Page 1

www.nedis.com


GB Valueline offers the widest connectivity range and an excellent long tail solution, starting from an entry price level. With a dedicated focus on product quality and in-store presentation, Valueline offers a unique proposition on this segment. With two product line-ups Valueline represents both the entry and the standard quality level within the NEDIS connectivity portfolio.

DE Valueline bietet die breiteste Palette für Konnektivität und eine ausgezeichnete Lösungsvielfalt, beginnend bei einem Einstiegspreis. Mit einem speziellen Fokus auf Produktqualität und Ladenpräsentation, bietet Valueline in diesem Segment ein einzigartiges Angebot. Mit zwei Produktlinien bedient Valueline sowohl das Einstiges- als auch das Standard-Qualitätsniveau im Konnektivitäts-Portfolio von NEDIS.

FR Valueline offre une palette de produits de connectivité la plus vaste et représente une solution excellente à long terme à partir d’un niveau de prix d’entrée de gamme. En mettant l’accent sur la qualité du produit et la présentation en magasin, Valueline propose une solution unique sur ce segment. Avec deux lignes de produits, Valueline représente le niveau d’entrée de gamme et de qualité standard dans le portefeuille des produits de connectivité NEDIS.

Blister

PolyBag

VALUELINE® is a registered trademark of NEDIS BV


GB Valueline poly bag – entry level The Valueline poly bag assortment contains a wide variety of connectors, lengths and colours. With a total of 1500 SKUs Valueline offers a complete connectivity long tail solution across all connectivity categories: audio, video, satellite & antenna, personal media, computer, telecom and power. With packaging and a product quality level that is fit for purpose, the Valueline poly bag range offers an affordable connectivity solution for every kind of shop or e-tailer.

DE Valueline Polybeutel - Einstiegslevel Das Valueline Sortiment in Polybeuteln enthält eine Vielzahl von Anschlüssen, Längen und Farben. Mit insgesamt 1.500 Artikeln bietet Valueline ein komplettes Sortiment mit großer Lösungsvielfalt für alle Konnektivitätskategorien: Audio, Video, Satelliten und Antennen, Personal Media, Computer, Telekommunikation und Energie. Mit dieser Verpackung und einem für den Zweck geeigneten Produktqualitätsniveau, bietet das Valueline Sortiment in Polybeuteln eine günstige Konnektivitätslösung für jede Art von Geschäft oder Online-Shop.

FR Sac en polyéthylène Valueline - niveau d’entrée de gamme La gamme emballée en sac transparent Valueline est composée d’une grande variété de connecteurs, de câbles dans différentes longueurs et couleurs. Avec un total de 1 500 numéros de référence, Valueline propose une solution complète et à long terme de produits connectivité qui s’étend sur toutes les catégories de la connectivité : audio, vidéo, réception satellite et antenne, multimédia personnel, informatique, télécommunication et alimentation. Avec un niveau de qualité de produit et un emballage fait sur mesure, la gamme à emballage transparent Valueline offre une solution de connectivité à un prix abordable pour toutes sortes de magasins ou de boutiques en ligne.

www.nedis.com


GB Valueline has been progressive with its highly efficient and flexible modular but basic poly bag packaging. This transparent bag not only protects cables from dust but also offers an optimal product visibility. In this way, Valueline stimulates self-selection and matches perfectly with every kind of shop and the available space. Easy ‘pull open’ poly bag including euro lock for convenient merchandising.

1 3

2

Large describing brand name label: 1. Clear product description 2. Multilingual 3 languages 3. EAN 13 compliant barcode

DE Valueline ist mit den hocheffizienten, flexiblen, modularen und dennoch einfachen PolybeutelVerpackungen sehr fortschrittlich. Diese transparente Verpackung schützt Kabel nicht nur vor Staub, sondern bietet auch eine optimale Sicht auf das Produkt. Auf diese Weise regt Valueline die Selbstauswahl an und passt perfekt in jede Art von Geschäft und freien Platz. Einfache „pull open“ (Aufzieh)-Polybeutel mit EuroSchloss sorgen für eine einfache Vermarktung.

FR Valueline est en constante évolution avec son emballage modulaire et hautement efficace mais dans de simples sacs en polyéthylène. Ce sac transparent protège les câbles non seulement de la poussière mais aussi offre une visibilité optimale du produit. De cette façon, Valueline favorise le libre choix et s’adapte parfaitement à tout type de magasin et d’espace libre. Simple sac en polyéthylène « pull open » (tirer pour ouvrir) à fermeture euro pour une pratique présentation.

Großer, beschreibender Markenname: 1. Klare Produktbeschreibung 2. Mehrsprachig (3 Sprachen) 3. EAN 13 Barcode

Grand texte de description du nom de la marque : 1. Description précise du produit 2. Texte en trois langues 3. Code à barres compatible EAN 13

VALUELINE® is a registered trademark of NEDIS BV


GB

Valueline Blister – Standard Level

The Valueline blister concept fully focuses on retail. With a 500 SKUs counting connectivity line-up, covering all connectivity categories (audio, video, satellite & antenna, personal media, computer, telecom and power) Valueline blisters fulfil more than just the basic consumer connectivity needs. With this basic self-select blister packaging and a trustworthy product quality, Valueline blisters offer an affordable and representative retail connectivity solution.

DE

Valueline Blister - Standard Level

FR

Das Valueline Blister-Konzept konzentriert sich voll auf den Einzelhandel. Mit einer Konnektivitätslinie von 500 Artikeln für alle Anschlusskategorien (Audio, Video, Satelliten und Antennen, Personal Media, Computer, Telekommunikation und Energie) erfüllen Valueline Blister mehr als nur die grundlegenden Verbraucherbedürfnisse hinsichtlich Konnektivität. Mit diesen einfachen Selbstauswahl-Blisterverpackungen und einer vertrauenswürdigen Produktqualität, bieten Valueline Blister eine günstige und repräsentative Konnektivitätslösung für den Einzelhandel.

Emballage-coque Valueline - Standard Level

L’emballage-coque Valueline met entièrement l’accent sur la vente de détail. Avec une gamme de produits de connectivité de plus de 500 numéros de référence, couvrant toutes les catégories (audio, vidéo, réception satellite et antenne, multimédia personnel, informatique, télécommunication et alimentation), les emballages-coques Valueline satisfont plus que nécessaire les besoins de base en produits de connectivité des consommateurs. Grâce à cette simple présentation sous forme d’emballage-coque en libre choix et une qualité de produit digne de confiance, l’emballage Valueline offre une solution de vente au détail de produits de connectivité à un prix abordable et représentatifs.

www.nedis.com


GB Valueline blister packaging is designed to stimulate self-selection. With high product visibility, colour coding and clear product descriptions, consumers should be able to find the required cable in just a few seconds. The basic appearance of the packaging represents the value of the brand: value for money.

1

1. Universal euro lock can be used with any kind of hook on display 2. 20 different languages on backside of the packaging

4 5

Self-select packaging: 3. Colour coding on connectivity category 4. Clear and universal abbreviations 5. Clear description of connectors 6. Large product window provides high product visibility

2

6

3

DE Valueline Blister-Verpackungen sollen die Selbstauswahl stimulieren. Mit guter Sichtbarkeit der Produkte, Farbkodierungen und klaren Produktbeschreibungen, sollten die Verbraucher in der Lage sein, das benötigte Kabel in Sekundenschnelle zu finden. Das einfache Aussehen der Verpackung spiegelt den Wert der Marke wieder: Wert für Geld.

FR L’emballage-coque Valueline a été développé pour stimuler le libre choix. Grâce à une grande visibilité du produit, un code de couleur et une description précise du produit, les consommateurs sont en mesure de trouver le bon câble en quelques secondes. L’aspect simple représente la valeur de la marque : un bon rapport qualité-prix.

1

1

2 3 4 5 6.

Universelles Euro-Schloss kann mit jeder Art von Haken auf dem Display verwendet werden 20 verschiedene Sprachen auf der Rückseite der Verpackung Selbstauswahl-Verpackungen: Farbkodierung für Konnektivitätskategorie Klare und universelle Abkürzungen Klare Beschreibung der Anschlüsse Große Produktfenster bietet einen guten Blick auf das Produkt

2 3 4 5 6.

La fermeture euro universelle de l’emballage s’utilise avec toute sorte de crochet de présentoir Texte en 20 langues au bas de l’emballage Emballage libre choix : Code couleur de la catégorie de connectivité Abréviations universelles et précises Description précises des connecteurs Grande visibilité du produit assurée

VALUELINE® is a registered trademark of NEDIS BV


GB

Valueline, your quality connectivity solution

Being part of the NEDIS connectivity solution, Valueline focuses on product quality. Compared to general bulk products, all Valueline products are consistent in design and specifications. They also meet the most recent European norms, regulations and licenses. Both on product specifications and the availability of the associated certificates, Valueline has everything in order. Valueline guarantees that all products actually work and may legally be sold without any hassle, which is unique for a bulk solution. DE Valueline, Ihre hochwertige Konnektivitätslösung Als Teil der Konnektivitätslösungen von NEDIS, legt Valueline den Fokus auf die Produktqualität. Im Vergleich zu allgemeinen Massenprodukten sind alle Valueline-Produkte konsequent im Design und den Spezifikationen. Sie erfüllen auch die neuesten europäischen Normen, Vorschriften und Standards. Valueline sorgt sowohl bei den Produktspezifikationen als auch den dazugehörigen Zertifikaten für beste Ordnung. Valueline garantiert, dass alle Produkte tatsächlich funktionieren und rechtlich gesehen ohne Probleme verkauft werden können, was einzigartig für Massenprodukte ist.

FR Valueline, votre solution de connectivité de qualité Faisant partie intégrante des solutions de connectivité NEDIS, Valueline met l’accent sur la qualité du produit. Par rapport aux produits en vrac, tous les produits Valueline disposent d’un design et de caractéristiques uniques. Ils répondent également aux dernières normes, réglementations et licences européennes. Que ce soit sur les caractéristiques du produit ou la disponibilité de la certification concernée, Valueline dispose de tout le nécessaire. Valueline garantit que tous les produits fonctionnent réellement et peuvent être légalement vendus sans souci, ce qui est exceptionnel pour une solution de produits en vrac.

GB By affixing the CE marking, Valueline products comply with all applicable European regulations and meets the conformity or compliance procedures.

DE Durch die Anbringung der CE-Kennzeichnung befolgen Valueline-Produkte alle geltenden europäischen Vorschriften und erfüllen die Konformitäts- oder Compliance-Verfahren.

FR En apposant la marque CE, les produits Valueline répondent à toutes les réglementations européennes en vigueur et satisfont à la conformité ou aux procédures de conformité.

GB RoHS stands for Restriction of Hazardous Substances. This is an EU directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. The aim of the directive is to reduce the use of six substances in the electronic industry: - Lead - Pb - Mercury - Hg - Cadmium - Cd - Chromium VI - Cr6 + (hexavalent chromium) - PBB (polybrominated biphenyls) - PBDEs (polybrominated diphenyl ethers)

DE RoHS steht für die Beschränkung gefährlicher Substanzen (Restriction of Hazardous Substance). Dabei handelt es sich um eine EU-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräte. Das Ziel der Richtlinie ist es, die Verwendung der folgenden sechs Substanzen in der Elektronikindustrie zu reduzieren: • Blei - Pb • Quecksilber - Hg • Cadmium - Cd • Chrom VI - Cr6 + (Chrom VI) • PBB (polybromierte Biphenyle) • PBDE (polybromierte Diphenylether)

FR RoHS signifie « Restriction of Hazardous Substances » en anglais c.-à-d. limitation des substances dangereuses. C’est une directive européenne qui limite l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. L’objectif de la directive est de limiter l’utilisation de six substances dans l’industrie de l’électronique : • Plomb – Pb • Mercure – Hg • Cadmium – Cd • Chrome VI - Cr6 + (chrome hexavalent) • PBB (Polybromobiphényles) • PBDE (Éther diphénylique polybromé)

www.nedis.com


Reach

GB REACH is a system for registration, evaluation and authorisation of chemical substances manufactured in or imported to the EU. The aim of REACH is to manage the risks of chemicals, such as the risks of toxic disasters, fires and explosions, damage to health workers and consumers, and damage to the environment.

DE REACH ist ein System für die Registrierung, Bewertung und Zulassung von in der EU hergestellten oder in die EU importierten chemischen Stoffen (Registration, Evaluation and Authorization of Chemical Substances). Das Ziel von REACH besteht in der Beschränkung von Risiken durch Chemikalien, wie Giftkatastrophen, Brände und Explosionen, Schäden an der Gesundheit von Arbeitnehmern, Verbrauchern und der Umwelt.

LSZH LOW SMOKE ZERO HALOGEN

FR Le système REACH est un système pour l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des produits chimiques fabriquées ou importées dans l’Union Européenne. L’objectif de REACH est de gérer les risques en matière de produits chimiques, comme les risques de déversement de déchets toxiques, d’incendie et d’explosion, de dommages à la santé des travailleurs et des consommateurs ou à l’environnement.

GB Low smoke zero halogen is a material classification typically used for cable jacketing in the wire and cable industry. LSZH cable jacketing is composed of thermoplastic or thermoset compounds that emit limited smoke and no halogen if exposed to high temperatures or heat sources.

DE Low Smoke Zero Halogen (Raucharm und Halogenfrei) ist eine Materialklassifizierung, die in der Regel für Kabelummantelungen in der Draht- und Kabelindustrie verwendet wird. LSZH-Kabelummantelungen bestehen aus thermoplastischen oder duroplastischen Verbindungen, die bei hohen Temperaturen oder Wärmequellen nur begrenzten Rauch und kein Halogen emittieren.

FR La classe « Low smoke zero halogen » (à faible dégagement de fumée et sans gaz halogène ) est une classification de matériau généralement utilisée pour les gaines dans l’industrie des fils et des câbles. La gaine d’un câble LSZH est fabriquée avec des composés thermoplastiques ou thermodurcissables à faible dégagement de fumée et sans gaz halogène en cas d’exposition à des températures élevées ou de fortes sources de chaleur.

GB Compliant with set specifications and licenses: Different connections require different specifications to fully comply with the set standards.

DE

Konform mit gesetzten Spezifikationen und Standards:

Verschiedene Verbindungen erfordern unterschiedliche Spezifikationen, um den gesetzten Standards in vollem Umfang zu entsprechen. FR Conformité par rapport à des caractéristiques et des

AWG

GB American wire gauge is a code to standardise the thickness of the wires in a cable. Valueline offers thicker cables with higher AWG values to comply with the set standards and regulations of for example HDMI™ and USB, and guarantee signal under standard circumstances.

DE Die amerikanische Drahtlehre AWG (American Wire Gauge) ist ein Standard für die Dicke der Drähte in einem Kabel. Valueline bietet dickere Kabel mit höheren AWGWerten, um die gesetzten Standards und Spezifikationen wie beispielsweise HDMI™ und USB einzuhalten und ein Signal unter Standard-Bedingungen zu garantieren.

Copper

FR « American Wire gauge » (Diamètres des fils aux ÉtatsUnis) est un code qui normalise l’épaisseur des conducteurs dans un câble. Valueline propose des câbles moins épais avec des calibres AWG supérieurs afin de se conformer aux normes et réglementations définies comme, par exemple, pour les câbles HDMI™ et USB, et garantir le signal dans des circonstances normales.

GB Valueline offers cables with copper inside instead of CCA/CCS steel to comply with the set standards and regulations of for example network cables and USB, and guarantee signal under standard circumstances.

DE Valueline bietet Kabel mit Kupfer statt CCA/CCS-Stahl im Inneren, um die Standards und Spezifikationen von beispielsweise Netzwerkkabeln und USB einzuhalten und ein Signal unter Standard-Bedingungen zu garantieren.

Apple

licences définies : Différentes connexions exigent différentes caractéristiques pour répondre entièrement à la conformité avec les normes définies.

FR Valueline propose des câbles avec des noyaux en cuivre plutôt qu’en acier CCA/CCS afin de se conformer aux normes et réglementations définies comme, par exemple, pour les câbles réseau et USB, et garantir le signal dans des circonstances normales.

GB All Apple connections are featured with the original Apple chip set and are fully certified by Apple.

DE Alle Apple-Verbindungen sind mit dem original Apple-Chipsatz ausgestattet und durchgängig von Apple zertifiziert.

FR Toutes les connexions Apple sont dotées du jeu de puces Apple d’origine et sont complètement certifiées par Apple.

VALUELINE® is a registered trademark of NEDIS BV

Valueline Connectivity (EN/DE/FR)  
Valueline Connectivity (EN/DE/FR)