Page 1

Japanese & English Bilingual Magazine

No.2 2010-2011 winter

i k a m A o g i h Ic A T S E F U J I A BOD

P A M T R A E B O K A K b e F OSA 1 1 0 2 c e D s w e i 2010 v r e t n I t s i r

O

e l l a G SAKA

. . . e r o m d n a

free


ト イカ メラマン

雨樹一期

写真を扱っていた仕事ではあった。

いカメラなんです。いいものが撮れ

現在ではその時に現場で培われた知

たと思っても全然だったり、適当に

識を存分に活かすことでトイカメラ

撮ったものが大化けしてすごい良い

を自在に操る、正に“トイカメラマン” ものになったり。トイカメラを始め として活躍している雨樹さん。

た頃はピントが全然合っていなかっ

トイカメラの撮影といっても色々あ

たりもしていました。トイカメラに

る。被写体によって、カメラやフィ

はデジタルカメラのようにオートで

ルム、現像方法に至るまでを選択し

撮影できるような機能がなく、感覚

緻密に計算し撮影されている。曖昧

が重視されるので今でも失敗もよく

というトイカメラの醍醐味と、確固

しますね。ある程度は思うように撮

たる写真知識により造られる写真世

りたいんですけど、たまに大化けす

今でこそトイカメラや LOMO とい

界は、ノスタルジックな色彩の美し

ればいいな、と思う時もあります。

う言葉に違和感を持たないが、少し

さを纏う。

あとは一つのカットに対してシャッ

前までは名前すら聞いたことのない

作品を見て特に印象的だった空の写

ターを切るのは必ず一枚です。何枚

存在だった。そんな6年前から主に

真はクロスプロセスという現像方法

も撮ってしまうとよくない感じがす

LOMO LC-A を使って写真撮影を始

で、リバーサルフィルムで写真撮影

るんです。」

めた。

し、ネガフィルムの手法で現像する。

雨樹一期という名前も「一期一会」

以前はプロラボ勤務で現像作業をし

すると鮮やかな特有の色彩を写し出

という言葉から取ったものだそうで、

すことができる。

そのことからも一枚一枚の作品を大

ており、トイカメラの特質とは正反 対と言っても過言ではない、精巧な

「正直にいうとトイカメラは失敗が多

事にしている様子が伝わってくる。

【Toy Camera Photographer: Ichigo Amaki 】

deciding how to develop the

great. When I started using the

In recent years, the term Toy

film. The joy of using the Toy

Toy Camera, objects came out

Camera and LOMO has become

Camera comes from the

unfocused. Nothing is automatic

familiar to our ears; just a while

beautifully nostalgic world

like the digital camera with

ago, no one has even heard of

created by the rich colors when

focusing and exposure features.

the word. It has been six years

surrendering to the elusiveness

Intuition is continuously

since I started taking

of the camera’s nature, without

challenged using the Toy

photographs using LOMO LC-A.

letting go of the concrete form

Camera, so I still make mistakes.

I used to develop films at a

of photography.

In some degrees, I want to be

professional photo lab, which is

Amongst the displayed work,

able to control how the

no exaggeration to say that the

the most memorable

photograph would turn out, but

careful procedures of processing

photograph of the sky was

I also hope for unexpected

negatives goes completely

developed by cross processing;

transformations to occur.

against the characteristics of the

deliberately shot by reversal

Therefore, I only press the

Toy Camera. However, I am now

film and using the negative

shutter once for one scene. It

applying my lab experience in

method to develop the

just does not feel right to press

order to make full use of the Toy

photograph. Unnatural vivid

the shutter again and again.”

Camera successfully as a“Toy

colors are brought out by using

Cameraman.” There are various ways to shoot

this method. “To tell you the truth, lots of

Ichigo Amaki’s name comes from the saying,“Treasure every meeting, for it will never recur

with a Toy Camera. Depending

mistakes are made when using

(a teaching from Japanese Tea

on the object you want to shoot,

the Toy Camera. Photos you

Ceremony)”, conveying his

you must make deliberate

think would turn out well could

complete devotion to each and

choices, such as deciding which

be of no use, but then, photos

every photograph.

camera and film to use, and

taken randomly could turn out


雨樹一期(あまきいちご) 1977 年 5 月 14 日生、AB 型。大阪出身のトイカメラマン。フィルムと言葉と色彩を自在に操る写真作家。無類の愛猫家。 デザイン科卒。在学中に「国際学生照明デザインコンペ」入賞。卒業後はデザインの道に進まず、プロラボに勤務。傍らで詩・ 写真を独学。トイカメラによって、日常の中に潜む些細なステキを独自のアングルで切り取ると共に、ラボ勤務で培った 知識によるフィルムの特殊現像などで、特有の色彩写真を創りあげる。フォトカードブランド SNAP-SHOT の契約作家と して、全国大手雑貨店などで写真の販売。初の「ポスター展作家対決」では、新人ながら人気投票で連続一位を獲得。ロモホー ムオブザウィーク第 189 週受賞。そらとぶねこフォトコンテスト優秀賞受賞。現在、名古屋にてトイカメラの講師。WEB マガジンや、カメラ雑誌でトイカメラコラムの連載。ギャラリーやカフェなどで写真展の実施など、感情を乗せた物語性 の高い写真を様々な場所に提供している。 書籍「しあわせの観覧車」(創英社刊 共著者:吉井春樹)「 一期一会 ∼手繰り寄せる記憶の物語∼」(創英社刊) オフィシャルサイト「トイカメラマン雨樹一期」 http://www.amaki15.com/ ブログ「トイカメラ日和」 http://amaki15.blog90.fc2.com/ 「 猫レシピ」 http://cat.amaki15.com/ フランスにてグループ展を開催。 「クリスマスの贈り物」 日時:2010 年 11 月 30 日(火)- 12 月 11 日(土) http://cadeauxdenoel.chibiru.com/

Ichigo Amaki Amaki, an AB blood type Toy Photographer was born on May 14th, 1977. He is known for his narrative photography with skillful usage of film, words, and colors. He is also crazy over cats, while owning a degree in design. When still a student, he won a prize in the International Student Lighting Design Competition. After graduating, he worked at a professional photo lab rather than pursuing his design work, but continued studying photography and poetry on his own time. Amaki takes photographs that illustrate the trifling but terrific matters hidden in everyday life. Through using the Toy Camera and special processing techniques learned while working in the photo lab, he is able to create photographs that are distinctively colorful. Amaki’s photographs are sold all over Japan in major variety stores, as he is a contracted author of photo-card brand SNAP-SHOT. In the first Poster Exhibition (authors round), even though a new-comer in the community, he was voted first place by popular vote consecutively. He has also been awarded the LOMO Home of the Week (189th week) Prize, and the highest award in the Flying Cat Contest. Currently, Amaki teaches Toy Photography at Nagoya, and has a feature column in web magazines and in photography magazines. He continues showcasing his highly narrative and emotional photographic work in various galleries, cafe’s, and exhibitions. ■Publications Credits:  The Ferris Wheel of Happiness (Publisher: Soueisha, coauthor: Haruki Yoshii )  Ichigoichie  (Publisher: Soueisha)  ■Official Website:Toy Photographer Ichigo Amaki http://www.amaki15.com/ ■Blog Toy Camera Weather Cast: http://amaki15.blog90.fc2.com/  Cat Recipe: http://cat.amaki15.com/ ■Upcoming Exhibition:A Christmas Gift, a group exhibition opening on Nov. 30th (tue)-Dec.11th (sat),  2010, in France.


総勢50 組のアーティストを迎えて12 月11 日(土) ・12 日(日)の2日間

■ 最 後 に BODAIJU FESTA の 見 所 を

ラマダホテル大阪にて BODAIJU FESTA が開催される。ホテルの1フロ

教えて下さい。

ア50部屋を各々のアーティストがプロデュースするというこのアー

BODA I J U FESTA

トフェスタを仕掛けるのは、企業でも大学でも美術関係者ですらない。 大阪市北区に店舗を構えるBodaiju Cafeの代表であるイタリーさんだ。 日本各地で企業や自治体が中心となり、アートフェスタが盛り上がって いる。そんな中にあって、個人が企画する今回のイベントは希有な存在

 BODAIJU FESTA は ホ テ ル の 1 フ ロア50部屋を各々のアーティスト がプロデュースするというアート フェスタですが、どの部屋に何がある のかお客様には秘密なんです。という

だ。イタリーさんとは如何なる人物なのか、大いに興味を抱きBodaiju

のも、扉を開けた瞬間の出会いを大切

Cafe を訪ねた。

にしたいという思いと、互いにファン を共有することでアートファンを増 やし、アートシーンを盛り上げていけ たらと思い秘密にしてるんです。こん

【Bodaiju Cafe 代表:イタリーさん】

と思ったんです。そこで始めたのがお

らっと変わったり、写真を飾るだけで

常に人が集まる場所であり、アーティ

笑いライブでした。定期的に何回か開

人 が ど ん ど ん 集 ま っ て 来 た り、ア ー

ストにとって第二の家とも言うべき

催してるうちにどんどん人が集まっ

トって知れば知るほどおもしろい

Bodaiju Cafe を 始 め て 今 年 で ち ょ

てきたんです。そこでたまたま集まっ

なぁと思ったんです。何ができるかを

う ど 10 年。現 在 に 至 る ま で に 培 わ れ

て来ていたのが、ミュージシャンや絵

考えた結果、カフェの一般営業をしな

てきたすべての繋がりを文字通り集

描きの人だったんですよね。ちょうど

がらでもできるのがカフェを展示ス

結 さ せ た イ ベ ン ト で あ る BODAIJU

自分はその時に目標としていた単独

ペースとして貸すことでした。

FESTA。開催までの軌跡を代表のイタ

のお笑いライブをできて、一つの納得

 カ フ ェ を 始 め て ち ょ う ど 1 0 年 に

リーさんに聞いた。

ができてたんです。目標を達成して周

なり、大阪市内にお店を移すことがで

り を ぐ る っ と 見 る と、Bodaiju Cafe

き、そ こ で ふ と 今 後 を 考 え た 時 に“こ

<プロフィール>

■さ っ そ く で す が Bodaiju Cafe を

にはたくさんのアーティストがいた

の ま ま じ ゃ ダ メ や な”と 思 っ た ん で

エンタテイナー イタリー /Entertainer Italy 1978年9月28日生まれ。母親は料理研究家、兄はミュージシャン、祖

始めたきっかけは?

んですよね。その人たちを何か応援で

す。今 後 は、こ れ ま で の 内 に 閉 じ こ も

母は裏千家の茶人、祖父は病院の院長、父親は失踪というバラエティにとんだ家庭の次男として生まれる。高校卒業

きないか、と思って展示スペースとし

るだけではなく、外へ外へ投げかけて

後、お笑い芸人を目指す。エービー企画所属。東京吉本興業に移籍。新宿ルミネtheよしもと5じ6じ出場。人生の転

な一風変わった企画には若手作家に 交じって、金子國義さんなど著名な作 家も参加を頂いています。 金子さんには失礼ですがお客様がど んな作品に出会い、そして何を感じら

Photo Credit: CHUCKY

れるのかは、まさに一期一会です。

 Bodaiju Cafe を オ ー プ ン さ せ る

て 無 料 で お 店 を 貸 し 出 し た ん で す。 い こ う と 思 っ て 去 年 に は 扇 町 公 園 を

機が訪れる。2000年Bodaiju Cafe創設。アートを中心に、様々なエンタテイナーの発表の場として、お店を無料で開

前は、元は吉本芸人でした。

ネットなどでその情報を見つけて連

貸り切ってアーティストの発表の場

放。

母親が料理研究家で小さいお店を開

絡を頂いたり、直接お店に訪ねて来た

を作りました。そのイベントの評判な

プロデュース業に目覚める。2007年Bodaiju Cafeが大阪市内に進出。2008年 ケミストリー(CHEMISTRY)の

くのが夢だったんですけど、オープン

り、そんな中でいろんなアーティスト

どが伝わって、ラマダホテル大阪から

NEW ALBUM「Face to Face」発売記念イベント会場に、Bodaiju Cafeが抜擢。2009年9月22日大阪市北区扇町

寸前に倒れてしまったんですね。すで

と出会う度にこんなにもアーティス

依 頼 が あ り、Bodaiju Cafe に 来 て 頂

公園が一日だけイタリー公園になり、アーティストの発表の場『チャンスパーク』を開催。2009年12月ぼんち・おさむ

に店舗を契約をしてしまっていたの

トっておるねんなぁと思って。それと

いている各アーティストがホテルの

師匠親子と、ライブ&ライブペイント『イタリーツクセリー』を開催。2010年1月ラマダホテル大阪との『アートリ

で誰かが引き継ぎをしなくちゃいけ

同時に発表の場が日本には少ないこ

ロビーで展示をしていました。それで

レー』開催。2010年2月ディアモール大阪とのバレンタイン企画イベント開催。2010年3月通天閣とのコラボイベン

なくて芸人を辞め、Bodaiju Cafe を

とや、日本では発表するのにもお金が

次はもっと大々的にラマダホテル大

ト『えこ∼る・ど・通天閣』開催。

オープンさせたんです。

かかるということを実感して、自分に

阪をアーティストの発表の場として

2010年6月映画配給会社、アスミックエースエンターテイメントとのコラボ。塚本晋也監督『鉄男』展開催。そして

 自分は料理なんかが一切できなかっ

できることを考えた結果が今の形な

提供して頂けないかなと思って、こち

2010年12月ラマダホテル大阪にて、BODAIJU FESTAが開催決定。

たので“自分にできることはなんだろ

んです。

らから企画を持ち込みました。ありえ

う”と考えて、その結果“コーヒーを入 れるぐらいしかできないな…”という

■ BODAIJU FESTA 開催の経緯は?

ことでカフェだったんです。

な い 話 で す が 個 人 が 経 営 す る

<イベント詳細>

Bodaiju Cafe が ラ マ ダ ホ テ ル 大 阪

開催日時:2010年12月11日(土)10:00-18:00/12日(日)10:00-19:00

の 協 力 を 頂 け る こ と に な り、

開催会場:ラマダホテル大阪5F 客室50部屋 ★入場は終了時間の30分前迄。

今でこそ大阪市内に店舗を構えてい

 Bodaiju Cafe を オ ー プ ン さ せ て、 BODAIJU FESTA が 開 催 さ れ る こ と

入場料:¥1,000/1 DAY PASS ★中学以下無料(学生証持参)★入場チケットは1階受付にてお買い求め下さい。

ますが、オープン当初は吹田の佐竹台

初 め て 接 し た ア ー テ ィ ス ト が

になったんです。

主催:Bodaiju Cafe 特別協賛:ラマダホテル大阪

で細々とやっていました。

Bodaiju Cafe の ロ ゴ に も な っ て い

 ホ ン ト に 人 と 人 と の 繋 が り だ け で

協賛:アサヒビール(株) メルシャン(株) 協力:大阪美術 サコダ・アートギャラリー 展現舎 FM802/digmeout

 カフェは始めたんですけど、やって

る カ エ ル の 絵 を 描 い た 潤 inoue. さ

やっているのが他で企業が開催して

企画運営:Bodaiju Cafe(有)スィームーン

るうちにもなんだかモヤモヤがずっ

んだったんですよね。自分はそれまで

いるイベントと全く違う点で、今回の

お問い合わせ:ボダイジュフェスタ事務局

と取れなくて。改めて考えた時にやっ

美術のビの字も知らなかったけど、お

イベントのすごくいいところだと

〒530-0026 大阪市北区神山町1-5 扇町公園1F TEL:06-6361-3303 Mail:info@bodaiju-cafe.com

ぱ り 自 分 の や り た い 事 は“芸 の 道 だ” 店 の 壁 に 絵 を 飾 る だ け で 雰 囲 気 が が

思ってますね。


BODA I J U FESTA

【CHIAKI】 1986年7月7日生まれ。大阪出身。大阪在住。まっすぐな 前 髪 が 印 象 的。大 好 物 焼 う ど ん。2007 年 に は UNIQLO CREATIVE AWARD 2007 草 間 彌 生 賞 受 賞。Tシ ャ ツ が 商 品 化 さ れ 全 国 の ユ ニ ク ロ に て 発 売。2010 年 グ ン ゼ 「BODYWILD」と コ ラ ボ「冬 パ ン ツ」製 作 中 。現 在 は FM802の タ イ ム テ ー ブ ル を 手 掛 け た り、近 日、大 阪 市 役 所 で の 展 示 や ト ー ク イ ベ ン ト も 予 定。各 地 で ラ イ ブ ペ イ ントにも挑戦中。

【金子國義】 日本大学芸術学部在学中に舞台美術家の長坂元弘氏に師事。 1964年より独学で油絵を描き始め、1967年青木画廊で個展「花咲く乙女たち」で画壇にデビュー。著書に絵本 「不思議の国のアリス」、画集「金子國義の世界」など。絵画のみならず、着物デザイン、写真など多岐にわたる作 品を発表し続けている。L'Arc en Cielのhydeのアルバム「FAITH」のジャケットデザインを手掛ける。 十八代目中村勘三郎襲名披露興行の折りには口上の美術を手掛ける。

【潤inoue.】 画家。1980年大阪生まれ。サコダギャラリー所属。 自 分 を カ エ ル に 置 き 換 え 描 い た イ ラ ス ト や、緻 密 な ド ローイングが印象的な立体作品など幅広い作品を制作す る ア ー テ ィ ス ト。常 に 求 め ら れ る 存 在 で あ る こ と を 目 指 し、照 明 な ど を 含 め、 “見 せ 方”に こ だ わ っ た 展 示 方 法 で 人々を楽しませてくれる。


BODA I J U FESTA

右上: 【momo】

左上: 【吉田崇悟(SUUGO)】

1987年生まれ。大阪在住。大阪デザイナー専門学校卒業。

画家。1978年7月24日生まれ。奈良県出身。

浮 く、沈 む、息 苦 し く な る … 生 き る 事 は ま る で ダ イ バ ー の よ う だ と 思 う よ う に な り、モ チ ー フ は 主 に 人、ウ サ ギ が ダ イ

現在の主な仕事は、スタジオ&ギャラリーHANE(経営と絵画教室講師)、浄土宗僧侶、福祉施設役員、新世紀展会友な

バーゴーグルをしているものが多い。かわいいだけじゃない、でも悲しいだけじゃない、甘く切ないどこか愛しく思える

ど多岐にわたる。2009年O-1グランプリ グランプリ受賞、同年個展(ボダイジュカフェ )、2010年ボダイジュアーティ

絵 を 目 指 す。東 京 Bunkamura Gallery に て グ ル ー プ 展、ART OSAKA 2008-2010 参 加、YOUNG ART TAIPEI

ストとしてディアモール大阪でのバレンタイン企画、同年NHK「源氏物語解説」シーン再現画担当、同年平城遷都1300

2010参加。台北デザイン雑誌「dpi」にて特集掲載される。

年祭イベントパンフレット担当など、作家及びデザイナーとしても精力的に活動。

左下: 【香川清華】

右上: 【楽がき家 さとし(らくがきか さとし)】

世界の笑顔を撮影し、笑顔の溢れる世界を望む笑顔写真家。

1986年1月11日愛知県出身。

自分自身が笑顔をきっかけに心が安心し、笑顔により人生観が変化した体験から、笑顔になれなくなっている人々でも

19歳のときから、独学で字を書き始める。

笑顔写真を通して笑顔で安心した生活がひと時でも贈れるようになればと願い撮影をしている。

路上やイベントでの活動を経て、現在では百貨店やショッピングセンターで書の作品を書く活動を行なっている。

「あなたの人生に笑顔が彩りますように。」 外務省(ODA)主催 第5回開発教育/国際理解教育コンクール 素材部門(写真)特別審査員賞 受賞

作品は、 「 楽しむためにあるもの」を根幹にして、自分自身が楽しんで書くことはもちろん、見た人に驚きを、ワクワクを 感じてもらえるような仕掛けにこだわっている。 左下: 【吉井春樹】

右下: 【ハモニズム】

作 家、詩 人。写 真 詩 集 な ど 著 書 は 全 国 書 店 で 発 売 中。近 刊『し あ わ せ ス イ ッ チ』 『Twitter 小 説

サウンドペイントアーティスト。ハケを取り付けた改造ギターで音楽を奏でながら絵を描くギターペイティングをメイ

ディスカヴァー 21) 『 好きのしるし』 ( PHP研究所)。 『 言葉の忘れもの』は自身がブログ連載する短編小説でスタートし、

ンにダンス、演劇の要素を加えたエンターテイメントなアートを展開。激しさと繊細さを併せ持ち、躍動感あふれるペイ

ラマダホテル576号室でゴールする言葉アート。ホテル宿泊の主人公が描かれた『愛しく切なく心強い30の物語』をブ

ンティングは見る者を釘付けにする。ハモニズムのアートにジャンルという垣根は無い。

ログに。小説中で主人公が忘れた『最後の一言』 ( フォトポエム作品)30編を576号室にて公開中。

140 字 の 物 語 』(共 に

ライブ以外では平面作品の他、立体切絵「OTODAMA」、社会の闇を笑い飛ばすスカル(骸骨)の造形作品など発表。アパ レ ル ブ ラ ン ドoverrideやmahora等 と の コ ラ ボ レ ー シ ョ ン、ミ ュ ー ジ シ ャ ン と も コ ラ ボ レ ー シ ョ ン 活 動 も し て お り、

右下: 【出田憲司】

ステージ装飾、ウィンドウディスプレイも手掛けるなど、マルチな活動を行っている。その他、振付、演出、モデルなども

フォトグラファー、デザイナー。フリーで写真撮影やデザインの仕事を行い、全国各地で活躍中。

こなし、雑誌、TV等にも出演。現在はリズムペインティングのユキンコアキラとのユニット 「R hythmic」としても活動中。

世界中を旅しながら撮った海外の人の笑顔や看板の写真にメッセージを込めた作品が人気。


BODA I J U FESTA

P.7-8

the 5th Educational Development/International

Haruki Yoshii

Understanding Education Competition, materials

Yoshii is an author as well as a poet, publishing

showcase their work. In 2007, Bodaiju Cafe, advanced

Kuniyoshi Kaneko

category (Photography), sponsored by the Ministry of

literally works, which include photo-poem books,

logo. Until then, I did not even know the first letter of

to Osaka city, the following year, chosen to be a host

While an art major at Nihon University, Kaneko

Foreign Affairs (ODA).

lined up in bookstores all over Japan. Newly on the

BODAIJU FESTA, a two-day

fine arts, but once I started being involved, the more I

for CHEMISTRY s (Japanese pop band) new album

apprenticed to the set designer Motohiro Nagasaka.

event on December 11th(sat) and 12th(sun), held at

learn the more intriguing art has become. The cafe s

release event, Face to Face. Furthermore, he rented

Since 1964, he started studying oil painting on his

HARMONISM

story in 140 letters, both published by Discover 21,

the Ramada Hotel in Osaka. Each artist is responsible

atmosphere would change completely by a picture

Ogimachi Park in Kita-ku, Osaka, producing a one day

own, and debuted three years later to the art world

Harmonism calls himself a sound paint artist, clenches

and Proof of Love published by PH Research Institute.

for producing one of the fifty rooms, inhabiting the

on the wall, or a photograph could somehow draw

art event called Chance Park on September 22nd,

with Blossoming Maiden, shown at Aoki Art Gallery.

his signature guitar attached with a paint brush, and

Yoshii s innovative usage of words could be followed

entire floor of the hotel with art. The instigator of this

crowds of people into the space. What I could do to

2009. In the following December, with Bonchi and

He also has literally work published, such as a picture

combines music with live paint, theatricality, and

in his serialized short stories Words Forgotten that

event is not a big named corporation, a university, or

contribute to the art community, was to offer free

Osamu Master, entertainer Italy produced a live

book Alice in Wonderland, and The World of

dance. Intense but delicate, the audience is

starts on his blog, and ends in room at Ramada Hotel.

even an individual involved in the art community. His

space in the cafe.

music/live painting event Italy Tsukuseri. In January

Kuniyoshi Kaneko. Kuniyoshi s versatile artistic talent

captivated by his vigorous painting performances. In

Sweet but sorrowful-encouraging, thirty stories, is a

name is Entertainer Italy, the owner of Bodaiju Cafe in

Exactly ten years has passed since opening Bodaiju

of 2010, he produced Art Relay with Ramada Osaka

expands further in designing Kimonos,

Harmonism s dictionary, there are no boundaries or

short story that could be read on his blog; a story

Kita-ku, Osaka.

Cafe, successfully relocat i n g t o O s a k a . W h i l e

Hotel, and in February, a Saint Valentines event with

L'Arc en Ciel s (a Japanese rock band) album cover of

classifications in art. Besides live performances, he has

about a protagonist staying at a hotel. The

In various parts of Japan, Art Festivals have been

pondering the next step I thought, I cannot stop

Diamor Osaka. In March of 2010, he produced an

FAITH, and photography work. He has also been

presented two-dimentional art work,

protagonist s lost belongings in the story, The Last

commissioned by local governments and municipal

here, but need to execute the artwork outwards to

event in collaboration with Tsutenkaku, Ecour de

appointed to set design the prologue of a showcase

three-dimentional paper cutouts called Otodama,

Word, a thirty volume photo-poem piece is currently

corporations, uplifting the community. But rarely

the public. Last year, I produced a one day event at

Tsutenkaku, and in June, collaborated with the film

by a Kabuki actor, during the eighteenth Nakamura

and project Skull, which investigate the humor that

shown at room number 576, Ramada Hotel.

does an individual produce a large scale event like

Ogimachi Park for artists to showcase their work.

distribution company, Asmic Ace Entertainment Inc.,

Kanzaburou s name-taking ceremony.

exists within the dark side of society. He has been

the BODAIJU FESTA. Greatly inspired by Entertainer

Following the success of the event, Ramada Osaka

an exhibition by Shinya Tsukamoto, Tetsuo, the

involved in multiple designing projects, collaborating

Kenji Ideta

Italy s disposition, I led myself to Bodaiju Cafe.

Hotel contacted us offering the hotel s lobby for art

Bullet Man. Last but not least, Bodaiju Cafe

CHIAKI

with the clothing brand Override and Mahora,

Ideta is a freelance photographer and designer,

display. Artist who have been displaying their work in

presented, BODAIJU FESTA at Ramada Osaka Hotel in

Born on July 7th, 1986, CHIAKI is a true native of

undertaking stage decoration and window display.

whose work is actively shown all over Japan.

Bodaiju Cafe were now given the opportunity to

December.

Osaka, born and currently a resident of the city. You

His other works include, choreography, directing,

His leading work includes photographs and

cannot miss her charming pin-straight bangs, who

modeling in television and in magazines, and

photo-boards with a written message, shooting

P.5-6

BODAIJU FESTA?

to open Bodaiju Cafe and started producing art

After opening Bodaiju Cafe, the very first artist I met

events by providing free art-space for artists to

Fifty artists in total are

was Jun inoue., who also is the creator of our frog

invited to participate in

【Bodaiju Cafe Representative: Entertainer Italy 】

bookshelves are Happiness Button, A Twitter Novel-a

Bodaiju Cafe, marking our 10th anniversary this year,

expand their work in the lobby of a hotel. Gratefully

has become a gathering place for the community,

forming a connection, I put forth a proposal to

<Event Information>

always has an extra stomach for Nabeyaki Udon

collaborating with other musicians. Currently,

people with a smile all around the world. Through

and a second home for artists. BODAIJU FESTA

produce a larger scale exhibition asking their support.

●Event Date: 12/11 (sat) 10:00-18:00, 12/12 (sun)

(pan-fried udon). She has been awarded the UNIQLO

Harmonism continues excerting his work with rhythm

photographs and design, he wishes to support

encompasses each and every human exchanges

Although it is uncommon for a privately managed

10:00-19:00, 2010

CREATIVE AWARD 2007, and the Yayoi Kusama

painter Yukinko Akira under Rhythmic .

people s dreams, and make people happy. Currently,

attained over the years. I was curious about

Bodaiju Cafe to be sponsored, Ramada Osaka Hotel

●Place: Lamada Hotel Osaka, 50 guestrooms on the

Award; correspondingly CHIAKI s designed T-shirts

entertainer Italy s past and the course of events that

agreed in sponsoring the festival by providing us

5F ★Entrance allowed until 30 minutes prior to

are sold throughout every UNIQLO store in Japan. She

lead him to the grand opening of BODAIJU FESTA.

their whole floor to exhibit art.

closing.

is currently collaborating with Gunze (2010

SUUGO Yoshida

The festival became possible because of hands on,

●Admission Fee: ¥1,000/1 DAY PASS ★Free for

underwear series), creating a winter pants

Painter, SUUGO was born in July 24th, 1978 in Nara.

■First things first, why did you open Bodaiju Cafe?

person to person relationships, my highest value and

middle school students and under(student ID

collection. She also manages the timetable for the

He mainly works as, a manager and painting

I was an entertainer at Yoshimoto before opening

what I am most proud of about the BODAIJU FESTA.

required)★ONE DAY PASS could be purchased at the

radio station FM802, while challenging herself

instructor at Studio & Gallery HANE, a Jodo-sect

Reception Desk on the First Floor.

artistically by holding live painting events around the

monk, an officer at a Welfare Institution, and an

Bodaiju Cafe. My mother, a cook specialist, has always

Ideta works mainly as a wedding photographer; widely popular for his ability in creating a warm

dreamt of opening a small store, but unfortunately

■Lastly, can you share with us the highlight of

●Produced by: Bodaiju Cafe

country. You can watch out for her upcoming

affiliate of Shinseiki (New Century) Exhibition. He was

got ill before seeing it happen. She had already

BODAIJU FESTA?

●Exhibition sponsored by: Lamada Hotel Osaka

exhibition and lecture planned at the Osaka City Hall.

awarded the Grand Prize at O-1 Grand Prize in 2009.

signed the lease, so somebody had to follow through

As mentioned before, in the BODAIJU FESTA, each

●Sponsored by: Asahi Breweries, Ltd., Mercian

with her dream. I quit my profession as an entertainer

artist is responsible for producing one of the fifty

Corporation

Jun inoue.

year 2010, holding a solo exhibition at Bodaiju Cafe,

and opened Bodaiju Cafe.

rooms, however what has happened to any of the

●Supported by: Osaka Art, Sakoda Art Gallery,

inoue. is a painter, currently an artist at Sakoda

participating in the Valentine Event at Diamor Osaka

I hardly had any cooking skills, so after asking What is

rooms are kept a secret to the audience. I hope to

Tengensha (Gallery), FM802/digmeout

Gallery, born in 1980. Known for his frog illustrations

as a Bodaiju Artist, reproducing the scenery used in

something I can do? I can perhaps brew coffee, and

brighten the art scene and increase art fans by

●Project managed by:Bodaiju Cafe, Sweet Moon Ltd.

which are self-portraits, his diverse art work includes

the commentary film of The Tale of Genji (NHK Japan

ended up opening a cafe. Our cafe is currently able

creating a setting where strangers come together,

●Contact Information:BODAIJU FESTA Office,

notably intricate three-dimensional drawings. inoue.

Broadcasting Corp.), and creating the event brochure

to reside in the middle of Osaka, but we started out

sharing the same room just by chance. And of course,

〒530-0026, 1-5 OgimachiiPark 1F, Kamiyama,

entertains his audience by his well-thought-out

in the Heijyou Sento 1300th Celebration Event.

desolately in Satakedai, in Fukida.

so the audience could fully cherish the first surprising

Kita-ku, Osaka

Even though the cafe successfully opened, I was still

moment when opening the door and taking a step

TEL: 06-6361-3303, E-mail: info@bodaiju-cafe.com

left with a hazy cloud around my head. I thought over

into the unknown room.

my motives, and realized what I really want is to

Amoungst up-coming young authors, famous

pursue an artful life. So I started hosting live

authors like Kuniyoshi Kaneko, is one of the

comedy. After a couple of shows, people started

participants. Without offending Mr. Kaneko, I hope

gathering; within the crowd were musicians and

the audience enjoy our avant-garde festival with a

painters. At this point, I was quite fulfilled by reaching

Treasure every meeting, for it will never recur (a

one of my goals, hosting live comedy at Bodaiju Cafe.

teaching from Japanese Tea Ceremony) spirit.

I glanced around the cafe, and then realized the

He has been active as an author and designer in the

framed work, using lighting design at times. He values creating work that is always desired by his crowds.

P.9-10 momo Flouting, sinking, suffocating … life is exactly like

Rakugakika Satoshi A professional doodler/calligrapher Satoshi, was born in Aichi prefecture on January 11th, 1986. His independent investigation in letter writing began at 19 years of age. After sharing his original calligraphy on the streets and at local events, his work is now

scuba diving.

widely accepted in department stores and in

Momo is known for her drawings of people, and

shopping malls. Satoshi believes that his work exists

number of aspiring artists in the space. I started

Profile

rabbits with scuba diving goggles.

for people s enjoyment, including his own self, in

thinking what I could do to support these artists, and

Entertainer Italy was born on September 28th, 1978,

Beyond charm, and beyond tears, sweet but

hoping to provide a delightful surprise to his

began lending the cafe to artists for free, to display

the second son in a family with a wide range of talent.

sorrowful; she desires to paint pictures that are

audience. He creatively integrates names into words,

their work. Artists would contact me learning about

His mother was a cooking specialist, his brother a

somehow endearing.

writes letters that could either be read as Hiragana or

the open-space through the internet, or would just

musician, his grandmother a master of the tea

walk in the cafe, but what surprised me was the fact

ceremony in Urasenke school, his grandfather a

Sayaka Kagawa

characters together, and writes optically illumined

that there is actually a fair amount of artists in the

director at a hospital, and his father who is currently

Kagawa, a SMILE PHOTOGRAPHER believes

letters, similar to the concept of trompel oeil. In the

area. Meanwhile, in the Japanese community today,

missing. After graduating high school, he joined AB

happiness is attained by a simple smile. She has been

hope of communicating his two important values, to

there are not enough places where artists could

Pro.Co, and then transferred to Tokyo Yoshimoto

all over the world to spread photographs of people

search within yourself and to fully enjoy on your

showcase their work without costing a fortune; what I

Kogyo Co., Ltd. His performance history while at

with a smile. She believes that people are meant to

own, doodler/calligrapher Satoshi continues sharing

thought I could do for the artists has shaped Bodaiju

Tokyo Yoshimoto Kogyo Co. includes the Shinjuku

make each other happy and makes us remember to

his art work daily.

Cafe today.

Rumine the Yoshimoto Goji Rokuji. By year 2000, a

keep a smile on our face.

■What were the sequence of events that led to

turning point in entertainer Italy s life, he determined

She has been awarded the Special Panelist award at

Kanji characters, combines alphabets and Japanese

atmosphere through his friendly character.


OSAKA Art Map Umeda Area O ギャラリーeyes

○Website web.mac.com/oto_gallery/ ○E-mail b-mitsou@kc5.so-net.ne.jp

○Website www.hephall.com ○E-mail

○Website www.homepage2.nifty.com/bangarow/ ○E-mail bangarow@nifty.com convenience store

hanshin exp. 阪神高 速

keihan ooebashi sta.

京阪大江橋駅

CAFE 太陽ノ塔

GALLERY wks.

○Website www.ozczokei.com ○E-mail ozc@ozczokei.com

○Website www.taiyounotou.com ○E-mail info@taiyounotou.com

○Website www.sky.sannet.ne.jp/works/ ○E-mail works@sky.sannet.ne.jp

cafe taiyounotou

LO FT

NU

コンビニ

NU

天野画廊

ギャラリー白

○ Website www. eonet.ne.jp/~amanogallery ○ E - m a i l amak@gaia.eonet.ne.jp

○Website www.ne.jp/asahi/gallery/haku/ ○E-mail galleryhaku@art.email.ne.jp

コンビニ

地下鉄 南森町駅

YOD Gallery

閑花

○Website www.yodgallery.com ○E-mail info@yodgallery.com

○Website www. cro-s.hp.infoseek.co.jp/kanka_index.html ○E-mail g-kanka@yahoo.co.jp

Kita-ku, Osaka open. 11:00-19:00 close. sun,mon,holiday tel. 06-6364-0775

いとへん

tenjinbashisuji

convenience store

4-9-15 Nishitenma,

天神橋筋

コンビニ

R1

大阪市北区西天満 4-9-15

hanshin exp.

kitashinnchi sta.

南森町駅 阪神高速

suji

shinmidosuji

新御堂筋

mido

筋 御堂

R1

北新地駅

osaka tenmangu sta.

minami morimachi sta.

higashiumeda sta.

東梅田駅

コンビニ

convenience store

神戸学院大学経済学部経済学科卒 大阪市北区 東天満1-12-2 1-12-2 Higashitenma, Kita-ku, Osaka open. 11:00-19:00 close. sun, holiday tel. 06-6353-8148

○Website http://www.gallery-fukuda.com/ ○E-mail info@gallery-fukuda.com

コンビニ

天六阪急 ビル

convenience store

天神橋筋六丁目駅 tenjinbashisuji rokuchome sta.

コンビニ

大阪市北区本庄西 2-14-18 富士ビル 1F Fuji Bldg. 1F 2-14-18 Honjonishi, Kita-ku, Osaka open. 12:00-19:00 close. mon, tue tel. 06-6292-2812

大阪市北区 西天満 2-6-8 堂ビル 1F Do Bldg. 1F 2-6-8 Nishitenma, Kita-ku, Osaka

keihan ooebashi sta.

open. mon-fri 10:00-18:30 sat 10:00-17:00 close. sun, holiday tel. 06-6364-1069

hanshin exp. 阪神高速

shinmidosuji

elementary school

2001 年11 月 札 幌にて、 - カフェ・エルエテ・デ・ミュゼ- 設立 2002 年カフェ内にエルエテ・ギャラリースペース設立 2005 年10 月大阪にて、 - 乙画廊 - 設 立 現在に至る。

京阪大江橋駅

オーナーは、 大学卒業後、 造園業を経てギャラリーを開いた異色の 経歴を持つ。 ギャラリーをオープンして5年だが、 古風なイメージ

convenience store

新御堂筋

豊崎本庄小学校

tenjinbashisuji

jyohokukoendori

天神橋筋

城北公園通

造園業を経て∼

乙画廊

Gallery Fukuda

○Website http://www.skky.info ○E-mail ito_hen@skky.info

1963 年大阪出身 浪速高等学校卒

大阪 天満宮駅

フクダ画廊

coffee books gallery i Tohen

tosaboridori

渡 辺良隆

Kanka

E-MA

大阪市北区天神橋 1-1-13 小西ビル 201 Konishi Bldg.201 1-1-13 Tenjinbashi, Kita-Ku, Osaka

open. wed,thu,sun 12:00-19:00 土佐堀通 fri,sat コンビニ 京阪天満橋駅 12:00-21:00 ※ convenience close. mon,tue store keihan tenmabashi sta. tel. 06-6536-3432 ※ギャラリー開催時は火のみ※tues only on gallery period matsuyamachisuji

open. mon-fri 11:00-19:00 sat 11:00-17:00 close. sun,holiday tel. 06-6364-0784

tanimachisuji

大阪市北区西天満 4-3-3星光ビル2F・3F Hoshimitsu Bldg. 2F・3F subway 4-3-3 Nishitenma minami morimachi Kita-ku, Osaka 西天満小学校 sta. nishitenma elementary school open. mon-fri 11:00-19:00 sat 11:00-17:00 close. sun tel. 06-6363-0493 tenjinbashisuji

tenjinbashisuji

nishitenma elementary school

コンビニ

in

. exp

open. 11:00-21:00 ※ sun 11:00-18:00 close. tel. 06-6361-3303

Fujita Museum of Art

convenience store

convenience store

大阪市北区 西天満 4-2-7, 昭栄ビル 1F 20 Shoei Bldg.1F 20 4-2-7 Nishitenma, Kita-ku, Osaka

天神橋筋

subway minami morimachi sta.

天神橋筋

西天満小学校

地下鉄 南森町駅

扇町公園

○Website www.ac.auone-net.jp/~tokiiro/ ○E-mail tokiiro@ac.auone-net.jp

谷町筋

コンビニ

ogimachi park

大阪市北区神山町 1-5 扇町公園ビル1F Ogimachikoen Bldg.1F 1-5 Kamiyama-cho, Kita-ku, Osaka

財団法人藤田美術館

Tokiiro

松屋町筋

convenience store

『Sky mountains』/ 森 太三 06. 6. 5 / 13 - 6 / 3 ©/GALLERY wks.

扇町駅

open. 11:00-19:00 ※sat 11:00-17:00 close. sun tel. 06-6363-2206

時色

Gallery HAKU

AMANO GALLERY

sta. nishitenma elementary school

天満駅

tenma sta. ogimachi sta.

tenjinbashisuji

open. 11:00-24:00 close. tel. 06-6374-3630

西天満小学校

○Website www.bodaiju-cafe.com/ ○E-mail info@bodaiju-cafe.com

天神橋筋

subway nakazakicyo sta.

open. 13:00-20:00 close. sun,holiday tel. 06-6372-9781

subway nakazakicyo sta.

地下鉄 中崎町駅

コンビニ

大阪市北区 ② 中崎 2-3-12 パイロットビル 1F Pilot Bldg. 1F コンビニ 2-3-12 Nakazaki, convenience Kita-ku, Osaka store

tenjinbashisuji

地下鉄 中崎町駅

駅 阪急梅田

大阪市北区鶴野町 1-1 1-1 Turuno-cho, Kita-ku, Osaka

京阪大江橋駅

keihan ooebashi sta.

大阪市北区西天満 地下鉄 3-14-26  南森町駅 中之島ロイヤルハイツ1103 Nakanoshima Royal Heights1103 subway 3-14-26 Nishitenma, minami morimachi Kita-ku, Osaka

天神橋筋

yu h a n ka s ta . umed

田駅

yu h a n ka s t a . umed

阪急梅

コンビニ

nce conveniee stor

open. 11:00-19:00 ※sat 11:00-17:00 close. sun tel. 06-6362-7057

Bodaiju Cafe convenience store

convenience store

阪神高速

hanshin exp.

open. 11:00-19:00 ※sat 11:00-17:00 close. mon tel. 06-6316-7703

大阪市北区西天満 2-8-1 大江ビル 1F Ooe Bldg.1F 2-8-1Nishitenma, Kita-ku, Osaka

midosuji

大阪市北区西天満 4-10-18 石之ビル 3F Ishino Bldg. 3F 4-10-18 Nishitenma, Kita-ku, Osaka

OZC ギャラリー OZC GALLERY

御堂筋

大阪市北区角田町 5-15 HEP FIVE 8F HEP FIVE 8F 5-15 Kakuta-cho, Kita-ku, Osaka

open. 11:00-20:00 東梅田駅 close. higashiumeda sta. tel. 06-6366-3636

close. sun tel. 06-6311-3322

コンビニ

コンビニ

shinmidosuji

京阪大江橋駅

JR

※sat, holiday 11:00-17:00

○Website www2.osk.3web.ne.jp/~oeyes/ ○E-mail oeyes@osk4.3web.ne.jp

convenience store

駅 阪 sta. HEP NAVIO 大 JR saka 梅田駅 o umeda sta.

open. 11:00-18:00 keihan ooebashi sta.

bangarow

新御堂筋

阪神高速

shinmidouji 新御堂筋

hanshin exp.

大阪市北区 西天満 2-8-1 大江ビルヂング 101 Ooe Bldg. 101 2-8-1 Nishitenma, Kita-ku, Osaka

田駅 阪急梅

コンビニ

u hanky a. a st umed

convenience store

info@hephall.com

番画廊

O Gallery eyes

han

HEP HALL

OTO GALLERY

阪 神sh

乙画廊

を持たれるように、あえて老舗画廊風のネーミングにしている。 『稚拙だがピリッとエスプリの利いたART』 をモットーに現代作家 の展示では、 ネーミングとのギャップが意外な効果を生み新たな 魅力となっている。 札幌でカフェギャラリー を初めて開いたとい うそのバイタリティが多彩な現在の活動を支えている。

R1

an ih ine K e i n L 線 大阪市都島区 a 本 綱島町 10-32 M 阪 京 10-32 Amijima-cho, Miyakojima-ku, Osaka

大阪城北詰駅

osakajyokitazume sta.

open. 11:00-16:30 close. mon tel. 06-6351-0582


OSAKA Art Map Umeda Area / Nakanoshima Area hitoto

書肆アラビク/ Luft

月眠ギャラリー

国立国際美術館

○Website www.hitoto.info ○E-mail info@hitoto.info

○Website www.arabiq.net/ ○E-mail cake@qa3.so-net.ne.jp

○Website getsumin-gallery.com ○E-mail info@getsumin-gallery.com

○Website www.nmao.go.jp

getsumin gallery

h

convenience store

h

convenience store

■12/13(mon)-12/25(sat)   清水六兵衞 展(陶) (テキスト藁科英也)  重松あゆみ 展(陶)  Kiyomizu Rokubey  Shigematsu Ayumi

■1/31(mon)-2/12(sat)  スーパー絵画VOL.3(絵画) 車史曖・中井幸子・林田朋子・春菜               藤川奈苗・星川あすか・山内亮  Super! Paintings 

肥後橋駅

s

Kita-ku, Osaka

JR

open. cafe 11:30-20:00

fu

福島 1-2-35 1-2-35 Fukushima,

福島駅 R2

shop 12:00-20:00

大阪市福島区

store

Fukushima-ku, Osaka

fukushima sta.

open. 9:00-22:00

close. mon

close. -

tel. 06-6459-2100

tel. 06-6225-7097

○Website www.calobookshop.com ○E-mail info@calobookshop.com

tel. 06-6185-3412

コンビニ

convenience store

midosuji

close. sun

o 土 sabo 佐 rid 堀 o 通 ri

t

大阪市西区江戸堀 Wakasa Bldg. 5F

御堂筋

※sat 12:00-18:00

淀屋橋駅

yodoyabashi sta. 1-8-24 若狭ビル 5F

higobashi sta.

hanshin exp.

■2/7(mon)-2/19(sat)  本田征爾-水彩・オブジェ -展  Seiji Honda Exhibition (Watercolor and objet)

靭公園

open. 12:00-19:00

肥後橋駅

阪神高速

■12/17(fri)-12/25(sat)  涌井晃-天使あるいは悪魔-展(立体人形)  Akira Wakui -Angel or satan-(Solid doll)

1-8-31 Kyomachibori,

ji

■1/14(fri)-1/22(sat)  (仮)うは兎のう  Rabbit's initial is R

Yasuda Bldg. 1F

yotsubashisu

■12/3(fri)-12/11(sat)   こだま美瑠兎-Taratella-展(シャープペンシル画)  Mirto Kodama Exhibition -Tarantella- (Mechanical pencil)

1-8-31 安田ビル1F

1-8-24 Edobori, Nishi-ku, Osaka open. 12:00-20:00 ※sat. 12:00-18:00 close. sun,mon tel. 06-6447-4777

■2/21(mon)-2/26(sat)  西田菜々子展  Nanako Nishida

■1/15(sat)-2/12(sat)  加賀城健展  Ken Kagajo Solo Exhibition

乙画廊 OTO GALLERY

utsubo park

■2/14(mon)-2/19(sat) ■1/31(mon)-2/5(sat)  池田高広展  舩井 裕展   Yutaka Funai Exhibition  Takahiro Ikeda Exhibition

■2/28(mon)-3/5(sat) ■2/7(mon)-2/19(sat)  The Galaxy−パラノイア銀河 小川直樹・東邦フランチェスカ・与那覇大智  岡田美紀展  Miki Okada  The Galaxy Naoki Ogawa・Toho Francesca・Taichi Yonaha

北川克也 「スリープデザイン」 名義で様々な音楽イベント、 演劇、 ダンスパ フォーマンス等の宣伝美術・企画・制作に携わる。 2010年6月より大

■2/25(fri)-3/5(sat)  清水祐貴子-銅版画-展  Yukiko Shimizu Exhibition (Copperplate print)

■12/3(fri)19:00  クリスマスリースつくり寺子屋 うたうお花屋さん 深田ちひろ

■12/15(wed)-12/26(sun)  『サンキューベリーマッチ』展   ■12/22(wed)20:00  齊藤麻実とフラットフラッツ チャージ ¥1000

■1/12(wed)-1/17(mon) ■2/23(wed)-2/28(mon)  『ハルウララ』展  『(仮)書道』展   ■1/26(wed)-1/31(mon)  『ちいさな、みじかい、物語』展

■12/8(wed)-12/12(sun)  『今年もありがとう 来年もよろしくね』カード展

■12/23(thu)-12/26(sun)  時色シネマvol.1

■2/9(wed)-2/13(sun)  『胸キュン…』展

■12/12(sun)13:00  来年を写文字る

■1/6(thu)-1/9(sun)  時色シネマvol.2

■2/16(wed)-2/21(mon)  green 安福望

阪・北浜 「月眠ギャラリー」 の管理を引き継ぎ、 ディレクターに就任。 オルタナティブスペースとして運営を始める。

月眠ギャラリー 月眠ギャラリーは、 2010年6月に閉廊した前月眠ギャラリーを引き継ぐ形でオープンしたばかりの新しいギャラリー。 前月眠ギャラリー を引き継いで2代目オーナーとなった北川氏は、 ギャラリー経営とは無縁だった。 前月眠ギャラリーが閉廊する時、 以前から出入りしてい た北川氏が反射的に引き継ぐことを申し出たそうだが、 そのことが周囲の人々を呼び寄せるようになり、 軌道に乗せるのは早かった。 ギャ ラリーを経営するうえで、 関わった人たちが少しずつでもいい思いをし、 その幸せが連鎖することを望んでいるという。 展示以外に音楽イ

■9/11(sat)-12/12(sun)  季節を愉しむ1 秋∼初春の美術 ■12/3(fri)-12/5(sun)  hitoto企画展 vol.6 黄色い青 青い赤 赤い黒 黒い白 山家あかり  hitoto Exhibition vol.6 yellow blue,blue red,red black,black white Akari Yamage

.

四つ橋筋

■1/10(mon)-1/22(sat)  フジイフランソワ 展  Furansowa Fujii

コンビニ

convenience store

四ツ橋筋

■12/6(mon)-12/11(sat)  富士篤実展  Atsumi Fuji

■11/26(fri)-12/18(sat)  国本泰英 個展 11/26(fri)16:00-19:00 オープニングレセプション  Yasuhide Kunimoto Exhibition 11/26(fri)16:00-19:00 opning reception

sta

島駅 ima コンビニ JR福 kush convenience

Nakanoshima,

Nishi-ku, Osaka

yotsubashisuji

■1/24(mon)-2/5(sat) ■12/13(mon)-12/25(sat)  稲垣元則とエンク デ クラマー  Kind of the irony 展 大崎信之・川上亜寿美・松本良太  Nobuyuki Osaki・Azumi Kawakami・Ryota Matsumoto  Motonori Inagaki and Enk de Kramer

higobashi sta.

ji

■11/29(mon)-12/4(sat)  松島 英樹 展  Hideki Matsushima

フクダ画廊 Gallery Fukuda

tel. 06-6447-4680

higobashi sta.

カロ ブックショップ アンド カフェ

su

■1/17(mon)-1/22(sat)  ■12/20(mon)-12/25(sat)  作家たちの戯び心∼掌サイズのオモチャ展∼ 約45名の作家による小品展  川島慶樹展  Keiju Kawashima Exhibition  Casual expressions by the selected artists Exhibition

■12/22(wed)-12/26(sun) ■11/24(wed)-12/5(sun) ■12/8(wed)-12/19(sun)  川島朗 展  世界が変わる?写真教室展  森元 愛子 展  Aiko Morimoto Exhibition  Akira Kawashima Exhibition  Group Exhibition

close. mon

肥後橋駅

大阪市西区京町堀

■12/6(mon)12/11(sat)   町谷武士展  Takeshi Machiya Exhibition

いとへん coffee books gallery i Tohen

※fri 10:00-19:00

Calo Bookshop & Cafe

■1/24(mon)-1/29(sat) ■2/7(mon)-2/12(sat) ■1/7(fri)-1/15(sat)  出原 司展  才木寛之展  山中嘉一展  Yoshikazu Yamanaka Exhibition  Hiroyuki Saiki Exhibition  Tsukasa Izuhara Exhibition

■12/13(mon)-12/18(sat)  ■11/29(mon)-12/4(sat)   文田雅夫展  小林善隆展  Yoshitaka Kobayashi Exhibition  Masao Fumita Exhibition

open. 10:00-17:00

○Website www.pinebrooklyn.com ○E-mail info@pinebrooklyn.com

4-1-18

Port Gallery T

■1/31(mon)-2/12(sat)  ■2/14(mon)-2/26(sat) ■12/13(mon)-12/ 25(sat)  田辺朋宣 展  牧野かのこ 展  武岡俊成 展  toshinari takeoka exhibition   tomonori tanabe exhibition  kanoko makino exhibition

■11/29(mon)-12/11(sat)  「思考と絵画 2」展 浅場祥庫・梅村奈緒子・岸本幸三・田中加織・三木愛奈・吉川舞  exhibition " thinking and painting 2 "  shyogo asaba・naoko umemura・ kozo kishimoto・kaori tanaka・aina miki・mai yosikawa

Kita-ku, Osaka

tel. 06-6944-9985

○Website www.portgalleryt.com ○E-mail contact@portgalleryt.com

YOD Gallery

hitoto

close. mon

higobashi sta. ※sun,holiday -19:00

to

■2/28(mon)-3/5(sat)  大阪産業大学工学部環境デザイン学科堤研究室クレイワーク展'11(陶)  

s 土 abb 佐 ori 堀 do 通 ri

■1/17(mon)-1/29(sat)  氷点下のポリフォニー (絵画) 加藤悦郎・金子正二・渡辺晶子  Polyphony in Sabzero Weather 

■11/26(fri)-12/25(sat)  杉山卓朗展 PLUS“MASS”  Takuro Sugiyama Solo Exhibition“PLUS 'MASS' ”

財団法人藤田美術館 Fujita Museum of Art

open. 12:00-20:00

なにわ筋

■12/6(mon)-12/11(sat)   北村信樹 展(陶) 木野智史 展(陶)  Kitamura Nobuki  Kino Satoshi

O Gallery eyes

時色 Tokiiro

Chuo-ku, Osaka

naniwasuji

■2/14(mon)-2/26(sat)  陶芸の提案2011(陶) 一色智登世・大橋かえで・奥野信生・金理有・甲田千晴             椹木みづほ・高間智子・谷内薫・増田敏也・元川知子・山本朱   Ceramic Proposition 

渡辺橋駅 ji tsubashisu

■1/10(mon)-1/15(sat)   冬の座/2011(絵画・立体) 高木義隆・浜本隆司・林 宰久・福田新之助               水谷智樹・三村逸子・山本修司  Circle of Winter

■12/1(wed)-12/6(mon)  SOUND THE SOUND KEIGO-T

Kitahamahigashi,

大阪市北区

コンビニ

a niw筋 na わ なに

番画廊 bangarow

Ueda Bldg.1F 5-3

watanabebashi 中之島 4-1-18 sta. yo 四つ橋筋

an 高速 sh in exp .

■12/20(mon)-12/25(sat)  HAN, Sung Nam とオールスターズ  

■11/29(mon)-12/4(sat)  須浜 智子 展(陶)、西村 充 展(陶)  Suhama Tomoko  Nishimura Mitsuru

convenience store

Pine Brooklyn

肥後橋駅

GALLERY wks.

北浜東 5-3 植田ビル 1F

4-2-55 Nakanoshima,

to

japan post

渡辺橋駅

コンビニ

ji tsubashisu

日本郵便

watanabebashi 中之島 4-2-55 sta. yo 四つ橋筋

hin exp.

ori

コンビニ

■12/1(wed) -12/25(sat) ■1/7(fri)-1/12(wed) ■2/1(tue)-2/14(mon)  プライベート美術館 尾崎文彦 太陽ノ塔GARDEN  イラスト展 原宿杏奈  RGB3げんしょくじっけん。太陽ノ塔で。 田中ラボダボ  private bijyutsu  OZAKI FUMIHIKO TAIYOUNOTOU GARDEN  IRASUTOTEN harajyuku annna  RGB3 gennshokujikkenn. taiyounotoude. tanaka rabodabo

ギャラリー白 Gallery HAKU

rid

大阪市中央区

○Website www.graf-d3.com ○E-mail info@graf-d3.com

CAFE 太陽ノ塔 cafe taiyounotou

大阪市北区

an 高速 sh in exp .

graf

■12/15(wed)-12/22(wed)  ■1/9(sun)-1/16(sun)  自生-じせい- それぞれの事情の中で、今私がここにいること なかおともみ  音楽と演劇の年賀状展(仮) 山口良太  Jisei Nakao Tomomi  New Year's card of Music&Play Yamaguchi Ryota

天野画廊 AMANO GALLERY

sakaisuji

close. wed ,tue Not fixed tel. 06-7500-5519

OZC GALLERY

■12/6(mon)-12/18(sat)  豊原康雄展  

to 堀 kitahama sta. sabo 通

地下鉄 convenience store 13:30-21:00 中崎町駅 sun. -20:00

Umeda Area Schedule 2010-2011

■11/29(mon)-12/4(sat)  James Y. Jeong 写真展  

北浜駅

open.  

コンビニ thu-mon

subway nakazakicyo sta.

matsuyamachisuji

naniwabashi sta.

堺筋

駅 阪急梅田

yu h a n ka s ta . umed

open. sat.sun. 12:00-20:00 [Irregular] close. weekday [Irregular]

convenience store

なにわ橋駅

松屋町筋

LO FT NU

大阪市北区 中崎 3−2−14 アラビク Arabiq 3-2-14 Nakazaki, Kita-ku, Osaka

コンビニ

hans 阪神高速

大阪市北区天満 3-6-3 鉄道広告社ビル 2F TetsudouKoukokusha Bldg. 2F 3-6-3 Tenma, Kita-ku, Osaka

The National Museum of Art, Osaka

土 abb 佐 ori 堀 do 通 ri

Books & Gallery Arabiq/Luft

■1/22(sat)、1/23(sun)、1/28(fri)-1/30(sun)予定  hitoto1周年企画展(仮)  hitoto 1st Anniversary Exhibition

■2/1(tue)-2/13(sun)予定  横山裕一展(仮)  Yuichi Yokoyama Exhibition

ベントや演劇など、 多彩なイベントを行うオルタナティブスペースとしても活動する。 新生月眠ギャラリーから目が離せない。


OSAKA Art Map Nakanoshima Area サイギャラリー

湯木美術館

The Third Gallery Aya

堂島リバーフォーラム

○ W e b s i t e saigallery.com ○ E - m a i l saiart@lime.ocn.ne.jp

○Website www.yuki-museum.or.jp/

○Website www/thethirdgalleryaya.com ○E-mail ayay@osk.3web.ne.jp

○Website www.dojimariver.com ○E-mail info@dojimariver.com

YUKI MUSEUM OF ART

御堂筋

1-8-24 Edobori, Nishi-ku, Osaka

新福島駅

大阪市福島区

shin fukushima sta.

福 島 1-1-17

コンビニ

convenience store

open. 12:00-19:00 ※sat 12:00-17:00 close. sun,mon tel. 06-6445-3557

ji

中之島駅

nakanoshima sta.

asu

靭公園

大阪市西区江戸堀 1-8-24 若狭ビル 2F Wakasa Bldg.2F 1-8-24 Edobori, Nishi-ku, Osaka

筋 わ に な

utsubo park

福島駅

R2 fukushima sta.

niw na

tel. 06-6225-4115

open. 10:00-16:30 close. mon tel. 06-6203-0188

四ツ橋筋

コンビニ

close. sun,hol iday

convenience store

yotsubashisuji

※sat 12:00-17:00

コンビニ

ji

midosuji

open. 12:00-19:00

higobashi sta.

su

nomura securities convenience store 野村証券

大阪市中央区 平 野 町 3 - 3 -9 3-3-9Hiranomachi Chuo-ku, Osaka

a niw筋 na わ なに

御堂筋

hanshin exp.

ji

阪神高速

yotsubashisu

midosuji

四つ橋筋

convenience store

yodoyabashi sta.

Wakasa Bldg. 4F

higobashi sta.

DOJIMA RIVER FORUM

肥後橋駅

淀屋橋駅

yodoyabashi sta. 1-8-24若狭ビル4F

肥後橋駅

コンビニ

大阪市西区江戸堀

t

淀屋橋駅

o 土 sabo 佐 rid 堀 o 通 ri

SAI GALLERY

©Kumi Oguro

1-1-17 Fukushima, Fukushima-ku, Osaka open. 10:00-19:00 close. sat,sun,hol iday tel. 06-6341- 0115

大阪府立現代美術センター

山木美術

OSAKA CONTEMPORARY ART CENTER

Yamaki Art Gallery

○Website www.h2.dion.ne.jp/~yamakig/  ○E-mail yamakiart@yahoo.co.jp

○Website www.osaka-art.jp/ ○E-mail info@osaka-art.jp tanimachisuji

なにわ橋駅

大阪市中央区伏見町 3-2-4 戸田ビル 1F tosaboridori Toda Bldg.1F yodoyabashi sta. 北浜駅 3-2-4 Fushimimachi, apa villa hotel kitahama sta. Chuo-ku, Osaka

土佐堀通

淀屋橋駅

sakaisuji

堺筋

midosuji

御堂筋

アパヴィラホテル

コンビニ

convenience store

谷町筋

naniwabashi sta.

コンビニ

convenience store

open. mon-fri 11:00-19:00 sat 11:00-17:00 close. sun,hol iday tel. 06-6209-0005

コンビニ

convenience 大阪市中央区 store 大手前 3-1-43 大阪府新別館北館・南館 New Annex North&South 3-1-43 Otemae, hotel the Chuo-ku, Osaka lutheran

中央大通

chuo odori

谷町四丁目駅

tanimachiyonchome sta.

open. 10:00-18:00 sat,holiday 11:00-16:00 close. sun tel. 06-4790-8520

Nakanoshima Area 2010-2011 大阪市立東洋陶磁美術館 The Museum of Oriental Ceramics, Osaka

■12/11(sat)-2/13(sun)  特別展「ルーシー・リー展−ウィーン、ロンドン、都市に生きた陶芸家」  LUCIE RIE A Retrospective

国立国際美術館 The National Museum of Art, Osaka

■11/27(sat)-2/20(sun) ■11/27(sat)-2/20(sun)  ウフィツィ美術館自画像コレクション 巨匠たちの「秘めた素顔」1664−2010  コレクション3  シャガール、レンブラントなど  中原浩大、河原温など

PineBrooklyn

■11/27(sat)-12/10(fri)  about yukihiro taguchi

■12/5(sun)-12/18(sat) ■1/9(sun)-1/22(sat)  ■11/23(tue)-12/4(sat)  踏子 個展「はくやみ」  mosimosi presents 2011 spring/summer collection「Home Nirvana」  石川文子 個展『水の鳥』  fumiko Ishikawa Exhibition“mizu no tori”  fumiko Exhibition“hakuyami”

ザ フォーティーンス ムーン

アートコート ギャラリー

月眠ギャラリー getsumin gallery

○Website www.14thmoon.com ○E-mail I.L.A@14thmoon.com

○Website www.artcourtgallery.com ○E-mail info@artcourtgallery.com

サイギャラリー SAI GALLERY

ARTCOURT Gallery

The 14th moon

JR tenma sta. JR sakuranomiya sta.

大阪府庁

convenience osaka pref office store

open. week day 12:00-19:00 sat 12:00-17:00 close. sun,holiday tanimachiyoncyome sta. tel. 06-6943-5892

谷町四丁目駅

中央大通

chuo odori

ns

hi

n

ex

1-1-1 Otedori, Chuo-ku, Osaka

大阪市北区天満橋 1-8-5 OAP アートコート 1F/OAP ARTCOURT 1F 1-8-5 Tenmabashi Kita-ku, Osaka

ha

tenjinbashisuji

keihan tenmabashi 大阪市中央区 sta. 大手通 1-1-1

コンビニ

JR桜ノ宮駅

p.

JR天満駅

天神橋筋 阪神高速

hanshin exp.

matsuyanachisuji

松屋町筋

京阪 天満橋駅

谷町筋

tosaboridori

tanimachisuji

阪神高速

土佐堀通

convenience store

コンビニ

南森町駅

OAPタワー 京阪国道 OAP tower

kei han nat ion al hw y

minamimorimachi sta.

ギャラリー新居

ミリバールギャラリー

○Website www.psn.ne.jp/~k-nii ○E-mail k-nii@k2.dion.ne.jp

○Website gallery.artniks.jp/ ○E-mail gallery@artniks.jp

Gallery Nii

open. tue-fri 11:00-19:00 sat 11:00-17:00 close. sun,mon,holiday tel. 06-6354-5444

長堀通

nagahoridori

midosuji

西大橋駅

chuo odori

御堂筋

コンビニ

nishiohashi sta.

yotsubashisuji

conveni ence store

四ツ橋筋

open. 10:30-18:30 close. sat,sun,hol iday tel. 06-6222-3023

本町駅 naniwasuji

大阪市中央区 伏見町 4-2-14 藤村大和生命ビル B1 Fujimura-Yamatoseimei Bldg. B1 4-2-14 Fushimimachi, Chuo-ku, Osaka

なにわ筋

midosuji

convenience store

hanshin exp.

コンビニ

御堂筋

higobashi sta.

阪神高速

ji yotsubashisu

四つ橋筋

淀屋橋駅 肥後橋駅 yodoyabashi sta.

■1/29(sat)-2/19(sat) ■11/30(tue)-12/30(thu) ■12/11(sat)17:00-19:00  nakaban個展『素描と靑茶印刷』  黒いチューリップのうた モルテザー・ザーヘディ  イランを感じる夕べvol.3 ∼シャベ・ヤルダーを楽しもう!∼  nakaban : new drawings / blue-brown prints   Song of Black Tulips Morteza Zahedi  朗読/ナヒード・ニークザード(NHKペルシャ語放送アナウンサー)  Let's enjoy Shabe Yalda, an Iranian festival originally celebrated on the eve of the winter solstice.

財団法人 湯木美術館 YUKI MUSEUM OF ART

■11/30(tue)-12/12(sun)  12/3(fri)19:00閉館  秋季特別展 上方豪商の茶道具  Tea utensils of wealthy mershants closed on 19:00 on Dec. 3

山木美術 Yamaki Art Gallery

■11/29(mon)-12/11(sat) ■1/17(mon)-1/29(sat)  今井龍満展 Ryuma IMAI  インスタレーション - 壷 - 山村幸則  Installation - POTS - Yukinori Yamamura 

The Third Gallery Aya

大阪府立現代美術センター OSAKA CONTEMPORARY ART CENTER

中央大通

shinsaibashi sta.

心斎橋駅

大阪市西区 立売堀1-12-17 Artniks Bldg. 2F Artniks Bldg. 2F 1-12-17 Itachibori, Nishi-ku,Osaka

ザ フォーティーンス ムーン The 14th moon

open. 11:30-20:00 close. tel. 06-6531-7821

ギャルリーためなが大阪 Galerie Taménaga

○Website www.tamenaga.com ○E-mail gto@tamenaga.com

大阪ビジネス コンビニ パーク駅 convenience

JR大阪城 公園駅

risuji

theaterbrava

tsuku

シアター BRAVA!

tama

osaka business park sta.

玉造筋

store

JR osakajyokoen sta.

大阪市中央区城見1-4-1 ホテルニューオータニ大阪1F Hotel New Otani Osaka Arcade 1F 1-4-1 Shiromi, Chuo-ku, Osaka

■1/29(sat) -2/19(sat)   垣内玲 展 - Except Rule -

カロ ブックショップ  アンド カフェ Calo Bookshop & Cafe

millibar GALLERY

honmachi sta.

■12/11(sat) yukihiro taguchi closeing party 'gift'  live:nabowa/ten(AHBproduction)/wano sound slim chance audio・party candle installation:ghetto:wax

アートコートギャラリー ARTCOURT Gallery

■1/29(sat)-2/19(sat)  Exchange Osaka→Tokyo 尾黒久美・武田陽介 2人展   ■11/29(mon)-12/4(sat)  雲流書法会選抜展

■12/13(mon)-12/18(sat)  青苑佛教彫刻展

■1/10(mon)-1/15(sat)  三人展

■1/30(mon)-2/5(sat)  石津豊子展∼私の宇宙∼

■2/14(mon)-2/19(sat)  佐田元恵子鉛筆画展 PAGE19

■11/29(mon)-12/4(sat)  辻 和雲チャリティー展

■12/20(mon)-12/25(sat)  ガラクマ図鑑 ∼一巻∼

■1/17(mon)-1/22(sat)  小林善弘 回顧展

■2/7(mon)-2/12(sat)  大阪芸術大学芸術計画学科卒業制作学外展

■2/21(mon)-2/28(sat)  第二回 西日本創作表装展

■12/6(mon)-12/11(sat)  奥野 元子展・徐 竜学展

■12/20(mon)-12/25(sat)  OSAKA イラストレーション プロジェクト

■1/24(mon)-1/29(sat)  TRANSNATIONAL ART 2011

■2/14(mon)-2/19(sat)  ぎんなん会美術展

■11/25(thu)-12/3(fri)   オサダキョーコ作品展  Kyoko Osada 

■12/15(wed)-12/24(fri)  たかいよしかず作品展  Yoshikazu Takai

■1/24(mon)-2/2(wed) ■12/6(mon)-12/14(tue)  二人でクリスマス展 林雄三&山田さきこ  森ひろ子作品展  Hiroko Mori  Yuzo Hayashi, Sakiko Yamada

■2/23(wed)-3/4(fri)  いわぶちゆうこ作品展  Yuko Iwabuchi

■2/14(mon)-2/22(tue)  松河哲夫作品展  Testuo Matsukawa  

■11/9(tue)-12/4(sat)  國府理 展「Parabolic Garden」  Osamu Kokufu - Parabolic Garden

■ 1/9(sun)-2/5(sat)   寄神くり 展「すぐ隣りの出来事」  Kuri Yorigami Solo Exhibition 

■12/18(sat)・12/19(sun) 開館時間:18日14:00 - 17:00 19日12:00 - 17:00  建築する音 Vol.5 - 音・空気・建築 - 藤本由紀夫、岡田一郎、建築家  ※両日ともトークイベント有り (有料、詳しくはギャラリー WEBサイト参照)  Sound of Architecture Vol.5 - Sound・Air・Architecture -  Yukio Fujimoto, Ichiro Okada, Architects  ※Talk events on the both days (charged, For more information, please visit gallery website.) Gallery Hour: 18th 14:00 - 17:00 19th 12:00 - 17:00

■2/9(wed)-2/14(sun) 会期中無休  ACRYL AWARD 2010 主催:ターナー色彩株式会社

■ 1/9(sun)-2/5(sat)   牡丹靖佳 展「馬鹿レチェと恐れミエドの会話」  Yasuyoshi Botan Solo Exhibition

■2/16(wed)-3/13(sun)( 予定)会期中展示替えあり、  詳細はギャラリー WEBサイトにてご確認下さい。  大阪芸術大学 卒業・修了制作展 主催:大阪芸術大学グループ  Degree Show of Osaka Art University  For more information, please visit gallery website.

open.11:00‒20:00 close. 会期中無休 /open everyday during

ミリバールギャラリー millibar GALLERY

■11/18(thu)-11/30(tue) 11/24(wed)休廊  太陽の街 岡崎裕司

exhibition period

ギャルリーためなが Galerie Taménaga

■12/1(wed)-12/26(sun) ■12/27(mon)-2/27(sun)  小さな名品展 Petit Bijoux  常設展 

tel. 06-6949-3434

■2/3(thu)-2/10(thu)  佐藤潤作品展  Jun Sato

■12/2(thu)-12/12(sun) 12/8(wed)休廊 ■2/9(wed)-2/13(sun) ■2/25(fri)-2/27(sun)  SHADOWS: Art Jewelry exhibition Liisa Hashimoto  SUMAU nani IRO  5inch    


OSAKA Art Map Honmachi Area ビーツギャラリー

studio J

beats gallery

○ W e b s i t e www.beats-gallery.com ○ E - m a i l info@beats-gallery.com

○Website studio-j.ciao.jp ○E-mail c-jin._ji@wine.plala.or.jp

コンビニ

convenience store

コンビニ

大阪市西区新町 3-14-8 3-14-8 Shinmachi, Nishi-ku, Osaka

nishinagahori sta.

open. convenience fri. 18:00-22:00 nagahoridori store sat. 13:00-22:00 長堀通 sun. 13:00-18:00 心斎橋駅 長堀橋駅 close. mon-thu shinsaibashi sta. nagahoribashi sta. tel. 06-7505-1683

open. 13:00-19:00 close. sun,mon,tue 長堀通 nagahoridori tel. 06-6110-8508 展覧会期間中のみオープン Only open during exhibition period

○Website www.on-the-books.info ○E-mail mail@on-the-books.info

○ W e b s i t e www.colombo.jp ○ E - m a i l mail@colombo.jp

tosaboridori matsuyanachisuji

hanshin exp.

midosuji

hanshin exp.

御堂筋

阪神高速

yotsu bashisuji

四ツ橋筋

コンビニ

ギャラリー・アビィ

○Website www.vademecvm.com/  ○E-mail info@vademecvm.com

○Website g-avi.com ○E-mail info@g-avi.com

長堀通

心斎橋駅

shinsaibashi sta.

t

o 土 sabo 佐 rid 堀 o 通 ri

○Website nadar.jp ○E-mail osaka@nadar.jp

今年10周年を迎えた写真専門のギャラリー。 撮影旅行や企画展もギャラリーを 介して知り合った人同士で始められる。 ギャラリーの枠

が次の一歩へとつながるように、 人と人をつな いでいく、 サロン的な空間づくりが信条のアットホームギャラリー。

大阪市中央区南船場 2-2-28 順慶ビル 212 Junkei Bldg. 212 2-2-28 Minamisemba, コンビニ convenience Chuo-ku, Osaka store open. 12:00-19:00 close. mon

sakaisuji

nagahoridori

長堀通

心斎橋駅

shinsaibashi sta.

堺筋

open. 12:00-20:00 close. tue , 3rd wed tel. 06-6245-7781

midosuji

長堀橋駅

nagahoribashi sta.

御堂筋

sakaisuji

心斎橋駅

shinsaibashi sta.

を飛び出した活動がとに かく楽しい。 女性による女性のための写真教室を開くなど、 写真に親しむ最初の 一歩を大切にしている。 その一歩

Uchihirano-machi, Chuo-ku, Osaka

Honmachi Area Schedule 2010 - 2 011

堺筋

midosuji

御堂筋

長堀通

大阪市中央区内平野町

大阪府庁

長堀橋駅

○Website berlinbooks.jp/ ○E-mail berlin@kg8.so-net.ne.jp

nagahoridori

りまで誰にでも伝わる言葉で、写真の魅力を伝えたい。

nagahoribashi sta. tel. 06-6261-7383

NADAR/OSAKA

大阪市中央区 南船場 3-2-6 大阪農林会館 212号 Osakanourinkaikan 212 3-2-6 Minamisemba, コンビニ convenience Chuo-ku, Osaka store

幹也 選)。2010 年12 月、神戸ファッション美術館にて「環境

NADAR/OSAKA

sakaisuji

nagahoridori

ベ ルリンブックス Berlin Books

littlemore BCCKS 第一回写真集公募展 審査員賞受賞(瀧本

堺筋

midosuji

靭公園

四ツ橋筋

ji

utsubo park

open. tue-fri 12:00-18:00 sat,sun,hol iday am. 8:00-11:00 pm. 13:00-18:00 close. mon tel. 06-6447-1335

yotsubashisuji

su

a niw筋 na わ なに

コンビニ

convenience store

営 な ど を 行 う。自 身 も 写 真 家 と し て 活 動 し、2008 年、

gallery avi

御堂筋

肥後橋駅

higobashi sta.

トーに、ギャラリー運営、写真教室・ワークショップの企画運

keihan 2-1-2 アイエスビル 2A tenmabashi IS Bldg. 2A 2-1-2 sta.

convenience osaka pref office store

VADE MECVM. Showroom #2 大阪市西区京町堀 1-13-21 高木ビル 1F 奥 Takagi Bldg. 1F 1-13-21 Kyoumachibori, Nishi-ku, Osaka

京阪 天満橋駅

open. mon-fri 11:00-21:00 谷町四丁目駅 sat 12:00-21:00 中央大通 close. sun chuo odori tanimachiyoncyome sta. tel. 06-6949-5650

open. 12:00-20:00 ※holiday. 13:00-19:00 close. wed tel. 06-6241-0903

convenience store

松屋町筋

大阪市中央区 南久宝寺町 4-3-9 1F midosuji line 4-3-9 1F honmachi sta. Minamikyuhojimachi, Chuo-ku, Osaka

中央大通

tanimachisuji

阪神高速

土佐堀通

谷町筋

四ツ橋線 御堂筋線 本町駅 chuo odori 本町駅

真生活のご提案」 「 最初の一歩、次への一歩をお手伝い」をモッ

慣れない言葉や専門用語で話すのではなく、子供からお年寄

ON THE BOOKS

colombo cornershop

写真専門ギャラリー『NADAR/OSAKA』マネージャ。 「写真を楽しむ人や、始めたい人の、ひとりひとりに合った写

に優しいモノクロプリント・ワークショップ」開催予定。聞き

オン・ザ・ブックス

コロンボコーナーショップ

コンビニ

大阪市中央区 南船場 2-7-20 大阪安堂寺橋ビル 4F OsakaandojibashiBldg.4F 2-7-20 Minamisenba, Chuo-ku, Osaka

コンビニ

西長堀駅

yotsubashi line honmachi sta.

sakaisuji

iwasuji

convenience store

midosuji

c

御堂筋

awaza sta.

堺筋

阿波座駅

shin-nan筋 新なにわ

大通 中央 odori huo

橋本大和 (はしもと・ひろかず)

大阪市中央区 南船場 3 - 2 - 6 大阪農林会館 B1F Osakanourinkaikan B1F 3-2-6 Minamisemba, コンビニ convenience Chuo-ku, Osaka store

長堀橋駅

open. 11:00-19:00 close. mon

nagahoribashi sta. tel. 06-6251-8108

NADAR/OSAKA

studio J

ビーツギャラリー beats gallery

オン・ザ・ブックス ON THE BOOKS

ギャラリー・アビィ gallery avi

■11/30(tue)-12/5(sun)   夜への扉  PHOTO EXHIBITION for "NIGHT"

■1/4(tue)-1/9(sun)  t e g a m i ∼姉妹往復写簡∼ 村瀬さやか/村瀬理子  Sayaka Murase, Riko Murase

■2/8(tue)-2/13(sun)  旅展  PHOTO EXHIBITION for "TRAVEL"

■12/7(tue)-12/12(sun)   1/f ∞ COULEUR

■1/11(tue)-1/23(sun)  犬猫写真展「犬の日々、猫の日々」  PHOTO EXHIBITION for "DOGS and CATS"

■2/22(tue)-2/27(sun)  モノクロプリント体験教室2010年4,5,6期修了展  モノクロプリント体験教室2010年4,5,6期生  PHOTO EXHIBITION by "MONOCHROME PRINT LESSON" 

■1/25(tue)-1/30(sun) ■12/14(tue)-12/19(sun)  NPS PHOTO EXHIBITION 合評コース修了展  ネイチャー展  PHOTO EXHIBITION for "NATURE"  女性による女性のための写真教室 合評コース修了生  NPS PHOTO EXHIBITION by "a meeting for jointly reviewing" ■12/21(tue)-12/26(sun)  光の彩(いろ) 中西敏貴  Colors by Lights Toshiki Nakanishi

■2/1(tue)-2/6(sun)  NPS PHOTO EXHIBITION VOL.40  女性による女性のための写真教室 初級コース修了生

■11/13(sat)-12/25(sat)   高橋涼子個展 「IN/OUT」  

■1/19(wed)-2/26(sat)   Susan Pietzsch個展  

■12/3(fri)-12/5(sun)  企画展「ROLLING BEATS REVIEW10」 okajimax 、廣田修己、藤原勉、益子典子、村上潤、吉田真啓  Special exhibition“ROLLING BEATS REVIEW10” okajimax, Hirota Osami, Fujiwara Tsutomu, Masuko Noriko, Murakami Jun, Yoshida Maahiro

■12/17(fri)-22(wed)   企画展「BEST 2010」  Special exhibition ”BEST 2010”

■12/10(fri)-12(sun)   企画展「エロス展」  okajimax / 小林誠太郎 / 藤原勉 / 村上潤  Special exhibition ”Eros exhibition”  okajimax,Kobayashi Seitaro,Fujiwara Tsutomu, Murakami Jun

■12/24(fri)-12/26(sun)   Photograph exhibition ナイトウヒロシ  Naito Hiroshi

■12/1wed■12/21(tue)-12/26(sun)  ON THE BOOKS企画イベント「X'mas ギフトショー」  ちいさなもみのき展 札野 享     ■11/30(tue)-12/5(sun) ■12/16(thu)-12/19(sun)  やわらかい時間 kanaho*  クリスマス展2010 一般公募  Tender times  X'mas exhibition 2010 

■1/11(tue)-1/23(sun)  ソラリストの詩●6 一般公募  SORALIST*6

■2/1(tue)-2/5(sat)  ブレたりボケたり 一般公募  Blurring and Out of Focus

■2/15(tue)-2/20(sun)  夜のスケッチ●6 一般公募  Night Sketch*6

■12/7(tue)-12/12(sun)  シーソー 河井奈央  she/saw Kawai Nao

■1/25(tue)-1/30(sun)  ひとフォト●3 一般公募  Human Photograph*3

■2/8(tue)-2/13(sun)  Flat Fantasy 岡嘉太郎  Oka Yoshitaro

■2/22(tue)-2/27(sun)  手にとる写真展●5 一般公募  Taken and seen*5

■12/25(sat)-12/28(tue)  ギャラリーアビィ・オールスターズ戦4  Gallery Avi's Allstars Game part4


OSAKA Art Map Shimsaibashi Area sunsui GALLERIA osaka

digmeout ART&DINER

FUKUGAN GALLERY

ギャラリーパライソ

○Website www.sunsui.net ○E-mail info@sunsui.net

○ W e b s i t e www.digmeout.net ○ E - m a i l cafe@digmeout.net

○Website fukugan.net ○E-mail info@fukugan.net

○Website www.paraiso-tv.com ○E-mail info@paraiso-tv.com

sakaisuji

midosuji

堺筋

御堂筋

nagahoridori

shinsaibashi sta. 2-9-32 アメリカ村・

心斎橋駅

yotsubashi sta.

コンビニ

convenience store

四ツ橋駅

nagahoridori

shinsaibashi sta.

長堀通

心斎橋駅

yotsubashi sta.

コンビニ

convenience store

四ツ橋駅

shinsaibashi sta.

長堀通

心斎橋駅

yotsubashi sta.

コンビニ

convenience store

四ツ橋駅

御堂筋

midosuji

hanshin exp.

open. 13:00-20:00 close. sun,mon,tue tel. 06-6253-3266

阪神高速 四ツ橋筋

midosuji

hanshin exp.

大阪市中央区西心斎橋 1-9-20 4F 1-9-20 4F Nishishinsaibashi, Chuo-ku, Osaka

yotsubashi

御堂筋

阪神高速 四ツ橋筋

midosuji

アローホテルB1F America-mura, Arrow Hotel B1F 2-9-32 Nishishinsaibashi, Chuo-ku, Osaka open. mon-thu 11:00-15:30 fri. 11:00-29:00 weekend open24h close. tel. 06-6213-1007

yotsubashi

御堂筋

hanshin exp.

yotsubashi

阪神高速 四ツ橋筋

open. close. tel. 06-6243-3641

コンビニ

convenience store

大阪市中央区西心斎橋

nagahoridori

長堀通

大阪市中央区 東心斎橋 1-12-20 nagahoridori シキシマビル B1F 長堀通 Shikishima Bldg. B1F 心斎橋駅 長堀橋駅 1-12-20 shinsaibashi sta. nagahoribashi sta. Higashishinsaibashi, Chuo-ku, Osaka

GALLERY PARAISO

大阪市中央区西心斎橋 2-10-27 森ビル 3F Mori Bldg. 3F 2-10-27 Nishishinsaibashi, Chuo-ku, Osaka open. 12:00-20:00 close. mon tel. 06-6213-8053

大丸大阪心斎橋店

ddd ギャラリー

大阪市立近代美術館(仮称)心斎橋展示室

オソブランコ

○Website www.daimaru co.jp/museum/

○Website www.dnp.co.jp/foundation/

○www.city.osaka.lg.jp/yutoritomidori/page/0000009428.html

○Website www.osoblanco.jp/ ○E-mail osoblanco_2001@yahoo.co.jp

DAIMARU Osaka Shinsaibashi Store

ddd gallery

JR na nba s ta.

○Website http://www.gallery-inoue.com ○E-mail info@gallery-inoue.com

○Website www.atelierunion.co.jp/ 

nagahoridori

大阪市西区新町 1-9-14 2F 1-9-14 2F Shinmachi, Nishi-ku, Osaka

大丸北館

daimaru north bldg

shinsaibashi sta. open. 12:00-20:00 close. yotsubashi sta. tel. 06-7505-2095

daimaru

大丸

コンビニ

convenience store

コンビニ

四ツ橋駅

yotsubashi sta.

中央線 本町駅

中央大通

midosuji line honmachi sta..

御堂筋線 本町駅

hanshin exp.

open. 11:00-19:00 close. sun,mon,holiday tel. 06-6534-3993

御堂筋

chuo odori

大阪 センター ビル osaka center bill

伊藤忠ビル itochu building

midosuji

大阪市西区南堀江 1-19-27 山崎ビル2F Yamazaki Bldg.2F 1-19-27 Minamihorie, Nishi-ku, Osaka

阪神高速

hanshin exp.

yotsubashisuji

uji

り入れ、日本の良きものを発信中。2010年11月個展開催のでき

四ツ橋筋

naniwas

convenience store

ceramic select, art gallery, omotenashi cafeの3つの要素を取

催にも精力的に取り組み中。

open. mon-fri 9:00-18:00 sat 10:00-17:00 close. sun,holiday tel. 06-6532-8920

○Website www.inax.co .jp/culture/

chuo line honmachi sta.

阪神高速

なにわ 筋

の修復、個展開催のギャラリー、器に触れてもらうcafeに力を入れ、

るwad room bar を北堀江でオープン。陶芸家以外の作家の個展開

convenience store

nagahoridori

コンビニ

で日本の良きものを発信するお店wad を設立。器のセレクト販売、器

horie Elementary school

コンビニ

長堀通

たので、器の修復とコーディネート業で独立。2009年4月27歳

堀江小学校

大阪市西区南堀江 2-12-22 2-12-22 Minamihorie, Nishi-ku, Osaka

INAX Gallery OSAKA

○Website www.tezukayama-g.com ○E-mail info@tezukayama-g.com

けた後に、小さな頃から父親の影響で日本の焼き物の良さに触れてい

西大橋駅

nagahoridori

INAXギャラリー大阪

TEZUKAYAMA GALLERY

1981年生まれ、高校卒業後、美容専門学校を出て美容師を4年続

長堀通

open. 11:00-19:00 close. sun,hol iday tel. 06-6245-5347

テヅカヤマギャラリー 小林 剛人

nishinagahori sta. convenience store nishiohashi sta. 西長堀駅

大阪市中央区 心斎橋筋 1-3-10 心斎橋井上ビル 2F,3F Shinsaibashi Inoue Bldg. 2F,3F 1-3-10 Shinsaibashisuji, Chuo-ku, Osaka

nan

close. tel. 06-6484-2239

コンビニ

convenience store

UNION Show Room

なにわiwasuji 筋

sun,holiday 11:00-22:00

心斎橋駅

shinsaibashi sta.

御堂筋

mon-sat 11:00-22:30

長堀通

yotsubashisuji

○Website www.wadcafe.seesaa.net ○E-mail wad.ceramic@hotmail.co.jp

大阪市西区北堀江 1-23-4 長野ビル 403 Nagano Bldg. 403 1-23-4 Kitahorie, Nishi-ku, Osaka open. 12:00-20:00 ※sun, hol iday 12:00-19:00 close. wed ,2nd sat tel. 06-6534-7358

四ツ橋筋

ユニオンショールーム

Yoshiaki Inoue Gallery

ヨシアキ イノウエ ギャラリー

midosuji

midosuji

御堂筋

hanshin exp.

yotsubashi

阪神高速 四ツ橋筋

open.

convenience store

shinnani

convenience store

コンビニ

wasuji 新なにわ 筋

コンビニ

asuji

p.

open※. 11:00-19:00 心斎橋駅 長堀橋駅 close. wed shinsaibashi sta. nagahoribashi sta. tel. 06-6615-0654 ※展覧会開催中のみ開催 /Open ONLY during exhibition periods.

大阪市中央区西心斎橋

ビル1F・BF Crysta Grand Bldg. 1F・BF 2-2-12 Nishishinsaibashi, Chuo-ku,Osaka

convenience 四ツ橋駅 store yotsubashi sta.

長堀通 nagahoridori

shinsaibashi sta. 2-2-12クリスタグランド

心斎橋駅

コンビニ

hanshin exp阪 . 神高

convenience store

open. 11:00-19:00 ※sat. 11:00-18:00 close.sun,mon,holiday tel. 06-6110-4635

長堀通

西大橋駅

naniw

コンビニ

nishiohashi sta. nagaho ridori

大阪市中央区 南船場 3-4-26 出光ナガホリビル13 F Idemitsu Nagahori Bldg. 13F 3-4-26 Minamisemba, Chuo-ku, Osaka

wad

yotsubashisuji

四ツ橋駅

ex

yotsubashi sta.

in sh速 an高 h 神 阪

長堀通

ub

○Website www.standardbookstore.com/ ○E-mail info@standardbookstore.com

yots

STANDERD BOOKSTORE

橋筋 四ツ ashisuji

open. 10:00 close. tel. 06-6271-1231

スタンダードブックストア nagahoridori

波駅

midosuji

daimaru コンビニ convenience 大丸 store

大阪市中央区 心斎橋筋 1-7-1 1-7-1 Shinsaibashisuji, Chuo-ku,Osaka

JR 難

daimaru north bldg

osoblanco

なにわ 筋

御堂筋

大丸北館

midosuji

コンビニ

convenience store

御堂筋

shinsaibashi sta.

convenience store

sakaisuji

大阪市西区 南堀江 1-17-28 なんばSSビル1F Namba SS Bldg.1F 1-17-28 sennichi maedori osaka nanba sta. Minamihorie, 千日前通 大阪難波駅 Nishi-ku, Osaka

コンビニ

長堀通

心斎橋駅

堺筋

nagahoridori

Osaka City Museum of Mordern Art, Shinsaibashi Temporary Exhibition Space

大阪市中央区 久太郎町 4-1-3 伊藤忠ビル1F INAX 大阪ショールーム内 Itochu Bldg. 1F INAX Osaka Show Room, 4-1-3 Kyutaro-cho, Chuo-ku, Osaka open. 10:00-17:00 close. wed tel. 06-6733-1790

Six

Pulp ○Website www.pulppictures.asia/ ○E-mail info@pulppictures.asia

大阪府大阪市西区 南堀江 1-14-14-103 1-14-14-103 Minamihorie, Nishi-ku, Osaka open. 13:00-20:00 close. tel. 090-7767-3926

midosuji

manpukuji

ラウンドワン

hanshin exp.

萬福寺

yotsubashisuji

にした活動に情熱を注いでいる。

convenience store

四ツ橋筋

うになっている。 また、 物作りをしている人達が大勢集まる中、 若い作家のファンづくりも手伝う。 作家の苦労を知るだけに、 作家のバックアップを中心

yotsubashi sta.

コンビニ

naniwas uji

るメッセージと器への愛が込められている。 たくさんの人に良い器に触れて欲しいと始めたカフェには高価な器も並べてその良さを肌で感じられるよ

四ツ橋駅

御堂筋

というが、 大量消費の町大阪で一点もので勝負をする気持ちには、 並々ならぬ決意を感じる。オーナーの持つ金継の技術には、 修理を通じ、 物を大切にす

nagahoridori

阪神高速

好きな陶器をもっと人前に出すことが出来たら・ ・そんな想いからギャラリーを開く若きオーナー。 自身は27歳で出店することを目標に活動してきた

長堀通

なにわ 筋

wad

shinsaibashi sta. nagahoridori

長堀通

心斎橋駅 コンビニ

convenience store ©Tatsuo Miyajima Office “Time Train to to the Holocaust”

parco

パルコ

大阪市中央区 南船場 3-12-22 心斎橋フジビル 2F Shinsaibashi Fuji Bldg. 2F 3-12-22 Minamisenba, Chuo-ku, Osaka open.12:00-19:00 close. mon tel. 06-6258-3315


OSAKA Art Map Shimsaibashi Area / Namba Area エクスキューブ excube

sennichi

maedori

bic camera

osaka nanba sta.

コンビニ

convenience store

JR難波駅

marui

open. SHOP:11:30-20:00 DINING:11:30-24:00 コンビニ 千日前通 (L.O.23:00) 桜川駅 sennichimaedori close. wed sakuragawa sta. tel. 0 6 - 4 3 9 1 - 2 0 9 0 convenience store

特定非営利活動法人キャズ (CAS)

○Website www.ami-kanoko.com/ 

○Website cas.or.jp/ ○E-mail info@cas.or.jp

蒼月書房

six

■11/3(wed)-12/29(wed)  宮島達男ー Time Train展  Tatsuo Miyajima 'Time Train'

大阪市立近代美術館 (仮称) 心斎橋展示室 Osaka City Museum of Mordern Art, Shinsaibashi Temporary Exhibition Space

■2/26(sat)-3/21(mon)  ブレーカープロジェクト「絶滅危惧・風景」(仮題)  Breaker Project ■12/2日(thu)-12/26(sun)  潮騒 貝川 開 ■1/8(sat)-1/31(mon)  RIO展 ∼「絵」と「音楽」のコラボレーション∼ (仮称)  RIO EXHIBITiON ∼ coraboration of「art」& 「music」∼

hanshin exp.

■12/2(thu)-12/8(wed) ■12/11(sat)-12/19(sun)  un 勝健太郎  写真展(タイトル未定) 鵜飼悠、北岡稔章、松井進  Kentaro Katsu  Photo Exhibition Yu Ukai, Toshiaki Kitaoka, Susumu Matsui

阪神高 速

Pulp

コンビニ

convenience store

sakaisuji

ta. as

■1/24(mon)−1/31(mon) 25日(tue)は休廊日  wad art project 八木徹平 版画展  wad art project「teppei yagi 」exhibiton  closed:1/25(tue)

堺筋

nb駅 na波 難

■1/10(mon)-1/17(mon) 14日(tue)は休廊日  wad art project 堀江美佳 写真展  wad art project「mika horie exhibiton」  closed:1/14(tue)

大阪市浪速区 日本橋 4-11-11 4-11-11 Nipponbashi, Naniwa-ku, Osaka

open. 12:00-20:00 ※sun 12:00-18:30 close. tue ebisucho sta. tel. 06-4397-0411

恵美須町駅

sta.

ホテルモントレ グラスミア大阪 hotel monterey grasmere

uji

open. 16:00-24:00 close. tel. 050-3722-7043

shis

コンビニ

convenience store

コンビニ uba yots 橋筋 四ツ

sennichimae line nihonbashi sta.

.

千日前線 日本橋駅

ichim

千日前 aedori 通

exp

sakaisuji line nihonnbashi sta.

■1/28(fri)-2/26(sat) ■11/26(fri)-12/18(sat)  小松孝英個展  後藤靖香個展”羊羹オサライ”  ※12/17(fri)18:00-21:00 クロージングパーティー Closing Reception  ※1/29(sat)18:00-21:00 オープニングパーティー Opening Reception  Takahide Komatsu Solo Exhibition  Yasuka Goto Exhibition“ YOKAN-OSARAI”   ■12/4(sat)-2/17(thu) 12/14、12/28 ∼ 1/5休館  夢みる家具展 −森谷延雄の世界−  FURNITURE OF FANTASY - THE WORLD OF NOBUO MORIYA closed:12/14,12/28-1/5

■12/2(thu)-12/30(thu)(日程未確定)  ハグトン展(仮称) かせきさいだぁ  HUGTON EXHIBITION kasekicider

senn 大阪市中央区 千日前 2-3-9 味園ユニバースビル 2F Misono universe Bldg. 2F 2-3-9 Sennichimae, Chuo-ku, Osaka

aotsuki shobo

■12/8(wed)-12/22(wed) 12/14・21日(tue)は休廊日  谷本貴 作陶展  Takashi Tanimoto Exhibiton  closed:12/14(tue)・21(tue)

浜崎健立現代美術館 KEN HAMAZAKI RED MUSEUM

Gallery Hosokawa

○Website www.012.upp.so-net.ne.jp/aotsuki/ ○E-mail aotsuki3@yb3.so-net.ne.jp

wad

オソブランコ osoblanco

○Website www.galleryhosokawa.com ○E-mail info@galleryhosokawa,com

■11/9(tue)−12/22(wed)   dddギャラリー第177回企画展 DNPグラフィックデザイン・アーカイブⅡ 田中一光ポスター 1953−1979

■12/4(sat)-12/25(sat)  -ARABESQUE- 藤部恭代  Yasuyo Fujibe

INAX Gallery OSAKA

○Website www.galaxygallery.info/ ○E-mail info@galaxygallery.info

■1/12(wed)-1/24(mon)  追悼 赤塚不二夫展 ∼ギャグで駆け抜けた72年∼  AKATSUKA,FUJIO EXHIBITION

ヨシアキ イノウエ  ギャラリー Yoshiaki Inoue Gallery

テヅカヤマギャラリー TEZUKAYAMA GALLERY

ギャラリーほそかわ

堺筋線 日本橋駅

■12/4(sat)-12/18(sat)  ハナクソの香り 水内義人

open. 13:00-19:00 close. tel. 06-6647-5088

n i速 nsh ha 高 阪神

FUKUGAN GALLERY

大阪市浪速区 元町 1-2-25 A.I.R.1963.3F A.I.R.1963. 3F 1-2-25 Motomachi, Naniwa-ku, Osaka

GALAXY GALLERY

■11/25 (thu) -12/12 (sun) ■12/15 (wed)-1/10 (mon)  Popyoil Exhibition「Rough, Black, Rugged」  Gen Exhibition「GROOVIN'CRUISIN」

■11/29(mon)-12/12(sun)  上村一夫美女画展 in OSAKA ∼生誕70周年 ∼  Kazuo Kamimura

hotel monterey grasmere

uji

ギャラリーパライソ GALLERY PARAISO

ホテルモントレ グラスミア大阪

JR 難波 駅

ddd gallery

open. 12:00-19:30 ※sat 12:00-16:00

sennichimae line close. sun nihonbashi sta. tel. 06-6214-2595

shis

sakaisuji

大丸大阪心斎橋店 DAIMARU Osaka Shinsaibashi Store

千日前線 日本橋駅

JR n anb a

sennichimaedori

コンビニ uba yots 橋筋 四ツ

千日前通

.

convenience store

大阪市中央区 千日前 1-2-6 1-2-6 Sennichimae, Chuo-ku, Osaka

JR 難波 駅

堺筋線 日本橋駅

exp

堺筋

ichim

千日前 aedori 通

n i速 nsh ha 高 阪神

senn

sakisuji line nihonbashi sta.

digmeout ART&DINER

大阪市西区 南堀江 2-9-14 2-9-14 Minamihorie, Nishi-ku, Osaka

Gallery AMI&KANOKO

コンビニ

Shimsaibashi Area Schedule 2010-2011

南堀江公園

minamihorie park

open. 10:00-18:00 close. tel. 06-6643-7692 (11:00-18:00)

マルイ

close. tel. 06-6567-9660

大阪市中央区 難波 3-2-4 3-2-4 Namba, Chuo-ku, Osaka,

asuji

大阪市浪速区稲荷 1-7-30 山崎ビル 2F Yamazaki Bldg. 2F 1-7-30 Inari, Naniwa-ku, Osaka

JR nanba sta. open. 13:00-21:00

open. 12:00-20:00 close. wed tel. 06-6241-6048

ビックカメラ

大阪難波駅

なにわ 筋

yotsubashi sta.

convenience store

千日前通

naniw

convenience store

shin-naniw

コンビニ

na n

心斎橋駅

shinsaibashi sta.

大阪市中央区南船場 4-11-13 RED ビル RED Bldg. 4-11-13 Minamisemba, Chuo-ku, Osaka

なにわiwasuji 筋

midosuji

四ツ橋駅

長堀通

○Website www.d-department.com/jp/ ○E-mail shop_osaka@d-department.jp

コンビニ

御堂筋

hanshi

阪神高速n exp.

yotsubashisuji

四ツ橋筋

nagahoridori

○Website www.seikatheatre.net ○E-mail info@seikatheatre.net

新なにわ筋asuji

コンビニ マクドナルド convenience store mcdonalds

D&DEPARTMENT PROJECT OSAKA

SEIKA Theatre

○Website excube.jp ○E-mail info@excube.jp

○Website www.kenhamazaki.jp ○E-mail redbldg@ybb.ne.jp

精華小劇場

sta.

KEN HAMAZAKI RED MUSEUM

JR n anb a

浜崎健立現代美術館

OSAKA Art Map Namba Area

大阪市浪速区 元町 1-2-25 A.I.R.1963 ビル A.I.R.1963 Bldg. 1-2-25 Motomachi, Naniwa-ku, Osaka open. 12:00-18:00 close. sun,hol iday tel . 06-6633-0116


OSAKA Art Map Namba Area

OSAKA Art Map Other Area エーボン PARALLEL

ギャラリー Kai

○Website www.oct.zaq.ne.jp/e-bon/ ○E-mail avon_osaka@yahoo.co.jp

○Website www.homepage3.nifty.com/gallery-kai ○E-mail gallery-kai@mbd.nifty.com

AVON PARALLEL

中島由記子 1988 同志社大学工学部電気工学科卒業

Gallery Kai

tsurumiryokuchi line tanimachi rokuchome sta.

JR寺田町駅

JR teradacho sta.

1988 松下電器産業(現パナソニック)株式会社入社

2000 年 Gallery AMI&KANOKO を開廊現在に至る。

コンビニ kintetsu Koboreguchi sta. convenience store

大阪大学文学研究科文化動態論専攻在学中。

open. thu 12:00-22:00 fri - sun 11:00-18:00 close. mon,tue,wed tel. 06-6719-3463

○ W e b s i t e www.sohoartgallery.blogspot.com ○ E - m a i l soho_galleryjp@yahoo.com

○Website www.beyerbooks-pl.us ○E-mail info@233mm.org

長堀通 nagahoridori

sennichimaedori

tanimac

谷町筋 hisuji

千日前線 谷町九丁目駅

をとおして自分の価値観を持つことは、ささやかではあるが、アートにしか出来 ないと話す。その姿には凜とした美しさすら感じた。

sennichimae line tanimachikyuchome sta.

コンビニ

convenience store

大阪市天王寺区 生玉町9-18 9-18 Ikutama-cho, Tennoji-ku, Osaka

真田山公園 sanadayama park

open. 12:00-19:00 close. mon tel. 06-4394-7456

ギャラリー あしたの箱

tama 玉造tsukurisuji 筋

千日前通

言い切る。自分のセンスで選択した美術品に対して 支払う対価には、たとえ流通商品と同じ値段であっても意味は全く違うという。物

JR玉造駅

大阪市天王寺区 玉造元町 14-25 14-25 Tamatsukurimotomachi, Tenouji-ku, Osaka

JR tamatsukuri sta. open. 12:00-20:00 close. tue,2nd&4th sun tel. 06-6625-8915

ギャラリーヤマグチ クンストバウ

GALLERY ASHITA no HAKO

Gallery Yamaguchi Kunst-Bau

○Website ashitanohako.com/ ○E-mail info@ashitanohako.com

○Website www.g-yamaguchi.com ○E-mail k-bau@g-yamaguchi.com

yots

ubash 四ツ橋 is 筋 uji

天下茶屋駅

tengachaya sta.

西成図書館

convenience store

convenience store

大阪港駅

通 なと ori

osakako sta.

み natod mi

open. 13:00-19:00 close. tel. 06-6659-8892

コンビニ

コンビニ

suntory museum

大阪市西成区 nishinari library 岸里東 1-6-7 ri o d 1-6-7 shi 松虫通 matsumu shotenzaka sta. Kishinosatohigashi, 岸里駅 kishinosato sta. 聖天板駅 Nishinari-ku, Osaka

大阪市港区 海岸通 1-5-25 B1 1-5-25 B1 Kaigandori, Minato-ku, Osaka open. 12:00-19:00 close.sun,mon,holiday tel. 06-6577-0998

クリエイティブセンター大阪

海岸通ギャラリー・CASO

○Website www.namura.cc ○E-mail cco@namura.cc

○Website www.cwo.zaq.ne.jp/caso ○E-mail caso@mrj.biglobe.ne.jp

contemporary Art Space Osaka

Creative Center OSAKA

新 な に わ 筋

■11/29(mon)-12/18(sat) 12:00-18:30  dimension wall 大﨑のぶゆき  nobuyuki osaki 12:00-18:30

と通ori みな tod ina m

北加賀谷 公園

■2/2(wed)19:30-、2/3(thu)15:00-/19:30-、2/4(fri)19:30-   2/5(sat)15:00-、2/6(sun)15:00-/19:30-、2/7(mon)15:00 1/27(thu)19:30よりプレ公演あり  突劇金魚『巨大シアワセ獣のホネ』 作・演出/サリngROCK  Totugekikingyo『Kyodai siawase zyu no hone』  text & direction/Saring ROCK

iwa

nankodori

convenience 北加賀屋 4-1-55 store 名村造船跡地 4-1-55 Kitakagaya, Suminoe-ku, Osaka

nan

南港通

shin

kitakagaya park

北加賀屋駅

kitakagaya sta.

大阪市港区 海岸通 2-7-23 2-7-23 Kaigandori, Minato-ku, Osaka

大阪港駅

コンビニ 大阪市住之江区

■12/4(sat)19:00-、12/5(sun)14:00 劇団こふく劇場『水をめぐる』 『 水をめぐる2』作・演出/永山智行  Kofuku-gekijyou『Mizu wo meguru』 『Mizu wo meguru2』  text & direction / Tomoyuki Nagayama

osakako sta.

コンビニ

convenience store

open. 10:00-19:00 close. mon tel. 06-4702-7085

築港 小学校

chikko elementary school

open. 11:00-19:00 ※sun. 11:00-17:00 close. mon tel. 06-6576-3633

■2/10(thu)19:00-、2/11(fri)13:00-/17:00 劇団青い鳥 スモールワールド『ちょっとうれしい』 作/市堂令 演出/芹川藍  Gekidan Aoitori small World『Tyoto uresii』  text: Rei Ichido/direction: Ai Serikawa

■12/18(fri)19:00-、12/19(sun)15:00-、/19:00-、20(mon)19:30、21(tue)19:30-、  23(thu)15:00-/19:00、24(fri)15:00-、25(sat)15:00-/19:00-、26(sun)15:00 悪い芝居『キョム!』作・演出/山崎彬 Warui-Shibai『Kyomu!』text&direction/Akira Yamazaki   ■1/13(thu)19:30-、1/14(fri)19:30-、1/15(sat)14:00-/19:00-、1/16(sun)14:00 劇団態変『ファン・ウンド潜伏記』 作・演出/金満里  Performance Troupe TAIHEN『FUN UNDO Senpuku-ki』  text & direction/Kim Manri

■2/17(thu)19:00-、2/18(fri)19:00-、2/19(sat)14:00-/18:00-、2/20(sun)14:00 PM/飛ぶ教室「さびしさと、いまはふたり(仮)』 作・演出/蟷螂襲  PM/Tobukyousitu「sabisisato,imawafutari」  text & direction/Toroshu

ギャラリーノマル

サントリーミュージアム [ 天保山]

■2/25(fri)19:30-、2/26(sat)15:30-/19:30 TheatreGroup“OCT/PASS” 『「風来」∼風喰らい人さらい∼』 作・演出/石川裕人  TheatreGroup“OCT/PASS” 『「fuurai」∼ Kazekurai Hitosarai ∼』  text & direction/Yuzin Ishikawa

○Website www.nomart.co.jp ○E-mail info@nomart.co.jp

○Website www.suntory.co.jp/culture/smt/

suji

■12/10(fri)19:30-、12/11(sat)14:00-、/19:30 空間再生事業 劇団GIGA15周年企画『祝祭-境界を越える旅- 漂着』 作/田辺剛、演出/山田恵理香  GIGA『Syukusai-Kyokai wo koerutabi-Hyocyaku』  text/Tsuyoshi Tanabe direction/Erika Yamada

SUNTORY MUSEUM

Gallery Nomart 

コンビニ

■1/17(mon)-1/29(sat)  物云う花の儚きことよ 浦辺佳奈枝  URABE KANAE

■2/7(mon)-2/19(sat)  鈴木やえ  YAE SUZUKI

■12/6(mon)-12/18(sat) 千日庭園 旗谷吉員 Sennichi Teien YOSHIZUMI HATATANI   ■12/20(mon)-12/25(sta) 前田有紀子展 YUKIKO MAEDA

■1/17(mon)-1/29(sat)  関淳一 SEKI JUNICHI

■2/7(mon)-2/19(sat)  『くうき玉』∼ドローイング展∼ 山村祐介  YUSUKE YAMAMURA

■1/31(mon)-2/5(sat)  池田真委子 MAIKO IKEDA  

■2/21(mon)-2/26(sat) 前川春香、熊本汐里  HARUKA MAEKAWA, SHIORI KUMAMOTO

城東中学校 joto jr high school

中央大通

chuo od

ori

Inner loop route

■12/6(mon)-12/18(sat)  仲瀬輝明 TERUAKI NAKASE

内環状線

LIFE

Gallery AMI&KANOKO

open. 13:00-19:00 close. tue,hol iday tel. 06-6763-1400

玉造駅

谷町線 谷町九丁目駅

う実に現代的なギャラリースペースになっている。オーナーは、個々の人が自分の生活スタイル、それに対して自信を持つことが大切と

大阪市中央区 龍造寺町 7-32 7-32 Ryuzoji-cho, Chuo-ku, Osaka

tamatsukuri sta.

tanimachi line tanimachikyuchome sta.

2000年にオープンして10年。築60年以上前の建物を利用した懐かしい感じのするギャラリー。しかし、海外との交流も活発に行

精華小劇場 SEIKA Theatre

tanimachi line tanimachirokuchome sta.

beyer

Gallery AMI&KANOKO

ギャラリーほそかわ Gallery Hosokawa

谷町線 谷町六丁目駅

SoHo アートギャラリー Soho Art Gallery

Namba Area Schedule 2010-2011

谷町筋

近鉄 河堀口駅

nagahoridori

tanimachisuji

する。出産のため退職。

convenience store

長堀通

uema

R25 jorry pasta

コンビニ

chisuji 上町筋

オーディオ・ビデオ研究所に所属、カメラ、映像関連の仕事を

鶴見緑地線 谷町六丁目駅

大阪市東住吉区 桑津 1-12-11 コンビニ 1-12-11 Kuwazu, convenience Higashisumiyoshi-ku, store Osaka

コンビニ

convenience store

深江橋駅

fukaebashi sta.

convenience store

大阪市城東区 永田 3-5-22 3-5-22 Nagata, Joto-ku, Osaka open. 13:00-19:00 close. sun,hol iday tel. 06-6964-2323

大阪港駅

と通ori od みな nat mi

osakako sta.

大阪市港区 海岸通 1-5-10 1-5-10 Kaigandori, Minato-ku,Osaka open. 10:30-20:00 close. mon tel. 06-6577-0001


OSAKA Art Map Other Area ソーイングギャラリー

fabre 8710

○Website sewing-g.com/ ○E-mail y_nakanishi@sewing-g.com

○Website www.fabre8710.com ○E-mail info@fabre8710.com

SEWING GALLERY

内環状線

京阪 星ヶ丘駅

keihan hoshigaoka sta.

Inner loop route

大阪府枚方市 星丘 2-11-18 星ヶ丘洋裁学校内 2-11-18 Hoshigaoka, Hirakata,Osaka

コンビニ

convenience store

open. 12:00-18:00 close. mon, tue tel. 072-840-2476

JR片町線 放出駅

JR Katamachi Line hanaten sta.

大阪市鶴見区 放出東 3-6-25 3-6-25 Hanatenhigashi, Tsurumi-ku, Osaka open. 12:00-19:00 close. sun,mon,holiday tel. 06-6968-8535

梅香堂

大阪市立美術館

BAIKADO

○Website www.osaka-art-museum.jp

○Website www.baikado.org/ ○E-mail admin@baikado.org

谷町筋

tanimachis uji

北港通 kitakodori

あび

abikoこ筋 suji

コンビニ

大阪市天王寺区

McDonald s 茶臼山町 1-82

JR天王

JR ten 寺駅 noji s ta.

convenience store

西九条 nishikujyo sta. コンビ ニ convinience store

open. 9:30-17:00 close. mon tel. 06-6771-4874

大阪市此花区梅香 1-15-18 1-15-18 Baika,Konohana-ku, Osaka open. 13:00-19:00 close. tue, wed tel. 06-6460-7620

楓ギャラリー

FLOAT

■1/5(wed)-2/13(sun)  特集展示 受贈記念 辻本勇コレクション 陶芸家・富本憲吉の世界  The Works of TOMIMOTO,Kenkichi

ギャラリー Kai Gallery Kai

■12/6(mon)-1/15(sat) ■1/21(fri)-2/28(mon)  ギャラリーコレクション―小さな作品を集めて 真月洋子、ベルナール・フォコン、他  ギャラリーコレクション(内容未定)  Gallery Collection−Little Photographic Works MAZUKI Yoko, Bernard FAUCON, and more  Gallery Collection

SoHo ART gallery

淀之水高校 yodonomizu high. 1-82 Chausuyama-cho, Tennoji-ku, Osaka

大阪市立美術館 Osaka Municipal Museum of Art

beyer

Osaka Municipal Museum of Art

天王寺公園 tennoji park

Other Area Schedule 2010-2011

西九条 nishikujyo sta.

安治川 ajigawa

open. イベント開催時 open for the event day close. 不定期 irregular

長堀通り nagahorido r i コンビニ convinience store

谷町6丁目駅 tanimachi6chome sta. 谷町筋 nagahorido r i

大阪市中央区上本町西 1-4-20 1-4-20 Uehonmachinishi,  Chuo-ku, Osaka

1962年生まれ。梅香堂主。名古屋芸術大学非常勤講師。法政大学 大学院修了 (社会学) 。 福井県立美術館、 NTTインターコミュニケー ション・センター [ICC]学芸員、 某大学学芸員課程専任講師などを

■11/30(tue)-12/5(sun)  Susumu Yokoyama Photography exhibition

■12/20(mon)-12/25(sat)  Osaka Illustration Project group exhibition  ※大阪府立現代美術センターにて開催 at the Osaka Contemporary Art Center

■12/7(tue)-12/12(sun)  キセキノカケラ Chiaki Fujiwara

■12/20(mon)-12/26(sun)  「f, 4.0」group photography exhibition  Hitoshi Hayata, Hideo Kitagawa, Yoshihiko Ota and Toru Konishi

■12/14(tue)-12/19(sun)  PARANOIA Group exhibition  Masato Sunami, Sei Ishida, Shinji Hori and Keiko Nakamura

■1/24(mon)-1/29(sat)  TRANSNATIONAL ART 2011, group exhibition featuring over40 national and international airtists  ※大阪府立現代美術センターにて開催 at the Osaka Contemporary Art Center

■11/6(sat)-12/18(sat) ■1/22(sat)-2/19(sat)  Collection ー鈴木たかし、アンドレアス・カール・シュルツェ、越野潤ー  桑山忠明 近作展  Collection ー Suzuki Takashi, Andreas Karl Shulze, Koshino Jun ー  Kuwayama Tadaaki Recent works

海岸通ギャラリー CASO contemporary Art Space Osaka

■11/23(tue)-11/28(sun)  上の空 鈴木瑞穂、座間啓、高野郁乃  Uwa-no-sora  SUZUKI Mizuho, ZAMA Kei, TAKANO Ikuno

■11/23(tue)-12/5(sun)  アポリア 北川幸司  Aporia KITAGAWA Koji

■11/23(tue)-12/5(sun)  岩村伸一 IWAMURA Shinichi

■12/7(tue)-12/19(sun)  紙の軌跡・12 友田多恵子展 柔らかい空間  TOMODA Taeko: Soft Space

■11/23(tue)-12/5(sun)  濱谷明夫 Fiber and Space HAMATANI Akio 

■12/7(tue)-12/19(sun)  ギ音語録vol.2 堺むつみ  Gion-goroku vol.2 SAKAI Mutsumi

■11/23(tue)-12/5(sun)  ビビッて行こうぜ。 第二回more展  大西佐奈、岡田夏子、清水佳代子、平良周子、山本果奈、山本尚子  more exhibition 2nd  ONISHI Sana, OKADA Natsuko, SHIMIZU Kayoko, TAIRA Shuko,  YAMAMOTO Kana, YAMAMOTO Naoko

■12/7(tue)-12/12(sun)  Ibsen Lim・藤原三和子  Ibsen Lim, FUJIWARA Sawako

■11/23(tue)-12/5(sun)   Connect 谷口良、福家真紀  TANIGUCHI Ryo, FUKE Maki

■1/7(fri)-1/9(sun) ¥500  CRAZY CRIMERS various artists ■1/11(tue)- 1/23(sun)  HOPEWORK 2011 various airtist ■1/25(tue)-1/30(sun)  大阪教育大学 教員養成課程 卒展  Osaka Kyoiku Univ.  Course for School Teachers Graduate Exhibition ■2/1(tue)-2/6(sun)  大阪教育大学 教養学科 美術専攻 卒展  Osaka Kyoiku Univ. Department of  Arts and Sciences Graduate Exhibition ■2/8(tue)-2/12(sat)  第34回 帝塚山学院小学校 美術展  Tedukayama gakuin elementary school Exhibition

■2/16(wed)-2/26(sat) ■12/14(tue)-12/19(sun)  answer. 木村達彦、massun、nullhachi. 、中村慎、上田祥子、武島正敏(tk4m) 大阪デザイナー専門学校 卒展  Osaka Designers’College Graduate Exhibition  KIMURA Tatsuhiko, massun, nullhachi.  NAKAMURA Shin, UEDA Shoko, tk4m

■12/11(sat)-1/15(sat)17:00-21:00  「Bar Nomart」  12/11(sat) Opening Party 17:00-18:45

ソーイングギャラリー SEWING GALLERY

■11/24(wed)-12/5(sun) ■12/4(sat)16:00■12/8(wed)-12/19(sun) ■1/12(wed)-2/6(sun)  TACO 個展 なんでもない  TACO ライブペインティング+クロージングパーティー  わたなべそら 個展  繕いの便り展  TACO solo exhibition 「NANDEMONAI」 :Nothing TACO Live painting+Closing party  Sora Watanabe solo exhibition  TUKUROI NO TAYORI

fabre8710

本のポップ1960年代」 (福井県立美術館、1992) 、 「世紀末マシー 梅香堂

術の実験」 (ICC、2003)ほか。おもな論文= 「多田寺木造十一面観 音 菩 薩 立 像 に つ い て」 (福 井 県 立 若 狭 歴 史 民 俗 資 料 館 紀 要2、 1988) 「 、大阪博物場 〈楽園〉 の盛衰」 (2009) ほか。

■2/5(sat)-3/5(sat)  豊富 春菜展「drops」

■11/26(fri)- 12/25(sat) 12月18日(sat)17:00 - パーティー  末むつみ個展「おいしいピース」  Mutsumi Sue Solo exhibition "good-tasting pieces"  12.18(Sat.)17:00 - Party

■1/18(tue)-2/12(sat)  あらゆる日常をひきよせ、再構築し、あらゆる日常をつくりあげる、誰かのために  杉浦藍、STOMACHACHE.  MAKE EVERYDAY Ai Sugiura, STOMACHACHE.

■1/22(sat)-3/6(sun) 火・水休堂 ■11/27(sat)-1/16(sun) 火,水,12/27-1/9休堂  わたしが This is になっても黒目画廊に連れてって  水平線と地平線 中村航   黒目画廊(辺口芳典・溝辺直人・ほか)  11/27(sat)17:00-オープニングパーティー  Going and Coming NAKAMURA Wataru 11/27(sun)17:00- Opening party KUROME-GARO(HENGUCHI Yoshinori, MIZOBE Naoto and others)  closed:tue. wed.  closed:tue. wed. 12/27-1/9 ■12/5(sun) 13:00-18:00 入場無料(1ドリンク付)  ピアノを調律する日  day of tuning a piano

■12/26(sun) 18:00-22:00 入場無料  音楽を聞く日 -アニメソングの変遷-   day of listening music - anime song -

■2月/上旬  タイトル未定  東野祥子、ほか  untitled  yoko higashino and more

■12/10(fri) 19:00-23:00  図書室の開放日  day of library

■1/8(sat) 13:00-18:00 入場無料(1ドリンク付)  穴をとじる日  day of close the hole

■2月/未定 beginning of Feb  タイトル未定  向井千恵、梅田哲也、ほか  untitled  chie mukai, tetsuya umeda and more

FLOAT ■1月/下旬 ■12/18(sat) 18:00-22:30 ¥1,000(1ドリンク付)  音楽を聴く日 -ロックンロール [SHC#12]ヘッドホンで聴く、屋外の映像と音のイベント。  チェルシー杉本  ヘッドホンとFMラジオをお持ちの方は無料  day of listening music ‒ rock'n roll  たゆたう、ahillbuk to Mt.padhy、ほか  chelsea sugimoto  Sleeper Hallucination Camping #12  tayutau,ahillbuk to Mt.padhy and more  ¥1,000  free for the people who bring headphone and FM radio.

梅香堂 美術以外の領域からも積極的にアートを取り入れる姿勢を貫くオーナーが魅力的。 オーナー自身も学芸員、 大学教授など幅広い経験を持 つ。 2009年にオープンして以来、 さまざまな領域で活動した経験を活かし、 こだわりの展示を続けている。 メディアアートの世界も含め て、 常に新しい時代のアートを発信しようとしている。 オルタナティブ・スペースとしても活動を続ける新ギャラリー。

■2/8(tue)-2/13(sun)  Saint Valentine’s group exhibition  

ギャラリーノマル Gallery Nomart

経て、2009年より梅香堂を運営。おもな担当プロジェクト= 「日

ン・サーカス(SRL日本公演) 」 (ICC、1999) 、 「E.A.T. ──芸術と技

■12月  言葉の朗読会 vol.2  

ギャラリーヤマグチ クンストバウ Gallery Yamaguchi Kunst-Bau

open. tue-sun 12:00-19:00 last 17:00 close. mon tel. 06-6761-0388

後々田 寿徳(ごごた・ひさのり)

■12/26(sun)  布仁美 手まりワークショップ

■1月  永井宏明朗読会「詩と雲」vol.14   ■2月  言葉の朗読会 vol.3  

■11/27(sat)-12/12(sun)  wind up ART展

○Website www7a.biglobe.ne.jp/~kaede-g/ ○E-mail kaede-g@mua.biglobe.ne.jp 大阪市西区安治川 2-1-28 安治川倉庫 Ajigawa warehouse2-1-28 Ajigawa, Nishi-ku, Osaka

■12月中旬  チャンキー松本×西田俊也トークショー「ふたりのビッグショー」vol.2

ギャラリー あしたの箱 GALLERY ASHITA no HAKO

Kaede gallery

○Website float.chochopin.net/ ○E-mail float@chochopin.net

■12/8(wed)-12/28(tue)  よるのともだち mori haruko

楓ギャラリー Kaede gallery

■2/15(tue)-2/27(sun) 庭での展示もあり ■11/30(tue)-12/12(sun) ■1/25(tue)-2/12(sat)  4 SpiritS展 上前智祐/岡野ひろみ/田部井治子/藤川博正  寄神宗美展 -陶 「室礼」 ( しつらい)展 長岡国人/内藤絹子/ 竹垣惠子/寄神宗美  4 SpiritS Exhibition Chiyu Uemae/Hiromi Okano/Haruko Tabei/Hiromasa Fujikawa  Munemi Yorigami Exhibition -ceramics-  お薄と抹茶の接待あり(日程未定)  Shiturai Exhibition Kunito Nagaoka/Kinuko Naito/Keiko Takegaki/ and display in the garden  Munemi Yorigami greentea and Japanesecake service


Kobe Art Map ギャラリエ 6c

ギャラリー・ヴィー

西宮市大谷記念美術館

姫路市立美術館

Otani Memorial Art Museum, Nishinomiya City

Himeji City Museum of Art

○Website www. galerie6c.net ○E-mail sanka@galerie6c.net

○Website www.beeflight.com ○E-mail galleryvie@voice.ocn.ne.jp

○Website www9.ocn.ne.jp/~otanimus/

○Website www.city.himeji.hyogo.jp/art/ ○E-mail gakugei@city.himeji.hyogo.jp

galerie6c

Gallery Vie

west exit

西口

阪急 苦楽園口駅 hankyu kurakuen guchi sta.

Gallery PAXREX ○Website www.paxrex.jp ○E-mail info@paxrex.jp

kyukyoryuchi daimarumae sta.

exit

west exit

コンビニ

convenience store

大丸

daimaru

元町駅

kyukyoryuchi daimarumae sta.

motomachi sta.

コンビニ

convenience 大丸 store daimaru

阪神高n速 exp. hanshi

香櫨園小学校

阪神 香櫨園

兵庫県西宮市 中浜町 4-38 4-38 Nakahama-cho, Nishinomiya, Hyogo

himeji castleastle

hanshin koroen sta. open. 10:00-17:00

R2

close. wed tel. 0798-33-0164

koroen elementary school

kenmei girls high school

姫路城

兵庫県姫路市本町 68-25 68-25 Honmachi, Himeji, Hyogo

京口駅

kyoguchi sta.

伊丹市立美術館

ギャラリーヤマキファインアート

ITAMI CITY MUSEUM OF ART

Gallery Yamaki Fine Art

○Website www.gallery-301.com ○E-mail info@gallery-301.com

○Website www.artmuseum-itami.jp ○E-mail info@artmuseum-itami.jp

○Website www.gyfa.co.jp ○E-mail info@gyfa.co.jp

元町駅

伊丹小学校

旧居留地・ 大丸前駅

東口

motomachi sta. east

itami elementary school

kyukyoryuchi daimarumae sta.

exit

西口

神戸市中央区 海岸通 2-4-8 第 2 日新ビル B1 Dai 2 Nisshin Bldg. B1 2-4-8 Kaigandori, Chuo-ku, Kobe

west exit

コンビニ

convenience store

大丸

daimaru

神戸市中央区栄町通 1-1-9 301 1-1-9 #301 Sakaemachidori, Chuo-ku, Kobe

ROUGHRARE

○Website www.kosetsu-museum.or.jp ○E-mail info@kosetsu-museum.or.jp

○Website www.roughrare.com/ ○E-mail info@roughrare.com

Kansai Super

JR伊丹駅

JR itami sta.

阪急 伊丹駅

hankyu itami sta.

コンビニ

地下鉄 三宮駅

subway sannomiya sta.

コンビニ

convenience store

神戸市中央区 明石町 18-2 18-2 Akashi-cho, Chuo-ku, Kobe

open. 10:00-17:00 close. tel. 078-841-0652

コンビニ

convenience store

大丸

daimaru

open. 10:00-18:00 close. mon tel. 072-772-7447

夢創館

JR・阪急 三宮駅

神戸市中央区 山本通 3-19-8 海外移住と文化の交流センター内 Kobe Center for Overseas Migration and Cultural Interaction 3-19-8 Yamamoto-dori, Chuo-ku, Kobe

神戸市灘区 青谷町 2-1-3 2-1-3 Aotani-cho, Nada-ku, Kobe

阪急 王子公園駅

open. 13:00-19:00 close.sat,sun,holiday tel. 078-802-8822

動物園 zoo

JR・hankyu open. 10:00-19:00 sannomiya sta. close. mon 元町 motomacih sta. tel. 078-222-1003

tel. 078-333-0808

oji park

王子公園

hankyu ojikoen sta.

神戸市立小磯記念美術館

神戸市立博物館

Kobe Art Village Center

神戸アートビレッジセンター

カフェ ニュートラル

Kobe City Museum

○Website www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/koisogallery/   ○E-mail postmaster@koiso-museum.jp

○Website www.city.kobe.lg.jp/museum/ ○E-mail museum@office.city.kobe.lg.jp

○Website kavc.or.jp ○E-mail kavc@kavc.or.jp

○Website cafe-neutral.com ○E-mail nobu.neutral@gmail.com

神戸市東灘区 向洋町中 5-7 5-7 Kouyouchonaka, Higashinada-ku, Kobe

island kitaguchi sta.

旧居留地・ 大丸前駅

コンビニ

convenience store

大丸

daimaru

神戸市中央区京町 24 24 Kyo-machi, Chuo-ku, Kobe open. 10:00-17:00 ※fri 10:00-19:00 close. mon tel. 078-391-0035

open. 10:00-17:00 close. mon tel. 078-857-5880

東口

新開地駅 shinkaichi sta. コンビニ

convenience store

芦屋市立美術博物館

STREET GALLERY

○Website www.mcart.jp ○E-mail togei@pref.hyogo.lg.jp

○Website www.ashiya-web.or.jp/museum/ 

○Website street-gallery.net ○E-mail stkubota@maple.ocn.ne.jp

The Museum of Ceramic Art, Hyogo

Ashiya City Museum of Art&History

動 車道

草野駅

若狭 自

R141

兵 庫 県 篠 山市 今田 町上立杭 4 藍本駅 aimoto sta. 4 kamitachikui, Konda-cho, Sasayama, Hyogo

市立図書館

hanshin ashiya sta.

city library

ashiya park

aino sta.

open. Apr.-Oct.10:00-19:00 Nov.-Mar.10:00-18:00 close. mon tel. 079-597-3961

h

芦屋公園

相野駅 R176

速 神高 xp.

阪 shin e an

open. 10:00-22:00 close. tue tel. 078-512-5500

R2

兵庫県芦屋市 伊勢町 12-25 12-25 Isemachi, Ashiya, Hyogo open. 10:00-17:00 close. mon tel. 0797-38-5432

神戸市東灘区 住吉本町 2-1-17 2-1-17 Sumiyoshihonmachi, Higashinada-ku, Kobe open. 9:00-25:00 close. tel. 078-811-8607

ギャラリー&スペース デラ-パーチェ GALLERY & SPACE DELLA-PACE

○Website www.della-pace.seesaa.net/ ○E-mail nakuro1210@yahoo.co.jp

コンビニ

convenience store

ashiya city office

阪神 芦屋駅

JR住吉駅 JR sumiyoshi sta.

コンビニ

芦屋市役所

kusano sta.

北口

north exit

神戸市兵庫区 新開地 5-3-14 5-3-14 Shinkaichi, Hyogo-ku, Kobe

east exit

兵庫陶芸美術館

R292

caffe NEUTRAL

kyukyoryuchi daimarumae sta.

アイランド 北口駅

open. am 11:00-13:00 pm 14:00-19:00 close. sun,mon tel. 078-391-1666

○Website www.mssohkan.com ○E-mail gallery@mssohkan.com

コンビニ

daimaru

神戸市中央区元町 3-9-5 2F 3-9-5 2F Motomachi, Chuo-ku, Kobe

west exit

兵庫県伊丹市 宮ノ前 2-5-20 2-5-20 Miyanomae, Itami, Hyogo

○Website www.cap-kobe.com ○E-mail info@cap-kobe.com

convenience store

大丸

kyukyoryuchi daimarumae sta.

Gallery MSSOHKAN

kyukyoryuchi daimarumae sta.

convenience store

exit

西口

旧居留地・ 大丸前駅

CAP STUDIO Y3(NPO, The Conference on Art and Art Projects: C.A.P.)

旧居留地・ 大丸前駅

阪急御影駅

東口

motomachi sta. east

CAP STUDIO Y3(特定非営利活動法人 芸術と計画会議 C.A.P.)

KOSETSU MUSEUM OF ART

神戸市東灘区 御影郡家 2-12-1 2-12-1 Mikagegunge, Higashinada-ku, Kobe

元町駅

関西スーパー

KFC

open. 12:00-17:00 close. wed tel. 078-393-2808

香雪美術館

KOBE CITY KOISO MEMORIAL MUSEUM OF ART

open. 10:00-17:00 close. mon tel. 079-222-2288

GALLERY 301

open. 11:00-19:00 close. wed tel. 078-392-8909

hankyu mikage sta.

賢明女子 学院校

神戸市中央区 海岸通3-1-5 海岸ビルヂング 307 Kaigan Bldg. 307 3-1-5 Kaigandori, Chuo-ku, Kobe open. 11:00-19:00 close. sun tel. 078-332-5808

R2

旧居留地・ 大丸前駅

東口

motomachi sta. east

西口

west exit

旧居留地・ 大丸前駅

east exit

西口

open. week day 13:00-20:00 sat,sun,holiday 11:00-18:00 close. mon tel. 0798-61-6131

ギャラリー PAXREX 元町駅

東口

西宮市南越木岩町 9-5 パルレ苦楽園3F Parle Kurakuen 3F 9-5 Minamikoshikiiwa-cho, Nishinomiya, Hyogo

神戸市東灘区 住吉本町 1-5-8 1-5-8 Sumiyoshi honmachi Higashinada-ku, Kobe

北口

north exit

JR住吉駅 JR sumiyoshi sta.

open. 9:00-21:00 close. tel. 090-8520-4899

convenience store

県庁前駅

kenchomae sta.

生田 中学校

ikuta jr high school

東口

east exit

神戸市中央区北長狭通 4-9-10 黒澤ビル 1F Kurosawa Bldg. 1F 4-9-10 Kitanagasadori, Chuo-ku, Kobe

open. 11:00-18:00 close. mon 西口 元町駅 west exit motomachi sta. tel. 078-392-9638


Kobe Art Map ギャラリー タント テンポ

gallery 黄金舎

Gallery TANTO TEMPO

○Website www.tantotempo.jp ○E-mail info@tantotempo.jp

元町駅

東口

motomachi sta. east

西口

exit

西宮市大谷記念美術館

Otani Museum Art Museum Nishinomiya City

gallery ohgonsha

○Website www.ohgonsha.com/ ○E-mail info@ohgonsha.com

旧居留地・ 大丸前駅

JR花隈駅

JR hanakuma sta.

kyukyoryuchi daimarumae sta.

コンビニ

東口

west exit

convenience store

east exit

コンビニ

convenience store

大丸

神戸市中央区栄町通 2-1-3 3F 2-1-3 3F Sakaedori, Chuo-ku, Kobe

みなと元町駅

minato motomachi sta.

daimaru

神戸市中央区 海岸通 4-3-13 ポートビル 215 PORT Bldg. 215 4-3-13 Kaigan-dori, Chuo-ku, Kobe open. 12:00-19:00

R2

open. 11:30-19:00 close. wed,holiday tel. 078-393-0810

姫路市立美術館 Himeji City Museum of Art

close. tue

伊丹市立美術館 ITAMI CITY MUSEUM OF ART 夢創館 Gallery MSSOHKAN

Nihon・tya-cafe-hitohi

神戸アートビレッジセンター Kobe Art Village Center

阪急岡本駅

hankyu okamoto sta. KFC 神戸市東灘区 本山北町 3-6-10 3-6-10 Motoyamakitamachi, Higashinada-ku, Kobe

コンビニ convenience store

JR摂津本山駅

open. 11:30-22:00

JR settsumotoyama sta. close. last mon

tel. 078-453-3637 CAP STUDIO Y3

Kobe Area Schedule 2010-2011 ギャラリー PAXREX Gallery PAXREX

■11/20(sat)-12/26(sun)  ■1/15(sat)-2/17(sun)  田中新吾 フォト×ペイント展 SURHANDS田中新吾  PECHU作品展「オリジン」  SINGOtanaKa Photo×Paint Show SURHANDS SINGOtanaKa  PECHU Solo Show 'ORIGIN'

GALLERY301

■11/19(fri)-11/30(tue)  築山有城展 Tsukiyama art  Yuki Tsukiyama Exhibition・DYNAMO

■1/24(mon)-2/6(sun)  菊川亜騎展 Kikukawa art  Kikukawa Aki Exhibition

■12/7(tue)-12/18(sat) 会期中無休、最終日18:00まで  新海智也水彩画展  Tomoya Shinkai Watercolor Painting Exhibition  Open throughout the exhibition days, Close on 18:00 on the last day

■12/20(mon)-12/25(sat) 最終日18:00まで  Soft Bitter 作品展(仮) Soft Bitter (ひらかわあかね、かじわらたかこ)  Soft Bitter Exhibition Soft Bitter (Akane Hirakawa、Takako Kajiwara)  Close on 18:00 on the last day

■11/20(sat)-3/13(sun)  2010年度コレクション展Ⅲ コレクション名品選 描かれた人々−女と男 小企画「その他」のチカラ。−森村泰昌の小宇宙−  CollectionsⅢ,2010 Depicted People :Women and Men The Power of the "Others"  :Microcosm of Morimura Yasumasa ■1/18(tue)-4/10(sun) 休館日:月、ただし、3/21(月・祝)は開館、22日(火)休館  森村泰昌 なにものかへのレクイエム−戦場の頂上の芸術  MORIMURA Yasumasa A Requiem:Art on Top of the Battlefield  closed:mon (or Tuesdays when Monday falls on a national holiday) ■11/28(sun)-1/30(sun)  第9回 小磯良平大賞展  EXHIBITION OF R.KOISO GRAND PRIZE

神戸市立博物館 Kobe City Museum

■12/11(sat)-2/13(sun)  特別展 ワイドビューの幕末絵師 貞秀  Gountei Sadahide Art and Intelligence in His Wide Vision from the Last Days of the Edo Period ■1/22(sat)-2/27(mon) ■10/16(sat)-1/10(mon)   日本磁器ヨーロッパ輸出350周年記念 パリに咲いた古伊万里の華  現代陶芸の地平を拓く-富本憲吉から八木一夫へ ∼ 350 years of Japanese porcelain exports to Europe ∼  The 20th Century Ceramics   ∼ From Kenkichi TOMIMOTO to Kazuo YAGI ∼  Ko-Imari in Paris, Enchanting Beauty     ■9/18(sat)-12/5(sun) ■1/8、2/5(sat)14:00-15:00  没後20年 芦屋の風土に生きた画家 天王寺谷卓三展  阪大生によるギャラリートーク「小出楢重を斜め歩く」  Takuzo Tennoujiya:Search for the Locality Takuzo Tennojiya ■9/18(sat)-12/5(sun)  芦屋市制70周年記念 芦屋モダニズムとライフスタイル 野田九甫、仲田好江、小西絹甫ほか  The 70th Anniversary of Ashiya City : Ashiya Modernism and Lifestyle

■1/16(sun)から全4回、14:00-15:30  小出楢重をめぐる4つの漫談(連続講座)山形政昭、青木美保子、小出龍太郎、井須圭太郎  Masaaki Yamagata, Mihoko Aoki, Ryutaro Koide, Keitaro Isu

■9/18(sat)-12/5(sun)  芦屋市教育委員会60周年記念 芦屋郷土史展2 会下の山遺跡特集展示

■1/29(sat)-2/5(sat)13:30-16:00  親子で楽しむ鉄道ジオラマ作成教室 造形作家 山本修司

■12/18(sat)-2/20(sun)  没後80年記念小出楢重を歩く 1920年代 大阪・神戸・芦屋  小出楢重ほか Narashige Koide 12/19(sun), 1/9(sun), 2/13(sun)14:00-14:30 列品解説   本館学芸員 井須圭太郎 Keitaro Isu

■1/30(sun)14:00-15:30  講演会 阪神間鉄道のあゆみと芦屋 奈良大学准教授 三木理史  Masafumi Miki

■12/18(sat)-2/20(sun)  のる・とる・あそぶ 芦屋の鉄道 −JRの巻−  12/25(sat), 1/15(sat), 2/12(sat)14:00-14:30 列品解説 本館学芸員 山形隆司  Takashi Yamagata

■2/11(fri)-2/13(sun)10:00-16:30  Zゲージ鉄道模型運転会 協力:関西大学鉄道研究会

■12/18(sat)-2/20(sun)  昭和の面影5 −暮らしと道具・古今雛−  

カフェニュートラル caffe NEUTRAL

STREET GALLERY

ギャラリー&スペース デラ - パーチェ GALLERY & SPACE DELLA-PACE

日本茶カフェ 一日 Nihon・tya-cafe-hitohi

神戸市立小磯記念美術館 KOBE CITY KOISO MEMORIAL MUSEUM OF ART

芦屋市立博物館 Ashiya City Museum of Art&History

■2/19(sat)-3/27(sun)  特別企画展 池田遙邨展  Special Exhibition Ikeda Yoson Exhibition

■1/15(sat)-2 /27(sun) ■11/3(wed)- 12/19(sun)  日本近代洋画への道 高橋由一から黒田清輝、青木繁まで 山岡コレクションを中心に  オットー・ディックスの版画:戦争と狂乱ー 1920年代のドイツ  SOCIAL CRITICISM :PRINTS 1920-1924 'DER KRIEG' WAR ETCHINGS SET VI 1924  THE ROAD TO MODERN WESTERN-STYLE PAINTINGS IN JAPAN  OTTO DIX ■12/15(wed)  常設展 ■1/5(wed)-1/10(mon) 10:00-22:00/初日12:00から最終日18:00まで  DALUMA 「カイエ Le cahier de daluma」  DALUMA Exhibition  10:00-22:00/Open on 12:00 on the first day,  Close on 16:00 on the last day

■12/10(fri)-12/16(thu)  10:00-22:00/最終日17:00まで  マヤコフ・エイジ写真 オブジェ個展「増殖しつづける恐怖のオブジェ」  Eiji Mayakov Photo and Objects Exhibition  10:00-22:00/Close on 17:00 on the last day

■1/13(thu)-1/16(sun)  10:00-22:00/最終日20:00まで  2010年度 年次報告展/KAVC教室展  10:00-22:00/Close on 20:00 on the last day

■12/19(sun)-12/26(sun)  10:00-20:00/最終日16:00まで  広田直哉「第3回絵画展」  Naoya Hirota Exhibition  10:00-20:00/Close on 16:00 on the last day

■1/20(thu)-1/30(sun) 10:00-19:00/1/22は17:00まで  「写真展 KOBE*HEART Vol.2∼神戸をうたう写真家たち∼」  1KOBE*HEART Photo Exhibition -KOBE*HEART Executive Committee 10:00-19:00/1/22 closed at 17:00

■12/4(sat)-12/25(sat)  ドイツ・オーストリア・3人展「inventory」  ソーニャ・シューンベーガー、ソフィア・タバターゼ、セルギュース・ラング  12/4(sat)18:00- アーティストトーク(参加無料)&オープニングパーティ  inventory: Three Artists from Germany and Austria  12/4(sat) 18:00 Artist Talk & Opening Party

■12/19(sun)11:00-17:00  プレゼントをつくる講座シリーズ #4「木製ペンダントヘッドをつくろう アゲイン!」  築山有城  Wood cutting work shop TSUKIYAMA yuki  ¥2,000

■12/12(sun)15:00 ☆デジタルカメラ入門講座∼今なら聞ける編  講師:鳴海健二(写真家/ CAP CAFE SHOP y3マスター)  Workshop: Guide to Digital Camera Shooting  NARUMI kenji   ¥1,500

■1/8(sat)-1/30(sun)  おとこのおくりもの  相原信洋、浅野孝之、上村亮太、坂井良太、下田展久、築山有城、東野健一、Paul Venet、山村幸則  1/15(sat)18:00- オープニングパーティ  Present from a Man  AIHARA nobuhiro, ASANO takayuki, UEMURA ryota, SAKAI ryota, SHIMODA nobuhisa, TSUKIYAMA yuki, VENET paul, YAMAMURA yukinori  1/15(sat) 18:00 Oprning Party

■12/12(sun)17:00 わたしの好きな映画 藤川怜子  My favorite films FUJIKAWA satoko

■1/8(sat)-1/30(sun)  嘉納千紗子展「inner mind」  1/15(sat)18:00- オープニングパーティ  KANO chisaco Solo Exhibition "inner mind"  1/15(sat) 18:00 Oprning Party

■12/17(fri)10:00-12:30 ■1/12(wed)-1/30(sun)  ワークショップ:小さい人とつくる会「パン生地で食べれるリースを作ろう!」  加藤智哉展  足立陽子、マスダマキコ ※親子で¥2,000(こども2人からはプラス¥500)  1/16(sun)17:00- アーティストトーク&スライドショー、ギターライヴ(参加無料)  Workshop for baby kids  KATO tomoya Solo Exhibition  ADACHI yoko and MASUDA makiko  1/16(sun), 17:00 Artisit Talk, Slide show and Guiter Live

■3/4(fri)-3/13(sun)  堀尾貞治展 Horio art  Horio Sadaji Exhibition

■12/10(fri)-12/25(sat) ■2/18(fri)-2/28(mon)  GALLERY301 1st Anniversary Group EXHIBITION 2010  坂井良太展 Sakai art  Sakai Riyouta Exhibition

兵庫陶芸美術館 The Museum of Ceramic Art, Hyogo

■11/20(sat)10:00-( 小学校1 ∼ 3年生)11:20-( 小学校4 ∼ 6年生)  現代郷土作家展 江見絹子展 子どもギャラリーツアー  Gallery Tour for Children

■ -12/5(sun)  12:00-19:00/最終日17:00まで、11/23(tue)は開館、24(wed)は休館  Exhibition as media 2010「SHINCHIKA SHINCHIKA」 SHINCHIKA  12:00-19:00/Close on 17:00 on the last day  Open on Tuesday 23th, Wednesday 24th Closed

○Website hitohi.jp ○E-mail info@hitohi.jp

兵庫県立美術館 HYOGO PREFECTURAL MUSEUM OF ART

■11/13(sat)-12/19(sun) ■1/25(tue)-2/6(sun)  現代郷土作家展 江見絹子展  第65回 姫路市美術展 会場:イーグルひめじ(B1F)  Contemporary Local Artist Exhibition Series Emi Kinuko Exhibition  65th Himeji City Art Competition at Egret Himeji(B1F)  11/27(sat)14:00- ギャラリートーク Gallery Talk

tel. 078-341-1567

日本茶カフェ 一日

Gallery Vie

■12/4(sat)-12/19(sun) ■1/2(sun)-2/13(sun) ■2/19(sat)-3/21(sun)  館蔵品展ー日本近代美術ー  日本画ー自然と美を描く̶  新収蔵品展  Museum Collection  Nature and Beauty in Japanese Paintings  New Collection 2009

■12/1(wed)-12/30(thu) ■11/1(mon)-11/30(tue) ■1/1(sat)-1/31(mon)  そらのあお 絵画展「猫展」  ノダマキコ イラストレーション展  池田 千福 イラストレーション展  SoranoAo cats Exhibition  Makiko Noda illustration Exhibition  Senpuku Ikeda illustration Exhibition ■11/29(mon)-12/12(sun) 最終日16:00閉廊  祈りとしての針糸 ハラミイシカズコ展  kazuko haramiishi Exhibition  Close on16:00 on the last day ■12/9(thu)-12/25(sat)  クリスマスのギフト「包みちゃん展」  Christmas Gift「 Retyping exhibition」

■12/13(mon)-26日(sun) 最終日16:00閉廊  「森の家」 森田麻祐子展  mayuko morita Exhibition  Close on16:00 on the last day

■1/11(tue)-1/21(sat)  常設展示  Siltiest exhibition

■1/1(sat)−1/30(sun) 最終日16:00閉廊  浮田要三展  yozou ukita Exhibition  Close on16:00 on the last day

■2/3(thu)-2/13(sun)  野中美行個展「YUME」  Yosiyuki Nonaka Exhibition「DREAM」

■12/20(mon)-12/30(thu) ■12/1(wed)-12/19(sun) ■1/2(sun)-1/14(fri)  雑貨-ちっちゃい物展 yamyam wassa てまねき羊 他  夏本道子展/いとのこわーくす手作りシュピップボーゲン展  トダユカ/切絵カレンダー展/切絵による2011カレンダー展

gallery 黄金舎 gallery ohgonsha

■12/8(wed)-12/13(mon) 最終日17:00閉館 ■11/23(tue)-11/29(mon) 最終日17:00閉館 ■12/1(wed)-12/6(mon)  福図鑑 わ 佳乃寿 やましたちずこ 谷口大輔  Fuwa fuwa 南山 亜紀 永田 亜希  Brilliant Angel しまとも、Boule de Neige、Fine days、shun  Close on 17:00 on the last day  Hukuzukan 「wa」  Close on 17:00 on the last day

ROUGHRARE

■12/3(fri)20:00-24:00  SMILE MOPON CLUB NIGHT  MC:大久保かれん 他  MC:Karen Okubo etc  前売:¥3,000 / 当日:¥3,500  ADV:¥3,000 / DOOR:¥3,500

■12/10(fri)19:00-23:00  LOVE AND PEACE-愛環 diyTokion 他  diyTokion etc  前売:¥2,500 / 当日:¥3,000  ADV:¥2,500 / DOOR:¥3,000

■12/11(sat)  ZINNIA  BRANKETT  ¥2,000  ¥2,000

■12/17(fri)21:00-5:00  涅槃ナイト AKI-RA sunrise 他  Nirvana Night  前売:¥1,500 / 当日:¥2,000  ADV:¥1,500 / DOOR:¥2,000

■12/24(fri)19:00 X’mas Dinner LIVE   サーカスフォーカス  Circus Focus  予約制:¥3,800  Appointment system:¥3,800  

■12/31(fri)21:00 カウントダウンパーティー indigo jam unit  COUNTDOWNPARTY  前売:¥3,500 / 当日:¥4,000  ADV:¥3,500 / DOOR:¥4000


P.12,14,18,19

workshops such as photography for women taught by

Oto Gallery

towards enjoying photography. In order to take the

The owner of Oto Gallery has a unique background,

first step into photography to the next, the salon type

Gallery AMI&KANOKO

opening the cafe well after graduating college and

gallery is valuable in being an at-home like

Gallery AMI&KANOKO enters its tenth year, located in

working in the landscaping industry. Five years have

comfortable space emphasizing the person-to-person

more than a sixty-year old building, filled with a

passed since the opening of the gallery. The gallery is

interaction.

nostalgic atmosphere. However, the gallery space itself

exhibitions.

women, taking importance in supporting the first step

古本 屋の棚

is completely modern, by being actively involved in

古 本 屋 の 本 棚 に は 、物 語 が 詰 まってい る。

to create an antiquated image. When hosting the

Hirokazu Hashimoto

international collaborations. The owner speaks about

modern art exhibition Art that is immature with a

Hashimoto, the manager of photo gallery

the importance of each individual owning his or her

何 処 から きたの か わ からない 本 たちが 、

taste of wit, the gap between the out-dated name of

NADAR/OSAKA, also conducts photography

own lifestyle with a sense of pride. She further

the gallery and the contemporary art has become an

classes/workshops to advise people how to

elaborates that only through each individual s

また誰かの手に取られどこかへ旅立つ。

unexpected appeal. The honor of being the first cafe

incorporate photography that fits into each

sensibility can art be of value, which differentiates an

売 り 手 と 買 い 手 が 1 冊 の 本 で つながる

gallery in Sapporo has become the underlying vitality,

individual s lifestyle, whether a beginner or already in

art piece from simply a circulating object. Seemingly a

and the firm ground of hosting a variety of events.

the field and also to support the first step, leading to

meager matter to develop an individual eye for

そん な本 棚を見 に2 軒の 古 本 屋 を 訪 ね た 。

named Otogarou, old-fashioned on purpose in order

the next step, two of his mottos.

objects, art s gift is to help establish one s own set of

Yoshitaka Watanabe

An active professional photographer himself,

values, and the owner speaks with a sense of dignity.

Born in 1963 in Osaka, Watanabe graduated from

Hashimoto received the Panelist Award (by Mikiya

Naniwa High School, and has a degree in Business

Takimoto) in the littlemore BCCKS 1st Photo Album

Yukiko Nakajima

from Kobe Gakuin University

Competition, in year 2008. He plans to hold an Eco

1988 Graduated with a degree in Electrical and

Nov. 2001 Opened Elle Etais des Musee Cafe in

Friendly Monochrome Prints Workshop at Kobe

Electronic Engineering, from Graduate School of

Sapporo, after working as a landscaper

Fashion Museum in December of 2010. Hashimoto

Engineering, Doushisha University

Oct. 2002 Opened Etais Gallery Space inside the Elle

advocates in spreading the enjoyment of photography

Entered Matsushita Electric Industrial Corporation

Etais des Musee Cafe

by using common language that everyone, from

(currently known as Panasonic Corporation)

Dec. 2005- present Opened and currently the owner of

children to seniors, could understand rather than using

Entered Audio/Video Institute, working on camera and

gallery Otogarou in Osaka

technical terms.

film related projects Took a maternity leave 2000- present Opened Gallery AMI&KANOKO

gathering in the cafe, the owner supports those artists,

Keep an eye out for the new Getsumin Gallery, an

knowing their difficulty in the field.

alternative space for artists, not only hosting

Hisanori Gogota Born in 1962, Gogota, the owner of Baikado has a

exhibitions but various projects, such as music events

Takehito Kobayashi

degree in Sociology from Hosei University and

and theatre.

Kobayashi, born in 1981, influenced by his father, has

currently works part-time as a lecturer at Nagoya

Wooden Goddess of Mercy (Kannon) Statue at the

The photograph gallery, NADAR has just entered its

solo exhibitions.

Tada Temple (Fukui Prefectural Wakasa History and

tenth anniversary. In believing that initiating a

In November, 2010, he opened wad room bar in

Folklore Museum, 1988 report), and Osaka Museums

photography trip or an exhibition is made possible by

Kitahorie, a designated gallery space for solo

Park: vicissitude of a paradise in 2009.

meeting people at the gallery; the fun lies in the

exhibitions. He also actively supports not only ceramic

activities that expand outward. NADAR offers

(potter) artists but authors as well, by producing solo

F O L K o l d b o o k s t o r e

﹁本棚﹂ができるまでの エピソード

effort in selective pottery sales, pottery repairs, and

F O L K 自 体 や 並 べ 方 に も 衝 撃 を 受 け﹁僕 な ん て

also has essays published: About the Eleven-faced

NADAR/OSAKA

ま だ ま だ。も っ と 本 に 狂 っ て も 良 い ん

Technology Exhibition also with ICC in 2003. Gogota

order to achieve these three elements, he places great

だ。﹂と 更 に 収 集 に 拍 車 を か け る 事 に な っ

1999, and E.A.T-The Story of Experiments in Art and

gallery, and a hospitable space at the same time. In

た。本 を 個 で は な く、集 ま り と し て 捉 え る

elements: in being a selective ceramic museum, an art

よ う に な っ た の は、そ の 漫 画 の 本 棚 と

Research Laboratory Japan Production) with ICC in

under Kitagawa s management.

の出会いからだそうだ。

Kobayashi aspires to create a cafe that consists of three

ま た、ほ ぼ 日 刊 イ ト イ 新 聞 で の﹁十 年 間 毎

Machine Circus at the End of the Century (Survival

Getsumin Gallery has become an alternative space

日 ず っ と や っ て、も し そ れ で モ ノ に な ら

wad, a cafe dedicated to spread Japanese assets.

な か っ た ら、俺 の 首 や る よ﹂と い う 吉 本 隆

Fukui Fine Arts Museum, working on a robot show

Gallery, he has been the administrator since June 2010.

明さんの言葉が吉村さんの古本屋を始め

projects include, 1960 s Japanese Pop Exhibition at

2009, at twenty seven years of age, Kobayashi opened

るきっかけになったという。

and worked as a hair stylist for four years. In April of

dance performances. Now the director of Getsumin

﹁ 漫 画 の 本 棚 ﹂の 衝 撃 と 、﹁ ほ ぼ 日 刊 イ ト

producing various music events, as well as theater and

F O L K

イ 新 聞 ﹂の 言 葉 が 吉 村 さ ん の 中 で 出 会

Curator Curriculum Instructor at a University. His main

い 、本 棚 の 礎 を 築 い た 。そ し て そ の 礎 の

work, after he graduated high school, Beauty College,

上 で 様 々 な 本 が 隣 り 合 い 、私 た ち に 本 と

Intercommunications Center (a.k.a. ICC), and as a

actively involved in advertising, planning, and

本の出会いが織りなす新しい価値観を

practitioner of his pottery repair and arrangement

投 げ か け て く れ る 。本 棚 と の 出 会 い 、そ

worked at Fukui Fine Arts Museum, as a curator at NTT

In the name of Sleep Design, Kitagawa has been

して本の出会いが導く奇跡を備えた

University of Arts. Prior to opening Baikato, he has

from childhood. Kobayashi became an independent

の本棚。

been surrounded by Japanese high-quality pottery Katsuya Kitagawa

︵フ ォ ー ク オ ー ル ド ブ ッ ク ス ト ア︶は、中

react into the society.

吉 村 さ ん が ま だ 本 を 仕 事 に す る 以 前、知

exploring.

之島にほど近い大阪天満宮駅の近郊に9

pottery. With many craftsmen and struggling artists

人の部屋のまるで本屋の様な壁一面の本

BAIKADO, an alternative art space invites continuous

person involved; a positive energy that would chain

月 下 旬 に オ ー プ ン し た ば か り の 古 本 屋。

continuously ride art s new wave. The new gallery

create an opportunity for people to touch good

棚 に 出 会 っ た。漫 画 の 為 に 制 作 さ れ た そ

intentionally placed potteries of high value, in order to

Gallery could offer some kind of satisfaction to every

公園の緑も感じられる静かで穏やかな場

forward on its mission. Mr. Kitagawa hopes Getsumin

の 本 棚。漫 画 の セ レ ク ト だ け で な く、本 棚

Including the media art world, the gallery seeks to

所に、ひっそりとした佇まい。

potteries displayed in the cafe, the owner has

店主の吉村祥さんが創り出す本のための空

experience favors to exhibit cutting-edge art work.

involved, immediately driving the new gallery to move

間に多くの愛読家が集う。 店名の

gallery in 2009, the owner with a broad range of

each and every form of pottery. Amongst various

は みんなの という意味。 そんな温かさに

care of one s belongings, by showing love towards

decision has directly attracted many people to become

満ちた古本屋で、 素敵な本棚に出会った。

offered to take over the management. His impromptu

F O L K

の本棚

art outside of fine arts to the gallery. Since opening the

お手製の本棚は紙と樹の香りが混じり合

repair, the owner conveys the message of taking good

い、その香りは店内を覆う。

gallery was about to close, Mr. Kitagawa impulsively

店内中央に置かれたその本棚の中には

a museum and a university teacher, actively brings in

旅 に ま つ わ る ス ペ ー ス が あ る。宇 宙 の

mass-production, Osaka city. Specializing in pottery

旅 だ っ た り、思 想 の 旅 だ っ た り、旅 を キ ー

BAIKADO s charming owner, who used be a curator in

a visitor to the previous Getsumin Gallery, when the

ワ ー ド に し た 陳 列 が あ っ て 内 容 は 様 々。

BAIKADO

compete with pottery alone in the center of

し か し 本 同 士 の 見 え な い 繋 が り な の か、

of age is supported by the hard-willed spirit, to

owner is brand new to managing a gallery. Frequently

不思議としっくりとした統一感がある。

Gallery. Mr.Kitagawa becoming the second generation

定休日 : 不定休(HP にてお知らせします)

﹁陳 列 作 業 で 大 切 に す る の は、隣 り 合 う 本

owner s goal in opening a shop at twenty seven years

の 関 連 性。だ け ど も っ と 面 白 い の は、あ る

of pottery to the public opened the cafe, wad. The

after the closure of the previously owned Getsumin

営業時間 :12:00-20:00

本 が 売 れ て 棚 か ら 抜 か れ た 事 で、新 た に

handed-down to the current owner, Mr. Kitagawa,

http://www.folkbookstore.com

出 会 っ た 隣 り 合 う 本 同 士 が、偶 然 に も す

School of Letters Dynamic Theory major

E-mail:info@folkbookstore.com

ば ら し い 意 味 を 帯 び る こ と が あ る。﹂と 語

The young owner s dream of wanting to share the art

TEL/FAX: 06-7860-7388

る吉村さん。

Getsumin Gallery freshly opened on June 2010,

大阪市北区天神橋 1-5-19 1F

本 と 本 が 偶 然 に 出 会 い、そ こ に 新 し い 文

Present A graduate school student at Osaka University,

e r o t s k o o b d l o K L O 01. F 店主 : 吉村 祥

脈 が 息 吹 き、ま た 新 た な 旅 が 始 ま る の で

wad

FOLK old book store

ある。

Getsumin Gallery

プロ達の巧みなセレクションでそこに収まり、


A Shelf in a Used Bookstore

“comic book bookshelf”vamped his ambition

A collection of stories fill a bookshelf of a used

as a book collector when realizing,“What I am

bookstore. Books like orphans with a hidden

doing is mediocre. I might as well become

background return to a bookshelf by the

addicted with books” . The bookshelf also

selective hands of professionals, waiting to be

initiated Mr. Yoshimura to view books as an

adopted by another hand in order to start a

ensemble unit, rather than a solo material.

brand new journey. The seller and the buyer

explain it by words. A bookshelf is the Following such experience, Mr.Yoshimura

bookstore owner’s means of expression, and

chosen book. I took a trip to two used

came across a quote published on a blog called

each viewer should be given the freedom of

bookstores, hoping to meet“the bookshelf”.

HOBO NIKKAN ITOI SHINBUN,“Whatever I

absorbing any feeling that arise from the craft,

study every single day does not become

which I believe is more enjoyable. Meeting a

second nature in ten years, I promise to give

book is like meeting a destined person, a

away my life” , by Takaaki Yoshimoto. The quote

life-changing affair that occurs when

FOLK old book store

made Mr. Yoshimura realize that his mission is

unconsciously picking up the book that speaks

FOLK old book store has just opened this past

to further pursue his studies on books by

to you,”Mr. Katou articulates.

September walking distance from Osaka

opening a used bookstore. Love the Books The conversations between Mr. Katou’s and

park, in the presence of calm soothing air

“HOBO NIKKAN ITOI SHINBUN”became the

Mr. Yabe’s wild imagination of a house made

店主 : 加藤 博久

traveling through the trees. Many booklovers

foundation of Mr. Yoshimura’ s original way of

of books became real, and while gazing at the

〒666-0114

assemble to the space Mr. Sho Yoshimura has

shelving books, and sharing with us an infinite

books, unexpectedly turned into

兵庫県川西市東畦野山手 1-16-18

dedicated for books. In hoping to welcome“each

number of possible stories through the

and every person” , Mr. Yoshimura chose FOLK as

continuous shuffling of books. The fortune of

“I had no intention in building a house or

the name of the store. I was greeted by a special

finding “your bookshelf” and engaging with

becoming a used bookstore owner, so perhaps

bookshelf the minute I stepped my foot in the

the one and only book is brought to you by

it is the power of architecture that turned the

最寄駅 : 能勢電鉄 一の鳥居 TEL:072-774-0002

E-mail:books@kotobanoie.com

warm atmosphere of Folk old book store.

“FOLK’ s bookshelf”.

HP:http://kotobanoie.com 完全予約制

まったとか。本当は建てられるはずではな

駅からの坂道を上がると、木の塀に囲まれ

かったその妄想の家が現実になり 壁のす

べ て が 本 棚 の 家 が 建 ち、そ し て そ の 本 棚

を眺めているうちになんとなく古本屋を

始めてしまったという。

﹁ 家を建てる気もなかったし、古本屋にな

るつもりもなかったから僕を本屋にした

のは、ひょっとしたら建築の力といえるの

た小さな平屋の住宅が見えてくる。

兵庫県の川西市、本と人とが暮らす完全予

約制の古本屋がコトバノイエ。

本好きな店主である加藤博久さんと、建築

家の矢部達也さんの二人の会話から生ま

れたこのご自宅+古本屋。その本棚は家の

構造を担っている。その不思議な本棚を見

かもしれませんね。好きで集めた本ばかり

だ か ら、そ れ を 売 る こ と に は か な り の

葛 藤 が あ り ま し た。で も、そ の 本 は 手 元 か

らなくなるわけではなく、どこかの本棚へ

場所を変えただけなのだと、次第に思える

るべくコトバノイエへ。

コ ト バノイ エの 本 棚

なんとこの建物の壁はすべて本棚で出来

て い る。そ し て、そ の 本 棚 に は 本 だ け で な

ようになりました。

こ こ は、い わ ゆ る 古 本 屋 じ ゃ な い し、だ

からこそ同じスタンスで古本屋をやるの

は失礼だと思う。本を生業とする人たちが

できないことに挑戦することでコトバノ

イエの存在価値があるんだと思っていま

す。ここの本棚はそのベースですね。﹂と語

る加藤さん。

自由なスタイルの古本屋で、モノと人とが

つ な が る。そ の き っ か け と な る 本 た ち が、

所 狭 し と 並 ん で い る 本 棚。そ れ は、た だ ひ

たすら本を愛する加藤さんが紡ぎ出す作

品なのだ。

く カ メ ラ、レ コ ー ド、オ ブ ジ ェ や 自 作 の 焼

きものなど加藤さんのお気に入りがディ

スプレイされていて、もちろんこれらも本

棚の一部。

本の 並 び 方 に 何か 法 則 は あ るので す か?

﹁あるといえばあるけれど、 うまく言葉で表

現出来ませんね。 本棚はひとつの本屋の表

現方法だから見た人がそれぞれ感じとって

くれればいいし、 それが 面白いのだと思い

ます。 人との出会いも奇跡的だけれど、 本と

の出会いもまた同じで、 本の声が聞こえる

からこそ自然と手に取るんです。 ﹂

本 への 愛

コトバノイエは、加藤さんと建築家の矢部

さんとの 妄想の家 のやりとりから始

the books on the bookshelf? “I suppose you could say so, but I cannot

The comic book bookshelf and the quote in

e i o n a b o t o k + s k o o b 02.

Do you follow any type of rule when arranging

Osaka. The bookstore resides quietly beside a

books + コトバノイエ

bookshelf.

form an immediate connection through the

tenmangu Station in Nakanoshima prefecture,

cameras, records, and objects are all part of the

books+kotobanoie.

dream house to an actual“book-house,”says Mr. Katou. At first, Mr. Katou struggle greatly

Folk’ s Bookshelf

FOLK old book store

with the concept of selling his dearest

With the owner’ s hand-made bookshelf, the

Sho Yoshimura

collection of books. Time has allowed him to

mixed aroma of wood and paper delightfully

1-5-19 Tenjinbashi, Kita-ku, Osaka

change his perception and remind himself that

invites you into the store. In the center of the

tel: 06-7860-7388 Fax: 06-7860-7388

the books are not disappearing from his hands,

store stands a“travel theme”bookshelf. A

info@folkbookstore.com

but are merely being transported to a new

diverse showcase of books about travelling

http://www.folkbookstore.com

occupies the shelf, whether taking a journey

Hours of operation: 12:00-20:00

through outer space, or diving deeply into the

Closed: Not on a regular basis (informed via HP)

home. Mr. Katou further elaborates, “Book+kotobanoie, is not a used bookstore so to speak. Thus, running the store like other

philosophical world. However, the numerous

used bookstore occupants defeats the purpose

books that occupy the bookshelf are all

of our mission in taking risks and undertaking

strangely cohesive, every book intertwined with one another.

what only we can do. The bookshelves itself books+ kotobanoie

represents our mission.”

Marching up a hill from the station, a cozy In Mr.Yoshimura’ s words,“When shelving, I

one-story house surrounded by a wooden fence

The used bookstore is Mr. Katou’s deep

consciously choose the sequence by placing

comes into view. This house in Kawanishi City,

devotion towards the book-to-human

great thought in the relationship between the

Hyogo, is an-appointment-only used bookstore

exchange, a genuine masterpiece in the form

neighboring books. But what excites me more,

and the owner’s home. The used bookstore,

of a bookshelf.

is the unexpected shuffle. When a customer

a.k.a. home, originated from a conversation

takes a book out from the shelf, and the freshly

between, the store owner Mr. Hirohisa Katou, and

books + kotobanoie

met neighbors create a greater meaning.”

architect Mr. Tatsuya Yabe, two booklovers

Hirohisa Katou

Another journey begins when two books

creating a house structurally supported by

〒666-0114

coincidently meet and start a brand-new story.

bookshelves. Curious about such extraordinary

1-16-18 Higashi-Unenoyamate, Kawanishi,

bookshelves, I visited the used bookstore named

Hyogo

books+kotobanoie.

Nearest Station: Ichinotorii Station, Nose

The Making of the Bookshelf Before Mr.Yoshimura specialized in books, he

Railway

encountered an acquaintance with a room

books + kotobanoie’s Bookshelf

tel: 072-774-0002

furnished like a bookstore. A bookshelf filled with

Without any exaggeration, every single wall in

books@kotobanoie.com

comic books covered the entire wall. Not only

the house is a bookshelf. Not only are books

http://kotobanoie.com

was he stunned by the collection of comic books,

displayed on the shelves, but pottery baked by

By appointment only

but with how the books were shelved. The

Mr. Katou himself, as well as his collections of


ことば の はなし。 小野 紗雪

「新星」を「しんぼし」と思っていました。 仕事内容は未だ半分も覚えられていない

Speaking of wurdz. by Sayuki Ono

“Roni”. Since no one has

absolutely no meaning at all, but

恥ずかしながら間違いに気づいたのは2

のに、こうゆうことだけは強く記憶に残っ

corrected me for three years, the

sound profound. My friend, the

0歳を過ぎた頃でしたが、それぞれ、う

ています。

name Maki“Roni”has been

second sister within the three sisters

 もう、言葉や人の名前というのは、自

ずちゅう歴、しんぼし歴の方が長い私は、

imprinted into my bones. Not quite

dreamed about the forming a trio

分が思うようにどんどん言い方をアレン

やはり正しい読み方が未だしっくり来な

 その言葉の持つ本来の意味は関係なく、

right to freely change the

the same as naming Makiguchi Ichii

called Jiku Adobase. How epic does

ジしても良いと思うのです。

いのです。もう、全然です。そして最近

ただただ単純にその言葉の発音や表面的

pronunciation of words and

according to my taste in this

Jiku Adobase sound? I remember

気づいたのは、私はどうやら濁った発音

なニュアンスが自分にとって気持ちよく、

people’s names by now.

situation, my brain knows him by

this name vividly instead of knowing

 高校時代の先生が「《染み込む》という

が好きみたいです。なんだかその方がパ

そういう言葉は無意味にずーっと記憶に

言葉は《しゅみ込む》と言った方がずっ

ンチが効いていて、耳に残りやすい。特

残るものです。人の名前は失礼があると

とその状態に合ってると思うんですよ。 布に液体が染みて広がっていく様子はま さに「しゅみ∼」とゆう感じがするでしょ

Speakers should have the

に「うずちゅう」の「ずちゅ」の部分や、 いけないので、相手をよく見て用心が必 「しんぼし」の「んぼし」の流れなんか、 言っていて気持ちが良い。

う?私は《染み込む》を《しゅみ込む》

要ですが、日常で使う言葉たちを、自分

I remember nodding my

any of my most important friend’s

realized my mistake. I am now able

birthdays.

teacher’s passionate monologue,

to utter his name correctly in public,

Another real life story, my father

though however offensive it may be,

once misheard what I said and

“The word dissolve should be

にとって気持ち良い言い方に変えていく

pronounced dussolved. The“du”

in my heart Ichii Makiguchi will

heard“Yurei (meaning subtle and

ことで自分の周りにどんどん好きなもの

sounds more like how liquid would

always remain Maki“Roni”.

profound) Ketchup.”I do not

が溢れている感覚になり、それだけで毎

dissolve into a piece of cloth. I would

と正式に変更して全国民が使うようにす

 夢に出てきた謎の言葉が、なぜか

るべきだと思っています」と熱弁してい

ずーっと忘れられない事もよくあります。 日は楽しくなると思うのです。ただしそ

たのを聞いて、本当に強く深く同感しま

Maki“Roni”, even after I have

head feverishly to my high school

I have also been making a

remember what I said initially or

like to officially change the

shameful mistake for more than

even the conversation we were

れと引き換えに周りからは白い目で見ら

pronunciation of dissolve to

twenty years, by simply reading the

having, but can clearly envision the

れます。それが日本という国です。

dussolve, so every Japanese person

Kanji incorrectly. I have been

moment my dad questioned,

した。

モストデンジャラストリオという3人組

 私は人の名前も(理解してくれる友人

の芸人(実在します)が私に「俺ら、プルー

can make better use of the word. ”

pronouncing what should be read

に限り)自分の好きなように呼びます。

ピーマジックっていう名前に改名したか

 このように文章におこしていかにもな

Although different than nicknaming,

kachu,“uzuchu(incorrect version)”and

Ketchup?”In place of remembering

あだ名とはまた違います。その人の名字

ら!」と元気いっぱいに報告してくれる

感じで分析することで、漢字の読み方や

I like calling people by making a

replacing shinsei,“shinboshi

even half of what I should have

に合うと思うイントネーションで私なり

夢を見ました。その《プルーピーマジック》 人の名前を間違える自分の失態を都合良

new name that perfectly suits his or

(incorrect version).”However,

memorized by my fourth year at

の下の名前を勝手に決め、本名が何であ

という名前の響きがとても気持ちよくて、 く解釈し、私の脳みそが人より足りてい

her character (between friends who

sharing a longer history with my way

work, words like Yurei Ketchup

れタケシと思えばタケシと呼び、顔が本

現実世界にある仕事とかでの忘れてはい

would understand). I would call him

of pronouncing the two words, the

never leaves my mind.

名よりもヅシ子が似合っていると思えば

けない大事なことよりもずっと鮮明に、

or her by making a first name that

correct version of the words just do

Words without meanings that stay

ヅシ子と呼びます。

今でもしっかり覚えています。でも、な

fits with their last name and

not sit right in my stomach. I have

with you forever simply have a

ぜプルーピーでマジックなのかは全く分

ないという印象を薄れさす作戦。

“What? Did you just say Yurei

pronounce it with a personalized

come to realize that I am attracted to

pleasant sound, or an attractive

 昔テレビに牧口 一二(まきぐち いちじ) かりません。自分が見た夢ではなく、人

intonation. Whatever his real name

murky sounding words. The two

nuance. Simply transforming daily

さんという方が出ておられた時、名前が

が見た夢での意味不明だけど妙に語呂が

is, if I think Takeshi, I would call him

incorrect versions of the words

words for yourself enables you to

テロップで《牧口 一二》と横書きでしか

良い謎の言葉も覚えています。3人姉妹

Takeshi, and if her face looks more

“shinboshi”and“uzuchu,”are more

live with pleasing words that bring a

も字体が手描き風のテロップだったため、 の友達がいるのですが、その姉妹の次女

like a Zushiko, I would call her

pungent in sound and delightful to

smile to your daily life, although you

私はその方を《牧 ローニ(まき ろーに)》 が見た夢が、姉妹3人で《軸アドベース》

Zushiko.

say out loud.

must make sure that you are not

さんだと思いました。彼が「まき ろーに」 というトリオを組むといった内容で、そ

In another incident, I have

More commonly, words

offending anyone. You must also

ではなく「まきぐち いちじ」さんだと知

の《じくあどべーす》という響きが、こ

mistakenly read the name

that have appeared in my dreams

endure people glancing at your odd

るまで、3年ほどかかりました。誰も教

れまたとても気持ちよくて、お世話になっ

Makiguchi Ichiji by confusing where

never disappear from my memory.

usage of language as the price of

えてくれなかったので。この場合は自分

ている大事な友達の誕生日とかよりも

to end the last name, thus

で勝手に考えたのではなく、最初に間違

ずっと強く記憶に残っています。

connecting the last name to first

comedian group, Most Dangerous

society.

name (In Japanese, sentences could

Trio (a trio that really exists), brightly

I put down my words on paper, in

informed me of their name change,

defense of my inability in reading

えた名前で脳にインプットさてれしまっ

In my dream, the trio

happiness, indeed in Japanese

たパターンなのでまた違いますが、間違

 あと現実世界では、父が私の言った事

be written without a space in

いだと知った以降も、やはり「まき ろー

を「幽霊ケチャップ」と聞き間違えた時。

between words. The reader knows

に」歴が長い私にとって、むしろ「まき

その時私が何て言ったのか、その前後に

how to distinguish each word by the

would you!”I just fell in love with

names correctly, to prove that my

ぐち いちじ」の方が間違いなのです。と

どんな会話をしていたかは全く覚えてい

usage of different characters such as

how Prupi Magic rings, without

brain does function logically like

ても失礼な話ですが、表向きはきちんと

ないのですが、父が「は?幽霊ケチャッ

Hiragana, Kanji, and Katakana).

knowing where the name actually

other human beings.

本名で呼べても内心はそうなのです。

プ?」と聞き返してきた場面だけ切り取

Instead of reading Makiguchi Ichii, I

came from, and remember it ever

られたように、そこだけ今でもはっきり

took the“guchi”written in Kanji

more clearly than any other

と覚えています。今の職場に勤め始めて

character, and read the character as

important matter at work. I also

 これは私が単純に漢字を読み間違えて

いただけですが、 「渦中」を「うずちゅう」、 約4年、覚えなくてはいけない職場での

“ro”in Katakana, calling him Maki

“Call us Prupi Magic from now on,

remember names that have

Kanji or pronouncing people’s


大阪美術 2010 - 2011 WINTER編集/制作 株式会社中之島美術写真      大阪市福島区福島1-5-18アクサンビル4F    TEL/FAX 06-6453-0815 ご注意 ■本書の一部または全部いついて個人で使用するほかは、著作権上(株)中之島美術写真  および著作権の承諾を得ずに無断で複写、複製することは禁じられております。 ©中之島美術写真2010 Printed in Japan 本紙記事・写真・地図・レイアウトの無断転載を禁じます。 デザイン  よしもと たけひろ  takehiro yoshimoto 編集    安田 鉄平      teppei yasuda       谷川 恵子      keiko tanigawa              幸山 七恵      nanae kouyama       金 貞順       jung soon kim   南坂 史       fumito minamisaka 翻訳    安達 樹里      juli adachi

■クリエイティブに関するイベント情報やリリースなどをお待ちしております。  掲載の有無に関しては編集部にて判断させていただきます。ご了承下さい。    

osaka art  

大阪を中心に阪神間・神戸の文化施設及びアートシーン、展覧会情報、イベント情報を日本語と英語で紹介。

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you