la Télécabine 57,1997 Haute-Nendaz Pharmacie I Apotheke I Chemist s Route des Ecluses 19 1997 Haute-Nendaz www.pharmaciedenendaz.ch

+41 (0)27 288 16 66

Physiothérapie I Physiotherapie I Physiotherapy s Charles Venetz +41 (0)27 288 27 28 Physiothérapie « le Square » Immeuble le Square, Haute-Nendaz Ostéopathie I Osteopathie I Osteopathy s Roxane Délèze-Revaz +41 (0)79 632 24 66 Route de Nendaz 865, 1997 Haute -Nendaz s René Lavatelli +41 (0)78 707 66 10 Route de Nendaz 364, 1996 Basse-Nendaz Institut de beauté I Kosmetiksalon I Beauty salon s Rachel Martignoni +41 (0)79 239 22 39 Immeuble le Square 2A, 1997 Haute-Nendaz www.performance-beaute.ch Soins et massages I Pflege und Massage I Treatment and massage s Au temps pour moi, Danièle Glassey +41 (0)79 773 12 00 Immeuble le Square, 1997 Nendaz-Station +41 (0)79 239 22 39 et à domicile s Magestuel, Roxane Devènes +41 (0)79 535 36 59 Chemin de la Combe 12, 1996 Basse-Nendaz www.magestuel.ch s (Parenthèse) Institut, +41 (0)79 585 62 01 Annabel Vinet-Chatelet Route de Nendaz 865 1997 Haute-Nendaz et à domicile www.parenthese-institut.ch s Thérapeute Magnétiseuse, +41(0)79 306 50 99 Carine Micheloud-Bornet La Poya, 1996 Basse-Nendaz 42 I HIVER 2013-2014


Bains thermaux Thermalbäder I Thermal baths

Haute-Nendaz New ! Hôtel Nendaz 4 Vallées +41 (0)27 611 11 11 www.hotelnendaz4vallées.ch Espace de détente de près de 2’200 m2 composé d’un spa intérieur et d’un spa extérieur. Innen- und Aussenspa von 2’2000 m2. Well being centre spread over 2’200 m2. Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 09:00-21:00

Veysonnaz (distance : 15 min.) www.wellness-veysonnaz.ch Jacuzzi, Hammam, Sauna, massages Ouvert dimanche-vendredi Offen So-Fr I Open Sun-Fri

CHF 45 CHF 18

+41 (0)27 207 14 00

15.12.2013 - 21.04.2014 15:00-21:00

Adulte I Erwachsene I adult

CHF 28

Saillon (distance : 45 min) +41 (0)27 602 11 11 www.bainsdesaillon.ch Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-21:00 Adulte I Erwachsene I adult Enfant (4-15 ans) I Kind (4-15 Jahre) I child (4-15 years)

CHF 24 CHF 13

+41 (0)27 305 11 11 Ovronnaz (distance : 1 h) www.thermalp.ch Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:30 Adulte I Erwachsene I adult Enfant (6-15 ans) I Kind (6-15 Jahre) I child (6-15 years)

CHF 20 CHF 12

+41 (0)27 472 71 71 Loèche les Bains (distance : 1 h 20) www.leukerbad.ch Ouvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:00 Adulte I Erwachsene I adult CHF 29 Enfant (8-16 ans) I Kind (8-16 Jahre) I child (8-16 years) CHF 16.50 (Source trajet : www.viamichelin.ch)

HIVER 2013-2014

I 43

ACTIVITÉS

Adulte I Erwachsene I adult Enfant (6-15 ans) I Kind (6-15 Jahre) I child (6-15 years)


Du rêve à la réalité, pour la confection de vos rideaux et tapis sur-mesure. Luminaires et accessoires de maison sans oublier de nombreuses idées cadeaux. Adresse : Route des Ecluses 1 - 1997 Haute-Nendaz T +41 (0)27 288 17 34 - M +41 (0)79 243 60 07 Horaires : du lundi au dimanche de 9 h à 12 h et de 15 h à 18 h 30 - Fermeture le mercredi.

les

ha siv

ute

-ne

nd

éc

az

iez

sio

44 I HIVER 2013-2014

n

lus

es


HIVER 2013-2014

I 45

079 299 64 90

www.renovacolor.ch


Nendaz en quelques chiffres Nendaz in Zahlen I Nendaz in figures

ACTIVITÉS

Chiffres clés I Kennzahlen I Key figures Population 6’000 habitants à l’année Einwohnerschaft 6’000 jährliche Einwohner Population 6’000 yearly inhabitants Ensoleillement Sonnenbestrahlung Sunshine

300 jours par année 300 Tage pro Jahr 300 days per year

Superficie I Fläche I Surface

8’590 ha

Villages I Dörfer I villages

16

Point culminant Höhepunkt I culminating point

3’336 m (La Rosablanche)

Point le plus bas Tiefpunkt I lowest point

492 m

Capacité d’hébergement Unterkunftskapazität I Accommodation capacity Appartements & Chalets 21000 lits I Betten I beds Ferienwohnungen & Chalets Apartments & Chalets Logements de groupes Gruppenunterkünfte Group accommodation Hôtels & auberges Hotels & Pensionen I Hotels & Inns

650 lits I Betten I beds

400 lits I Betten I beds

Refuges Berghütten I Mountain huts

75 lits I Betten I beds

Chambres d’hôtes Bed & Breakfast

30 lits I Betten I beds

46 I HIVER 2013-2014


Culture à Nendaz

Le Vieux Village de Haute-Nendaz Der alte Dorfkern von Haute-Nendaz I The old Village of Haute-Nendaz L’histoire de Haute-Nendaz commence très précisément le 19 mars 985. Dans les temps anciens, Nendaz était un des greniers du Valais central et l’autarcie dans laquelle vivaient les habitants des vallées latérales du Valais nécessitait de nombreux moulins. Lors d’une petite balade explicative entre greniers, raccards et monuments du vieux village, vous en apprendrez plus sur l’histoire de ce charmant village de montagne ainsi que ses spécialités régionales. In den Geschichtsbüchern ist von Haute-Nendaz erstmals am 19. März 985 die Rede. Zu der Zeit zählte Nendaz zu den wichtigsten Kornkammern des Mittelwallis und da die Einwohner dieses Seitentals absolute Eigenversorger waren, benötigten sie zum Mahlen ihres Korns auch mehrere Mühlen. Bei einer Führung durch die Speicher, Scheunen und Sehenswürdigkeiten des alten Dorfkerns erfahren Sie viel Wissenswertes über Geschichte unseres charmanten Bergdörfchens und Produkten aus der Region. The story of Haute-Nendaz started precisely on the 19th of March 985. In the olden times, Nendaz was the food store of central Valais and the self-sufficient manner in which lived the inhabitants of the lateral valleys meant that numerous flour mills were needed to provide enough resources. During an enjoyable guided stroll surrounded by the greniers, raccards and monuments of the old village, you can learn the history of this charming mountain village and its local products. Le Moulin du Tsâblo I Die Mühle von Tsâblo I The Tsâblo mill A la fin du XIXe siècle, on comptait au moins 12 moulins en activité sur la commune de Nendaz. Grâce à l’Association pour la sauvegarde du patrimoine nendard, le Moulin du Tsâblo a été entièrement reconstruit selon les règles traditionnelles et se veut la mémoire du passé. La visite guidée, organisée par Nendaz Tourisme, du vieux village de Haute-Nendaz est l’occasion unique de pénétrer dans l’antre du moulin et de découvrir ses mécanismes ingénieux. Bis Ende des 19. Jahrhunderts waren in Nendaz noch mindestens 12 Mühlen im Betrieb. Dank der Association pour la sauvegarde du patrimoine nendard (Verein zur Bewahrung von Nendaz Kulturerbe) konnte die Mühle von Tsâblo nach alter Handwerkskunst wieder aufgebaut werden und dient heute als wichtiger Zeitzeuge. Die von Nendaz Tourisme organisierte Führung durchs alte Dorf von Haute-Nendaz ist eine einmalige Gelegenheit, die alte Mühle zu entdecken und einen Einblick zu erhalten in die Ingenieurtechnik von anno dazumals. At the end of the XIXth century, there were no less than 12 mills in activity in the district of Nendaz. Thanks to the Association pour la sauvegarde du patrimoine nendard (heritage association), the Tsâblo mill was entirely re-built using ancient traditional methods and is a true reminder of past times. The guided visit, organised by Nendaz Tourisme, of the old village of Haute-Nendaz is a unique opportunity to enter the heart of the mill and discover its ingenious workings. HIVER 2013-2014

I 47

ACTIVITÉS

Kultur I Culture


Culture dans la région Kultur I Culture

CHÂTEAUX I SCHLÖSSER I CASTLES Château de Chillon, Villeneuve www.chillon.ch novembre-février, 7/7, 10:00-17:00 mars, 7/7, 09:30-18:00

ACTIVITÉS

Château Stockalper, Brig visite guidée du mardi au dimanche

Basilique de Valère, Sion T +41 (0)27 606 47 15 mardi, dimanche 10:00-17:00 dimanche 14:00-16:00, visite guidée

Château de Tourbillon, Sion dès mi-mars, 7/7, 11:00-17:00 MUSÉES I MUSEEN I MUSEUM Musées cantonaux, Sion www.musees-valais.ch Musée folklorique, Isérables Folkloremuseum I Regional museum www.iserables.org ouvert sur demande

+41 (0)21 966 89 10 Adulte CHF 12 Enfant (6-16 ans) CHF 6 +41 (0)27 921 60 30 Adulte CHF 8 Enfant CHF 3 (+ de 7ans)

T +41 (0)27 327 77 27 gratuit I Gratis I free Adulte CHF 4 Enfant CHF 2

+41 (0)27 327 77 27

+41 (0)27 606 46 70

+41 (0)27 306 64 85 Adulte CHF 5 Enfant gratuit

Musée du St-Bernard, Martigny +41 (0)27 720 49 20 Museum und Hunde - Museum and dogs www.museesaintbernard.ch Adulte CHF 12 me-di, du 15.10.2013 au 15.04.2014 Enfant CHF 7 10:00-18:00 Famille CHF 25 Famille = deux parents accompagnant leurs enfants mineurs Musée de la vigne et du vin, Sierre +41 (0)27 456 35 25 Walliser Rebbau- und Weinmuseum Valais Vineyard and Wine Museum www.museevalaisanduvin.ch ouvert sur demande pour visites guidées deux sites d’exposition à Sierre et Salgesch reliés par un sentier viticole de 6 km Fondation Pierre Gianadda, Martigny +41 (0)27 722 39 78 www.gianadda.ch s La Méditerranée à Martigny, photographies de Léonard Gianadda 7/7, 29.11.2013-09.02.2014 Adulte CHF 15 10:00-18:00 Etudiant CHF 8 s La Beauté du corps dans l’Antiquité grecque, en collaboration avec le British Museum de Londres 7/7, 21.02.2014-09.06.2014 Adulte CHF 18 10:00-18:00 Etudiant CHF 10 48 I HIVER 2013-2014


Culture dans la région Kultur I Culture

5 NOCTURNES À NENDAZ 5 NACHTÖFFNUNGEN I 5 NIGHTS OPENING Haute-Nendaz en station Samedi I Samstag I Saturday Samedi I Samstag I Saturday Samedi I Samstag I Saturday Dimanche I Sonntag I Sunday Lundi I Montag I Monday

07.12.2013 14.12.2013 21.12.2013 22.12.2013 23.12.2013 ACTIVITÉS

Magasins ouverts jusqu’à 20 h Läden bis 20 Uhr geöffnet I Shops opened until 8 pm

MARCHÉS DE NOËL WEIHNACHTSMARKTE I CHRISTMAS MARKETS Sion Place du Midi + Espace des Remparts

14.12 - 23.12.2013

Sierre Place de l’Hôtel de ville

14.12 - 24.12.2013

Martigny Place Centrale

13.12 - 23.12.2013

Montreux Sur les quais

22.11 - 24.12.2013

MARCHÉS HEBDOMADAIRES WÖCHENTLICHE MÄRKTE I WEEKLY MARKETS Sion - marché de la Vieille Ville Vendredi I Freitag I Friday 09:00 - 14:00 Sierre Mardi I Dienstag I Tuesday 08:00 - 13:00 Martigny Jeudi sauf jours fériés Donnerstag ausser an Feiertagen I Thursday except on bank holidays 08:00 - 12:00

Les horaires peuvent varier selon la météo Änderungen je nach Meteo möglich Subject to change according to weather conditions HIVER 2013-2014

I 49


Nendaz en famille

ACTIVITÉS

Nendaz mit der Familie I Nendaz with the family

Animations I Veranstaltungen I Meeting points (p. 18-19) Après-ski des enfants I Après-Ski für Kids I Après-ski for children Chasses au trésor I Schatzsuchen I Treasure hunts Ciné-club Nendaz I Kino Club Nendaz I Movie club Nendaz Course de ski pour enfants I Kinderskikurse I Kid’s ski race Descente aux flambeaux I Fackelabfahrt I Torchlight descent Disco en patins I Schlittschuh-Disco I Ice-disco Le clown c’est moi ! I Ich, der Zirkusartist ! I I’m the clown ! Les secrets du fromager I Die Gehemnisse des Käsers The cheese maker’s secrets Maître patissier junior I Junior Konditormeister I Junior Bake-Off Tout sur la vache d’Hérens ! I Alles rund um die Eringer-Kuh ! All you need to know about the Hérens cow !

Infrastructures I Infrastrukturen I Infrastructure (p. 34-39 + p. 51) Bibliothèque I Bibliothek I Library Garderie I Kinderhort I Day-care centre Mini Kid’s Club I Mini Kid’s Club I Mini Kid’s Club Ludothèque I Ludothek I Game library Patinoire I Eisbahn I Ice-rink Piste de luge I Schlittenbahn I Sledge run Place de jeux I Kinderspielplatz I Playground Rabais « Familles » I Familienrabatt I Family discounts Snowtubing I Snowtubing I Snowtubing Tapis roulant I Förderband I Moving carpet

Garderie I Kinderhort I Day care center « Flocon de Neige » Immeuble Olympic

+41 (0)27 289 55 89

Enfant de 18 mois à 6 ans Ab 18 Monaten bis 6 Jahren I Between 18 months and 6 years old Garderie ouverte 7/7 I Geöffnet 7/7 I Open 7/7 21.12.2013-26.04.2014 TARIFS Matinée I Vormittag I Morning Après-midi I Nachmittag I Afternoon Journée I Tag I Day

08:30-12:00 13:00-16:30 08:30-16:30

Inscription I Anmeldung I Registration Nendaz Tourisme - info@nendaz.ch - www.nendaz.ch

50 I HIVER 2013-2014

08:30-16:30

CHF CHF CHF

40 40 90


Loisirs Freizeit I Leisure

Ludothèque I Ludothek I Game library Des livres, des jeux de société et de nombreux jouets sont à disposition sur demande à Nendaz Tourisme. Bücher, Spiele und viele Spielsachen stehen Ihnen auf Anfrage bei Nendaz Tourisme. Books, board games and numerous toys are available upon request at Nendaz Tourisme. +41 (0)27 289 55 89

Bibliothèque I Bibliothek I Library +41 (0)27 288 13 45 Basse-Nendaz, Centre scolaire de la Biolette A la bibliothèque vous attend un grand nombre de livres en français, allemand et anglais pour vous et vos enfants ainsi que près de 800 DVD dont une grande partie sont en version ou sous-titre en anglais. Pour les personnes non-domiciliées en Suisse, une caution de CHF 50 est demandée. 800 DVD und spannende Bücher auf Deutsch, Französisch und Englisch warten auf Sie an der Bibliothek ! Für Personen mit Wohnsitz ausserhalb der Schweiz ist eine Kaution von CHF 50 erforderlich. At the library you will find a large choice of books in French, German and English for you and your kids. About 800 DVD can also be borrowed, much of them in or subtitled in English. For foreigners, a deposit of CHF 50 is requested. Ouverture I Eröffnung I Opening Lu, Je, Ve I Mo, Do, Fr I Mon, Thu, Fri Me I Mi I Wed Sa I Sa I Sat

15:00 - 19:00 14:00 - 19:00 09:00 - 12:00

Fermé du 23.12.2013 au 04.01.2014 et les jours fériés. Von 23.12.2013 bis 04.01.2014 und Feiertage geschlossen. Closed from 23.12.2013 to 04.01.2014 and bank holidays.

Trampoline I Trampolin I Trampoline Centre sportif 21.12.2013 - 04.04.2014 Haute saison Entre-saison TARIF Env. 10 minutes

+41 (0)78 600 48 09

7/7, 14:00-18:30 Sa-Di I Sa-So I Sat-Sun, 14:00-18:30

CHF

HIVER 2013-2014

10

I 51

ACTIVITÉS

Information Nendaz Tourisme


1996 BASSE-NENDAZ Tél. 027 288 37 27 - Fax 027 288 13 47 - info@broccard-fournier.ch NOUVEAU !

Fabrication sur CNC de dernière génération de fenêtres en bois et bois métal MINERGIE avec triple vitrages ainsi que de fenêtres traditionnelles à l’ancienne en fourniture seule ou avec pose

CLAIVAZ-SCHNEITER & CIE SA Maîtrise fédérale

CHAUFFAGE - SANITAIRE COUVERTURE ET FERBLANTERIE INSTALLATION SOLAIRE Réparations et entretien

suissetec

Tél. 027 288 38 18 - Fax 027 288 41 12 - cssanit@swissonline.ch 1997 HAUTE-NENDAZ, ROUTE DE NENDAZ 884

3ANITAIRE #HAUFFAGE &ERBLANTERIE #OUVERTURE %NTRETIEN 1997 Sornard / Nendaz Tél. 027 288 23 51 Natel 079 358 34 35 Fax 027 288 52 38 francis.deleze@bluewin.ch

SION Saint-Hubert 11 T 027 322 99 33 F 027 322 47 18

Fourniture et pose de tous types de stores

MONTHEY Av. de l’Europe 28 T 024 471 93 83 F 024 471 56 39 NENDAZ 1994 Aproz T 027 288 23 93 F 027 322 47 18

Succ. Michellod Jean-Léon Stores David Métrailler - 1994 Aproz Service de maintenance soigné et performant

www.rochstores.ch 52 I HIVER 2013-2014

3ANITËR (EIZUNG 3PENGLEREI $ACHDECKER Natel 079 204 11 73

FREDDY MARTIGNONI Carrelage Cheminées - Poêles Pierre ollaire Tél. 027 288 17 16 Natel 079 446 31 35 1997 Haute-Nendaz f.martignoni@bluewin.ch


80 123

Route de Riddes 101 1950 Sion Tél. 027 203 81 41 Fax 027 203 48 88 www.deneriaz.com info@deneriaz.com Succursales : Conthey - Hérémence Nendaz - Sierre

FRANCIS DUMAS Route du Manège 63 1950 Sion

CAP 3D SA - ECHAFAUDAGES

Tél. 027 203 51 41 Fax 027 203 17 93 E-mail : info@cap3d.ch

ingeosa bureau d’ingénieurs ingénieurs géomètres brevetés génie rural - génie civil - béton armé nendaz sion ayent Nouveauté 2013 Etablissement de vues aériennes et modèle numérique de terrain avec notre dron drone Ebee

Chemin des Crêtes Blanches 2 1997 Haute-Nendaz www.ingeo.ch ingeo.nendaz@ingeo.ch T 027 288 27 26 F 027 288 30 56

narcisse bourban Depuis 1981, compétence et efficacité à votre service !

ingénieur epf - géomètre officiel direction 079 436 51 91 6 INGÉNIEURS - 1 TECHNICIEN 5 DESSINATEURS - 2 ADMINISTRATIFS 2 APPRENTIS - 1 AIDE

HIVER 2013-2014

I 53


Excur’Sion Histoire de raclette Tous les mardis du 03.12.2013 au 29.04.2014 3 monuments & 3 vins + raclette à discrétion Découvrez de manière originale 3 monuments historiques de la vieille ville de Sion et dégustez 3 vins. Après cette visite, régalez-vous dans un restaurant typique avec de la raclette du Valais. RENDEZ-VOUS 10h30 à l’Office du Tourisme de Sion, Place de la Planta 2

ACTIVITÉS

DURÉE 1 h 30 de visite + repas TARIFS CHF 45 par adulte dès 16 ans CHF 35 par enfant de 6 à 15 ans Inclus dans le prix: visite guidée et ses 3 vins, raclette à discrétion (sans les boissons) LANGUE En français les semaines impaires, en allemand les semaines paires. Egalement possible pour les groupes, sur demande à la date et à l’heure de votre choix, sous réserve de disponibilité. Réservation obligatoire jusqu’à la veille à 17 h Découverte de la ville aux flambeaux Tous les vendredis du 06.12.2013 au 28.03.2014 Partez à la découverte de la vieille ville et de ses monuments dans une ambiance féerique. RENDEZ-VOUS Office du Tourisme de Sion, Place de la Planta 2 18h30 en décembre et janvier 19h30 en février et mars DURÉE 1 h 30 TARIFS CHF 15 par adulte dès 16 ans CHF 10 par enfant de 6 à 15 ans Inclus dans le prix: visite guidée, flambeaux et apéritif LANGUE En français les semaines paires, en allemand les semaines impaires. Egalement possible pour les groupes, sur demande à la date et à l’heure de votre choix, sous réserve de disponibilité. Inscription obligatoire jusqu’à la veille à 17 h Office du Tourisme de Sion T +41 (0) 27 327 77 27 info@siontourisme.ch - www.siontourisme.ch 54 I HIVER 2013-2014


Excur’Sion Rund um die Raclette Jeden Dienstag von 03.12.2013 bis 29.04.2014 3 Denkmäler & 3 Weine + Raclette nach Belieben Entdecken Sie 3 aussergewöhnlichen Weinen inmitten 3 ursprünglicher Denkmäler der Altstadt von Sion. Nach der Tour, geniessen Sie ein typisches Restaurant mit dem Raclette aus Wallis.

DAUER Tour von 1:30 Std. + Essen PREIS CHF 45 pro Erwachsene ab 16 Jahre alt CHF 35 pro Kind von 6 bis 15 Jahre alt Inbegriffen im Preis: geführte Tour mit den 3 obengenannten Weinen + Raclette nach Belieben (ohne Getränke) SPRACHE Abwechselnde Tour auf Deutsch und Französisch. Auch für Gruppe und auf Anfrage mit Datum und Zeit Ihrer Wahl, je nach Verfügbarkeit. Anmeldung bis am Vorabend 17 Uhr erforderlich.

Entdecken Sie die Stadt bei Fackellicht Jeden Freitag von 06.12.2013 bis 28.03.2014 Entdecken Sie die Altstadt mit ihren Sehenswürdigkeiten in einer magischen Atmosphäre. TREFFPUNKT Sion Tourist Information, Place de la Planta 2 18:30 Uhr in Dezember und Januar 19:30 Uhr in Februar und März DAUER 1:30 Std. PREIS CHF 15 pro Erwachsene ab 16 Jahre alt CHF 10 pro Kind von 6 bis 15 Jahre alt Inbegriffen im Preis : geführte Tour, Fackelschein und Aperitif SPRACHE Abwechselnde Tour auf Deutsch und Französisch. Auch für Gruppe und auf Anfrage mit Datum und Zeit Ihrer Wahl, je nach Verfügbarkeit. Anmeldung bis am Vorabend 17 Uhr erforderlich. HIVER 2013-2014

I 55

ACTIVITÉS

TREFFPUNKT 10:30 Uhr bei Sion Tourist Information, Place de la Planta 2


Banque Raiffeisen de Nendaz Case postale 331, 1997 Haute-Nendaz Tel. +41 (0)27 289 59 30 - Fax +41 (0)27 289 59 31 nendaz@raiffeisen.ch - www.raiffeisen.ch/nendaz Horaires dâ&#x20AC;&#x2122;ouverture : lundi-vendredi : 8 h 30-12 h / 14 h-17 h 30 samedi : 9 h-11 h 30

Ouvrons la voie

Banque Cantonale du Valais Imm. Mont-Calme - Haute-Nendaz Heures dâ&#x20AC;&#x2122;ouvertures Ă&#x2013;ffnungszeiten - Opening hours Lu-Ve / Mo-Fr / Mo-Fr 08:30-12:00 / 14:00-17:30 Samedi matin, sur rendez-vous Samstag Morgen, auf Anfrage On Saturday morning, by appointment

+41 (0)848 952 952 (Deutsch) +41 (0)848 765 765 (English/Français)

COMPTABILITĂ&#x2030; FISCALITĂ&#x2030; ADMINISTRATION 1997 Haute-Nendaz T 027 288 12 88 F 027 288 52 44 fdm.fidu@bluewin.ch

Bureau de Nendaz TĂŠl. 027 288 61 34 1997 Haute-Nendaz

Francis Follonier Conseiller en assurances TĂŠl. 027 329 25 03 Mobile 079 417 69 66 Fax 027 329 25 20 francis.follonier@mobi.ch

56 I HIVER 2013-2014

Haute-Nendaz Route des Ecluses 2 )FVSFTEĹ&#x;PVWFSUVSF MVžWFIžI IžI 5Â?M  'BY 

Jean-Baptiste DÊlèze

Conseiller en assurances Mobile 079 293 00 49 Agence Sion 027 329 44 44 jeanbaptiste.deleze@axa-winterthur.ch

IsmaÍl Devènes

Conseiller en assurances Mobile 079 501 49 10 ismael.devenes@axa-winterthur.ch


Et encore… Und ausserdem… I And more…

FUN I SPASS I FUN

Fun Planet, Villeneuve www.funplanetbrig.ch Swiss Vapeur Parc, Le Bouveret Schweizerischer Dampfpark www.swissvapeur.ch 19.03.2013 - 16.05.2014 Lu-ve 13:30-18:00 Sa-di 10:00-18:00

+41 (0)24 482 00 00 Adulte CHF 47 Enfant (5-15 ans) CHF 37 +41 (0)27 346 58 14 +41 (0)27 322 32 42 Adulte CHF 16 Enfant CHF 11 + CHF 3 en 3D +41 (0)21 967 37 67 +41 (0)24 481 44 10 Adulte Enfant

CHF 15 CHF 13

A VOIR I SEHENSWERT I TO VISIT Lac souterrain, St-Léonard +41 (0)27 203 Unterirdischer See I Underground lake www.lac-souterrain.com Adulte 7/7, dès 19.03.2014 : 09:00-17:00 Enfant Mines de sel, Bex +41 (0)24 463 Salzminen I Salt mines www.mines.ch Adulte Horaires détaillés sur leur site Enfant Öffnungszeiten auf Ihrer Website Timetables on their website Pyramides d’Euseigne, Hérémence +41 (0)27 281 www.valdherens.ch Monument naturel d’importance nationale, accessible toute l’année Ein Denkmal von nationaler Bedeutung, ganzjährig erreichbar Monument of national importance, accessible all year round Zoo Alpin, Les Marécottes +41 (0)27 761 Bergzoo I Alpine zoo www.zoo-alpin.ch Adulte 7/7, 09:00-17:00 Enfant

22 66 CHF 10 CHF 6 03 30 CHF 20 CHF 12

15 33

15 62 CHF 10 CHF 6

HIVER 2013-2014

I 57

ACTIVITÉS

Aquaparc, Le Bouveret www.aquaparc.ch 7/7, 10:30-19:30 Bowling, Conthey www.bowlingdesrottes.ch Cinéma, Sion www.cinesion.ch


58 I HIVER 2013-2014


Nendaz N d Ch Chalet l tS Service - location - administration - nettoyage - vermietung - verwaltung - reinigung Nendaz Chalet Service Sàrl Beglinger Wülser Corina, Route des Ecluses 8, 1997 Haute-Nendaz Tel. 079 468 68 22 info@nendaz-chalet-service.ch - www.nendaz-chalet-service.ch

Nendaz N d Ch Chalet l tS Service

pu blicité prospère er folgreich werben - publicité - sites web - werbung - websites Nendaz Chalet Service Sàrl Beglinger Wülser Corina, Route des Ecluses 8, 1997 Haute-Nendaz Tel. 079 468 68 22 info@nendaz-chalet-service.ch - www.nendaz-chalet-service.ch

HIVER 2013-2014

I 59


GARAGE DE LA PRINTSE

1996 Basse-Nendaz - garageprintse@netplus.ch Tél. 027 288 37 67 - www.garagedelaprintse.ch Entretien - Service - Réparation - Vente Maintenance - General service Breakdown service - Sales

Honda

Polaris Artic Cat

Cuisine du terroir Nouvelle gérance 60 I HIVER 2013-2014


82.is

Fr./mo ttc

iĽQĕIĕMELKBĽCFUB communications gratuites à vie VXUWRXWOHUpVHDX¿[HVXLVVH

iĽFKQBOKBQ FRQQH[LRQXOWUDUDSLGH à 25 / 2.5 Mbit/s

iĽQĕIĕSFPFLK SOXVGH 120 chaînes TV HWGHVERXTXHWVWKpPDWLTXHV HWOLQJXLVWLTXHVjFKRL[

En option

Fr. 22.-/mois TTC vidéo à la demande et interactivité N’hésitez pas à nous rendre visite à notre espace-démo SEIC-TELEDIS Groupe à Haute-Nendaz (angle du bâtiment COOP, en face de la patinoire)

www.seic-teledis.ch - 027 763 14 11 HIVER 2013-2014

I 61


Constructions - Rénovations Bau - Renovierungen I Constructions - Renovations

Architectes et promoteurs I Architekten und Bauunternehmer I Architects 3DAO, Bressoud Solange 079 202 71 08 Bornet-Fournier Aude 027 288 41 22 Bourban Frédéric 027 288 24 75 Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41 Meusac Authentic Chalets www.meusac.com 079 396 31 58 MJD, Masserey Jean-Daniel www.mjd.ch 027 288 53 51 Technica, Martignoni Jean-Michel www.technica-nendaz.ch 027 288 41 91 Bureaux techniques I Bauplanungsstelle I Technical offices Géomètre INGEO SA www.ingeo.ch Glassey Paul www.paulglassey.ch LBF constructions et réalisations Sàrl www.lbf-cr.ch Technicad Sàrl www.technicad-vs.ch

027 027 027 027

Carrelages I Fliesen I Tiling Lathion Sàrl

079 321 03 82

Cheminée-carrelages I Kamine-Fliesen I Chimney-Tiling Martignoni Freddy

079 446 31 35

288 288 288 288

27 25 33 35

26 17 67 90

PARTENAIRES

Citernes et combustibles I Tankreinigungen I Cistern CITERNEX, Meynet Jean-Paul 027 288 18 17 Pétrole-Carbona SA, mazout, www.petrole-carbona.ch 027 346 52 00 combustibles et carburants Constructions métalliques I Metallbau I Metal constructions DCM, Darioly Stéphane

079 292 85 46

Echafaudage I Gerüste I Scaffolding CAP 3D SA www.cap3d.ch

027 203 51 41

Electricité I Elektriker I Electricians Alpélec Sàrl 027 288 Bornet Jean-Luc www.bornet-electricite.ch 027 288 Electro 2001 SA 027 288 Grichting & Valterio Electro SA Sion, Nendaz www.grichting-valterio.ch 027 948 Habitat-Construction I Baufirma I Construction company Dénériaz SA www.deneriaz.com Habitat Gétaz Romang S.A. www.getaz-romang.ch Matériaux Plus SA www.materiauxplus.ch

37 07 16 82 23 25 14 14

027 203 35 91 027 345 36 90 027 305 15 25

Maçonnerie I Maurer I Builders Fournier Eddy www.construction-fournier-valais.ch 078 603 37 91 Liebhauser & Délèze SA 027 322 27 51 62 I HIVER 2013-2014


Constructions - Rénovations Bau - Renovierungen I Constructions - Renovations

Menuiseries I Schreinereien I Builders Broccard Gilles www.bois4u.ch Broccard-Fournier & Cie SA J.-P. Délèze SA www.deleze.com Glassey-Fournier SA www.glasseyfournier.ch Lathion Frères www.lathion-freres.ch Les Artisans Du Bois www.artisansdubois.ch

027 027 027 027 027 027

Paysagistes I Landschaftspfleger I Landscapers Fenêtre sur Jardin, service d’entretien Jardin Alpin Sàrl www.jardin-alpin.ch Michelet Paysagistes SA www.mpaysagistes.ch

079 714 82 06 079 763 13 31 079 628 93 58

Peinture I Maler I Painters Cieol Stéphane Coudray Jacques-Roland Fournier Gilbert Renovacolor Fournier Hervé

079 027 027 079

Revêtement de sols I Bodenbeläge I Floor coverings Fournier Frédéric

027 288 14 04

Rénovation de barrières Renovierung von Ausgangtoren I Renovation of gates Nend’Alu Sàrl, rénovations de barrières www.nendalu.ch

027 288 23 93

643 288 288 401

55 37 23 26 22 24

65 39 15 74

55 27 08 32 36 91

36 87 55 68

Sanitaires-Chauffage I Sanitär-Heizung I Sanitary fittings and heating Alca Sanit. Sàrl 027 288 53 19 027 288 38 18 Claivaz-Schneiter & Cie SA Délèze Francis www.francisdelezesa.ch 027 288 23 51 Energie & Synergie, Boivin Michel 079 299 85 20 Stores I Storen I Blinds MS Michellod Stores Nendaz Roch Stores - succession Jean-Léon Michellod Stores

079 633 03 32 www.rochstores.ch

027 288 23 93

HIVER 2013-2014

I 63

PARTENAIRES

288 288 288 288 288 288


Finances - Assurances Finanzen - Versicherungen I Finance - Insurance

Assurances I Versicherungen I Insurance companies Allianz Suisse, Recordon François www.allianz-suisse.ch Axa Winterthur, Délèze Jean-Baptiste www.axa.ch Bancassurances.ch, www.bancassurances.ch Fournier Yves-Alain Helvetia, Bernard Carthoblaz www.helvetia.ch La Mobilière, Francis Follonier www.mobi.ch Nationale Suisse, www.nationalesuisse.ch Délèze Jean-Philippe

Banques I Banken I Banks Banque Cantonale du Valais Banque Raiffeisen de Nendaz UBS SA

www.bcvs.ch www.raiffeisen.ch www.ubs.com

079 204 29 82 079 293 00 49 079 306 47 36 027 289 55 55 079 417 69 66 027 329 08 00

0848 765 765 027 289 59 30 027 289 61 11

PARTENAIRES

Conseils en investissements I Anlageberater I Investment advice Alarick, Patrick Fournier 079 431 53 76

Fiduciaires I Treuhänder I Accountants FDM Fiduciaire Sàrl Fidag SA, Sion www.fidag-sa.ch Fidusar, Clément Pierre-Alain www.fidusar.ch Jaques Paul-André Michelet Nicolas, gérance d’immeubles Régie du Mail www.regies.ch RP Fid, Régis Praz www.rpfid.ch Top Admin Sàrl www.topadmin.ch

64 I HIVER 2013-2014

027 288 12 88 027 327 22 27 0848 848 438 027 288 70 76 027 288 30 08 022 308 19 19 027 288 59 08 027 565 68 00


Gastronomie & vie nocturne Gastronomie & Nachtleben I Gastronomy & Nightlife

027 288 19 67

horaires 7/7, 06:30-18:30

plan D5

La Nendette

027 288 25 96

7/7, 06:00-19:00

E5

Nend’Abricot

027 288 75 15

7/7, 07:00-19:30

D6

Le Villageois

027 346 38 15

7/7, 07:00-19:00 Me 07:00-12:00

Aproz

BARS / PUBS

horaires

Bistro Les Clèves 027 565 80 80 www.hameaulescleves.ch Cactus Saloon 027 288 31 32 www.ocactus.com

7/7, 11:00-23:00

B9

7/7, 16:00-02:00

C5

027 565 90 00

7/7, 11:00-20:00

D7

Edelweiss 027 565 93 93 www.edelweissnendaz.ch

7/7, 08:30-22:00

D6

Gariko www.gariko.ch

027 288 13 68

7/7, 17:00-02:00

E5

La Lanterne

027 288 28 88

7/7

La Tétine

076 560 15 04

09:30-17:00

Cheers www.lesetagnes.com

plan

E11 Siviez

Le Bob 076 560 15 04 www.hameaulescleves.ch

7/7, 10:00-18:30

B8

Les Jeux d’Hivers 027 288 26 16 www.hotelmontfort.ch

7/7, 15:00-02:00

D5

Le Mazot www.le-mazot.ch

027 288 26 75 Di 07:00-23:00

7/7, 06:30-00:00

E5

Lime it Up / Cantina www.ocactus.com

027 288 31 32

7/7, 16:00-21:00

C5

Millésime Bar 027 288 21 98 www.millesimebar.ch

7/7, 13:59-23:59

D6

Piano Bar 027 611 11 11 Nendaz 4 Vallées www.hotelnendaz4vallees.ch

7/7, 11:00-00:00

D7

Tchin-Tchin Bar www.tchintchin.ch

027 288 25 10

7/7, 16:00-02:00

C5

027 288 10 97

horaires 7/7, 16:00-04:00

plan E5

027 288 33 11

7/7, 17:00-04:00

D7

DISCOS Canadian Pub Cabaret le Feeling www.lefeeling.ch

HIVER 2013-2014

I 65

PARTENAIRES

TEA-ROOM La Brioche


Gastronomie & vie nocturne Gastronomy & Nachtleben I Gastronomy & Nightlife Gastronomie

RESTAURANTS À HAUTE-NENDAZ 611 11 11

plan D7

288 20 22

E5

565 80 80

B9

288 31 32

C5

288 12 17

F3

611 11 11

D7

288 19 59

E8

565 93 93

D6

288 13 68

E5

288 25 10

C5

288 20 11

E7

La Grange

027 288 24 46

F5

Le Déserteur www.ledeserteur.ch Le Grenier

027 288 24 55

C5

027 288 24 40

D7

027 288 30 50

E5

027 288 26 16

D5

PARTENAIRES

4 Vallées Restaurant 027 Bistronomique www.hotelnendaz4vallees.ch Au Petit Valais 027 www.bistrodici.ch Bistro les Clèves 027 Chez Björling www.hameaulescleves.ch Cactus Cantina 027 www.ocactus.com Café de la Place 027 www.petoud-traiteur.ch Carnotzet L’Aigle 027 www.hotelnendaz4vallees.ch Chant du Torrent 027 www.chantdutorrent.ch Edelweiss 027 www.edelweissnendaz.ch Gariko 027 www.gariko.ch L’Arom’antique 027 www.tchintchin.ch La Cabane 027

Le Mont-Calme www.lemontcalme.ch Le Mont-Fort www.hotelmontfort.ch Le Mont-Rouge www.mont-rouge.ch Le Raccard

027 288 11 66

D5

027 288 15 43

D5

Le Vieux Chalet

027 288 28 88

E11

Les Etagnes www.lesetagnes.com Les Flambeaux

027 565 90 00

D7

027 288 29 59

E5

Osteria Il Trullo

027 288 55 00

E5

Taverne de l’Alpée www.alpeelocation.ch Trattoria Dei Savi www.deisavi.ch

027 288 60 00

D5

027 288 12 68

E6

66 I HIVER 2013-2014


Gastronomie & Gastronomie vie nocturne Gastronomie & Nachtleben I GastronomyGastronomy & Nightlife

RESTAURANTS DANS LES ALENTOURS I IN DER UMGEBUNG I IN THE REGION

Hôtel de Siviez 027 www.hoteldesiviez.com L’Abri-cot 027 www.labricot.ch Le Bargeot 027 www.lebargeot.ch Le Château de Brignon 027 www.chateaudebrignon.ch Le Jéricho 027

288 78 80

Bleusy

288 21 63

Planchouet

306 77 72

Prarion

288 13 03

Siviez

288 21 89

Lavantier

288 19 82

Siviez

288 26 16

Siviez

306 23 03

Condémines

207 20 80

Baar

288 13 00

Brignon

306 41 87

Fey

Les Bergers 027 288 18 28 www.lesbergers.ch Les Bisses 027 288 54 98 www.bisses.com Les Crettaux 027 306 39 80 www.nendaz-hotel-garni.ch Sapin Blanc

027 565 65 51

Siviez Planchouet PARTENAIRES

Auberge du Bleusy 027 www.aubergedubleusy.ch Café de Planchouet 027 www.planchouet.ch Chalet des Alpes 027 www.chalet-des-alpes.ch Chez Caroline 027 www.chezcaroline.ch Chez Edith 027 (Au Vieux Nendaz) Chez Odette 027

Isérables Saclentse

RESTAURANTS D’ALTITUDE BERGRESTAURANTS I MOUNTAIN RESTAURANTS Cabane Balavaux Caboulis (Veysonnaz) Chalet Novelly Chottes de Tortin Chottes de Veysonnaz Combatseline La Tetine ski bistro Plan du Fou Tracouet

027 289 52 90 078 648 85 97 027 079 027 076 027 027

289 652 289 560 289 289

52 45 52 15 52 52

52 42 49 04 46 57

LÉGENDE Kid Corner Wifi Cuisine du monde

Spécialités italiennes Spécialités valaisannes Gastronomique

Terrasse Familles bienvenues

HIVER 2013-2014

I 67


Hébergement

PARTENAIRES

Unterkunft I Accommodation

Agences immobilières (location-vente) Immobilienagenturen (Vermietung-Verkauf) I Estate agents (rentals-sales) Espace Vacances www.espace-vacances.ch 027 288 31 Inter-Agence www.inter-agence.ch 027 288 23 Maximmob www.maximmob.com 027 288 16 Nendaz-Vente www.nendaz-vente.ch 079 577 20 Tour St-Martin SA www.tour-st-martin.ch 027 289 55

51 19 89 46 60

Agences immobilières (location) Immobilienagenturen (Vermietung) I Estate agents (rentals) Alpée location www.alpeelocation.ch Alpvision Résidences www.alpvisionresidences.com Interhome SA www.interhome.ch Nendaz Chalet Service www.nendaz-chalet-service.ch

079 027 027 079

55 20 30 22

Agences immobilières (vente) Immobilienagenturen (Verkauf) I Estate agents (sales) Alp Real Estate SA www.alprealestate.ch Alpimmo Immobilier SA www.alpimmo.ch Bernhard www.swisschalets.ch Cartho-bureau www.cartho.ch Dreamchalet International SA www.dreamchalet.ch Fontannaz Immobilier www.fontannaz-immobilier.ch Iller Constructions www.iller-constructions.com Immoluna Sàrl www.immoluna.ch IZ Immobilier www.izimmo.ch Mabo-Immo www.mabo-immo.ch MW Constructions www.mw-constructions.com Remax Avenir www.remax.ch Valimmobilier SA www.valimmobilier.ch

027 288 77 70 027 288 44 44 027 288 23 37 027 289 55 55 027 288 15 57 027 323 27 88 027 288 11 41 027 288 18 57 027 288 40 87 079 214 08 53 079 408 18 17 027 323 10 03 027 323 22 22

Hôtels - Auberges I Hotels - Pensionen I Hotels - Inns Gîte de Planchouet www.planchouet.ch Hameau Mountain Lodge www.hameaulescleves.ch Hôtel de Siviez www.hoteldesiviez.com L’Edelweiss www.edelweissnendaz.ch Le Bargeot www.lebargeot.ch Le Bleusy www.aubergedubleusy.ch Le Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch Le Déserteur SA www.ledeserteur.ch Les Bisses www.bisses.com Les Crettaux www.auberge-des-crettaux.ch Les Etagnes www.lesetagnes.com Mont-Fort - Nadir SA www.hotelmontfort.ch Mont-Rouge www.mont-rouge.ch Nendaz 4 Vallées et SPA www.hotelnendaz4vallees.ch

027 288 21 63 027 565 80 80 027 288 26 16 027 565 93 93 027 207 20 80 027 288 78 80 027 288 19 59 027 288 24 55 027 288 54 98 027 306 39 80 027 565 90 00 027 288 26 16 079 634 49 62 027 611 11 11

68 I HIVER 2013-2014

583 565 289 468

14 90 53 68


Hébergement Unterkunft I Accommodation

B&B chambres d’hôtes I Gästezimmer I Guest houses Alpine Comfort Sàrl www.alpine-comfort.ch Arc-en-Ciel Chalet Christy www.chaletchristy.com Chalet les Rindes www.lesrindes.com Gîte L’Ermitage www.gite-ermitage.ch La Rose des Vents www.larosedesvents-hn.ch

076 559 16 04 027 288 20 17 079 223 77 36 079 753 29 19 079 945 82 11 027 565 23 00

PARTENAIRES PARTENAIRES

Hébergements collectifs I Gruppenunterkünfte I Group accommodation Centre l’Igloo www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46 Chalet des Alpes www.chalet-des-alpes.ch 079 501 80 47 Chalet Rosablanche www.chaletrosa.ch 079 234 13 29 Cité-Joie www.lesgentianes.ch 079 613 73 34 Communauté Chaminade www.marianistes.ch 027 323 33 66 Les Gentianes www.lesgentianes.ch 079 613 73 34 Les Louerettes www.louerettes.ch 027 288 30 00

Acheter - Vendre Kaufen - Verkaufen buy - Sell

+41 (0)27 288 44 44 • info@alpimmo.ch

www.alpimmo.ch

Philippe Fournier • Eugène Fournier • Justin Fournier

HIVER 2013-2014

I 69


Magasins Läden I Shops

Alimentation I Lebensmittel I Food COOP www.coop.ch Le Villageois, Epicerie Tea-Room Aproz Migros Valais www.migros.ch PAM Produits alimentaires VIS-À-VIS de l’école, Haute-Nendaz

027 027 027 058 027

289 346 288 726 288

65 38 29 42 21

10 15 73 40 31

PARTENAIRES

Boucherie I Metzgerei I Butcher Mariéthoz SA www.boucheriemariethoz.com 027 288 26 83 Boulangerie-sandwicherie I Bäckereien I Bakers Carthoblaz Lucien Du Village, Quartier Eric La Brioche, Tea-room www.la-brioche.ch La Nendette, Tea-room Sandwicherie La Baguette Magique

027 027 027 027 079

288 288 288 288 634

21 22 19 25 49

36 57 67 96 62

Cave à vins I Weinkeller I Wine cellar Cave des 2 Rives www.cavedeuxrives.ch Cave Les Ruinettes, Roh Serge www.sergeroh.ch Giroud Vins SA www.giroud-vins.ch Les Fils de Charles Favre SA www.favre-vins.ch

027 027 027 027

207 346 205 327

15 25 74 50

37 88 74 50

Décoration I Dekoration I Decoration Au Potager - Fleurs et déco Rêves d’en Haut www.revesdenhaut.ch

078 640 89 37 027 288 17 34

Fromagerie I Käserei I Cheese dairy Fromagerie de Nendaz Laiterie de Haute-Nendaz

027 288 18 45 027 288 58 20

Kiosques I Kioske I Newsagents Les Cerisiers Nendaz Kiosque

027 288 26 84 027 565 92 75

Opticien I Optiker I Optician Optique Des Montagnes

027 288 50 80

Produits du terroir I Produkte aus der Region I Local products GIAP, Jean-Michel Mariéthoz 079 436 79 20 Nend’Abricot 027 288 75 15 Parc avicole Au Cocorico SA www.cocorico-vs.ch 027 346 44 08 Radio & TV I Rundfunk & Fernseher I Radio & TV Radio TV Télésonic SEIC-Teledis www.seic-teledis.ch

027 288 20 56 027 763 14 11

Souvenirs I Souvenirladen I Souvenir shop Bazar La Mascotte

027 565 87 50

Sport - Mode I Sport - Fashion Gaby Sports L’Atelier du Ski Le Shop North-Face Mariéthoz-Sports Neige Aventure Premier Alpine Centre The Outlet Vaquin Sports & Loisirs 70 I HIVER 2013-2014

www.gabysports.ch www.atelierduskivaquin.ch

027 288 27 53 027 565 87 54 027 288 18 66 www.mariethoz.com 027 288 23 53 www.onthemountain.ch 027 288 31 31 www.premieralpinecentre.com 027 565 79 97 027 565 81 81 www.latelierduskivaquin.ch 027 288 30 17


Services Dienstleistungen I Services

Avocats-Notaires I Anwälte-Notare I Lawyers-Solicitors Bornet Jean-Charles Claivaz Jacques Fragnière-Glassey Nicole Stahel Béatrice www.mcswisslaw.com

027 027 027 027

Bois I Holz I Wood Ecoforêt

027 288 44 04

www.ecoforet.ch

Bureau des guides I Bergführerbüro I Guides’ office Guidesvalais.com www.guidesvalais.com Neige Aventure www.onthemountain.ch Snow & Rock www.snowrock.ch

45 54 33 80

40 74 43 90

079 796 10 53 027 288 31 31 027 321 30 32

Bureautique I Papeterie I Stationary Cartho-bureau www.cartho.ch Félix Bureautique SA www.felix-bureautique.ch Sierre et Sion

027 289 55 55 027 456 31 31

Dentiste I Zahnarzt I Dentist Dentiste Huber Philippe

027 288 11 44 schools www.arcenciel-siviez.ch www.skinendaz.ch www.montagnemagique.com www.onthemountain.ch

027 027 079 027

288 288 412 288

32 29 74 31

22 75 96 31

www.premieralpinecentre.com 027 565 79 97

Entretien I Unterhalt I Maintenance Mira Chalet Services www.nendazchaletservices.com 027 288 28 44 Service d’entretien Imo-Service 078 731 22 81 ALTI-Services 076 710 19 24 Fitness Fitness Star S.à.r.l.

www.fitnessstarnendaz.com 027 288 24 88

Garages-Carrosseries I Autowerkstatt I Garage De Nendaz, Girolamo J.-Laurent www.garagedenendaz.ch De la Printse, Bonvin-Carthoblaz www.garagedelaprintse.ch Intermarques SA, Praz J.-Michel www.carrosserie-intermarques.ch Mariéthoz Jacquy

027 027 027 027

288 288 346 288

27 37 49 17

23 67 26 77

Gérances d’immeubles I Immobilienverwalterungen I Property management Fontannaz Immobilier www.fontannaz-immobilier.ch 027 323 27 88 Martignoni gérances www.martignoni-gerances.ch 027 288 31 51 immobilières Sàrl HIVER 2013-2014

I 71

PARTENAIRES

Ecoles de ski I Skischulen I Ski Arc-en-Ciel Siviez Ecole Suisse de ski Montagne Magique Neige Aventure Nendaz - Siviez - Veysonnaz Premier Alpine Centre

322 323 288 324


Services Dienstleistungen I Services

Imprimeries I Druckereien I Printers IGN SA www.ign.ch Jacky Bourban, Nendaz

027 288 15 36 079 474 28 14

Institut de beauté & coiffeur Kosmetiksalon & Frisör I Beauty salon & hairdresser Coiffure Les Arcades 027 288 20 67 Performance Beauté www.performance-beaute.ch 079 239 22 39 Coiffure MJ 027 288 16 36 Informatique I Informatik I Informatic AT-Solution, Alain Tschopp www.at-solution.ch

079 308 41 15

Journal I Zeitung I Newspaper Echo de la Printse

027 288 12 51

www.echodelaprintse.ch

Médecins I Ärzte I Doctors Dr Boissard-Blanc Sylviane et Dr Lages Amédée Dr Claivaz Jean-Rémy et Dr Praz Laurent Dr Praz Jean-Olivier

027 288 15 34 027 288 32 32 027 288 70 88

Ostéopathie I Osteopathie I Osteopathy Délèze-Revaz Roxane Lavatelli René

079 632 24 66 078 707 66 10

PARTENAIRES

Pharmacie I Apotheke I Chemist Pharmacie de Nendaz www.pharmaciedenendaz.ch 027 288 16 66 Photographe I Fotograf I Photographer Guillermin Photos www.nendazphotos.ch Sarah Bourne www.nendazphotos.com

027 288 12 51 077 227 12 78

Physiothérapie I Physiotherapie I Physiotherapy Physiothérapie Le Square Sàrl

027 288 27 28

Professeur de ski indépendant Selbständig Skilehrer I Independant Ski instructor Perrenoud Laurent www.skiforyou.ch

079 389 21 71

Quincaillerie I Eisenwarenhandlung I Hardware store Nendette

027 288 21 40

Ramonage I Kaminfeger I Chimney sweep D’Amico Xavier

027 288 67 12

Soins et massages I Pflege und Massage I Treatment and massages Au temps pour moi, Danièle Glassey 079 239 22 39 / 079 773 Magestuel www.magestuel.ch 079 535 (Parenthèse) Institut www.parenthese-institut.ch 079 585 Thérapeute-Magnétiseuse, 079 306 Carine Micheloud-Bornet 72 I HIVER 2013-2014

12 36 62 50

00 59 01 99


Services Dienstleistungen I Services

Traduction I Übersetzung I Translation Exactement, Sara Souto Lopez www.exactement.ch

079 786 64 33

Traiteur I Verpflegung I Catering Patrick Petoud www.petoud-traiteur.ch

078 712 13 43

Transports I Transporte I Transport-Travel Taxi Gomes da Silva Transport de personnes Jean-Paul Fournier Transports Fournier & Cie SA Transports Mariéthoz Transports Lathion-Voyages www.lathiongroup.ch Transports-Terrassements SA Bornet

079 079 027 079 027 027

Vétérinaire I Tierarzt I Vet Michelet Jean-François

027 207 50 07

Divers I Anders I I Miscellaneous Aproz Sources Minérales SA www.aproz.ch Feldschlösschen Boissons SA www.feldschlosschen.ch Grande Dixence SA www.grande-dixence.ch Table tendance Gastro

027 345 51 11 0848 125 000 027 328 43 11 079 467 82 24

96 36 28 43 24 63

79 81 36 66 24 06

PARTENAIRES

278 204 288 206 329 288

impressioncréative

1996 Basse-Nendaz ı T 027 288 15 36 info@ign.ch ı www.ign.ch

HIVER 2013-2014

I 73


SpĂŠcialitĂŠs valaisannes, cadre rustique, cuisine soignĂŠeâ&#x20AC;Ś Vous voulez changer de dĂŠcor, trouver lâ&#x20AC;&#x2122;unique, lâ&#x20AC;&#x2122;agrĂŠable ?â&#x20AC;Ś â&#x20AC;Ś Alors venez au cafĂŠ-restaurant

Restaurant - Pizzeria

Ă  Haute-Nendaz

SpĂŠcialitĂŠs valaisannes SpĂŠcialitĂŠs sur ardoises Hamburgers maison, crĂŞpes, gaufres

Se recommande : Famille Paul ThĂŠoduloz TĂŠl. 027 288 24 46 - Natel 079 423 74 49 Route de lâ&#x20AC;&#x2122;Antenne, 1997 Haute-Nendaz

#AFĂ? 2ESTAURANT

Le Raccard 6IVIANEET'IGI!NGELONE PROPRIĂ?TAIRES

Grand choix de fondues fromage SpĂŠcialitĂŠs valaisannes Fondues bourguignonnes, chinoises, biche Restauration Ă  toute heure Nouveau cadre CheminĂŠe Ă  la salle Menus en russe et an anglais 4Ă?L % MAILLERAC BLUEWINCH

Prarion, 1914 IsĂŠrables TĂŠl. 027 306 77 72 www.chalet-des-alpes.ch resto@chalet-des-alpes.ch www.facebook.com/chaletdesalpes Lâ&#x20AC;&#x2122;ESPRIT DU RESTAURANT MONT-ROUGE Ă&#x20AC; LA MONTAGNE DANS UN CADRE IDYLLIQUE

Parfums, saveurs et couleurs dâ&#x20AC;&#x2122;Italie | Pizzas au feu de bois | Ambiance chaleureuse FRIDOLIN GISLER | Route des Ă&#x2030;cluses 12 | 1997 Haute-Nendaz | +41 27 288 55 00

Auberge

Les bisses Restaurant Planchouet 1997 Haute-Nendaz AngĂŠlique et Patrick Fournier

TĂŠl. +41 (0)27 288 54 98 - lesbisses@bluewin.ch - www.bisses.com

74 I HIVER 2013-2014


N O U V E AU B I S T RO !

Ouverture : Tous les jours 11 h-22 h Des ingrĂŠdients locaux, prĂŠparĂŠs avec soin et une touche scandinaveâ&#x20AC;Ś MXVWDELWKLJKHU ZZZKDPHDXOHVFOHYHVFK

BIENVENUE ! Dominique Michelet et son ĂŠquipe 1993 Veysonnaz TĂŠlĂŠphone +41 (0)79 652 45 42 G

n

on

c an Bl 3

Ts a

na ei M ttes Cho L es

VĂ&#x2030;

E DE

www.leschottes.ch leschottes@ veysonnaz.com

re pp

G

o pp Gre

re pp

CHER

on Bl an Bl c an 2 c 1

Combatseline

No ve l

ly

SIVIEZ

Chem

BISS

inĂŠe

Drus

ys Ve

z na on

Piste de lâ&#x20AC;&#x2122;Ours

THYON 2000

Sur la piste n° 21 du secteur Printse des 4 VallÊes entre Veysonnaz et Siviez.

Cuisine typique du pays, restauration et service soignĂŠs, terrasses ensoleillĂŠesâ&#x20AC;Ś

3PVUFEFMB5Ă&#x152;MĂ&#x152;DBCJOFĂš þýýÝ)BVUF/FOEB[ 5Ă&#x152;MôÜÝÜßßúôĂ´Ă´ XXXUBWFSOFEFMBMQFFDI SFTUP!UBWFSOFEFMBMQFFDI 3FTUBVSBUJPOUSBEJUJPOOFMMF 0VWFSUUPVTMFTKPVST TBVGMFMVOEJTPJS

HIVER 2013-2014

I 75


76 I HIVER 2013-2014


La Cabane

restaurant des montagnes

Reservation: +41(0)27 288 20 11 - En face du centre sportif

7HZKLYtZLY]H[PVU

/H6KRS5RXWHGHV(FOXVHV HIVER 2013-2014

I 77


Merchandising 11 thèmes à choix de posters : 115 x 44 cm / 97 x 65 cm

En vente I Zum Verkauf I On sale Nendaz Tourisme Bandeau Nendaz Bonnet Nendaz Casquette Nendaz Livre 24 balades à Nendaz Affiche (11 posters à choix) Sac à dos Nendaz Stylo Nendaz Tire-bouchon Nendaz Verres à vin Nendaz (6) 78 I HIVER 2013-2014

CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF

29 25 15 19 5 39 5 9 30


Nendaz en été, c’est… Nendaz im Sommer, das ist… I Nendaz in Summer, it is…

Events DATES Finale nationale des combats de reines 11.05.2014 Nationales Kuhkampffinale I Cow fighting national final Solid’Air - www.solidair.ch 17.05.2014 Inalpes (montée des vaches à l’alpage) Juin 2014 Alpaufzüge I Inalpe Ouverture des remontées mécaniques dès le 28.06.2014 Eröffnung der Bergbahnen I Cable car opening Messe en patois 29.06.2014 Mundart Gottesdienst I Church service in local dialect Festival International de Guitare Classique 11.07-15.08.2014 Gitarrenfestival I Guitar festival 25-27.07.2014 12e Festival International de cor des Alpes www.nendazcordesalpes.ch Internationales Alphornfestival I International alphorn festival Marchés nendards Juillet et août 2014 Markt in Nendaz I Market in Nendaz mercredis Fête nationale à Nendaz 01.08.2014 Nationalfeiertag in Nendaz I Swiss National Day in Nendaz RC Fun Day Siviez, 09-10.08.2014 démonstration de modèles réduits Vorführung von Minitaturmodellen I Model demonstration Braderie de la mi-été 14.08.2014 Sommernachtsfest I Midsummer market Tournoi de pétanque 15.08.2014 Petanqueturnier I Petanque match Grand Raid, course VTT - www.grand-raid.ch 23.08.2014 Mountainbikerennen I Mountain bike race Rallye international du Valais 22-25.10.2014 Internationales Rallye Wallis I International Rally of Valais

PLANS

Sous réserve de modifications I Änderugen vorbehalten I Subject to change

HIVER 2013-2014

I 79


P L U S D ’ OXYG È N E

OUVERTURE DÉCEMBRE 2013

80 I HIVER 2013-2014


Domaine skiable et tarifs Pistenplan & Tarife I Ski map & rates

Mont Collon 3637 m

Mont-Blanc de Cheillon 3870 m

Pigne d'Arolla 3796 m

La Ruinette 3875 m

Greppon Blanc 2700 m

Grande Dixence

PR IN TS

ill rp

ug

-

Mont-Rouge 2491 m

La

le uil

by Ba

La Meina 2121 m

tes hot

me

sC

he

e 21 L

a- C

na ei

9

Co m be

la

etit e

l ro hé Et

h 17 C

née emi

39

20

Ts a

I-II

Le P

B ab y

Lan

M

No

uv

a

Ethérolla 2450 m SE INT PR

65

EVOLÈNE 1371 m

E

64

nt

3

Mo

G re pp G re on pp Bl on an Bl c 2 an c 1

c an Bl

Le

Ro

n po

e

2660 m

b 64

sA

ep Gr 66

es

L'Éteygeon Le

raz 38 Mu

az 2 heyt 37 T a

36

lo

SL

OW 33

ZO

NE

z1 ta ey Th 32

M

ze at

13

c Jo

16 Drus

THYON 2000 2100 m

10

15

In

alp e

13c

35

34

11

11

THYON LES MASSES 1515 m

7

13b

co Pic

1-2

on va llo n

Pe tit

wV al l

Slo

ys Ve

z na on

THYON LES COLLONS 1800 m

e l’Ours 12 Piste d

3

40

W NE

t ban Tra 31

NEW 12

SE NT PRI

Hérémence

es 0L

Bam bino

VIDÉO ZONE

es ss Ma

VEYSONNAZ 1400 m

MAYENS-DE-L'OURS 1470 m

8

Vex

FORFAITS TAGESKARTE I SKI PASSES

ADULTE

JEUNE

ENFANT

1950-1988

1989-1998

1999-2006

SENIOR 1937-1949

Secteur PRINTSE (Nendaz, Veysonnaz, Thyon)

Matin I Vormittag I Morning (08:30-12:30) ½ journée (dès I ab I from 11:30) ½ journée (dès I ab I from 13:00) 1 jour I Tag I Day 2 jours I Tage I Days 3 jours I Tage I Days 6 jours I Tage I Days Saison Supplément 4 Vallées/Mont-Fort Zuschlag I Extra

49 49 45 54 106 156 274 1053 20

42 42 38 46 90 133 233 895 17

25 25 23 27 53 78 137 527 10

C


Saison I Season from 07.12.2013 - 21.04.2014* En fonction de l’enneigement I Je nach Schneeverhältnissen I Subject to snow conditions

Mont-Fort 3330 m

14

Grand Combin 4314 m

Rosablanche 3336 m 2M on t-F ort

Bec des Rosses 3222 m

Col des Gentianes 13 2950 m

6

1

Co

l

s de

Ge

G

tia en

s ne

Mont-Gelé 3023 m

s ne ia nt

3J um bo

Gentian es

e an

b Ca Gentian

es

106 elé t-G Mon

Chassoure 2740 m

Caba

ne

6

t Brune Col

c

Mix

La

au sV de

x1

10 4F

15

un isp ace

Le sA tte las

Les Ruinettes 2200 m

Col des Mines

Fis

llo Va d'

t ayentze

n

Dent de Nendaz 2463 m

Etierce

Fis

Fo

Tracouet 2200 m

a nt

51 Lac

es in

53

56 Je an -P ie

rr e

73

57 P rari

Croix de Coeur 2174 m

on

2

e ag

Prarion 1768 m.

16

Tr ac ou et

p Al 54

s Le 58

1

55 D ent

10 7 M

by

Ar

s

n Medra

u

aux 2

Fonta 2482

Mix

NEW 61 Siviez

c La

59 Plan-du-Fou

SIVIEZ 1730 m

3

E

-Fo n-du 62 Pla

116

Fis

TS PRIN 74 72

Atte las

3

Plan-du-Fou 2430 m

n rti To 71

No ve lli

114 La Ch

Co l

x Vau des

119

c La

5

8 11

ort Alitp

ll Tai 204

Planard

Savoley 2354 m

ay Coeur

50

1L 20 lo ns

63

Tortin 2050 m

ure sso Cha

Chaux

Attelas 2727 m

Lac de Cleuson

Combatseline 4 2238 m

3 20

18

a Et

b

az Tzoum

ire ula nic Fu

NENDAZ 1400 m

s Le

250

Isérables

LA TZOUMAZ 1500 m n No m co is pr

ns da

l

e

FORFAITS TAGESKARTE I SKI PASSES

ADULTE

JEUNE

fo rf ai td e

sk

i

ENFANT

1950-1988 1989-1998 1999-2006

SENIOR 1937-1949

Secteur 4 VALLÉES (Printse + Mont-Fort et Verbier)

Matin I Vormittag I Morning (08:30-12:30) ½ journée (dès I ab I from 11:30) ½ journée (dès I ab I from 13:00) 1 jour I Tag I Day 2 jours I Tage I Days 3 jours I Tage I Days 6 jours I Tage I Days Saison

64 64 58 70 137 203 355 1435

54 54 49 60 116 173 302 1220

32 32 29 35 69 102 178 718

Sous réserve de modification I Änderungen vorbehalten I Subject to change

aT

az um zo

5 20

Le

rd No

N

Saxon


Contact : TĂŠlĂŠnendaz +41 (0)27 289 52 00 - info@telenendaz.ch - www.telenendaz.ch

Mont VĂŠlan 3734 m

Petit Combin 3672 m

Super St-Bernard 2800 m Italie

Hospice 2469 m

Mont Rogneux 3084 m

Six Blanc 2445 m.

Ch au xE

Grenier xpr

es

s

La Chaux 2260 m

net m Cha ux-E xpres ss

50 3

Lourtier

20 sa y

es

ttes uine sR

evac

Piss

he

La

Pa

Champsec Etierces

501

n1 ra ĂŠd 2 1M ran ĂŠd 2M 10

550

302

Le

Ro ug

MĂŠdran 1532m

e

100 Le Châble - Verbier

21 Les E

LE CHĂ&#x201A;BLE 821 m

150 Bus de Verbier

sser ts

yres m

304

208 s eyre Savol Sud

len Mar

17

NE W

BRUSON 1080 m

303

ay Mo

560

19

d

y

Versegères

10

22

sa Pa

50 2

Le 110

Ruinett

Gran

d-Ts Gr ai an d-T sa i

0 30

az

200 Savoleyres

s Le

M

s lin ou

VERBIER 1500 m

207 Tournelle

Sembrancher

Nord

n

Pierre-Avoi 2473 m

Martigny 10 km

RĂŠductions I VergĂźnstigungen I Discount s&AMILLEI Familie I Family : -10% s'ROUPEDĂ&#x2019;SPERS)'RUPPEN)'ROUPSFROMPEOPLE % Tarif famille : min. 3 personnes payantes dont 1 adulte/senior + 1 enfant/jeune (max 3 adultes pour 1 enfant/jeune) Ab 3 Personen davon 1 Erwachsener/Senior + 1 Kind/Jugendlicher (3 Erwachsene bei 1 Kind/Jugendlichen) Minimum 3 paying customers of which there must be 1 adult/senior + 1 child/teen (Maximum 3 adults for 1 child/teen) Toutes les conditions sur www.telenendaz.ch Alle Bedingungen auf www.telenendaz.ch All conditions on www.telenendaz.ch *Secteur Printse : 07.12.2013 - 21.04.2014 *Secteur 4 VallĂŠes : 21.12.2013 - 04.05.2014


SOFLEU

A

BISSE-VIEUX RO UT E

B

SACLENTSE BLEUSY PLANCHOUET SIVIEZ

DU

SENTIER DES PIVES PISTE VITA

BL EU SY

DZELON ROU

TE D E

S ARG

BISSE DU MILIEU

EY S

BERNOUD

C

LE PATTIER

SACLENTSE BASSE-NENDAZ BAAR SION

R

OU

TE

DU

SY EU BL

LES CÂRTES

D LA CRÊTA ROU T

S E DE

NEND AZ

i

MOULIN DU TSÂBLO

E SI

R

LES RIES

MI N

E

LES CERISIERS

HAUTE-NENDAZ VILLAGE ROUTE

DE NEN DAZ

F

TSAMPARRÔ

G

1

RI CE

CH E

SORNARD

DU

2

i Nendaz Tourisme www.nendaz.ch

3

4

+41 (0)27 289 55 89

Administration communale +41 (0)27 289 56 00 Gemeindeverwaltung I Local council www.nendaz.org Poste I Postamt I Post office Objets trouvés Fundbüro I Lost property Police I Polizei I Police Feu I Feuerwehr I Fire service

+41 (0)58 454 23 23 www.objet-trouve.ch 117 +41 (0)27 289 56 40 118


TRACOUET LE CLOUS

LES CLÈVES ETERPEY

LES

TÉ LÉ CA BIN LA E

D

80

ROUTE DE PÉROUA

2

E

TE

IN AB LÉC

U RO

É LA T

E

DE UTE RO

PRAMIRI 290

NENDAZ STATION POSTE

LES ECLUSES 25

100

PLACE DE JEUX

FR

35 14 1+1+2

60

CHAÈDO

PLACE GHERLA

24

BERMOUCHE

RÂCHES

ANTENNE

MENSURATIONS OFFICIELLES, BÂTIMENTS © 2009 CANTON DU VALAIS

5

6

7

8

Urgences I Notruf I Emergency Hôpital de Sion I Spital I Hospital

9

144 +41 (0)27 603 40 00

Médecins de garde +41 (0)900 144 033 Diensthabender Arzt I Doctor on call (p. 72) Dentistes de garde +41 (0)900 558 143 Diensthabender Zahnarzt I On call dentist (p. 71) + Pharmacie I Apotheke I Pharmacy+41 (0)27 288 16 66 Garderie « Flocon de neige » Kinderhort I Day care centre Télénendaz www.telenendaz.ch

+41 (0)27 289 55 89 +41 (0)27 289 52 00

Infos routes I Verkehrsinfo I Traffic information

163


www.nendaz.ch


Nendazinfo hiver1314