Issuu on Google+

NELSON BARBOSA DOCIÊ DE CANDIDATURA

DOSSIER DE CANDIDATURE


ÍNDICE INDEX

CURRÍCULO CURRICULUM

PROJETO PROJET

CARTA DE MOTIVAÇÃO LETTRE DE MOTIVATION


CURRÍCULO NELSON MACHADO BARBOSA FILHO Brasileiro, solteiro, 21 anos Avenida Homero Castelo Branco, número 1820 Horto Florestal – Teresina– PI Telefone: +55 86 9843-3595 E-mail: nelsonmbf@hotmail.com

Nelson Barbosa é um artista que usa o lambe lambe, stencils e no últimos tempos tem experimentado seu corpo na obra, com performance. Tem uma dívida com as questões do patrimônio arquitetônico, que aponta, antes de toda e qualquer coisa, não menos que seus dois pés no terreno da arquitetura. Suas ações na rua, podem ser lidas então, como devedoras da reflexão sobre o urbanismo complexo de sua cidade natal, Teresina, utópico e desconstruído como primeira capital cartesianamente planejada do Brasil. Na pesquisa Lambes Hidráulicos, a releitura dos antigos e esquecidos ladrilhos hidráulicos, bastante usados no século passado, clama a um resgate da história arquitetônica da cidade, bastante destruída. Geometria. Releitura. Concretismo antes do concretismo propriamente dito. Modernidade depois da Pos-Modernidade.


PRINCIPAIS EXPOSIÇÕES EM GALERIA - Atalho para o bem ali – 2013, curadoria: Solon e Guga Carvalho / Centro Cultural Banco do Nordeste – Fortaleza, Céara. - 3 coisas para fazer antes de morrer – 2013, curadoria: Guga Carvalho / Clube dos Diários – Teresina, Piauí. - Das promissões – 2013, curadoria: Guga Carvalho / Museu do Piauí – Teresina, Piauí. - Poéticas do Coletivo - 2012, curadoria: Guga Carvalho / Museu do Piauí – Teresina, Piauí.

PRINCIPAIS INTERVENÇÕES NA RUA - Circuito Grude de trocas de Lambes – 2013 Mutirão de colagens realizadas em algumas capitais do Brasil com a finalidade de tornar as ruas espaços mais agradáveis para as pessoas que ali frequentam. <<http://www.youtube.com/watch?v=2cylEWrXqAg>>

- Parada dos Cavaletes – 2012 Movimento de caráter político e artístico que tinha por fins mostrar à população a sujeira que os políticos promovem durante o período da campanha eleitoral na maioria das vezes de forma ilegal. <<http://vimeo.com/50791667>>


PROJETO Releitura, colagem e desenho de ladrilhos hidráulicos serão o norte do trabalho que o artista pretende realizar em Marais. Antes de qualquer coisa é importante saber o que seja um ladrilho hidráulico e o porquê dessa obsessão do artista por esses pequenos blocos de cimento. Nascido em uma pequena cidade do interior do Piauí, Batalha apresenta casarões que usam e abusa desses revestimentos no assentamento de seus pisos, formando verdadeiros painéis geométricos com cores e formas impares. O convívio com essas artes, que são criadas a partir do painel que se forma pela união de vários ladrilhos, se mostra presente no trabalho que o artista vem desenvolvendo na capital do seu estado, Teresina. Mas afinal, o que são esses ladrilhos hidráulicos, e como o artista pretende mistura-los com intervenções urbanas em seu projeto?

PROJET Relire, collage et dessin hydraulique sont nord du travail qui l’artiste prévoit d'organiser dans le Marais. Avant toute chose est important de savoir qui est um carreaux hydrauliques et le pourquoi de l'obsession de l'artiste avec ces petits blocs de ciment. je suis né dans une petite ville du l'intérieur du Piauí: Batalha. Cette ville a présente demeures qui usent et abusent de ces revêtements en règlement de ses étages, formant vrai panneaux géométriques avec des couleurs et des formes uniques. Vivre avec ces arts, qui sont créé à partir du panneau formé par l'union plusieurs carreaux, ce que montre la travailler que l'artiste a développé dans votre ville. Mais après tout, sont des carreaux hydrauliques, et la façon dont l'artiste vouloir les mélanger avec des interventions urbaines dans votre projet?


A História dos Ladrilhos hidráulicos se inicia na França, quando é apresentado para o mundo em 1867 na Exposição Universal em Paris. No Brasil, eles começaram a ser usados no final do século XIX principalmente como pisos das casas dos senhores do café. Produzidos quase de maneira artesanal, pois estes são feitos de um por um, a sua confecção se inicia com a elaboração do desenho que ganhara uma forma, de ferro ou cobre, que servira de molde para a criação das peças. O cimento então será a forma para a criação dessas peças que depois do tempo necessário para que estes fiquem secos serão comercializados. Já os ladrilhos produzidos por Nelson Barbosa tem um perfil diferente dos tradicionais. Feitos em uma folha de papel com dimensões em geral de 20x20cm, que servem como um molde para serem feitas copia e com artes que remetam as formas geométricas dos antigos ladrilhos o artista se apropria das ruas, transformando essas em espaços lúdicos e em verdadeiras galerias para expor seus trabalhos de colagens onde às pessoas que circulam por essas ruas são as verdadeiras ganhadoras.

L’histoire de carreaux hydraulique commence on France, quand il est présenté au monde dans l'exposition universelle en 1867 dans Paris. Au Brésil, ils ont commencé à être utilisés à la fin du siècle XIX Principalement comme étages des maisons de seigneurs producteurs café. Produit d'une manière presque concevoir, car ceux-ci sont fabriqués un par un, le sa préparation commence par la préparation de conception qui a remporté une forme de fer ou cuivre, qui a servi de matrice pour la création d' parties. Le ciment sera alors comment création de ces pièces, après le temps nécessaire pour qu'ils resteront au sec commercialisé. Etant donné que les tuiles produites par Nelson Barbosa a un profil différent de traditionnelle. Fait sur une feuille de papier avec dimensions globales de 20x20cm, siégeant comme matrice pour des copies à faire et Art référant formes géométriques de vieux carreaux de l'artiste s'approprie les rues, les transformer en zones de loisirs et véritables galeries pour exposer leur travail collages où les gens qui circulent ces rues sont les vrais gagnants.


O processo criativo para o desenvolvimento de sua arte não será diferente do que será realizado em Paris. O projeto se da em um primeiro momento com o breve conhecimento do bairro, de seus principais pontos turísticos, de sua cultura, dos costumes e hábitos de seus moradores. A próxima fase do projeto se da com a pesquisa e o mapeamento dos ladrilhos hidráulicos existentes nas proximidades do bairro de Marais, para que então o artista possa para o processo criativo, fazer releituras desses mosaicos existentes e sempre tentando dialogar com os existentes no Piauí. Por fim, em um terceiro momento, o artista passa para a fase das colagens, estas feitas com cola caseira, o grude, que serve como fonte de alimentação para a população pobre do mundo. Transcorrido esses três meses de pesquisas, criação e muita colagem na capital Francesa, os ladrilhos de lambe voltaram pra seu país natal, mais com o dever comprido de trazer beleza para as ruas de Marais e de aproximar um pouco mais as culturas desses dois países que estão muito distante, mais próximos quando se trata de arte.

Le processus de création pour le développement de son art n'est pas différent de ce qui sera fait Paris. Le projet est le premier d'une bref moment avec la connaissance du quartier, de ses principaux attraits, son culture, les coutumes et les habitudes de ses habitants. La prochaine phase du projet avec sondage et cartographie des carreaux hydrauliques quartier voisin existant Marais, de sorte que la boîte pour artiste processus créatif, faisant relire ces mosaïques existant et en essayant toujours de s'engager avec existant dans Piauí. Enfin, dans une troisième moment, l'artiste passe à l'étape collages, celles faites avec de la colle maison de coller, qui sert comme source d'alimentation pour la population pauvres du monde. Assé ces trois mois de recherche, création et eaucoup de colle dans la capitale française, tuiles lèchent retourné dans son pays natal, plus longue avec obligation d'apporter la beauté dans les rues du Marais et apporter un peu de La plupart des cultures de ces deux pays sont Jusqu'à présent, quand il se rapproche d’ art.


CARTA DE MOTIVAÇÃO Tendo conhecimento das vagas ofertadas para residências na cidade internacional das artes, venho através dessa carta apresentar minha candidatura para tal posto. Sou um jovem artista piauiense, meu trabalho relaciona arquitetura, colagem e pesquisa na área dos ladrilhos hidráulicos, e depois de ter conhecimento das vagas ofertadas pela Embaixada da França quero levar meu trabalho este pais, misturar as culturas, viver e aprender. É com uma enorme auto-motivação que tento superar todos os desafios a que me proponho, sempre com um elevado espírito de iniciativa e criatividade, e não sou pessoa de desistir facilmente. Meus cumprimentos, Nelson Barbosa.


NELSON BARBOSA


Dociê nelson barbosa copy