Page 1


memoires de montecuculi generalissime

Des Troupes de L'Empereur; ou Principes de l'Art Militaire en génèral. divisez en trois livres. Traduits d'Italien en Français par ***.

Et Dediez à S.A.S. Monseigneur Le Prince de Cont y. Avec des Figures en taille douce.

A

PARIS,

Chez Jean Geoffroy Nyon, Quay de Conty, au coin de la rue de Guenegaud, au bout du Pont-neuf, au Nom de Jesus M. DCCXII. AV E C P R I V I L E G E D U R OY.


записки монтекукколи , генералиссимуса императорских войск или Общие принципы военного искусства В т р ё х к н и га х

Перевод Я. С. Семченкова

Монреаль : «Accent Graphics Communications», 2012. ISBN : 978-0-9879674-7-3 © 2012 Ян Семченков


Раймундо Монтекукколи. Итальянская гравюра середины XIX в.


Предисловие переводчика Раймундо Монтекукколи (1609-1680) принадлежит к блестящей плеяде европейских военачальников Нового времени – его имя по праву можно поставить в один ряд с именами Валленштейна, Тюренна, Конде, Евгения Савойского. Итальянский аристократ из древнего рода, потомственный военный, он вступил на путь армейской карьеры обыкновенным солдатом под началом своего двоюродного брата генерала Эрнесто Монтекукколи, а завершил в звании генералиссимуса, председателя придворного военного совета, удостоенный множества наград и высоких титулов. Сражаясь то в пехоте, то в кавалерии, он участвовал в нескольких кампаниях Тридцатилетней войны, воевал в Силезии, Нидерландах, Баварии, Эльзасе, оборонял Польшу и Померанию от шведского вторжения, впоследствии руководил императорскими войсками в европейских конфликтах, сопровождавших раздел сфер влияния между Австрией и Францией. Во главе объединенного воинского контингента христианских государств Монтекукколи успешно противостоял в Венгрии нашествию турок и в августе 1664 г. одержал над ними победу при местечке Сент-Готтхард неподалеку от австрийской границы – победу, в результате которой турецкая экспансия в Европе была задержана на целых двадцать лет, а сам он удостоился почетного прозвания Спасителя христианства. В отличие от Тюренна, Конде и Валленштейна, которые, командуя армиями, не смогли остаться в стороне и от политических баталий своего времени, Монтекукколи в политику не вмешивался и, даже обосновавшись при императорском дворе, где бурлило соперничество разных партий и течений, предпочитал общение с людьми науки и искусства. Он содействовал учреждению Германской академии наук под патронатом императора Леопольда (так

5


называемой Леопольдины), сам увлекался древней историей и, как истый итальянец, проявил большой талант в занятиях музыкой и литературой. Его перу принадлежат стихи, ряд статей военной тематики, любопытные «Афоризмы о военной науке», обширная переписка, а также предлагаемые здесь вашему вниманию трехчастные «Записки…», которые объединены под названием «Общие правила военного искусства». Написанные автором по-итальянски и впервые вышедшие в Венеции в начале XVIII в., они уже в течение ближайших десятилетий выдержали ряд изданий на нескольких европейских языках и служили многим военачальникам наставлением в стратегии, тактике и технологии военного дела. Так сложилось, что наибольшую известность, даже по сравнению с оригиналом, приобрел французский перевод «Записок…» – их первое критическое издание, где были исправлены основные ошибки и неточности итальянского текста и даны краткие примечания и комментарии на полях. Французская версия, которую переводчик посвятил своему прославленному соотечественнику, выдающемуся военному деятелю принцу Конти, получила к середине XVIII в. наибольшее распространение – по-французски «Записки…» печатались в Париже (1712 г.), Страсбурге (1740 г.), Амстердаме (1746 и 1756 гг.). В 1769 г. известный военный теоретик Ланселот Тюрпен де Криссе (1716-1793), выпустил трехтомные «Комментарии…» к этому сочинению, попытавшись критически осмыслить опыт Монтекукколи в связи с практикой военного дела во Франции, и доказав тем самым, что даже спустя столетие наставления прославленного австрийского полководца не утратили своей ценности. Однако бег времени неумолим, и трудам Монтекукколи из практического руководства по военному делу суждено было превратиться в литературный памятник. Снабженные предисловиями известных ученых, основательными комментариями и ссылками,

6


они продолжали издаваться во Франции, Италии, Германии, Великобритании. В конце 90-х годов XIX в. собрание сочинений Монтекукколи в четырех томах, включавшее труды по военной теории, истории, а также его переписку, хранившуюся в австрийском Императорском и королевском военном архиве, было выпущено в Вене. В 2000 г. в одном из издательств Милана вышло последнее к настоящему времени многотомное итальянское издание произведений Монтекукколи. Отечественным любителям военной литературы повезло гораздо меньше: русский перевод «Записок…», сделанный с одного из французских изданий (вероятно, страсбургского) переводчиком Петербургской Академии наук С. С. Волчковым (1707-1773), был напечатан небольшим тиражом в типографии Московского университета еще в царствование Елизаветы Петровны, в 1760 г., до настоящего времени не переиздавался и относится к категории книжных редкостей, которыми может похвастаться далеко не каждая научная библиотека. Впрочем, с точки зрения целесообразности отказ от стереотипного переиздания вполне объясним: перевод Волчкова небрежен, коряв и тяжел даже для своего времени, изобилует, стилистическими и смысловыми ошибками и малопонятными кальками вместо тех терминов, которым не удалось подобрать русские аналоги, в нем отсутствуют примечания и комментарии. Но и воздерживаясь от оценки профессионализма Волчкова как переводчика – а его работы вызывали резкие нарекания таких корифеев русской словесности как М. В. Ломоносов и В. К. Тредиаковский, – нельзя не обратить внимание, что, берясь за перевод столь специфического текста, он не обладал и начатками безусловно необходимых в этом случае знаний в области военного дела и зачастую, переводя, даже не понимал написанного, так что иные фрагменты, вышедшие из-под его пера, кажутся нелепым набором слов. Очевидно, что для наших

7


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

современников – любителей военной истории, которые вынуждены судить об одном из выдающихся произведений военной мысли лишь по отрывочным архаическим цитатам, был необходим новый перевод – общедоступный, ясный и, главное, отвечающий исторической и культурной значимости труда автора. Именно такой перевод и предлагается вниманию читателей. Чтобы сохранить преемственность отечественной традиции, я взял за основу для него французский текст 1712 г. (с примечаниями на полях и пояснительными схемами), который в процессе работы сверял с критическим итальянским изданием (Opere di Raimondo Montecuccoli, Torino, 1852). Кроме того, в новом переводе – военные термины унифицированы и приведены в соответствие с современным их содержанием в русской и советской специализированной литературе; географические названия и имена также унифицированы, введено их написание согласно русской литературной традиции; упорядочены наименования мер и весов, встречающиеся в тексте; текст снабжен примечаниями, касающимися исторических лиц, событий, терминологии и, в ряде случаев, особенностей перевода, написания имен, названий и т. д.

Я. С. Семченков, февраль 2012 г.

8


Книга первая. Общие принципы военного искусства

книга первая

общие принципы военного искусства

9


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

ГЛАВА I I.

О войне

Война – это действия армий, противостоящих друг другу любыми средствами и способами ради достижения победы.

II. По различию воюющих сторон, средств и местности война бывает гражданской или иностранной, наступательной или оборонительной, морской или сухопутной.

III. Победа достигается благодаря военным ресурсам, расположению войск и боевым действиям.

IV. Каждая из этих составляющих имеет преимущества и недостатки – относящиеся к их качеству, изначальному либо приобретенному, времени, месту, вооружению и иным обстоятельствам, – которые способствуют победе над врагом или же препятствуют ей.

V. Военные ресурсы – это люди, артиллерия, боеприпасы, обоз, деньги.

VI. Расположение войск определяется, исходя из их силы, [условий] местности и планов – предстоит ли нападать, защищаться, либо идти на подмогу.

10


Книга первая. Общие принципы военного искусства

VII. Боевые действия требуют решительности, быстроты и соблюдения тайны, находятся ли войска в походе, стоят ли лагерем или сражаются.

ГЛАВА II О военных ресурсах VIII. О военных ресурсах надлежит заботиться заблаговременно, пока государство наслаждается миром.

Статья первая О людях Людей следует – набрать, распределить, вооружить, обучить, дисциплинировать.

IX. Не следует вербовать на службу подонков и случайных людей – нужно выбирать из лучших: здоровых, храбрых, крепких, в расцвете сил, приученных к сельской работе или тяжелому труду, и чтобы они не были ни ленивы, ни изнеженны, ни преданны порокам.

11


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

X. Навербованные солдаты проходят смотр и дают присягу, в которой прежде всего клянутся хранить преданность, повиноваться и быть храбрыми.

XI. Распределять людей следует, исходя из их личных качеств и рода занятий. I. Порядок, начало и конец всему, – суть такие обстоятельства или положение дел, при которых всякая вещь находится на своем месте, имеет свое назначение и применение. Порядок рождает блестящие успехи, беспорядок же, напротив – неудачи и поражения. В самом деле, история полна примеров, когда огромные армии, лишенные порядка, наголову были разгромлены меньшими по численности, но лучше организованными. II. Люди подразделяются на – комбатантов или военных: офицеров – старших и младших, и простых солдат – кавалеристов и пехотинцев; тех, кто не принимает участия в сражениях: капелланов, врачей, аптекарей, хирургов, мастеровых, проводников, лазутчиков, землекопов, обозной прислуги, торговцев, маркитантов, рабочих – в том числе плотников, конюхов, каменщиков, хлебопеков, оружейников. III. Они образуют – 1) декурии, человек по восемь-десять, во главе с командиром, декурионом; 2) отделения, состоящие из нескольких декурий; 3) роты, включающие несколько отделений; 4) полки, в которых по нескольку рот. IV. Пехотные полки объединяются в батальоны – подразделения,

12


Книга первая. Общие принципы военного искусства

имеющие боевой порядок в несколько линий по фронту и в глубину; в кавалерии такие подразделения именуются эскадронами. 1) Шеренга – строй, при котором солдаты стоят в линию обок друг от друга; 2) ряд – строй, при котором солдаты стоят в линию один позади другого. V. Несколько эскадронов и батальонов составляют крупные подразделения армии, именуемые бригадами. 1) Из бригад состоят – 2) в походе: авангард, выступающий впереди, кордебаталия, идущая в центре, арьергард, следующий позади; 3) в строю баталии1: правое крыло, которое располагается справа, центр, который располагается в середине, левое крыло, которое располагается слева. 4) Армия подразделяется на три линии: первую линию или фронт, вторую линию, третью линию или резерв. 5) Колонна – часть армии, которая состоит из нескольких эскадронов и батальонов, следующих в ряд, то есть один за другим. VI. Высшие и старшие офицеры суть – 1) в армии – генералы, 2) в полках – носящие чин полковника, 3) в ротах – занимающие первые должности. VII. Когда вспыхивает соперничество между офицерами, чьи должности равны, преимущество, невзирая ни на происхождение, ни на какие бы то ни было иные причины, отдается тому, кто имеет больший стаж службы: так рождается неизменный порядок, устраняющий всякую возможность и повод для розни и споров и всегда

13


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

позволяющий объединить командование в одних руках; большое число военачальников так же губительно для государства, как большое число врачей – для больного. 1) Между тем чин сам по себе, не подкрепленный военным опытом, ничего не стоит и не заслуживает уважения. 2) Вот порядок, который можно наблюдать, когда войска императора действуют купно с войсками других государей: при равенстве должностей императорские офицеры всегда имеют первенство, несмотря на стаж службы, но если должности не равны, то старшие офицеры отдают приказы младшим. Равно в сражениях и при осадах: императорские войска [неизменно] занимают правое крыло, а в первый день похода составляют авангард.

XII. Вот дарования, врожденные или приобретенные, которыми в большей или меньшей степени, смотря по должности, должны обладать генералы. I. Врожденные: 1) военный талант, здоровое и крепкое телосложение, высокий рост, дерзновенный нрав, порождающий бесстрашие перед лицом опасности, находчивость в непредвиденных обстоятельствах и неутомимость в трудах; 2) зрелый возраст; у тех, кто слишком юн, мало благоразумия и опыта, а старикам недостает живости; 3) происхождение; чем оно прославленнее, тем большее уважение внушает подчиненным. II. Приобретенные: 1) благоразумие, справедливость, сила и умеренность; 2) знание военного дела в теории и на практике, умение произносить речи и отдавать приказы.

14


Книга первая. Общие принципы военного искусства

XIII. Греки и римляне подали нам великолепный пример строя и управления войсками. I.У греков они разделялись на кавалерию и пехоту: последнюю подразделяли на несколько декурий глубиной по шестнадцать человек, ибо с четным числом воинов в ряду оказывалось удобными различные перестроения, чтобы удваивать, увеличивать, стягивать и сужать фалангу в длину и ширину; удвоенное число «16» дает нам «32», разделенное пополам – «8», и его всегда можно раздробить на две равные части вплоть до единицы. Две декурии, стоявшие обок друг от друга, назывались дилохией; несколько дилохий, выстроенных рядом, составляли фалангу в 16384 воина – глубиной в 16 человек и протяженностью по фронту в 1024 человека. При делении в ширину Римские конные воины. Гравюра конца XVII в. фаланга образовывала две половины, одна из которых называлась правым крылом, или головой, а другая – левым крылом, или хвостом, а будучи еще раз разделенной пополам в глубину, приобретала форму четырех продолговатых прямоугольников. II. Римское войско состояло из пехоты, кавалерии и флота. Кавалерия разделялась на турмы2, а пехота – на легионы, названные так, потому, что их комплектовали набором, legio a legendo3.

15


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

Ландскнехты. Гравюра Бехайма, 1544 г.

16


Книга первая. Общие принципы военного искусства

Легион, объединявший тяжеловооруженных и легковооруженных воинов, состоял из когорт4. Когорта, включавшая и пехотинцев и кавалерию, делилась на манипулы5, те – на центурии6, а центурии – на контубернии7. III. Об этих военных учреждениях повествуют историки древности, чьи описания впоследствии были собраны воедино несколькими авторами, и все книги, посвященные военному искусству, на каком бы языке они ни издавались, с избытком полны подробностей – поэтому представляется скучным и никчемным повторять их здесь.

XIV. Основание и изъяснение современного воинского устава положено капитуляциями полковников8, инструкциями инспекторов или комиссаров по надзору, а также постановлениями, касающимися военных дел и кавалерийскими регламентами Карла V9 и Максимилиана II10: все эти определения были санкционированы и подтверждены рейхстагом, заседавшим в Шпейере в 1570 г. Чтобы изучить предмет более глубоко, можно присовокупить к вышеперечисленному военное законодательство Швеции, Голландии и Бранденбурга11, целиком зиждущееся на немецких принципах.

XV. Людей вооружают разным оружием, предназначенным для различных целей и обстоятельств – тяжелым и легким, для нападения и защиты. I. Древние вооружались дубинками, копьями, пилумами12, то есть массивными копьями, дротиками, пускали стрелы из луков, бросали камни – вручную, либо с помощью пращи, – сражались на мечах, использовали цесты13 или перчатки, усиленные свинцом, сариссы14,

17


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

иначе называемые македонскими пиками, – а также щиты, кирасы15, шлемы, набедренники и наколенники. II. После изобретения пороха вооружение наше сильно изменилось по сравнению с древностью, но мы не перестаем ей подражать. III. Мы используем – 1) защитное оружие, такое как цельные кирасы, полностью прикрывающие тело спереди и сзади, каски, наплечники, набедренники, наручи16, передние и задние полукирасы, морион17 – открытую каску, щиты (или рондаши18) и тарчи19; 2) оружие нападения – во-первых, для дальнего боя: мушкеты20, карабины21, мушкетоны22, пушки, пистолеты, гранаты, которые бросают рукой или с помощью пращи; во-вторых, для ближнего боя: это копья, пики, шпаги и [любое] оружие с длинным древком. 3) Защитное оружие должно надежно прикрывать тело, но не стеснять движений – именно по этой причине мы больше не встречаем в бою катафрактариев23 – воинов, закованных в броню с головы до ног, хотя их доспехи, подобные железной стене, непоколебимо сдержали бы любой удар. 4) Предназначение оружия нападения состоит в том, чтобы атаковать неприятеля и вести с ним непрерывный бой до тех пор, покуда он, полностью побежденный, не обратится в бегство; по мере сближения [войск] натиск должен усиливаться: вначале ведется дальний обстрел из орудий, позднее, когда войска сблизятся на достаточное расстояние, в ход идут мушкеты, затем карабины, пистолеты, копья, пики, шпаги и завязывается рукопашная. IV. Именно поэтому римский легион объединял и пехотинцев и кавалеристов, и тяжеловооруженных и легковооруженных воинов, а в древнем ополчении лакедемонян24 и македонян между фалангами размещались «машины войны» – тогдашняя артиллерия. Согласно военным уставам императора Карла V, под командованием

18


Книга первая. Общие принципы военного искусства

Фенрих. Немецкая гравюра XVII в.

19


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

Пехотинец с мушкетом, сошкой и горящим фитилем. Гравюра XVII в.

20


Книга первая. Общие принципы военного искусства

кавалерийского корнета25 состояло шестьдесят человек, имевших разные виды оружия, сто двадцать – защищенных полукирасами и шестьдесят легковооруженных кавалеристов с длинными аркебузами26; из четырехсот же пехотинцев, которых вел фенрих27, сотня была вооружена пиками, пятьдесят человек имели как сабли, так и алебарды28, двести – аркебузы, и еще пятьдесят – придавались сверхштатно, на тот случай, если им потребуется заступить место павших. V. Таким образом, воины с разными видами оружия стояли плечом к плечу, дабы один мог поддержать другого, и в какой бы ситуации им ни довелось оказаться, они всегда имели возможность и обороняться, и атаковать врага. VI. Полководцы издавна убедились, что пехоту нельзя сопрячь с кавалерией – ни в похоФитильный замок. Схематическое изображение де, поскольку одна продвигается из книги XIX в. медленно, а другая быстро; ни на позициях, ибо пехота может разбить лагерь там, где вовсе нет фуража, тогда как кавалерия в этом случае обречена полному расстройству; ни даже по способу управления и командования, который сильно разнится в этих родах войск. В силу таковых причин почли необходимым не только совершенно отделить пехоту от кавалерии, но и подразделить эти войска на разные полки – лансьеров29, кирасир, аркебузиров, – предоставив опыту и смекалке командующего располагать их так, чтобы они могли взаимно поддерживать друг друга в бою.

21


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

XVI. Поэтому нынешние пехотные полки составлены из двух третей мушкетеров и трети – пикинеров. I. В немецких войсках уже не используют аркебузы, ибо мушкет стреляет гораздо дальше, а солдат, который умеет обращаться с аркебузой, сладит и с мушкетом. II. Мушкетерам надлежит носить с собой сошку30, чтобы лучше целиться при стрельбе, и неплохо, если сошка вверху заострена наподобие рогатины и при необходимости может использоваться против неприятельской кавалерии. III. Все мушкеты должны быть одинакового калибра, дабы не явилось нужды в замене пуль. IV. Я распорядился делать мушкеты с усиленным замком31, тяжелее и длиннее обыкновенных, для применения в гарнизонах и в тех местах, где в обороне потребна большая, по сравнению с обычными мушкетами, дальность стрельбы, поскольку, если [крепостные] фланки32 малы и не способны вместить значительного числа орудий, да еще и мушкетным огнем нельзя простреливать [куртину33] от края до края, то оборону не обеспечить. Обычные же мушкеты предназначены для мушкетеров полевой армии, иногда вынужденных преодолевать в походе по двести и более лиг34. 1) Другие мушкеты я велел усовершенствовать таким образом, что когда серпентин35 с зажатым в нем горящим фитилем опускается на полку, она открывается сама; благодаря этому можно сберечь время, которое солдат прежде тратил, чтобы открыть ее, дуя при этом на зажженный конец фитиля, и, помимо прочего, быть уверенным, что мушкет не выстрелит от случайного огня, порох не намокнет под дождем и не будет унесен ветром. 2) Еще я приказал изготовить мушкет, имеющий [одновременно] и курок36, и серпентин, чтобы использовать первое из этих

22


Книга первая. Общие принципы военного искусства

приспособлений в случае скрытных действий, когда запаленный фитиль может выдать стрелка огнем и запахом, погаснуть от ветра или отсыреть от дождя, – а к другому прибегнуть, если первое придет в негодность. Подобные мушкеты есть также и у турок. V. Пики должны быть крепкими, прямыми, с остриями в виде языка карпа37 и иметь длину в пятнадцать, шестнадцать и семнадцать футов. Сверху их следует оковать железными пластинами. Пикинерам полагается носить каски, а также кирасы, защищающие грудь и спину. VI. В пехотном строю для прикрытия пикинеров надлежит использовать шеренгу воинов-щитоносцев: когда доходит до схватки, они бросаются на неприятеля, вооруженные шпагами и рондашами, и приводят его ряды в беспорядок. VII. Равно следует иметь в пехотном строю гренадерские роты, которые в ходе сражения кидают гранаты – вручную или с помощью пращи: так действуют при атаках на контрэскарп38 и наружные укрепления39 во время штурма крепостей или же когда нужно овладеть какой-либо позицией. VIII. Драгуны40 – это, по сути, пехота на лошадях, вооруженная облегченными мушкетами, более короткими, чем остальные, а также полупиками и шпагами; ее предназначение – стремительно овладевать позициями и упреждать врага на подходе. Драгун снабжают мотыгами и лопатами. Драгуны на конях размещаются в центре пехотного строя и между батальонами, чтобы вести огонь поверх голов, – однако сражаются обыкновенно пешими.

XVII. Нынешнее защитное вооружение кавалерийских полков – полукирасы, которые состоят из передней и задней частей, бургиньоты41 с несколькими железными пластинами, прикрепленными сзади и по

23


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

Холодное и огнестрельное оружие XVII в. Гравюра из книги А. М. Малле «Travaux de Mars», 1671 г.

24


Книга первая. Общие принципы военного искусства

бокам для защиты шеи и ушей, – и наручи, закрывающие руку до локтя. Передняя пластина кирасы должна выдерживать попадание мушкетной пули, а остальные части доспеха – пистолетные выстрелы и удары сабли. Оружие кавалерии – пистолет и длинная шпага, которой можно и колоть и рубить; первая шеренга может использовать мушкетоны. I. Копье издревле господствовало среди оружия кавалерии, как пика – у пехотинцев; однако иметь, хранить и применять копье довольно хлопотно, что и вынудило нас от него отказаться. В самом деле, коль скоро лошади – не лучших качеств и не выдрессированы довольно, они не годятся под тяжелый доспех, людям же, чтобы облечься в латы с ног до головы, потребна помощь слуг и иные удобства, влекущие за собой крупные расходы; а если, к тому же, почва рыхлая и неоднородная, вокруг кусты да овраги, и скакать свободно нельзя, – копье чаще всего остается бесполезным. II. Аркебузиры или карабинеры не способны ни сражаться отдельно от других войск, ни устоять перед натиском врага, ибо не имеют достаточного защитного вооружения, – и вводить их в бой большим числом не годится, так как, обращаясь спиной к неприятелю, они становятся причиной паники: ведь их задача – дать залп на скаку в полуобороте, а потом, если противник наседает, развернуться и отступить, – а поскольку отступление это столь стремительно, что кажется бегством, они не только внушают страх всем остальным, но даже толкают и опрокидывают их. Именно поэтому Валленштейн42, императорский главнокомандующий, и решил упразднить их в армии после гибельного опыта, полученного в битве при Лютцене43 в 1632 году. III. Полные кирасы превосходно выдерживают удары и защищают тело; но следует признать, что доспех малой устойчивости служит недолго, и если железо будет проломлено, то его осколки причинят еще

25


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

большие раны; и напротив, надежные доспехи, как правило, слишком массивны и настолько обременяют человека, что коль скоро лошадь падет – всадник останется беспомощным; кроме того, наплечники с наголенниками повреждают сбрую и седла, ранят тело лошадям и чрезвычайно их утомляют, так что разумнее предпочесть полукирасы.

XVIII. Вооруженные люди должны пройти обучение44, без которого они суть не армия, а беспорядочный сброд. I. Солдат обучают каждого в отдельности или же вкупе с остальными. II. И каждый – 1) упражняется в беге, прыжках, борьбе, плавании и преодолении усталости; 2) учится различать сигналы и звуки; 3) учится держать в руках оружие, метко стрелять, быстро надевать доспехи; кавалерист также должен уметь обращаться с конем Спешенный кавалерист в доспехах, конец XVI в. – седлать, расседлывать, взнуздыГравюра из книги Чезаре Вечеллио «Degli Habiti antichi e moderni», 1590 г. вать, задавать корм, подковывать и чистить; должен заставить его передвигаться вплавь, повиноваться узде и не быть пугливым. III. Купно обучаются, когда, находясь наряду с остальными в первой шеренге и в глубине строя, выполняют повороты к центру

26


Книга первая. Общие принципы военного искусства

баталии; или же занимают другой участок, сохраняя, либо изменяя прежнее положение по отношению к тем, кто стоит рядом. 1) Солдаты совершают повороты направо, налево или кругом; это делается всякий раз, идут ли они обок или друг за другом, ибо достаточно повернуться в нужную сторону и затем уже шагать прямо: таким образом, сообразно потребности, можно сузить или расширить ряды, образовать посреди войск широкую дорогу, проход или интервал; 2) занять иной участок, коль скоро обстоятельства [сражения] переменились, – это когда ряды, либо шеренги переходят одни на место других, – а если обстоятельства не меняются, – удвоить свои силы или произвести контрмарш, благодаря которому нетрудно поочередно, шеренга за шеренгой, вступать в бой и отходить назад; или сделать разворот (в кавалерии он называется караколь45), когда батальон поворачивается целиком, как один человек или же как корабль на воде. Разворот может быть четвертным, двух- и трехчетвертным и полным. 3) Таковы основные упражнения, к которым сводятся и все прочие. Они позаимствованы современностью у греков и римлян, превосходно их описавших. 4) Речь командира должна быть краткой, ясной и лишенной двусмысленностей, а чтобы ее хорошо слышали, следует призвать к тишине. 5) Чем естественнее, легче, проще движения и перестроения вой­ ск, особенно, когда отступаешь перед врагом, тем лучше. 6) Против кавалерии пику следует направлять, уперев ее подтоком46 под ступню правой ноги, отставленной назад гораздо дальше левой, а в другой руке держать шпагу. Против пехоты же нужно держать пику так, чтобы правая рука была прижата к поясу, а левый локоть – уперт в бедро или в согнутое колено левой ноги; всякий раз при ударе острие пики должно быть направлено снизу вверх, к седлу; туда же надлежит целиться и мушкетеру. Можно еще взять

27


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

шпагу правой рукой, а пику – левой, за середину древка, оставляя другой конец волочиться по земле: это весьма удобно во время ночных вылазок, на склонах, дорогах и в теснинах.

XIX. Строй батальона, имеющий прямоугольную форму, легко превратить в иные фигуры – такие как клещи, которые, если смотреть с тыла, образуют угол; полумесяц, дающий с противоположной стороны выпуклую дугу; дикобраз – то есть несколько линий или же весь батальон целиком, выстроенный таким образом, что в центре создается пустота. Подобно тому, как от части следуют к целому и от замысла – к плану, меры и пропорции всех этих построений применительно к полку или даже армии можно воспроизвести на примере одной лишь роты. Действительно, роту можно так же назвать маленькой армией, как и армию – большой ротой.

ХХ. Вот принципы расположения войск в баталии. I. Размещать войска необходимо с преимуществом [позиции] и в таких местах, где они не останутся лишними и незанятыми, но могут быть применены с пользой и надежностью. II. Бой надлежит вести безостановочно – на дальнем расстоянии и в тесной схватке с врагами, сдерживая их натиск и отбрасывая их прочь III. Следует придерживаться единого устава, служащего мерилом всему прочему, словно прямая линия – для кривой: ибо в любых делах всегда существует высшее и главное правило, образец всем остальным, которые становятся более или менее совершенными в зависимости от того, приближаются ли они к нему или отклоняются.

28


Книга первая. Общие принципы военного искусства

Наглядная инструкция по обращению с пикой. Из книги «Maréchal de bataille», 1647 г.

29


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

XXI. Если офицеров слишком много, то расходы на их содержание не меньше, чем преимущества в бою; когда же их мало, они не справляются со своими обязанностями надлежащим образом и не замещают тех, кто отсутствует, убит или ранен. Надо придерживаться самой середины, с той лишь поправкой, что в мирное время и в собственной стране надлежит уменьшать их число, а в военное и на неприятельской территории – увеличивать. Если в роте сто пятьдесят человек, а в полку из десяти рот – полторы тысячи, то, как показывает недавний опыт, для командования и управления им требуется обычное для полка число офицеров. I. Сомкнутые пики непреодолимы для кавалерии: ее атака сдерживается пикинерами на расстоянии двадцати двух футов47, отталкивается непрерывным огнем мушкетеров, которые их прикрывают, а также вылазками рондашьеров из задних шеренг. II. Одни только мушкетеры, без пикинеров, неспособны сдержать ни стремительный натиск атакующей кавалерии, ни столкновение и бой с [неприятельскими] пикинерами, и вынуждены отступать. Именно поэтому древние греки имели в своей армии не более трети легковооруженных воинов, а римляне – не более четверти, которых называли велитами48. Существовали веские причины для такого деления: когда войска сходились и завязывалась тесная схватка, от солдат безоружных49 и от метателей дротиков было мало проку.

XXII. Существует два вида интервалов, то есть расстояний между солдатами в строю, – открытые и плотные. I. Открытый интервал, сообразно тому, нужно ли сделать его больше или меньше, составляет четыре либо пять футов. Именно такое расстояние отделяет одного человека от другого, одну лошадь

30


Книга первая. Общие принципы военного искусства

от другой, по фронту и в глубину. Смотря по необходимости, этот интервал может меняться – например, при учениях, чтобы солдаты не мешали друг другу своим оружием; или когда нужно произвести контрмарш, открыть проход другим войскам, либо орудиям, дотоле находившимся в тылу, а равно в засаде; или чтобы пропускать вперед, между пикинерскими шеренгами, мушкетеров, которые дают залп и затем отходят обратно – и так, покуда не завяжется тесная схватка; или же чтобы рассредоточиться под огнем противостоящей неприятельской артиллерии. II. Плотным интервалом считаются три фута по фронту и столько же в глубину – для пехотинца и четыре фута по фронту и восемь футов в глубину – для всадника. III. При плотных интервалах строй занимает меньший участок местности – и это лучше, если только солдаты смогут свободно действовать; так же обстоят дела и с всадниками, лишь бы они не мешали друг другу и не были слишком скученны и стеснены. IV. Следует оставлять проходы по фронту и в глубину – между пехотой и кавалерией, между эскадронами, между мушкетерами и пикинерами; смотря по необходимости, проходы эти должны быть более или менее широки. V. Один шаг полагают равным двум большим геометрическим футам, и, следовательно, пять шагов – десяти футам, что составляет одну рейнскую руту50. Таким образом, триста шагов – это шестьдесят рут, обычная дальность мушкетной стрельбы. Надо заметить, что вообще рута включает двенадцать футов, но для удобства счета подразделяется на десять долей, больших, нежели обычные, всегда сохраняя одну и ту же длину.

XXIII. Пики должны быть такой длины, чтобы, опущенные из шестой

31


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

шеренги, концами своими доставали бы до первой. Даже если строй батальона состоит из ста пикинерских шеренг, в сражении могут участвовать лишь четыре или пять: определим посему, что пике надлежит быть восемнадцати футов длиной, из которых примерно три фута приходится на захват рук. Таким образом, у пик первой шеренги свободными остается лишь пятнадцать футов. Для второй шеренги из общей длины, кроме той части древка, за которую держат пику, нужно вычесть еще три фута, составляющие расстояние до первой шеренги – следовательно, полезными остаются всего двенадцать футов; для третьей шеренги – девять футов; для четвертой – шесть и для пятой – три; воины же остальных шеренг не участвуют в схватке, однако могут поддерживать сражающихся и занимать образовавшиеся в строю бреши. I. Поэтому в древности пики и сариссы первой шеренги были самыми короткими, а у последующих – все длиннее и длиннее, и если третья и четвертая шеренги опускали пики, острия оказывались наравне с остриями первой и второй шеренг. II. Мушкетеры, находящиеся перед пикинерами, опускаются на одно колено и стреляют. III. Мушкетеры, построенные наподобие рукавов на флангах у пикинеров, ведут огонь шеренга за шеренгой двумя способами: первые, дав залп, либо отходят контрмаршем назад, либо опускаются на одно колено, перезаряжают оружие и остаются в таком положении пока другие, стоящие позади в полный рост, не выстрелят поверх их голов. IV. Строй мушкетеров – глубиной в шесть шеренг, а тактика такова, что когда последняя шеренга дает залп, первая уже успевает перезарядить мушкеты и готова палить снова, так что враг терпит непрекращающийся огонь. Если бы было менее шести шеренг, первой не достало бы времени для перезарядки, когда последняя уже выстрелила, и огонь не был бы беспрерывным, – и напротив, будь

32


Книга первая. Общие принципы военного искусства

шеренг больше шести, первая оказалась бы вынуждена дожидаться своей очереди, пока не отстреляются последние. V. По фронту строй мушкетеров не должен превышать семьдесят, восемьдесят или сто человек, ибо случись, что их атакует неприятельская кавалерия либо потеснят пикинеры и придется отступать, – возникнет большая брешь, через которую враг может прорваться, ударить во фланг другим частям и разгромить их. VI. Для предотвращения этой опасности на каждом из крыльев размещают по пятьсот мушкетеров – так, чтобы их фронт составлял восемьдесят три человека на сто двадцать четыре с половиной шага без интервалов. А после того как будут подготовлены рукава должной численности, следует и остальных расставить в разных местах баталии, но об этом речь впереди. Рота включает [чины] – троих старших офицеров51: капитана52, лейтенанта53 и фенриха; двух младших54: сержанта55 и капрала56 (фурьер57 или квартирмейстер зачастую излишен, его может и не быть), а также обычных солдат: восемьдесят восемь мушкетеров, сорок восемь пикинеров, восемь рондашьеров. Итого в роте сто сорок четыре солдата и шесть офицеров, то есть сто пятьдесят комбатантов, в том числе шестеро капралов и восемнадцать звеньевых командиров58.

XXIV. I. Шесть человек составляют звено59, четыре звена – отделение60, два отделения – крыло61, три крыла – батальон62: пикинеры в

33


Записки Монтекукколи, генералиссимуса императорских войск

Наглядная инструкция по мушкетной стрельбе. Из книги «Maréchal de bataille», 1647 г.

34


Книга первая. Общие принципы военного искусства

центре, мушкетеры по краям, музыканты, такие как барабанщики и т. п., – между второй и третьей шеренгами, но в строю баталии им надлежит стоять на правом крыле в интервалах. Отделение состоит из – одного капрала, трех звеньевых командиров, двадцати солдат – всего двадцать четыре человека. Капрал возглавляет первое звено, а звеньевые командиры – остальные; расстояние между звеньями – три фута, между крыльями – шесть. II. Пикинеры отделения строятся, как и остальные – шесть человек в глубину и четыре – по фронту, ибо имей пика меньшую длину, она окажется слишком слаба, а в дальних шеренгах – и вовсе бесполезна по причинам, о которых уже говорилось выше. Кроме того, если батальону придется защищаться с двух сторон, то три шеренги повернутся в одну сторону, и три – в другую: этого достаточно для обороны, при условии, что пикинеров спереди прикроют еще две шеренги – одна мушкетеров, другая – рондашьеров. III. В тесном дефиле, где приходится идти друг за другом в затылок, движение начинает первое звено первого отделения, затем второе, третье и четвертое, пока не пройдет все отделение; за ним точно так же следует второе и все остальные. Если во фронт могут пройти четыре, восемь или больше человек, двигаться можно целым отделением, крылом или батальоном.

XXV. Порядок, который соблюдается ротой в походе или построении в баталию, можно применить и к полку, или расставив роты одна обок другой, или же перестроив пикинеров и мушкетеров полка

35


Listalka  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you