Page 1

namikaattori 10

18

Gambia No problem!

Kes채n leirit keskiaukeamalla

18-23 Yhdistyksen alukset esittelyss채

Kev채t 2014


Viking Graceuusia risteilyelämyksiä Kevät tuo Viking-laivoille lämpimän tervehdyksen Brasiliasta, kun maan monimuotoinen kulttuuri valloittaa Punaiset laivat. Kevään teemaviikkomme kutsuvat mehukkaiden pihvien ja täyteläisten viinien makumaailmaan ja samban rytmien vietäväksi.Viking Line goes - a Taste of Brazil 10.3.-30.4.2014. Tulossa Viking Gracelle & Amorellalle: Beauty & Wellness-viikot 3.5.1.6.2014. Kevään tähtiä Viking Gracella: Paula Koivuniemi Jonna Tervomaa Don Johnson Big Band Lauri Tähkä Suvi Teräsniska Satin Circus Michael Monroe Euroviisuristeily: Krista Siegfrids Stig Sanni Laura Voutilainen Charles Plogman Jari Sillanpää Mamba Anneli Mattila Haloo Helsinki Finlanders Olavi Uusivirta Uniklubi ROCK THE BALLET

Katso kaikki esiintyjät: www.vikingline.fi UUTTA! Maailmankuulut Victoria’s Secret Beauty -kauneudenhoitotuotteet ovat saapuneet Itämerelle ja ensimmäisenä Viking Linen laivoille!

Varaa oma elämyksesi vikingline.fi

vikingline.fi

tai puh. 0600 41577 (1,75 e/vastattu puhelu + pvm/mpm) Oikeus muutoksiin pidätetään.


Hyvät namikalaiset,

namikaattori 1 / 2014

Turun NMKY:n johtokunnan varapuheenjohtaja Leena Casagrande

Hieno juhlavuosi on takana ja yhdessä on koettu monia mukavia hetkiä, joita on hauska muistella aina kun namikalisia kohdataan. Pysyvä muisto juhlavuodesta meillä on Harvassa. Tuo etukäteen aika hurjalta, mutta tuiki välttämättömältä, tuntunut rakennusprojekti on saatu kunnialla päätökseen ja leirisaaremme on nyt turvallinen ja tämän päivän vaatimukset täyttävä paikka. Se on silti se sama rakas Harva, jossa voidaan olla ja leireillä ja hankkia kokemuksia ja elämyksiä, jotka kulkevat mukana vuosikymmenten ajan. Harvan vihkiäisissä saimme suurella joukolla kiittää kaikkia, jotka omalla panoksellaan osallistuivat rakennusprojektiin – hanke oli monien taitavien ihmisten yhteistyön tulos. Tässä kohtaa haluan antaa erityiskiitoksen puheenjohtajallemme Paavo Vilpolle, jonka osaavissa käsissä koko monivuotisen suurprojektin hallinnointi oli. Me johtokunnassa tiesimme koko ajan, missä mennään – mikä rakennusvaihe on menossa milläkin viikolla, montako rakennuspäivää hukattiin kelirikon takia (ei montaakaan!) ja mitkä laskut oli maksettu, mitkä vielä tulossa. Talouslaskelmat pitivät kutinsa melkein eurolleen, mikä sekin oli aivan käsittämätön suoritus! Paavo paneutui projektiin suurella NMKY-sydämellä, ja lopputuloksesta saavat nykyiset ja tulevat namikalaiset nauttia! Jokirannan tapahtumassa ja Logomon upeassa iltajuhlassa saimme kokea namikalaisuutta monin eri tavoin. Joka kerta, kun NMKY esittelee toimintaansa ja osaamistaan, tuntuu tosi hyvältä. Satunnainen kulkija tai juhlien ensikertalainen saattoi ihmetellä, miten NMKY:ssä voi olla näin monenlaista kiinnostavaa toimintaa tai näin monipuolisesti lahjakasta väkeä, mutta meille se ei ole yllätys – me tiedämme, että meillä on juuri sitä – laadukasta toimintaa ja todella päteviä ja osaavia ihmisiä sitä pyörittämässä! Nyt juhlavuoden jälkeen saamme keskittyä itse asiaan eli siihen hyvään NMKY-toimintaan, josta meidät tunnetaan. Eri osastoissa ja toimintaryhmissä tarjoamme mielekästä tekemistä lapsille ja nuorille, aikuisille ja varttuneemmille sekä annamme mahdollisuuksia kehittymiseen ja vastuuseen kasvamiseen. Yhä edelleen toivon, että voimme yhdessä

Sisällys 3 Pääkirjoitus - Hyvät namikalaiset 5 Pääsihteerin palsta - Juhlat on juhlittu 8 Logomossa juhlittiin 10 Gambia - No problem! 14 Viulistit musiikkiluokassa Keskiaukeama Leirikesä 18 Vihuri - pidetty pikkuvikainen 20 Merisusi sai uuden tiikkitäkin 22 S/y Meritähti 23 S/y Tuuli 24 Sininen Kärppä - tulimme, näimme, voitimme 26 Maahanmuuttajapalvelut muutti 27 Toivoa tarjolla! 30 Turun NMKYn yhteystietoja 32 Ilmoituksia NAMIKAATTORI Turun NMKY:n jäsenlehti Namikaattori ilmestyy kaksi kertaa vuodessa. Päätoimittaja Antti Koponen Toimitussihteeri, Taitto Maija Ruokonen Toimituskunta Ilpo Lahdenkauppi Sanna Friman Kansi Laivakokki Gambiassa, kuva Jaakko Lahdenkauppi Kuvat NMKY:n kuva-arkisto NMKY:n osastot

Painos 2500 kpl Painopaikka Newprint Oy Ilmoitushinnat Koko sivu 600 e 1/2 sivua 350 e 1/4 sivu 150 e takasivu, sop.hinta

3


Namikaattori 1/2014 tunnustaa NMKY-väriä ja muistaa, ihan jokainen toiminnassa mukana oleva, että olemme kaikki namikalaisia ja yhdessä muodostamme tämän hienon yhdistyksen. Yksi yhteenkuuluvaisuutta edistävä tekijä on tiedotus. Olemme saaneet aikaan NMKY:n kuukausikirjeen, jolla pystymme melkein koko jäsenistölle tiedottamaan tulevista tapahtumista ja kulloinkin ajankohtaisista asioista. Jos sinulla on sähköpostiosoite, mutta et ole sitä vielä toimistoon Sannalle tai Maijalle toimittanut, nyt se kannattaa tehdä, niin jo seuraava kuukausikirje saavuttaa sinutkin! Nyt kun tietoa NMKYtapahtumista on tarjolla Namikaattorin, uudistuneiden nettisivujen ja kuukausitiedotteen välityksellä, voisimme ottaa tämän vuoden kampanjaksi tutustua johonkin muuhunkin yhdistyksemme toimintamuotoon kuin siihen itselle tuttuun . Mitä jos kävisimme kannustamassa korisjunnuja voittoon tai kuuntelemassa sulosäveliä jossain namikalaisessa konsertissa – tai vaikka kokeilemassa Kuntokämppätreenien vaikutusta kevätkuntoomme? Avarretaan vähän NMKY-perspektiiviämme ja annetaan namikahengen tarttua!

Turun päivän tapahtuma tulee taas! 21.9.2014 Aurajokirannassa tapahtuu

Turun NMKY esittelee toimintaansa jo neljättä vuotta peräkkäin Turun päivänä Aurajokirannassa. Esillä monipuolista NMKY-toimintaa.

Tule!

Aurinkoista kevättä kaikille!▼

Turun NMKY:n sääntömääräinen vuosikokous yhdistyksen juhlasalissa, Sirkkalankatu 27 tiistaina 25.3.2014 klo 18.00 Kahvia tarjolla klo 17.00 alkaen Kokouksessa käsitellään sääntöjen 12 § :ssa mainitut asiat.

Turun NMKY:n Seniorikuoro esittää

Seniorit vintillä Solistina Heikki Rainio

6.4.2014 klo 15.00 Vanha Raatihuone

Tervetuloa! Käsiohjelma 10 €

4


Namikaattori 1/2014

Pääsihteerin palsta

Juhlat on juhlittu – uusia pukkaa

Pääsihteeri Antti Koponen

Varapuheenjohtajamme pääkirjoitukseen viitaten heti aluksi: suuri ja lämmin kiitos jokaiselle, joka oli mukana toteuttamassa 120-juhlavuottamme! Turun NMKY: työmme ja osaamisemme näkyi ja sai kiitosta. Näillä eväillä on hyvä jatkaa. Tavoitteet ovat korkealla. Ihmisen, nuoren kokonaisvaltainen hyvinvointi on tehtävänämme. Siinä, missä vuosikymmen, pari sitten nähtiin syrjäytyvien nuorten auttamisen olevan osa toimintamme ydintä, nähdään nyt, että syrjäytyminen alkaa jo varhaislapsuudessa. Mikäli haluamme vaikuttaa edessä olevaan, tulee vaikuttamisen alkaa jo lapsen aivan ensimmäisistä vuosista. Itse asiassa: emme voi lokeroida elämää vain johonkin ikään tai kehitysvaiheeseen. Elämä ja elämänkaari on kokonaisuus. Se on osa verkostoa, jossa kaikki vaikuttaa kaikkeen. Jos siis haluamme olla tukemassa lasten ja nuorten hyvinvointia ja tasapainoista kehitystä on syytä tukea heidän vanhempiaan. Perhetyön merkitys korostuu. Isä-lapsi –työn, vanhempi-lapsi –toiminnan merkitys korostuu. – Nuorten aikuisten toiminnan merkitys korostuu. Ikäpolvet ylittävä toiminta korostuu.

ja epäonnistumisissaan, voimme ehkä olla mukana myös aikuistuvien nuorten ja perheitten elämäntilanteissa. Voimme tarjota hyvän yhteisön, vertaistuen ja osaavien työntekijöittemme avun. – Mitä se sitten eri tilanteissa onkaan. Siksi, näin ajattelen, yhteisöllisyyden rakentamiseen kannattaa satsata. Kannattaa järjestää toimintaa lapsille, nuorille, nuorille aikuisille, nuorille perheille, isille – äideille – lapsille. Kannattaa tarjota toimintaa sinkuille, varttuneille, senioreille. Kasvun ketju on usein sen varassa että on joku lähellä, joku joka kuuntelee – vaikka edes harvakseltaan, mutta kuuntelee. Ja kasvun eri vaiheissa tuo tuki on tärkeä. Turun NMKY:n johtokunta

Mitäkö tarkoitan. Eiväthän kaikki asiat voi olla samanaikaisesti yhtä tärkeitä – vai voivatko? Tutkimukset joka tapauksessa osoittavat, että lasten syrjäytyminen alkaa aivan alkuvuosista. Tunnistamalla tilanne ja tukemalla koteja – nuoria perheitä, voimme ehkä vaikuttaa siihen, millaiset lähtökohdat lapsi kasvulleen saa. Ja jos voimme olla mukana nuorten harrastuksissa ja elämässä heidän opetellessaan ihmissuhdetaitoja, heidän solmiessaan seurustelusuhteita, heidän onnistumisissaan

Puheenjohtaja Energiapäällikkö Paavo Vilpo Varapuheenjohtaja Lehtori Leena Casagrande Rakennusmestari Jörgen Björkman Valtiotieteiden yo Kimmo Hollmén Sairaanhoitaja, Sales Project, Leeds Anna-Kaarina Gullichsen Toimitusjohtaja Keijo Ketonen Diplomi-insinööri Kimmo Kuokkanen Kasvatustiet. ja filosofian yo. Emmi Latva Johtava konsultti Harri Lindblom Laamanni Matti Manner Tuotepäällikkö Jan-Henrik Strandell Markkinointi- ja viestintäjohtaja Tuula von Zweygbergk Sihteeri Pääsihteeri Antti Koponen Tilintarkastaja KHT JHTT Pertti Keskinen Toiminnan tarkastaja Asianajaja Jari Malinen

5


Namikaattori 1/2014 Tärkeää olisi myös se että olisi ”jatkumo”. – Että eri ikäkausina tutustuttaisiin niin, että ei tunnu siltä, että pitää siirtyä ”luukulta toiselle” – ryhmästä toiseen, vaan että voisimme kasvaa oman ryhmämme mukana. Ja vielä onnellisempaa, jos tutut työntekijämme voisivat olla siinä mukana. Toisaalta: kuinka usein isovanhemmat, sedät ja tädit, ovat tärkeässä asemassa suvun lasten elämässä. Kuinka usein aivan vieraskin lähimmäinen voi tuoda uutta näkökulmaa silloin, kun kyky nähdä laajasti kaventuu, kun käperrymme omiin ongelmiimme. Jos siis me rajaamme kaiken vain ikäkausien mukaan, näkemättä oman toimintamme vaikuttavuutta sitä laajemmin, lokeroimme ja viipaloimme elämää. Rajaamme vastuutamme. Suljemme ovia. Vältämme yhteisöllisyyttä. – Sitä, että elämä kaikkinensa on kokonaisuus. Kaikki vaikuttaa kaikkeen. Siksi NMKY-toiminta ei ole, eikä mielestäni saa olla vaan erillisiä suorituksia, erillisiä tapahtumia, vaan yhteisöllisyyttä, joka vaikuttaa niin omaan kuin muihinkin yhteisön jäseniin – muihin yhteisöihinkin. Hyvin hoidetulla harrastustoiminnallamme, tekemällämme työllä me autamme itseämme, lähipiiriämme ja koko yhteisöämme. On hieno asia, että NMKY:n tunnus, tuo tasasivuinen kolmio, sisältää ajatuksen siitä, että fyysinen, psyykkinen ja hengellinen kehitys kuuluvat yhteen, luovat yhden kokonaisuuden: tasapainoisen ihmisen. Näissä tavoitteissa toiminta jatkuu nyt 120-vuotisjuhlavuoden jälkeenkin. Näkyvinä valonpilkahduksina ovat osastojen ja toimintojen vuosijuhlat, merkkipäivät. Niiden ympärille rakennamme näkyvyyttä, vaikuttavuutta, yhteisöllisyyttä. Niin kuin rakennamme kaikessa toiminnassamme: onnistumisissa ja takaiskuissa. Niillä me viestitämme itsestämme. Hyvästä porukasta, osaavista toimijoista. Ne ovat käyntikortti ja kutsu. Lähden taas mukaan! Tämä Namikaattori-lehtemme on yli vuosikymmenten hoitanut keskinäistä yhteydenpitoamme. Tämän lehden rinnalle on kehitetty kuukausittain ilmestyvä sähköinen NMKY-tiedotelehti, uusittu nettisivut ja parannettu osastokohtaista yhteydenpitoa. Parhaillaan mietitään, onko painetun lehden aika ohi. Tulisiko Namikaattori siirtää verkkoon. Käytössämme on jäsenistömme sähköpostiluettelot. Ne eivät kuitenkaan ole aivan ajan tasaisia. Niinpä olisi tärkeää, että jokainen päivittäisi

6

Kiitos siitä, että olette mukana NMKY:ssä. Kokonaisvaltaisessa, yhteisöllisessä toiminnassa. Kiitos siitä, että toimitte omalla paikallanne. yhteystietonsa yhdistystoimistoon. Ja todennäköisesti Namikaattorin suhteen päädymme ratkaisuun, jossa osa jäsenistä – halutessaan – saa lehden edelleen painettuna ja osalle se toimitetaan sähköisesti. Jo kolmena vuonna, Turun päivänä olemme järjestäneet yhdessä Aurasillan kupeeseen NMKY-tapahtuman. Se on saanut paljon huomiota ja siitä on tullut runsaasti positiivista palautetta. Niinpä tarkoitus on, että myös tänä vuonna Turun päivänä tuo tapahtuma järjestetään. Varautukaa siihen jo nyt. Ottakaa se kalentereihinne. Tässä lehdessämme katsomme myös edessäolevaan: Kevät ja kesä ovat täynnä toimintaa. Uudistettu, kansiremontin läpikäynyt Auran Tähti Poikien Merisusipurjealus pääsee taas omaan elementtiinsä. Purjehdusten, leirien, retkien ja matkojen ohella monet yksittäiset tapahtumamme keräävät tuhatpäisen joukon. Harvan leirikeskukseemme tehdyt satsaukset eivät ole menneet hukkaan. Niitä muutamia kevään ja syksyn arkipäivä, joita Harvan kalenterista vielä löytyy vapaana, kaupataan elämyksellisinä työyhteisöpäivinä kiinnostuneille firmoille ja toimijoille. Parhaillaan laaditaan ”paketteja” joita tarjota. Osaavat työntekijämme ja kouluttamamme nuoret aikuiset ovat käytettävissä. Nyt pitäisi saada tarjonta kohtaamaan kysyntä. Lisätulo on yhdistykselle tarpeen. Kiitos siitä, että olette mukana NMKY:ssä. Kokonaisvaltaisessa, yhteisöllisessä toiminnassa. Kiitos siitä, että toimitte omalla paikallanne. Pisarat muodostavat puroja, purot jokia… Kevätterveisin!▼


Namikaattori 1/2014

120 –vuotias Turun NMKY palkitsi jäseniään

Turun NMKY 120 –vuotisjuhlavuoden juhlinnan päätti yhdistyksen sääntömääräinen syyskokous 26.11.2013. Kokouksessa yhdistys palkitsi aktiivisia ja uskollisia pitkäaikaisia jäseniään. Kokouksen aluksi yhdistyksen johtokunnan puheenjohtaja Paavo Vilpo jakoi ansiomerkit Turun NMKY:n toiminnassa pitkään ja aktiivisesti johtotehtävissä toimineille jäsenilleen.

NMKY:n maailmanliiton naisten hopeinen ansiomerkki myönnettiin Birgitta Gammalsille, Maj-Len HenriksEckermanille, Tuula von Zweygbergkille ja Mirva Lehmustolle.

Kesällä eläkkeelle jääneelle Turun NMKY:n urheilutoiminnanjohtaja Kalevi Tuomiselle myönnettiin ansiokkaasta toiminnasta yhdistyksen urheilutoiminnan hyväksi Suomen NMKY:n Urheiluliiton kultainen uskollisuusmerkki.

Opettaja Leena Rihulle myönnettiin NMKY:n Maailmanliiton naisten kultainen ansiomerkki koko elämän kestäneestä aktiivisesta toiminnasta Turun NMKY:ssa.

NMKY:n maailmanliiton miesten hopeinen ansiomerkki myönnettiin Kimmo Hollménille, Stig-Göran Huldenille, Tommi Kantoselle, Pekka Lyytiselle ja Olli Toivoselle.

NMKY:n maailmanliiton miesten kultainen ansiomerkki myönnettiin Jari Maliselle, Göran Björkqvistille, Matti Mannerille, Pertti Keskiselle, Jan-Henrik Strandellille ja Mikael von Hellensille.

Toimitusjohtaja, tohtori Keijo Ketoselle myönnettiin 65 vuoden jäsenyydestä ja yhtäjaksoisesta, aktiivisesta toiminnasta yhdistyksessä Turun NMKY:n kultainen uskollisuusmitali.

7


a t s a i t o 120-vu s ä v ä t t y ä n n i i t t i l juh Kuvat: Jaakko Lahdenkauppi

Logomo 26.10.2013 - juhlahumua, iltapukuja, juhlapuheita, musiikkiesityksiä, miesja naiskuorolaulantaa, leirilauluja, torvisoittoa, valokuvia menneiltä vuosilta, palkitun kokin näyttäviä ruoka-annoksia - ystäviä, tanssia, mukavaa yhdessäoloa ja viihtymistä 120-vuotiaan i k i n u o re n y h d i s t y k s e n toiminnan hengessä. ... ja meillä kaikilla oli niin mukavaa!▼

8


a s s o m sti Logo

Turun NMKY 120 V

9


Gambia 2014

Gambia, no problem! Teksti ja kuvat: Jaakko Lahdenkauppi

kuvaamaan pysähdystämme: ahdistus, kuumuus, epätoivo, ahtaus, ilmastoinnin täysi puuttuminen ja hallusinaatiot. Noh, tunnin tankkailujen jälkeen kapteenimme onneksi nosti koneen ilmaan. Ilmastointi toimi taas.

Suomen NMKY:n nelikymmenpäinen joukko suuntasi Gambiaan helmikuun loppupuolella. Matka FinYmca4 -ryhmäläisiä oli osalle opintomatka, osalle Suomen ja Gambian namikoiden yhteisen projektin puitteissa tapahtunut reissu. Me nuoret Fin- 21.2.2014 Banjul, Gambia noin kello 16.00 GMT (Gambian Maybe Time) Ymcalaiset olimme tutustumassa paikalliseen elämään, kulttuuriin ja NMKY:n toimintaan Saapuminen Banjuliin oli varsin mukavaa, pääsihän sitä taas kävelemään. Vaatetuksen ollessa lentokoneen Gambiassa. 21.2.2014 Helsinki-Vantaan lentokenttä, kello 5.00. (GMT +2) FinYmca4- ryhmän Gambian opintomatka on alkamassa. Terminaalin tunnelma oli lievästi ilmaistuna väsynyt ja kahvin voimalla hiljalleen paikalle saapuva viisihenkinen joukkomme saapui check-in tiskien eteen. Toki matkaseuranamme oli myös muita namikalaisia ympäri Suomea – nyt kuitenkin kerron matkastamme nuorison näkökulmasta. Kuumottavassa check-in jonossa arvailimme laukkujemme painoja (lähinnä tyttöjen) sillä painoraja oli vain viisitoista kiloa. Ilman suurempia ongelmia, tuliaiskilot otettuna huomioon kaikki saivat lautailupassin kouraansa ja jatkoimme matkaa. Kiihkeän aamiaismetsästyksen jälkeen päädyimme lopulta vain syömään Oton Vanhat autot -karkkipaketin (500g) ja sillä energialla kömmimme koneeseen. 21.2.2014 Las Palmas, Gran Canaria noin kello 14.00 paikallista aikaa. (GMT) Tukahduttava tunnin mittainen välilasku, jota ilman koneemme ei selvästikään selviäisi Banjuliin. Saanen huomauttaa, että koneesta ei saanut poistua. Sanoja

10

ilmastoinnin sanelema, Gambian kuumuus iski kuin veitsi voihin – me olimme voi. Ilman suurempia kommelluksia, vaikkakin pienoisen odottelun jälkeen (huom. tässä vaiheessa vielä Suomen kaikkihetimullenyt- mentaliteetti) pääsimme bussiin kohti Sunset Beach hotellia.

Hotelli oli mukava, ympäristössä paljon kasvillisuutta ja muita rehuja, paljolti palmuja. Nimelle kunniaa tehden maisema hotellilta oli sokaiseva. Auringon laskiessa suurena möllykkänä Atlanttiin kullaten koko rannan, loi se jokaisen romantikon unelmanomaisen siluettinäkymän. Taisinpa saada siitä jonkin kuvankin visuaalisia lukijoita varten. 22.2.2014 YMCA The Gambia headquarters Hyppäsimme paikallisen jalkapalloseuran Hawksien bussiin ja suuntasimme parinkymmenen pään vahvuudella Gambian namikalle! Kyseessä oli Takku Liggey -projektin valmistujaistilaisuus. Projektia tuki Suomen NMKY ja Ulkoministeriö ja sen ytimessä oli paikallisten nuorten kouluttaminen ammatteihin. Saimme todistaa noin kahdensadan NMKY:n kautta koulutetun nuoren valmistumista. Ammatit vaihtelivat cateringista auto-


Namikaattori 1/2014 mekaanikkoihin ja kampaajista räätäleihin, mutta yksi asia oli kaikille yhteistä: jännitys ja ilo. Oli mahtavaa todistaa näiden nuorten valmistumista ja Suomen NMKY:n edustajia oli monia jakamassa todistuksia nuorille. Tämän kunnian sai osakseen myös Oona Vilkman, FinYmcaryhmämme jäsen. 23.2.2014 Banjul

Pienille koululaisille jaettiin mm. lenkkareita

Suomen NMKY:n toimittama kontti lahjoitustavaraa

Päätimme matkata nuorten kesken Banjuliin. Taksin saaminen on harvinaisen helppoa, hinnasta sopiminen harvinaisen vaikeaa – ellei tahdo maksaa taskujaan tyhjiksi. Gambian rahayksikkö on dalasi, 100 dalasia on melko tarkkaan 2 euroa. Taksimatkat ovat melko halpoja, jos matka ei ole toiseen kaupunkiin asti, hinta on usein noin 50 ja 100 dalasin paikkeilla. Tinkasimme taksikyytimme eräältä vihreältä taksilta, joka on hieman keltaisia paikallisten takseja parempi (lue kalliimpi). Banjul on Gambian pääkaupunki ja lähialueineen sen asukasluku on noin 350000. Vierailimme Banjulin riemukaarella, josta oli melkoisen hyvät näkymät Banjuliin – jossa ei puolestaan ole juuri erityistä näkemistä ylhäältä. Vierailimme myös paikallisella marketilla ja taksikuskimme (joka siis tietenkin muuntui käteväksi turistioppaaksi autonsa ulkopuolella ja kulki mukanamme) kertoi sen olevan koko Länsi-Afrikan paras, joten ei muuta kuin sisään! Astumme hämyisten verhokatoksien alle kohtaamaan paikalliset. Ah, vihannesosasto. Osan tuotteista tunnistaa, osaa ei haluaisi tunnistaa. Meno on villi ja paikalliset tonkivat kasoja tehdäkseen löytöjä. Tuoretuotteet ovat säkeissä tai ihan vain kasoissa maassa ja niiden vieressä kuin kivipatsaina istuvat naiset tarkkailemassa asiakkaiden liikkeitä. Kiisimme eteenpäin, mitäköhän seuraavaksi… Kalaa. Oi kyllä, kalaa. Emme yhtään epäilleet paikallisia heidän sanoessaan kalan olevan tuoretta, juuri tänään nostettua. Se mitä pelkäsimme oli, että suomalainen terveysviranomainen eksyisi paikalle… lääkehappi ja hajusuola valmiiksi. Kalat olivat kasoissa, mikä laudan, mikä kankaan päällä. Naiset vieressä roiskivat ruskeaa vettä ämpäristä pitääkseen tuotteensa tuoreina, oikein hyvä. Kaloja emme juuri tunnistaneet, johtuneeko siitä, että tahti oli vähintään pikamarssia kohti raitista ilmaa vai se, että kaloja oli vaikea tunnistaa kärpäsparvien alta. Selvisimme puu- ja tekstiilialueelle, jossa päästimme syvälle juurtuneen materiankaipuumme valloilleen ja

11 Osterinkerääjä


tyhjensimme putiikit, kovan tinkauksen säestämänä toki.

ihmisiin. Lapsille jaettiin mm. lenkkitossuja ja koulutarvikkeita.

24.2.2014 Gambia River Uskollinen Hawks-bussi kuljetti iloisen joukkomme satamaan, jossa joitakin veneitä kellui laiturissa. Tiedossa oli jokiristeily Lamin Lodgelle ja tarkastelemaan paikallista osterikantaa. Gambialainen kapteenimme otti meidät vastaan sydämellisesti ja uljas purtemme Dukes pysyi pinnalla. Hyvä alku. Matka alkoi ja mikäs sen paremmin suomalaisen turistin mieltä lämmittäisi kuin lämmin päivä, aurinkokansi ja pullollinen 30+ suojakertoimista aurinkorasvaa! Rentouttava matka johti Lamin Lodge –nimiselle paikalle, jossa ravintolan lisäksi oli paikallinen osteritehdas, jossa tehtiin ostereista maalia ja sementtiäkin. Paluumatka oli rentouttava, kapteenikin piti miestä niin paljon, että aloitti happy hourin – ilmaiset juomat kaikille. Tosin olimme noin puolitoista tuntia aikataulusta myöhässä perillä, koska viimeisen tunnin moottorimme kävi enintään kolme minuuttia kerrallaan. It’s okay, it’s Gambia. 25.2.2014 Päivä lähti käyntiin hotellin altaalla rentoutuen, mutta iltapäiväksi ohjelmaa oli suunnitteilla. Agenda oli, että Otto ja Eero uskollisina koripalloilijoina lähtivät namikalle pelaamaan, kun taas minä koripallotaitojeni kanssa ovenkahvan tasolla päätin liittyä tyttöjen seuraan ja suunnata Paradise Beachille. En kadu valintaani. Päivä oli mitä parhain ja jouduimme jättämään iltapäivän pitkittyessä katkerat hyvästit paratiisille, paluu karuun arkeen oli kova. (Eli illanvietto jatkui hotellin rannan tuntumassa.) 26.2.2014 Kabekelin kylä, jossain päin Gambiaa Allekirjoittanut jäi ikävän mahataudin yllätettyä kohtalonsa jakavan huonekaverin kanssa täksi päiväksi hotellin rauhaan, vessamatka aina alle 20 metriä. Muu ryhmämme, kokonaisuudessaan yli kolmikymmenpäinen joukko, suuntasi kohti Kabekelin kylää, jossa Suomen NMKY on tukenut paikallisten elämää vahvasti. Kylässä jengimme tutustui kylän koulun oppilaisiin ja paikallisiin

12

Gambia

27.2. Sunset Beach & YMCA The

Reissumme viimeinen kokonainen päivä kului lunkisti auringossa makoillen ja lämpimistä keleistä nauttien. Rannalla kävellessä ja minne tahansa mennessään kohtasi aina paljon paikallisia, jotka tulivat arastelematta tervehtimään ja kuka mitäkin myymään tai tarjoamaan... Mieleen painuivat lauseet: ”it’s nice to be nice”, ”your happiness is our pleasure” ja ”one big family”. Skandinaavisena vesipetona tosin en pystynyt vastustamaan kiusausta vesirajassa kävelystä, meri tosiaan oli kerrassaan lumoava. Kuinka ollakaan, paikalliset kaupustelijat ynnä muut karttoivat vettä, kuin suomalainen Gambialaisia vihanneksia. Paikallisten uimataito on yleisesti todella heikko, vaikka valtameri naapurissa vellookin. Tämän vuoksi oiva keino mennä rauhalliselle kävelylle on ottaa pari ristiaskelta veden tuntumaan – rauha on taattu. Viimeisen päivämme iltana joukkomme osallistui paikallisen NMKY:n järjestämälle juhlaillalliselle. Ohjelmaan sisältyi paljon kiittelyä, muutama inspiroiva puhe ja lopuksi tanssittiin. Itse löysin itsestäni sisäisen laivaisäntäni pitäessäni Suomi-tietovisaa, jonka me FinYmcalaiset olimme valmistelleet Gambialaisille osallistujille. Kysymykset vaihtelivat itsenäisyyspäivästä riikinkukon suomennokseen, mutta tunnelma oli hyvä. Aloin vakavissani harkita bingojuontajan ammattia. Lopuksi kilpailu ratkesi tiukalla taistelulla, jossa finaalikysymys esitettiin tasapelin saaneiden ryhmien edustajille. Kysymys oli kuinka monta järveä Suomessa on, lähin arvaus voittaa. Muistan tässä painottaneeni, että puhutaan kymmenistä tuhansista järvistä… Vastaukset vaihtelivat 9000 ja 10400 välillä… No voittaja kuitenkin selvisi ja ilta jatkui. Tanssiosuus oli virkistävän eloisa ja tytöt olivatkin heti heilumassa afrikkalaisrytmien ja ysäripopin sekalaiseen tahtiin. Viimeistään siinä vaiheessa, kun suunnattomista kajareista särähti soimaan


Namikaattori 1/2014

Kunkku Pähkinää, lähti kaikki pojatkin tanssiin mukaan – ei sitä ihan aina pääse Gambiassa tanssimaan suomalaisen musiikin (edes huonon sellaisen) tahtiin. 28.2.2014 Sunset Beach hotel & Banjul International Airport Viimeinen päivämme sujui hotellilla pakkailun merkeissä. Hiekkapilvi peitti aurinkoa ja kieltämättä tunnelma oli odottava, lähtö alkoi houkutella. Poikien kanssa päätettiin kiittää siivoojaa oikein olan takaa, hänelle jäi yöpöydälle odottamaan puhelin, sim-kortti, laturi, hammastahnaa, Eeron vanhat kengät, t-paita, dalaseja ja kuulakärkikynä – wow. Eipähän tarvitse poloisen enää käydä töissä. Siirryimme tsekkaamaan itseämme ulos hotellista kello kaksitoista (eli noin puoli yksi). Tjäreborin ilmastoitua turistibussia ei näkynyt, vaikka lähtöaika oli merkitty 13.45. Tässä kohtaa ryhmämme oli aivopesty noudattamaan Gambia Maybe Time- aikaa sen verran tunnollisesti, että vasta tunnin odottelun jälkeen alkoivat ensimmäiset miettiä, missä bussimme mahtaa olla. No eipä sitä enää siitä kauan jouduttu odottamaan ja johan sieltä saapui bussi (peruuttaen, koska hotellimme piha oli ahdas), josta loikkasi suomalainen turistioppaan malliesimerkki. Bussissa saimme muistutuksen ryhmämatkojen ihmeellisestä maailmasta, jonka olimme kaikeksi onneksi päässeet tehokkaasti välttämään omien aktiviteettiemme ansiosta. Banjul International Airport oli ilo silmille. Toisaalta ilo loppui jokseenkin lyhyeen astuttuamme sisään ja huomataksemme, että olemme jonossa. Matka lentokentän ovelta seuraavalle tarkistuspisteelle, joka oli ennen varsinaisia check-in –jonoja. Eero ja Otto päätyivät parikymmentä metriä edelleni jonoon, mikä osoittautui varsin oivaksi sattumaksi omalta kannaltani – kiilasin ronskisti poikien luo, koska Eerolla oli meidän kaikkien yhteinen lentolippu. Kyllästyttyämme logo quizin pe-

laamiseen, olimme jo lähellä omaa vuoroamme ja siirryimme piakkoin tiskille. Iskimme kaikkien kolmen laukun puntariin ja katsoimme kauhulla lukujen hyppimistä. 38kiloa. Ei lähelläkään sallittua 45, joka oli kokonaispainomme, piece of cake! Kansainvälisellä alueella päätin Eeron kanssa tilata vielä nopeat yassat Eeron kanssa. Yassa on paikallinen ruoka, jossa kanaa, riisiä, sipulia ja mausteita. Oikein maittavaa. Tiskin tarjoilija sanoi valmistusajaksi noin 5-7 minuuttia ja optimisteina minä ja Eero tilasimme ruuat ja aloimme odottaa. Kahdenkymmenen minuutin jälkeen tuli kuulutus, että lentomme lautailee portilta 2, oh crap. Onneksi kuin ihmeen kaupalla yassat saapuivat juuri kuulutuksen jälkeen. Suoritus ei olisi jättänyt olympiakomiteaakaan kylmäksi, sellaisella tahdilla kiskoimme yassat tauluun ja suuntasimme kohti porttia. Portilta bussikyydillä koneelle ja viimeiset vilkaisut kuumaan Gambiaan, sayonara. Koneessa istuttiin vielä pieni tovi ja sitten jo matkailtiin. Viimeinen vilkaisu Gambiaa oli lentokentällä alkava paraati – ilmeisesti presidenttiä varten. Paljon mustia limusiineja ja ties mitä orkesteria siellä oli… Yleinen fiilis matkasta on todella hyvä, ja mitäs iloa siitä olisi, jos kiinnittäisi huomiota negatiivisiin asioihin. Onnistunut reissu ja koko porukka vielä tallessa, voitolle jäätiin. Gambia on luultavasti tarkoitettu nautittavaksi vähän kerrallaan, koska poikien kanssa tulimme yksimieliseen päätökseen parin vuoden Gambia-tauosta. Lento oli pitkä, mutta viimeiset tunnit saimme ummistettua silmiämme ja Helsinki-Vantaa lähestyi vauhdilla. Perillä oltiin klo 4.15 aamuyöllä, eipä siitä unirytmistä kai olisi mitään hyötyä ollutkaan… Kasa mahtavia muistoja päässä, parit tuliaisveistokset annettuina ja afrikkapaita päällä on hyvä jatkaa taas Suomen kirkastuvaa kevättä. Kiitos täältä lehden sivuilta käsin kaikille reissuun osallistuneille ja Gambian NMKY:lle!▼

13


Musiikkiopisto

Otsikko

Viulisteja musiikkiluokassa Teksti: Katriina Rainio

Viuluduo ; takana Elisa Kesäläinen, etualalla Anna Tuukkanen

Näin tavallisen torstai-opetuspäiväni aluksi istun kahden viulunsoitonoppilaani kanssa Musiikkiopiston omissa opetustiloissa Sirkkalankatu 27:ssä. Ajatuksena olisi valottaa vähäsen: mitä näillä soittotunneilla tapahtuu ja miksi. Kuten aina kaikessa, aikapula vaivaa ja deadline lähestyy vauhdilla (virallisesti tämän pitäisi olla valmiina jo huomenna). Musiikkiopiston 108 oppilaan joukosta valikoituivat juuri nämä kaksi nuorta aikuista ehkä samoin, kuin jutun kirjoittajakin, sattuman kaupalla.Toki minusta on ihanaa että saan luvalla tentata vaikeita: Miksi aloitit viulunsoiton? Mistä saat inspiraatiota jatkaa ja harjoitella? Miten olet päätynyt juuri NMKY:n Musiikkiopistoon? Otteita haastattelusta sekä opettajan kommentteja: Anna Tuukkanen esittelee itsensä, eikä haluaisi keksiä itseään kuvaavia adjektiiveja joita pyysin. ”Tämähän on kuin työhaastattelussa..!”, hän puolustautuu. –Voi ei, hyvin alkaa, ajattelen. On jälleen kerran helpompi keskustella musiikista ja omasta instrumentistaan. Monet muusikot haluavat keskittyä itse musiikkiin, joka on sävelletty usein kauan ennen meitä, tai arvokkaisiin soittimiin, joilla on oma sattumien kuljettama tarinansa kerrottavanaan. Siitä siis lähdemme. Anna soittaa mummolta perimällä viululla (kuva), joka on suuri syy, miksi soitonopiskelut alkoivat uudelleen

14

Esityksen jälkeistä onnea

aikuisiässä. Saatuaan musikaalisessa suvussa kulkeneen viulun muutama vuosi sitten, hän halusi toteuttaa mummonsa viimeisen toiveen, että viulu kunnostettaisiin ja sitä soitettaisiin. Annan mummon isoisän veli oli pelimannin ottein kuljettanut viulua mukanaan ja se oli rikkoutunut jäädessään rattaiden kärrynpyörän alle. 1800-luvun puolivälistä peräisin oleva viulu sai tänään adjektiivit; Kallis Lahja (jotka mielestäni kuuluu kirjoittaa isoin alkukirjaimin, onhan viululla sielu ja takanaan vaiherikas elämä). Soittajana Anna kertoo olevansa täydellisyyden tavoittelija, joka nauttii valtavasti yhteissoitosta. 7-vuotiaana aloittanut viulisti jaksoi käydä tunneilla noin lukioikään saakka, minkä jälkeen soittoharrastus jatkui mm. Tampereen Akateemisessa Orkesterissa ja nyt jo runsaan 10 vuoden ajan täällä Turussa Akademiska Orkesternissa. Tässä vaiheessa Elisa Kesäläinen haluaa myös ensin esitellä viulunsa historiaa. -Onhan se minunkin mielestä näin, että soittimet on tehty soimaan ja usein vanhoissa viuluissa soittimen oma ääni johtaa/ opastaa soittajaansa suurempiin tulkintoihin. Elisan viulu on myös perintöviulu, alkujaan pelimanni isoisän isoisän soittopeli. Taata, joka viulun Elisalle antoi, kysyi 9-vuotiaalta tytöltä, mitä soitinta hän haluaisi opiskella ja vastaus


Namikaattori 1/2014 oli yllättänyt kaikki: viulua. Elisa oli ennen kouluikää nähnyt upean balettiesityksen, jonka taustalla oli soinut viululla esitetty Ave Maria. Yhden esityksen vaikutukset ja lumous on ollut valtava.

lavalla. Klassisen musiikin lisäksi soitin soi omassa 4Tunes- bändissä, joka viulu, kitara, haitari, piano kokoonpanolla soittaa kuulemma kaikkea Myrskyluodon Maijasta aina ABBAan asti.

Elisan tie NMKY:lle on ollut monien asioiden summa. TSMO:lla pitkään jatkunut opiskelu päättyi kun uusi kotikunta ei tukenut opiskelua. Olin ollut Elisan opettajan äitiyslomasijaisena puoli vuotta, joten opettajan vaihdos tuntui helpolta. Anna taas on siirtynyt oppilaaksi äitiyslomalle jääneen edellisen opettajan suosituksesta.

Tulevissa musiikkiopiston tapahtumissa (oppilaskonsertti juhlasalissa 27.4. ja kevätkonsertti Seurakuntien juhlasalissa 11.5. Eerikinkadulla) saattaa kuulla myös näitä soittajia. Näillä tunneilla valmistellaan jo Vivaldin kevättä ja Bruchin viulukonserttoa. Lisäksi he soittavat yhdessä duona.

- Muista oppilaitoksista poiketen NMKY:n Musiikkiopisto ei nauti valtion tukea, eikä näin ole sidottu kuntarajoihin. Valtiontukiosuudet voivat tuoda mukanaan myös korvamerkittyä rahaa tietynikäisille, siksi meillä täällä ei ole yläikärajaa eikä eri maksuluokkia. Kaikki maksut käytetään toiminnan pyörittämiseen. Vaikka noudatamme taiteen perusopetuksen opetussuunnitelmaa, ei täällä ole tasosuorituspakkoa. Musiikin perusteiden ryhmäopetuksessa käy eri tasoilla omasta innostuksestaan toistakymmentä opiskelijaa. Musiikin opiskelujen tavoitteellisuus ja mittakaava avautuu, kun selviää että eri aloille peruskoulun jälkeen hakiessa voi näistä suorituksista saada ns. puoltopisteitä pääsykokeiden hakuprosessissa.

Lopputerveisinä kaikille musisoijille Elisa siteeraa Taatan sanoja: ”Soitinharrastus on monipuolisesti kehittävä harrastus!”. Ei kuulemma kannata heti lopettaa, vaikka ensimmäinen puoli vuotta harjoiteltaisiin vain pizzicato- eli näppäilemällä soittamista. Taitojen karttuessa vaikeammat kappaleet avaavat aivan uuden maailman. Molemmat soittajat ovat samaa mieltä että kotiharjoittelu on aivan loistava pääntyhjennyskeino, jossa kaikki muut asiat häipyvät taka-alalle. – Nämä kommentit ovat kyllä musiikkia opettajan korville.. Anna haluisi rohkaista vähän vanhempiakin soittajia mukaan: ”Soittoharrastus ei ole iästä kiinni! Pitkän tauon jälkeenkin opitut asiat tulevat sieltä selkäytimestä”.

Tämän jutun yhteydessä haluan jälleen kiittää Eero Kuljua. Hän on lahjoittanut omin käsin tekemänsä aivan ainutlaatuisen kaunisäänisen viulun NMKY:lle, instrumentin joka valmistumisvuotenaan huomioitiin Suomen Viulunrakentajien valtakunnallisessa kilpailussa toisella sijalla. Tapasin sattumalta tämän nyt yli 80vuotiaan Herrasmiehen viulunrakentaja Rudolf Belisin Ateljeessa. Hänelle oli tärkeää kuulla että soitin soi ahkerasti, opastaa ja inspiroi jo kolmatta soittajaa. Hauskana yksityiskohtana vielä, että tämän jutun kummatkin viulut on kunnostettu Belisin Ateljeessa.

Kuvailin meitä namikalaisia opettajia joskus kirjoituksessani näin: ”Meille on tärkeää tukea ihmisen kokonaisvaltaista kasvua, sekä antaa valmiuksia keskittyneeseen, pitkäjänteiseen ja määrätietoiseen työskentelyyn läpi elämän kannattelevan musiikkiharrastuksen parissa.” Hmm.. Hienoja sanoja paperilla -kuin yksinäiset nuotit telineellä, jotka pitää puhaltaa ja soittaa eläviksi yksi pallura/ yksi oppitunti kerrallaan. ▼

Takaisin Elisaan, joka kuvailee itseään potentiaalisena soittajana. Tutkintopakon poistuttua hävisi opiskelusta myös tietynlainen oppikoulumaisuus. Viuluaan hän kuvailee myös potentiaalisena sekä isoäänisenä. Minusta nämä kaksi sopivat hyvin yhteen, sillä Elisan sanoin omasta soitostaan ”haluaisin olla rämäpäisempi ja rohkeampi soittaja”. Mielestäni Elisa on varma ja rohkea soittaja, häntä kuultiin viimeksi alkusyksystä Turun päivänä Aurajokirannassa NMKY:n ulkoilma-

taiden pyörän alla koutui aikoinaan rat rik a jok lu, viu sen ka Anna Tuuk

15


Toimintaleiri 7-14-vuotiaille tytöille ja pojille Pelejä, kisailua ja sporttista toimintaa maalla ja vedessä.

SPORTTILEIRI HARVASSA 7.-10.7.

8-13-vuotiaille pojille Seikkailua, touhuamista ja ”suuria taisteluita” Leirimaksu: 120 €, sisaralennus 10 €

SEIKKAILULEIRI HARVASSA POJILLE 28.-31.7.

LAPSILLE JA NUORILLE

Leiri kesa PERHEVIIKONLOPPU

VANHEMMILLE JA LAPSILLE

2014


Leirimaksut: Isä + lapsi (4-14v.) 50 €/vrk, Lisälapsi 15+v. 35 €/vrk Lisälapsi 4 -14 v. 15 €/vrk TOP-asiakasomistajille leirihinnasta -15%

Harvan saaren perinteinen leiri isille ja lapsille Sekä teltta- että sisämajoitusta. Leirille voi tulla myös osaksi aikaa.

ISÄ-LAPSI-LEIRI HARVASSA 17.-20.7. (3 vrk)

Leirimaksut: Aik. + lapsi (4-14v.) 50 €/vrk Lisählö 15+ v. 35 €/vrk Lisälapsi 4 -14 v. 15 €/vrk

Mukavaa toimintaa aikuisille ja lapsille - yhdessä ja erikseen - Harvan leirisaaressa. Yhteis- tai telttamajoitus

PERHELEIRI HARVASSA 11.- 13.7. (2 vrk)

Mukavaa toimintaa aikuisille ja lapsille - yhdessä ja erikseen - Harvan leirisaaressa. Yhteis- tai telttamajoitus. Leirimaksut: Aik. + lapsi (4-14v.) 50 €/vrk Lisählö 15+ v. 35 €/vrk Lisälapsi 4 -14 v. 15 €/vrk

23.-25.5. (2 vrk)

www.tunmky.fi

ILMOITTAUTUMISET & LISÄTIETOJA

Päiväleiri 7-10 vuotiaille, Hennalasn srk-koti (Satava) Mukavaa ohjattua päivätoimintaa, yöksi aina kotiin. Päivän aikana tarjotaan lounasruoka ja välipala. Päivän aloitus klo 8.00 - 9.00 (aamiaista tarjolla). Yhteistä ohjelmaa klo 9.00 -16.00. Leirin järjestetään yhteistyössä Martinseurakunnan kanssa. Leirimaksu: 60 €, sisaralennus 5 €

PÄIVÄLEIRI HENNALASSA 3.-7.6.

Nuorten oma lomaleiri yli 14 -vuotiaille. Rentoa lomailua ja ohjattua toimintaa osallistujien toiveiden mukaan. Leirimaksu: Koko leiri 100 €, 2 päivää 75 €, 1 päivä 40 €

NUORISOLEIRI HARVAN KESÄKOTI 31.7.-3.8.

7-12-vuotiaille tytöille Kädentaitoja, leiritouhuja, hemmotteluhetkiä ja tyttöjen juttuja Leirimaksu: 120 €, sisaralennus 10 €

TYTTÖLEIRI HARVASSA 16.-19.6.

Leirimaksu: 120 €, sisaralennus 10 €


Vihuri

Teksti: Jaakko Ahola

Vihuri - pidetty pikkuvikainen Turun NMKY:n moottoriveneiden yksinoikeutettu lippulaiva M/S Vihuri, malliltaan Naviga 10S, on hankittu käyttöömme jo vuonna 1995. Vihuri on ikään kuin Aku Ankan kuuluisa 313-auto - pidetty, mutta pikkuvikoja löytyy lähes aina. Ennen vuonna 2008 tehtyä suurta remonttia ja moottorin vaihtoa, Vihuri oli hyvinkin epäluotettavassa maineessa. Usein se jätti matkan varrelle ja jouduttiin hinauspuuhiin. Suurremonttikaan ei tuonut autuutta, kun on ilmennyt vähän starttimoottori- ja akun tyhjenemisongelmia. Tosin näistä osittain käyttäjäkohtaisista ongelmista ollaan selvitty eikä Vihuri ole kuitenkaan enää missään vaiheessa jättänyt matkan varrelle, vaikka kovassa jännityksessä ollaan välillä oltukin.

18

Vihuriin mahtuu kerralla 30 ihmistä, jotka pääsevät nauttimaan matkan teosta ja tyrskyistä Vihurin ulkokannella, hyttiin kun mahtuu vajaa kymmenen ihmistä. Aluksen tärkein virka on kesän aikaiset leirikuljetukset meren valtatiellä Heinänokan partiosatamasta, missä on myös Vihurin laituripaikka, Namikan leirikeskukseen Harvan saareen. Myös jonkin verran pidempiä reissuja tehdään. Esimerkiksi rippileireillä tehdään yhden päivän aikana kahdella eri porukalla reissut Seilin kautta Nauvoon ja takaisin. Vakioreittikohteisiin kuuluu myös Stormälö eli Airiston Hotelli, jossa on Vihurin kantatankkauspaikka ja samalla voi nauttia jäätelöä ja leiriläiset voivat pelata minigolfia tai puuhailla uimarannalla. Viime kesänä tehtiin reissuja myös Ahvensaaren komeille louhosjärville. Leirikäytössä pohjois- ja itätuuli ovat hankalimmat Vihurin 10 metriselle hieman kömpelölle olemukselle,


Namikaattori 1/2014 sillä keulahytti nappaa kiitettävästi tuulta ja keulapotkurin puutteessa peruuttaessa ohjaus ei ole mitenkään tehokas. Itätuuli puhaltaa suoraan partiovenesatamaan ja pohjoistuuli hankaloittaa rantautumista Harvaan, jos haluaa, että leiriläiset pääsevät veneen laidan yli helposti, sillä vain toisella puolella on kaiteessa aukko poistumista varten. Veneen dieseljuhdasta löytyy sadankahdeksankymmenen hevosen edestä raakaa voimaa, jonka avulla tyrskyjä halkaistaan noin 13 solmun vauhdilla. Jos lastia on vähän ja mennään reiluun myötätuuleen vauhtia voi kertyä jopa 20 solmua. Vihuria voivat käyttää siihen oikeutetut kipparit, joiden sallitut ajoalueet on jaettu kolmeen eri vyöhykkeeseen. Ensimmäisen tason kipparioikeuksiin vaaditaan saaristolaivuritutkinto tai vastaava. Vihurin käytännön asioita järjestelevät Namikan nuorisotoiminnan työntekijät ja Vihurin päällikkö. Kipparikokouksia pyritään järjestämään säännöllisin väliajoin. Kevät- ja talvihuoltotöihin osallistuvat pääosin kipparit, navigointikurssilaiset ja muut vapaaehtoiset. Vihurin toimintaa pyritään jatkuvasti kehittämään ja sille toivotaan vielä pitkiä riemukkaita reissuja.▼

19


Partio

Merisuteen uusi ”tiikkitäkki” Teksti: Christian Thiel Kuvat: Antti Valtola

Merisusi ostettiin ATP:n koulutusalukseksi Amerikasta vuonna 1994. Ennen sitä, vanha vene myytiin ja yksi kesä ajettiin vuokraveneellä. Merisusi on Suomen Pietarsaaressa vuonna 1971 rakennetu Swan 43, aikansa huippupurjeveneitä, ja edelleen täydessä iskussa.

Kansiremontista on lippukunnassa puhuttu jo ainakin 10 vuotta, mutta talous ei ole ollut puolellamme. Näin ollen kansi oli vuosi vuodelta alkanut vuotaa enemmän ja enemmän. Ei ollut kiva yrittää nukkua kun ulkona satoi vettä, koska sitä tippui myös omaan punkkaan. Myöskään sammaleet ja irronneet teak- rimat eivät olleet silmälle iloksi. Merisusi on kuitenkin vankka, tuttu ja turvallinen koulutusalus, joten veneen kunnostus tuntui paljon mielekkäämmältä ja järkevämmältä kuin kaluston uusiminen.

ATP:n talous on vuosien varrella vaihdellut vahvan ja Lippukunnan talous oli pikkuhuljaa vuosien saatossa velkaantuneen välillä. Velkaa on tullut koska arvokasta kohentunut, niin keväällä 2012 partiojohtajaneuvosto venettä on haluttu pitää mahdollisimman hyvässä kun- teki suuren päätöksen, että kansiremontti toteutetaan nossa. Kun vene on pysynyt kunnossa, sillä on myös voitu purjehtia paljon partiolaisten purjehduksia ja sponsoripurjehduksia.

20 Alastomana - vanha teak-kansi purettu

Uuden - kalliin kannen asentaminen on huolellista puuhaa


Namikaattori 1/2014 seuraavana talvena. Tarjouspyyntöjä lähetettiin moneen paikkaan, ja tehtiin kyselyitä. 3 tarjousta saatiin, ja niistä valittiin se joka sillä hetkellä tuntui parhaalta, ja sattui myös olemaan edullisin. Syksyllä 2012 Merisusi ajettiin Marina Pargasiin, ja sijoitettiin halliin. Siellä lippukunnan jäsenet alkoi purkaa vanhaa teakkantta ja helotuksia. Myös koko vene piti tyhjentää, ja sisäkatto purkaa. Siihen meni useita kuukausia aikaa, sillä Pietarsaaressa tehty kansi oli tehty kestämään. Ja kestihän se siinä yli 40 vuotta, kunnes sorkkaraudat alkoivat heilua. Uuden teak- kannen piti alkaa valmistua helmikuussa 2013, kun partiolaiset olivat purkutyön tehneet, mutta näin ei käynytkään. Rakenteista löytyi melko paljon kosteutta, joka piti saada poistettua ennen uuden kannen asentamista. Paikallinen urakoitsija oli myös hyvin kiireinen, joten asia eteni hitaasti. Myöskään halli, johon vene oli telakoituna ei ollut tarpeeksi kuiva eikä lämmin. Kannen lasikuiturakennetta yritettiin saada kuivaksi koko kevät ja kesä, tuloksetta. Tilanne alkoi olla jo toivoton. Veneellä kävi monta eri ihmistä miettimässä ja arvioimassa tilannetta, ja puhuimme myös henkilön kanssa joka alunperin oli veneen rakenteet suunnitellut. Lausuntoja veneen kunnosta oli laidasta laitaan. Kesällä 2013 saatiin onneksemme tarjous Raisiolaiselta yritykseltä, Paattimaakareilta. Hinta sopi juuri ja juuri budjettiimme, ja päätös oli helppo tehdä. Elokuussa 2014 Merisusi ajettiin lavetilla Raisioon, ja peiteltiin odottamaan työmaalle pääsyä. Raisiossa halli on lämmin ja rutikuiva. Siellä kansirakenne kuivui muutamassa

viikossa, ja uuden kannen asennus aloitettiin tammikuussa 2014. Helmikuussa uusi kansi oli valmis, ja lippukuntalaiset pääsivät taas veneen kimppuun, tällä kertaa asentamaan heloja ja sisäkattoa takaisin. Tässä hommassa meneekin mukavasti koko kevät ja töitä riittää, jotta saadaan Merisusi tarkoituksenmukaiseen käyttöön, eli nuorten koulukseen ja seikkailumielen ruokkimiseen. Purjehdukset Merisudella ovat aina olleet laadukkaita ja mahtavia elämyksiä partiolaisille, lerikoululaisille ja sponsoreille. Ja näin tulee olemaan myös jatkossa! ▼

21 Liimauspainoja

Lippukunnanjohtaja asennuspuuhissa


Teksti ja kuvat : Emma Kuivalainen, Turun Tähti- Tytöt ry

Partio

Meripartiolippukunta Turun Tähti-Tytöt ry:n s/y Meritähti III Ostettu uutena vuonna 1990 Merkki Dehler 34 Nukkumatilat 7 hengelle Purjeita : Iso, Genoa I ja II sekä fokka ja myrskyfokka

Päiväpurjehduksia Viikonloppupurjehduksia Matkapurjehduksia

Turun Tähti-Tytöt ry on vuonna 1929 perustettu turkulainen meripartiolippukunta

Meritähti III on nimensä mukaan Turun Tähti-Tytöt ry:n kolmas koulutusalus. Kesäisin kaikki lippukuntamme jäsenet pääsevät purjehtimaan Tähdellä. Veneellä tehdään eripituisia reissuja; nuorimmille tarjotaan pääasiassa ilta- ja päiväpurjehduksia ja hieman vanhemmille viikonloppupurjehduksia sekä pidempiä matkapurjehduksia. Meritähden kotisatama on Heinänokan partiovenesatama Turussa.

22

Kiinnostuitko? Lisätietoa lippukunnasta osoitteessa www.turuntahtitytot.fi


Namikaattori 1/2014

KFUM:s Scouter Kamrater s/y Tuuli KFUM:s Scouter Kamraters vene on nimeltään s/y Tuuli. Koffanilla on ollut purjehdusta toiminnassaan jo monien vuosien ajan, ennen lainaveneillä sekä yhteisomistuksien kautta mutta 2000-luvun alussa tehtiin päätös hankkia oma vene. Metsästyksen, vertailun ja pohdiskelun tuloksena valinta kohdistui sitten Tuuliin vuonna 2003. Tuuli on malliltaan FinnFlyer 31 R, ja tässä tulee olla tarkkana kirjaimesta R sillä se tuo luokan ominaispiirteitä veneelle. Käytännössä R tarkoittaa sitä että vene on kilpailu mallia mikä taas tarkoittaa sitä että suunnittelussa on tehty erinäisiä omaperäisiä ratkaisuja (esim. vessan ja keittiön yhdistäminen). Tämän kaiken lisäksi veneellä on ollut myös oikeata kilpamenestystäkin, mm. Gotland Runt kilpailussa. Perustiedot Nimi: s/y Tuuli Rakennus vuosi:

1984

Pituus: 9,40 m Syväys: 1,80 m Uppouma:

3300 kg

Koffanin omassa toiminnassa Tuulia pyritään hyödyntämään maksimaalisesti, esimerkiksi yritämme aina järjestää kesäleirit veden äärellä jotta mahdollisimman moni pääsee purjehtimaan sillä. Tämän lisäksi pyrimme osallistumaan kilpailuihin aina kuin on mahdollista, mikä taas lisää jännitystä johtajistolle. ▼

23


Teksti: Kisavartio Kosminen, Turun Tähti- Tytöt ry Kuvat: Maija Ruokonen, Mika Koskinen

Tulimme, näimme, voitimme Meripartiolippukunta Auran Tähti Pojat on järjestänyt salapoliisikilpailu Sinistä Kärppää vuodesta 1946 asti. Kaikkien aikojen ensimmäinen sähköisesti toteutettu Sininen Kärppä - kaupungintuntemuskilpailu kisattiin 17.11. 2013 Eino-myrskyn riehuessa Suomessa. Mukaan oli ilmoittautunut 18 kisavartiota. Kilpailu käynnistyi Vähätorilta klo 9.00. Rastit oli tipoteltu ympäri kaupunkia ja vartiot etsivät ne Sininen Kärppä -verkkosivuilta löytyvien vihjeiden avulla. Tehtäväkäskyt löytyivät rastikohtaiseten salasanojen avulla sivuilta ja vastaukset tallentuivat lomakkeiden välityksellä tietokantaan. Myös tuloslaskenta oli siis reaaliaikaista ja vartiot pystyivät seuraamaan sijoitustaan reaaliaikaisesti verkkosivuilta. Tehtävinä oli mm. viuhkasuunnistusta, labyrinttia ja patsaiden tunnistamista. Kilpailun voittajiksi selviytyivät vartiolaisten sarjassa Kirves (Koroisten Ritarit) ja avoimessa sarjassa Kosminen (Turun Tähti-Tytöt)

24

0700 ”Onko pakko nousta jos vielä väsyttää?” Turun Tähti-Tyttöjen kaksi kisavartiota Kosminen sekä Taustasäteily keräilivät itseään ja tavaroitaan lpk:n kämpällä Tähtipirtillä Maskussa kisa-aamun sarastaessa Eino -myrskyn heiluttaessa ympäröivää metsää. Tehokkuus lähti selkeästi heti aamusta, meillä oli tunti aikaa nousta ylös, siivota sekä suunnistaa kohti Turkua. Tavoite saavutettiin melko hyvin, ja molemmat kisavartiot löysivät tiensä yhdeksäksi Vähätorille. 0900 ”Ei kai me olla ainoat joukkueet jotka ovat päättäneet panostaa täysillä asuihin?” Saapuessamme kirjastolle totesimme olevamme lievässä vähemmistössä mitä tulee suurieleisiin asusteisiin vannoimme itsellemme että löydämme rastin, jolla asut arvioidaan. Partiohuivien lisäksi asuihimme kuuluivat mustat jätesäkit, aurinkolasit (suojaksi Taustasäteilyä vastaan), vilkkuvalot, foliokengät sekä folioantennikypärät. Olimme päättäneet Tähtipirtillä askarrellessamme, että ”ennemmin överit kuin vajarit” mitä asuihin tulee.


Namikaattori 1/2014 täneet koko paikkaa jos olisimme lähestyneet Louhen sisäänajoa jostain toisesta suunnasta. 1400 ”Kärppä luuraa kirjastossa” Kävimme hakemassa vastauksen vihjeen osoittamasta hyllypaikasta, ja lähdimme siitä pikamarssia kohti vanhaa päivystystä kaupunginsairaalaan. 1430 ”Nyt juostaan!” 1000 ”Kirjastosilta korkattu” Kosminen selvisi viuhkasuunnistuksesta mielestään melko tyylikkäästi, saimme jälkikäteen kuulla Taustasäteilyn herättäneen lievää pahennusta kipittäessään rakenteilla olevan sillan kielletyillä alueilla… 1027 ”Mentiin teatterilankaan - ei täällä Kaupunginteatterilla ole mitään” Tajusimme liian myöhään, että vihje viittasi oikeasti Logomoon (aivan toisella puolella kaupunkia), mutta onneksi mäkihyppyrasti sijaitsi miltei samoilla nurkilla, marssimme siis sinne. Pienen väkertelyn jälkeen jatkoimme matkaamme ensimmäiselle kylmälle rastille. 1100 ”Missä kylmä rasti?” Suomen Joutseneen viittaava kylmä rasti ei ollutkaan fyysisesti paikalla, mutta tulipahan reippailtua sinnekin. Kosminen päätti tästä suunnistaa listassaan seuraavalle rastille täl puol jokkee (eli toiselle puolelle jokea) tunnistamaan patsaita.

Listamme viimeinen rasti sijaitsi Vähä-Heikkilässä, ja sinne saimme juosta lievää ravia ehtiäksemme paikalle ennen rastin sulkeutumista. Ilmoittautumisen yhteydessä rastipäällikkö remahti nauramaan ”Olettekote oikeasti luoneet oman sähköpostin tätä kisaa varten?!”. Kosminen ei tee mitään puolivillaisesti! 1525 ”Foliokengät kestivät miltei maaliin asti” Saapuessamme maaliin Auran Tähti Poikien ja Turun Tähti-Tyttöjen yhteiselle kololle, totesimme että päivän aikana kulkemamme noin 16 km saattoi olla liikaa foliokengillemme. Maalissa oli kaikille kisaajille tarjolla hillomunkkeja, kahvia ja mehua. Kun tuli aika julistaa vartiosarjan (onnea Kirves!) ja avoimen sarjan voittajat, kävi ilmi että kisan johto oli törmännyt Kärpän aikana kanssasisariimme Taustasäteilyyn, ja he olivat todenneet ”Ne [Kosminen] tuli tänne voittamaan!”. Näin kävi tällä kertaa, ensi vuonna uskomme saavamme yhtä hyviä vastustajia kisaamaan kanssamme Sinisessä Kärpässä!▼

1245 ”Mikä teitä vaivaa?” Pukumme herättivät hilpeyttä ohikulkijoissa pitkin päivää, vastauksena ainakin edelliseen annoimme ”Partio meitä vaivaa!”. Myös ”Vad är de där? -De är ufon.” sai ainakin meidät hyvälle tuulelle. 1302 ”Taktiikkapalaveri - suuntana lounas” Pidimme taktisen ruokatauon, jonka aikana huomasimme kirineemme sarjamme kärkisijoille. Tästä saimme lisää puhtia kisaan, ja lähdimme kohti Logomoa. Oikean teatterirastin jälkeen suuntasimme taidevarastovihjeen perusteella kohti taidemuseon uudisosaa. Onni oli myötä, emme oikeasti varmaan olisi löy-

25


Sosiaalitoiminta

Teksti: Paula Nurminen Olavi Katto

Maahanmuuttajapalvelut muutti keskustaan

Maahanmuuttajia Käsityöläiskadun toimipisteessä palvelevevat erityisasiantuntijat Paula Nurminen ja Olavi Katto

NMKY:n logo näkyy nyt myös Turun keskustassa. Sosiaalitoimintaan kuuluva maahanmuuttajapalvelut muutti NMKY:n talosta Käsityöläiskadulle helmikuun alussa. Sekä vanhat että uudet asiakkaat ovat löytäneet katutason toimitilan hyvin. NMKY:ssä on tehty maahanmuuttajien henkilökohtaista palveluohjausta kahden työntekijän voimin jo vuodesta 2008. Kohderyhmänä ovat aikuiset maahanmuuttajat ja heidän perheensä. He tulevat palveluun, kun elämä Suomessa on syystä tai toisesta kriisiytynyt. Työn tarkoituksena on tukea maahanmuuttajia siinä, että elämä saadaan takaisin raiteilleen ja ohjata asiakkaita toimimaan oikein suomalaisessa yhteiskunnassa. Palvelu tukee myös suomen kielen käyttöä, sillä työntekijät eivät käytä tulkkeja. Asiakkaita maahanmuuttajapalveluissa on vuodessa satakunta. Useimmat ovat palvelussa monta kuukautta kerrallaan. Asiakkaat ohjautuvat Namikalle tuttujensa suosituksesta, aikuisoppilaitosten opettajien lähettäminä tai viranomaisista. Toiminta tukee erityisesti miehiä, joita on 75 % asiakkaista. Aivan uusi avaus on maahanmuuttajamiesten eroryhmä, joka käynnistyy tämän

26

vuoden aikana. Se on koko Suomen ensimmäinen pelkästään ulkomaalaisille eronneille miehille tarkoitettu ryhmä. Raha-automaattiyhdistys tukee maahanmuuttajien henkilökohtaista palveluohjausta. Nykyinen rahoituskausi kattaa vuodet 2014-2017. ▼

Maahanmuuttajapalveluiden yhteystiedot: Erityisasiantuntijat Paula Nurminen ja Olavi Katto Puh. 050 311 4128 (Paula), 050 311 4129 (Olavi) Käsityöläiskatu 9, 20100 Turku www.facebook.com/ NMKYmaahanmuuttajapalvelut


Namikaattori 1/2014 Teksti: Raisa Ruohonen

Toivoa Tarjolla! Turun NMKY:n Nuorten Kohtaamispaikka Toivo on tarkoitettu kaikille 17-28 –vuotiaille nuorille aikuisille. Toivon arki koostuu toiminnallisesta mielekkäästä yhdessä tekemisestä ja osallistumisesta, muiden seurasta, ohjauksesta sekä paikasta, jossa voi viettää aikaansa. Toimintaan osallistuminen on vapaaehtoista ja maksutonta. Kohtaamispaikka on Turussa NMKY:n talon katutasossa, osoitteessa Sirkkalankatu 27. Toivo on auki arkisin ma-to klo 10.00-16.00. Kevätkausi Nuorten Kohtaamispaikka Toivossa on käynnistynyt mukavasti. Toimintakalenterissa on sählyporukan ja kokkausryhmän lisäksi ollut nuorille tarjolla mm. keilaamista, askartelua, kirpputorimyyntiä, kankaanpainantaa, biljardia ja erilaisia kortti- ja lautapelejä. Kävijöitä Kohtaamispaikalla on ollut runsaasti. Päivittäin Toivossa viettää aikaansa noin 15 nuorta. Tammi-helmikuussa Toivossa on käynyt jo yhteensä 61 nuorta aikuista. Viime vuoden aikana Toivossa kohdattiin kaikkiaan 198 eri nuorta ja nuorten käyntejä kertyi yhteensä 2152. Aukiolopäiviä oli 144. Käynnin pituus puolestaan lasketaan pääsääntöisesti tunneissa. Kävijöiden mielestä Toivossa on tärkeintä, että nuorilla aikuisilla on ihan ikioma paikkansa, minne voi tulla ja tavata muita nuoria yhdessä olemisen, tekemisen ja keskustelun merkeissä. Toivossa on aina kaksi työntekijää paikalla nuoria varten. Vuoden alusta NMKY-Sosiaalipalveluiden toiminnanjohtaja Tommi Kantosen työhuone siirtyi Nuorten Kohtaamispaikan tilaan. Keväällä 2014 Toivon toinen vakituinen sosiaaliohjaaja, Linda Vihervuo, tulee jäämään äitiyslomalle ja hänen sijaisekseen tulee Anna-Mari Alanko. AnnaMarin työparina Toivossa jatkaa Raisa Ruohonen. Toivo täyttää 10 vuotta syksyllä 2014. Syntymäpäiviä ja ensimmäisiä pyöreitä vuosia on tarkoitus juhlistaa syksyllä Toivon kävijöiden lisäksi myös Toivon ystävien ja yhteistyökumppanien kanssa. ▼

27


Turun NMKY Facebookissa

Turun NMKY:lla ja sen toiminnoilla on facebookissa lukuisia omia sivuja: facebook.com/tunmky facebook.com/ turunnmky.nuorisotoiminta facebook.com/hirvensalonnuorisotalonmky facebook.com/NMKYmaahanmuuttajapalvelut facebook.com/ TurunNmkyKuntokamppa facebook.com/tunmkybasket facebook.com/imoveturku facebook.com/1835turku lisäksi löydät facebookista Aino-kuoron, Mieskuoro Naskalit, Aura Brass Bandin, Turun Tähti-Tytöt, S/y Merisuden, Kohtaamispaikka Toivon... Käy tykkäämässä niistä kaikista! TOIMISTO Sirkkalankatu 27 , 20700 Turku Puhelin 050 504 3000 TILINRO FI42 571175 1000676 www.tunmky.fi Sähköpostiosoitteet: etunimi.sukunimi@tunmky.fi Pääsihteeri Antti Koponen 0500 824 880 Hallintosihteeri Sanna Friman 050 331 4954 Talousasiat Veli-Matti Lehtinen 040 515 4519 Yhdistyssihteeri Maija Ruokonen 050 360 7222 Järjestötoiminnanjohtaja Ilpo Lahdenkauppi 050 344 7720 Sosiaalitoiminnanjohtaja Tommi Kantonen 050 344 7790 Koripallotoiminnanjohtaja Marja Miettinen 050 411 2281 Johtava nuorisosihteeri, Hirvensalo Mika Wallin 050 597 6030 Nuorisosihteeri Olli Toivonen 050 344 7737 Nuorisosihteeri Iikka Viitanen 050 374 3131 Kerhosihteeri Henna Härkönen 050 320 1984 Lapsi- ja perhetyön sihteeri Vilma Suominen 044 292 9898 Erityisohjaaja Kirsi Grönqvist 050 311 4136 Talojohtaja, Turku Hanna Vahtola 0400 799 719 Talojohtaja, Raisio Merja Suomi 050 311 4140 Maahanmuuttajapalvelut Paula Nurminen 050 311 4128 Olavi Katto 050 311 4129 Nuorten kohtaamispaikka TOIVO Linda Vihervuo 050 501 1599 Raisa Ruohonen Kuntokämppä Eero Liimatainen 050 370 4040 yhteistyössä

28


Namikaattori 1/2014 Turun NMKY:n ja sitä lähellä olevan tukitoiminnan yhteystiedot Musiikkitoiminta Urheilutoiminta AINO-KUORO Pj. Mirva Lehmusto

040 536 3451

Joht. Satu Luukkonen

050 594 0672

mimkosk@gmail.com

AMBITUS LAULUYHTYE Suvi Välimaa

050 311 4833

suvi.valimaa@gmail.com

AURA BRASS BAND

KUNTOURHEILUJAOSTO Kuntokämppä

050 370 4040

Pj. Vesa Jauhiainen

040 575 1454

SUKELLUSJAOSTO Pj.Osmo Forsman

050 413 8402

osmo.forsman@gmail.com

040 517 1055

jukka.lehtonen@

SUUNNISTUSJAOSTO

Joht. Pekka Lyytinen

041 451 5516

pekka.lyytinen@elisanet.fi

Pj. Timo Telkola

0400 825 586

timo@fi.northsails.com

050 541 7862

leena.casagrande@utu.fi

TURUN NMKY:N KORIPALLOJAOSTO

heikki.rainio@kolumbus.fi

T.joht. Maikku Miettinen

Pj. Jukka Lehtonen

vahteraarkkitehdit.fi

ADASTRA ENSEMBLE Pj. Leena Casagrande Joht. Heikki Rainio Pj. Niklas Broman

040 533 7519

nsbrom@utu.fi

Joht. Tommi Saalas

050 540 9064

tommi@saalas.fi

SENIORIKUORO Pj. Kalevi Niemelä

050 555 6969

Joht. Heikki Rainio

kale.niemela@hotmail.com heikki.rainio@kolumbus.fi

TURUN NMKY:N MUSIIKKIOPISTO Rehtori Visa Turunen

visa.turunen@tunmky.fi

Kanslia Sanna Friman

050 331 4954

sanna.friman@tunmky.fi

TÄHDET KERTOVAT TYTTÖKUORO ja STELLA IUVENIS Pj. Maarit Lindblom

040 735 8913

maarit.lindblom@gmail.com

Joht. Ari Hynynen

0400 523 881

ari.hynynen@kaarina.fi

Sosiaalitoiminta

Pj. Keijo Ketonen

050 501 1599

Raisa Ruohonen

02 269 3311

tommi.kantonen@tunmky.fi

Partiotoiminta Lippukunnan kolo

050 348 1016

atp@tunmky.fi

Lpkj. Christian Thiel

040 753 8961

lpkj@aurantahtipojat.fi

AURAN TÄHTI POIKIEN TUKI RY Pj. Laura Pirilä

040 556 7984

Seppo Koistinen

040 837 5813

SKUFFEN RF Pj. Stig-Göran Huldén

040 534 6866

shulden@abo.fi

040 777 3319

lpkj@turuntahtitytot.fi

ÅBO KFUM´S SCOUTER KAMRATERNA RF Lpkj. Robert Björkman

raisa.ruohonen@tunmky.fi

040 460 3841

NUORISOTYÖ

050 311 4128

paula.nurminen@tunmky.fi

Olli Toivonen

Olavi Katto

050 311 4129

olavi.katto@tunmky.fi

LAPSI- JA PERHETYÖ

050 344 7737

olli.toivonen@tunmky.fi

044 292 9898

vilma.suominen@tunmky.fi

BSM-PALVELUT OY - NMKY:n SOSIAALIPALVELUYHTIÖ

VIlma Suominen

Hanna Vahtola

0400 799 719

hanna.vahtola@tunmky.fi

ILTAPÄIVÄKERHO, HIRVENSALO

Merja Suomi

050 311 4140

merja.suomi@tunmky.fi

Henna Härkönen

050 320 1984

Lähellä olevat muut

Mari Järvinen

Valt.pj. Mikko Ketonen

HIRVENSALON NUORISOTALO kari.vuola@kolumbus.fi

Mika Wallin

050 466 2599

mari.jarvinen@tunmky.fi

050 597 6030

mika.wallin@tunmky.fi

Iikka Viitanen

050 374 3131

iikka.viitanen@tunmky.fi

HARVAN LEIRISAARI

050 348 1829

ISÄ-LAPSITOIMINTA

TORSTAIPIIRI 050 383 0139

Y-KILTA SIRKKALA -TURKU RY Pj. Juhani Ehojoki

henna.harkonen@tunmky.fi

ILTAPÄIVÄKERHO, VÄHÄ-HEIKKILÄ

ORINIEMEN ULKOILUALUE SÄÄTIÖ RS (Ukkosudentie 20)

Pj. Leena Rihu

robert.bjrkman@gmail.com

Nuorisotoiminta

Paula Nurminen

0400 740 060

laura.pirila@fimnet.fi

AURAN TÄHTI POJAT, RUMPUPARTIO

linda.vihervuo@tunmky.fi

MAAHANMUUTTAJAPALVELUT

Kari Vuola

keijo.ketonen@ts-group.fi

AURAN TÄHTI POJAT

Lpkj. Rosa Hjort 050 344 7790

NUORTEN KOHTAAMISPAIKKA TOIVO Linda Vihervuo

maikku.miettinen@tunmky.fi

TURUN TÄHTI-TYTÖT RY

NMKY:N SOSIAALITYÖ Tommi Kantonen

050 411 2281

TURUN NMKY:N URHEILIJAT

MIESKUORO NASKALIT

0400 784 146

juhani.ehojoki@gmail.com

29


TS-KORIPALLOKOULU 2.-5.6.2014 klo 9-15

2003-2007 syntyneille tytöille ja pojille Koulun hinta 150 eur/135 eur (TS kestotilaajat) Lisätiedot ja ilmoittautuminen: www.tunmkykoris.fi


Namikaattorin toimittamistapaa ollaan muuttamassa jatkossa voit saada lehtesi myös toimitettuna sähköpostiisi painetun lehden sijaan.

Jos haluat, että Namikaattori toimitetaan sinulle edelleen painettuna versiona, valitse jokin allaolevista vaihtoehdoista: Täytä allaoleva lomake ja palauta se Turun NMKY:n toimistoon, Sirkkalankatu 27 20700 Turku TAI Käytä viereistä QR-koodia - mene osoitteeseen ja tallenna tietosi TAI Mene osoitteeseen www.lyyti.in/namikaattoripostiin ja tallenna tietosi TAI Älä tee mitään - lehti toimitetaan sinulle jatkossa sähköpostiin, jos sähköpostiosoitteesi on Turun NMKY:n rekisterissä ajantasalla.

Seuraava lehti ilmestyy lokakuussa 2014 - tee ilmoitus elokuun loppuun mennessä! Haluan, että Namikaattori toimitetaan edelleen painettuna lehtenä seuraavaan osoitteeseen: Nimi: Osoite: Postinumero ja -toimipaikka:


Voita Nokia Lumia 2520 tabletti!

The Most

g n i r e w o p m e Moment Kerro tarinasi! Palkitsemme parhaat!

→ Huippuhetkesi namikalaisena? → Asia, jonka muistat lopun ikäsi? → Hetki, joka yhdistyy namikaan? Kirjoita muistosi - hetkesi - jutuksi. Jaa se meille. Me palkitsemme parhaat tarinat. Joka kuukausi valitaan “The Most Empowering Moment” joka julkaistaan ja palkitaan.

Vuoden lopussa raati valitsee tarinoista parhaista parhaimman ja kirjoittajaa odottaa mahtava palkinto: Nokia Lumia 2520 tabletti!

Osallistu!

Lisätietoa osoitteessa tunmky.fi

Namikaattori 2014 1 web  

Turun NMKY:n jäsenlehti Namikaattori 1/20014

Namikaattori 2014 1 web  

Turun NMKY:n jäsenlehti Namikaattori 1/20014

Advertisement