Issuu on Google+

Saznajte iz prve ruke Tajne Pacifika

● ●

Saveti Sprečite štetu na vreme

Broj 13 avgust 2012. Cena 89 din. CG 1 € ●

Najveća zvezda je rođena

Riva 63 Virtus

Besprekorni stil i mediteranski karakter

Na a kioscim1. u svakogcu! mese N&T destinacije

Crnogorsko primorje Otkrivamo najlepša sidrišta i uvale Slovenija Najatraktivnije znamenitosti Jadrana

Flyer 750 Cabrio

Govori hiljadu jezika Putovanje u Majami

Idealno godišnje doba

PREDSTAVLJAMO Baltic 83 GOF

Moderno toplo krstarenje

Sunreef 70

Vrhunski apartman na vodi

Baracuda 27

Precizne i čiste linije


Sadržaj

Reč urednika 6 Nautičke zanimljivosti Vodeni svet

34 Sunreef 70 Višetrupci će prevladati

Dragi čitaoci, Dok čitate naše stranice verujemo da uviđate šta je za nas na prvom mestu – bezbedna plovidba, odlične performanse i ekonomičnost, udobnost i prostranost, a sve u cilju kako bismo vam pomogli da u mnoštvu ponuda

8 Izdvajamo Nautičke novosti

38 Luka Rio de Žaneiro Čudo prirode

izaberete najpovoljniju opciju za odmor iz snova. Bez obzira na to da li ćete se odlučiti za jedan ili dva trupa, za Sunreef 70 ili Baltic 83 GOF, važno je da tokom boravka na vodi ne uskratite sebi dobro društvo, pozitivnu energiju i da bar ponekad zalutate ka nekoj

12 Flyer 750 Cabrio Postići najbolje i besprekorno

44 Majami Jedno godišnje doba

skrivenoj uvali kako biste dopustili sebi malo iznenađenja, istraživanje i neponovljivo iskustvo. Nikad nemojte zaboraviti da velika putovanja započinju malim korakom, bilo da ste na reci, moru ili možda okeanu, kao naš kolega Milan koji se upustio u pustolovinu na Pacifiku, gde je strategija bilo preživeti i izboriti se sa samim sobom, vetrom i talasima, snagom i spretnošću. Kako sam kaže, dokle god vidimo obalu, nismo se ni otisnuli, a kad je nema na vidiku, zaplovili smo.

16 Baltic 83 GOF Jedrenje iz snova

48 Crnogorsko primorje Najlepša sidrišta i uvale

Za sve kojima je važan, pre svega, vizuelni identitet plovila predstavljamo model Baracuda 27 čija dužina je svega 8 metara što omogućava jednostavan transport do željene lokacije a po želji može biti odličan tender čamac za veću jahtu. Ponekad i manje plovilo u potpunosti zadovoljava sve zahteve tokom boravka na vodi, pa je tako u 7,5 metara ponuđen maksimalno oslobođen prostor za dnevna krstarenja. Na plovilu Lema Brigand možete ploviti i brzinom do 45 milja na čas.

20 Reportaža Kliperom preko Pacifika

50 Riva Virtus 63 Zvezda je rođena

Pre nego što odlučite da posetite neku destinaciju, predlažemo vam da pogledate virtuelnu turu i gigapiksel fotografije na internetu što vam može pomoći da saznate više o lepotama, tradiciji i kulturi mesta koje želite da posetite. Upoznaćemo vas sa najlepšim sidrištima u Crnoj Gori, sa skrivenim čarima jadranske obale gde se možete bezbedno usidriti ili privezati, kao i sa Slovenačkim primorjem, najvećom lukom ove regije – Koprom, mondenskim letovalištem Portorožom, starim gradom Piranom i

23 Lema Brigand Bow Rider iz Evrope

54 Slovenačko primorje 47 kilometara raja

drugim znamenitostima ovog dela Jadrana. Želim vam da uz sunce i zvuke talasa revitalizujete svoje telo i duh, te da uvek plovite bez straha od nepoznatog! Slađana Marović

 Pratite stranicu Nautika&Turizam na Facebooku. Čekamo vaše komentare, savete, kritike... www.facebook.com

24 Napuštanje broda Poslednji čin

56 Grand Banks 76 Američki krstaš za istraživanje

30 Lefkada Čarobno belo ostrvo

62 Ronjenje na olupinama Duh prošlosti

4

NAUTIKA & TURIZAM

DOSTUPNO U DIGITALNOM FORMATU

www.novinarnica.net

ĆI SLEDE BROJ NA ŽITE POTRA IMA KIOSC ! 1. septembra


Nautičke zanimljivosti

Vodeni svet

Karneval brodova

Spasao čoveka, pa dobio otkaz

Početkom jula u Beogradu je održan sada već tradicionalni, deveti po redu „Karneval brodova“, jedna od najatraktivnijih turističkih manifestacija u Srbiji

K

arneval je održan na delu reke Save od Brankovog mosta do ušća u Dunav. Program je otvorio policijski orkestar, a posle toga usledile su akrobacije padobranaca i skijaša na vodi, koji su najavili isplovljavanje i defile dekorisanih plovila iz beogradskih marina. Brodovi su plovili od Brankovog mosta do Ušća i nazad. Svi posetioci su mogli da uživaju u besplatnom krsta-

Spasilac iz Majamija Tomas Lopez otpušten je sa posla jer je spasao život kupaču koji se davio van zone u kojoj je Lopez radio

renju, u okviru karnevala održano je i nekoliko muzičkih koncerata, a posetioce su animirali razni zabavljači poput mađioničara, mažoretkinja i sl. Karneval je održan pod sloganima „Ljubav je na rekama“ i „Kod srećne bove“. Drugi slogan posvećen je bovi koja se nalazi na samom ušću Save u Dunav, jer se upravo na tom mestu spaja više od 100 evropskih reka koje se ulivaju u Dunav.

Međunarodna regata

Ajkule pojele ulov iz snova Sabljarke su ribe koje važe za jedne od najbržih morskih stvorenja i vrlo ih je teško uloviti. Stoga možete samo zamisliti oduševljenje trojice australijskih ribara kada su ulovili sabljarku fantastične težine od 272 kilograma

Pronalazač olupina Surfovao ulicama

Američki podmornica „E/V Nautilus“ za istraživanje na velikim dubinama, u vlasništvu slavnog američkog okeanoagrafa Roberta Balarda, locirala je ostatke aviona i tela dvojice turskih pilota

P

iloti su poginuli nakon što su sirijske vazduhoplovne snage oborile turski ratni avion koji se nalazio u vazdušnom prostoru iznad Damaska. Tela pilota otkrivena su na istoku Mediterana na oko hiljadu metara dubine. Balard, bivši američki oficir i profesor oke-

Povodom Međunarodnog dana Dunava 29. juna, uz želju da se afirmišu plovni potencijali Vojvodine, plovidba i nautički turizam, održana je velika međunarodna regata „Vode Vojvodine“ u trajanju od 11 dana

N

aime, njegovi šefovi tvrde da je tim činom prekršio pravila kompanije i izložio opasnosti ostale kupače. Dakle, neverovatno – da nije tužno bilo bi smešno! „Prema pravilima preduzeća nije nam dozvoljeno da izlazimo iz zone za koju smo zaduženi, ali šta je trebalo da uradim – da pustim čoveka da se udavi?“, upitao se Lopez. Solidarišući se sa Lopezom, trojica njegovih kolega sa plaže u Majamiju u znak protesta zbog odluke kompanije momentalno su dali otkaz. Posle nekoliko dana Tomasu je ponuđeno da se vrati na posao, ali ovaj je to odbio uz objašnjenje da se želi posvetiti drugim stvarima.

anografije, specijalizovao se za ovakva otkrića. Najpoznatiji po dostignućima na polju pomorske arheologije 1985. godine otkrio je olupinu „Titanika“, a pronašao je i olupine bojnog broda „Bizmark“ i američkog torpednog čamca čiji je zapovednik bio Džon F. Kenedi.

Kada su obilne kiše poplavile sibirski grad Irkutsk, jedan mladić je shvatio da to može odlično iskoristiti za zabavu

M

aštoviti momak je uzeo svoju dasku, zakačio se za automobil koji je vozio njegov prijatelj i praćen radoznalim pogledima prolaznika vešto surfovao ulicama ovog grada, pazeći da se ne sudari sa drugim vozilima. Jedni kažu hrabrost, drugi ludost, ali da je originalno – zaista jeste.

6

NAUTIKA & TURIZAM

A

li, trud je bio uzaludan. Naime, grupa opasnih tigrastih ajkula primetila je njihov ulov i počela mu se opasno približavati. Iz grupe su se izdvojile dve velike ajkule i napale sabljarku po-

Tekst: Vuk Žarković / Foto: Arhiva N&T

R

egata je isplovila iz Novog Sada i tokom trajanja manifestacije panonski mornari su u ovoj jedinstvenoj nautičkoj avanturi preplovili skoro 300 kilometara. Na ovogodišnjoj regati učešće je uzelo 220 nautičara, koji su isplovili na 93 jahte. Regata je i ove godine imala međunarodni karakter, jer su pored učesnika iz Novog Sada, Beograda, Sremskih Karlovaca, Zemuna, Novog Bečeja, učestvovali i nautičari iz Hrvatske. Učesnike je put vodio od Novog Sada preko Bačkog Petrovca, Bača, Srpskog Miletićeva, Sombora, Bezdana, Kljajićeva, Doroslova, pa sve do Bačkog Gračaca. Četvoro novosadskih biciklista su celu turu prešli na svojim dvotočkašima, što je predstavljalo novinu kada je reč o ovogodišnjoj regati.

čevši da je grizu, pri tome ne dozvoljavajući ribarima da je izvuku iz vode! Ipak, nakon dramatične borbe oko ribe, koja je trajala svega desetak sekundi, sabljarka je izvučena iz vode, tačnije samo njena glava...

NAUTIKA & TURIZAM

7


Izdvajamo

Bavaria Sport

Vizija koja postaje stvarnost Bavaria je predstavila najnoviji projekat koji će, kako kažu, zauvek promeniti svet jedrenja. Kao vizija budućnosti koja se ostvaruje, ova jedrilica nudi dosad neviđenu udobnost, upravljivost i lepotu jedrenja, bar tako tvrde u ovom renomiranom brodogradilištu

P

rvo što možemo primetiti i što upada u oči u slučaju eksterijera Visiona 46 jesu meke linije koje se protežu kroz sve segmente jedrilice. Kokpit koji je

Bavaria Yachts je svoju gamu motornih jahti obogatila za dva nova modela, Bavaria 28 i 43. Obe jahte pripadaju klasi open kruzera, s tom razlikom što se veći brod može dobiti i sa tvrdim krovom iznad kokpita

B

avaria 28 je najmanji brod u gami i nudi prihvatljiv nivo komfora uz zagarantovano uživanje u sportskoj plovidbi. Sa jednom kabinom u potpalublju nudi mesta za spavanje za četvoro ljudi, sa velikim toaletom i funkcionalnom kuhinjom. Prostor u kokpitu je po tradiciji ovog proizvođača veoma udoban i luksuzan, kako za kormilarskim mestom, tako i na mestima za uživanje. Kao pogon za ovu jahtu ponuđeno je više opcija jednog ili dva motora sa krmenom „Z“ nogom velikog raspona snage. Četrdesettrojka je jah-

ta iz klase od preko 40 stopa, sa čuvenim nemačkim kvalitetom izrade i funkcionalnošću koja se retko sreće. U ponudi su opcije sa dve ili tri kabine u potpalublju, kao i opcija tvrdog krova iznad kokpita. Sa moćnim agregatima ova jahta će ispuniti svaku komandu skipera, i pretvoriti čistu snagu agregata u silovito ubrzanje i veoma visoku konačnu brzinu. Plovidbene karakteristike su naglašene i za vreme nemirnog mora, pa je tako ovim modelima brodogradilište Bavaria još jednom potvrdilo svoju dugogodišnju reputacija proizvođača kvalitetnih plovila.

NAUTIKA & TURIZAM

postavljen na samoj krmi nudi dva timuna i dovoljno prostora za sedenje svim članovima posade. Sve kontrole motora i jedrilja nalaze se na dohvat ruke skipera, i sa najmodernijim sistemima jedrenja čini se da ovom lepoticom može upravljati samo jedan iskusan mornar. Krov koji se proteže iznad salona blago je podignut, sa velikim staklenim površinama, dok će se za mesto za sunčanje morati otići na sam pramac jedrilice. U potpalublju imamo dva rasporeda kabina, sa dve ili

tri kabine, što i nije neki poseban rezultat ako znamo da se radi o jedrilici dužine 14 metara. Međutim, odgovor leži u načinu na koji je ovaj prostor iskorišćen. Poslovična skučenost na „malim“ jedrilicama ovde je ustupila mesto luksuzu i raskošnoj ponudi prostora. Pored kabina za spavanje, u sredini plovila nalazi se salon sa integrisanom kuhinjom i navigacionim blokom. Kupatilo je samo jedno ali zaista vredno, sa fantastičnom završnom obradom svakog detalja. Pored jedara povr-

Pershing 82

Beneteau First 20 i First 25s

Pershing je objavio privođenje kraju radova na svom novom brodu, modelu 82, najavivši da će uskoro biti održano svečano porinuće. Novi model je jahta sa izraženim sportskim karakteristikama „upakovanim“ u maksimalan luksuz

Beneteau je za 2012. godinu ponudio izmene na najmanjim modelima iz First serije jedrilica 20 i 25s

užinom od 25 m i širinom koja prelazi 5,5 metara, ova jahta nudi komforno potpalublje sa četiri maksimalno udobne kabine i delom rezervisanim za posadu. Salon i kokpit na ovoj lepotici potpuno su otvoreni jedno naspram drugog, što uz otvorena velika staklena vrata predstavlja idealan poligon za uži-

va plovila su uglavnom unapređena na polju postizanja većih brzina i sveukupno boljeg ponašanja pod jedrima. Sa novom opremom ali i novim tehničkim rešenjima, ove jedrilice će se sada lakše nositi sa novim plovilima u klasi koja se povećava iz dana u dan. Prednost Beneteau plo-

Nova zvezda na pomolu

D

8

šine 100 kvadratnih metara, za pogon Visiona 46 zadužen je i motor Volvo Penta D2-55. Pomoć pri manevrisanju pružaju pramčani i krmeni uvlačeći bočni propeleri, što predstavlja rešenje koje je do sada bilo rezervisano samo za mnogo veće (čitaj skuplje ) jedrilice. U Bavariji su specijalno za ovaj model konstruisali sistem za upravljanje jahtom pomoću džojstika koji objedinjuje rad svih sistema na jedrilici.

Unapređenja najmanjih iz First serije

vanje. Naravno, kada je ova kuća u pitanju, snaga i brzina su uvek bili visoko pozicionirani prioriteti, pa će i novi model biti moguće naručiti sa više motora različitih snaga, kao i neprevaziđenim Arneson površinskim pogonom.

O

vila jesu njihov kvalitet i kvalitet opreme koja se u njih ugrađuje, pa je se može očekivati da će ova dva modela sa novim izmenama i dalje biti najprodavanija plovila u svojim klasama.

NAUTIKA & TURIZAM

9

Tekst: G. Simić / Foto: Bavaria, Ferretti Yachts, Beneteau

Dva sportska noviteta

Bavaria Vision 46


Izdvajamo

Riviera novosti Baia 63 ONDA

19 metara komfora Iako su iz ovog brodogradilišta u poslednjih nekoliko godina stizali sve sami bestseleri, u kompaniji Baia ne spavaju na lovorikama, već krupnim koracima grabe napred. Najnovija kreacija koju su predstavili je ONDA 63, jahta dužine 19 metara iz serije Coupe modela

Najveći flybridge u Australiji P suzan odmor sa porodicom i prijateljima. Ovaj model je ujedno i najveći flybridge motorni čamac proizveden u Australiji. Ono po čemu se izdvaja ova jahta jeste njena mogućnost da se u potpunosti okrene njenom vlasniku, i sa duplim generatorima, i siste-

Picchio boat

N

10

NAUTIKA & TURIZAM

kuhinju i salon i trpezariju, sa modernom upravljačkom konzolom. U potpalublju se kod ovog modela mogu naručiti dve ili tri kabine, uz dodatak jedne za posadu.

Godišnjica brodogradilišta Riva

170 godina uspeha Proslava 170 godina postojanja ove nautičke kuće održana je 6. jula, a njen najvažniji deo bio je predstavljanje novog plovila iz game opena Riva 63 Virtus

Christian Grande, svetski poznati nautički dizajner, još jednom je uspeo da uzburka nautički svet. Sa svojom novom studijom, ovaj mag dizajna ulazi na, za njega, dosad neistraženo polje dvotrupnih motornih brodova

Magija dizajna iz snova ovi katamaran je nazvan „Picchio boat“ i predstavlja 21 metar ostvarenja snova za mnoge ljubitelje nautike. Novi brod bi trebalo da ima dve palube, sa komandnim mostom predstavljenim kao mesto za čisto uživanje na otvorenom, dok bi se na glavnoj palubi smestili dnevni deo jahte i master apartman za vlasnika broda. U potpalublju bi se našlo mesto za još dve ili tri gostinjske kabine,

mom za proizvodnju sveže vode bude sposobna da obezbedi dug period uživanja bez potrebe da se pristaje na kopno. Sa konfiguracijom koje nude udoban boravak za 12 osoba, i moćnim motorima od 2 x 1.850 konja ova jahta nudi sve što se poželeti može.

na tvrdi krov iznad salona postavljen je sun deck, sunčalište koje je zaista jedinstveno, sa prelepo dizajniranim ležaljkama. Salon koji je zaista impozantnih dimenzija predstavlja i

Tekst: G. Simić / Foto: Riviera, Baia, Picchio, Riva yachts

rvi primerak Riviera 75 enclosed flybridge jahte isporučen je njegovom ponosnom vlasniku na Novi Zeland. Ova jahta je prema rečima ljudi iz kompanije Riviera podjednako dobar i za „big game“ ribolov i za luk-

P

ored nesumnjivo dobrih performansi, po kojima su ove jahte poznate, dizajnu se kod ovog modela posvetila dodatna pažnja. Iako je ova jahta iz Coupe serije,

P kao i za kuhinju i eventualne odaje za posadu. Pogon za Picchio boat najverovatnije bi se sastojao iz dva dizel motora, ali bi se u svetlu novih ekoloških trendova našlo mesto i za neki vid hibridnog pogona.

ored mnogo uglednih gostiju iz sveta nautike i biznisa, koji su sudelovali u proslavi, glavne zvezde su bili brodovi iz game Riva jahti, koje su učestvovale na nekoliko regata, i probnih vožnji koje su prethodile glavnom događaju. Ponos i radost su se ocrtavali na licima zvaničnika Rive tokom svih ovih događaja, i svi su izrazili spremnost da ovu marku u vremenu koje dolazi još više učvrste na njenom mestu nautičke scene sveta.

NAUTIKA & TURIZAM

11


Predstavljamo

Beneteau Flyer 750 Cabrio

Precizne i čiste linije Model 750 Cabrio predstavlja čamac koji kao da govori hiljadu jezika, snalazi se jednako dobro u mnogo različitih uloga i na poseban način nosi svoju lepotu

12

NAUTIKA & TURIZAM

– praktično rešenje za smeštaj bimini tende, koje ne remeti vizuelni sklad čamca, a jednostavno se koristi otvaranjem male haube na krmi koja je integrisana u naslon ugaone garniture za sedenje. Naravno da moramo pomenuti i malu kabinu u pramcu koja je opremljena duplim ležajem i sanitarnim čvorom. Ono što svaki čamac čini dobrim ili lošim jesu plovne karakteristike, a one su u slučaju modela Beneteau 750 Flyer Cabrio na samom vrhu klase. Odlično korito, velike čvrstoće sa izraženim „V“ oblikom i pridodatim „air step“ sistemom za stabilizaciju i poboljšanje performansi, odlično leži u svim uslovima i pri svim manevrima. Ako se na krmeno ogledalo postavi jedan motor od 250 ili 300 konja, ili dva po 150 konjskih snaga ovaj čamac će pojuriti preko 40 čvorova, što je odličan rezultat. Naravno da će sa motorima manjih

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Dimenzije: 7,20 x 2,51 m Istisnina: 2005 kg Rezervoar goriva: 280 l Rezervoar vode: 100 l Maksimalna snaga motora: 300 ks Cena: 25.000 evra

D

a krenemo od početka. U ličnoj karti mu piše Flyer 750 Cabrio, sa dužinom od 7,2 metra, dok mu je maksimalna širina 2,51 metar. Ovde se pojavljuje jedna nelogičnost, koja nam je veoma čudna. Naime, maksimalna širina vozila koja se kreću po drumovima Evrope iznosi 2,5 metara, a 750 Cabrio prekoračuje ovu

granicu za samo jedan centimetar, koji se veoma lako mogao smanjiti. Što se tiče mase, koja je veoma bitan faktor i kada je reč o transportu i za plovne osobine čamca, 750 Cabrio, prazan i bez motora, prelazi dve tone za nekih 5 kilograma, što je u granicama razumnog za ovu klasu. Gaz mu je 55 centimetara, dok su rezervoari za vodu i gorivo zapremina 100 i 280 litara. Pored ovih fizičkih osobina, za svako plovilo, pogotovo za plovila iz niže cenovne klase, veoma je bitno da imaju nešto što ih izdvaja i magnetski privlači kupce. Ovaj model to čini pre svega prihvatljivom cenom, koja se za tržište Evrop-

snaga i konačne brzine biti manje, što definitivno neće umanjiti zadovoljstvo koje vam pruža ovaj plemeniti proizvod i pozitivno će se odraziti na vaš budžet. Dakle, da zaključimo – mnogo je zadovoljnih klijenata i srećnih lica, među kojima sigurno ima i naših čitalaca koji ne treba da žale ni za jednim dinarom, već da s nestrpljenjem čekaju svaku novu nautičku sezonu.

Tekst: G. Simić / Foto: Beneteau

ske unije kreće u rangu od oko 25.000 evra, ali i blagi retro stil kojim odiše svaki detalj. Poseban osećaj luksuza pojačavaju detalji od tikovine i kvalitetne presvlake svih tapacirunga. Moramo naglasiti i fantastičnu ponudu prostora u kokpitu, sa udobnim foteljama za skipera i kopilota, i prostarnu ugaonu klupu, koja se po potrebi pretvara u sunčalište, ili se u sredinu montira sto – sve u zavisnosti od afiniteta i raspoloženja posade. Izdvaja se još jedan detalj


N&T ostrvo

Najmirnije „divlje“ ostrvo na Jadranu 14

NAUTIKA & TURIZAM

Na južnoj strani ostrva Hvar, naspram Zavale, prostire se jedno od najmirnijih ostrvaca na Jadranu. Ovo ostrvce nekada je imalo dva naseljena mesta, Mostir i Nastane, danas selo Astane ima dve kuće i nekoliko ruševina. Prema istorijskim zapisima, ovo ostrvce se nekad zvalo Torkola i na njemu se mogu naći ostaci dominikanskog samostana

Š

ćedro od Hvara deli Šćedarski kanal, a na oko 1,7 mija od ostrva nalaze se Lukavci, sklop od tri hridi. Nautičari uglavnom, kada za destinaciju svog kruzinga odrede Hvar, pored ovog ostrvca prođu gotovo i ne obraćajući pažnju na njega, iako je po mnogim engleskim i italijanskim moreplovcima ono jedno od najmirnijih i najsigurnijih „divljih“ sidrišta na Jadranu. Sa svoje tri predivne uvale Čarnjeni, Borova i Smokova na južnoj strani, čini odlično sklonište od bure, a Lovšče i Nostir na severnoj strani od južina i zapad-

njaka. Sa prelepom prirodom i štitom koji svojim položajem čini, idealan je kutak za miran i romantičan odmor. Na ostrvu ima četiri restorana, od kojih se zaista ne mogu opredeliti kojem dati epitet najbolji. Sva če-

tiri nude vrhunski ukus i domaćinsku atmosferu. Iako na Šćedru nema ni vode ni struje, agregati i solarne ćelije omogućuju ovim ugostiteljima da kvalitetno ugoste svoje posetioce. Ovo ostrvo takođe nudi sjaj-

nu podvodnu faunu. Popularno je među roniocima, koji od usta do usta prenose svoja podvodna iskustva i tako omogućavaju da o ovim prirodnim lepotama ne bude samo čitano. Na severnoj strani ostrva i danas se nalazi

krilo oborenog aviona iz Drugog svetskog rata, dok se trup aviona može naći malo dalje u moru. Sve u svemu, zaključak je da Šćedro treba uvrstiti u plan plovidbe, jer zaista pruža savršen ugođaj. Želim vam mirno more...

Carbonautica je trade mark slovenačkog preduzeća Robicomp d.o.o. iz Velenja, koje je sa svojim proizvodima za nautičku industriju zastupljeno na tržištima celog sveta. Njegovi proizvodi iz karbonskog kompozita prisutni su na jedrilicama svih velikih svetskih proizvođača kao što su Beneteau, Jeanneau, CNB, X-Yachts, Hanse Yachts, Dehler, J-Boats, pa i Swan Yachts. Pored toga, upotrebljavaju ih Elan i Shipman u Sloveniji, AD Boats u Hrvatskoj i mnogi drugi manji proizvođači širom sveta.

Godine 2009. preduzeće je razvilo novi proizvod – kola za kormilo svih dimenzija iz staklenih vlakana koja imaju vrlo slične performanse kao karbonska, s tim što su mnogo jeftinija i koštaju trećinu cene karbonskih kola. Tako možete imati kola sa obimom od 900 mm već po ceni od 360 evra. Proizvod je toliko je interesantan za tržište, da danas predstavlja 70% celokupne proizvodnje, pa ga mnogi proizvođači brodova za jedrenje ugrađuju serijski. Pored kola, opet po veoma pristupačnim cenama, razvili smo i druge proizvode iz staklenih vlakana, koji imaju slična svojstva kao karbon.

Kontakt: Robicomp, d.o.o., Koroška 37A, 3320 Velenje, Slovenija. E-mail: info@carbonautica.com ili bizjak.anton@gmail.com Tel: +386 41322807 Fax:+386 15174662

Tekst: Žolt Nača / Foto: Dreamstime, arhiva N&T

Šćedro


Predstavljamo

Baltic 83 GOF

Sistem za jedrenje je u velikoj meri automatizovan kako bi se plovilo sa što manje posade

Jedrenje iz snova

tražio da sistem za jedrenje bude najnovije generacije, što je više moguće automatizovan, da bi se ovim kolosom moglo jedriti sa što manje posade. Pored jedara, GOF pokreće i moderan dizel pogonski agregat, zajedno sa pramčanim i krmenim bočnim propelerima za bolje manevrisanje. Definitivno se snovi ostvaruju, samo je za neke potrebno mnogo truda i rada – koji se uvek isplati.

Ostvariti svoje snove najlepši je osećaj na svetu, osećaj koji vam sigurno može pružiti jedrenje na plovilu Baltic 83 GOF. Brod je pravljen prema instrukcijama vlasnika da bi u potpunosti odgovarao njegovim specifičnim potrebama

R

ezultat koji je pred nama važi za jedan od najlepših načina za jedrenje na duge staze, sa mogućnošću oplovljavanja sveta bez pristajanja na kopno, ali i učestvovanja u regatama, i postizanja odličnih rezultata. Sve ovo je moguće uz korišćenje najsavremenije tehnologije izrade, veoma detaljnog planiranja i upotrebe vrhunskih materijala. U slučaju Baltic Yachtsa ovakva plovila su standard za pomenuto finsko brodogradilište sa izuzetnom tradicijom. Dakle, GOF je definisan kao dvadesetšestometarski kruzer za

16

NAUTIKA & TURIZAM

krstarenje u toplim morima. Iako se konstrukcija plovila i njegova oprema mogu uhvatiti u koštac i sa plovidbom u hladnijim predelima, vlasnik ove prelepe jedrilice nije želeo da je oprema dodatnim sistemima grejanja i izolacije, a sve u cilju smanjenja težine i unapređivanja plovnih karakteristika. Umesto ovih sistema, na 83 GOF-u ostavljen je dodatni prostor za odlaganje namirnica, opreme, goriva i sveže vode. Sa ovakvim razmišljanjem išlo se i dalje, pa je unutrašnjost jedrilice veoma specifično dizajnirana. U ponudi na ovom mode-

lu su samo tri kabine za spavanje, a vlasnička – najveća – nalazi se u pramcu, i jedina je u ovom delu jedrilice. Salon i trpezarija sa kuhinjom svoje mesto su našli iznad mašinskog prostora zahvaljujući izdignutom krovu salona koji ujedno vizuelno definiše ovu jahtu. Iz salona se prema pram-

cu nalaze dve gostinjske kabine, kao i odaje za posadu. Kompletan enterijer na osamdeset trojci dizajniran je u minimalističkom stilu, sa završnom obradom ručne izrade, koja je na nivou najboljih svetskih proizvođača. Da bi boravak na brodu bio udoban,

sve kabine su dodatno osvetljene i ventilirane, dok se na krov salona može gledati kao na svojevrsno umetničko delo. U prostranom kokpitu za sve članove posade naći će se poneko udobno mesto. Dve kormilarske pozicije sa dva timuna nude savršenu

ergonomiju, sa svim komandama jahte koje su na dohvat ruke skiperu i njegovoj posadi. Što se tiče opreme za jedrenje, moramo naglasiti da se nije pravio bilo kakav kompromis. Pored zahteva za velikom autonomijom jedrilice, vlasnik je prilikom projektovanja

Tekst: G. Simić / Foto: Baltic Yachts

Nema previše dodatne opreme u cilju smanjenja težine i unapređivanja plovnih karakteristika

NAUTIKA & TURIZAM

17


Sajam nautike

Apatin

Kontakt:

025 782 322 062 484 670

Vikend sajam nautike Tekst i Foto: Milija Strankov

Ispod bronzane statue boginje Nike sa Andrejinim krstom u desnoj ruci, zaštitinim znakom marine Apatin, predstavljeno je celokupno stvaralaštvo nautičke male privrede ovog kraja. Bilo je tu turizma, ribolova i poljoprivrede

U

aapatinskoj međunarodnoj marini, jednoj od najvećih na Dunavu u nas, 22. i 23. juna ove godine održan je prvi Vikend sajam nautike, ribo-

18

NAUTIKA & TURIZAM

lova, poljoprivrede i male privrede. Pokrovitelj je bila opština Apatin, a suorganizator preduzeće Total d.o.o. iz Sombora, sa poslovnicom Total nautika iz Apatina. Na sajmu je učestvovalo 37 izlagača iz Slovenije, Hrvatske i Srbije. Plato na ulasku u marinu bio je više nego dovoljan za sve štandove prijavljenih izlagača. Najpre su se predstavili domaći proizvođači čamaca i ostalih plovila, a među njima naišli smo na jedan vrlo neobičan čamac sa izvesnim mehanizmima za koje nismo znali čemu služi. Međutim, sam natpis razrešio je dilemu – „Plovna kosačica Somborka PK - 01“. Ovaj čamac je namenjen za sečenje drezge, trske i ostalog vodenog korova, a proizvodi ga So Vode d.o.o. iz Sombora. Ovu tikvaru je osmislio i napravio brodotesar Marko Bokan. Tu su i njegovi čamci poput „Apatinca“, te ribarskog laptaša, ribarske čikle, čuvarski – lugarski čamci, kompe, drvarice svih mera, ribarske barke. Uz njega su i aluminijumski dunavski čamci proizvođača Istar sa kabinom u

dve varijante – dužine od 6,5 m, i 5,8 m, kao i čamci bez kabine. Odmah pored njih je i drveni čamac, napravljen na starinski način u čamdžjskoj radnji Big Blue iz Bačkog Monoštra. Na sajmu je učestvovala i kolarsko-čamdžijska radnja Okrugić iz Morovića, koja je izložila jedinstvene čamce napravljene od slavonskog hrasta dužine od tri, pet i šest 6 metara, kao i ručno pravljena vesla od belog jasena. Najatraktivniji na sajmu bio je štand firme Adraina nautika iz Pule, koja u svom asortimanu nudi preko 10.000 artikala nautičke opreme. Gosti iz Hrvatske prikazali su nešto zanimljivo što u danšnja krizna vremena ima budućnost, a to je vanbrodski motor koji troši gas. Predstavnici kompanije Lovato iz Pule montirali su uređaj za gas u vanbrodski Hondin motor, dok su gosti iz Slovenije predstavili čamce Remus Boats, koji se prodaju i kod nas. Predstavljen je čamac Remus 470 po ceni od 2.650 evra plus carina i PDV. Firma Bravo Yachting d.o.o. iz Maribora zastupa još čamce Akva rojal i

Blubaster. Sajam su posetili domaći proizvođači lakih prikolica za čamce Motorfleks-Remont d.o.o. iz Bečeja, koji proizvode prikolice Tisa nosivosti od 559 do 2.700 kg. Ovaj proizvođač nudi i prikolice sa sandukom od 1.200 do 3.500 kg nosivosti, sa dve osovine, kao i lake prikolice sa jednom osovinom nosivosti od 370 do 505 kg. Tu su i prikolice za berbu voća čija je nosivost 500 kg. Roto iz Alibunara predstavio je čitav niz čamaca na naduvavanje, kao i čamce i kanue od tvrde plastike. Od proizvođača opreme za lov i ribolov izdvajamo PKR Karalić iz Kruševca, dok je proizvođač Tigar iz Jarkovca predstavio svoj asortiman od gume, a Total d.o.o. iz Sombora lake poljoprivredne mašine od mini-traktora do priključnih mašina poput sejalice, prskalice itd. Što se turizma tiče, bile su tu Vojvodinašume, a sam Apatin postavio je temelj za početak turističkog hodočašća napravivši savremenu međunarodnu marinu sa 400 vezova na vodi i 2.500 m² suvog veza. Tu je i NIS-ova benzinska pumpa koja snadbeva čamce gorivom na samoj vodi. U neposrednoj blizini nalazi se pristan za rečne putničke brodove.


Reportaža

Kliperom preko Pacifika

Biće hladno, olujno i mračno ali ovu avanturu ćete zauvek pamtiti

Veliko putovanje započinje malim korakom. Bio je ponedeljak ujutro, spakovao sam svoje dve velike nepromočive torbe, dve vreće za spavanje, stavio ranac na leđa i obuo kožne čizme, spreman za put oko sveta

Siva vodena pustinja B

io je pretposlednji dan februara 2012. godine i ja sam se nalazio na beogradskom aerodromu, odakle sam leteo za Frankfurt a onda za Peking. Tamo ću provesti dva dana a potom avionom za Đingdao, grad na obali, gde je tokom olimpijskih igara bio nautički centar gde su se odvijala takmičenja u jedrenju. Poslednje noći pred odlazak u snove mi je došao poznati srpski reditelj Emir Kustirica. Dešavalo se i ranije da se viđamo po sno-

Najduža amaterska trka

Uslovi su asketski jer je ovaj brod pravljen da ide što brže na jedra

20

NAUTIKA & TURIZAM

Trka je krenula prošlog jula iz Sautemptona u Engleskoj, najpre do Brazila, onda preko južnog Atlantika do Kejptauna, zatim do Australije, oko Novog Zelanda, do Kine, preko Pacifika do Amerike, oko Amerike kroz Panamski kanal, onda put Njujorka, Kanade, Irske do Engleske. Godinu dana je trajala trka koja se smatra najdužom amaterskom trkom jedrenjaka, gde su sve posade prošle rigorozne treninge i mnogi ljudi su vrlo iskusni u jedrenju, ali jedini pravi profesionalci su skiperi. Bio sam član posade na brodu Derry-Londonderry, koji je u dosadašnjem toku trke u ukupnom plasmanu bio na šestom mestu.

vima, ali se ovog puta susret odigrao i uživo. Na aerodromu pred ulazak u avion videh poznato lice i pomislih – dobar znak! Imao sam dilemu da li da mu priđem ili ne, vidim ljudi prilaze, pitaju ga ponešto, zamole za fotografiju... Pomišljam da postoji neka šansa da se ne vratim sa ovoga puta i greota bi bila da se ne javim ovom poznatom čoveku. Priđem mu, predstavim se, kažem kuda idem, upoznamo se. Pozdravimo se, on mi poželi sreću, i svako svojim putem. Pomislio sam da je ovaj nenadani susret najpre u snovima a onda i na javi, dobar znak za moju okeansku pustolovinu.

Jedrima preko najvećeg okeana Đingdao, „malo mesto u Kini“ je grad sa sedam miliona stanovnika, ogromnom nautičkom marinom i preko pedeset oblakodera viših od četrdeset spratova. Impozantan grad u velikoj ekspanziji, sa jasnom strategijom razvoja... Pristigao sam ujutro, avionom iz Pekinga, i istrošenim žutim taksijem stigao u luku. Nebo je bilo sivo, rominjala je

Imali smo među posadom ljude koji su ozbiljni moreplovci, koji jedre ceo svoj život, ali preploviti Pacifik u martu mesecu bio je veliki izazov za sve. sitna kiša i bilo je ravno nula stepeni. Za nekoliko dana trebalo je da iz luke Đingdao krenemo put San Franciska, preko Pacifika, jedrenjakom od 68 stopa u sklopu trke „Kliperom oko sveta“, gde se deset istovetnih jedrenjaka takmiči u ovoj velikoj

Brod nikad nije potpuno spreman kao ni čovek

avanturi. Odabrao sam etapu preko Pacifika jer sam bio uzbuđen idejom da na jedra preplovim najveći okean na svetu u skoro zimskim uslovima, ono što su Englezi zvali „beskrajnim morem“ a Ferdinand Magelan „Mare Pacifico“ ili Tihi okean.

6.200 nautičkih milja pred nama Ser Robin Noks Džonston, koji je osmislio impresivnu priču o Kliper takmičenju i sproveo je u delo, dva puta je potpuno sam oplovio svet u jedrilici. Više puta je proglašavan za nautičara godine u Engleskoj i autor je desetine poznatih knjiga o jedrenju. Stajao je pred nama i govorio šta nas sve čeka na našem putu od 6.200 nautičkih milja, pre nego što stignemo u San Francisko. „Mnogi od vas biće umorni, gladni, mokri... Suočićete se sa mnoštvom izazova u susretu sa najmoćnijim okeanom na svetu... Biće hladno, olujno, mračno... ali ćete sve to proći, i ovo je avantura koju ćete pamtiti do kraja života, zapamtite – kada se budete iskrcali na drugu obalu na-

kon mesec dana nikad više nećete biti iste osobe...“ Koliko je Ser Robin bio u pravu, tada smo samo naslućivali.

Pogled u daljinu Onaj ko se plaši nepoznatog, ne kreće na plovidbu. Onaj koji je ushićen nepoznatim, stoji na palubi i gleda u daljinu. Nema straha, jer najgore što ti se može desiti jeste da ispustiš dušu, a na to si spreman ako si zakoračio na brod i krenuo preko najveće vode na svetu. Kada se otisneš i napustiš lučke vezove, ideš zbog života ali znaš da i smrt negde pluta, čekajući svoje ljude. Na našem brodu nema grejanja, nema frižidera, nema televizora. Uslovi su asketski jer je ovaj brod pravljen da ide što brže na jedra (ukupno ih ima 11) i da oplovi svet četiri puta, a onda da se ukotvi i plovi u blizini engleske obale. Isplovili smo. Brod nikad nije sasvim spreman, kao što ni čovek nikada nije potpuno pripremljen. U tome i jeste draž – uvek ostaje nešto što se mora dovršiti u hodu, kad već krenemo, kada zaplovimo. Vršili smo poslednje

pripreme pred polazak. Hrana je bila na brodu, cela posada od 15 članova bila je tu. Jedra, užad, sistem za navigaciju... sve je bilo spremno. Poslednje noći pred polazak ustanovili smo da aparat za preradu vode za piće ne radi i da se ne može popraviti. Skiper nam je predočio mogućnosti, ali je doneo odluku u naše ime. Imali smo opciju da čekamo sedam dana da stignu rezervni delovi iz Engleske, da plovimo sedam dana i pristanemo u Japan da to popravimo, ili da natovarimo pedeset kanistera od dvadeset lita-

Kao mali, boravio sam pored mora i nesvesno razumeo da je more beskraj, sloboda, neizvesnost. More je bilo prostranstvo, avantura, svežina. ra vode za piće i krenemo u trku sa svim drugim posadama kada je i predviđeno. Naravno da je izabrana treća opcija. Natovarili smo kanistere, poslagali ih svuda bo brodu i otisnuli se. U vazduhu je lebdelo očekivanje među posadom da sa ovolikim dodatnim teretom (od gotovo tone dodatne težine) nemamo šanse u odnosu na druge posade, ali se ta zebnja pokazala kao neosnovana.

Veličanstveni ispraćaj pa iznenada sneg Bili smo na podijumu, na stotine meštana nam je klicalo, fotografisalo nas i tapšalo po ramenima. Bio sam dirnut koliko su Kinezi bili otvoreni i spremni da podrže totalno nepoznate ljude. Verovao sam da je ovolika pozitivna energija zasigurno dobar znak. „Dobro

NAUTIKA & TURIZAM

21


Reportaža

Predstavljamo

Lema Brigand

Dokle god vidiš obalu, nisi se otisnuo. Kada obale više nema na vidiku, tek onda si zaista zaplovio.

Tekst: Milan Todorović / Foto: Clipper round the world

i izašao na palubu. Bilo je sedam centimetara snega! Proveli smo prvih pola sata skidajući sneg i led sa palube, a onda postavili jedra, uvezali kanape i pripremili brod za plovidbu. Svi su bili spremni za polazak u neizvesnost. Imali smo među posadom ljude koji su ozbiljni moreplovci, koji jedre ceo svoj život, ali preploviti Pacifik u martu mesecu bio je veliki izazov za sve. Niko od nas ranije

nije prošao ovom rutom, niti savladao najmoćniji okean na svetu. Imali smo životnu šansu za avanturu života, od koje srce zaigra od uzbuđenja, ali i malu zebnju koju svako nosi u svojoj glavi – hoće li biti sve u redu, hoćemo li izdržati oluju, kišu i vetrove, hoće li brod izdržati... Deset istovetnih kliper brodova bilo je poravnato na startnoj liniji. Kretali smo se polako, kako nas je nosila struja, jedra su bila spuštena jer je organizator doneo odluku da krenemo takozvanim „Le Man startom“ gde se na pucanj sudije podižu jedra, posade zauzimaju svoja mesta i trka počinje. Trka je trebala da traje mesec dana, 24 sata na dan, više od 11.000 kilometara dok ponovo ne dotaknemo kopno. Na drugim brodovima bilo je mnogo mojih prijatelja koje sam upoznao tokom žestokih treninga u sklopu priprema za ovaj put. Svako je hteo da pobedi, ali iznad svega postojala je želja da preplovimo Pacifik i sigurno i bezbedno stignemo na odredište. Jedra su bila podginuta i zaplovili smo!

Pacifik je čekao na nas Bilo je sivo, hladno, bez sunca. More je bilo mramorno, iako smo se nalazili usred Žutog mora. Vetar je duvao brzinom od 15 do 20

Skiper sa dugogodišnjim iskustvom na motornim jahtama do 24 metra. Odlično poznavanje Jadrana. Govori srpski, engleski i mađarski. Kontakt: Žolt Nača, Tel.: +38163 880 23 44, +385915270854 E-mail: pannonskipper@gmail.com

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE čvorova, a naša prosečna brzina iznosila je oko 10 čvorova. Talasi su u ovom delu 4-5 metara, i plovili smo uz vetar sa uobičajenom postavkom jedara: jenki 1, stejsail i glavno jedro. Prvog dana prešli smo skoro dve stotine milja – još samo 6.050! Podeljeni smo u dve smene: “port” i “starboard”. Ja sam u smeni sa još šest članova posade, gde je lider smene Tom, Englez iz Plimuta, koji plovi jedrenjacima poslednjih 10 godina (iako ima samo 23 godine). Preko dana se provodi šest sati na palubi (od osam do dva po podne ili od dva po podne do osam uveče), a tokom noći menjamo se na svaka četiri sata. Ako se računa vreme za obroke, presvlačenje i druge osnovne stvari, maksi-

Dimenzije: 7,45 x 2,78 m Istisnina: 1850 kg Pogon: 190 do 320 ks Rezervoar goriva: 190 l Rezervoar vode: 50 l Cena: 25.000 evra

mum spavanja odjednom je četiri sata. Kao što su nam govorili u vojsci – mora se spavati brzo!

Tiho i oblačno Nakon nekoliko dana stigli smo do Japana – bilo je rano jutro i ja sam stajao za kormilom klipera, kada smo videli prve obrise japanskih stena. Vetar je bio slab, i polako je umirao, tako da smo se kretali brzinom od 6 do 7 čvorova. Bilo je tiho, oblačno i padala je sitna kiša. Gledali smo japansku obalu i mislili o toj čudnoj dalekoj zemlji, koja je bila na kilometar udaljena od nas. Znali smo da kada budemo prošli Japan, počinje pravi Pacifik i više nema vraćanja. Nastaviće se...

Bow Rider iz Evrope Brigand je prvi čamac sa otvorenim pramcem koji nam dolazi iz nama dobro poznatog španskog brodogradilišta. Na dužini koja preko svega meri 7,5 metara dizajneri iz Lema Boatsa ponudili su maksimalno oslobođen prostor za dnevna krstarenja

P

rostor koji je dobijen na pramcu pretvoren je u dva udobna mesta za ležanje, dok je prostor ispod sedišta isko-

rišćen za dodatne ostave. Raspored u kokpitu je već viđen na modelima ovog proizvođača, sa dodatnim sunčalištem na haubi motornog prostora. Iznenađenje predstavljaju kompletno opremljene toalet kabine sa električnim toaletom i ugrađenim crnim tankom. Pogon je preuzet sa ostalih Lema modela, tako da su u ponudi različiti benzinski i dizel motori, ali samo u kombinaciji sa krmenim „Z“ pogonom. U zavisnosti od raspoložive snage motora (od 190 do 320 konja), maksimalne brzine dosežu i do 45 milja na čas.

Tekst: G. Simić / Foto: Lema boats

more, srećno, dobar vetar“, vikali su za nama. Dan pred polazak, rečeno nam je da će u nedelju, kada krećemo, padati kiša. Probudio sam se nakon otprilike sedam sati,

NAUTIKA & TURIZAM

23


Saveti

Napuštanje broda Da bi se sprečila panika na brodu, SOLAS konvencija propisuje mere koje se moraju sprovoditi u slučaju ovakvih opasnosti. Tako svaki brod ima raspored za uzbunu, koji je postavljen na prolaznim mestima poput hodnika, komandnog mosta, mašinskog odeljenja. Tu su i pojedinačna uputstva, na više jezika, u svakoj kabini pored kreveta, te slike kako obući prsluk za

spasavanje. Uputstvo treba da sadrži opis zvučnog signala za napuštanje broda, ali i spisak dužnosti članova posade koji

Vrlo je važno proceniti trenutak napuštanja broda, to se ne sme dogoditi prerano ili prekasno podrazumeva zatvaranje vodonepropusnih vrata, pripremu i spuštanje čamaca za spasavanje,

način okupljanja putnika. Važno je i da budu istaknute dužnosti članova posade za pružanje pomoći putnicima. Putnike najpre treba obavestiti o neophodnosti napuštanja broda oglašavanjem preko razglasa ili megafona, zatim proveriti opremu i okupiti putnike na određenim mestima. Neophodno je održavanje reda u hodnicima i prilazima ka palubama za okupljanje. Raspo-

Poslednji čin Napuštanje broda koji tone je poslednji čin. Kada njegovo spasavanje postane uzaludno, naredba za napuštanje broda je neopoziva odluka kapetana

Silazak sa broda

Obučenost posade

B

rod se mora napustiti kada posada više nije u stanju da ga održi na površini, posle nesreća koje uglavnom nastaju usled lošeg vremena i loših navigacionih uslova. Brod tone zbog sudara, prodora vode, pomeranja tereta, požara ili nasukavanja. Vrlo je važno proceniti trenutak napuštanja broda, to se ne sme dogoditi prerano ili prekasno. Od ove odluke zavisiće i uspeh napuštanja broda. Važno je i vreme koje po-

24

NAUTIKA & TURIZAM

sada ima od donošenja odluke za napuštanje broda do samog čina napuštanja. To vreme treba iskoristiti za okupljanje putnika i njihovo opremanje pojasevima za spasavanje, zatim pripremanje čamaca za spasavanje. Deo posade šalje pozive za pomoć najbližnjim brodovima, precizirajući položaj broda koji tone.

Radi preživljavanja na moru posada treba da stvori povoljnu i optimističku atmosferu, ali i da svakom dodeli zaduženje zbog podizanja morala i samopouzdanja. Ovo se podrazumeva kada posada drži sve pod kontrolom, međutim, nekad se desi da putnici samoinicijativno preduzimaju napuštanje broda. Za takve slučajeve posada treba da postavi mreže i užad za spuštanje u vodu na najpovoljnijem mestu. Za putnike je sigurnije da siđu sa broda od riskantnog skakanja u vodu. Zatim, potrebno im je reći koliko treba da se udalje od broda koji tone zbog virova koji nastaju usled naglog prodiranja vode u brod. Treba plivati od 150 do 200 m i sačekati čamce za spasavanje, koje je neophodno držati na okupu dok ne pristigne pomoć. Za dobru organizaciju napuštanja broda veoma je važno uvežbavanje posade, što pripada njihovim redovnim dužnostima. Ništa manje važna nije vežba napuštanja broda sa putnicima, koji imaju obavezu da je pohađaju ukoliko više dana borave na njemu.

Da li će napuštanja broda biti uspešno, zavisi od obučenosti posade, jer svaki njen član mora poznavati svoj brod. To se postiže stalnim uvežbavanjem posade za situacije potonuća broda. Dešava se da se napuštanje broda odvija noću, a rasveta na brodu pri tome nije u funkciji, pa posada tada mora iznaći rešenje i pronaći putnike koji su se izgubili. Kada je brod nakrivljen zbog ulaska vode, mnogi prolazi su blokirani vodom, tako da posada mora naći alternativne prolaze kako bi putnike dovela do palube na kojoj se nalaze čamci za spasavanje.

red za uzbunu mora biti pripremljen pre putovanja, a izdaju ga nadležne vlasti.

Tekst: Milija Stankov / Foto: Titanic

Sprečavanje panike


N&T promocija

BSC 65 gumenjaci proizvode se u tri linije: Ocean Line, Standard Line i Tender Line. Ocean Line su gumenjaci dugi od 7,3 do 10 metara, Standard Line je najbrojnija proizvodna linija koja obuhvata gumenjake dužine od 4,3 do 7,5, dok Tender Line, kako i samo ime govori, obuhvata tendere od 4,4 do 7,1 m – ukupno 18 potpuno različitih modela.

Plovilo sa 5 zvezdica

Poželjan izbor svih nautičara

Nije svaki gumenjak isti. Oni se međusobno razlikuju, tako da su se i među njima počele jasno razlikovati pojedine vrste. Neki su za rad, neki za rat, neki za lov, neki za istraživanje, a neki isključivo za uživanje. Ovo je priča o jednom takvom gumenjaku

D

anas se slobodno može reći da gumenjaci predstavljaju izuzetno poželjan izbor svih vrsta nautičara. Ako se bavite podvodnim ribolovom i tražite plovilo koje je jednostavno i zahvalno za održavanje, tada ćete sasvim sigurno odabrati gumenjak. Isto je i ako je u pitanju čovek koji se bavi ronjenjem, a imaju ga i sve vojske sveta i službe traganja i spasavanja. Gumenjaci su se pokazali izuzetno dobri kao radna plovila, i mogu se koristiti na sve moguće

26

NAUTIKA & TURIZAM

i nemoguće načine, prvenstveno zahvaljujući svojim karakteristikama. Ta vrsta plovila je naročito robustna, otporna i jednostavna. Kako su svoje ime stekli tamo gde se ono najteže stiče, među profesionalcima koji od plovila traže najviše, tako se onda ne treba čuditi što su se gumenjacima vrlo brzo priklonili svi oni koji znaju ceniti ovakve pomorske karakteristike i žele imati plovilo takvih svojstava, čak i ako im to uopšte nije potrebno. Nije ništa neobično da čovek za

sebe želi najviše i najbolje, tako se polako počela stvarati jedna posebna klijentela koja je htela plovilo za uživanje. To je značilo da plovila sad moraju, osim što su i dalje izuzetno sigurna, biti i malo lepša. I tako je polako počela „trka u naoružavanju“, tačnije ulepšavanju. Oni koji su se ponajviše usredsredili na gumenjake kao plovila za razonodu bili su Italijani. Već sama ova informacija objašnjava mnogo, najpre dizajn. Italijani su poznati kao vrlo zahtevna

klijentela, izuzetno istančanog oka koje zna šta je lepo, pa su gumenjaci vrlo brzo postali plovila koja osim ponašanjem prilikom plovidbe, sve više plene i svojom lepotom. I BSC je jedan od rasnih predstavnika svoje vrste. Za one kojima treba odmor, BSC je odlučio da sva svoja plovila napravi tako da udovolji zahtevima koje pred plovilo stavljaju oni

nautičari koji na more dolaze da bi se odmorili. Reč je o ljudima koji na moru provode vreme od sredine maja do sredine septembra, i koji od plovila očekuju nekoliko stvari, a oko toga ne sme biti rasprave. Plovilo mora biti brzo, mora biti sigurno, i ono što je najvažnije, mora biti udobno. Ne manje važan zahtev, koji je sve teže za-

dovoljiti, jeste da bude lepo i po nečemu posebno. U ovim ne brojnim, ali veoma složenim zahtevima mnogi proizvođači gumenjaka se izgube, pa zastrane u nekim čudnim oblicima i bojama koji na kraju liče na sve samo ne na plovilo. Za razliku od mnogih takvih plovila, BSC 65 je uspelo delo, i to baš u svakom pogledu. BSC 65 je napravljen za uživanje. Ono nije plovilo za odlazak na lignje i slične aktivnosti. To je gumenjak na kojem ćete se odmarati, uživati u plovidbi i u čarima sunca. Svima onima koji svoje radno vreme provode razbijajući glave od mozganja po raznim kancelarijama, BSC 65 predstavlja svojevrsni „punjač baterija“. Svaki njegov deo napravljen je da bi ugodio putniku i skiperu. Baš sve, od prijatne krem boje, preko velikoga sunčališta, do motora posvećeno je putnicima i njihovom užitku. Unutrašnji prostor BSC-a 65 podeljen je na tri dela, dva namenjena uživanju i jedan „radni“, ako se užitak za kormilom ovoga lepotana može nazvati radom. Ocean, Standard i Tender BSC

Jastuci u istoj boji kao i tubusi, ovom gumenjaku daju jedan poseban izgled koji godi oku i srcu. Samo sunčalište je veliko, i iako bi na njemu mogli logorovati izviđači, ono je zapravo osmišljeno tako da na njemu uživa jedna, maksimalno dve osobe. Tek kad se legne na sunčalište shvati se koliko je zapravo vremena i truda uloženo u njegovo osmišljavanje. Naime, sunčalište je postavljeno dovoljno duboko da ga tubusi štite od udara vetra, a opet ne preduboko, tako da je vidik neometan. Ispod jastuka skrivena su četiri spremišta. Sam vrh pramca je kao i obično namenjen odlaganju sidra i sidrenog kanapa. Iza njega je jedno veliko spremište u koje može stati šta god čovek poželi. Ono što tamo ipak ne stane, može se odložiti u jedno od dva spremišta koja su smeštena uz ivicu kokpita, tako da se u njih mogu odlagati stvari koje mogu zatrebati i tokom plovidbe. Kokpit je prostran i prijatan, a umetanjem podnice i jastuka može se pove-

ćati sve do konzole. Zahvaljujući smeštaju konzole i skiperske sedalice sasvim uz desni tubus, između konzole i levog tubusa ostavljen je široki prolaz kojim se slobodno može kretati i tokom plovidbe, naravno, držeći se večnog pravila da u plovidbi jedna ruka uvek mora biti negde čvrsto ulovljena za brod. Zahvaljujući velikom iskustvu brodograditelja, i izuzetno dobro raspoređenim rukohvatima, na BSC-u 65 to će uvek biti moguće. Velika i pregledna konzola ugrađena je uz desni tubus. Na nju su bez ikakvih problema stale komande i instrumenti motora, radioaparat, prekidači s osiguračima, kolo kormila i ploter koji je postavljen na gornju ravnu ploču. Da je oko te ploče podignut mali rub da stvari ne ispadaju tokom plovidbe, bilo bi još i bolje, ali dobro je i ovako. Ispod prekidača nalaze se vratanca prvog suvog spremišta. S druge strane su još dva, jedno u gornjem delu konzole, koje je zapravo nadzorno okno za instrumente i kormilarski uređaj, te drugo koje je smešteno u klupici ispred konzole. Zahvaljujući posebno inovativnom poklopcu, koje je ujedno i sedište, samo sedište je znatno pojačano, a otvor je povećan, tako da se u ovo spremište mogu ubaciti i veće stvari poput splavi za spasavanje. Inoks okvir, koji uokviruje vetrobran, služi i kao vrlo siguran rukohvat. Skiperska klupa je poput omanjeg kauča. Izuzetno je


N&T promocija

udobna i projektovana za dve osobe. Kada sede, i skiper i suskiper su potpuno zaštićeni od strujanja vazduha koje nastaje dok se juri brzinom od pedesetak čvorova. Mešavina kokpita i salona na otvorenom urađena je sa stilom. Kvadratna klupa skoro da zatvara puni krug. Ostavljen je samo tridesetak centimetara široki prolaz, što je i više nego dovoljno za kretanje, a da klupa pritom nije izgubila nijedno mesto. Ispod svake od klupa je i poneko spremište, tako da

posebnog izdizanja pramca, BSC 65 pojuri brzinom od 25 čvorova, koja u ovom slučaju predstavlja gornju granicu prijatne plovidbe. Pogled na ručicu gasa, koja je tek nešto malo prešla polovinu, i brojač obrtaja koji je bio na 4.000 kada smo plovili brzinom od 34 čvora, dozvoljava da bez sumnje prenesemo iskustva vlasnika koji kaže da je po mirnom moru plovio brzinom od 55 milja. Bez obzira na uslove, plovidba sve do 25 čvorova je vrlo napravljene s leve i desne strane motora. Na jednoj od njih su stepenice za izlaz iz mora. Ta je strana rezervisana za putnike, tačnije kupače. Rukohvat postavljen na levu stranu znatno će pripomoći uspinjanju stepenicama i izlasku iz mora, a tuš koji se takođe nalazi u tom delu poslužiće podjednako dobro tuširanju putnika kao i ispiranju kape motora od soli.

Brz i pouzdan motor

Tehničke karakteristike Dužina preko svega: 6,67 m Unutrašnja dužina: 5,67 m Širina preko svega: 2,84 m Unutrašnja širina: 1,75 m Istisnina: 715 kg Kapacitet: 12 osoba Najveća snaga motora: 225 KS Preporučena snaga motora: 150 KS Dužina noge: XL Broj vazdušnih komora: 5 Promer tubusa: 58 cm Cena BSC 65: 21.700 evra (bez transporta, PDV-a i trošarine)

će baš svi putnici koji odluče da umesto automobilom, na godišnji krenu ovim lepotanom uvek naći dovoljno mesta za svoj prtljag. U sredini se može ostaviti sto, pa ovaj deo može poslužiti i za poslepodnevnu koktel-zakusku. Za hlad je odgovorna bimini tenda koja natkriva krmeni deo, sve do skiperske konzole. Možda bi bilo bolje da je pomerena prema pramcu da bolje zaštiti skipera, ali to je već stvar ukusa. Kad se preskoči krmena klupa, dolazi se na jednu od dve krmene platformice koje su

28

NAUTIKA & TURIZAM

Motor, a u ovom je slučaju reč je o Hondi koja pod kapom skriva 225 konja, je u gornjoj granici potreba. Više od toga zaista i ne treba, a ne bi ni smelo, ako je verovati proizvođaču. Motor je brz i pouzdan. S njim se bez straha može na svako more. Dok radi na minimumu, motor prijatno bruji, a kako se angažuje veći broj konja, tako raste i buka, a to je ono što mnogima tokom plovidbe dodatno doprinosi lučenju adrenalina i većem užitku u plovidbi. Potrošnja je upravo onolika koli-

ka se i može očekivati od takvog motora, ali stavimo ruku na srce – onaj ko poseduje takav motor ima i dovoljno novca da može napuniti rezervoar. U plovidbi BSC-om 65 oseća se prava morska brzina a potpomognuta Hondinim 225 konja može zaploviti brzinom od 50 čvorova. Kada se zaplovi na talasima, odmah nakon što izglisira, a to je vrlo brzo i jednostavno neprimetno, jer ne dolazi ni do kakvog

prijatna, i BSC 65 se drži mora i naprosto uživa na talasima. Moderni gumenjak BSC 65 može i mnogo više, ali tada plovidba više nije prijatna, mada je i ovo više nego što se može dobiti na većini plovila iste dužine, bez obzira na klasu i vrstu. Sve u svemu, BSC 65 je savršen gumenjak kojim se tokom jedne sezone mogu upoznati sve morske i rečne obale, uvale i sidrišta. Pritom ćete uživati u plovidbi, a i drugi će uživati u pogledu na jedan skladni i oku ugodni gumenjak koji jednako krasi i pučinu i luku.

Ekskluzivni uvoznik i distributer: Atlantis Marine, Zagreb i Split Tel.: +385 01/301-3598 E-mail: info@atlantismarine.net Sajt: www.atlantis-marine.net, www.bsc-gumenjaci.com


N&T destinacija

Lefkada U vrelo letnje avgustovsko veče krenuli smo na odmor, put Grčke. Nismo želeli da nam odredište bude nijedan od tri popularna „prstena“, niti bilo šta već viđeno. Nismo želeli gužvu, poznati jezik na plažama i barovima niti „all inclusive“ odmor. Želeli smo aktivno leto, čarobno plavetnilo mora, divljinu, netaknutu prirodu, plaže sa čistim i prozirnim peskom bez mnogo gužve

Popodne na plaži Porto Kaciki

Čarobno belo ostrvo za avanturiste i hedoniste H

Uživanje u uvalama plaže Porto Kaciki

30

NAUTIKA & TURIZAM

teli smo dinamičan odmor uz stajanje na putu i uživanje u nezaboravnom pogledu uz oduševljeno škljocanje aparatom. Razgovarajući sa prijateljima koji su veliki poznavaoci Grčke, dobili smo savet: „Idite na Lefkadu“. Desetočasovno putovanje kolima do Lefkade može se smatrati virtuoznim. Put postaje mnogo lakši posle nekoliko sati sna, ali i kada gume automobila osete kvalitetan put koji vas vodi kroz Grčku, auto-putem za Krf preko predivnog mesta Joanina, skroz do Preveze, tunelom ispod mora pa pravo do najlepšeg ostrva Jonskog mora, do Lefkade, a najpre do njenog glavnog grada Lefkasa. Zvuči naporno, jer zaista i jeste, ali kada nogom kročite na ovo prelepo ostrvo, sav umor i stres ostaju nešto pre podvodnog mosta kojim je potrebno „ploviti“ pre ulaska u glavni grad Lefkade,

smeštaj i posle skoro čitava dva sata hoda nailazimo na ljubaznu Grkinju koja i sama poseduje apartmane. Izvinjava se i kaže da je za nju ovo sjajna sezona, sve je puno, ali obajašnjava da nam želi pomoći i odvesti nas kod njenog dobrog prijatelja koji ima slobodan upravo dvokrevetni apartman. Posle nekoliko minuta vožnje i par minuta cenkanja, ulazimo u „svoj“ apartman, koji dobijamo za 45 evra (za dve osobe). Pogled sa terase je neverovatan, jer se pruža na gustu borovu šumu kroz koju se nazire a zatim i nesramežljivo izranja plavetnilo mora koje se elgantno stapa sa nebom. Umor od puta lečimo snom jer nam treba mnogo energije za plivanje, sunčanje i neizmerno uživanje.

Pogled iz luksuznih apartmana na plažu Milos

pa ste jedino još sposobni da kažete: „Stigli smo u raj“. Lefkas je lep gradić, sa lepo uređenim centrom punim kafića, prodavnica, restorana i, kao što neko reče, sve je sa stilom, ali nas je put vodio još malo dalje. S obzirom na to da nismo imali rezervisan hotel niti apartman u privatnom smeštaju, najpre smo rešili da pronađemo čarobno mesto po imenu Agios Nikitas, gde smo planirali da se smestimo. Put do Agiosa činio se lak, jer su table i putokazi pravilno raspoređeni, pa nije trebalo mnogo vremena da opet ugledamo more, i njegovo nestvarno plavetnilo. Ulazimo u Agios Nikitas, i parkiramo automobil na samom ulazu pored poznatih tablica beogradske registracije. To je veseli bračni par koji je došao kao i mi da uživa u još uvek neotkrivenim lepotama ovog grčkog ostrva. Posle ugodnog razgovora i saveta iskusnih putnika, kakvim su se činili nasi slučajni prolaznici, nastavljamo dalje, krivudavim putem pravo do centra ovog čarobnog mesta. Bilo je vrelo letnje jutro koje je nagoveštavalo još topliji dan, a nama je tek predstojao težak put obilaska mesta i traže-

nja udobnog smeštaja bez previše luksuza. Pijemo kafu u kafiću na samoj obali, neki se oporavljaju od spavanja u kolima a drugi dolaze k sebi od višečasovne vožnje. Uz osmeh i slatko ’do viđenja’ od ljubaznog konobara, krećemo u obilazak Agios Nikitasa. Usput z a u s t av l j a m o meštane i pitamo da li znaju gde možemo pronaći prijatan i udoban apartman za dvoje. Uz objašnjenje na slabom engleskom shvatili smo da je ovih dana u Grčkoj njihov veliki praznik, Uspenje Presvete Bogorodice, i da se dosta ljudi spustilo na primorje, na obalu, da praznične dane provedu na moru, tako da je teško naći smeštaj. Ipak, ne gubimo nadu i nastavljamo dalje. Penjemo se kolima uz brdo koje se naslanja na more i nailazimo na tablu koja vodi do plaže Milos, i eto baš tu iza brda posle kilometra vožnje stvara se nestvarna lepota mora i predivna peščana plaža Milos. Ima malo kuća, jedan kompleks privatnih apartmana sa bazenima i strma litica koja se spušta pravo do plaže. Pokušavamo da kao pravi nevaljali Srbi prođemo kroz fantastično dvori-

šte luksuznih privatnih apartmana i optimistično upitamo za cenu noćenja. Međutim, kapija je zaključana. Posle nekoliko minuta otvara je nasmejano lice debeljuškastog momka koji nam na grčkom upućuje neke, čini se, ljubazne reči. Shvativši da ga ne razumemo, prelazi na savršen engleski uz pitanje kako nam može pomoći. Objašnjavamo našu situaciju, ko smo i odakle dolazimo. Oduševljen je jer je njegova žena, upravo Srpkinja, i sa zadovoljstvom nam preporučuje gde da potražimo sobe, a usput govori da na ovom brdu sa koga je potrebno spustiti se oko 10 minuta u centar Agiosa, cena noćenja iznosi svega 150 evra po osobi, ali da je mir i pogled koji puca sa brda pravo u Jonsko more nemerljiv. Odlazimo po preporuci put kuća gde možemo naći jeftin i ugodan

Jonski čarobni dani Prvo jutro na Lefkadi. Bude nas topli zraci sunca i crvkut ptičica među borovima, kao i pas i mačka koji se neumorno igraju pred našim prozorom. Miris jutarnje turske kafe i parče sa eurokremom nagoveštavaju divan dan. Odluka pada na plažu Milos, jer je njena lepota, koja nas je na onom brdu zatekla, tema svih naših razgovora. Ostavljamo kola na brdu i rešavamo da se spustimo peške niz litice. Treba voditi računa o sitnim kamenčićima koji mogu napraviti čudo ako se o njih spotkaneš ali i o zmijama za koje smo čuli da ih na litici može biti. Ipak, kada smo se spustili na sitan prozirni pesak i otplivali delfin pa iz mora uživali u lepotama, sve je nestalo. Bili smo samo mi i more.

NAUTIKA & TURIZAM

31


N&T destinacija

Tekst: Jovana Stanković / Foto: Dreamstime

Milos je jedna od najlepših plaža ovog dela ostrva Lefkada i definitivno plaža na kojoj ćete sresti najmanje ljudi. Upravo zbog njenog položaja i neraskrčenog puta, većina turista do nje dolazi brodićem koji vozi od centra Agios Nikitasa do ove plaže za čitavih šest evra. Ipak, doživljaj je potpun kada posle strmih litica padnete pravo u mali vodeni raj koji poseduje plaža Milos. Bogatstvo morskog sveta, kao i čista, nedirnuta priroda vraćaju potpuni osećaj mira i spokoja. Nekoliko narednih dana proveli smo lenjo se izležavajući na plaži Kathizma. Naravno, i do nje smo došli kolima. Već je jasno da je onog trenutka kada poželite provesti vreme na ovom ostrvu automobil neophodan pratilac vašeg uživanja, jer ovde je sve dostupno isključivo uz nekoliko kilometara vožnje. Kathizma je plaža za sve. Za razliku od pomenute plaže Milos, ovde ćete naići na plavetnilo mora, ali i na kilometre plaže prekrivene ležaljkama i suncobranima i pregršt ljudi. Mi smo svoj suncobran tog dana zaboravili pa smo savršen hlad pronašli u predivnom baru na plaži, koji poseduje ogroman bazen, tuševe, ležaljke, palme i potpuno očaravajuće bezalkoholne koktele i najbolji nes. Kathizma je mesto gde se možete odlično provesti sa porodicom, prijateljima, dečkom, devojkom, ili potpuno sami.

Ostrvo Egremni i čuvena plaža Porto Kaciki Jednog predivnog jutra, u apartman pored nas došao je divan par, momak i devojka iz Joanine. Bili su raspoloženi za upoznavanje, druženje, i uz kafu dali su nam nekoliko saveta kako da dođemo do najlepših plaža na ostrvu Egremni i čuvene Porto Kaciki. Spremili smo sendviče i ostale potrepštine i uputili se put plaže Egremni. Uko-

32

NAUTIKA & TURIZAM

liko ste bez kondicije, savetujem flašicu vode, šešir i lepezu, jer do same plaže čeka vas put od čitavih 350 stepenika. Pogled ka plavetnilu mora i neverovatna tirkizna boja, koja vas prati celim putem do plaže, samo je blagi nagoveštaj za raj koji vas čeka na kraju puta. Priroda, netaknuta priroda, to je lepota Lefkadinih plaža ukratko. Uživali smo u baru na plaži, gde vas od sunčevih zraka čuva prava mala zavesa od slame i flaša najrazličitijih pića sveta. A ljubazni barmen napravio nam je najlepši mohito koji smo pili u Grčkoj tih dana. Uživanje je bilo potpuno. Petu najlepšu plažu na svetu ostavili smo za poslednje dane. Trebalo je više sati vožnje nego do ostalih plaža, jer je ona na samoj granici sa drugom polovinom ostrva, a u blizini mestašca Vasiliki. Na Kaciki smo stigli negde oko podneva, pa smo u hladu divnog bara čekali da prođe jako sunce i uživali uz hladan nes. Nešto kasnije klopali smo Porto giros i pomfrit pa smo se laganim koracima spustili nešto više od stotinu stepenika pravo na divan beli pesak. Talasi su bili toliko veliki da smo, dok smo se probijali kroz gužvu i ljude, već bili poprilično mokri. Uživanje je bilo potpuno ne samo nama, već svakome ko je tog dana osetio miris mora i prijatnu temperaturu

vode na predivnoj plaži Porto Kaciki. Bezuspešno smo slikali talase, fotoaparat je bio mokar, ali su fotografije bile te koje su ostale da čuvaju uspomene na predivan dan posvećen ovoj božanstvenoj plaži. Devetog dana odmora još malo uživamo u preslatkom seocetu Agios Nikitas. Večaramo u divnom restorančiću ukrašenom školjkama kod prešarmantne Grkinje, i uživamo u mirisima grčkih začina, mirisu mora i šuštanju talasa. Ispijamo neko pristupačno i prelepo belo vino, jedni uživaju u špriceru a drugi u čistini ukusa.

Vodopadi Dimosari Završavamo putovanje kupajući se u vodopadima u Dimosari, nezaboravno i hrabro iskustvo, s obzirom na to da je temperatura vode bila prava zimska. Ipak, uživanje je bilo potpuno. Put nas zatim vodi pravo do predivnog gradića Joanina. Odatle su naši novostečeni prijatelji i komšije iz apartma-

na pored. Prespavaćemo u Joanini i ujutru nastaviti put ka Srbiji. Ioannina je takođe gradić koji treba videti. Nekada je bio grad-tvrđava i stoga ima veoma živopisnu istoriju i svedočanstva kojih ima na svakom koraku. Naši novostečeni drugari ugostili su nas kao da se poznajemo godinama, upoznali nas sa istorijom grada, običajima i autentičnim receptima. Iznenadili smo se ratlukom i pravom turskom kafom serviranom u maloj džezvi u restoranu na trvđavi, kakvu možete popiti samo još na ulicama Sarajeva. Odmorni, prepuni utisaka i sa pregršt slika u fotoaparatu, krećemo put Srbije. Malo egzotike, malo avanture, malo odmora za oči i uši, mnogo novih poznanstava i prijateljstava, prepuno fotografija za sećanja, jedna upala mišića od pešačenja i plivanja, mnogo mirisa i boja, i uživanja za sva čula... to je ono što je za nas značila Lefkada tog leta.


Predstavljamo

Sunreef 70 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Dimenzije: 21,34 x 9.30 m Istisnina: 45.000 kg Gaz: 1,45 m Pogon: 2x455 do 2x1100 ks Rezervoar goriva: 2x8000 l Rezervoar vode: 2x780 l

Višetrupci će prevladati

S

vaki put kada vidim čamac, jahtu, jedrilicu, bez obzira na veličinu ili opremu, o brzini definitivno ne razmišljam, ali svaki put doživim neki čudan osećaj

34

NAUTIKA & TURIZAM

povezanosti sa vodom i ovim plovilima. Zaista, postoje ljudi koji su rođeni da vole vodu, i ja sam definitivno jedan od njih. Da li pripadate ovoj grupi ljudi, sigurno i sami znate, a ako čitate naš magazin sigurno se borite u istim redovima kao i mi. Kada već odlučite da volite vodu, sledeća odluka je čini mi se mnogo teža. Kakvo plovilo odabrati, šta od njega očekivati, i šta po kojoj ceni dobiti. Mnogo je opcija i mnogo je načina da se uživa u ovoj ljubavi, a za mene posle mnogo razmišljanja, čitanja, testiranja i uživanja na prvo mesto pobednički izbija motorni katamaran. Iako manje zastupljena opcija brodova ali u stalnom porastu po broju napravljenih primeraka, dvotrupci su zaista osvojili moje srce, ali i um. Nakon ovog današnjeg predstavljanja, mnogi od vas će se sigurno odlučiti za pomenutu vrstu plovila, ne zbog ovih redova, već zbog svih prednosti koje ova koncepcija ploviula nudi. A brod koji vam predstavljam kao očigledan primer dobrog katamarana jeste Sunreef 70. Iako sa veoma kratkom istorijom i sa tek nešto malo više

od 60 plovila koji plove morima širom sveta, Sunreef Yachts je ime koje u današnoj nautici znači nešto. Sva plovila koja je ova kompanija proizvela su katamarani, i to sa motornim i pogonom na jedra. Najnoviji proizvod kojim se diče jeste 70 sa motornim pogonom, i to iz semi-custom serije. Kada se jednom ukrcate na katamaran, postaje vam jasno zašto je on u tolikoj prednosti u odnosu na jednotrupne brodove. Naime, krmena paluba i salon ovog broda, koji se nastavljaju prema pramcu, zauzimaju čitavu širinu jahte koja iznosi malo preko 9 metara. Poređenja radi, širinu od 9 metara jednotrupci postižu sa nekih 125 do 130 stopa, i sa cenom koja je čak i 10 puta veća od cene Sunreefa 70. Dakle, to je salon koji se prostire na velokoj širini, i koji nudi zaista impresivnu udobnost i vrhunski luksuz za sve goste. U različitim konfiguracijama unutrašnjeg rasporeda u salonu možemo očekivati i kuhinju, ali se ona može postaviti i u potpalublje jednog od trupova. Salon se nastavlja na blago izdignutu kormilarnicu koja deli ši-

rinu salona. Ova dva prostora zajedno su sa komandnim mostom mesta gde se provodi najviše vremena na brodu, bilo da je u plovidbi, ili na vezu. Dizajn koji ovde preovladava određen je isključivo željama vlasnika koji poručuje ovaj brod, tako da se može videti i minimalizam sa mnoštvom prirodnih toplih boja, drvenih površina sa oštrim ivicama, ali i rezbareno drvo u kombinacijama sa teškim tkaninama i detaljima u boji zlata. Bez obzira na dizajn, sigurna karakteristika ovog dela jahte jeste inspirativna osvetljeno-

Salon i krmena paluba zauzimaju čitavu širinu od devet metara

sti i prozračnost. Već smo pomenuli da se kao bitan segment Sunreefa 70 nameće i komandni most, popularni flybridge. Pored dodatnog kormilarskog mesta za ovog kolosa, na komandnom mostu nalaze se svi zanimljivi sadržaji koji će vam život na vodi učiniti prijatnijim i udobnijim. Pored činjenice da je polovina ovog prostora natkrivena elektropomičnim krovom, na flyu se nalazi i pomoćna kuhinja, koje se ne bi postideli mnogi restorani, kao i ogroman deo za ručavanje sa udobnom sofom raskošnih dimenzija. Na delu ove palube prema krmi nalazi se prostor za odlaganje tender čamca ili ski-džeta, ali i opcioni đakuzi sa ogromnim sunčalištem koje ga okružuje. Doduše, đakuzi se naknadno doplaćuje, ali to je trošak koji bi svako trebalo da prihvati. Sada dolazimo do drugog dela jahte, onog predviđenog za noćni boravak. Zanimljivost vezana za ovaj model Sunreefa predstavlja master salon koji se nalazi na dva nivoa. Glavni deo kabine je na središnjem delu jehte i to najbliže pramcu broda. Na ovoj poziciji za vlasnika

Enterijer je minimalistički sa mnoštvo prirodnih toplih boja

jahte obezbeđena je preglednost u pravcu plovidbe, kao i vanserijska ponuda prostora. Dok centralni deo master apartmana pripada sredini jahte, u dva trupa smešteni su toaletni deo i odvojeni „walk-in“ plakar ogromne zapremine. Kupatilo koje pripada ovoj kabini zaista je na samom vrhuncu ponude čak i megajahti, sa odvojenom kabinom za kupanje, dva umivaonika i mnoštvom prijatnih detalja. Što se tiče ostalih kabina, na pomenutom modelu može se izabrati između 3 ili 4 kabine za goste, dok se prostor za posadu nalazi na samim pramcima oba korita. Nema potrebe naglašavati da su sve kabine, u obe verzije, dizajnirane sa posebnom pažnjom, sa odvojenim kupatilima, kao i da se poslovična skučenost u kabinskoj ponudi prostora u slučaju jahti ovde definitivno ne pronalazi. Kada sam na početku ovog teksta govorio o prednostima katamarana u odnosu na jednotrupne brodove, ponuda prostora bila je samo jedan od argumenata. Drugi bitan deo ove priče su performanse, ekonomičnost ali i bezbednost plovidbe. Kao i svugde

u nautičkoj industriji, i kada je reč o katamaranima, ponuda pogonskih agregata i njihovih snaga veoma je raznolika, i zavisi samo od potrebe vlasnika za određenim performansama, ali i od dubine njegovog džepa. Međutim, za pogon katamarana od 22 metra, mase od 45 tona do brzine od 22,5 čvorova potrebna su samo dva pogonska motora od po 800 konja. Za ovakav rezultat kod klasičnog jednotrupnog broda bilo bi potrebno minimum 50% više snage, što za sobom povlači mnogo veću potrošnju goriva, ali i mnogo veću nabavnu cenu pogonskih sklopova, koji ruku na srce igraju veliku ulogu u konačnoj ceni jahte. Pored ovoga, Sunreef 70 sa jednim punjenjem goriva i pogonom sa pomenutim agregatima može na krstarećoj brzini od 8 čvorova preći čak 4.000 nautičkih milja, trošeći pri tome 8 galona (30,3 litre) goriva na čas. Sa rezervoarima dizela koji imaju zapreminu od 16.000 litara, ova lepotica je u stanju da brzinom od 6 čvorova prevali punih 10.000 nautičkih milja, što je svakako svojevrstan rekord za jahtu ovih dimenzija. Osim

Tekst: G. Simić / Foto: Sunreef yachts

Kada se jednom ukrcate na katamaran, postaje vam jasno zašto je u tolikoj prednosti u odnosu na jednotrupne brodove

toga, bezbednost kada se radi o katamaranima je u odnosu na klasična plovila umnogome povećana, pa se tako plovila ove koncepcije koriste u najsurovijim uslovima na svetu. lagača iz Slovenije, Hrvatske i Srbije. Plato na ulasku u marinu bio je više nego dovoljan za sve štandove prijavljenih izlagača. Najpre su se predstavili domaći proizvođači čamaca i ostalih plovila, a među njima naišli smo na jedan vrlo neobičan čamac sa izvesnim mehanizmima za koje nismo znali čemu služi. Međutim, sam natpis razrešio je dilemu – „Plovna kosačica Somborka PK - 01“. Ovaj čamac je namenjen za sečenje drezge, trske i ostalog vodenog korova, a proizvodi ga So Vode d.o.o. iz Sombora. Ovu tikvaru je osmislio i napravio brodotesar Marko Bokan. Tu su i njegovi čamci poput „Apatinca“, te ribarskog laptaša, ribarske čikle, čuvarski – lugarski čamci, kompe, drvarice svih mera, ribarske barke. Uz njega su i aluminijumski dunavski čamci proizvođača Istar sa kabinom u

NAUTIKA & TURIZAM

35


N&T promocija

KL 20

Prvi pogled na čamac sugeriše ideju o udobnom i praktičnom plovilu s posebnim naglaskom na izgled. U stvari, on je baš takav – na samom čamcu imate mnogo prostora, s velikom palubom gde se može dremati ili sunčati, a u kokpitu takođe ima dovoljno mesta

Ponovo otkrivena potreba za igrom P

osebna pažnja je poklonjena finalnoj obradi stakloplastike i inoksa, što se odmah uočava na robustnim rukohvatima i bitvama, koji su inače redizajnirani na svim modelima u gami. Zahvaljujući dobro osmišljenom trupu i notorizacijom do maksimalnih 150 HP, KL 20 nudi vam uživanje u plovidbi visokih performansi. Šest metara praktičnosti i zabave prava je mera za dnevne izlete udvoje ili

porodične sa decom. Open model je zadivljujuće linije sa karakterističnim oblikom prove, koji iznova naglašava prepoznatljiv, genijalni Key Largo dizajn. Prostrana kabina, sklopiva tenda, sto od tikovine na palubi i veoma veliko sunčalište na provi, pravi su poziv za nezaboravan provod. U kabini doduše nemate stojeću visinu, ali veliki

Vojislavljevića 40, 81000 Podgorica Tel.: +382 69 351 610 sanitekoboats.mne@gmail.com www.sanitekoboats.com

krevet lako može primiti dve odrasle osobe. Ipak, ne smemo pritom zaboraviti da se radi o plovilu od samo šest metara dužine, gde je već mnogo učinjeno da bi se povećala udobnost i funkcionalnost dostupnog prostora. Dva bočna prozora na trupu omogućavaju mnogo svetlosti i vazduha u kabini, tako da boravak u njoj, bilo preko dana ili

noću, čine prijatnim. Sportski duh i istinski osećaj za komfor jesu ono što definiše ovog člana Sessa Key Largo porodice. Čamac čija je veličina manja, ali ne i čvrstina i brzina, sa potpuno opremljenom kabinom i jakom motorizacijom, garantuje optimalne performanse i uspešno prati rezultate svojih prethodnika KL 24 i KL 27.

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Dimenzije: 6,10 x 2,30 m Broj osoba: 8 Kabine: 1 Mesta za spavanje: 2 Težina bez motora: 1.150 kg Pogon: maksimalno 150 HP Kapacitet tanka za gorivo: 200 l Kapacitet tanka za vodu: 45 l Sunčalište na provi: 1,59 x 2,00 m Kategorija: C Dizajn: Christian Grande

NAUTIKA & TURIZAM

37


N&T luka

Luka Rio de Žaneiro

Sa jedne strane okružen gracioznim planinama, a sa druge belim peskom i dubokim plavim morem, ovaj grad je jedan od najspektakularnijih metropola na svetu

Luka čudo prirode K

ada ga prvi put ugledate, njegovi filmski pejzaži ali i urbana prednja linija ostaviće vas bez daha i znaćete zašto ste došli u najživlji grad u Južnoj Americi i najnaseljeniji u Brazilu. Rio de Žaneiro poznat je i kao cidade maravilhosa („grad čuda“), što samo najavljuje uzbuđenja koja u njemu možete očekivati). Čarls Darvin, veliki prirodnjak, posetivši Rio 1932. godine, napisao je da lokacija izgleda nestvarno, kao neka vrsta ogromne pozornice: „Svaki oblik, senka, kompletno prelazi sve što Evropljani imaju, ne postoje reči da se izraze sva osećanja“. Luka je proglašena jednom od sedam svetskih čuda prirode. Rio je grad na severoistoku Brazila, ušuškan između planina i mora. Geografski zauzima široko područje obale Atlantskog okeana, odnosno zaliva Guanabara sa predivnim lagunama i najpoznatijim plažama, okružen jedinstvenim planinskim lancem čiji je najpoznatiji vrh i

38

NAUTIKA & TURIZAM

simbol grada, čuvena Glava šećera. Ukupna dužina obale tj. plaža koju zahvata područje Rio de Žaneira iznosi skoro 80 kilometara.

Susret različitih kultura i ljudi Grad varira između raskoši i siromaštva. U Riju bogati i siromašni žive zajedno, a ekskluzivne stambene oblasti graniče se s favelama, siromašnim i zabačenim de-

lovima grada. No, bez obzira na to iz kog dela grada potiču, Karioke (ime pod kojim su poznati stanovnici Rija) imaju zajedničku karakteristiku – strast prema životu. Plaža je, naravno, mesto gde se dešavaju važne stvari: sport, druženje, čak i poslovni sastanci. Plaže Kopakabana i Ipanema su magnet – podjednako privlače i Brazilce i turiste. Uputite se ka jednoj od plaža i uživajte u fudbalskim, odboj-

kaškim i drugim čarolijama, kao i tropskim koktelima koji ošamućuju posetioce ove velike zabave koja večno traje.

Zaliv Gvanabara Luka je nastala erozijom voda Atlantskog okeana i poznata je kao zaliv Gvanabara. Okružena je predivnim granitno-monolitnim planinama koje uključuju i poznatu Glavu šećera (Pão de Açu-

car, 395 m), Korkovado (704 m) i brda Tižuka (1.021 m). Zbog svoje neobične topografije, Rio je jedan najatraktivnijih gradova Južne Amerike. Kvartovi su smešteni između razbacanih brežuljaka, favela, planinskih vrhova u magli, i spektakularnih plaža na Atlantiku. Rio je i grad čija organizacija često zbunjuje. Distrikt Centro nalazi se severno od zaliva Gvanabara, ali glavne atrakcije su u stvari južno odatle. Preko brda Glava šećera dođite do početka zaliva i krenite ka zapadu pored plaža Kopakabana, Ipanema i Leblon. U pozadini se vide uzdignuti kvartovi Lapa i Santa Teresa, kao i šumoviti vrhovi nacionalnog parka Tižuka. Grad je podeljen na istorijski centar (Centro), južnu – turističku zonu sa poznatim plažama, severnu – industrijsku i zapadnu zonu sa novim distriktom Barra da Tijuca. Južna zona Rio de Žaneira sastoji se od nekoliko četvrti, među kojima su Sao Konrado, Leblon, Ipanema,

Arpoador, Kopakabana i Leme, koji čine najpoznatiju obalnu liniju u Riju. Severno od Lemea, na ulazu u zaliv Guanabara, nalazi se četvrt Urka i brdo Šećerna glava (‘Pão de Açúcar’), poznata grba na krajoliku Rija, druga po visini u gradu, odmah iza Pedra da Gavea. Do njenog vrha može se doći žičarom sa plaže Praja Vermelja, sa zaustavljanjem na brdu Urka. Pogled koji se nudi sa ovog vrha još se jedino može vidjeti na vrhu brda Korkovadu. Na obližnjem vrhu Pedra Bonita upražnjava se zmajarstvo (hang gliding). Zmajevi let završavaju na plaži Praja do Pepino u četvrti Sao Konrado. Šuma Tižuka je najveća gradska šuma na svetu i dom raznih egzotičnih ptica i životnja, kao i raznog drveća i biljaka. Šuma se najlakše obilazi džipovima, ali se može istraživati i pešice (vodite računa da se krećete utabanim stazama – lako se možete izgubiti). Područje grada Rio de Žaneiro Unesko je početkom jula

proglasio svetskom baštinom, kao mesto u kojem se na jedinstven način spajaju bujna priroda i urbani predeo. Organizacija UN za obrazovanje, nauku i kulturu istakla je gradske četvrti kao što su plaža Kopakabana, brdo Glava šećera i statuu Hristosa Spasitelja na brdu Korkovado. Na spisku su i nacio-

nalni park Tižuka, jedna od najvećih šuma na svetu koje se nalaze u urbanoj sredini, kao i Botanička bašta, osnovane u vreme portugalske kolonijalne uprave 1808. godine. Unesko je saopštio kako su ti elementi doprineli da se u ovom „spektakularnom gradu“ razvije kultura življenja na otvorenom.

Luka locirana oko Rio de Žaneira okružena jedinstvenim planinama i formacijama takođe poznata kao zaliv Gvanabara najveći zaliv u svetu, prema zapremini vode Rio de Žaneiro sa portugalskog se prevodi kao “januarska reka”.

Tekst: Svjetlana Savić / Foto: Dreamstime

Luka Rio de Žaneiro


Feljton

Brod “Nikola Tesla” Beograd

Plovili smo pored najlepših grčkih ostrva na Jonskom moru, Peloponezu i doživeli fantastičan prolazak kroz Korintski kanal

K

rf ili grčki Kerkira dobio je ime po prelepoj nimfi Kerkiri, ženi boga Posejdona, koji su prema mitologiji imali sina Feaka, a po kome su se stanovnici ostrva nazivali Feačani, poznati po pomorskim veštinama ali i po gostoljubivosti koju su zadržali do danas. Ostrvo je naročito omiljeno među srpskim turistima, kako zbog prelepih plaža, restorana, pabova i samih gradića, tako i zbog istorije koja nas vezuje za njega. Aris, simpatični vlasnik kafića i prenoćišta u Kasiopi, za čiji smo dok bili vezani, inače ministar krfske vlade, ispričao nam je da bi prema njihovom desetogodišnjem planu, umesto Engleza, glavni turisti ovde trebalo da budu upravo Srbi. Obišli smo celo ostrvo, a možda je upravo naš brod bio prvi koji je sa srpskom zastavom pristao uz Vido. Tamo smo posetili mauzolej-kosturnicu, položili cveće i sveće na Plavu grobnicu, kao i srpsku kuću u samom Krfu. Nakon Krfa ređala su se ostrva Jonskog mora: Paksos, parče zemlje koje je Posejdon otkinuo od Ostrvo Posejdon

40

NAUTIKA & TURIZAM

Kanal Korint

Krfa kako bi napravio mesto gde će se njegova voljena kupati i sunčati, poznato po najvećim maslinjacima i stenom koja izlazi iz mora i pruža se do ogromne visine – pored te stene naš brod izgleda poput minijature; zatim Antipaksos, ostrvce sa možda najlepšim plažama na tom delu Mediterana, poznat i po brojnim vinogradima; Lefkada, najveći arhipelag u čijem sastavu je i Skorpios – Onazisovo privatno ostrvo na koje se ne može pristati, ali se može okupati i možda pokupiti neki „pelcer“ (probao sam, videćemo); Itaka, po Homeru, Odisejeva otadžbina; Kefalonija, najveće ostrvo Jonskog mora sa jednim od najluksuznijih hotela u Grčkoj i Zakintos, ostrvo kornjača, čuvene plaže Navagio, koja je glavna razglednica grčkog turizma sa nasukanim jedrenjakom i plavim pećinama. Peloponez, rodno mesto Olimpijade, koji je izgradnjom Korintskog kanala postao praktično ostrvo, sledeća je naša prolazna stanica, gde prvo nailazimo na novi impozantni most Rio-Antirio koji spaja ko-

pno sa ostrvom, dugačkim 2.880 m i širokim 28 m. Preko njega je preneta olimpijska vatra kada je bio konačno završen, 2004. godine, nedelju dana pred početak Olimpijade u Atini. Most je pravi inženjerski poduhvat, jer je sagrađen na mestu gde dubina vode iznosi i do 65 m, fundiran je na slabo nosivom materijalu, mestu sa dosta seizmičke aktivnosti, a uz sve to zbog tektonskih poremećaja svake godine dolazi do razdvajanja dva kopna od oko 3 cm! Između dva srednja stuba put je plovan a saobraćaj veome gust, jer i dalje tu neprekidno prolaze trajekti. Korintski kanal, dugačak 6,3 km, širok 25 m, sa prosečnom dubinom 7-8 m, definitivno je završen 1893.

godine, mada je započet još 67. godine, u doba Nerona, koji je lično počeo da ga otkopava. Kanal spaja Jonsko i Egejsko more i kroz njega godišnje prođe 11.000 brodova! Za naš brod taksa je iznosila oko 400 evra, što mnogo smanjuje troškove jer je plovidba oko Peloponeza u najkraćem dugačka 400 km. Preko ostrva Egine, i pored same Atine stižemo do najniže tačke Balkanskog poluostrva – Sounion, gde se sidrimo i provodimo nezaboravan dan ispod samog Posejdona. Egejska ostrva Andros i Skiros su klasična grčka ostrva: bele kuće, plavi krovovi, brda gde je glavno prevozno sredstvo magarac, poneka stara kafana, jedna plaža i crkva

iznad nje. Na tim ostrvima pravimo pauze od duge plovidbe prema Halkidikiju. Poseta Atosu – Svetoj gori i Hilandaru bila je želja cele posade. Želeli smo da kao na Vidu, i na ovoj svetoj planini naš brod bude prvi sa srpskom zastavom koji se vezao za gradić Ouranopoli. Da smo uspeli, potvrdio nam je otac Petae iz Hilandara, koji nam je darovao ikonu Presvete Bogorodice Trojeručice blagoslovivši u ime manastira naše buduće plovidbe. Muški deo posade je naravno otišao u posetu manastiru Hilandar, gde se našem kapetanu Branku rodila ideja da se snimi film o obnovi manastira. Ideju ćemo sprovesti sledeće godine na našem narednom plovidbenom poduhvatu. Manastiru poklanjamo našu prvu knjigu, dajemo novčanu donaciju, a pored suvenira kupujemo i hilandarsko maslinovo ulje, slavsko vino i veliku zastavu Vizantijskog carstva, koja se od tog momenta do danas ponosno vijori na brodu. Nakon nekoliko dana u cik zore isplovljavamo dok se magla diže, a sunce izlazi tik iznad najvišeg vrha planine Atos. Limnos je poslednje grčko

ostrvo (pre ulaska u turske vode), na kojem se završava i papirologija za izlazak iz EU. Ostrvo je vulkanskog porekla, tako da nema nijednog drveta. U glavnon gradiću Mirina nalazi se ribarska marina, tvrđava na vrhu golog brda, kojim kao u nekom rezervatu slobodno šeta mnošvo srndaća, zatim hotel, nekoliko kućica, kapetanija, jedna velika plaža, nešto ribljih restorana i pokoja prodavnica. Prolazimo kroz Dardanele, tesnac između Galipoljskog poluostrva u Evropi i turskog kopna u Aziji. Moreuz, dugačak 61 m a širok 6 km, strateški je važan još od antičkih dana pa sve do danas – njime je persijski kralj Kseraks prolazio krenuvši u napad na Grčku, a Aleksandar Veliki u svom pohodu na Persiju. Ulazimo u Mramorno more koje je inače mirno, bez daška vetra. Bio sam jedan od retkih koji se u njemu okupao, ali ne svojevoljno. Naime, u Sarkoju su nam se propeleri upetljali u ribarske mreže, pa sam, nije bilo druge, morao da ronim u jatu meduza. Istanbul, drevni grad sa obe stane Bosfora, pogodan je za kratke šetnje i duge kupovine, ali ne i za nau-

Đerdap, nacionalni park Srbije

ko god on bio, to je ujedno i veliki podstrek za svakoga ko želi da krene u ovakvu ili sličnu avanturu. Putovanje sa ovakvim iskušenjima uzdiže i obogaćuje dodatnim mirom i duhovnijim pristupom životu. Na Savu, uz spektakularan doček prijatelja ali i medija, stigli smo 5. oktobra 2007. godine. Na brodu su se vijorile zastave 19 država-domaćina kroz koje smo plovili: hrvatska, mađarska, slovačka, austrijska, nemačka, holandska, belgijska, francuska, španska, portugalska, zastava Gibraltara, Italije, Crne Gore, Albanije, Grčke, Turske, Rumunije, Bugarske i naravno Srbije, a kao najveća – vizantijska sa Svete gore. Nastaviće se … ne sme se stati, ploviti se mora! Atos - Sveta gora

Tekst i foto: Vlada Kresojević

Beograd – Pariz – Beograd Povratak na Balkan 4.deo

tičare. Ima svega dve marine – jednu kod aerodroma „Ataturk“, dok se druga nalazi ispod same Kapali čaršije. Obe su, naravno, uvek pune ali i preskupe, vezivanje dnevno košta i preko 200 evra. Pored njih tu je i mnoštvo malih luka u kojima nije dozvoljeno vezivanje, tako da smo ceo dan izgubili tražeći vez, da bismo siguran i dobar vez našli tek negde predveče u Bešiktašu nedaleko od mosta Zlatni rog koji spaja Evropu i Aziju, u parku Kuručesma. Dva sata do izlaska iz Bosfora otisnuli smo se na plovidbu dugu 350 km preko Crnog mora do Konstance, preskočivši tada Bugarsku. Četvrta luka u Evropi (posle Roterdama, Marseja i Hamburga), najveća na istoku – Konstanca bila je ujedno i naš povratak na Dunav kanalom Dunav-Crno more do Černih voda. Prolazak kroz kanal dugačak oko 60 km platili smo 120 evra. Dunavom kroz Rumuniju, Bugarsku i Srbiju ostalo nam je još nekih 800 km do završetka ove plovidbe duge 14.000 km! Uspeh za brod, postignuće za čoveka ma


Izdvajamo

Barracuda 27

Evolucija revolucije

Barracuda 27 je nastavak uspešnog dizajna koji je predstavljen svetskoj javnosti modelom Barracuda 42 još 2010. godine izboru destinacije za odmor. Ova karakteristika mu takođe omogućava da bude iskorišćen kao tender čamac za neku veliku jahtu.

Ispod palube sa pogledom na nebo Jedinstveni panorama krov koji se u luku izdiže iznad kabine na pramcu čamca pojačava vizuelni utisak prostranosti u kabini, ali ga praktično i stvara svojim položajem. Pored prostranosti, ova kabina odiše i luksuzom koji je naglašen upotrebom najkvalitetnijih postojećih materijala. Pored duplog kreveta, u pramčanoj kabini nalazi se i garderober pristojnih dimenzija i kompletno opremljeno kupatilo. Ovako opremljeno potpalublje omogućava vlasniku da plovilo koristi kako za dnevna krstarenja, tako i kao jahtu za višednevni bo-

ravak, u koju može stati dvoje ljudi.

dela Barracuda 27 i bira ga budući vlasnik čamca.

Kokpit kao privatna terasa za nesmetano uživanje

Da nije sve u izgledu...

Pored dovoljno prostora, kokpit ovog dizajnerskog remek-dela koji se u potpunosti može natkriti bimini tendom, garantuje posadi dobar provod i uživanje u svakom trenutku druženja. Otvoreni prolazi omogućavaju nesmetanu komunikaciju svih članova posade. Osim predivno dizajnirane instrument table, pogled privlači i izgled pilotske i kopilotske fotelje, i skrivenog kuhinjskog bloka koji su integrisani jedni u druge. Deo za sedenje i izležavanje na suncu praktično se produžava na prostranu i veoma upotrebljivu platformu za kupanje na krmi. Materijal koji se koristi u izradi ove jahte naručuju se posebno za svaki izrađeni primerak mo-

Da bi i performanse pratile dizajn broda, u Barracuda Yachtsu odlučili su se za proverena rešenja koja na tržištu kakvo zahteva ovaj model uvek mnogo znače. Izbor projektanata za ovo plovilo pao je na poznati Volvo i njihove dizel agregate sa krmnim „Z“ pogonom. U varijanti sa jednim motorom od 300 konja Barracuda postiže maksimalnu brzinu od 40 čvorova, dok se sa uparenim motorima istog proizvođača i snagom od 2 x 220 konja maksimalna brzina povećava na 44 čvora. Pored jakih motora, za ove plovne karakteristike zaslužno je i veoma dobro dizajnirano korito plovila, kao i masa koja je zadržana u razumnim granicama (2,8 t).

NAUTIKA & TURIZAM

43

Tekst: G. Simić / Foto: Barracuda

N

ovi i manji model Baraccuda 27 ostaje vizuelno povezan sa starijom sestrom i njenom pramčanom palubom koja se nastavlja na vetrobran, što je jedinstveno rešenje koje čini upečatljivim vizuelni identitet ovog plovila. U slučaju modela 27 korišćeni su klasični detalji, koji ovaj čamac izdvajaju od konkurencije. Još jednu prednost novog modela predstavlja njegova dužina od 8,2 m, zahvaljujući kojoj se može transportovati prikolicom, što omogućava vlasniku dodatnu slobodu pri


Predstavljamo

Majami

Vrelina uzavrelog grada

U

Za više informacija, možete posetiti web stranicu turistićkog centra Majamija www.miamiandbeaches.com

44

NAUTIKA & TURIZAM

saradnji sa američkom ambasadom, predstavljamo vam Majami - grad koji je dobio ime istoimenoj reci i čiji su kamen temeljac postavili Evropljani (prvo Španci, pa Britanci) u 16. veku. Danas je Majami simbol zabave, televizijskih serija, košarke, dobrog i lagodnog života, bar za jedan deo populacije. Kao nekakav odgovor Majamija na njujorški Menhetn i čuveni Soho, dolazi Sobe što je, inače, skraćena verzija imena Saut bič (South Beach), epicentra svih dešavanja u gradu. Iako se smatra zasebnim delom koji ne pripada samom gradu Majamiju, toliko je uobičajeno svojatanje, kako od strane turista, tako i od lokalaca, da separatno posmatranje ne dolazi u obzir, što zbog blizine što zbog fenomenološke neodvojivosti od istog. Odmah tu, uz peščanu lepoticu, pruža se famozni Miami Art Deco District sa bezmalo 1.000 objekata koje sa nizom raskošnih ugostiteljskih objekata svih boja i vrsta čine prepoznatljivu celinu vrelog grada i još vrelijeg načina života. Tu se igra, peva, partija, lumpuje i derneči 24/7/365. To nama s ovih prostora i nije nepoznato, na našu sreću ili žalost, kako god... Na čuvenoj Američkoj rivijeri okuplja se i staro i mlado. Sve što se dešava u

gradu, dešava se tu. Ovde se mogu videti silikonske princeze, uspešni i oni manje uspešni bodibilderi, "vonabi" heroji ulice, reperi, skejteri, rokeri, hejteri, uostalom, sve što se kreće pod vrelom kuglom nad Majamijem okuplja se tu. Sa jedne strane beskrajan niz klubova, kafea, kafića, barova, pabova, diskoteka sa svim pratećim sadržajima, glasnom muzikom koja ne posustaje ni jednog trenutka, a sa one druge, ušinute strane, gliseri, brodice, jahte, kruzeri, od kojih svaki košta za po jednu nulu više od svog ukotvljenog sadruga. Sve to daje mogućnost znatiželjnom turisti, ako ništa drugo, a ono makar da proviri, škljocne, pa posle, kako kome ili što bi rekao lala iz onog poznatog vica: „Lepo je to, ko voli...“ I ko može, uostalom. Jedan spust niz Gold Coast Highway A1A, po mogućnosti u iznajmljenom autu, dočaraće vam Majami u onom svetlu za koje ste mislili da postoji samo na velikom platnu. Usput ćete proći kroz red ogromnih imanja i najluksuznijih vila u jednom od najbogatijih krajeva čitavih Sjedinjenjih Američkih Država. Ako ste pomislili da ne može ništa biti skuplje, skupocenije i razmetljivije od Beverly Hillsa ili, recimo, Bel Aira na onoj drugoj obali, dovoljno je obići jedan krug, ili proći ovom čuvenom štraftom

pa da vam se pred očima pokaže "nepodnošljiva lakoća postojanja" određenog društvenog sloja, tako da ćete shvatiti kako sa pomenutim kvartovima Zapadne obale stoji bar rame uz rame, ako ne i pedalj iznad. Ako se već raskoš, luksuz i blagostanje mogu sresti i u drugim krajevima Amerike, ono što ne možete doživeti nigde drugo sem u Majamiju jeste jedinstveni šmek Kube. Majami je, kao uostalom i veći deo Floride, postao utočište za kubanske emigrante (npr. Endiju Garsiji) s početka šezdesetih godina prošlog veka. Majami je poznat i kao mesto u kom možete provesti čitav odmor a da ne čujete ni reč na engleskom jeziku, tako da vam poznavanje španskog nikako ne može štetiti. Najpoželjnije bi bilo uhvatiti srž kubanskog duha promenadom Osmom ulicom (Calle Ocho) i kvartom Mala Havana. U nekom od obližnjih barova naručiti jedan mohito, jer se lepši može popiti jedino u onoj „velikoj, pravoj“ Havani, i posmatrajući dešavanja oko vas, prepustiti se razmišljanju kako su ovi ljudi započeli jedan novi život u jednoj novoj sredini, ali sa stalnim zabacivanjem pogleda preko ramena, prema svom, nikad prežaljenom ostrvu. Ako vam je do loptanja, tu su i tre-

nutni šampioni „letećeg cirkusa“. Ako se potrefi da se ne zateknete u Majamiju u toku letnje sezone, iako zapravo druge sezone u tom gradu i nema, ne bilo loše skoknuti do American Airlines Arene, opremiti se pantalonama sa najdubljim mogućim džepovima, pogledati „najjaču trojku“ u svetskoj košarci današnjice i pokušati nazreti, iz ptičje perspektive, kako famozni Lebron, prvo ritualno sve lakrdijaški zasipa prahom, a potom, bez ikakve šale, koševima iz svih

mogućih i nemogućih pozicija. Za one sa „jeftinijim ulaznicama“ nekoliko fotografija građevine, spolja i iznutra, biće sasvim adekvatna alternativa. Muzeja i drugih vidova kulturne ponude nije da nema, naprotiv, samo, nekako, nije baš da su kompatibilni. Oni i Majami. Ako me razumete. I zato, kome je do žurke, provoda ili već kakvog god oblika "provetravanja mozga", Majami je jedna od najboljih postojećih opcija.

NAUTIKA & TURIZAM

45

Tekst: Nikola Poleksić / Foto: Dreamstime

Skoro pa na samom špicu Floride, u Biskejnskom zalivu, tik iznad Rakove obratnice, nalazi se grad u kom postoji samo jedno godišnje doba i gde vam godišnji odmor ne može ništa pokvariti


N&T Foto

Gigapiksel fotograf

Pogled savremenog čoveka na svet danas postaje jedinstveno iskustvo koje se doživljava u dimenziji kruga i beskraja u dubini zahvaljujući postojanju virtuelnih tura i gigapiksel fotografije. Franja Bezdan, jedinstveni kreator ovakvog pogleda na svet na ovim prostorima, otkriva nam svet na jedan sasvim specifičan način

Pogled savremenog čoveka na svet danas postaje jedinstveno iskustvo koje se doživljava u dimenziji kruga i beskraja u dubini zahvaljujući postojanju virtuelnih tura i gigapiksel fotografije

Č

ovek je oduvek težio otkrivanju, istraživanju nepoznatog, novog i lepog. Jedna takva potreba učinila je svet vidljivijim i bližim ljudskom poimanju prvenstveno zahvaljujući korišćenju mapa sveta, država, gradova... Sa pojavom interneta, usavršavanjem tehnologije, fotografske opreme i satelitskih snimaka, mape sveta se više ne gledaju samo iz jedne perspektive.

Inspiracija, ideja i počeci... U svetu se pojavila grupa ljudi koja se počela baviti gigapiksel fotografijom. Gigapiksel fotograf je veoma retko, lepo i dobro plaćeno zanimanje, pa sam pomislio da bi moglo biti zanimljivo raditi tako nešto. Gigapiksel fotografija je fotografija veoma visoke rezolucije koja omogućava višestepeno zumiranje

46

NAUTIKA & TURIZAM

bez značajnog gubitka kvaliteta slike. Na internetu postoje praktične studije o tome koliko je softverski komplikovano i, zbog opreme, skupo raditi tu vrstu fotografije. Shvatio sam da je za bavljenje ovakvom vrstom fotografije potrebno samo malo više truda, znanja i volje. Odlučio sam da napravim svoju prvu gigapiksel fotografiju. Ona je nastala u Novom Sadu, sa zgrade pošte... Ubrzo zatim su je uočili ljudi iz Turističke organizacije Novog Sada. Oni su videli i moj raniji projekat, virtuelnu turu Novog Sada, kojom je predstavljeno pedesetak turistički interesantnih lokacija. Dolazim na ideju o pokretanju novog projekta, Zoom2Explore Novi Sad...

Zoom2Explore Zoom2Explore je spoj gigapiksel fotografije 360 stepeni virtuelne

ture i mape koja je, u osnovi, najobičnija Guglova mapa na kojoj postoje targeti sa kojih se direktno poziva virtuelna tura kojom virtuelni turista može šetati, ragledati do detalja sve ono što smatra interesantnim. Ovaj projekat nastavlja da živi zahvaljujući Turističkoj organizaciji Tivat pod nazivom Zoom2Explore Tivat, a poziv na saradnju gospodina Milorada Karadžića otvara još jedna vrata ovom projektu.

Tradicionalni i virtuelni turisti Interesantno je da turisti iz inostranstva imaju mnogo veću potrebu za ovom vrstom interaktivne prezentacije od ljudi sa naših prostora. Oni traže mnogo više informacija o mestu gde putuju i najčešće ih daleko više zanima okolina turističke destinacije od same de-

stinacije – Tivta, na primer. Tako, odabir lokacija koje su obuhvaćene virtuelnom turom, spoj su prirodnih lepota, tradicije, kulture, modernog... čitave okoline. Dakle, vizuelni prikaz daje preciznu informaciju o svakoj lokaciji obuhvaćenoj virtuelnom turom, o udaljenosti u odnosu na glavnu destinaciju ili neku drugu lokaciju, pa potencijalni turista može unapred sebi organizovati posete, razgledanja, izlete... vreme boravka na određenoj destinaciji.

Virtuelna tura kao zahvaljivanje prirodi na tome što inspiriše Stigavši u Tivat, seo sam u kafanu koju sam nazvao svojom „kancelarijom“. Okružen prijatnim ljudima i uz piće dobrodošlice, u meni se javio osećaj da počinje jedna

lepa priča. Meštani su pripovedali o tradiciji, običajima, mitovima i legendama Tivta... Inspiracija je trijumfovala sledećeg jutra, kada smo otišli na planinu Vrmac, iznad Tivta, koja čuva predivna austrougarska zdanja, šume, potoke i vodopade. Lepota me je obuzela, zahvalio sam prirodi na njoj i nastavili smo obilazak primorja. Početak rada na virtuelnoj turi Tivat i prva gigapiksel fotografija na ovoj destinaciji desila se upravo na mestu sa fantastičnim, rekao bih, anđeoskim energetskim nabojem – na samom ulazu u Tivat. U pitanju je lokacija Verige, a na samom špicu nalazi se crkva Gospe od Anđela. Sa tog mesta pogled uživa u prizoru Tivatskog i Kotorskog zaliva... Na toj fotografiji, prebogatoj raznovrsnim lokacijama i sa prele-

pim zalivom, postoje mnoge lokacije. Neke od njih nisu označene i target za njih ne postoji na mapi baš iz tog razloga što pripadaju sakralnoj dimenziji. To je moj način zahvaljivanja prirodi i izraz poštovanja samom duhu mesta koje mi je dozvolilo da njegove predele podelim sa ostatkom sveta...

Brod Jadran Vrativši se u Tivat, stigli smo do broda Jadran, koji je sada školski brod crnogorske mornarice. Ponovo sam zaplovio u veličanstvene manire i priče kapetana broda i posade koja nas je dočekala. Slušajući zvuke mora pomešane sa njihovim pričama i plovidbama ovog jedrenjaka, shvatio sam da fotografija može preneti samo vizuelni deo onoga što nazivamo lepotom trenutka i lepotom života koji

čine ljudi, atmosfera, iskustva, mirisi, osećanja... Svako bi trebalo da ode na taj brod i da sa kapetanom porazgovara ukoliko želi da doživi brod na pravi, suštinski način. Čak i sama činjenica da Crna Gora kao republika ne izdvaja dovoljno sredstava za održavanje ovog broda koji nema svoju primarnu funkciju, ali je i te kako značajan kulturno-istorijski spomenik, već da sama posada od svojih prihoda odvaja novac za restauraciju i popravke delova broda, daje pečat o utisku kome se nije moguće oteti – brod i posada su jedno. Sa raznih delova broda, kao da stojim sred same istorije i u nekom minulom vremenu, snimio sam predivne fotografije i time omogućio mom „Zoom2Explore brodu“ da nastavi plovidbu u dobrom pravcu i bez GPS-a. (smeh)

NAUTIKA & TURIZAM

47

Tekst: Maja Ivanov Šapošnjikov/ Foto: Franja Bezdan

Putovanje kreatora virtuelnih putovanja


Vodeni svet

Crnogorsko primorje

Najlepša sidrišta i uvale u Crnoj Gori

1.deo Valdanos

Valdanos

Valdanos se nalazi nedaleko od Ulcinja. Za razliku od prethodne uvale, ovde ćete biti prilično zaklonjeni od južnih vetrova koji ređe duvaju leti. Međutim, ukoliko se zadesite u blizini, treba da znate gde se možete zakloniti i ujedno uživati u okruženju sa 14.000 stabala maslina, od kojih su neke stare stotinak godina. U slučaju jakih severnih vetrova mesto nije dobro za ugodan boravak. Dno je peskovito sa busenima algi na severnoj strani, te savetujem da se sidrite od polovine ka južnoj strani prema Ulcinju, stotinak metara od obale na dubinama od 2 do 6 metara, jer je uvala prilično plitka. Sidro dosta dobro drži. Na obali je napušteno odmaralište, tako da ćete zaista uživati u miru i tišini. Na dnu se mogu naći prelepe biserne školjke što može ulepšati dan mališanima.

U

narednim brojevima „N&T“ nameravam da upoznam strane i domaće nautičare, koji svojim ili unajmljenim jahtama žele da uživaju u krasotama naše obale, sa mestima gde se bezbedno mogu usidriti ili privezati, bilo da žele prenoćiti ili se samo odmoriti uz kupanje i sunčanje.

Trsteno

Kraljičina plaža

Valdanos

Kraljičina plaža Ova uvala sa prelepom plažom nalazi se u barskoj opštini u blizini turističkog mesta Čanj. Zaliv je zaklonjen od maestrala, koji je najčešći vetar tokom letnjih meseci na Crnogorskom primorju, ali je otvoren prema jugu, tako da boravak nije neprijatan kad duva bilo koji vetar sa juga. Takođe, u slučaju bure koja duva iz smera severoistoka, mesto nije dobro za sidrenje, jer usled konfiguracije terena na obali vetar ume biti mnogo jači nego na otvorenom moru. Dno

48

NAUTIKA & TURIZAM

Ova prelepa palaža nalazi se u Budvi. Otvorena je prema jugu i preporučujem je samo vrlo iskusnim nautičarima sa plićim motornim jahtama i samo tokom onih dana kada je more mirno, a vetar minimalne jačine zbog mnogobrojnih stena kojih pogotovo ima sa zapadne strane nasuprot Budvi. Treba oprezno prilaziti da bi se stiglo do peščanog dela na polovini plaže na strani ka Budvi i udaljiti se nekoliko metara od bovica koje ograđuju plažu. Voda je kristalno čista i zelenkaste je boje usled bujne vegetacije u zaleđu plaže.

je peskovito sa morskim travama u središnjem delu uvale, dok je pri krajevima kamenito, a uz samu plažu nalazi se sloj krupnog šljunka. Najbolje mesto za sidrenje je zapadna strana uvale i to što bliže plaži. Dubina postepeno i pravilno opada ka plaži, tako da je najbolje gledati u dubinomer i usidriti se na dubini između 4 i 8 metara. Sidro dosta dobro drži. Ljubiteljima mira i tišine savetujem da odu gumenjakom na malu plažu iza ogromne stene u vodi sa istočne strane uvale ka Čanju.

Valdanos se nalazi nedaleko od Ulcinja. Za razliku od prethodne uvale, ovde ćete biti prilično zaklonjeni od južnih vetrova koji ređe duvaju leti. Međutim, ukoliko se zadesite u blizini, treba da znate gde se možete zakloniti i ujedno uživati u okruženju sa 14.000 stabala maslina, od kojih su neke stare stotinak godina. U slučaju jakih severnih vetrova mesto nije dobro za ugodan boravak. Dno je peskovito sa busenima algi na severnoj strani, te savetujem da se sidrite od polovine ka južnoj strani prema Ulcinju, stotinak metara od obale na dubinama od 2 do 6 metara, jer je uvala prilično plitka. Sidro dosta dobro drži. Na obali je napušteno odmaralište, tako da ćete zaista uživati u miru i tišini. Na dnu se mogu naći prelepe biserne školjke što može ulepšati dan mališanima.

Plaža Mogren

Rt Mirišta Sidrište kod rta Mirišta nalazi se na samom ulazu u Bokokotorski zaliv naspram ostrva Mamula. Ono je dobro zaklonjeno i štiti od svih južnih vetrova i mora. Dno je peskovito sa busenima algi, dok se dvadesetak metara uz sve okolne obale proteže kamenito dno. Vrlo je važno naglasiti da je između restorana na obali i ostrva sa crkvicom položen električni kabel koji napaja crkvu strujom. Sveštenik je na obalama označio oba njegova kraja sidrom okrenutim naopako, što predstavlja znak upozorenja onima koji bi eventualno pokušali baciti sidro na kabel. Na tridesetak metara od severoistočne strane ostrva sa crkvom nalazi se narandžasta bova, koja je lancem u odličnom stanju pričvršćena za betonski blok od jedne tone, tako da je boravak na njoj siguran čak i za vreme jakih severnih vetrova. Bovu je postavio ruski sveštenik koji stanuje na ostvu, ali dozvoljava nautičarima da se privežu i prenoće na bovi. Na drugoj strani prema restoranu nalaze se dve narandžaste i jedRt Mirišta

na bela bova, međutim, one mogu poslužiti samo jahtama i gliserima dužine do 12 metara. Sidro dosta dobro drži, tako da onima koji dolaze samo da se iskupaju i malo predahnu, ne nameravajući da prenoće na Mirištu, savetujem da ne zauzimaju veliku bovu. Nju treba da ostave nekome ko će tu noćiti da se kasnije ne bi morao premeštati. U slučaju jakih vetrova savetujem ili ulazak u zaliv ili premeštanje na velike bove u uvali Žanjice. One se nalaze u blizini i izuzetno su dobro pričvršćne za dno, tako da se i veće jahte mogu privezati za njih bez bojazni da će popustiti.

Uvala Ljuta

Uvala Ljuta

Rt. Mirišta

Ušće reke Ljuta jedan je od najlepših krajeva Bokokotorskog zaliva. Sve je okupano zelenilom i tišinu narušava samo huk reke koja se na tom mestu uliva u zaliv. U zalivu se kada je lepo vreme može sidriti bliže obali na dubinama između 6 i 12 metara. Dno je muljevito, izmešano sa krupnim šljunkom i dosta algi. Osim sidrenja, jahte sa gazom do 2,2 m mogu se sigurno vezati za mol sa čeone strane i na samom početku unutrašnjeg mola gledano sa morske strane nekih dvadesetak metara ka obali. Na čeonoj strani savetujem vez levom stranom, kao na slici, dok se na unutrašnjem vezu bolje vezati desnom stranom. Na obali se nalaze priključci za vodu a sledećeg leta planira se ugradnja elektičnih priključaka, kao i produbljenje vezova. Treba imati u vidu da je razlika između visoke i niske vode oko 60 cm u zavisnosti od međusobnog položaja Sunca i Meseca u odnosu na Zemlju. Boravak na vezu preko noći je besplatan, ali je nepisano pravilo da se večera u restoranu čiji su vlasnici izgradili mol.

NAUTIKA & TURIZAM

49

Tekst i foto: Capt. Petar Brakočević, www.yacht-montenegro.com

Za Crnu Goru je neko rekao da je biser Mediterana, što polako uviđaju i nautički turisti kojih je iz godine u godinu sve više na Crnogorskom primorju

Plaža Mogren


Predstavljamo

Riva Virtus 63 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Dimenzije: 19,57 x 4,80 m Gaz: 1,60 m Istisnina (neopterećen): 27,70 t Istisnina (opterećena): 32,30 t Maksimalan broj osoba: 12 Pogon: MAN V12 2 x1.350 KS Rezervoar goriva: 3.200 l Rezervoar vode: 6.60 l

Predstavljanjem modela 63 Virtus, kompanija Riva je obeležila dve bitne stvari - 170 godina postojanja i lansiranje najvećeg open broda u njihovoj istoriji

P

rvi jubilej je nešto čime se u ovoj kompaniji veoma ponose, i što im daje za pravo da veruju da je njihova kompanija spremna i sposobna da i u budućem periodu bude svetski lider u proizvodnji plovila za sport i razonodu. Drugo dostignuće, Riva 63 Virtus govori sama za sebe, svojim jedinstvenim jezikom lepote, elegancije i

50

NAUTIKA & TURIZAM

gracioznosti. Jezikom koji kaže da ima još mnogo jahti dužine 63 stope, sportskog karaktera sa luksuznom opremom, ali samo je Riva ona za kojom se žudi. Samo na Rivi čovek doživi osećaj „uštini me, mora da sanjam“, koji je u stvari veoma teško opisati. Ova jahta kao da zna koliko je ljubavi i pažnje utrošeno u njeno stvaranje, koliko je vremena potrošeno na dizajniranje svakog pa i najsitnijeg detalja, i koliko je stručnosti i iskustva potrebno za vajanje idealne podvodne linije i savršeno usaglašavanje pogonske grupe i korita plovila. Dakle, Riva 63 Virtus je blistala na promociji, i mi smo videli šta je to očaralo svet. Plovilo dužine 19,5 metara, koje ponosno nosi boje rezervisane samo za ovu marku, sa luksuzno dizajniranim kokpitom u kojem

preovladavaju udobne, kožom presvučene garniture za sedenje i sunčanje. Kao na nijednoj drugoj jahti u ovom segmentu, kod Rive je skoro svaka površina, uključujući tu i pramčani deo palube, prekrivena plemenitom tikovinom, koja uz detalje od visoko poliranog nerđajućeg metala čine

Ova lepotica postiže fantastičnih 40 čvorova maksimalne brzine

svaki dodir izlivom nežnosti. Pored udobnog i prostranog kokpi-

Preovladavaju udobne, kožom presvučene garniture za sedenje i sunčanje

ta, 63 Virtus nudi svojim gostima i prostranu platformu za kupanje, kao i garažu za tender čamac ili džet-ski, u zavisnosti od pretenzija vlasnika. Naravno da se u garaži može naći i dovoljno mesta za odlaganje ronilačke opreme ili drugih igračaka za visoko društvo. Na pramcu jahte dizajneri su ostavili jedan prostran sun deck, koji je doduše nepraktično koristiti u plovidbi. Veći deo kokpita je kod ovog modela moguće natkriti bimini tendom, i tako zaštititi veselo društvo od sunca ili znatiželjnih pogleda. U potpalublju, luksuznijem od kokpita, sa klimatizacijom, predivnim osvetljenjem, obučene u najfinije materijale koji se mogu kupiti, nailazimo na tri kabine. Ona najbliža sredini jahte je master kabina, koja pored neviđenog

luksuza nudi i veoma raskošnu površinu i, što je još bitnije, visinu. Ova kabina je naime spuštena u odnosu na ostatak potpalublja za dva stepenika. Kao i druge dve, ona raspolaže posebnim kupatilom i izdvojenom kabinom za tuširanje. Pored tri kabine, u potpalublju se nalazi i pomoćni salon-trpezarija, sa veoma dobro opremljenom kuhinjom. Kabina za člana posade nalazi se iza motornog prostora, i u nju se ulazi sa krme na poseban ulaz. Kao omaž svojoj sportskoj istoriji, u Rivu 63 Virtus ugrađena su dva

Man V12 dizel agregata sa kojima ova lepotica postiže fantastičnih 40+čvorova maksimalne brzine, dok se za „ekonomičnu“ krstareću brzinu navodi rezultat od 35 čvorova. Kao i ostale jahte ovog proizvođača, ali i cele Ferretti grupacije, i Virtus ima odlične plovne karakteristike za koje je

zaduženo odlično „V“ korito, i težina jahte koja je zadržana na prihvatljivih 27,7 tona, naravno, neopterećenog broda. Za sam kraj, većina svetskih novinara jedva čeka da testira ovu jahtu, mi takođe, i nadamo se da će se to dogoditi, jer želimo da mislimo da smo zaslužili.

Tekst: G. Simić / Foto: Riva yachts

Open sa tradicijom

NAUTIKA & TURIZAM

51


Etno

Homoljski konaci

Dobre vibracije savremenog doba, obitavajući u delima izuzetnih ljudi, već jasno ukazuju na doba koje dolazi. Buđenje, nakon ružnog sna industrijalizacije koja je donela ropstvo i odnela duhovnost, čini se, dugo je priželjkivano… Na sreću, vizionari poput gospodina Branislava Ilića, autora projekta „Homoljski konaci", postoje među nama danas – tu su da bi nas uveli u avlije kulture, tradicije i lepote, kao i da bi nam pokazali puteve koji vode duh nazad u prirodno stanište Šta znači etno? Zanimljiva je činjenica da je ideja da etno sela, seoska domaćinstva i uopšte seoski turizam, mogu doneti novčanu korist postala toliko iskorišćavana i u velikom broju slučajeva zloupotrebljavana, da smo se zagubili negde između želje za novcem i iskrene ljubavi prema tradiciji i kulturnoj zaostavštini. Stoga je etno sada samo pojam, u teoriji tako lepo objašnjen. Da li je to odrednica za naselje koje se gradi u seoskom ambijentu ili selo sa starim, većinom napuštenim kućama? Da li je etno zamena za ostatke tradicionalnog, narodnog graditeljstva?

Life seeing… Svuda u svetu cveta atrakcija pod nazivom life seeing, tj. grubo prevedeno „živo razgledanje“. Naime, sve je više turista, posebno onih koji posećuju ruralne delove za njih egzotičnih zemalja, koji žele

52

NAUTIKA & TURIZAM

da učestvuju u životu te zajednice, da upoznaju njihove običaje, tradiciju, kulturu, način života, način ishrane. Zajednički život sa meštanima, pokušaj shvatanja njihovog razmišljanja i njihove drevne mudrosti jeste ono šta fali turistima etno sela. Moraju u etno selima postojati staje za preradu mleka, spravljanje zimnice, prostorije za tkanje,

Etno selo, povratak prirodi, očuvanje tradicije, gajenje kulture i pismenosti, pravilna i zdrava ishrana, čist bezolovni vazduh, mir tople kućne atmosfere, lepota ambijentalnosti i idila bogate duše nas i naše dece je ono vredno ne samo pomena već i ulaganja i žrtve, a stranci koji su breme našeg problema davno prevazišli i koji gledaju očima dalje sutrašnjice umeju to i te kako da cene

Tajna uzvišenosti…

Autor projekta "Homoljskih konaka" Branislav Ilić Dobitnik priznanja za najprojekat u 2011. god. Poštovana gospodo, dragi saradnici i prijatelji, Zahvaljujem se kompaniji „Media Invent“ iz Novog Sada na nominaciji za ovo prestižno priznanje i čast mi je da ga preuzmem. Kao što je nedavno rekao vaš direktor, tri najbitnije stvari za uspeh svakog čoveka su: upornost, znanje i optimizam, a tri najbitnije stvari za uspeh svake kompanije su: kompaktnost, planiranje i upravljanje znanjem. U regionu jugoistočne Evrope, kao i na globalnom nivou, u poslednjih nekoliko godina dolazi do velike popularnosti ideje „ruralnog razvoja“ i ideje „globalnog brendiranja“. Svaki prostor ima neku svoju autentičnost, pa tako i Homolje i Melnica imaju nešto što ih karakteriše svojim „brendom“. Kao čovek iz Srbije, ideju o brendu naših prostora doživljavam tako da je za mene cela Srbija brend.

radionice za izradu posuđa i turisti moraju učestvovati u njihovom radu, jer je samo ispunjen odmor siguran odmor.

Ka etnološkoj zbirci srpskih sela – da imenica selo ne ostane još samo u natpisu na tabli… Etno sela treba da budu i skup različitih stilova gradnje našega podneblja, gde njihov posetilac može doživeti Srbiju u malom. Na pravilan način, skladno, na velikoj zemljišnoj površini treba da se ređaju sve naše nacionalne karakteristike, treba uzeti iz svakog kraja Balkana nešto specifično, reprezentativno i onda, pomoću tih repera, napraviti pravu etnološlu zbirku srpskih sela. Naravno, ne smemo zaboraviti ambare, štale i obore, gde će se turisti upoznati sa prvom lestvicom u lancu proizvodnje hrane i u čijem će spravljanju učestvovati. A ovo se upravo dešava, i to ne samo u turističkim etno selima, već i u onim pravim u dubini Srbije, gde je imenica selo ostala još samo u natpisu na tabli. Stare fenjere i uljanice zamenili su lažni kristalni lusteri, prašnjavim seoskim putevima klize skupoceni inostrani automobili, male kuće su zamenili privatni

oblakoderi od veštačkog kamena i mermera spreda, dok je zadnja fasada, i dalje vešto skrivana od očiju prolaznika, još uvek u golim blokovima. Ručno tesane i bojene kapije odavno su založene, zamenili su ih masivni kameni i betonski stubovi prošarani teškim livenim gvožđem, a domaće životinje koje su nekada veselo trčkarale oborima i livadama pojeli su pozlaćeni lavovi ili svojom umišljatošću posramili gipsani labudovi.

Tamo gde petao iz naše avlije pobeđuje gipsanog labuda iz komšiluka… Etno selo, povratak prirodi, očuvanje tradicije, gajenje kulture i pismenosti, pravilna i zdrava ishrana, čist bezolovni vazduh, mir tople kućne atmosfere, lepota ambijentalnosti i idila bogate duše nas i naše dece je ono vredno ne samo pomena već i ulaga-

nja i žrtve, a stranci koji su breme našeg problema davno prevazišli i koji gledaju očima dalje sutrašnjice umeju to i te kako da cene.

Vizija se ostvaruje, trud se isplati…. Zbog ocenjenih pogodnosti ekoloških i klimatskih uslova, tipa ekološko-klimatske destinacije, naročito u toku letnje polovine godine, predviđena je izgradnja specijalizovanog i ekskluzivnog tipa turističkog ekološkog etno sela „Homoljski konaci“ u selu Melnica na putu za Kučevo u podnožju Homoljskih planina. Zbog izuzetnog položaja i blizine mnogih turističkih lokaliteta i dobre povezanosti sa putnim pravcem Petrovac – Kučevo i atraktivnosti ambijenta, lokalitet je veoma pogodan za usputno zadržavanje, izlete, rekreativni boravak, izletnički, zdravstvenorekreativni, edukativni, lovni i ri-

Svuda u svetu cveta atrakcija pod nazivom life seeing, tj. grubo prevedeno, „živo razgledanje“. Naime, sve je više turista, posebno onih koji posećuju ruralne delove za njih egzotičnih zemalja, koji žele da učestvuju u životu te zajednice, da upoznaju njihove običaje, tradiciju, kulturu, način života, način ishrane bolovni turizam, za duhovne i kulturne manifestacije... Ovim projektom doprinosi se velikom iskoraku u razvoju turizma u opštini Petrovac na Mlavi, kao i razvoju seoskog turizma, a samim tim i pokretanju ostalih resursa u seoskim domaćinstvima širom opštine, što će konkretno uticati i na privredni potencijal ovog kraja.

Dobro se dobrim vraća… Nagradu „Kapetan Miša Anastasijević“ ustanovili su pre 11 godina novosadski „Medija Invent” i Fakultet tehničkih nauka u saradnji sa Privrednom komorom Vojvodine i regionalnim privrednim ko-

morama Srbije u okviru projekta „Put ka vrhu“, za značajne rezultate u privredi i društvenim delatnostima. Realizaciju projekta prati RTV Vojvodina, a završna manifestacija „Najbolji u Srbiji“ održava se svake godine početkom aprila u Matici srpskoj u Novom Sadu. Ovo prestižno priznanje nazvano je po jednom od najvećih srpskih privrednika, bogataša i dobrotvora u 19. veku koji je za vreme Miloša Obrenovića zapošljavao oko 11.000 radnika. Povelju sa zlatnikom i likom kapetana Miše prošle godine, 22. septembra, u Staroj Pazovi, dobilo je 19 uspešnih privrednika kojima se pridružio i investitor Bojan Paunović kao i Branislav Ilić, autor najprojekta u Srbiji „Etno selo – Homoljski konaci“.

NAUTIKA & TURIZAM

53

Tekst: Maja Ivanov Šapošnjikov/ Foto: Branislav Ilić, Leon Dragojević

Kristalno jasna vizija


N&T vodič

Slovenačko primorje Iako Slovenačko primorje obuhvata veoma mali deo obale od svega 47 kilometara, na tom prostoru i te kako ima šta da se vidi. Kopar, najveća luka ove regije, mondensko letovalište Portorož, stari grad Piran, marine, aerodrom, najpoznatije su znamenitosti ovog dela Jadrana, a pored toga tu je još obilje atrakcija za turiste koje ovu destinaciju čine jednom od najatraktivnijih u Evropi

Izola

Piran

47 kilometara raja D

olazeći iz pravca Hrvatske, Slovenačko primorje prostire se od mesta Sečovlje, gde solana označava kraj Hrvatskog a početak Slovenačkog primorja, i preko Portoroža, Pirana, Izole, Kopra pruža se sve do Ankarana, koji se nalazi na samoj granici sa Italijom, odakle se pruža fantastičan pogled na Tršćanski zaliv.

Portorož Turistička prestonica Slovenačkog primorja, u prošlosti često nazivan jugoslovenski Monte Karlo. Portorož je mondensko letovalište, smešteno u samom Piranskom zalivu, koje nudi sve pogodnosti velikog turističkog letovališta. Sa svojim brojnim hotelima, marinom, sportskim terenima, zabavnim parkom, vinotekama i kazinom Portorož je pravi mamac za turiste iz svih delova sveta, ali uglavnom onih sa dubljim džepom. Inače, u Italiji taj grad nazivaju Portorose ili ‘luka

54

NAUTIKA & TURIZAM

ruža’. Portorož je jedino mesto na primorju koje ima aerodrom, nalazi se šest kilometara južno od grada u blizini mesta Sečovlje, na samo nekoliko stotina metara od hrvatske granice. Marina Portorož, koja je smeštena na severoistočnoj strani Piranskog zaliva u naselju Lucija, velika je i dobro opremljena pratećim sadržajima. Ima servise, dva restorana, salone za ulepšavanje, prodavnice, mini-golf, teniske terene, prilagođena je i najzahtevnijim nautičarima. Svake godine u maju tradicionalno se održava nautički sajam „Internautica“. Ponuda je vrlo raznovrsna i možete nabaviti sve – od luksuznih jahti do običnih gumenih čamaca. Mnogima je zanimljiva karting-staza koja se nalazi u Luciji, a vožnja košta od 13 do 17 evra. Portorož ima kazino sa najdužom tradicijom u Sloveniji. Provod je nezaboravan, brojne diskoteke, noćni klubovi, žurke na plaži, veliki broj restorana i kafea, kabare. Izbor je ogroman a gu-

žva koje se već predveče stvara na promenadi najbolje pokazuje koliko je ovo letovalište popularno. Jutarnje šetnje ovde nisu u modi, jer većina turista spava posle burne noći, pa se na plažu odlazi tek u popodnevnim časovima. Grad-

na karta oko sedam evra. Možete iznajmiti pedaline, jedriti, surfovati ili skijati na vodi.

Piran Piran je mali istorijski gradić blizu Portoroža, a nalazi se na polu-

ostrvu koje se proteže od Šarvinskih brda do Rta Madona. Zaštitni znak Rta je svetionik koji potiče iz 1872. godine. Podvodni svet kod Rta zaštićeno je prirodno dobro

ska plaža prostire se na 25 hiljada kvadratnih metara i ima kapacitet za oko tri hiljade kupača. Zanimljivo je da pored peska sadrži i travnati deo. Iznajmljivanje suncobrana i ležaljke košta tri evra, vožnja toboganom pola evra, dok je dnev-

Izola Izola je nekada poznati ribarski centar smešten na malom grebenu. Duhovna toplina grada i romantična atmosfera privlači turiste i kažu da kad jednom posetite Izolu, nikada je nećete zaboraviti. Idealna je za porodični odmor, okružena slikovitim selima sa brojnim dolinama i dugim brdima. Poznata je po tradicinalnim kafanama, gde možete probati razne gurmanske specijalitete, i turističkim objektima sa kojih se pruža fantastičan pogled na Tršćanski zaliv. Brodogradnja je obeležje ovog grada. Na velikom trgu postoji „Muzej ladijeskega modelarstva“ sa maketama brodova, a cena ulaznice iznosi 1,5 evra. Nautičarima je na raspolaganju marina Izola sa 650 vezova, servisom i pratećim sadržajima. Izola je danas važan nautički centar. Svake godine u septembru održava se „Izola Boat Show“ a u centru "Izola Yacht" možeti izabrati jedrilicu po svom ukusu. Interesantna je izložba o luksuznom italijanskom putničkom parobrodu „Rex“ koji je potopljen za vreme bombardovanja 1944. godine. Bio je dugačak 268 metara a po luksuznoj opremi sličan „Titaniku“. Deo obale između Kopra i Izole, gde je brod potonuo, meštani nazivaju „Pri rex“. Izola je poznata po sjajnim plažama. Izdvaja se plaža od sitnog šljunka Simonov zaliv, zatim gradska plaža Svetilnik, kod

svetionika koja predstavlja kombinaciju šljunka i ozidanog dela a slična je i plaža Delfin u blizini marine. Ispod naselja Belvederje nalazi se kameno-betonska plaža pod Belvederjem.

Kopar Iako je prvenstveno lučki grad i privredni centar, Kopar ima dobru turističku ponudu i možda je idealan za one turiste koji žele da na jednom mestu imaju sve. Kopar poseduje tržne centre, odlične plaže, dobre saobraćajne veze, sportske centre i mesta za izlaske. Stari grad u Kopru prepun je renesansnih, baroknih i gotičkih palata koje se naslanjaju jedna na drugu. Kao i u svim primorskim mestima i ovde je u arhitekturi prisutan snažan uticaj Venecije. Gradska plaža se nalazi u blizini marine i ulaz se naplaćuje. Pored nje turisti najviše posećuju akva-park „Žusterna“, koji se nalazi u pravcu Izole u kompleksu Žusterna. Za najmlađe ovo je idealna prilika da se brčkaju u mnoštvu bazena i spuštaju toboganima. Ulaz se takođe naplaćuje. U sastav ovog kompleksa ulazi i velnes centar „Justinopolis“, gde se možeti opustiti uz masažu u saunama ili rimskim kupkama. U Kopru se organizuju brojni izleti. Dvočasovna vožnja brodićem po Koparskom zalivu košta 10 evra a celodnevni tzv. fish picnic 29 evra.

NAUTIKA & TURIZAM

55

Tekst: Vuk Žarković / Foto: Dreamstime

Portorož

i pravi izazov za ljubitelje ronjenja. Vetrovi ovde prave velike talase, tako da je cela riva ograđena kamenim blokovima. Važi za najromantičniji i najslikaniji grad slovenačke rivijere, kažu da je to živopisni spomenik srednjovekovne Istre sa vijugavim tajanstvenim ulicama i venecijanskim šarmom. Glavni trg nosi ime poznatog italijanskog violiniste Đuzepea Tartinija, rođenog u Kopru 1692. godine. Po ovom slavnom violinisti nazvana je soba u gradskom muzeju u Piranu, koji pored te sobe ima i istorijsko i arheološko odeljenje od posebnog značaja. Na trgu se nalazi crkva Svetog Petra, sagrađena u 19. veku, Venecijanska palata iz 15. veka koja je sagrađena u venecijansko-gotičkom stilu, kao i zgrada gradske vlade. Na brdu iznad grada nalazi se župna crkva sagrađena još u 15. veku, a današnji izgled dobila je nakon rekonstrukcije dva veka kasnije. Parkiranje u ovom gradiću predstavlja problem, pa je najbolje svoje vozilo parkirati na samom ulazu u grad na parkingu „Fornače“. Postoji parking i na Tartinijevom trgu kao i velika garaža iznad grada. Sat vremena parkinga staje oko 0,8 evra, a celodnevno parkiranje od sedam do deset evra. Piran ima samo jednu plažu i to kamenu na ulazu u gradić, ako želite pesak morate otići u nekoliko kilometra udaljenu Fiesu. Do nje se može doći kolima, ali i pešačkom stazom lagano uz more.


Predstavljamo

Povećani komandni most i krmena paluba podstiču goste da što više vremena provode na otvorenom

Američki krstaš po evropskom ukusu Zamišljen kao brod za istraživanje i zabavu, model 76 nudi poboljšanja na svim nivoima, a pre svega u enterijeru

K

ompanija Grand Banks je sa ponosom predstavila novi brod iz klase Aleutian RP, model 76, koji će, kako je naglašeno u GB-u, biti dostojan naslednik ove serije brodova sa izdignutom kormilarnicom. Aleutian serija Grand Banksa je najbrže rastuća serija brodova ovog priznatog američkog brodogradilišta. Kao i ostali Aleutian brodovi, i 76 će koristiti korito koje se već dokazalo prethodnih

56

NAUTIKA & TURIZAM

godina, kao i svevremeni dizajn eksterijera, prepoznatljiv i, moramo reći, kopiran širom sveta. Ono što 76 donosi kao novost je modernije dizajniran enterijer, u stilu koji će možda više odgovarati razmaženim evropskim kupcima. Iako inovativan po dizajnu, enterijer i dalje nudi vrhunsku upotrebljivost i iskorišćenost prostora, od glavnog salona povećanih dimenzija pa sve do četiri prostrane kabine za vlasnika i njegove goste. Ovakav način dizajniranja broda je sasvim u skladu sa karakteristikama Aleuitan serije Grand Banksa i njenom filozofijom jednostavnosti. Svi koji su videli ovaj brod pre njegovog zvaničnog predstavljanja, u Đenovi 2011, oduševljeni su novim pristupom opremanju enterijera, ali

i odličnom izradom zamišljenog, kao i završnom obradom na nivou luksuznih megajahti.. Povećani komandni most, prednja paluba, i ogromna krmena paluba, zajedno sa delom za ručavanje osmišljeni su tako da podstaknu goste da što više vremena provedu na otvorenom prostoru, uživajući

u moru i vazduhu. Kao poseban kuriozitet navodimo podatke o pogonu ove lepotice. Kao što je već viđeno na ranijim modelima ove kuće, raspon snaga motora, brzina i samim tim autonomije broda je nestvarno velik. Ako budući vlasnik voli sporu i opuštenu plovidbu, i pri tom ugradi u svoj brod jedan pogonski agregat, autonomija njegove jahte može biti i do 2.200 nautičkih milja, i to pri 7 čvorova brzine, dok se sa kombinacijom dva moćna dizela ova jahta može poterati i do veoma brzih 30 čvorova, pri čemu se autonomija kretanja broda veoma smanjuje. Ovako raznovrsna ponuda se veoma teško nalazi u jednom modelu jahte, i samo nam govori koliko se u Grand Banksu cene klijenti.

Tekst: G. Simić / Foto: Grand Banks

Grand Banks 76 Aleutian RP Long Range


N&T automobil

Opel Adam

Prosto jedinstven Sa potpuno novim Adamom, Opel izbacuje na tržište mali, šik gradski automobil koji stvara sve veće mogućnosti u modno nadahnutom A segmentu brenda

Tekst: Irena Gvozdenović / Foto: Opel media

O

pel Adam kombinuje smelu, moćnu konstrukciju sa mogućnostima za gotovo bezbrojne personalizacije, što svakog Adama čini jedinstvenim. Pored toga, pruža vrhunske tehnologije iz viših segmenata, uključujući novi ugrađen info-zabavni sistem, koji integriše vlasnikov smartfon u automobil (Android i Apple iOS), čineći aplikacije zasnovane na internetu dostupnim u kabini. Sa gotovo 3,70 metara dužine (širina bez retrovizora 1,72 metra), agilna trovratna verzija savršena je za urbano okruženje. U enterijeru više klase, Opel Adam nudi sedalni prostor za do četiri osobe koje mogu uživati u njegovoj vrhunskoj atmosferi i velikoj prostranosti koja je neobična za male automobile. Dok Opel već nudi petosed Agilu u A segmentu, koja impresionira svojom praktičnom snagom, sada se Adam, novi sportski i elegantni četvorosed, posebno obraća trendi urbanim korisnicima koji traže automobil što izražava njihov lični stil. Stručnjaci predviđaju da će lajfstajl podsegment ostvarivati stabilan rast u nastupajućim godinama. Opel Adam će se u početku nuditi sa tri efikasna benzinska motora (1,2 l 51 kW/70 KS; 1,4 l 64 kW/87 KS i 1,4 l 74 kW/100 KS) u spoju sa petostepenim manuelnim prenosom. Sve pogonske

58

NAUTIKA & TURIZAM

grupe na raspolaganju su sa paketom eko-fleks tehnologije koji uključuje štedljivi Start/Stop sistem. Naknadno, mali benzinski motor nove generacije sa turbopunjačem sa direktnim ubrizgavanjem i Start/Stop tehnologijom za dodatno povećanje efikasnosti i performansi sa Adamom će biti premijerno predstavljen. Novi motor će biti uparen sa potpuno novom generacijom šestostepenog manuelnog menjača. Adam donosi inovativni pristup enterijeru. Umesto dobro poznate hijerarhije konfiguracija, kupci mogu birati između tri različita, visoko individua-

lizovana ambijenta ili okruženja: JAM je nekonvencionalan, moderan i šaren, GLAM donosi elegantnija, prefinjenija podešavanja, dok se SLAM dopada osobama sa energičnim i sportskim držanjem. Sa izvajanim, skladnim površinama i ljupkim tekućim linijama poput onih kod veće braće – Astre, Merive i Insignije, Adam ispunjava obećanje brenda u svom najnovijem izdanju uz najmanje odstupanje. Okrugli instrumenti u obliku hronografa i hromirani prekidači prenose auru sportske preciznosti. Napredne tehnologije visoke klase prvi put su primenjene

u A segmentu – pomoću tastera na instrument ploči moguće je dobiti obaveštenje o parking mestu koje je dovoljno prostrano da se može smestiti automobil. Sistem tada automatski navodi vozača na parking mesto, dok vozač treba samo da kontroliše kočnicu, kvačilo i brzine. Dizajn enterijera uključuje odlike koje eksterijer visoke klase najavljuje: stil i vrhunski ambijent u, za mali automobil, izuzetno prostranom okruženju. Potpuno novi Opel Adam biće moguće naručiti nakon zvanične svetske premijere na Sajmu automobila u Parizu (od 29. septembra do 14. oktobra 2012). Prvi primerci će se naći u autosalonima u januaru 2013. godine.

Opel Adam konstruisan i proizveden u Nemačkoj – Opelov prvi moderan, gradski automobil smeo dizajn vizualizuje individualnost i dinamiku tri različita ambijenta omogućavaju, doslovno, bezbroj kombinacija Adam uvodi vrhunske tehnologije u modno nadahnut A segment jedinstven informativno-zabavni sistem integriše smartfon u automobil


N&T destinacija

Koblenc

Na mapi tajanstvenih gradova Kada proputujete neko mesto uzduž i popreko, kada pomislite da ste sve videli i da sve znate o zemlji u kojoj ste već toliko puta bili i da vas više ništa ne može iznenaditi a ponajmanje oduševiti, nekako uvek iskrsne neka varoš, koja vam se učini lepšom i šarmantnijom od svih prethodnih, koja zaseni sve druge – i veće i čuvenije od nje

STOP AUTOSIGURNOSNI SISTEM

AUTOSIGURNOSNI SISTEM

Novi Sad ul. Cara Dušana 82.

Tekst: Nikola Poleksić / Foto: Dreamstime

B

aš u Nemačkoj, zemlji silnoj i bogatoj, u kojoj, na sve strane vrvi od lepih gradova i još lepših gradića, nenametljivo i tiho postoji Koblenc. Nema ga na glavnim turističkim mapama, nekako je skrajnut u svim bedekerima, ali zato kao da čeka da vas put slučajno nanese njemu, pa da vam se otkrije u svom punom sjaju. Jedan od najstarijih nemačkih gradova, sa istorijom dugom dve hiljade godina, nalazi se na dve čuvene reke, na mestu gde se Mozel uliva u Rajnu. Ušće ili konfluencija (lat. confluentia), jasno ukazuje na poreklo današnjeg imena grada. Položaj Koblenca sam po sebi bio je dovoljan da se grad ogrne plaštom burne istorije. Još je Julije Cezar sa svojim legionarima prvi premostio Rajnu kod Koblenca, da bi kroz srednji vek i kasnije, usled opasnosti od svakojakih soldateski, usledila izgradnja čvstih odbrambenih zidina, šanaca i tvrđava koje su i do danas ostale jedan od najvažnijih simbola, kako samog grada, tako i njegovog najbližeg okruženja. Čast da bude najvažnija ima impozantna tvrđava Erenbrajtštajn (Ehrenbreitstein) koja se nadvija nad gradom, sa istoč-

60

NAUTIKA & TURIZAM

ne obale Rajne, nadgledajući ga i čuvajući pune dve stotine godina. Izgrađena je kao ključna karika u lancu odbrane grada, pa i čitave regije, od stalne preteće opasnosti upornih Francuza, koji su po završetku njene izgradnje ipak odlučili da je zaobiđu. Za razliku od Lorda Bajrona i Hermana Melvila, koji nisu mogli da je zaobiđu, te su je, ne mogavši odoleti njenom „onom nečem“, ovekovečili u svojim delima. Tvrđava Erenbrajtštajn, uz prateći muzej, danas predstavlja panoramsku tačku, odakle neumorni turisti, pretovarenih ruksaka, sa stalkom u rukama i fotoaparatom oko vrata, čekaju „zlatni sat“ kako bi uhvatili trenutak i dočarali pogled na Koblenc, tj. ušće. Tu slika govori više od hiljadu reči.

Ono što se sa tvrđave najbolje vidi, to je ujedno i najpopularnija atrakcija Koblenca, čuveni „Nemački ćošak“ (Das Deutsche Eck), špicasti rt iz 13. veka, na samom ušću Mozela u Rajnu. Na njemu, tmasta i glomazna statua, posvećena nemačkom caru Vilhelmu prvom, koji u konjičkom kasu poziva na jedinstvo svih Nemaca, i u najskeptičnijem posetiocu izaziva divljenje. Iako je ova trenutna, zapravo, replika one originalne, srušene u savezničkom bombardovanju 1945, bilo da se zateknete ispred nje, bilo da se popnete na vrh, dojam je jedinstven i nezaboravan. Vetar koji zna da dune sa reka, pa preko špica, nateraće vas da se sklonite u zavetrinu, a to bi zna-

čilo nekoliko ulica niže, u strogi centar varoši. Stari grad, isključivo pešačka zona, pored uobičajenih znamenitosti u vidu crkava i katedrala, nudi i niz raznolikih sokaka, bezbroj malih cvetnih trgova, sa razasutim kafeterijama i poslastičarnicama na sve strane, koje pružaju širok izbor za zadovoljenje hedonističkih potreba, makar na trenutak. Na jednom od tih trgića nalazi se još jedna interesantna atrakcija, takozvani magnet za turiste. Bronzana fontana pod imenom Šengel (Schängel), predstavlja lokalnog dečaka, koji ako mu se približite na tri metra zna kako da vam stavi do znanja da mu se više ne približavate. Mokra garderoba je zagarantovana, a lokalci kažu i sreća. Sve u svemu, ako vas put nanese u pravcu šumovitih i brežuljkastih dolina bar jedne od ovih dveju reka, znajte da tu postoji grad od stotinak hiljada stanovnika, koji svojim šarmom mami prolaznike. Probajte da ga ne zaobiđete, nećete se pokajati. Časna reč.

Tel.: 021 523 846 021 63 72 163 Mob.: 064 123 76 34 063 566 829

AUTOSIGURNOSNI SISTEM

AUTOSIGURNOSNI SISTEM

STOP


Ronjenje

Na olupinama

Ostaci vremena zamrznuti na dnu

Festival uličnih svirača

Impressum

Osnivač i izdavač: Present d. o. o. Društvo za marketing i odnose s javnošću

Adresa redakcije: Augusta Cesarca 18, 21000 Novi Sad Tel. 021/ 472-91-80, fax: 021/ 472-91-81 e-mail: nautikaiturizam@present-group.com www.present-group.com Redakcija: Glavni i odgovorni urednik: Slađana Marović, sladjana.marovic@present-group.com

Skoro da ništa ne može da se meri sa uzbuđenjem koje izaziva ronjenje na olupinima. Dok se spuštaš dublje u vodu, polako počinješ da nazireš nejasne oblike, a onda, odjednom, objekat star stotine godina je pred tobom u svoj svojoj veličanstvenosti

Izvršni urednik: Tatjana Tutuš, tatjana.tutus@present-group.com Grafička priprema: Sava Marinčić Novinari: Goran Simić, Nikola Poleksić, Vuk Žarković, Nebojša Ćato, Dejan Marović, Žolt Nača, Milija Stankov Marketing menadžer: Jovana Stanković, jovana.stankovic@present-group.com

R

Tekst: Svjetlana Savić / Foto: Dreamstime, arhiva N&T

onjenje na olupinama je naročito popularno u predelima bez koralnih grebena. Prizor na dnu zavisi i od same lokacije. U slatkovodnim, hladnim jezerima Severne Amerike i na Baltiku, mogu se zateći brodovi skoro potpuno očuvani i nakon 100 godina provedenih pod vodom, a u nekim tropskim vodama često se desi da se jedva razaznaju obrisi olupine prekrivene koralima, potonule u vreme Drugog svetskog rata. U Mediteranu

62

NAUTIKA & TURIZAM

se često neiskusnom oku učini da je rimska galija samo hrpa razbacanih amfora i gomile kamenja. Olupine se međusobno veoma razlikuju i pružaju tako svaki put potpuno novo iskustvo. Često se arheolozi spuštaju na olupine u potrazi za ostacima vremena zamrznutog u trenutku kada je brod progu-

talo more. Neke olupine kriju nezamenljive istorijske izvore koje moramo čuvati i poštovati. Podvodna navigacija je veština koju je važno savladati pre nego što se upustiš u ovu istraživačku avanturu jer je često smanjena vidljivost usled pomeranja mulja i blata, i važno je znati kako izbeći potencijalne opasnosti. Da biste istraživali značajne olupine neophodno je da odlično vladate veštinama i tehnikama ronjenja, i po mogućstvu da ste član neke arheološke organizacije. Potonuli brodovi stari stotine godina odličan su pokazatelj starih tehnika brodogradnje. Olupine vremenom stvaraju iste uslove u vodi kao veštački grebeni, privlače manje i veće morske životnije, a ponekad se u njima kriju i ajkule. Zato je uvek sigurnije istraživanje na spoljašnosti potonulog objekta, jer unutrašnjost krije velike rizike, naročito ako niste dovoljno iskusni i obučeni ili ako ste klaustrofobični ili ne volite neosvetljen prostor. Vidljivost često može iznenada pokvariti mulj ili blato. Na popularnim ronilačkim destinacijama postoje namerno potopljeni objekti koji obezbeđuju zabavu i bezbednu

istraživačku avanturu. Neke olupine zahtevaju posebne dozvole a ukoliko ostvarite san svakog ronioca i pronađete neku još neotkrivenu, morate to prijaviti državnim vlastima. Najverovatnije se nalaze u veoma dubokim vodama i neophodna je adekvatna oprema i obučenost. Za neke poznate olupine koje su već istražene postoje mape i dosta informacija u knjigama ili na internetu. Ronjenje je avantura koja nam pruža uvid u to šta je čovečanstvo izgubilo, a priroda dobila. Potonuli brodovi su i jedinstveni uvid u prošlost.

Marketing tim: Saveta Vukadinović, saveta.vukadinovic@present-group.com Jelena Liverpool, jelena.liverpool@present-group.com Jelena Krašić jelena.krasic@present-group.com Aleksandra Sarvan aleksandra.sarvan@present-group.com Svjetlana Savić svjetlana.savic@present-group.com Lektor: Nataša Nikolić Štampa: Color Print d.o.o., Mileve Simić 27, 21000 Novi Sad DOSTUPNO U DIGITALNOM FORMATU

www.novinarnica.net

CIP – Katalogizacija u publikaciji Biblioteka Matice srpske, Novi Sad 338.48 NAUTIKA & turizam / glavni i odgovorni urednik Slađana Vidović. – 2011, br. 1 (jun) . – Novi Sad : Present d.o.o. , 2011–. – Ilustr. ; 30 cm ; Tiraž : 8.000 Mesečno ISSN 2217-5911 COBISS.SR-ID 264337159

NAUTIKA & TURIZAM

63


Prodaja

Polovna plovila

Besplatni

6

3

8

11

12

mali oglasi 1

3 Model: Aluminijumska jahta Dimenzije: 8,20 x 2,4 m Godište: 2011. Cena: 8.400 eura Kontakt: +381 (0)21 896 325

6 Motočamac: čelik 3 mm Dimenzije: 5 x 1,8 m Gaz: do 10 cm Opis: Ispeskaren - ofarban – zastakljen, Bez enterijera uz mogućnost dorade po ugovoru Pogon: potrebna Penta 4KS Cena: 1.700 evra Kontakt: Žikica Tonić, 064/155-24-84

4 1 Model: Mikrotoner Dimenzije: 5,50 x 2,45 m Težina: 550 kg Godište: 1998. Cena: 5.500 evra Kontakt: Boris 063 247 966 2

2 Model: NIMBUS 3100 TURBO Motor: VOLVO agad 40 b sa VOLVO Z-nogom 290 duoprop Dimenzije 9,3 x 3,2 m Cena: 38,000 evra Kontakt: 063246032, Vladimir Zmbov

7 4 Model: Rečna jahta Dimenzije: 9,99 x 3,20 m Motor: Perkins 65KS Godište: 1996. Cena: 38.000 evra Kontakt: +381 63 8 180 080 5 Model: Regatna jedrilica Godište: 2000. Dužina: 9,99 m Jarbol: 19 m Težina: 1800 kg Cena: 39.000 evra Kontakt: +38267642606 gambet@t-com.me, montregate@t-com.me

8 Model: Motorni jedrenjak „Šajka“ Dimenzije: 14 x 4 m Motor: OM.314.90KS Godište: 2010. Jedro: Vizant 30 m2 Cena: 105.000 evra Kontakt: Eglendžija Dušan, +301(0)63 17 528 17, +381(0)22 555 422

11 Model: Jeanneau – Leader 545 Godište: 2005. Motor: Honda BF 130 KS Sati rada: 30 h Cena: 16.000 € (+ dažbine) Kontakt: Yacht202 d.o.o +381 (0)63 10 300 81

12 Model: Fisherman Quicksilver 430 Motor: MERCURY F40 Godište: 2011. Cena: 8.800 evra + PDV Tel.: +38598738304

Pošaljite besplatni mali oglas sa slikom na: mali.oglasi@present-group.com

9

5

9 Model: Leisure 23 Dimenzije: 7,oo x 2,40 x 0,84 m Motor: Evinrude Mariner Godište: 1996. Cena: 7.000 evra Tel: +381 64 34 54 222 7 Dimenzije: 11 x 3,5 m Motor: Rakovica - Mariner 60KS Godište: 2000 - registrovan Cena: 12.000 evra - neto Kontakt: Žikica Tonić, 064/155-24-84

Vojislavljevića 40, 81000 Podgorica Tel.: +382 69 351 610 sanitekoboats.mne@gmail.com www.sanitekoboats.com

10

10 Model: Vario 19

Dimenzije: 5,90 x 2,00 m Godište: 2009. Motor: Yamaha 9,9 FES Cena: 7.900 evra Registracija: do aprila 2012. Dodatna oprema: prikolica, sonar, TV, radio Kontakt: 065 26 26 445

Model: Sessa KL ONE Dimenzije: 5,75 - 2,30 m Godište: 2011. Motor: YAMAHA F100 Cena: 30.500,00 evra sa PDV-om Kontakt: +382/69-351-610

Model: BAVARIA SPORT 38 HT Dimenzije: 11,80 - 3,99 m Godište: 2011. Motor: 2 X VOLVO PENTA D4-300 Cena: na upit Kontakt. +382/69-351-610

Model: SESSA KL 27 Dimenzije: 7,80 - 2,64 m Godište: 2011. Motor: YAMAHA F350 Cena: na upit Kontakt. +382/69-351-610

11

11 Model: Fisherman Blumax 550 Godište: 2011. Cena: 6.400 evra + PDV Tel.: +385958188363

Model: SESSA KL 24 Dimenzije: 6,90 - 2,50 m Godište: 2010. Motor: YAMAHA F250 Cena: na upit Kontakt: +382/69-351-610

Model: MAXUM 2700 SE Dimenzije: 8,23 - 2,59 m Godište: 2008. Motor: MERCRUISER 350 MAG Cena: na upit Kontakt. +382/69-351-610

12

12 Model: Jeanneau – Merry Fisher 585

Dimenzije: 5,75 x 2,40 Godište: 2009 (nekorišten) Motor: bez motora Cena: 12.800 € Kontakt: Yacht202 d.o.o +381 (0)63 10 300 81

64

NAUTIKA & TURIZAM

Model: SESSA KL 30 Dimenzije: 9,01 - 2,99 m Godište: 2011. Motor: 2 X YAMAHA F300 Cena: 154.400,00 evra bez PDV-a Kontakt: +382/69-351-610

Model: SEA RAY 290SS Dimenzije: 8,84 - 2,96 m Godište: 2009. Motor: 2 X MERCRUISER 350 MAG Cena: na upit Kontakt. +382/69-351-610

NAUTIKA & TURIZAM

65


Saveti skipera

Curenje vode na jahti

Sprečite štetu na vreme Curenje vode na jedrilici ili motornoj jahti često se teško nalazi. Ponekad se desi da se samo vidi trag vode, dok je stvaran problem možda na nekom udaljenom mestu

V

 snove ogradnih stubića, posebno ako su o pretrpele neki udar prozori na jahti, posebno ako se guma na njima deformisala bočni otvori na nadgrađu jahte kao i ulaz iz kokpita u potpalublje na jedrilici sastavi na trupu i palubi rezervoari vode otpadnih voda i goriva nepovratni ventili na trupu broda (seacocks) senzori dubine, brzine, temperature mora, pronalazača jata riba i drugi koji se nalaze na podvodnom delu broda otvori na trupu jahte iznad vodene linije na jedrilicama šarafi od kobilice razne ventilatorske cevi na palubi sastavi rashlanog sistema creva i kolena sistema za izduv gasova gumene ili silikonske membrane na prolazu kormila i propelera kroz trup jahte komad stare plastike na otvorima kroz trup može se vremenom stvrdnuti i pući unutar trupa, posebno ako kroz taj otvor prolazi teško crevo koje nema potporu ili je ona slaba. Tipičan primer za to su kaljužne pumpe.

66

NAUTIKA & TURIZAM

 omadi plastike takođe mogu pući usled duk gogodišnje izloženosti UV zracima i teško se mogu otkriti. U tom slučaju treba malo odvrnuti ceo sklop da bi se našlo tačno mesto curenja. loša konekcija na lavabou može pući ili se jednostavno izvući. Ovo treba dosta često proveravati jer nepažnja i nebriga može dovesti i do potonuća broda ukoliko cev padne ispod vodene linije, a nepovratni ventil vremenom popusti usled pritiska vode. nikada ne ignorišite mrlje na ventilima koji vode kroz trup jahte, jer oni mogu biti pokazatelji decinkifikacije metala u telu ventila

ronzani ventili mogu trajati decenijama b ako se redovno održavaju i podmazuju. Obratite pažnju na mazalice kroz koje se ubrizgava mast u sam ventil. ventilacioni prevoji su obično postavljeni visoko u trupu jahte, gde često budu i zanemareni, pa ih stoga treba često proveravati osnovi ili baze stubića ograde i sastavi trupa i palube takođe trpe, posebno kada na njima vise bokobrani, tako da često nasatju pukotine kroz koje može doći do curenja u unutrašnjost jahte. Više informacija na: www.yacht-montenegro.com

Tekst i foto: Capt. Petar Brakočević

ažno je da se ne ignoriše curenje, pa čak i najmanje, pošto voda ulazi u drvene delove jedrilice ili u presvlake nameštaja i tada može prouzrokovati dosta štete. Ogledala, ručna baterijska lampa, kao i lampa koja se stavlja na glavu dobrodošli su u potrazi, a kada tražite sami nije zgoreg da sa sobom ponesete i mobilni telefon u slučaju da se zaglavite u nekom uskom delu plovila. Najpre treba odrediti da li se radi o morskoj ili slatkoj vodi, jednostavnim probanjem vrhom jezika. Curenje se može pojaviti bilo gde, obično na mestu rupe ili jednostavno na oslabljenom delu konstrukcije jahte. Nabrojaću mesta gde se potencijalno mogu pojaviti curenja vode na jahtama:



Nautika & Turizam # 13