Issuu on Google+

Cantón Mejía Guía Turística Tourist Guide

Manifestaciones Culturales Paseo del Chagra Cascaronazo

Aloasí

Estación del Tren Volcán Corazón

El Chaupi

Reserva Ecol. Los Illinizas

Paseo del Chagra Cascaronazo

Train Station Volcano Heart

Ecol. Reserve Illinizas

Machachi

Volcán Sincholagua Volcán Rumiñahui

Uyumbicho Volcán Pasochoa.

Pichincha-Ecuador

Sincholagua Volcano Rumiñahui Volcano

Pasochoa Volcano


Jefa de proyecto

Relación de Fotografías

Patricia Gordillo.

Ilustre Municipio del Cantón Mejía.

hlg mtb ciclismo de montaña.

Hostera La Hesperia.

Hosteria la Llovisna.

Proyecto Gráfico

Reserva Privada Bosque hacienda

Hacienda Pachamama.

Fernando Pérez.

Bomboli.

Hosteria Tambopaxi.

Proyecto Familia Escala 35 Montañas.

Hosteria Chilcabamba.

Hosteria Sierraloma.

Hacienda Yanahurco.

Documentación

Ilustre Municipio del Cantón Mejía. Hosteria Umbria Gourmet. Hosteria La Granja Estación.

Relación de Autores

Hosteria Papagayo.

Ilustre Municipio del Cantón Mejía.

Panoramio.com.

Tierra del Volcán. Hacienda la Esperia.


Si quieres aventura, relajación o simplemente pasarla bien, ven y disfruta del Cantón Mejía.

Presentación Los principales destinatarios de esta Guía Turística es para el turista nacional como extranjero para que el turista mediante la guía pueda informarse de que lugares turísticos hay en el Cantón Mejía. Para ellos se convertira en una diversión, en un juego apasionante convivir con la naturaleza que le rodea al Cantón.

Capital Mundial del Chagra

3


Límites del Cantón Mejía C. Pedro V. C. Pedro Moncayo C. Cayambe Maldonado Colombia

Pichincha Ecuador

Perú

Pichincha-Ecuador

C. Puerto Quito C. Los Bancos

C. Quito C. Rumiñahui

C. Mejía

Límites Información General Cantón Mejía 35 km.

Distancia Quito Medio de Transporte

Bus,Transporte privado, Ferreo. 150 C

Mejía se halla ubicado en el sector Sur-oriente de la Provincia de Pichincha Norte: Sur: Este: Oeste:

Limits

Temperatura

Alturas a nivel del mar:

El Chaupi (3.343), Aloasí (3.005), Machachi (2.940), Alóag (2.888), Tambillo (2.785), Cutuglagua (2.705), Uyumbicho (2.705).

Cantón Rumiñahui, DMQ y Santo Domingo Provincia de Cotopaxi Provincia de Napo Provincia de Cotopaxi y Cantón Santo Domingo

Mejia is located in south-eastern sector of the Province of Pichincha North: South: East: West:

Canton Rumiñahui, DMQ and Santo Domingo Cotopaxi Province Napo Province Cotopaxi Province and Guangzhou Santo Domingo


P. Manuel Cornejo

Mapa Cantonal

P. Cutuglagua

P. Tambillo P. Uyumbicho

P. Machachi P. Alóag

P. El Chaupi P. Aloasí

Origen del Cantón

E

l cantón Mejía originalmente llamado Machachi, en el proceso hacia su constitución como cantón pasó por varias incidencias jurídico -administrativas. Fue elevado a la categoría de parroquia en 1824, según la Ley de División Territorial de junio 25 de 1824 (Archivo Legislativo, Folleto 18245). En 1869 pasó a pertenecer

al cantón Quito, mediante la Ley de División Territorial del 30 de agosto de 1869 (Archivo Legislativo, Folleto1869, p. 130). El 23 de julio de 1883 se fundó e instituyó como cantón Mejía (Archivo Legislativo, Folleto Nacional 28), en memoria del ilustre quiteño José Mejía Lequerica Barrotieta.

Origin of Canton

T

he county or iginally called Machachi Mejia, in the process towards its establishment as Canton went through several legal incidents administrative. He was elevated to the status of parish in 1824, according to the Territorial Division Act of June 25, 1824 (File Legislative Brochure 18245).

In 1869 the county became part Quito, through the Law on Territorial Division of August 30, 1869 (File Legislative Folleto1869, p. 130). On July 23, 1883 was founded and established as Mejia canton (Archive Legislative National Leaflet 28), in memory of the illustrious quiteño Jose Mejia Lequerica Barrotieta.


6

Capital Mundial del Chagra

23

Parroquia Cutuglagua

13

Parroquia Aloasí

08

Parroquia Alóag

Manifestaciónes Culturales

Índice

35 41


75

Parroquia Uyumbicho

65

Parroquia Tambillo

Parroquia Manuel Cornejo

Parroquia Machachi

Parroquia El Chaupi

50 79

Capital Mundial del Chagra

7


Manifestaciones

Culturales

8

¡Sólo quién lo vive, lo goza!


Paseo procesional

del chagra

Manifestaciónes Culturales

Información

L

os hechos que constituyen la base del paseo procesional del chagra son: la erupción del volcán Cotopaxi en 1877, Santiago Apóstol Patrono de Machachi, y la Cantonización de Mejía la que se celebra en el mes de Julio. Esta fiesta popular ecuatoriana empieza con la misa campal, luego el desfile se abre con el toro pregonero tirado por cuatro huascas, donde cientos de jinetes demuestran sus habilidades sobre hermosos corceles, deleitando la mirada del turista.

Information The facts are the basis of chagra processional walk are: the eruption of Cotopaxi in 1877, St. James Patron of Machachi, and Mejia Diploma which is celebrated in the month of July.

Como Llegar Desde Quito podemos tomar la car retera Panamer icana Sur entrar a la Parroquia Machachi cabecera cantonal.

Getting F ro m Q u i t o we c a n t a ke

This festival starts with the Ecuadorian air mass, then the show opens with the bull pulled by four huascas crier, where hundreds of riders demonstrate their skills on beautiful horses, delighting the tourist gaze.

t h e Pa n a m er i c a n H i g h way South to enter the main regional town parish Machachi.

Capital Mundial del Chagra

9


Manifestaciónes Culturales

Chagra

Cultura

U

Información

no de los personajes símbolo del mestizaje en los valles y páramos del Ecuador es “El Chagra”. La palabra chagra viene de “chacra” terreno donde se cultiva maíz. Entre sus actividades más sobresalientes están el diario convivir con la geografía de las montañas, el viento frío del páramo y el sol, o por el contrario la suave lluvia que acaricia el pajonal.

Su vestimenta se caracteriza por el uso del poncho, zamarro, bufanda, sombrero, botas y espuelas.

Their clothing is characterized by the use of the poncho, overcoat, scarf, hat, boots and spurs.

1010

“Mejia un lugar cerca del cielo” Capital Mundial del Chagra

El manejo del caballo, su incondicional compañero de aventuras, pues juntos han dominado las alturas, el feroz clima, pero en el manejo de ganado bravo no se quedan atrás y menos en una pelea de gallos.

O

Information

ne character symbol of mestizaje in the valleys and highlands of Ecuador is "Chagra." Chagra.The word comes from "farm" land where corn is grown. Among his most outstanding activities are the daily live with the geography of the mountains, the cold wind of the moor and the sun, or else the soft rain that caresses the grassland. The management of the horse, his stalwart sidekick, as together have dominated the heights, the fierce weather, but in handling wild cattle are not far behind and less of a cockfight.


Cascaronazo

Manifestaciónes Culturales

Carnavalero

E

Información

n febrero se desarrolla el Cascaronazo Carnavalero, cuyo propósito es rescatar las tradiciones de nuestros antepasados. Para ello, se elabora cascarones de cera en moldes de frutas como el chamburo o maracuyá, para luego introducir en su interior agua perfumada. Este novedoso desfile, lo preside y abre la Imagen del Niño Jesús de Praga, junto con los priostes: el “Taita de la Siembra” y la “Mama de la Cosecha”, acompañados de comparsas, carros alegóricos, zanqueros, bandas de pueblo.

Information

I

n February develops Cascaronazo carnival, whose purpose is to rescue the traditions of our ancestors. For this purpose, shells made of ​​ wax in molds or fruits such as passion fruit chamburo, then enter inside perfumed water. Open party Image of the Infant Jesus of Prague, along with priostes: the "Taita of Sowing" and "Mama Harvest", accompanied by parades, floats, town bands. Capital Mundial del Chagra

11


Manifestaciónes Culturales

Feria del Mortiño

Información

E

n noviembre, se ha implementado la Feria del Mortiño en la que se oferta productos elaborados a base de este fruto silvestre. Brindando una alternativa de desarrollo económico a la comunidad y la oportunidad de degustar la tradicional colada morada, helados, tortas, vinos y otras delicias, a todos quienes visitan la ciudad de Machachi.

Information

I

n November, has implemented Fair Mortiño in which supply products made of this wild fruit.

Providing an alternative economic development community and the opportunity to sample traditional home laundry, ice cream, cakes, wines and other delicacies, all visitors to the city of Machachi. 12 12

¡Sólo quién lo vive,delloChagra goza! Capital Mundial


Parroquia

Asunci贸n de Al贸ag


Asunción de Alóag

Parroquia

Información Information

P

arroquia con leyenda, cuyo nombre descrito por historiadores, significa “Niña Mimada” por la naturaleza, los bellos panoramas, las limpias y cristalinas aguas y su eterno verdor esmeraldino. Pueblo legendario, incrustado en un rincón del exuberante Valle de Machachi, que con mucho donaire los extranjeros le llaman “Paraíso Americano”.

P

arish legend, described by historians whose name means "darling" by nature, beautiful scenery, the crystal clear waters and emerald green eternal. Legendary people, embedded in a lush corner of Machachi Valley, which very neatly foreigners call "American Paradise".

14

Capital Mundial del Chagra


Mapa Turístico El cerro la Viudita es de índole histórico cultural, en la Etapa Colonial. Bosque Toachi Pilatón es un bosque protector de cerca de 200.000 hectáreas.

Parroquia LLoa Parroquia Manuel Cornejo Astorja

Tambillo

Alóag

Parroquia Alóag

Machachi Parroquia Aloasí

Parroquia El Chaupí

N

O

E

S

Bosque Hacienda Bomboli está constituida como una Reserva Ecológica Privada que busca preservar los bosques húmedo montano(bosque de niebla) y primario alto y bajo. Capital Mundial del Chagra

15


Alóag - Cantón Mejía

Toachi Pilatón

Bosque

Información

E

s un bosque protector de cerca de 200.000 hectáreas con el que busca resguardar las especies de la cordillera, que se encuentran amenazadas por la tala indiscriminada.

Como Llegar

Sus ríos principales son el Toachi y el Pilatón, aunque existen muchos otros que nacen de las montañas y que van formando hermosas cascadas a su paso.

Se encuentra ubicado en la

Information

Cordillera Occidental se toma la Vía Alóag Santo Domingo, pasando el peaje, a la altura del kilómetro 11.

I

t is a protected forest of around 200,000 hectares which seeks to protect the mountain species that are threatened by logging.

Getting It is located in the Western Cordillera Alóag take the Via Santo Domingo, past the toll, at kilometer 11.

16

Capital Mundial del Chagra

Its main rivers are the Toachi and Pilatón, although there are many others who are born of the mountains and beautiful waterfalls are formed in their wake.


Cerro

Alóag - Cantón Mejía

La Viudita

Información

L

a principal característica del cerro La Viudita es de índole histórico cultural, debido a que en la Etapa Colonial fué de trascendental incidencia por su ubicación estratégica, ya que en sus faldas se ubicaron las fuerzas españolas que debían evitar que las fuerzas libertadoras lleguen a Quito; objetivo que no fué conseguido finalizando con la Batalla de Pichincha el 24 de Mayo de 1822.

Como Llegar Desde el Obelisco seguir por la

Information

T

he main feature of the hill is The Viudita historical and cultural nature, because in the colonial era was momentous impact on its strategic location, because their skirts were located in the Spanish forces had to prevent the liberation forces arrive to Quito; target was not achieved ending with the Battle of Pichincha on May 24, 1822.

vía Aloag-Santo -Domingo hasta el peaje a 150 m. al costado izquierdo encontrará un camino empedrado de acceso que conduce a un sendero de tierra. Getting From the Obelisk Aloag continue down the road, St. Domingo to the toll to 150 m. the left side you will find a paved access road that leads to a dirt path.

Capital Mundial del Chagra

17


Alóag - Cantón Mejía

Bosque Hacienda Bombolí

Información

E

stá constituida como una Reserva Ecológica Privada que busca preservar los bosques húmedo montano (bosque de niebla) y primario alto y bajo. Posee además hermosas cascadas y cerca de 11 kilómetros de preciosas orquídeas cultivadas de la manera totalmente natural.

Como Llegar Está ubicada en el km. 20 de la vía Alóag-Santo Domingo, su ingreso

Durante las caminatas se puede observar helechos milenarios, plantas con propiedades medicinales y un sin número de coloridas aves.

se realiza por la hacienda La Florida,

Information

se debe tomar al costado izquierdo aproximadamente al kilómetro 5. Getting It is located at km. 20 of AlóagSanto Domingo route,Your Income is made ​​by the Hacienda La Florida,

I

s incorporated as a Private Ecological Reserve that seeks to preserve the montane rain forest (cloud forest) and upper and lower primary. It also has beautiful waterfalls and about 11 kilometers of beautiful orchids grown the natural way.

Where I Began the expansion of the road to four lanes, take the left side approximately 5 km.

18

Capital Mundial del Chagra

During the walks you can see ancient ferns, plants with medicinal properties and a number of colorful birds.


Parroquia

Asunci贸n de Al贸ag Hoteles

Capital Mundial del Chagra

19


Alóag - Cantón Mejía

Hacienda la Alegría

Información Datos: Dirección: Sector Rumipamba Contactos:Gabriel Espinosa /

Resulta imposible no sentirse observado por gigantes como el Pasochoa, el Sincholagua, el Rumiñahui, el Atacazo, los Illinizas, el Corazón y el Cotopaxi.

Patricia de Espinoza. Teléfono: 2389863 / 099802526 Mail: info@alegriafarm.com Web: www.haciendalaalegria.com

Data: Address: Sector Rumipamba Contact: Gabriel Espinosa / Patricia Espinoza

El visitante se sentirá totalmente abrazado por la cultura rural en la casa principal de La Alegría, la cual cuenta con detalles ornamentales y funcionales que parecen extraídos de un libro de historia.

Information It is impossible not to be observed by giants like Pasochoa the Sincholagua, Rumiñahui, Atacazo, the Illinizas, the Heart and Cotopaxi.

Phone: 2389863 / 099802526 Mail: info@alegriafarm.com Web: www.haciendalaalegria.com

20

Capital Mundial del Chagra

The visitor will feel completely embraced by the rural culture in the main house of Joy, which has functional and decorative details that seem drawn from a history book.


Reserva Privada

Alóag - Cantón Mejía

Bosque Hacienda Bombolí

Información Datos:

Posee tres ecosistemas: el valle de Machachi, el páramo de la montaña Corazón y el bosque nublado, a alturas que van desde los 2.600 a los 3.060 metros sobre el nivel del mar.

Dirección:Vía Alóag Santo Domingo Km. 20 Contactos: Oswaldo Haro /

El escenario natural, abundante en orquídeas, exhibe con orgullo un bosque primario con árboles añejos que no han sentido la depredación humana, al igual que cuatro hermosas cascadas.

Information It has three ecosystems: Machachi valley, the mountain wilderness of the heart and the cloud forest at altitudes ranging from 2,600 to 3060 meters over sea level.

Marina Pérez de Haro Teléfono: 09 502 7071 / 09982 0511 marianoisbomboli51@gmail.com Web: www.haciendalaalegria.com Data: Address:Via Santo Domingo Km 20 Alóag Contacts: Oswaldo Haro / Marina Perez de Haro

The natural scenery, rich in orchids, proudly displays a primary forest with old trees that have not felt human predation, as well as four beautiful waterfalls.

Phone: 09 502 7071 / 09982 0511 marianoisbomboli51@gmail.com Web: www.haciendalaalegria.com

Capital Mundial del Chagra

21


Alóag - Cantón Mejía

Actividades y deportes de aventura

Asunción de Alóag

Cabalgatas La r uta se lo realiza en mansos caballos comienza con una sesión de práctica para que el visitante entre en confianza con esta actividad.

Horseback The route is done in gentle horses begins with a practice session for the visitor into confidence with this activity.

Caminatas Las caminatas durante el trayecto pueden apreciar la flora y la fauna que tienen los lugares turísticos de la parroquia de Aloag.

Walk The walks along the way can appreciate the flora and fauna that are tourist attractions in the parish of Alóag.

22

Capital Mundial del Chagra


Parroquia

Santa Ana de AloasĂ­


de Aloasí

Santa Ana

Parroquia

Información

L

a parroquia de Aloasí esta situada en las faldas del monte Corazón a 2.5 km. Antiguamente lugar conocido como Huasinillo; a 35 Km., de la capital de la República. El clima es frío, pero su producción agrícola y ganadera es excelente. La palabra Aloasí es de procedencia caribe (A, boa, Zic ) o casa del príncipe; esta parroquia fue el asiento del régulo (príncipe) de los Panzaleos, de la tribu Aylluasigz.

A

loasi Parish is located in the foothills of Mount Heart to 2.5 km. Formerly known as Huasinillo place, 35 km from the capital of the Republic.The weather is cold, but its agricultural and livestock production is excellent. The word is Aloasi Caribbean origin (A, boa, Zic) or the prince, this parish was the seat of Regulus (prince) of Panzaleos, of the tribe Aylluasigz.

24

Capital Mundial del Chagra


Mapa Turístico La Estación del Tren, un icono histórico de Aloasí, se halla situada en la parte occidental a 1 km. de distancia de la población.

Parroquia Manuel Cornejo Astorja

Aloasí

Parroquia Aloasí

Parroquia Machachi

Parroquia Alóag

N

O

E

S

El Corazón un volcán inactivo de 4.788 m.s.n.m. con su caldera bastante erosionada dirigida hacia el noroccidente donde nace el río Negro.

El Santuario de la virgen de los Dolores tiene 75 metros de fondo por 12 de ancho, tres naves con columnas abultadas para espaciar los arcos y abrir la nave central que termina en bóvedas.

Capital Mundial del Chagra

25


Aloasí - Cantón Mejía

Estación del Tren

Información

L

a Estación del Tren, un ícono histórico de Aloasí, se halla situada en la parte occidental a 1 km. de distancia de la población. Hasta hoy conserva su estructura típica según las funciones para la que fue creada.

Como Llegar

Tras varios esfuerzos se ha logrado restaurar y rehabilitar dándole nuevamente funcionalidad pues es parte del recorrido que va desde Quito a El Boliche.

A una hora de Quito, en el Valle de Machachi, a 2 km este de la

Information

Panamericana, en la parroquia de Aloasí, ubicada en las faldas del volcán Corazón. Getting One hour from Quito, Machachi

T

rain Station, a historic icon Aloasi, is located in the western part of 1 km. away from the population. To this day retains its typical structure according to the functions for which it was created.

Valley,2 km east of the Panamericana, in the parish of Aloasi, located on the slopes of the volcano Heart.

26

Capital Mundial del Chagra

After several efforts have resulted in restoring and rehabilitating giving new functionality as it is part of the route that goes from Quito to El Boliche.


Volcán

El Corazón

Aloasí - Cantón Mejía

Información

E

l Corazón es un volcán inactivo de 4.788 m.s.n.m. pero cuyos últimos estudios revelan actividad holocénica en los últimos 12.000 años. El volcán en sí es una caldera erosionada y abierta hacia el noroccidente, el cráter se ha convertido en un profundo barranco para formar el río Negro. Posiblemente su nombre se debe a que dos quebradas bajan desde la cima y forman un corazón pero no siempre se llamó así pues antes fue conocido como “Guallancatzo” o “Anchasit”.

Information

T

he Heart is a dormant volcano of 4,788 m but whose recent research shows Holocene activity over the past 12,000 years. The volcano itself is an eroded caldera open to the northwest, the crater has become a deep ravine to form the Black River. Possibly his name from two streams that flow down from the top and form a heart but not always called so soon was known as "Guallancatzo" or "Anchasit".

Como Llegar Se encuentra la parroquia de Aloasí tras la estación del ferrocarril, al oeste se toma el camino de tierra, aproximadamente 5.2 km. Es necesario solicitar permiso en la Hacienda San Xavier ,ya que el Corazón es parte de esta propiedad privada. Getting It is the parish of Aloasi after the railway station, west take the dirt road about 5.2 km. Permission is required in the San Xavier, and that the Heart is part of this property.

Capital Mundial del Chagra

27


Aloasí - Cantón Mejía

de los Dolores

Santuario de la Virgen

Información

E

n la década de los 40 del siglo XX con la llegada del párroco Dr. Víctor Aníbal Velasco se inició la construcción de una capilla para lo cual se conformó un comité especial que recibía la colaboración de la comunidad.

Como Llegar Está ubicada en el Parque Central

El Santuario tiene 75 metros de fondo por 12 de ancho, tres naves con columnas abultadas para espaciar los arcos y abrir la nave central que termina en bóvedas.

de Aloasí. Para una mejor especificación del ingreso debe tomar la

Information

avenida principal de ingreso a la parroquia de Aloasí en la Panamericana Sur a la altura del km. 35 Getting It is located opposite Central Park Aloasi. For a better specification

I

n the decade of the twentieth century 40 with the arrival of Dr. Victor Anibal Velasco pastor began construction of a chapel which was formed a special committee that received the support of the community.

of the income should take the main avenue of entry to the parish in the South Pan Aloasi at the height of km. 35

28

Capital Mundial del Chagra

The sanctuary is 75 feet deep by 12 wide, three naves with columns for spacing bulging arches and open nave ending in vaults.


Parroquia

Santa Ana de Aloasí Hoteles

29

“Mejia un lugar cerca del cielo”

¡Sólo quién lo vive, lo goza!

29


Aloasí - Cantón Mejía

Hostería

Umbría Gourmet

Aloasí - Cantón Mejía

Información

Información Datos: Dirección: Barrio Umbría Contactos: Alvaro Samper / Lorena del Campo.

Esta hacienda perteneció a la señora María Augusta Urrutia una gran filántropa ecuatoriana, histórica figura que al morir dejó su propiedad a la fundación Mariana de Jesús regentada por los Jesuitas.

Teléfono: 2314237 / 099407471 Mail: info@haciendaumbria.com umbriagourmet@gmail.com Web: www.haciendaumbria.com Data: Address: District Umbria Contact: Alvaro Samper / Lorena del Campo. Phone: 2314237 / 099407471

La familia Samper compró la hacienda a dicha fundación en el año de 1994. La casa le ofrece amplias salas sociales que incluyen salas de espera, comedores y terrazas.

Information This farm belonged to Mrs. María Augusta Urrutia a great philanthropist Ecuadorian historical figure that he died he left his property to the foundation of Jesus Mariana run by the Jesuits.

Mail: info@haciendaumbria.com mbriagourmet@gmail.com Web: www.haciendaumbria.com

30

Capital Mundial del Chagra

Samper's family bought the estate to the foundation in the year 1994. The house offers large social rooms including lounges, dining rooms and terraces.


Refugio de Montaña

Sierraloma

Alosí - Cantón Mejía

Información Datos:

En Sierraloma los esperamos para compartir los más espectaculares paisajes en un entorno de tranquilidad y cordialidad. Desde este lugar usted puede disfrutar de paisajes como los extintos volcanes, Rumiñahui, Pasochoa, Iliniza Norte y Sur y el poderoso Cotopaxi, el volcán activo más alto del mundo.

Direc: Barrio la Estación a 3 cadras al sur de la estación ferroviaria. Contactos: Patricio Itch Teléfono: 095938256 / 084580 610 Mail: contact@sierraloma.com patricio.isch@sierraloma.com Web: www.sierraloma.com

Information In Sierraloma expect them to share the most spectacular scene r y in a quiet and fr iendly environment. From here you can enjoy the scenery as the extinct volcanoes, Rumiñahui Pasochoa, North and South Iliniza the mighty Cotopaxi, the highest active volcano in the world.

Data: Address: Barrio Station, 3 blocks south of the railway station Contacts: Patrick Itch Phone: 095938256 / 084580 610 Mail: contact@sierraloma.com patricio.isch @ sierraloma.com Web: www.sierraloma.com

Capital Mundial del Chagra

31


Aloasí - Cantón Mejía

la Estación

Hostería y Granja

Información Datos: Dirección: Barrio La Estación Contactos: Gladis Revelo

El tradicional mobiliario de la hostería proporciona el escenario perfecto para una estadía encantadora. Cada rincón cuenta con su propia historia donde se conjuga la naturaleza de la armonía, el descanso, el relax y el entretenimiento.

Teléfono: 2309246 / 2771578 Mail: richmanc@uio.satnet.net www.hosteriagranjalaestacion.com

Data: Address: Barrio Station Contact: Gladys Revelo Phone: 2309246 / 2771578 Mail: richmanc@uio.satnet.net

Nuestra granja de animales domésticos es una distracción adicional, cuenta con una variedad de animales andinos con los cuales usted podrá interactuar.

Information The traditional furniture in the inn provides the perfect setting for a delightful stay. Every corner has its own story which combines the nature of harmony, rest, relaxation and entertainment.

www.hosteriagranjalaestacion.com

Our farm is a distraction pets further, has a variety of Andean animals with which you can interact. 32

Capital Mundial del Chagra


Hostería Papagayo

Aloasí - Cantón Mejía

Información Hosteria Papagayo ofrece diferentes tipos de habitaciones para nuestros clientes. Algunas de las habitaciones están equipadas con cuartos de baño ligustro, una chimenea y calefacción central para nuestros clientes exclusivos, así como habitaciones compartidas para estudiantes y turistas de aventura.

Datos: Dirección: Hacienda Bolivia, Panamericana Sur Km43 Teléfono: 22310002 / 099462269 Mail: info@hosteria-papagayo.com Web: www.hosteria-papagayo.com

Information Data:

Hosteria Papagayo offers different types of rooms for our customers. Some rooms are equipped with privet bathrooms, a fireplace and central heating for our customers unique and shared rooms for students and adventure travelers.

Address: Hacienda Bolivia, Panamericana Sur Km43 Phone: 22310002 / 099462269 Mail: info@hosteria-papagayo.com Web: www.hosteria-papagayo.com

Capital Mundial del Chagra

33


Aloasí - Cantón Mejía

Santa Ana de Aloasí Actividades y deportes de aventura

Cabalgatas El paseo a caballo le permite apreciar la naturaleza en su máxima expresión, lo puedes realizar en todas las haciendas de la Parroquia

Horseback Horseback riding allows you to appreciate nature at its best, it can be performed on all farms in the parish.

Ciclismo Está actividad es una muy buena alternativa para las personas que disfrutan de la naturaleza y del pedaleo se lo puede realizar en todas las Haciendas de la Parroquia.

Cycling This activity is a very good alternative for people who enjoy cycling nature and it can be done in all the Parish Farms.

34

Walk

Caminatas

The walks can be done according to the paths that have each estate may do so and take great caution and with a mountain guide.

Las caminatas lo puede hacer de acuerdo a los senderos que tenga cada hacienda podrá hacerlo y tomando mucha precaución y con un guía de montaña.

Capital Mundial del Chagra


Parroquia

Cutuglagua


Cutuglagua

Parroquia

Informaci贸n

E

l origen del nombre Cutuglagua viene con la historia de estas tierras casi deshabitadas hasta la llegada del incario. Para unos, el nombre de la parroquia viene de los vocablos: Cu = grande; Tug = Todos; La = Resplandeciente; Gua = Ollita. Ollita grande resplandeciente para todos. La regi贸n toma prestigio en La Colonia, existen vestigios y senderos que llevaban a rincones atractivos, provenientes de su caprichoso terreno.

T

he origin of the name "Cutuglagua" comes to the history of this land almost uninhabited until the arrival of the Incas. For some, the parish name comes from the words: Cu = large, Tug = All; La = Bright, Gua = Ollita. Large bright pot for everyone. The region takes prestige in the Colony, there are traces and trails leading to attractive places, from his wayward field. 36 Capital Mundial del Chagra


Mapa Turístico El Atacazo es un volcán de la Cordillera Occidental del norte de Ecuador se encuentra en el cantón Mejía, a 4.463 metros sobre el nivel del mar.

Parroquia Lloa

Parroquia Cutuglagua

Parroquia Amaguaña Cutuglagua

Parroquia Aloag Parroquia Tambillo

Parroquia Uyumbicho N

O

E

S

INIAP: se dedica a la investigación agropecuaria, gracias a las bondades de esta fructífera tierra se han desarrollado diversas innovaciones metodológicas y tecnológicas en beneficio del desarrollo local y nacional.

Capital Mundial del Chagra

37


Cutuglagua - Cantón Mejía

Volcán Atacazo

Información

E

l volcán Atacazo de 4.750 m.s.n.m. está formado por diversas calderas y algunos domos volcánicos. Una de sus calderas que se considera con actividad volcánica es el Ninahuilca.

Como Llegar Desde el Barrio Libertad (Parroquia Chilllogallo) por el camino

En el trayecto se puede observar plantas nativas como: romerillo, pumamaqui, bromelias y orquídeas. También encontramos mortiños, rundos, moras y taxos silvestres o disfrutar del canto de tórtolas, mirlos y güiragchuros.

empedrado se sigue 9.3 Km. al

Información

Information

Caserío San Juan y desde allí se toma el único camino que lleva a las antenas a 25.9 Km. Getting F ro m t h e B a r r i o L i b e r t a d

T

he volcano of 4,750 Atacazo m.s.n.m. consists of various boilers and some volcanic domes. One of the boilers is considered with the Ninahuilca volcanic activity.

(Chilllogallo Parish) by the paved road continues 9.3 km to the hamlet San Juan and from there take the only path to the antenna to 25.9 km

38 Capital Mundial del Chagra

On the way you can see native plants such as rosemary, pumamaqui, bromeliads and orchids. We also found mortiño, Runde, blackberries and wild taxa or enjoy the singing of doves, blackbirds and güiragchuros.


Cutuglagua - Cantón Mejía

INIAP

Información

E

l Instituto Nacional Autónomo de Investigaciones Agropecuarias es una institución de gran prestigio que ha sabido mantener desde su creación en 1959, un reconocido nivel de excelencia gracias al compromiso de trabajo y alto nivel científico y técnico de sus funcionarios. La Estación Experimental Santa Catalina posee el primer banco de germoplasma de Sudamérica gracias al trabajo comprometido de sus integrantes.

Information

T

he Autonomous National Institute of Agricultural Research is a prestigious institution that has maintained since its inception in 1959, a level of excellence recognized by the commitment of work and high scientific and technical officials.

Como Llegar En la salida sur del Distr ito Metropolitano de Quito en la Panamericana Sur a 800 m. del límite cantonal con Mejía se encuentra el ingreso principal del INIAP. Getting In the southern exit of the Metropolitan District of Quito on the Pan South to 800 m. cantonal boundary with Mejia is the main

Santa Catalina Experimental Station has the first SouthAmerican germplasm through the committed work of its members.

income INIAP

Capital Mundial del Chagra

39


Cutuglagua - CantĂłn MejĂ­a

Actividades y deportes de aventura

Cutuglagua

Ciclismo EstĂĄ actividad es una muy buena alternativa para las personas que disfrutan de la adrenalina y la naturaleza se lo puede realizar en la parroquia de Cutuglagua.

Cycling This activity is a very good alternative for people who enjoy the adrenaline and nature it can be done in the parish of Cutuglagua.

Caminatas La caminata al Atacazo es una buena alternativa para las personas que le gusten la naturaleza y el deporte y se lo puede realizar la caminata con su familia ya que es un lugar fresco, y agradable.

Walk The hike to Atacazo is a good alternative for people who love nature and sports and I can walk with your family and that is a cool and pleasant. 40 Capital Mundial del Chagra


Parroquia

El Chaupi


El Chaupi

Parroquia

Información

S

u nombre viene de antaño y significa Mitad o Del medio. Parroquia, que a la vez se ha convertido en ganadera por excelencia, sus hijos al igual que en toda la serranía han ido forjando su espíritu y carácter bajo los bravos fríos de los Illinizas, las densas neblinas de El Corazón, los ardientes soles de verano y la interminable lucha con el ganado, labor que se ha visto reflejada en la gran habilidad de estos Chagras demostrada en distintas partes del país en eventos de rodeo, lazo y doma de toros.

I

ts name comes from old and means half or middle. Parish, which in turn has become the quintessential livestock, children as in all the mountains have forged his spirit and character under the Illinizas brave cold, dense fog of the Heart, burning summer suns and the endless struggle with the cattle, work that has been reflected in the great ability of these Chagras demonstrated in different parts of the country in rodeo events, bull rope and dressage.

42 Capital Mundial del Chagra


Mapa Turístico Bosque Protector Umbria se encuentra ubicado en las parroquias de Aloasí y El Chaupi, con una superficie de 971,26 hectáreas.

Parroquia Aloag

Parroquia Manuel Cornejo Astorja

Parroquia Aloasí

N

O

E

S

PARROQUIA EL CHAUPI

El Chaupi

Reserva Ecológica Los Illinizas Ocupa parte de las provincias de Pichincha y Cotopaxi. Su principal exponente son Los Illinizas: el Iliniza Norte conocido también como “Tioniza” es símbolo de la hembra el Iliniza Sur representa al macho.

Capital Mundial del Chagra 43


Umbría

El Chaupi - Cantón Mejía

Bosque Protector

E

Información

l Bosque de Umbría es el ultimo remanente de bosque altoandino del flanco oriental del volcán Corazón, constituye un santuario de flora y fauna al poseer ancestrales ejemplares de árboles nativos como el Quishuar y el Pumamaqui y diversas especies de aves . Como Llegar Como Llegar En salida sur del Distrito Metropolitano Se laencuentra ubicado entre las de Quito en la a 800 parroquias dePanamericana Aloasí y El Sur Chaupi,

La zona correspondiente al proyecto de protección de fuentes de agua, evidencia una alta intervención antrópica, como resultado de la utilización de las tierras para actividades agrícolas y ganaderas.

Information

m. límite cantonal con Mejía se en del las cercanías de Machachi. encuentra el ingreso principal del INIAP

Getting Getting

It is located between the parishes In the southern of the Metropolitan of Aloasi andexit The Chaupi, near

T

he Umbrian Forest is the last remnant of high Andean forest the eastern flank of the volcano Heart, is a wildlife sanctuary to possess copies of ancient native trees as Quishuar and pumamaqui and various species of birds.

District of Quito on the Pan South to Machachi. 800 m. cantonal boundary with Mejia is the main income INIAP

44 Capital Mundial del Chagra

The area for the project to protect water sources, shows a high human intervention, as a result of the use of land for farming activities.


Reserva Ecológica

Los Illinizas

El Chaupi - Cantón Mejía

S

Información

e ubica en la parroquia del Chaupi, y ocupa las provincias de Pichincha y Cotopaxi, su principal exponente son los Illinizas: el Norte conocido también como Tioniza, es símbolo de la hembra y el Sur representa al macho. La flora está representada por especies típicas de la serranía romerillo, quishuar, polilepis y pumamaqui. En especies de fauna se destacan mamíferos como conejos, chucuris, raposas, guantas, y en menor cantidad pumas, tigrillos y osos de anteojos.

L

Información

ocated in the parish of Chaupi, occupying the provinces of Pichincha and Cotopaxi, its principal exponent are Illinizas: North Tioniza also known as, is a symbol of the female and the South represents the male.

Como Llegar Desde la Panamericana Sur que pasa por Machachi y se dirige al poblado de El Chaupi donde se

Information

inicia una caminata de una hora y media hasta llegar al Refugio. Getting From the Panamericana South

Machachi passes and goes to the

The flora is represented by species typical of the mountainous rosemary, quishuar, and pumamaqui polilepis. In species of fauna are highlighted mammals like rabbits, chucuris, foxes, gloves, and to a lesser extent pumas, ocelots and spectacled bears.

village of El Chaupi where you start walking for an hour and a half to reach the Refuge .

Capital Mundial del Chagra

45


Parroquia

El Chaupi Hoteles

46 Capital Mundial del Chagra


Hostería la Llovizna

El Chaupi - Cantón Mejía

Información Ubicado en las faldas de los Ilinizas y de fácil acceso al Parque Nacional Cotopaxi, Llovizna es un asequible y cómodo lugar para los entusiastas escaladores y excursionistas.

Datos Dirección:Camino Ilinizas Principal s/n y Mejía

Este colorido y extravagante Hotel/Refugio es perfecto para aquellos que desean explorar los más difíciles picos del Ecuador y para relajarse al final de un largo día en las pendientes.

Information Located in the foothills of the Ilinizas and easy access to the Cotopaxi National Park, Drizzle is an affordable and comfortable place for enthusiasts climbers and hikers.

Contactos: Wladimir Gallo Teléfono: 099699068 Mail: iliniza_blady@yahoo.com Web: www.ecuador-iliniza.com

Data Address:Main Road Ilinizas s /w Mejia Contacts: Wladimir Gallo

This colorful and extravagant hotel / lodge is perfect for those wishing to explore the most difficult peaks of Ecuador and to relax after a long day on the slopes.

Phone: 099699068 Mail: iliniza_blady@yahoo.com Web: www.ecuador-iliniza.com

Capital Mundial del Chagra

47


El Chaupi - Cantón Mejía

Refugio los Illinizas

Información Datos

Nos encontramos en la Provincia de Pichincha, sector El Chaupi, dentro de la Reserva Ecológica los Ilinizas.

Teléfono: 097963514 / 081333483 Dirección: Los Illinizas a 4700 msnm Contactos: Diana Carolina Vargas Mail: info@ilinizasrefuge.com Web: www.ilinizasrefuge.com

Por localizarnos a una altura de 4700 metros tenemos el privilegio de brindar el mejor lugar de aclimatación para todos los excursionistas amantes de la aventura. Sin olvidar que estamos en el centro mismo de los dos majestuosos Illinizas.

Information Data Phone: 097963514 / 081333483

We are in the province of Pichincha, Sector El Chaupi within the Ilinizas Ecological Reserve.

Address: The Illinizas at 4700 m. Contact: Diana Carolina Vargas Mail: info@ilinizasrefuge.com Web: www.ilinizasrefuge.com

48 Capital Mundial del Chagra

To locate a height of 4700 meters is our privilege to provide the best place to acclimatize to all hikers who love adventure. Not forgetting that we are at the center of the two majestic Iliniza.


El cantón Mejía es un lugar más propicio para su práctica y aclimatación, ya que se encuentra rodeado de elevaciones

Climbing The cantón Mejía is a place more conducive for practice and acclimatization, as it is surrounded by high.

Parroquia

El Chaupi

Actividades y deportes de aventura

Andinismo

Caminatas Las rutas se encuentran definidas y establecidas para diferentes capacidades y perfiles del turista

Walk The routes are defined and established for different capacities and profiles of the tour ist

Capital Mundial del Chagra

49


Cabecera Cantonal

Machachi

50

¡Sólo quién lo vive, lo goza!


Parroquia

Machachi

Información

E

timología de la palabra Machachi es: Ma = grande; Cha = tierra, suelo; Chi = vivo activo; es decir Gran terreno Activo. La estructura material de Machachi le forman principalmente la gran cordillera que atraviesa de Norte a Sur, toda la América Meridional, dándole un aspecto encantador y singular; la otra cordillera se viene encadenándose desde el Cotopaxi, Rumiñahui, y Sincholagua.

E

tymology of the word Machachi is Ma = large; Cha = earth, ground, Chi = live active, ie Large land assets.

The material structure of Machachi you are mainly the great mountain range that crosses from north to south, all of South America, giving it a charming and unique, the other has been chaining range from Cotopaxi, Rumiñahui and Sincholagua. Capital Mundial del Chagra

51


Volcán Sincholagua este es un volcán apagado y erosionado que muestra su caldera hacia el sur.

Mapa Turístico Fuentes Tesalia a 4.4 km. de Machachi agua que contiene sales minerales p r ove n i e n t e s d e l o s nevados y volcanes.

Parroquia Tambillo Parroquia Aloasí

Parroquia Machachi

N

O

E

S

Prov. Cotopaxi

Parque Nacional Cotopaxi: Esta área natural protegida, está ubicada en las provincias de Cotopaxi, Pichincha y Napo, cuenta con una superficie de 33.393 hectáreas. Volcán Rumiñahui: Etimológicamente su nombre proviene del quechua Rumi que significa piedra y Ñawi que significa cara. 52 Capital Mundial del Chagra


Iglesia Matriz de Machachi

Machachi - Cantón Mejía

L

Información

a Iglesia Matriz de Machachi muestra una mezcla de varias técnicas como el barroco y la simetría dórica. Su historia empieza a finales del Siglo XVII (1698 a 1700) cuando los misioneros franciscanos empezaron la construcción del primer templo, hecho en adobe y con cubierta de paja. El 07 de febrero de 1922 se produce un violento terremoto que destruyó parte de la Iglesia lo que obligó a pensar en una nueva obra. Inició la construcción del templo Matriz, como existe actualmente.

Information

The Mother Church of Machachi shows a mixture of various techniques such as Baroque and symmetry Doric. His story begins in the late seventeenth century (1698 to 1700) when the Franciscan missionaries began building the first temple, made of adobe and thatch.

Como Llegar Entre la calle Colón y Av. Amazonas, esquina, frente al Parque “Sebastián de Benalcázar”

Getting Between the street and Columbus Avenue Amazonas, corner, opposite the Park "Sebastian Benalcazar"

On February 7, 1922 is a powerful earthquake that destroyed part of the Church which forced to think about a new work. He began building the temple Matrix, as it currently exists. Capital Mundial del Chagra

53


Machachi - Cantón Mejía

Fuente Tesalia

Información

A

unos 4.4 km. de Machachi, se encuentran las fuentes de Tesalia, agua que contiene sales minerales provenientes de los nevados y volcanes que son los protagonistas de este milagro de la naturaleza.

Como Llegar Ubicada a tan solo 4.4 km. de

Cuenta con un balneario e instalaciones deportivas. A los baños en las aguas minerales se les atribuye cualidades medicinales.

Machachi. Para acceder a las fuentes de Tesalia debe llegar a la

Information

ciudad de Machachi y tomar la calle Pérez Pareja, y luego la Av. Fernández Salvador. Getting

A

t about 4.4 km. Machachi, are the sources of Thessaly, water containing minerals from the mountains and volcanoes that are the protagonists of this miracle of nature.

Located just 4.4 km. Machachi. To access the sources of Thessaly should reach the city and take the street Machachi Perez couple, then Salvador Fernandez Avenue.

54

Capital Mundial del Chagra

It has a spa and sports facilities. A bathing in mineral waters are credited with medicinal qualities.


Volcán Sincholagua

Machachi - Cantón Mejía

Información

U

niéndose al Antisana a través de los cerros Curiquingue y Maurorodeo, el Sincholagua se convierte en un mirador perfecto para varios volcanes de la Sierra. Este es un volcán apagado y erosionado que muestra su caldera hacia el sur. La actividad de este volcán habría concluido en el Pleistoceno y los glaciares de esa época han tallado profundas quebradas en sus laderas, su altura es de 4.919 m.

Information

J

oining the Antisana through the hills and Maurorodeo Curiquingue the Sincholagua becomes a perfect vantage point to several volcanoes of the Sierra. This is an extinct volcano and eroded caldera showing its south.

Como Llegar Desde Machachi, se toma la vía a El Pedregal hasta el Barrio San Miguel de el Pedregal y luego se toma uno de los senderos. Getting From Machachi, take the road to El Pedregal to the Barrio San Miguel de el Pedregal and then takes one of the trails.

The activity of this volcano would have concluded in the Pleistocene glaciers that time have carved deep gorges on its slopes, its height is 4,919 m. Capital Mundial del Chagra

55


Machachi - Cantón Mejía

Parque Nacional Cotopaxi

Información

E

l Parque se encuentra ubicado en las provincias de: Cotopaxi, Pichincha y Napo, y cuenta con una superficie de 33.393 hectáreas. La zona se encuentra bañada por lo ríos Cutuchi y Daule.

Como Llegar El Ingreso más cercano es por el

Presenta un paisaje volcánico donde sobresalen el volcán Cotopaxi y el Rumiñahui, alrededor de los cuales se presentan lahares, coladas de lava y depósitos de ceniza.

lado de la ciudad de Machachi, es decir, por el control norte del Parque.

Information

Debe tomar el camino hacia el Pedregal, por la calle García Moreno. Getting Income is the nearest side of

T

he park is located in the provinces of Cotopaxi, Pichincha and Napo, and has an area of ​​ 33,393 hectares.The area is bathed in the rivers Daule and Cutuchi.

the city of Machachi for control north of the park. You should take the road to the Pedregal, the street García Moreno

56 Capital Mundial del Chagra

Presents a volcanic landscape with outstanding Cotopaxi volcano and Rumiñahui, around which are lahars, lava flows and ash deposits.


Machachi - Cantón Mejía

Volcán Rumiñahui

Información

S

u altura es de 4.722 m. se levanta en el extremo oeste del nudo de Tiopullo y es una montaña interandina. Etimológicamente su nombre proviene del kychwa Rumi que significa piedra y Ñawy que significa cara, por lo que su nombre se traduce como Cara de Piedra. Sin lugar a dudas esta montaña es un balcón privilegiado para observar a sus vecinos: Cotopaxi, Illinizas, Pasochoa, Sincholagua, entre otros.

Information

I

ts height is 4722 m. It rises in the west end of the knot is a mountain Tiopullo and inter-. Etymologically, the name comes from Rumi kychwa Nawy meaning stone and that means expensive, so that his name translates as Stone Face.

Como Llegar Se encuentra situado 40 kilómetros a l s u r d e Q u i t o y es vec i n o del Cotopaxi en Los Andes orientales de Ecuador.

Getting It is located 40 kilometers south of Quito and Cotopaxi neighbor in the eastern Andes of Ecuador.

Undoubtedly this mountain is a privileged balcony to watch their neighbors: Cotopaxi, Illinizas, Pasochoa, Sincholagua, among others. Capital Mundial del Chagra

57


Parroquia

Machachi Hoteles

58 Capital Mundial del Chagra


Machachi - Cantón Mejía

Hacienda Pachamama

Información En la actualidad la Hacienda se dedica al manejo sostenible de los bienes y servicios de su tierra, para lo cual han integrado conservación y producción agropecaria, quesos artesanales, y el agroturismo responsable, este último con el afán de extender el estilo de vida sinche a la sociedad, y así salvar al páramo fuente de la vida.

Datos: Dirección: Guitig Bajo Contactos: José Luis Chiriboga Teléfono: 2314382 / 097165655 jose@haciendapachamama.com www.haciendapachamama.com

Information Today the Treasury is dedicated to the sustainable management of goods and services of their land, which have integrated conservation and production agropecaria, cheeses, and agrotourism responsible, the latter in an effort to extend the life style to Sinche society, and save the moor source of life.

Data: Address: Under Güitig Contacts: Jose Luis Chiriboga Phone: 2314382 / 097165655 jose@haciendapachamama.com www.haciendapachamama.com

Capital Mundial del Chagra

59


Machachi - Cantón Mejía

Hostería Chilcabamba

Información Datos: Dirección: Loreto Pedregal Contactos: Reno Rodman

La magnífica ubicación de Chilcabamba, en medio de cinco volcanes, motiva a los visitantes a realizar actividades de diferente duración y dificultad como: caminatas, ascensiones, cabalgatas, ciclismo de montaña.

Teléfono: 22224241 / 099460406 Mail: info@chilcabamba.com Web: www.chilcabamba.com

Data: Address: Loreto Pedregal Contacts: Reno Rodman Phone: 22224241 / 099460406 Mail: info@chilcabamba.com

Chilcabamba cuenta con 37 camas cómodas y bien equipadas que le garantizarán un sueño placentero y buen descanso, disponemos también de un restaurante con una hermosa vista.

Information The magnificent location Chilcabamba amid five volcanoes, encourages visitors to engage in different length and difficulty as hiking, climbing, horseback riding, mountain biking.

Web: www.chilcabamba.com

Chilcabamba has 37 beds comfortable and well equipped, to guarantee a peaceful sleep and good rest, we also have a restaurant with a beautiful view. 60 Capital Mundial del Chagra


Hostería Tambopaxi

Machachi - Cantón Mejía

Información Datos:

En las faldas del majestuoso Volcán Cotopaxi y envuelta por un marco imponente de cinco volcanes más de la Cordillera de los Andes, se encuentra Hostería Tambopaxi.

Dirección: Parque Nacional Cotopaxi- A 1 Km. del control norte Contactos: Belisario Chiriboga

El sistema de construcción en esta Hosteria de montaña en Ecuador, rescata las costumbres tradicionales de casas construidas en los páramos. Un lugar cómodo y acogedor listo para recibir a nuestra gran variedad de huéspedes.

Information In the foothills of the majestic Cotopaxi Volcano and surrounded by an imposing five volcanoes of the Andes, is Tambopaxi Inn.

Teléfono: Ofi Uio: 2220242 Celular: 099448223 Mail: tambopaxi@tambopaxi.com Web : www.tambopaxi.com Data: Address: Cotopaxi National Park, 1 km north control Contact: Belisario Chiriboga Phone: Ofi UIO: 2220242

The build system in this mountain in Ecuador Hosteria, rescues the traditional customs of houses built on the moors. A comfortable and cozy ready to welcome our many guests.

Mobile: 099448223 Mail: tambopaxi@tambopaxicom Web: www.tambopaxi.com

Capital Mundial del Chagra

61


Machachi - Cantón Mejía

Tierra del Volcán

Información Datos: Dirección: Parque Nacional Cotopaxi entre el Pedregal y Rumipamba Contactos: Jorge Pérez

Tierra del Volcán es el único operador de ecoturismo y turismo de aventura que es propietario de tres haciendas tradicionales andinos o ranchos que rodea a Cotopaxi, el volcán activo más alto de la Tierra.

Teléfono: 2231806 / 3237372 Mail: haciendaelporvenir@ tierradelvolcán.com Web: www.tierradelvolcan.com

Information

Data: Address: Cotopaxi National Park, between the Pedregal and Rumipamba Contacts: Jorge Perez Phone: 2231806 / 3237372 Mail: haciendaelporvenir@

Tierra del Volcán is the sole operator of ecotourism and adventure tourism that owns three farms or ranches traditional Andean surrounding Cotopaxi, the highest active volcano on Earth.

tierradelvolcán.com Web: www.tierradelvolcan.com

62 Capital Mundial del Chagra

Pueden experimentar los Andes en su máxima intensidad, descubriendo el carisma de su gente, y la adrenalina de vivir una aventura de por vida.

Andes may experience at its most intense, discovering the charisma of its people, and the thrill of an adventure for life.


Machachi - Cantón Mejía

Hacienda Yanahurco

Información La hacienda Yanahurco ofrece 12 habitaciones en una edificación estilo ranchero en modalidades sencilla, doble o triple, de acuerdo a su necesidad.

Datos: Dirección: Sur este del Volcán

Yanahurco es la perfecta combinación de paz y armonía, ofrece las más excitantes aventuras, paisajes de inspiración, los mejores caballos de altura y abundancia de vida salvaje y aves de los Andes, en una atmósfera totalmente pura.

Information

Cotopaxi a 100 km. De Quito Teléfono: 3237372 Web: www.haciendayanahurco.com

Data:

The farm offers 12 roomsYanahurco a ranch style building forms single, double or triple, according to his need.

Address: South east of Cotopaxi

Yanahurco is the perfect combination of peace and harmony, provides the most exciting adventures, scenic inspiration, the best horses in height and abundance of wildlife and birds of the Andes in an atmosphere totally pure.

Web: www.haciendayanahurco.com

Volcano, 100 km. In Quito Phone: 3237372

Capital Mundial del Chagra

63


Actividades y deportes de aventura

Machachi

Parroquia

Andinismo En la parroquia de Machachi se puede realizar varias actividades de andinismo como es aclimataci贸n ya que existen varias elevaciones para practicar este deporte.

Climbing In the parish of Machachi can perform various activities such as climbing acclimatization as there are several elevations for this sport.

Caminatas Las rutas se encuentran definidas y establecidas para diferentes capacidades y perfiles del turista.

Walk The routes are defined and established for different capacities and profiles of the tour ist.

64 Capital Mundial del Chagra


Machachi tiene muchos caminos inter nos con hermosos paisajes, además cuenta con varias laderas y lugares de aventura para la práctica de este deporte.

Cycling Machachi has many internal roads with beautiful scenery, it also has several slopes and adventurous places to practice this sport.

Parroquia

Machachi

Actividades y deportes de aventura

Ciclismo

Cabalgatas Está actividad se la puede desarrollar, por lo general en los alrededores de las haciendas y montañas.

Horseback riding This activity can develop it, usually around the farms and mountains.

Capital Mundial del Chagra

65


Parroquia

Manuel Cornejo

66

¡Sólo quién lo vive, lo goza!


Parroquia

Manuel Cornejo

Información

L

a parroquia Manuel Cornejo Astorga conocida más comúnmente como Tandapi está situada al sur del cantón Mejía. Su superficie es de 495.96 km2. El principal centro poblado de la parroquia se encuentra a 70 Km., del sur de Quito. La mayoría de los habitantes de esta parroquia rural se dedican especialmente a actividades ganaderas y agrícolas.

T

he parish "Manuel Cornejo Astorga" more commonly known as Tandapi is located south of Canton Mejia. Its area is 495.96 km2. The main town of the parish is 70 miles, south of Quito. Most of the inhabitants of this rural parish are especially dedicated to ranching and farming. Capital Mundial del Chagra

67


Mapa Turístico

Cara del Diablo Conocida también como “El Poder Brutal” es una escultura del Rey de las Tinieblas fué esculpida en la roca.

La Hesperia es una reserva natural localizada en el lado oeste de la cordillera occidental de los Andes a una altura que va de los 1.100 a los 2.040 m.s.n.m. con una superficie de 814 hectáreas.

Prov. Sto. Domingo

Parroquia Manuel Cornejo Astorja Manuel Cornejo A. Tandapí Prov. Cotopaxi

Parroquia Alóag

N

Parroquia El Chaupi

O

E

S

Cascada Napac El río Napac nace en las cumbres de la cordillera occidental gracias a las nubosidades que viajan desde la Costa hacia las montañas. 68 Capital Mundial del Chagra


Cascada Napac

Manuel Cornejo - Cantón Mejía

Información

E

l río Napac nace en las cumbres de la cordillera occidental gracias a las nubosidades que viajan desde la Costa hacia las montañas, chocan en la cordillera y descienden como lluvia. Luego de cruzar bosques y quebradas, la cascada cae para deleite de todos quienes la visitan. Puede aprovechar para caminar por los alrededores y tomar fotografías.

Como Llegar Desde Alóag ubicado en el km. 28 de la Panamericana Sur, es necesario tomar el desvió hacia la Costa

Information

T

he river rises in the Napac peaks of the western mountains through the clouds which travel from the coast to the mountains, bump on the ridge and descend like rain.

siguiendo la carretera Alóag - Santo Domingo. hasta llegar a Tandapi, la cascada esta ubicada a la izquierda (en sentido Tandapi - Santo Domingo) . Getting From Alóag located at km. 28 of the American South, it is necessary to

After crossing forests and streams, the cascading falls to delight all visitors. You can take the opportunity to walk around and take pictures.

take the detour to the coast along the road Alóag - Santo Domingo. up to Tandapi, the waterfall is located to the left (Tandapi - Santo Domingo).

Capital Mundial del Chagra

69


Manuel Cornejo - Cantón Mejía

Cara del Diablo

Información

C

onocida también como El Poder Brutal es una escultura del Rey de las Tinieblas fué esculpida en la roca pura por un maquinista llamado Octaviano trabajador del Ministerio de Obras Públicas, entre los años de 1985 y 1987. Como Llegar Obelisco de Alóag, debe llegar hasta el poblado de Tandapi, la escultura en piedra esta ubicada a un lado de la vía (en sentido

Puede ser observada a simple vista desde la vía Alóag – Santo Domingo es la segunda más grande después de los presidentes de los Estados Unidos y la más grande de Iberoamérica.

Information

Tandapi - Santo Domingo)

Getting Alóag Obelisk, should reach the

Also known as "The Power Brutal" is a sculpture of the King of Darkness was carved into the sheer rock by a machinist named Octavian worker of the Ministry of Public Works between 1985 and 1987.

town of Tandapi, stone sculpture is located on one side of the road (in the senseTandapi - Santo Domingo)

70 Capital Mundial del Chagra

It can be seen with the naked eye from the street Alóag Santo Domingo is the second largest after the presidents of the United States and the largest in Latin America.


Reserva Natural La Hesperia

Manuel Cornejo - Cantón Mejía

Información

C

asa De Hacienda: La casa cuenta con seis habitaciones. Tiene una capacidad total para veinte personas y como en las casas de hacienda tradicionales los baños (de mujeres y hombres) se encuentran junto a la casa. En la planta baja hay dos acogedoras salas con chimenea y en la planta superior contamos con otra sala de hamacas. Los grupos que nos visistan usan la casa en forma exclusiva.

Como Llegar La Hesperia esta localizada a dos horas de Quito, muy cerca de la

Information

H

ouse Of Finance: The house has six rooms. It has a total capacity of twenty people and like the traditional farm houses restrooms (women and men) are located next to the house.

población de Tandapi

Getting La Hesper ia is located two hour s from Quito, near the town of Tandapi

On the ground floor are two rooms with fireplace and cozy upstairs room we have other hammocks. The groups used the house visistan us exclusively. Capital Mundial del Chagra

71


Parroquia

Manuel Cornejo Hoteles

72 Capital Mundial del Chagra


Hacienda la Hesperia

Machachi - Cantón Mejía

Información Datos:

Tierra del Volcán es el único operador de ecoturismo y turismo de aventura, propietario de tres haciendas tradicionales andinas o ranchos que rodea a Cotopaxi, el volcán activo más alto de la Tierra.

Dirección: A 10 Km de Tandapi Contactos: Carmen Játiva Teléfono: 2243446 / 099 578 163 Mail: contact@la-heperia.com

Pueden experimentar los Andes en su máxima intensidad, descubriendo el carisma de su gente, y la adrenalina de vivir una aventura de por vida.

Information Tierra del Volcán is the sole operator of ecotourism and adventure tourism, owner of three farms or ranches traditional Andean surrounding Cotopaxi, the highest active volcano on Earth.

Web: www.lahesperia.org

Data: Address: 10 km Tandapi Contact: Carmen Játiva Phone: 2243446 / 099 578 163 Mail: contact@la-heperia.com Web: www.lahesperia.org

Andes may experience the highest level, discovering the charisma of its people, and the thrill of an adventure for life. Capital Mundial del Chagra

73


Manuel Cornejo Actividades Y Deportes De Aventura

Parroquia

Caminatas Las rutas se encuentran definidas y establecidas para diferentes capacidades y perfiles del turista.

Walk The routes are defined and established for different capacities and profiles of the tourist.

Ciclismo La Parroquia tiene muchos caminos inter nos con hermosos paisajes, ademรกs cuenta con varias laderas y lugares de aventura para la prรกctica de este deporte.

Cycling T h e Pa r i s h h a s m a ny internal roads with beautiful scenery, it also has several slopes and adventure places to practice this sport. 74

Capital Mundial del Chagra


Parroquia

Tambillo


Tambillo

Parroquia

Información

T

ambillo es uno de los asentamientos más antiguos del país. Antes de la construcción del ferrocarril, donde hoy se levanta la población de Tambillo era un sitio de descanso para transeúntes y relevo de caballos de tiro de las antiguas diligencias y carretas o de acémilas. El ferrocarril transformó a Tambillo en una importante Estación, los ingresos de muchos habitantes dependían de los servicios que prestaban a los pasajeros del ferrocarril.

T

ambillo is one of the oldest settlements in the country. Before the railroad, where now stands the town of Tambillo was a resting place for pedestrians and horse relay throw from the old stagecoaches and wagons or mules. Tambillo The railway transformed into a major station, the income of many people depended on the services they provided to rail passengers.

76 Capital Mundial del Chagra


Mapa Turístico

Parroquia Cutuglagua

Parroquia Alóag

Parroquia Tambillo

Parroquia Uyumbicho

Parroquia Machachi

Estación del Tren Tambillo es el punto de partida del Autofer ro que va hasta el Área Nacional de Recreación El Boliche.

N

O

E

S

Capital Mundial del Chagra

77


Tambillo- Cantón Mejía

Estación del Tren

Información

A

ctualmente es el punto de partida del Autoferro. Es una ruta corta, ideal para paseo de fin de semana en familia o para quienes gustan del ecoturismo, el tren llega hasta la estación Cotopaxi frente al área recreacional el Boliche que se encuentra dentro del Parque Nacional Cotopaxi.

Como Llegar Partiendo de Quito debe llegar

En el área recreacional el Boliche usted puede hacer uso de las instalaciones del área, las cuales incluyen, senderos autoguiados e interpretativos, cabañas, áreas de camping etc.

hasta el Km. 25 de la Panamericana

Information

Sur, a la altura del ingreso a Tambillo, dirigirse hasta el Parque. Getting From Quito to get to the Km 25 of the Panamericana Sur, at the level of income Tambillo, go to the park.

78 Capital Mundial del Chagra

T

oday is the starting point of the Autoferro. It is a short route, ideal for weekend trip with family or for those who like ecotourism, the train reaches the station in front of the recreation area Cotopaxi The Bowling that is within the Cotopaxi National Park. In the Bowling aecreation area you can use the facilities of the area, which include self-guided, interpretive trails, cabins, camping areas etc.


Parroquia

Uyumbicho

79

¡Sólo quién lo vive, lo goza!


Uyumbicho

Parroquia

Información

U

yumbicho es una parroquia acunada en los brazos de la gran avenida de los volcanes, teniendo como cerro tutelar al volcán ya extinto Pasochoa, que en la actualidad es el albergue de los últimos reductos de bosque andino y de forma endémica única en el sitio. Etimologia de la palabra Uyumbicho es Uyum = alrededor, Yumbu = danzante, indio; Cho, cha = Valle de temperatura caliente =Valle caliente en donde danza el indio a su alrededor.

U

yumbicho is a parish cradled in the arms of the great avenue of volcanoes, with the hill mentor the Pasochoa extinct volcano, which at present is the shelter of the last strongholds of Andean forest and endemic form only in the site. Etymology of the word Uyumbicho is Uyum = around Yumbu = dancing, Indian, Cho, cha = Valley = Valley hot hot temperature where the Indian dance around. 80 Capital Mundial del Chagra


Mapa Turístico

Refugio de vida silvestre Pasochoa el bosque se encuentra enclavado en la caldera del volcán inactivo del mismo nombre que mide 4.200 m.s.n.m, el cual tiene forma de herradura.

Parroquia Cutuglagua Parroquia Amaguaña Parroquia Tambillo

Parroquia Uyumbicho

N

O

E

Cantón Rumiñahui S

El Pasochoa es uno de los volcanes apagados, que junto con el volcán Ilaló y el volcán Rumiñahui se agrupan a lo largo de la falla central de la depresión interandina, al sur de Quito.

Capital Mundial del Chagra

81


Silvestre Pasochoa Uyumbicho- Cantón Mejía

Refugio de Vida

Información

E

l refugio de Vida Silvestre Pasochoa, ubicado en el Sur-Este de la hoya de Guayllabamba, con una extensión de 500 hectáreas, contiene uno de los últimos reductos de bosque andino de la Sierra ecuatoriana.

Como Llegar Se utiliza la Autopista General

En la actualidad, el Pasochoa es un área protegida modelo, basada en el autofinanciamiento y destinada a elevar el nivel de conciencia ambiental de la población.

Rumiñahui hasta el pueblo de El Ejido de Amaguaña, llegando a un

Information

acceso carrozable a 500 m. el que conduce hasta el parqueadero y área administrativa del Pasochoa. Getting Used General Rumiñahui Highway to the town of El Ejido Amaguaña,

T

he Pasochoa Wildlife Refuge, located in the south-east of the basin of Guayllabamba, with an area of 500 hectares, contains one of the last strongholds of Andean forest of the Ecuadorian highlands.

reaching a passable access to 500 m. which leads to the parking and administrative area of Pasochoa.

82 Capital Mundial del Chagra

Currently, the Pasochoa is a protected area model, based on self-financing and intended to raise environmental awareness of the population.


Volcán Pasochoa

Tambillo- Cantón Mejía

Información

E

l Pasochoa es uno de los volcanes apagados, que junto con el volcán Ilaló y el volcán Rumiñahui se agrupan a lo largo de la falla central de la depresión interandina, al sur de Quito. Su cima está compuesta por varios picachos agudos, desprovistos de nieve y cubiertos de una vegetación rala.

Como Llegar El Volcán Pasochoa está situado al nor este del Valle de Machachi,

Information

T

he Pasochoa is one of the extinct volcanoes, which along with the volcano and the volcano Rumiñahui Ilaló are clustered along the central flaw of the inter-Andean depression in southern Quito.

en la Cordillera Oriental y en posición adelantada respecto al nudo de Tiopullo. Getting Pasochoa Volcano

is

located

northeast Machachi Valley in the Cordillera Oriental and forward

Its summit consists of several sharp peaks, devoid of snow and covered with sparse vegetation.

position regarding Tiopullo knot.

Capital Mundial del Chagra

83


siguenos en

Cant贸n Mej铆a: Machachi - Aloas铆 - Al贸ag - Tambillo Uyumbicho - Cutuglagua - Manuel Cornejo - El Chaupi 8484 Capital Mundial del Chagra


Guía Cantón Mejía