Issuu on Google+

Kontaktandmed: Tartu Ülikooli Narva Kolledz

Декабрь 2011

В ожидании чуда Вот и пришло время беспокойных и полных приятными хлопотами деньков. Не за горами сессия, да и рождественские праздники не пройдут мимо нас.

Не успел колледж взяться за активную работу в начале учебного года, как уже совсем скоро наступят рождественские праздники, и мы ещё на один шаг станем ближе к осуществлению нашей общей мечты – новоселью в новом здании Нарвского колледжа. В предпраздничные дни студентам и преподавателям придётся думать не только о предстоящей сессии, но и о том, какими же подарками удивить и порадовать своих друзей и родственников. Каждый из нас готовится к Рождеству и Новому году посвоему: с разным настроением, с разными мыслями и, разумеется, с разными планами на будущий год. В преддверии праздников мы решили спросить у студентов и работников колледжа, с какими мыслями они вступают в новый год, на который мы каждый раз возлагаем большие надежды.

Рождество – это особенный праздник?

Конечно, Рождество - особенный праздник! Это время волшебства и чудес, хорошего настроения и, конечно же, ожидания сказки. Для кого-то это тихий семейный ужин с подарками и разговорами, для кого-то шумная компания, для кого одинокий вечер с компьютером. Но где бы ты ни был, с кем бы ты ни проводил этот праздник, он всегда особенный, трудно даже объяснить почему. Он каким-то образом наполнен всей гаммой положительных эмоций, а ни это ли главное в нашей жизни - наличие хорошего настроения и близких, понимающих людей рядом? Ксения Янкевич, Noorsootöö – II

Почему на Рождество и Новый год наряжают ёлку?

Это традиции, корнями уходящие в исто-

рию. Первую рождественскую ёлку установили в Риге в 16 веке, это мы помним из прошлогодней экскурсии в Ригу. Знаю, что Таллинн тоже претендовал на звание самой старой Рождественской ели, но в 2010 году премьер-министр Латвии и Эстонии договорились, что первая новогодняя ёлка была установлена в Ливонии. Традиция наряжать ёлку появилась в исторически многонациональной Риге в результате смешения христианских и языческих верований. Владимир Изотов, Tartu Ülikooli Narva Kolledži projektijuht

Кто обычно в вашей семье наряжает ёлку и украшает дом к Рождеству?

Сейчас у нас нет ёлки. Но раньше её украшали-наряжали все вместе: мы с братом, родители и бабушка с дедушкой присоединялись к нам. Ольга Андрейчук, Noorsootöö õppekava programmijuhi assistent

Какого блюда на праздничном столе Вы с нетерпением ждёте?

Чего-то особенного на праздничном столе я никогда не жду. Всегда есть традиционные блюда, которые мы готовим довольно часто, но у бабушки всегда получается удивить всех гостей каким-нибудь необычным рецептом. Ну, и конечно, количество мандаринов и пипаркоков в доме увеличивается в разы. Вера Князева, Noorsootöö – II Студенческий совет Нарвского колледжа от всего сердца поздравляет студентов, администрацию и работников колледжа с наступающими праздниками. Рождество – это поистине волшебное время. И этот праздник никогда не станет заурядным. Давайте хоть раз в году перестанем быть скептиками и реалистами давайте поверим в волшебную силу этих праздничных дней! И кто знает, может быть новый 2012-ый год преподнесет Вам много приятных сюрпризов!

Kerese 14, 20304 Narva Tel.: 35 60608 Faks: 35 61911 college@narva.ut.ee http://www.narva.ut.ee

Ежегодный бал Тартуского университета – пышное событие в рамках чествования Национального университета

1 декабря Национальный университет праздновал свой 92-ой день рождения, и по случаю такого праздника уже 22-ой раз подряд был организован бал Тартуского университета. Дню рождению Национального университета предшествовало несколько мероприятий. Днём прошла торжественная церемония, в ходе которой 162 человека получили степень доктора, а также была вручена награда «Rahvusmõtte» Вэлло Сало. Вечером торжество продолжилось факельным шествием. Во время бала выступали «Tartu Big Band», солисты Уку Сувисте, Креет Студендер, Тееле Виира, Аннэ Аррак и множество других пригашенных гостей. Хозяином бала был Тауно Тилк, хозяйкой была Герда Моор. По словам директора по учебной части Нарвского колледжа Ало Лыоке, который уже третий раз посещает данное мероприятие, бал – это место, где раз в год собирается вся большая университетская семья. «Бал – замечательное событие, где есть возможность встретить друзей и знакомых. И, по-моему, бал является уникальной возможностью для свободного общения студентов и преподавателей. Бал – хорошее введение в рождественские праздники и хорошее окончание года», - добавил Ало Лыоке. Сандер Сыырумаа, Tartu Ülikooli üliõpilasesinduse teabespetsialist


2

Декабрь 2011

l «Будем знакомы!» Аэт Киисла В колледже работает с 2006 года Руководитель лектората обществоведческих наук, Лектор по «avalik haldus» в НКТУ

попробовала применить этот принцип, и должна признать, что он работает.

Каким должен быть, по Вашему мнению, идеальный студент?

Идеальные студенты – те, кто знают, почему они учатся. Более того, они заинтересованы в своём развитии. В повседневной жизни это выражается в активном участии в разного рода обсуждениях, в критическом мышлении, в самостоятельной работе вне лекций и в участии во внеучебных развивающих мероприятиях. Идеальный студент способен наслаждаться учёбой, и преподавателю с ним интересно. Существуют ли такие студенты? Конечно! Иначе я не работала бы преподавателем!

Три факта о себе, которые характеризуют Вас как преподавателя

Я считаю, что я требовательная, весёлая, а так же человек, стремящийся к получению знаний. Лично для меня важнее всего последнее. Мне есть чему учиться у своих студентов, и это, по сути, очень интересно.

Какую книгу Вы посоветовали бы прочесть студентам?

На этот вопрос мне было ответить труднее всего. Думала о том, какие книги оказали на меня наибольшее влияние. В зависимости от обстоятельств мне вспоминаются разные книги. Я не особо увлекаюсь чтением художественной литературы. Больше всего мне нравятся биографические книги государственных деятелей, но приводить в пример книгу кого-то из них было бы несправедливо. Чаще всего читаю литературу по своей специализации или научнопопулярную литературу. Одна из послед-

Ваш девиз

них – книга Эдварда де Боно «Шесть шляп мышления». Написана она немного в умилительном тоне, но главная мысль книги, по-моему, великолепна, и, главное, применима в повседневной жизни. Суть в том, чтобы мыслить эффективнее, как в одиночку, так и собираясь с другими. Я даже

«Оставь след!». Мне по душе осознание того, что от меня что-то зависит, и что я могу сделать чью-то жизнь лучше. Мне по нраву, когда я могу влиять на что-то большее, чем на отдельные личности. Мне нравится улучшать мир. Я хочу, чтобы моим «следом» был лучший и красивый мир. Перевёл Антон Кочерягин, Humanitaarained mitmekeelses koolis - II мя в колледже, общение с коллегами, новыми людьми развивает. В общественной деятельности колледжа участия, к сожалению, не принимаю из-за отсутствия достаточного свободного времени. А всех, кто этим живёт и занимается, я уважаю. Ведь дело это не только на благо конкретных людей, это на наше всеобщее благо.

Твой девиз?

Мой девиз – «Никогда не сдаваться». Всегда нужно ставить в своей жизни небольшие цели и постепенно продвигаться к их исполнению. Если же что-то не получается, не нужно опускать руки, нужно пытаться. И обязательно в конце -концов всё получится!

Ирина Суразакова, 20 лет Закончила Силламяэскую Ваналиннаскую гимназию в 2009 году В колледже с 2010 года Студентка специальности «Молодёжная работа», 3 курс

Три факта о себе

Всем привет! Меня зовут Ирина, учусь в нашем всеми любимом Нарвском колледже по специальности «молодёжная работа». Родом из небольшого города Силламяэ. На время учёбы, конечно, обосновалась в Нарве.

Твои хобби, достижения

Моё самое любимое занятие и большая часть моей жизни – это спорт. Лёгкая атлетика – это моя слабость. Раньше занималась профессионально, после небольшой травмы стала заниматься для себя,

для поддержания формы, а из профессионального спорта пришлось уйти. За свою небольшую десятилетнюю карьеру достигла небольшого успеха, и очень горжусь своими результатами. Самое памятное достижение – победа на чемпионате Эстонии в своём возрастном промежутке. Это то, к чему, по-моему, нужно стремиться. Вкус борьбы и победы, осознание того, что на данном этапе ты являешься сильнейшим среди своих соперников. Это незабываемое чувство. Получить столько позитивных эмоций я бы пожелала всем.

Твоя студенческая жизнь в Нарвском колледже, какая она? Что касается моей студенческой жизни, так, по-моему, она совершенно обычная. Посещаю лекции, получаю новые знания. Мне безумно нравится проводить своё вре-

Что пожелала бы всем студентам?

Всем нам, студентам Нарвского колледжа, я бы пожелала успешной сдачи сессии. Сейчас, как мне кажется, это самое главное! J

Дорогой студент!

Не бойся поделиться и заявить о своих проблемах. Если есть вопрос, то смело обращайся к нам, к Студенческому Совету. Есть интересные предложения или идеи? Не знаешь, как их воплотить в жизнь? И тебе снова к нам! Студенческий Совет всегда готов придти тебе на помощь. Ведь студент всегда поймёт другого студента, и всегда поддержит. Ждём писем на адрес sovet@narva. ut.ee. И всегда рады видеть тебя по пятницам с 16:00 в 309 кабинете!


Декабрь 2011

О настоящем и будущем В последнюю субботу ноября в гостях у студенческого совета Нарвского колледжа побывали коллеги, представители студенческого совета Тартуского университета, Сильвер Оол и Микк Ару. Напомним, что подобная встреча уже проходила в городе Тарту в начале октября, куда были приглашены студенческие представительства Нарвы, Пярну и Вильянди.

На правах старших товарищей представители студенческого совета Тартуского университета Сильвер Оол и Микк Ару делились своим опытом со студентами колледжа. Были затронуты такие темы, как качество учебного процесса, планирование внеучебной деятельности, возможности сотрудничества с другими организациями и учебными заведениями, квалификация преподавателей, права и обязанности студента. Обсуждалась активность студентов как в учёбе, учебном процессе, так и малая активность во внеучебной деятельности. Большое внимание было уделено эстонскому языку в колледже и языковой среде в

Нарве. Студенты не только колледжа, а в целом молодёжь Нарвы хотели бы владеть государственным языком лучше. Конечно, несколько студентов Нарвского колледжа не смогут изменить ситуацию, но, как в и любом деле, главное начать с себя. И поэтому, студенческий совет Нарвского колледжа нашел выход - придумал, на наш взгляд, очень интересный и эффективный метод изучения эстонского, а для кого-то русского, и английского языка. «Языковой тандем» - именно так называется наша акция, которую мы хотим воплотить в жизнь. Подведя итоги встречи, стало ясно, что нарвским студенчеством сделано уже немало, и сколько важных и ответственных решений ещё только предстоит сделать! Алмаз Рустамова, Kohaliku omavalitsuse korraldamine - III

«Teeviit» - возможность найти свой путь С 1 по 3 декабря в выставочном центре в Таллинне проходила инфоярмарка «Teeviit». На ярмарке можно было

найти различную информацию о возможностях получения образования, о дополнительном обучении, планировании карьеры, курсах, занятости и о других подобных темах, которые связаны с планированием будущего. На выставке было представлено порядка 20 различных университетов и учреждений прикладного высшего образования, 30 различных учебных заведений как из Эстонии, так и из заграницы. Нарвский колледж представляли на этом мероприятии студенты Ксения Янкевич, Елена Фёдорова и Антон Кочерягин под чётким руководством Владимира Изотова. В этом году Тартуский университет располагался на большой территории, где были представлены следующие

отделения: главный бокс (с основной информацией), факультет социальных и гуманитарных наук, Академия Культуры Вильянди, Нарвский и Пярнуский колледжи, Таллиннское отделение Тартуского университета, а также факультет математики и информатики. По традиции на инфоярмарке наши студенты отвечали на вопросы гостей и рекламировали наш колледж, чтобы пробудить интерес среди гостей к получению высшего образования в Ида-Вирумаа, в Нарве. Радовал тот факт, что достаточно много нынешних школьников подходили к нам за информацией. Основные вопросы, которые нам задавали, были посвящены доступным специальностям, вопросам о поступлении и конкуренции на вступительных экзаменах. Антон Кочерягин, Ксения Янкевич Humanitaarained mitmekeelses koolis – II, Noorsootöö - II

В здоровом теле здоровый дух! Именно под таким девизом в Нарвском колледже прошла спортивная неделя.

В рамках спортивной недели были представлены следующие виды спорта: футбол, волейбол, пейнтбол, шахматы, судоку и бильярд. В упорной борьбе первые места на соревнованиях по бильярду получили: Ксения Янкевич и Михаил Дударев. Турнир по футболу получился очень активным и интересным: за первое место боролось 7 команд, но победила команда Кренгольмской гимназии, показав всем, что в Нарве этот вид спорта процветает, и есть небезразлич-

ные к футболу люди. Волейбол, к сожалению, хоть и не собрал столько же желающих, как футбол, и борьба шла всего среди 4 команд, соревнования были не менее интересными. Первое место получили учащиеся Нарвского профессионального учебного центра. Они же взяли первое место в соревнованиях и по пейнтболу. Шахматы и судоку, к сожалению, не оказались очень интересными для нарвской молодёжи. Однако это не помешало студенту нашего колледжа Роману Ежову стать бесспорным победителем в шахматном турнире. В целом, спортивная неделя показала,

Вопросы- ответы по учебному процессу В каком случае, возможно отчислить студента из университета? Отчисление по инициативе университета происходит по приказу учебного проректора на основании заявления директора колледжа по следующим причинам: - не выполнение программы в полном объёме; - конец номинального срока обучения; - плохая успеваемость; - у студентов первого курса – отсутствие регистрации на предметы по неуважительной причине в течение двух недель после начала учебного года; у студентов открытого университета - то же самое, только в течение двух недель после начала учёбы; - при бесплатном обучении – зачисление студента на другую учебную программу (на бесплатное место) на той же ступени высшего образования; - неуплата за учёбу к указанному сроку; - сдача чужой письменной работы под своим именем или использование частей чужой работы без академического реферирования, соответствующего требованиям; - подделка документов; - закрытие учебной программы – в случае, если студент на момент закрытия программы не изъявляет желание перейти на другую программу, и т.д. В случае отчисления по причине недостойного поведения проректор посылает материалы о данном случае председателю студенческого совета, который в течение 14 дней представляет проректору обоснованную точку зрения студенческого представительства. Если проректор не принимает во внимание мнение представительства, он предоставляет им письменное обоснование. Наталья Кравченко, Tartu Ülikooli Narva kolledzi õppekorralduse spetsialist какие виды спорта более привлекательны для молодёжи города Нарвы, и выявила необходимость развития и популяризации некоторых видов спорта. На следующей спортивной неделе, кото- р а я пройдёт весной, планируется внести некоторые изменения, и, конечно же, ожидае тся большая активность молодёжи и нарвского студенчества. Юрий Толмачёв, Noorsootöö - II

3


4

Декабрь 2011

Снова на север! Продолжая традицию университетских походов, наша команда весной 2012 года снова собирается в горы. В прошлом году флаг Нарвского колледжа был поднят на вершине в национальном парке Сарек на севере Швеции. Весь поход занял неделю, но подготовка к нему проходила в течение всей зимы: тренировки, сбор снаряжения, проработка маршрута.

В этом году в планах бэккантри в Норвегии – в национальном парке Jotunheimen (“Страна великанов”), одном из самых популярных регионов для путешествий в Северной Европе. Это место занимает территорию 1,151 km² и является частью еще большего района с одноименным названием Jotunheimen. Более 250 вершин выше 1,900 метров, в том числе две высочайшие в Северной Европе: Galdhøpiggen - 2,469 м, и Glittertind - 2,465 м - идеальное место для зимнего путешествия и катания на неподготовленных склонах. Добираться до

места предполагаем на машинах или микроавтобусе, паромом до Стокгольма и дальше в Норвегию. Так что по пути мы насладимся видами Скандинавии, общением с местным население и изучением местных достопримечательностей. В этом году путешествие, кроме всего прочего, может стать отличной практикой эстонского языка, так как вместе с нами отправиться в путешествие уже изявили желание студен-

ты Культурной академии Вильянди. Тех, кого привлекает романтика дальних странствий, возможность испытать себя и найти новых знакомых, приглашаем в команду! Подробнее о наших планах, ходе подготовки, и, других аутдоор событиях происходящих в солнечной Балтии, читайте в нашем блоге www.manitoq. com и нажимайте «LIKE». Евгений Дерновой, Noorsootöö - II

Клуб документального кино представляет… Мир меняется каждый раз, когда мы его касаемся, также как меняемся мы от каждого прикосновения мира… Пеэтер Волконски Центр глобального образования, действующий в рамках MTÜ Mondo, в поисках добровольцев - молодых людей и девушек, которым не безразличны происходящие в мире события - в ноябре 2011 года сконцентрировал свои силы на студентах Нарвского колледжа. Нам была предоставлена серия документальных фильмов, целью показов которых было ознакомить студентов с глобальными темами, ситуациями, достойными внимания, спецификой различных народов и культур. Клуб документального кино с радостью предоставил студентам возможность погрузиться в истоки «глобального образования». В р а м к а х э т и х п ок а з ов участники получили неоценимый опыт. Вместе с политиком Сильвером Мейкаром и гостем фильма удостоверились, что Эстонии «под крылом» крупнейших альянсов мира

не грозит оказаться в положении, в котором оказалась Грузия в 2008 году. Однако сложилось очень четкое представление о работе огромной машины под названием «пропаганда» и о влиянии политического фактора на СМИ. Гость второго фильма о жизни беженцев за границей, гражданин Пакистана, которому пришлось под угрозой жизни покинуть свой дом и семью, стал наглядным примером того, насколько предрассудки овладели разумом людей. Гостям киносеансов также представилась возможность обсудить авторитарные режимы в государствах 21 века. Белорус Павел Морозов, который не может вернуться в страну, не беспокоясь о том, что его не возьмут под стражу органы правопорядка. Фильм «Калиновская площадь» описывает события, происходившие в Минске после очередных, оче-

видно, не совсем честных, выборов президента в 2006 году. Молодежи нужен был новый лидер, ведь пришло время меняться, улучшать благосостояние общества. От лица всех студентов Студенческий совет Нарвского колледжа благодарит объединение MTÜ Mondo и Нарвский колледж за возможность узнать этот мир в более широком объеме. «Ничто не способно заменить чувство, что благодаря тебе несколько человек стали более сведущими в проблемах общества. Несколько человек, которые, начиная с момента просмотра фильма, задумываются, меняют отношение, мнение» (Марэк Микуласек, организатор Клуба документальных фильмов, Чехия). Оксана Риккинен, Humanitaarained mitmekeelses koolis. Inglise keel - III

Ajalehe toimetus Peatoimetaja: Jana Kondrašova Toimetaja: Veera Knjazeva

«Языковой тандем» или не упусти свой шанс!

Выучить язык, будь то английский или эстонский, невозможно в течение одногодвух академических часов. Да и не достичь больших высот в познании неродного языка, если язык не применяется на практике. Студенческий совет и администрация Нарвского колледжа, озабоченная проблемой изучения языка среди студентов, решили воплотить в жизнь некую акцию, которая призвана сломать языковой барьер и показать, насколько прекрасен каждый из языков. Суть «Языкового тандема» в следующем: составляется небольшая группа из 3-4 человек, куда входит один носитель языка и желающие выучить его. Общение проходит в неформальной среде. Где, как и о чём общаться, каждая из групп выбирает сама. Дорогие студенты и работники колледжа! Успешность данной акции целиком и полностью зависит только от ВАС! Не упускайте такой уникальной возможности! За рекламой акции «Языковой тандем» следите во всех информационных источниках Нарвского колледжа. Студенческий Совет

В декабре Вас ждёт 19.12 – 21.12 Рождественская ярмарка Tõlkijad: Anton Kotšerjagin, Anna Garanina Eesti keele korrektorid: Olga Andreitšuk, Martin Järv Küljendaja: Ruslan Džurgenov


DIXI detsember 2011