Page 1


공장부지조사 공장건물임대

MIC/CRO 투자인허가 법인설립대행

콘도(아파트) 빌라,사무실 임대

현지변호사 부지검토

부지 분석 리포트 보고

산업공단 개발 조사

당사의 변호사와 마케팅 직 원이 한 팀을 구성하여 MIC 인허가가 나는 토지만 조사

용역 계약서 작성 후 고객의 요구에 맞는 토지 및 공장 건 물을 조사하여 고객에게 정확 한 리포트 제출

2012년 이후 MK Land는 한국 기업 최초로 한국 산 업공단개발 컨설팅수행 중

당사는 미얀마 현지 양곤시 양곤 법대 석사 변호사와 양곤 경제대 마케팅 석사 그리고 전문 한국 컨설턴트(베트남+미얀마 11년 경력자)가 정직원으로 근무하며 고객들의 요구를 철저 히 분석하여 최적의 결과물을 고객에게 제공하고 있습니다.

Investment & Development

MK LAND CO., LTD. NO1 미얀마 부동산

+95-94-2114-4029 (KOR) +95-94-2116-0689 (MYA) nbma35@naver.com http://cafe.daum.net/2013myanmar http://cafe.naver.com/2012myanmar

nbma35

Rm303, 3rd Floor, Building B, Mindhama Housing, 3Quarter, Mindhama Rd. Myangone Township, Yangon, Myanmar


TFSN SERIES

FASHIONING YOUR FUTURE TAJIMA ALWAYS LEADS, NEVER FOLLOWS 미얀마에 계신 한국계 봉제 및 자수공장 고객님들에게 세계 제일의 품질인 타지마 컴퓨터 자수기를 합리적인 가격과 손쉬운 구입 조건으로 판매하고 있습니다. 한국 타지마는 한국계 고객만을 대상으로 판매를 담당하고 있으며 현지 타지마 대리점에서는 A/S 및 기계 관리를 담당하고 있습니다. 또한 한국인 기술자를 연 1~2회 파견하여 고객 여러분에게 BEFORE SERVICE를 실시하여 고품질 자수를 위한 기술 지원을 하고 있습니다. 언제든지 연락 주시면 친절하고 신속하게 안내해 드리겠습니다.

SEQUIN III

감사합니다.

TCMX SERIES

UBC II

한국 타지마 주식회사 (한국 대리점) 서울특별시 성동구 마장로 302 열산빌딩 6F 연락처 : 070-7585-6772 (인터넷 전화) 대표 E-Mail : seoul@koreatajima.com 한국타지마(주) 홈페이지 : www.koreatajima.com

담당자: 김승태 전무이사 핸드폰 : +82-10-3208-4852 카톡 아이디 : koreatajima8282 담당자 E-Mail : stkim@koreatajima.com


비지니스의 성공적인 마무리는

루비 노래방과 함께... (구) Q KTV

6인이상 공장 무료픽업 12~18시까지 룸차지 무료 NO1182, Pinlon Rd. North Dagon Township, Yangon, Myanmar

+95-9-250313061

yong3312


봉제협회 회원사 여러분의 직원 및 고객 선물 주문 요청은 아래 전화번호로 연락주세요. 좋은 조건으로 공급해 드리겠습니다.

09.793175746 (대표번호) 09.262402006 (유철안 부장)


SOO MI GA KOREAN RESTAURANT

음식은 바로 당신 자신입니다. 음식은 바로 당신 건강입니다.

한국 분식점 K65 오픈안내 N E W

수미가 맛은 그대로!!! 부담없는 음식 가격!!!

짜이와페야란 Hot Pot City 건너편

여러분의 건강을 생각하는 수미가

행사 출장 뷔페 문의 환영

조리사 자격증 한국 조리사 요리 한국산 주방기기 완비

에어컨 완비 한국산 자재 보관실

모든 양념 한국 직송 에어컨 완비 자재 보관실 식당 맛 그대로 출장 뷔페

봉제협회 골프대회 출장 뷔페

젖갈류(소금, 고추가루, 멸치, 까나리, 새우젖), 된장, 고추장, 간장 한국 직송

한국산 반찬전용 냉장고

음식맛은 보이지 않는 주방과 재료 관리에서 차이가 납니다.

NO4/1, Thrimingalar St. Mayangone T/S, Yangon

01.655.340 09.261182220


+95 1 642094 +95 9 5131456

cdkim888 sckim777@gmail.com

풀문 식당 천

메뉴

! 한국식

게스트하우스

예약문의

FULL MOON RESTAURANT

자체 신축 건물 보유 모든 침구류(에이스침대) 한국제품 전 미얀마봉제협회 회장이 직접 운영

위생과 신선도 위한 한국식 주방완비 한국인 조리사 상주(조리사 자격증 소지)

모든 식당 설비 한국 수입

FULL M OON

CA RT

한국의 산업발전을 이끌어 온 한국형 리어카 미얀마로 오다!

넓은 적재 용량 (현지 리어카보다 길어 넓어진 적재량)

적재 작업 용이 (한국형 분리식 문 장착으로 적재작업 수월)

KS-2 (한국형 목재 타입)

KS-1 (한국형 메탈 타입)

직원&화물 보호 (고품질 프레임과 균형감으로 사고 예방)

AS-1 (아세안 타입) AS-2 (아세안 타입)

No.(114/C) Sabal St. Htan Pin Gone Quarter, Saw Bwar Kyi Gone, Insein Township, Yangon

09 965131456 / 09 5131456

fullmooncart@gmail.com


EPOXY FLOOR COATING

에폭시

+95 1 638310 바닥 코팅 +95 1 638324 시공 문의 +95 9 5094350

Plot NO39, Pyinmabin Industrial Zone NO3, Trunk Rd. Mingalardon Township, Yangon, Myanmar Mercury Rays Manufacturing Co., Ltd.

WHITE

SKY

CO.,LTD. 간단하고 저렴한

화이트

스카이

한국 자동차 부품 중고 및 신품 판매 봉고, 포터, 스타렉스

카운티 에어로타운

샌드위치 판넬 시공 전문 봉제 공장 작업 테이블 제작 파티션 공사 인테리어 공사

09.96512.4339 09.7308.8486 09.512.4339 NO.542/6, NO3. Main Rd. Shwe Nant Thar Ward, Mingalardon Township, Yangon, Myanmar


공장 건축은 전문가에게 맡기십시오!

전문가의 손길은

보이지 않는 곳부터

차이가 납니다.

hana engineering 봉제 공장 건설

A.

단열 페인트 시공

봉제설비 컨설팅

공장 신축, 전기 공사

5℃ 이상 실온 하강

공장 설립 정보 제공

공장 신축, 전기공사전문 (미얀마 전기 시공 면허 보유), 보일러 배관 설치, 작업 테이블 제작, 행거 설비 및 공장 시설 일체 시공

레이저 온도 계측시 최고 7℃까지 실내온도 하강이 측정 됩니다.

미얀마 18년의 경험을 바탕으로 미얀마 공장 설립시 필요한 정보 를 제공

사후 관리 맞춤 공사

건기 생산성 향상

공장 신축 한번에 해결

한국에서 오는 업체와 달리 공사 후 사후관리 가능하며 오딧 기준 에 맞춰 시공 가능

지붕 단열 페인트 시공만으로 최 저비용으로 현지 직원도 견디기 힘든 건기에 생산성이 향상됩니다

미얀마에서 봉제공장 설립 또는 신축을하면서 모든 절차를 원스 탑으로 미얀마의 실정에 맞게 처 리 해드립니다.

contact us NO48. Pearl Rd. Block1, Shwe Pyi Tar Township, Yangon, Myanmar

M. 09.504.9965

E. junjaisik09@gmail.com

하나 엔지니어링(주)


KOREAN NO 1. BRAND 업계 최초 Oeko-Tex® 인증 획득 섬유제품 유해물질 시험통과

! 요 에

! 요 세

이 월 타

마 지 먹

신용카드 결제 가능 우산, 수건 단체주문 환영


KOREAN FASHION

M.M.T.A Co.,Ltd. Sandian & Group Co., Ltd.

SPECIAL EXPORT QUALITY

한국 유명 브랜드 다량 입하

유니폼(단체복) 주문 가능

자수, 프린트 주문 가능 mmtacoltd@gmail.com SHOP1 NO143, Thudhama Rd. North Okkalapa T/S, Yangon (Nearby Orange Supermarket) 01-656705, 656706 09-5110668, 09-8632581 09-8303505, 09-5071126, 09-5056219

SHOP2 NO492A, Kannar Rd. Thidar Ward, KyeeMyinDaing T/S, Yangon (Opposite of Old Thirimingalar Market) 09-49336283, 09-425021333 09-5110668, 09-5176525


미얀마 식수문제 해결 해드립니다

가정용 정수기 김남주도 반한 29Cm 매력의 정수기 TINY UV 살균처리, 3중 필터로 깨끗한 물만 마실수있습니다.

상업용 정수기 하루 정수처리량 8~48톤까지 가능 공장 설치 한번에 전 직원 식수 해결!

청호 정수기 여과된 생수 물통 배달가능

공단지역 물통검사결과 05% 아주 위험 38% 위험 (Water Aid 조사자료)

가정용 제습기 6개월간의 우기, 곰팡이와의 전쟁이 시작됩니다. 미얀마에 맞는 대용량 제습기로 걱정 끝...

현금할부가능 정말 필요하신데 카드가 안되어 부담 되시죠? 그래서 현금 할부 서비스가 제공 됩니다. 무료 정기 점검도 당연한 서비스!

+95 9 73166047(KOR) +95 9 73225060 +95 9 420166255 (MYA) NO232, 9th Fl. BoAungKyaw St. Botahtaung T/S, Yangon, Myanmar


GOLDEN SHINE GARMENTS MANUFACTURING FACTORY

The Start of

Fashion +95 1639380 +95 1512625 +95 9 795268936 GoldenShine Factory1 NO73, Mingalardon Garden City, Yangon Industrial Zone, Yangon, Myanmar

seohointl@gmail.com soemayaung2007@gmail.com GoldenShine Factory2 (SeoHo International) NO6/2, Pyi Daw Thar Block, HlaeGuu Industrial Zone, Yangon, Myanmar


신년사

미얀마 한인 봉제 협회 회장 조현오

미얀마 봉제 업계 여러가지 어려움 봉착 최저임금 협상, 전반적인 경기 침체 아프리카 제외한 마지막 봉제 생산 국가 베트남 TPP 무산으로 미얀마 관심 한국업체를 위한 공단 조성

안녕하십니까? 신임 봉제협회장 조현오 입니다

초빙 설명회 등을 개최할 수 있도록 미얀마 유관기관 그리고 코트라 와 긴밀하게 공조하도록 하겠습니다.

2017년 정유년 새해가 밝았습니다. 새로운 한 해 회원사 모든 가정에 희망과 행복이 가득하시길 기원합니다. 미얀마에도 새로운 시대의

최근 토지공사에서 한국 업체들을 위한 공단을 조성하는 것으로 알

바람이 세차게 불고있는 상황에서 처음에는 이 커다란 규모의 막중

고 있습니다만 주변 국가들의상황을 봐서는 미얀마로 진출하려는

한 봉제협회 회장직을 잘 수행할수 있을까하는 걱정으로 사실 고사

한국 기업들은 앞으로 계속 늘어날것으로 예상됩니다. 봉제를 위한

했습니다만 이제는 어떻게 우리 협회 회원사들에게 조금이라도 도

미얀마의 노동력이 충분하다고는 할수 없지만 베트남의 TPP 무산과

움을 드릴 수 있을까 고민하고 있습니다.

주변 국가들의지속적인 임금 상승을 고려한다면 현재 토지공사에서 진행하는 공단 조성과 맞물려 한국기업들 그 중에서도 봉제 관련 업

사실 현재 봉제업계는 대내외적으로 많은 어려움에 봉착해 있습니

체들의 투자도 많이 늘어날 것으로 예상됩니다. 사실 바이어들의 시

다. 대내적으로는 2년에 1회 이상 조정되는 최저임금 시행에 따라 올

장 축소와 섬유 봉제 생산국가들의 여건 악화로 대체 생산기지로 이

해 근로자들의 요구가 거세지고 대외적으로는 일본뿐 아니라 한국

디오피아등 일부 아프리카 국가들이 거론되고는 있지만 여러 환경

경기 침체로 인한 심각한 오더 부족이 예상됩니다. 이러한 외부적인

등을 고려해볼때 봉제 생산기지의 마지막 보루는 미얀마라고 생각

문제는 협회에서 도움을 드릴수 있는 부분이 미미하지만 미얀마 내

하는 것이 중론일 것입니다. 그만큼 아직까지는 봉제업을 하기 위해

부에서 발생되는 문제에 대해서는 협회에서 사전에 문제점을 파악

미얀마만큼 여건이 나은 곳이 없으므로 우리는 어렵지만 이러한 생

하고 문제에 대한 피해를 최소화할 수 있도록 노력 하겠습니다.

산기지를 지키고 확충하기 위해서 여러 회원사들의 협조를 부탁 드 립니다.

또한 전임 회장님을 비롯한 회장단에서 워낙 열심히 해주신덕에 지 난 몇 년간 많은 어려움을 슬기롭게 해결할수 있었습니다만 저는 미

대한민국이 대내외적으로 어려운 전환기에 회원사 여러분들도 새로

얀마 정부에서 새로운 개혁을 위해 시행하려는 통관 절차나 노동법,

운 생각, 새로운 정신과 함께 기업의 안정성을 유지하면서 힘든 환경

조세 관련법등 새로운 법령등을 모든 회원사들이 명확하게 이해하

에 대처하고 새로운 도약을 하시기 바라며 저 또한 여러분들께 도움

여 부당한 피해를 당하지 않도록 미얀마 정부의 관련기관 실무자를

이 될수 있도록 최선의 노력을 다 하겠습니다. 감사합니다.

20


신년사

미얀마 한국 대사관 유재경 대사

2016년4월 미얀마 신정부 출범 미얀마 경제 활성화, 투자 환경 개선기대 한인 기업 에로 사항 파악 노력 2017년 하반기 한국 공단 착공 사회적책임(CSR) 많은 관심 부탁

존경하는 봉제협회원 여러분!

다. 아울러, 그동안 숙원이던 한국공단 설립을 위한 토지 가격 협상, 전력 문제 협상 등을 성공적으로 마무리하여 올해 하반기에는 공단

정유년 새해가 밝았습니다. 희망찬 새해를 맞아 여러분의 가정에 만

건립의 첫 삽을 뜰 수 있을 것으로 생각합니다. 미얀마의 커다란 잠재

복이 깃들기를 기원합니다. 여러분들도 잘 아시다시피, 이곳 미얀마

시장과 미래 성장성을 볼 때 올해에도 더 많은 우리 기업들의 미얀마

의 지난 2016년 한 해 역시 참으로 다사다난하였던 해였습니다. 총선

진출이 본격화될 것으로 생각합니다. 대사관에서도 현지에서 여러

에서 승리한 NLD 신정부가 4월부터 출범하면서 미얀마의 정치 환경

분의 기업활동이 순조롭게 확대될 수 있도록 양국관계의 친선을 더

은 물론 기업 환경에도 많은 변화가 있었습니다. 미얀마 내부적으로

욱 돈독히 해나갈 것입니다. 그리고 우리기업의 진출이 용이하도록

민주적인 전환이 가속화되었으며, 최대 과제인 평화 프로세스도 본

길을 뚫는데 앞장서도록 하겠습니다. 특히 2017년에는 미얀마의 변

격적인 진행을 시작하였습니다. 또한 미국 경제 제재 해제와 GSP 혜

화와 더불어 봉제업계에도 새로운 활력이 돌아올 것으로 생각합니

택 재개 및 신투자법 발효 등 투자환경 정비를 통해 조만간 미얀마 경

다. 여러분들도 고용근로자들은 물론, 현지 지역과 주민들과의 동반

제 활성화와 투자환경이 개선될 것으로 기대하고 있습니다.

성장을 위한 사회적책임(CSR) 활동에 더 많은 관심을 부탁드립니다.

저는 지난해 6월 이곳에 부임한 이후 가능한 많은 기업, 특히 우리 봉

봉제협회원 여러분들의 땀으로 채운 하루하루가 365개 모여서 지난

제업 현장을 방문하여 우리 기업들의 운영 현황과 애로 사항 등을 파

한 해를 이루었습니다. 올해도 한 땀 한 땀 정성어린 일상의 바느질로

악하고자 노력하였습니다. 여러분들이 알려주신 내용들은 제가 이

후회 없는 한 해가 되기를 바랍니다. 성실히 노력하신 모든 분들에게

나라 장관 등 고위층과의 면담시에 지속적으로 문제 제기 및 제도 개

박수를 보내며, 건강과 행복이 가득한 2017년 한 해가 되기를 바랍니

선을 건의하고 있습니다. 물론 한순간에 개선이 되지는 않겠지만, 느

다. 감사합니다.

리더라도 꾸준하게 개선이 될 수 있도록 노력을 아끼지 않을 것입니

21


신년사

코트라 양곤 무역관 안재용 관장

미얀마 정치 현안으로 신정부 경제 드라이브 지연 미얀마 임가공업체 472개 중 367개 봉제 기업 미국 경제 제재와 GSP부여 TPP무산 가능성으로 미얀마 투자 주목 전 세계의 주목을 받으며 미얀마 신정부가 출범한 것이 엊그제 같은

GSP(일반특혜관세)를 재부여하면서 미국시장이 본격적으로 열리고

데 벌써 해를 넘겨 신년을 맞았습니다. 지난 1년간 미얀마에는 많은

있습니다. 미국의 GSP 제공 품목에 셔츠, 자켓 등 봉제업계의 주력 품

변화가 있었습니다. 그러나 봉제업계를 비롯한 우리 진출기업들의

목이 빠져있어 그 효과가 제한적이기는 합니다. 그러나 경제제재 해

기대를 충족하기에는 아쉬움이 남는 것도 사실입니다.

제의 효과와 TPP(환태평양경제동반자협정) 무산 가능성으로 인한 반 사이익을 고려하면 미얀마의 향후 대미수출 전망은 매우 밝습니다.

평화협정이나 인권문제와 같은 정치적인 현안에 밀려 신정부의 경

2003년 미국과의 교역이 봉쇄되기 전 미얀마의 대미 의류수출액이 4

제 드라이브는 지연되어 왔습니다. 작년 7월 발표된 12개의 경제정책

억달러를 넘었다는 점을 고려하면 미국오더는 현재의 4천만달러 수

도 아직 구체적인 실행계획이 나오지 못하고 있습니다. 8월에는 낙후

준에서 10배 이상 늘어날 것으로 기대됩니다. 최근 중국, 인도네시아

된 임가공 공장의 근로환경 개선을 위해 임가공 감독위원회(CMP cut-

등에서 미얀마로 공장이전 및 확장을 검토하는 기업이 늘고 있는 것

make-pack monitoring committee)를 구성하기도 했습니다. 미얀마의 임가

은 이에 대한 방증이라고 판단됩니다.

공 기업은 총 472개로 그중 105개를 제외한 367개 기업이 봉제기업입 니다. 결국 정부의 노동자 인권 보호정책의 핵심에 봉제산업이 있고

이런 점에서 지난해 9월 봉제협회가 개최한 ‘소셜 컴플라이언스 설명

특히 대규모 고용을 하고 있는 196개의 외국계 및 22개 합작기업들에

회’는 현 정부의 근로환경 개선 요구도 적극 수용하면서 이를 새로운

게 부담이 가중될 수밖에 없습니다. 더욱이 미얀마 경제성장률과 외

시장 개척에 활용하기 위한 최선의 자구책이었습니다. 비록 참가업

국인 투자가 소폭 감소하면서 미얀마 경제의 미래에 대해서까지 의

체가 적었다는 아쉬움은 남지만 미국바이어의 컴플라이언스를 이미

구심을 표하기도 합니다.

통과한 기업이 자신들의 노하우를 다른 기업들과 공유하는 것을 보 며 미얀마 한인 봉제 업체의 가능성을 엿볼 수 있었습니다.

그러나 지난 1년간 다소의 시행착오가 있기는 했지만 미얀마의 문민 정부가 54년 만에 출범했다는 점을 고려하면 1년이라는 적응기간이

금년에는 이러한 노력들이 결실을 맺어 미얀마 봉제업계가 새로운

길다고 볼 수는 없습니다. 오히려 이러한 시행착오를 통해 신정부의

도약의 기회를 맞게 될 것이라고 믿습니다. 코트라도 이에 조금이나

경제정책이 자리를 잡아가고 있으며, 집권 2년차를 맞아 보다 안정화

마 도움이 되도록 노력하겠습니다.

될 것으로 기대됩니다. 마지막으로 그간 봉제협회를 위해 노력해 오신 서원호 회장님의 노 미국의 경제제재 해제도 봉제업계에 희소식입니다. 지난해 10월7

고에 감사드리며, 신임 조현오 회장님과 봉제협회가 더욱 번창하길

일 미국이 미얀마에 대한 경제해제를 전격 해제하고 11월 13일부로

기원합니다.

22


신년사

전, 미얀마 한인 봉제 협회 회장 서원호

약 4년간의 봉제 협회 활동 많은 어려움과 사건들을 해결 회원사의 많은 협조로 가능 "실과바늘" 회보로 대외 홍보 효과

미얀마 봉제협회 여러분 대외적으로 모두가 주시했던 2015년 미얀마 최저 임금법 시행을 시 다사다난했던 2016년을 뒤로하고 새로운 희망 속에서 2017 정유년

작으로 한국 일본의 내수 경기 장기 침체와 지속되는 전세계 불황 등

새해가 밝았습니다. 붉은 닭의 해라는 정유년, 총명하다 밝다 의미를

의 악 조건들로 봉제 업계가 힘든 시간들을 보내 왔습니다. 이런 어려

지니고 있으며, 웃으면 복이 온다고 합니다. 정유년 새해에는 날마다

운 환경 속에서도 미얀마 한인 봉제 협회는 지속적인 협회사간의 단

웃는 날 되시고 행복하길 바랍니다. 여러분에게 보내는 새해 선물은

합 교류로 이겨내고 있습니다. 또한 봉제 협회 회보 “실과 바늘” 회보

행복과 사랑입니다. 2017년은 더 많이 웃고, 더 많이 행복하고, 더 많

창간으로 미얀마 상공회의소(UMFCCI), 미얀마 봉제 협회(MGMA), ILO

이 소통하며 어제보다 유익한 오늘 되기를 소원합니다. “힘찬 닭 울

와 여러 외국 단체에서 미얀마 한인 봉제 협회에 대한 긍정적인 평가

음소리가 시작을 알리듯, 희망찬 2017 정유년이 행복의 시작을 알립

를 받고 있으며 회원사 정보를 통해 많은 홍보 효과를 보고 있습니다.

니다!” “세월이 가는지 오는지도 모른다”라는 한국 속담같이 시간이 얼마나 미얀마 한인 봉제 협회 회장직을 맡을 때는 전 회장님들의 활동과 조

흘렀는지도 모르고 달려왔습니다. 이렇게 올 수 있었던 것은 미얀마

언을 거울 삼아 희망과 각오가 대단했으나 이제 회장직을 떠나고 나

에 계신 여러 회원사의 협조가 있었기에 가능했다는 것을 이 글을 쓰

니 협회를 발전 시키고 싶은 아쉬움이 남습니다. 하지만 2013년부터

면서 다시 한번 각인하게 됩니다. 비록 봉제협회 회장직은 임기를 마

2016년까지 약 4년 동안 회장직을 수행하면서 고마운 일이 더 많았습

쳤지만 제 마음은 항상 봉제 협회에 머물러 있겠습니다. 그동안 저와

니다. 여러분께서 제게 베풀어 주신 전폭적인 신뢰와 성원은 제 가슴

함께 협회 일에 협력해 주신 봉제 가족 모든 분들의 하시는 일이 날로

속에 오래도록 잊지 못할 아름다운 기억으로 남을 것입니다. 돌아보

번창하기를 빕니다. 언제나 여러분이 있는 곳엔 꿈과 사랑이 충만할

면 지난 4년간 기억에 남는 많은 활동들도 많았습니다.

것입니다. 신은 항상 노력하는 사람들의 편에 서 있음을 명심하시고 최대의 노력을 아끼지 마시기 바랍니다.

내부적으로 미얀마 한인 봉제 협회 회원사 화재 사건, 교통사고, 케이

모두 모두 사랑합니다. 감사합니다.

팝 공연 지원, 미얀마 전역 홍수 성금 모금 등 여러 가지 어려운 일들 이 있을 때마다 한인 봉제인들이 합심하여 도움을 주었습니다.

23


신년사

실과바늘 편집장 전창준

미얀마 한인 봉제 협회 대외 홍보 개선 미얀마 한인 비즈니스 매거진 자리 매김

[실과바늘]이 창간 된지도 벌써 2년이 다되어 가고 있습니다. 1인 출

2. 미얀마 한인 비즈니스 매거진으로 자리 매김

판으로 잡지를 만들면서 과연 할 수 있을까? 라는 생각이 먼저 들었

[실과바늘]은 초창기에 제한적으로 한인 봉제 업체의 정보만을 제공

습니다. 봉제업에 대한 지식도 부족하고 인맥도 없어 할 엄두가 없었

했었습니다. 하지만 여러 시행 착오를 거치면서 Vol4부터는 일반 매

습니다. 전 봉제 협회장님의 지속적인 요청으로 기도와 고민을 하며

체에서 접하기 힘든 미얀마 뉴스와 생활 정보를 넣기 위해 노력을 해

창간을 해보기로 결정을 하였습니다.

오고 있습니다. 특히 2016년 하반기부터는 ILO(세계노동기구)에서 진 행하는 미얀마 노동법 개정 토론에 한국 업체는 유일하게 참여하였

처음 발간이 되었을 때는 주소록이나 다름없는 잡지로 시작하여 여

습니다. 몇 차례에 거친 토론을 통해 미얀마 한인 봉제 업체에서 제

러 시행 착오를 거치면서 Vol4부터는 잡지의 컨셉과 컨텐츠가 어느정

시하는 개선 사항이 반영이 될 수 있도록 의견을 내었으며 앞으로 미

도 자리 잡히면서 많은 분들의 호응을 받고 있습니다. 이렇게 [실과바

얀마 노동법의 방향에 대해서 빨리 정보를 얻어 대처할 수 있도록 노

늘]이 성장할 수 있었던 것은 미얀마 봉제 협회 회원사 분들과 광고주

력하였습니다. 이 토론을 통해 나온 최종 제안서는 미얀마 정부로 제

여러분들의 많은 격려와 지원이 있었기에 가능했던 것 같습니다.

출이 되어 미얀마 노동법 개정에 중요한 참고 자료로 사용이 됩니다. 2017년에는 미얀마 최저 임금법이 제정된 지 2년이 되어 최저 임금 결

이제 2017년을 맞이하면서 [실과바늘]은 미얀마에 유일한 한인 비즈

정을 위한 논의가 시작될 것입니다. [실과바늘]에서는 보다 빨리 정보

니스 매거진으로 자리 잡기 위해 목표를 정하고 성장해 나가고자 합

를 받을 수 있도록 노력하겠습니다.

니다. 미얀마의 급변하는 노동 트렌드와 사업 상황을 전달할 수 있는 한인 1. 미얀마 한인 봉제 협회의 대외 홍보

비즈니스 매거진으로 자리 매김하는 것을 두번째 목표로 잡고 최선

[실과바늘]은 첫 번째 창간 목적이 협회사의 대외적인 홍보 활성화를

을 다하겠습니다.

위해 만들어 졌습니다. 현재 3개월마다 1,000부의 책자를 발간하여 협 회사, 한인관련 단체 및 업소, 미얀마 상공회의소(UMFCCI)에 배포를

이 두가지 목표는 [실과바늘]이 앞으로 나아갈 방향으로 잡고 개선해

하고 있으며 각종 한인 관련 행사에 책자를 배포하고 있습니다. 또한

나가겠습니다. 보다 좋은 잡지가 될 수 있도록 발전적인 조언을 부탁

ISSUU라는 전자 잡지 플랫폼을 통해서 E-Book을 발행하여 해외에서

드립니다. 편집장으로 부족한 부분이 많지만 그분의 열어주신 길을

1,000여명 이상이 구독을 하고 있습니다. 이외에도 아직 테스트 버전

따라 한걸음씩 나아가겠습니다. 감사합니다.

1번만 발송한 이메일 뉴스레터도 활성화하여 잡지의 주요 정보를 보 다 효과적이면 빠르게 공유할 수 있도록 하겠습니다. 이로 인해 우선 순위 미얀마 한인 봉제 협회의 대외 홍보에 집중하도록 하겠습니다.

24


Contents 56

VOL7. 2017 신년사

20

16대회장단 및 임원

26

미얀마 봉제협회 연혁

27

소셜 컴플라이언스 성공사례 소개

28

Jacob Clere & Su Tayar Lin

33

봉제업 소식

38

미얀마 부동산 임대 회화

46

신한은행 양곤 지점 홍석우 지점장

48

한인소식

52

CJ Foods Myanmar 김장수 법인장 56

48

안구 건조증

60

한눈에 보는 미얀마 뉴스

62

협회사 주소록

70

28

33 EDITOR&WRITER &PHOTOGRAPHER

ADVERTISING ENQUIRIES

Justin Jeon 전창준

Justin Jeon +95 9 421028336 justin.jeon@myantrade.com

COVER DESIGN

PUBLISHED BY

Kyaw Thu

Korea Garment Association in Myanmar

ADDRESS AVA Exectutive Office, 2nd Fl. Building C, Pearl Condo, Bahan Township, Yangon, Myanmar

fb.me/koreanmagazine

issuu.com/myantrade


Executives of 16대회장단 소개 Korean Garment Association in Myanmar

CHAIRMAN

회장 조현오

VICE CHAIRMAN 부회장 전종민

부회장 이보상

부회장 조진남

부회장 김정수

EXECUTIVES

사무총장 유진

감사 정용환

사회 분과장 천희승

홍보 분과장 전창준

26

회계 유창균

스포츠 분과장 김성환


History of

미얀마 봉제협회 연혁 Korean Garment Association in Myanmar 2001

1대 회장 한상섭 (Yes)

Chairman Sang-Sub Han

2002

2대 회장 한상섭 (Yes)

Chairman Sang-Sub Han

2003

3대 회장 하동완 (YPI)

Chairman Dong-Wan Ha

2004

4대 회장 하동완 (YPI)

Chairman Dong-Wan Ha

2005

5대 회장 이수원 (Real Star) Chairman Soo-Won Lee 2006

6대 회장 이수원 (Real Star) Chairman Soo-Won Lee

2007

7대 회장 하동완 (YPI)

2008

8대 회장 노경수 (대우)

Chairman Kyoung-Soo Roh

2009

9대 회장 한광열 (대우)

Chairman Kwang-Yeol Han

2010 10대 회장 한광열 (대우)

Chairman Dong-Wan Ha

Chairman Kwang-Yeol Han

2011

11대 회장 김순철 (에야와디)

Chairman Soon-Chul Kim

2012

12대 회장 김순철 (에야와디)

Chairman Soon-Chul Kim

2013

13대 회장 서원호 (골든샤인) Chairman Won-Ho Seo

2014 2015

14대 회장 서원호 (골든샤인)

Chairman Won-Ho Seo

2016

15대 회장 서원호 (골든샤인)

Chairman Won-Ho Seo

2017 2018

16대 회장 조현오 (슈트스타) Chairman Hyun-Oh Cho 27


소셜 컴플라이언스 성공사례 소개 공장 내 사회 및 환경 기준과 규정 마련 및 개선을 중심으로

유럽 및 미주로의 수출을 고려하고 있는 봉제인들 사이에서 소셜 컴

럽연합(EU)의 후원으로 설립된 스마트 미얀마(SMART Myanmar) 프

플라이언스 (social compliance)에 대한 관심이 높아지고 있다. 소셜

로젝트는 2014년부터 봉제공장 개선 프로그램들을 진행해 왔다. 공

컴플라이언스에 대한 유일한 정의는 없지만, 일반적으로 기업의 사회

장 개선 프로그램은 생산성 향상 (enhancing productivity), 자원의 효

적 책임(corporate social responsibility)의 일환으로 봉제생산자가 바

율적 사용 (using resources efficiently), 사회 및 환경 기준 마련 및 개

이어가 요구하는 인권 및 노동 기준에 따르는 것을 의미한다. 바이어

선 (improving social and environmental standards)이라는 세가치 측

의 요구사항은 자체 행동강령 (code of conduct) 및 윤리강령 (code

면에서 참여 업체들을 지원해 왔으며, 1회차 프로그램 참여자의 경험

of ethics)에 명시되어 있으며, 일부 바이어들은 외부 기관의 행동강령

을 바탕으로 성공 사례집(제목 SMART Myanmar Garment Factories

을 사용한다.1 공급망에서 인권 및 노동문제가 발생하면 브랜드 평판

Improvement Program: Success Stories and Results)을 마련하고 발

과 매출이 타격을 입기 때문에, 이를 직간접으로 경험했던 유럽 및 미

간 배포해왔다.2 이번 기사에서는 많은 독자들에게 생소할 수 있는

주 바이어들은 소셜 컴플라이언스를 맞출 의지와 역량이 되는 공장들

사회 및 환경 기준 마련 및 개선 사례들을 발췌해서 국문으로 번역, 소

에 선별적으로 오더를 주고 있다.

개하고자 한다. 독자의 편의를 위해 일부 내용이 번역과정에서 수정되

하지만 생산자 입장에서는 소셜 컴플라이언스라는 개념자체가 생소하

었으며, 이로 인한 번역상 오류는 저자에게 있음을 미리 밝힌다. 번역

거나 바이어가 요구하는 수준의 컴플라이언스를 어디서부터 어떻게

문과 본 기사에 사용된 이미지 저작권은 모두 스마트 미얀마(SMART

준비해야 할지 막막한 경우가 많다. 이러한 생산자들을 지원하고자 유

Myanmar)에게 있으며, 이를 사용시 반드시 스마트 미얀마를 출처로

1이러한 외부 기관으로 유럽 기관은 Business Social Compliance Initiative (BSCI)과 Ethical

명시해야 한다.

Trading Initiative (ETI), 미주 기관으로 Worldwide Responsible Accredited Production

2 본 링크에서 원문을 무료로 다운받을 수 있다: http://www.switch-asia.eu/fileadmin/

(WRAP), Social Accountability International (SAI), Fair Labour Association (FLA)등이 대표적

user_upload/Project%20news/SMART_Myanmar_news/SMART_Myanmar_Garment_

이다. 실과 바늘 4호 15페이지에서 보다 자세한 정보를 확인할 수 있다. 

Factories_Improvement_Program.pdf

28


스마트 미얀마의 공장개선 프로그램은? 본 프로그램은 선 그룹 워크샵,

경 기준 관련 전문성을 갖춘 외국

후 공장 컨설팅으로 구성되었다.

컨설턴트들과 그들의 트레이닝

그룹 워크샵에선 참여 업체들의

을 받은 현지 컨설턴트들이 그룹

공장 매니저 및 중간레벨 기술직

워크샵과 공장 현장 컨설팅을 공

스탭들이 참여하여 생산성, 자원

동으로 진행하였다. 1회차에서

효율성, 사회 및 환경 기준에 관

총 16개사가 그룹 워크샵에 참여

한 지식과 정보를 제공받고 서로

했으며, 그 중 10개사가 현장 컨

의 경험을 공유하는 자리를 가졌

설팅 및 실제 공장 개선단계까지

다. 외부 컨설턴트에게 공장의 소

참여했다. 컨설팅 이후에도 컨설

셜 컴플라이언스 수준을 진단 받

턴트들이 주기적으로 공장을 방

고 이를 바탕으로 공장을 개선코

문하여 개선 상황을 체크하고, 필

자 하는 의지가 있는 업체들은 현

요에 따라 추가적으로 조언 및 지

장 컨설팅에도 참여했다.

원을 하였다.

사회 및 환경 기준 개선 부문의 주요 안점 - 컴플라이언스 관리 프로그램 - 작업장에서의 보건과 안전 문제 (예를 들어, 화재 안전, 비상구, 작업현장 배치) - 아동 및 미성년 노동 관련 규정 - 노동시간과 초과 근무 - 임금(wage)과 혜택(benefit) - 노사간 소통과 노동자 참여 위원회

생산성, 자원 효율성, 사회 및 환

(workers participation committees)

개선 사례 1. Hallmark Manufacturing Co. Ltd. 작업장 보건 및 안전 & 화재안전

인적자원 관리

공장 개선 프로그램 중 사회 및

가 분명하게 표시되었고 근처 장

소셜 컴플라이언스 아카데미에

노동자를 채용하는 것을 방지하

환경 기준 마련 및 개선에 초점

애물이 치워졌으며 대피로가 마

서 받은 트레이닝과 조언을 바탕

고자, 신규 채용된 직원들은 외부

을 둔 소셜 컴플라이언스 아카

련되었다. 또한 모든 부서에 대

으로 본 업체는 인적자원(human

의료인을 통해 나이 증명을 받도

데미 (SMART Social Compliance

형 비상대피 지도를 걸도록 했다.

resources) 관리 분야에서 다음 사

록 하고 있다.

Academy™)를 통해서 본 업체는

부상을 입힐 가능성이 있는 도구

항들을 개선시켰다.

- 실 노동시간에 맞게 임금을 지

공장의 화재 안전 수준을 향상시

들에 안전장치가 마련되었다. 가

- 본 업체에 고용된 모든 직원들

불하도록 일용직 노동자들의 근

켰다. 소화기를 필요한 위치에 배

령, 가위는 작업 장소(work station)

이 근로 계약서를 가지게 되었다.

무시간을 기록하기 시작했다.

치하고 정기적인 일정에 따라 관

에 리본으로 고정 되었으며 사용

이전에는 2013년 이후 고용된 직

- 유니폼 비용을 월급에서 제하

리하기 시작했다. 화재 대피구

자의 이름표를 부착해 두었다.

원들에게만 근로 계약서가 제공

는 관행을 중단하였다.

되었다.

- 노동자의 근속년수 및 기술 숙

- 신규 노동자 고용시 출생증명

련도를 고려하여 보너스 지급 시

서와 신분증을 요구하는 것이 의

스템을 재정비 하였다.

무 사항은 아니지만, 의료인을 통

- 노동자들이 익명으로 불만사

한 나이 증명이 대신 권장되고 있

항을 접수할 수 있는 제안함이 마

다. 본 업체는 허가 연령 미만의

련되었다.

화학 약품의 사용 커팅(Cutting) 부서에서 재단된 천

두게 되었다. 또한 화학약품 사용

에 잉크로 표시를 할 때, 피니싱

량을 기록하는 일지를 만들어서

(Finishing) 부서에서 얼룩을 제거

관리해 오고 있다.

할 때 등 의류 생산의 여러 과정 에서 화학 약품이 사용된다. 이전 에는 공장 직원 누구나 제한없이 이러한 화학약품에 접근할 수 있 었다. 약품 사용자의 이름과 사용 용량이 기록되지 않았고, 사용자 가 약품을 보관장소에 되돌려 놓 지 않는 경우도 있었다. 프로그램 참가 이후, 화학약품을 사용한 직 원들은 지정된 캐비넷에 이를 반

BEFORE 화학 약품 제한없는 접근 가능

AFTER 화학 약품 보관 장소와 사용 일지 비치

익명 불만사항 제안함 설치

환하고, 미사용시 캐비넷은 잠궈

29


* MSDS(Material Safety Data Sheet)는 물질안전보건자료로 번역된다. 화학물질에 대하여 유

개선 사례 2. Maple Trading

해위험성, 응급조치요령, 취급방법 등 16가지 항목에 대해 상세하게 설명해주는 자료를 말한 다. (실무노동용어사전, 2014., (주)중앙경제)

작업환경 및 인적관리 시스템 개선

첫 방문시 논의된 사항 (2014.11.05)

본 업체의 경우 11주 동안 19가지 개선 사항중 13개를 성공적으

아동 노동

로 이행하였으며, 나머지 사항들에 대해서도 개선작업이 진행

아동노동 관련 규정 마련

되고 있다. 특히 상근 간호사를 고용하고 의료품을 완비한 진료

컴플라이언스 관리

실을 마련한 점이 주목할 만하다.

1차 후속 방문 (2014.12.13)

2차 후속 방문 (2015.01.20)

준비중

완료

근로 계약서 보너스 관련 규정 마련

완료 준비중

쓰레기 처리

완료

완료

노동시간 노동 시간 규정

완료

집회의 자유 제안함

완료

보건과 안전 소화기 체크리스트 진료실완비와 상주 간호사 고용

화재 안전 담당자

완료 트레이닝 중

완료 완료

화학약품 안전 (MSDS)*

준비중

보호장비 미구비

시정됨

비상대피 지도

준비중

비상구 표시

개선 사례 3. Myanmar Synergy Garment

1차 후속 방문 (2014.12.13)

2차 후속 방문 (2015.01.20)

MSDS 없음

준비중

시정됨

본 회사의 경영진은 7~10주 사이에 22개 개선권고사항 중 15개

MSDS를 미얀마어로 번역

준비중

완료

를 성공적으로 이행하였다.

화학약품 리스트와 트레이닝

준비중

완료

패킹부서의 비상 출구등

준비중

완료

작업환경 및 인적관리 시스템 개선

첫 방문시 논의된 사항 (2014.11.05)

완료

완료

보건과 안전

패킹부서의 비상 출구 표시 커팅부서의 대피로가 막혀있음

완료 시정됨

미얀마어로 된 비상대피 지도

완료

소화기 표시

준비중

완료

가위를 테이블에 안전히 연결

준비중

완료

응급처치 훈련 인증

완료

리프트 점검

완료

노동 시간 초과근로시간 기록 안 됨

시정됨

아동노동 미성년 노동자 보호 규정

완료

컴플라이언스 관리

비상출구 표시가 설치됨

30

근로계약서에 기본급, 직함 명시

완료

퇴사 규정

완료


개선 사례 4. Shwe Sakar Co. 인적 관리 시스템 및 근로 환경 개선

1차 후속 방문 (2015.01. 01)

2차 후속 방문 (2015.01.29)

아동 노동 규정

준비중

완료

다. 스마트 미얀마와 시스테인 컨설팅은 현장 실사를

신규 노동자 건강 검진

준비중

완료

바탕으로 공장 경영진과 함께 시정 행동 계획 (Corrective

컴플라이언스 관리

Action Plan)을 작성하였고, 10주동안 경영진들은 19개

근로 계약서

준비중

완료

개선 사항중 13개를 이행하였다.

인적관리 절차 마련

완료

퇴사 규정

완료

스마트 미얀마와 시스테인 컨설턴트들이 공장을 방 문했을때 근로 환경이 국제 기준에 미치지 못했고, 소 셜 컴플라이언스에 관련된 규정이 마련되어 있지 않았

노동자 위원회 위원 공지(좌)

첫 방문시 논의된 사항 (2014. 11.11)

아동 노동

집회의 자유 제안함

완료

노동자 참여 위원회

준비중

완료

보건과 안전 시스테인컨설턴트 Nancy Fang의

소화기 표시 및 체크리스트

준비중

완료

공장 방문 모습(하)

대피로 표시하고 장애물 치우기

준비중

완료

직원 식당

마련

노동 시간 근로시간 규정 및 초과근무

준비중

완료

보상과 혜택 연차

마련됨

개선 사례 5. Shweyi Zabe Garment Manufacturing 전직원 대상 소방 안전 교육 실시 본 업체는 2014년 8월, 공장의 생산활동을 잠시 중단하고 모든 직원 이 화재 안전 워크샵에 참여했다. 화재 안전과 위급상황시 대응 절차 들에 대하여 지역 소방서에서 교육을 진행하였고, 화재 안전 장비 사 용법을 시연하였다. 공장 노동자들이 직접 소화기를 사용하고 사용 법을 익히는 시간도 함께 가졌다.

이론 교육 이후에 시연이 이루어짐

노동자의 실습 기회

고품격 사무실 비지니스 센터

미얀마의 문을 여는 특별 프로모션 문의

+95 9 2588 53363 / sales@ava-offices.com

당신의 선택... 31


개선 사례 6. Thiri Sandar Garment & General Trading Co-op Society Ltd. 작업 환경 만족 향상으로 이직율 감소 과거의 직원 이직율은 15%에 육

계과 기술에 대한 투자를 늘릴 수

박했다. 조금 더 높은 임금을 따

있었다. 보다 깨끗해진 작업 공

라 근처의 경쟁사로 이탈한다는

간과 새 기계들은 노동자들의 일

것이 경영진의 설명이었다. 신규

상 작업 환경 만족도를 향상 시켰

노동자를 훈련시키는 과정에 비

고, 따라서 직원 이직율도 현저히

용이 발생할 뿐더러 생산활동에

감소했다. 2014년 11월에 15%였

잦은 차질이 일어나기 때문에, 높

던 이직율이 2015년 2월에 7%로

은 이직율은 불필요한 비용을 증

감소했다. 본 업체는 우수한 근무

가시킨다. 스마트 미얀마는 생산

성과를 보상하고 장려하고자 초

성과 효율성을 높이고 자원을 효

과 근무 없이 그날의 생산 목표를

율적으로 사용할 수 있는 방법들

달성한 경우 1시간 시급을 추가

을 제언하였고, 경영진은 이러한

로 지급하기 시작했다. 또한 연례

개선책들을 단시간에 이행하였

회사 야유회를 추가로 마련하였

다. 따라서은 불필요한 비용이 감

다.

소했고, 이를 바탕으로 새로운 기

개선 사례 7. Tri Sea Co. Ltd. 작업 안전 개선으로 사고 예방 컨설턴트들이 공장을 방문했을 때 커팅 부서의 직원들이 매우 위

BEFORE

험하게도 보호 장갑없이 절단 작 업을 하고 있었다. 작은 패턴을 절단할 때 특히 손가락과 칼의 거

AFTER

리가 매우 가깝기 때문에 부상이 발생하기 쉽다. 스마트 미얀마 는 생산 매니저에게 한 켤레당 60 USD인 특수체인장갑을 다양한

이후 (커팅시 보호 장갑을 사용하는 모습)

사이즈로 S 부터 XL까지 구비할 것을 조언했다. 그는 조언대로 며 칠후에 보호장갑을 모든 사이즈 대로 구매했고, 커팅 부서 직원들 이 패턴 크기에 상관없이 보호장 갑을 끼고 작업하도록 지시했다. 이전 (보호 장갑 없이 커팅하는 모습)

번역 및 기고: 배진선 덴마크 코펜하겐 경영대 (Copenhagen Business School) 박사과정 취재원은 미얀마 봉제산업에서의 ‘기업의 사회적 책임성 (Corporate Social Responsibility, CSR)’ 인식과 관행을 주제로 2014년부터 박사연구 를 해오고 있다.

32


Jacob Clere & Su Tayar Lin

최근 미얀마 시장이 개방이 되면서 봉제 산업 또한 많은 변화가 있다. 특히 미주 또는 유럽 오더가 증가하면서 소 셜 컴플라이언스에 대한 중요성이 대두되면서 많은 현지 봉제 업체들이 관심을 가지고 있다. 이 부분에 있어서 가 장 활발하게 활동하는 기관중 하나가 SMART Myanmar일 것이다. 이에 SMART Myanmar를 이끄는 제이콥과 수 를 만나 2017년 프로그램에 대한 내용과 미얀마의 현지 봉제 공장에 관한 이야기를 나누어 보았다.

어떻게 이 일을 시작 SMART Myanmar에 대한 소개를 부탁한다. 하게 되었는지? Sue는 영국에서 돌아와 2013년 4

유럽연합(EU)에서 지원하고 있

에게 심어줘 지속적인 생산 소비

대해서 개발하기 위한 프로그램

월부터 SMART Myanmar에서근무

는 이 프로젝트는 미얀마 상공 회

가 활발하게 되도록 하는 것이다.

을 운영하고 있다. 소셜 컴플라이

를 시작하였다. Jacob은 2013년 2

의소(UMFCCI)와 협약하여 미얀

프로젝트 1단계로 2013-2015년(3

언스 아카데미와 함께 몇가지 프

월에 미얀마로 들어와 다른 일을

마 봉제 산업 발전을 위한 프로그

년)동안 MGMA와 함께 중소 봉제

로그램이 운영이 되고 있다.

시작했으며 Su를 만나 교제를 시

램들을 운영하고 있다. 프로젝트

공장을 대상으로 생산량을 늘리

작했다. 이후에 SMART Myanmar

의 주요 목적은 미얀마에서 생산

는데 초점을 맞추었고 2단계로

에서 일할 기회가 생기면서 지원

된 제품은 자원 효율성과 사회적

2016년~2019년(4년)동안 전 봉제

을 하게 되었다. 2016년에는 부부

책임(Social Responsibility)을 준수

업체를 대상으로 역량강화, 소비

가 되어 이 프로젝트에 매진하고

하고 있다는 이미지를 소비자들

자 인식, 소셜 컴플라이언스 등에

있다.

33


SCORE & 소셜 컴플라이언스 아카데미 중소 봉제 업체를 대상으로

료일 것이다. 이후 개선을 위한

를 준비하고 싶지만 소셜 컴플라

친 봉제 업체들이 많은 개선이 되

SCORE이라는 프로그램이 운영

일정 기간을 주고 개선 사항을 체

이언스 준비를 어떻게 해야 할 지

었으며 성공 사례집을 만들어서

이 되고 있으며 한인이 운영하

크한 뒤에 최종 워크샵으로 마

모르는 업체에게는 많은 도움이

배포하고 있다. 소셜 컴플라이언

는 봉제 공장같이 큰 업체들을 대

친다. SMART Myanmar의 소셜 컴

될 것이다. 또한 과정을 마친 업

스와 직원 직무 교육에 대한 책자

상으로는 소셜 컴플라이언스 아

플라이언스 아카데미 프로그램

체들을 대상으로 매년 미얀마 봉

도 미얀마어로 출간을 하고 있다.

카데미를 운영하고 있다. 현재까

을 지금까지 매년 2번 진행을 해

제 협회(MGMA)에서 우수 공장 시

미얀마이 판과 함께 영문판을 출

지 소셜 컴플라이언스 아카데미

오다가 2017년부터는 3번 진행

상을 하여 인증을 해주고 있다.

간 할 것이며 앞으로 한국어와 중

는 5번 진행이 되었다. 신청 접수

할 계획(1월, 5월 9월 예정)을 가

국제 기준 인증서는 아니지만 앞

국어판도 출간을 할 예정이다. 이

가 되면 6개월간 SMART Myanmar

지고 있다. 1월 첫째 주에 1차 프

으로 대형 브랜드들이 미얀마로

외에도 미얀마 생산직 노동자들

소셜 컴플라이언스 전문가들이

로그램이 진행이 시작이 되었으

진출하여 공장 선정을 할 때 이수

이 노동법에 대해서 이해할 수 있

2~3차례 오딧을 진행을 한다. 오

며 다음 프로그램은 5월에 있을

받은 업체들이 좀 더 혜택을 받을

도록 애플리케이션을 만들어서

딧 이후 나오는 리포트는 미얀마

예정이다. 미얀마 시장이 개방이

수 있을 것으로 보인다. 이미 소

온라인상에서 배포하고 있다.

에서 가장 세부적으로 분석된 자

되면서 미주, 유럽 브랜드의 오더

셜 컴플라이언스 아카데미를 마

34


녹색 금융(Green Finance) 에너지 절감 프로그램

비 정기 프로그램 운영

현지 은행을 대상으로 녹색 금융

녹색 금융과 연결이 되는 프로그

봉제 업체들의 요청이 있으면 상

미얀마 현지 직원 현장 관리에 필

교육을 하는 프로그램이다. 현재

램인데 봉제 공장의 전기 절감,

황에 맞게 특별 프로그램도 운영

요한 문화적 차이나 유의해야 할

녹색 금융 프로그램에 약25개의

보일러 사용 절감, 냉방 시스템

을 하고 있다. 최근에는 만달레이

사항들에 대해서 강의와 토론을

은행이 참가하고 있다. 녹색 금융

효율성 등을 개선할 수 있도록 시

에서도 HRD 교육 프로그램을 진

가지는 시간을 가졌다. 앞으로 한

은 기업의 환경 경영 기준을 바탕

설 개선을 하고 있다. 이 프로그

행하기도 했다. 2016년에는 Cross

인 봉제 업체들이 이런 부분에 관

으로 대출 심사에 반영을 하고 에

램을 통해서 에너지 절감 방안을

Culture 프로그램을 진행하기도

심이 있다면 한인 관리자들을 대

너지 효율 시설 투자에 대한 금융

제시하여 개선을 하고 시설 투자

했다. 외국인 관리자를 대상으로

상으로 프로그램을 열수도 있다.

상품 개발들을 제공하는 것이다.

를 위한 대출을 녹색 금융을 운영 하는 은행들을 지원도 받을 수 있 게 된다.

소셜 컴플라이언스 아카데미 6개월간 전문 오디터들이 공장 개선 사항 분석 및 점검 현지 매니저에게 보다 효과적인 소셜 컴플라이언스 교육 소셜 컴플라이언스 진행 방법을 모르는 업체에겐 큰 효과

에너지 절감 프로그램 및 녹색 금융 공장의 전기, 보일러, 냉방 시스템 등의 에너지 사용 실태 를 파악후 절감 방법을 제시.

한인 업체 맞춤 교육 제공

시설 투자에 대한 녹색 금융을 통한 지원

비 정기 프로그램으로 인력 관리 부문 이나 기타 필요 사항에 맞춘 교육 프로 그램 제공 가능.

35


FOB시스템을 운영하는데 있어 금융 정책은 개 미얀마 봉제 환경에 대해서 느낀 점이 있다면? 선될 계획이 없는가? SMART Myanmar에서 근무를 하면서 여러 현지 공장들을 다니면서 느 우선 미얀마 중앙 은행에서 정책을 개선하고 FOB 시스템을 위한 금 융지원을 시작해야 할 것이다. 미얀마의 많은 봉제 업체들이 FOB시 스템으로 전향할 엄두를 내지 못하는 이유도 금융 서비스가 큰 걸림

낀 점들이 많이 있다.

기본 근무 상식 공장에서는 시골에서 올라온 비숙련공들에 대한 불만이 많다. 시골

돌 중에 하나이다.

에선 주로 농사만 짓다가 왔기 때문에 공장 일을 바로 하기가 힘들기 때문이다. 그래서 시스템이 있는 공장 환경에 적응을 하는데 시간이 걸린다. 공장에서는 노동자들이 의무 사항을 제대로 이해하지 못하 는 것에 대해서 불만을 많이 가지고 있다. 예를 들면 정시 출퇴근, 결 근, 무단 퇴사 등에 대한 중요성을 인식하지 못한다. 이런 문제는 이 직율과의 전쟁으로 연결이 된다. 조금만 급여를 더 주면 통보도 없이 이직을 해버린다. 특히 급여일 다음날 5%가량의 직원이 퇴사를 한다 는 공장도 있다.

36


공장 채용 방법 일반적으로 공장 정문에 채용공고 배너를 붙여놓는다. 가끔 다른 방 법으로 구인 공고를 내기도 한다. 어떨 때는 에이전트를 통해서 다른 공장을 방문하여 직원을 뺏어 오기도 한다. 현지 공장은 일반적으로 급여를 적게 주는 편이다. 그래서 비숙련공도 상관하지 않는다. 봉제 기술을 어느정도 배우는데 보통 3개월정도가 걸린다. 직원들의 연령 은 일반적으로 16세 이상인데 공장에서는 미성년자에 대해 초과 근 무 제한, 야간 근무 금지 등의 조건이 있어 18세이상으로 제한을 두는 경우도 있다.

최저임금법 최저임금법은 2013년에 통과되었다. 2015년 미얀마 최저 임금법이 시 행이 되면서 임금이 많이 상승하게 되었다. 이로 인해 많은 변화가 있 었다. 현지 공장에서는 생산성에 관심을 가지기 시작했다. 최저임금 법 전에는 임금이 워낙 낮다 보니 노동자의 생산성에 대해서 고려하 지 않았다. 이런 이유로 생산성을 높이는 기술에 대한 관심도 가지게 되는 계기가 되었다. 이제 대부분의 봉제 공장은 최저임금법에 따라 급여를 책정하고 있다. 그래서 각종 보너스나 혜택이 줄었다. 일부 공 장에서는 제공하던 점심을 더 이상 제공하지 않기도 한다.

미얀마 봉제 산업에서 전망은 어떤지? 방글라데시의 경우를 보면 공장 화재 사건으로 방글라데시에서 만 든 제품에 대한 이미지가 실추되었다. 앞으로 이미지를 개선하기에 상당한 시간이 걸릴 것이다. 미얀마는 많은 주목을 받고 있고 긍정적 인 기대를 많이 하고 있는 국가이다. 이런 이미지를 계속 유지하면서 생산 제품의 가치를 높여 나가면 될 것이다. 우선은 고가보다는 중저 가 아이템을 바탕으로 생산량을 높여 나가면 좋을 것이다.

안전 안전 지식 결여 제조업 전반적인 문제점으로 기본 안전 지식이 너무 없다는 것이다.

이 일을 하면서 몇 건의 공장 화재를 경험하였다. 다행히 큰 인명 사

공장에서 지속적인 안전 교육을 해야 하지만 일반적으로 받는 화재

고는 없었지만 아직까지 안전 부분에 대해서 미숙한 부분이 있어 위

안전 교육 이하의 수준인 노동자들도 있다.

험성은 가지고 있다. 이런 부분은 빨리 개선이 되어야 할 것이다.

초과근무

환경

공장에서는 노동자들이 초과근무를 원한다고 변명을 한다. 일부 숙 련공의 경우에는 이 말이 맞지만 대부분의 비숙련공들은 급여가 낮

미얀마는 환경 정책에서는 취약한 부분이 너무 많다. 현재로서는 미

기 때문에 초과근무를 원하는 것이다. 이런 비숙련공들은 초과근무

얀마 정부가 환경 정책을 관리할 수는 없을 것이다. 환경 정책에 대해

가 일반적인 근무조건으로 인식이 되어 있다. 하지만 이런 문제는 공

서는 스리랑카가 좋은 본보기가 될 것 같다. 환경에 대해서 보다 빠른

장에서 해결하라고 할 수는 없는 문제이다. 바이어가 원하는 납기일

준비가 된다면 앞으로 미얀마 봉제업 발전 가능성은 더 빨리 다가올

에 맞추기 위해서 공장에서 할 수밖에 없는 상황이 된다.

것이다.

37


봉제업 소식

News for Garments Industry

미얀스타 창립 15주년 기념행사

MyanStar Holds an Event in Celebration of the 15th Anniversary of Its Founding

[실과바늘] [실과바늘] 2016년 11월26일 오전 9시부터 오후6시까지 미얀

스타 창립 15주년 기념행사가 있었다. 미얀스타는 2001년 11월 28일 바고 지역에 설립하여 현재 바고 지역의 대표적인 기업으로 알려져 있다. 바고 지역 개발 초기에 대규모 투자를 하여 고용 창출뿐만 아니 라 사회 봉사 활동으로 좋은 평을 받고 있다. 이번 행사는 1부 순서로 예선을 거친 미얀마 스타 직원으로 구성된 10팀이 장기자랑에 참가 하여 연예인을 방불케 하는 공연을 선보였다. 또한 유명 미얀마 가수 엔취, 낸 텟텟두, 아자니, 아웅떼, 헬리 등이 참여하여 무대를 뜨겁게 달구었다. 장기자랑 시상식과 함께 1년이상 근무한 직원 1,471명 중 장기 근속 15년 근로자들에게 20만짯, 15년 무결근자 1백만짯, 14년 무 결근자 50만짯등 매년 무결근자들을 시상하였다.

오팔 창립 20주년 기념행사

Opal Garemnts Holds an Event in Celebration of the 20th Anniversary of Its Founding

[실과바늘]

오팔에서 2016년 12월 24일 오전11시30분부터 오후6시까지

Hlaing Thayar 경기장에서 창립 20주년 행사를 성황리에 진행하였다. 오팔은 1996년 8월12일 회사 라이선스 취득한 이후로 미얀마에서 대 표적인 한인 봉제 기업으로 자리 잡아 현재 3개의 공장이 운영 되고 있다. 이번 행사는 1부순서로 체육대회(3개 공장 축구, 피구, 줄다리 기)과 시상식이 있었다. 체육대회는 각 공장 별로 대표선수들이 나와 경기를 펼치면서 열띤 응원으로 경기가 치러졌다. 이어 각 공장 별 우 수 부서 시상과 18~20년 장기 근속자 100명의 시상으로 뜻 깊은 자리 를 만들었다. 이후 2부 순서로 직원 장기자랑과 가수 공연이 있었다. 초청 가수는 Ms. Irin Zin Mar Myint와 Mr. Auratha가 멋진 공연을 펼쳐 직 원들의 호응이 뜨거웠다.

골든샤인 창립15주년 [실과바늘]

2016년12월31일 오전10시부터 저녁8시까지 골든샤인 창립

15주년 기념행사가 밍글라돈 1공장에서 열렸다. 2016년의 마지막 날 에 열리는 행사를 축하하기 위해 미얀마 한인회 회장단과 미얀마 한 인 봉제 협회 회장단 및 많은 귀빈들이 참석하였다. 이날 행사에는 오 전부터 골든샤인 직원들이 틈틈이 갈고 닦은 춤과 노래 실력을 선보 이기 위해 장기자랑 예선전에 참가하였다. 평상시에는 볼 수 없는 실 력을 선보여 예선전부터 까다로운 심사로 선발하였다. 또한 15년 장 기근속 2명 10년 이상 장기 근속 3명 5년 이상 장기 근속 30명에게 각 각 텔레비전, 냉장고, 세탁기, 자전거 등 장기 근속 감사 선물 증정하 였다.

38

Golden Shine Holds an Event in Celebration of the 15th Anniversary of Its Founding


2016년 하반기 미얀마 한인 봉제 협회 골프대회 개최 Korea Garment Association in Myanmar Holds a Golf Tournament

[실과바늘]

2016년 11월 24일 오전11시부터 오후5시까지 한따와디 골프

장에서 미얀마 한인 봉제 협회 골프 대회가 개최되었다. 이 날은 미얀 마 공휴일로 봉제 협회사 및 많은 게스트들이 참여하여 성황리에 진 행이 되었다. 특히 이번 행사는 2015년 7월말에 발생했던 예스박스 1 공장 화재 발생 후 미얀마 한인 봉제 협회의 지원에 감사의 표시로 이 노 그룹에서 한따와디 골프장을 무료로 경기를 할 수 있도록 협찬을 하였다. 현재 예스박스 1공장은 원상 복구를 하면서 생산능력이 1.5 배 증가하였으며 동시에 2공장도 가동이 되어 보다 활발한 박스 제조 공급이 가능하다. 행사 진행은 김성환 스포츠 분과장이 맡아 진행을 하면서 시간 지체없이 깔끔한 행사로 평을 받았다. 골프대회 후에는 2017년 신임 회장인 조현오 회장의 추대식을 진행하였으며 급격하게 변화하는 미얀마 환경에 대처하여 새롭게 도약할 수 있도록 최선의 노력을 다할 것이라고 밝혔다.

협찬사

수트스타 조현오

$500

전영교

$300

슈우이

전종민

$500

SC TECH 김창휘

$200

오팔

차희동

$500

SMK

$500

월드어패럴 박충열

$1,000

이노그룹

한따와디 골프장 4인 이용권 2매

Y&P

현석호

Y&P 바이어스 롤컷팅 전영교

$300

건용무역 김정수

$500

이노지사

인천-양곤왕복항공권(홀인원)

골든샤인 서원호

인천-양곤 왕복항공권(베트남항공.비

이화니트 송재춘

$500

태평양물산

$1,000

토야미얀마 전정호

$500

톱테이

$300

즈니스) 대광인터네셔널

신형섭

대성

$500

성재호

두산발전기경원콤프레샤

$500 김춘섭

$500

유진

파이오니아폴리백

윤만기

루비노래방 정용철

10만짯 이용권 3장

풀문식당 김순철

식사권 50만짯

미얀스타 정동진

$500

하나엔지니어링

전재식

$300

민둔

손봉기

$300

하이모 맥도

곽인규

$500

민타

이강옥

$500

해병전우회 금기찬

$300

골프우산 5개(25만원상당)

해외무역 김종부

$500

송월타올 정분자

$300

39


News for Garments Industry

봉제업 소식

미얀마 봉제 업체 FOB 시스템 생산 세금 감면 요청

[실과바늘] 미얀마 봉제 업체들이 미얀마 상업부와 재무부에 FOB

시스템 생산에 대한 세금 감면을 요청하였다. 현재 대부분의 미 얀마 봉제 공장은 CMP(Cut, make, Pack)시스템으로 세금 15%가 적 용되고 있다. 봉제 산업의 활성화를 위해서는 CMP에서 FOB로

봉제산업 1백만명 노동력 필요

시스템이 바뀌어야 하며 미주 시장 개방 이후 이런 변화에 발 맞 춰 나가지 않으면 향후 5년이내에 폐업을 하게 되는 상황에 놓

[실과바늘] 미얀마 봉제 산업은 현재 규모보다 5배이상의 성장을 할 것으로 보며

일 것으로 예상하고 있다. 미얀마 봉제 산업은 2015년 1.65억달러

2024년까지 300,000명에서 1백만명의 노동력이 필요할 것으로 보고 있다. 미얀

의 수출 달성을 하였고 2016년 2.1억달러를 돌파할 것으로 기대

마 봉제 협회(MGMA)에는 현재 400개 이상의 봉제 업체들이 회원사로 있으며

하고 있다. 미얀마 현지 봉제 업체는 900여개정도가 운영 중이며

미주 시장 개방에 대비하여 MGMA에서 발표한 행동강령(Code of Conduct)를 바

350,000여명이 근무하는 것으로 알려져 있다.

탕으로 전반적인 준비를 하고 있다.

노동법 개정 제안 1차 토론

노동법 개정 제안 2차 [실과바늘] 2016년 11월 17일 오후1

으로 기대하고 있다. 실과바늘에서

일 보너스 개념으로 유급휴가(일

시~3시까지 미얀마 노동법 개정안

는 미얀마 한인 봉제 협회에서 가

요일)가 적용이 되게 하자는 의견,

초안을 위한 토론이 미얀마 상공

장 관심을 가지고 있는 임금 분야

최저임금이 초과근무수당까지 포

[실과바늘]

2016년11월28일 오후1시

회의소에서 진행되었다. 전날 미얀

에 참여를 하여 다음과 같은 안건

함된다는 정의를 바꾸자는 의견등

~3시까지 미얀마 상공회의소에서

마 노동법 개정안 워크샵에서 발표

을 제시하였다.

이 나왔다.

ILO가 주최하는 2번째 미얀마 노동

한 기본적인 안건을 가지고 6가지

-지역별 차등 최저임금 적용

토론후 3개의 그룹으로 나누어 상

법 개정안을 위한 미팅을 가졌다.

섹션으로 나누어 진행이 되며 12월

-시간당 임금 계산 적용 (토요일 초

세 사항에 대한 토론을 할 예정이

이번 미팅에서는 1번째 미팅 그룹

말까지 최종 개정안 작성 마무리를

과근무 문제)

며 실과바늘에서 제안한 지역별 차

들이 다시 모여 조금 더 구체적인

하게 된다. 미얀마 정부는 노동법

-초과근무 1.5배 적용 (국제 기준에

등 최저임금 적용에 대해서는 앞으

내용에 대해 의견을 나누었다.

관련 사항에 대해서는 ILO에서 나

맞춤)

로 추가 토론에 참여할 예정이다.

지역별 차등 최저 임금

오는 권고사항을 중심으로 방향을

그외에도 최저임금 적용을 국가 인

미얀마 전역을 볼 때 지역별로 생

잡기 때문에 이번 미얀마 노동법

플레이션 상승등의 기준을 가지고

활 수준이 다르다. 이에 대해서 각

개정 제안서는 많은 영향을 줄 것

정하자는 의견, 주중 만근시에 주

지역의 생활 수준에 맞춘 최저 임 금 법을 적용하여 미얀마 전역이

40


제3회 미얀마 봉제 협회 우수 공장 시상식 개최

[실과바늘]

2016년 11월 19일 저녁6시부터 9시까지 Rose Garden Hotel Grand

Ballroom에서 제3회 미얀마 봉제 협회 우수 공장 시상식이 개최되었다. 이

SMART 소셜 컴플라이언스 아카데미 최우수 개선 공장

번 행사에는 미얀마 연방 노동부 장관도 참석을 하여 많은 관심을 가졌

KTK Garment (현지업체) / Hang Kei Garment (외국업체)

으며 미얀마 봉제업에 관련된 여러 회사들이 참여하였다. 미얀마 봉제 협회에서는 미얀마 시장 개방에 발맞춰 MGMA 행동강령(Code of Conduct)

MGMA 소셜 컴플라이언스 최우수 업체

를 발표하였으며 이를 바탕으로 미얀마 봉제 업체들이 해외 브랜드를 생

KTK Garment (현지업체) / Myanmar Tah Hsin (외국업체)

산할 수 있는 준비와 공장 개선을 할 수 있는 여건을 만들기 위해 노력하 고 있다.

일본, EU CMP 발주 증가

차 토론 균형적인 발전이 될 수도 있다. 인

생산성과 능력별 차등 최저 임금

구조사 등의 정부 조사 자료를 바

근로자의 업무능력과 생산성에 따

탕으로 생활 수준 파악 필요

른 최저임금법을 국가 위원회(정

임금에 대한 정의

부+고용주+노동자 5명씩 임명)를

미얀마 최저 임금법에 명시된 최저

구성하여 제정 / 인플레이션 기준

임금과 기본급에 대한 정의를 명확

에 따른 최저임금 법 인상 / 2년마

[실과바늘] 2016-2017 회계연도

22%가 EU 국가로 조사되었다. 특

하게 할 필요가 있다. 최저 임금에

다 각종 소비자 가격 지수를 기준

10월21일 기준으로 미얀마 CMP

히 독일이 많은 비중을 차지한다.

는 초과근무 임금이 포함되어서는

으로 최저임금 인상 폭을 정하여

봉제 수출이 일본과 EU로 940백

기타 한국, 미국, 중국으로 수출이

안된다. 또한 일급과 월급이 명시

객관적이고 합리적인 최저임금을

만달러 달성을 하여 작년 같은

되고 있다. 현재 미얀마는 봉제업

정한다.

기간 530백만달러보다 높은 성

체의 65%를 중국이 차지하고 있으

급으로만 명시하여 명확하게 되어

기타 자세한 내용은 특집기사에 다

과를 내고 있다. 미얀마 CMP 봉

며 400여개이상 봉제공장들이 운

야 한다.

루기로한다

제 수출량의 33%가 일본이며

영되고 있다.

되어 혼동을 초래하므로 시급과 일

41


봉제업 소식

News for Garments Industry 컨테이너 차량 운행 시간 단속

양곤 지역 공장 노동법 위반 적발 Over 60 Factories in the City of Yangon Charged with Violation of Labour Rights

New Schedule for Container Cars to Be Effective Only in Mid-NOV

양곤 지역 정부는 컨테이너 차량의 운행 시간 제

[실과바늘] 양곤 지역 64개의 공장에서 노동법 위반이 적발 되었다. 이번 노동

[실과바늘]

법 조사단은 근로자가 많은 봉제공장을 중점적으로 실시하였다. 1951 공

한 단속을 11월중순부터 시작한다고 밝혔다. 2016년 11월 1

장법(Factory Act)에 의하면 근로자의 근무시간은 하루 최고 2시간 초과근무

일부터 컨테이너 차량은 밤9시부터 익일 새벽5시까지만

를 할 수 있으며 하루8시간씩 주 44시간 근무를 하고 연속적으로 48시간을

운행 제한을 시작하였으며 운행 제한이 되는 도로는 Strand

초과할 수 없으며 일주일에 6일을 초과해서는 안된다. 40개의 공장에 대한

Rd. Bayintnaung Rd. Minglardon Rd. Dayingon Junction, Shwe Pyay

처벌이 되었으며 주로 흘라잉따야와 쉐비따 공단에서 많이 적발 되었다

Tar T/S, Yadanar Rd. Waizayantar Traffic Light, Aung Zayyar Rd. Pale Rd. Kayaypin Rd. Pyinma Rd. NO3 Main Rd. Botahtaung Pagoda Rd. MahaBandoola Bridge, Shukhinthar Rd. Ayarwadi Rd. Bago River Rd. Kanaung Min Thar Gyi Rd. 이다. 교통체증을 줄이기 위한 방안 으로 시행이 되었으나 수출입 업체와 봉제 공장에서는 운송 비를 2배로 지불해야 하는 상황이라 불만의 목소리가 커지 고 있다.

KM헬스케어, 네피도 의료 봉사 활동 지원 KM Healthcare Volunteers for the Medical Service Activities in Nay Pyi Taw

[실과바늘] 2016년 12월 2일부터 10일까지 7박 9일간 미얀마 네피도 종합

병원에서 카톨릭 대학교 부천 성모 병원에서 진행하는 [Love Together] 해외 의료 봉사를 KM헬스케어가 지원하였다. KM헬스케어는 이번 행 사를 위해 차질이 없도록 정부 허가 절차를 진행하였고 네피도 방문 을 위한 지원도 적극적으로 진행하였다. 이번 의료 봉사는 11명의 한 국 의료진이 참여하여 구순열 환자 소아10명, 성인 여성 3명을 성공 적으로 수술을 마쳤다. 해외 의료 봉사단은 성공적인 성과로 13명의 환자에게 새로운 희망을 주어서 뿌듯하게 귀국을 할 수 있었다. KM헬 스케어도 의료복 생산 전문 업체로서 의료 봉사 활동에 참여를 하여 기쁘다고 하였다.

H&M Fair & Equal Lab 행사 개최 H&M Hosts Conference in Myanmar to lead the Industry towards a More Sustainable Fashion Future

2016년 12월 8일 술래 샹글리라 호텔에서 H&M이 주최하는

었다. 1부 순서로 ILO에서 아프리카 지역의 개선 사례로 파트너 관계

‘H&M Fair & Equal Lab’행사를 개최하였다. 이번 행사는 새로운 봉제업

에 대한 발표 하였다. 이어 패널들이 공급망 개선 성공 방법과 사회적

의 시장으로 각광을 받고 있는 미얀마에서 어떻게 안정적인 직업을

대화를 어떻게 할 것인지에 대한 주제를 놓고 토론을 하였다. 2부 순

제공하고 인권을 보호하며 각 단체의 자유를 강화할 수 있을지에 대

서로는 공정한 생계 임금, 인권 보호, 좋은 작업 환경 등의 주제를 나

한 발표와 토론으로 진행이 되었다. 이번 행사에는 노조, NGO, 유명

누어 모든 패널들이 참가하여 토론을 하는 시간을 가졌다.

[실과바늘]

브랜드, 공장 등 여러 분야의 봉제업 관련자들이 모여 이야기를 나누

42


H&M Fair & Equal Lab 행사 주요 내용

기조 연설 주요 인사

[최저 생계 임금 개발을 위한 해결책]

Peter Rademaker (ILO본사, 협력개발부)

정부

Rosey Hurst (Impactt 설립자)

다음 사항들에 대해서 고려를 하여 노동법을 제정,

Anna Gedda (H&M그룹 Sustainability 팀장)

단체의 자유를 보호, 노사관계 개선, 임금 구성 방법에 대한 정의 업체

봉제 산업의 성숙을 향하여 많은 국가에서 산업의 성장의 첫 단계가 봉제 생산인 것을 볼 수 있 다. 이에 패션 유통 업체들은 국가의 산업 관련 시스템을 개발하는데 중요한 역활을 해야 한다. 기존 사례 연구 기존에 있었던 노사 분쟁 중재의 사례를 보면서 건설적인 대화를 위 해 신용과 존중을 바탕으로 하는 문화를 조성해야 한다고 강조했다. 참가자 사례 연구 조별로 고용주, 노동자, 정부, 단체의 관계를 토론하면서 정부와 고용 주가 봉제 산업 개선을 하는데 힘을 가지고 있지만 관심은 떨어지는 반면 노동자는 관심을 많지만 개선하는데 힘이 약하다고 분석을 하 였다. 이것을 기반으로 기회와 장애 요소들을 찾아내었다. 장애 요소 불 명확한 법규, 실제 시행되지 않는 법규, 노사간의 불신 등...

투명한 임금 시스템, 임금조건까지 포함한 단체교섭이 가능, 효율성을 높이는 방법 고객 브랜드가 공장에서 요구하는 최저 생계 임금 이행 여부 확인 ILO 최저 생계 임금에 대한 안건을 가지고 토론 기회 제공 법적 제도적 프레임워크 제공 NGO 정부와 회사 감시 역활, 고객에게 투명한 정보 제공 고용주 협회 최저 생계 임금에 관련된 회의 결과를 공유 단체 교섭시 임금 사항까지 포함 노동조합 (Trade Union) 고용주 협회, 브랜드들과 대화와 협력을 강화 여러 조합들이 한 목소리를 낼수 있도록 조율 브랜드 효과적인 대책 연구 및 공유 투명한 구매 시스템 개발

기회 요소 각종 단체들의 인권강화 운동, 노동착취에 대한 공장 처벌 등...

43


봉제업 소식

News for Garments Industry

미얀마 노동법 개정, 어떤 방향으로 나아가나? 신정부 출범 후에 노동법에서도 변화를 하기 위한 준비를 하고 있다. 미얀마 정부는 ILO에 노동법 개정을 위한 자문을 구했으며 이에 ILO 는 미얀마 노동법을 개정하기 위한 노력을 하고 있다. 최근에는 5가 지의 주제를 가지고 토론 그룹을 나누어 고용주의 입장이 반영되는 객관적인 노동법을 만들기 위한 개정 제안서 준비를 하였다. 이 제안 서를 바탕으로 미얀마 정부는 미얀마 노동법 개정에 중요한 자료로 활용을 한다는 점에서 기대가 크다. 실과바늘에서는 5가지 주제 중 임금 분야에 참가를 하여 한인 봉제 업체들의 어려운 점들을 반영할 수 있도록 의견을 제시하였다. 여러 차례 토론으로 정리된 의견들 중 일부를 소개한다. 추후 최종 개정 제안서가 나오면 상세히 소개한다.

임금의 정의 구체화

근무조건에 따른 명확한 구분

미얀마 노동법 관련 법규 영문판을 보면 임금에 대한 단어를 여러가

30일기준 일 최저 임금은 월 단위 노동자에게 적용이 된다. 일 단위

지를 사용하여 혼동을 초래하고 있다. Wage, Basic Wage, Minimum Wage,

최저임금은 일당을 받는 비 정규직에게 적용이 된다. 이에 고용주는

Full Wage, Salaries등 법규마다 다른 표현을 사용하고 있고 구체적인 정

일요일 유급 휴가 등이 적용이 안 되는 비정규직에게는 일 최저임금

의가 되어 있지 않아 노사간의 갈등을 부추기는 상황이 생긴다. 토론

을 높여야 한다는 의견이 있다. 공휴일과 주말을 제외하면 한달 평균

중 나온 내용을 보면 최저임금 법 상에 임금에 대한 정의에서 초과근

22.5일을 근무하게 된다. 일급 또는 시급으로 일하는 비 정규직은 주

무 수당이 포함된 것으로 해석하는 경우가 있어 적절치 않다는 의견

말 또는 휴일에 추가 수당을 받지 않고 일을 하고 있으므로 이에 대한

이 있었다. 초과근무 수당은 최저 임금에 해당되는 근무 시간을 초과

최저 임금을 높일 필요가 있다고 본다. 이에 개정 제안되는 최저임금

했을 때 지급되어야 하기 때문이다. 이 때문에 퇴사시 초과근무 수당

은 다음과 같다.

이 포함된 평균임금으로 지급을 요구하는 노동자가 발생하는 경우 월최저임금108,000짯 (44/48시간 월단위로 근무하는 정규직)

가 있다.

일최저임금 4,800짯 (일급으로 하루8시간 근무하는 비 정규직) 시최저임금 600짯 (시급으로 근무하는 비 정규직)

급여 지급 기한일 개선

단, 비정규직(시급,일급 노동자)은 주말근무, 휴일근무 등에 대한 추가 수당이 전혀 없다. 일급, 시급 노동자는 근무가 끝날 시점

현행 법상에는 매월 말일 후 5일내로 급여를 지급해야 한다고 되어

에 현금으로 급여가 지급되어야 한다.

있다. 또한 작은 공장은 월말에 급여를 지급해야 한다고 되어 있다. 이에 토론 결과는 아래와 같은 의견이 나왔다.

초과근무 계산법 개선 1. 100명이하 업체에서는 월말 이후 근무일(휴일이 있는 경우 포함 안됨) 3일이내 급여 계산을 하여 지급해야 한다.

미얀마 한인 봉제 협회에서 나온 초과근무 150%를 적용하되 시급, 일 급, 월급 노동자 별로 초과근무 계산식을 연구하고 있다. 이 계산법

2. 100명 초과하는 업체는 월말 이후 근무일 5일이내 급여 계산 을 하여 지급하여야 한다.

44

에 대한 내용은 아직 논의중이라 자세한 내용은 다음 호에 싣도록 한 다.


새롭게 바뀐 미얀마 통관 시스템, MACCS (Myanmar Automated Cargo Clearance System) 디지털 통관 시스템 가동으로 수출입 통관 절차 마비, 원인으로 교육 홍보 미비, 에이전시 무관심, IT환경 적응 미숙

2016년 7월 26일 MACCS 시험 가동 설명회

2016년 8월 11일 MACCS 교육

2016년 12월 11일 MACCS 교육

2017년 1월 6일 MACCS 오프닝세레모니

2016년 11월 15일 미얀마 통관 시스템이 자동 화물 통관 시

동된 초기에는 수출입 통관이 마비가 되어서 많은 피해를 보고 있었

스템(Automated Cargo Clearance System)으로 변경이 되었다. MACCS 구축

다. 특히 미얀마에는 원자재 업체가 전무하다 보니 원자재를 받아서

은 이미 2014년 4월에 일본 JICA와 미얀마 세관이 지원 계약을 체결하

생산에 들어가야 하는 봉제 공장은 생산을 중단해야 하는 사태까지

면서 시작되었다. JICA에서 투자하는 금액은 34백만달러이다. 일본

있었다. 문제점을 해결하기 위해 미얀마 세관은 해당 회사에서 개런

의 Nippon Automated Cargo and Port Consolidated System (NACCS)과 Customs

티를 하고 수기로 통관 작업을 할 수 있도록 임시 방편을 제시하여 어

Intelligence Database System (CIS)를 기본으로 한 시스템을 구축하는 것이

렵게 통관을 진행하고 있다.

[실과바늘]

었다. MACCS와 MCIS가 구축이 되면 보다 효과적으로 통관이 되어 시 간과 비용을 줄일 수 있을 것으로 기대를 하고 있었다. 온라인 시스템

이런 사태가 생긴 원인으로는 시스템 자체는 이미 일본에서 검증되

은 24시간 사용 가능하도록 하며 수출입업체는 세관에서 보증 계좌

어 사용이 되고 있기 때문에 문제가 없다는 의견이다. 미얀마 세관은

를 열고 나면 세관이 운영 시간이외에도 온라인상에서 세금이 납부

미얀마 자동 화물 통관 시스템(MACCS) 구축에 대한 시현 및 교육을

가 된다.

실시해왔다. 하지만 효과적이지 못한 홍보와 에이전시들의 무관심 으로 참가율은 낮았다. 시스템 가동 전에 강제성을 가진 교육이 필요

JICA에서는 온라인에서 통관 신청이 가능하도록 기술 지원을 하고

했었다는 의견도 있다. MACCS 담당 부서의 설명에 따르면 일본에서

양곤의 주요 항구, 공항, 은행, 띨로와 경제 특구까지 먼저 시행을 하

운영팀의 1/10의 인력으로 미얀마에서 운영이 되고 있어 인력 부족도

였다. 양곤 지역에서 성공적으로 세팅이 되면 미얀마 전역 항구에 이

원인으로 지적이 되었다. 근본적인 원인으로는 디지털 환경이 조성

시스템이 도입될 계획이었으나 실제로 이 시스템을 사용해야 하는

이 안되어서 사용자들이 컴퓨터 사용이 미숙한 부분도 큰 요인 중 하

에이전시들의 교육 참여 부진과 컴퓨터 작업 미숙 등으로 인해 수기

나이다. 미얀마 경제 제재가 있는 동안 IT분야는 침체 되었고 2016년

로 진행하는 것보다 몇배의 시간이 소요가 되고 있다. 이 시스템이 가

전자정부 인덱스 기준으로 193개국중 169위를 차지하기도 하였다.

45


벌 이 서바 미얀마 부동산 임대 회화 부동산 임대시 주요 단어 용어 동네 주차장 (몇)층 방 가격 가까이 발전기 마당 관리비 전기, 수도 시세

발음 얏꿰 까:빠--낑 어.땃/어.흘루아-어.캉: 제:흐농: 어.니:나: 미:셋: 창:윈: 데잉:떼잉:사웅.싸우카. 예--/ 미: 빠우 제:

ရပ္ကက ြ ္ ကားပါကင္ အထပ္/ အလႊာ အခန္း ေစ်းႏႈနး္ အနီးနား မီးစက္ ျခ၀ ံ င္း ထိနး္ သိမး္ ေစာင္ေ ့ ရွာက္ခ ေရ ၊ မီး ေပါကေ ္ စ်း

MYANMAR

ENGLISH Town Car Parking Floor Room Price Near Generator Yard Maintenance cost Water/ Electic Market price

계약하다

사--조웃 초웃데--

စာခ်ဳပခ ္ ်ဳပသ ္ ည္။

Contract

다른 집

더.차:에잉

တျခားအိမ္

Other House

복비 침대 남쪽 방향집

어.쪼웅:싸웅 카. 거.딩 따웅베 흘레.에잉

အက်ဳးိ ေဆာင္ခ ကုတင္ ေတာင္ဘက္လည ွ အ ့္ မ ိ ္

Real estate agent's commission Bed House facing south

부동산 임대시 세부 옵션 단어 용어

발음

MYANMAR

ENGLISH

경매

레--랑: 부에:

ေလလံပြဲ

Auction

월세

라.초웃

လခ်ဳပ္

Monthly rent

전기

흐라앗 씨

လွ်ပ္စစ္

Electric

전기세

미--땃--카.

မီတာခ

Electric bill

수도세

예--큉

ေရခြန္

Water Bill

영수증

바웃 차--

ေဘာက္ခ်ာ

Bill

집주인

에잉 싱

အိမ္ရွင္

House Owner

동사무소

어.소우:야.용:

အစိုးရရံုး

Village Offices

전화

폰:

ဖုန္း

Phone

전화선

폰: 쪼우:

ဖုန္းၾကိဳး

telephone wire[line]

계약(서)

싸--조웃

စာခ်ဳပ္

Contract

46

용어

발음

MYANMAR

ENGLISH

တိုက္ခန္း

Apartment

단독주택 롱:진:

လံုးခ်င္း

Detached house

농지

레-- 미엣--

လယ္ေျမ

Agricultural land

공단

셋 흐무. 존

စက္မႈဇုန္

Industrial Zone

미엣--

ေျမ

Land

ေရွ႕ေန

아파트

따잇 캉:

Attorney

변호사

쉐.니

공무원

어.소우:야. 원당: အစိုးရ၀န္ထမ္း

임대

어.흐응아:

အငွား

Lease

규격

쌍 흐노웅:

စံႏႈန္း

Standard

시세

빠웃세(제)레이 ေပါက္ေစ်း

Civil[public] servant

Market price


미얀마는 외국인 부동산 소유가 아직 까지 힘들다 보니 매년 사무실이나 집 을 임대하면서 살아야 한다. 부동산 브 로커와 건물주를 만날 때 알아두면 좋 은 표현들을 알아보자. 자료제공: 부산 외국어 대학교 미얀마어과 동문회

주요 단어 활용 표현 실제 사용 까웅:데:(좋은) 얏꿰가.(동네) 에잉고--(집을) 뺘.뻬--바--(보여 주세요) 까:빠--낑(주자장이) 빠--라:(포함인가요?)/쉴. 라:(있어요?) 베 흐너. 흘루아--래:(몇층이에요?) 어.캉:(방이) 베 흐너. 캉: 빠--래:(몇개 있어요?) 빠.리--보--가.(가구) 어.빠--어.윈(포함한) 제:흐농:가.(가격이) 벨라울래:(얼마예요?) 베네--야--뛔--네:(어디와) 니:래:(가까워요?) 미:(전기) 삐엣(나가) 잉(면) 미:쎗(발전기) 푸잉.뻬:라:(작동하는 거예요?) 창:윈:가(마당이) 벨라우(얼마나) 쩻래:(넓어요?) 데잉:떼잉:사웅.싸우카.(관리비가) 떠.라.(한달에) 벨라우짜.래:(얼마입니까?) 미:(전기), 예--(수도/물) 어.쏭라:(잘 되는 거예요?) 빠우 제:(시세) 텟(보다) 뽀--(더) 제:찌:네--요--(비싸네요) 흐너.흐니(2년) 어.흐아:(임대) 사--조웃 초웃 잉(계약하면) 제(가격) 쇼.뻬:흐마--라:(깎아줄 거예요?) 디-- 에잉고--(이집) 떼이(별로) 머.짜잇로.(마음에 안 드네요.)

설명 ေကာင္းတဲ့ ရပ္ကက ြ က ္ အိမက ္ ု ိ ျပေပးပါ။ ကားပါကင္ပါလား/ ရွလ ိ ား ဘယ္ႏစ ွလ ္ ာႊ လဲ အခန္းဘယ္ႏစ ွခ ္ န္းပါလဲ ပရိေဘာဂ အပါအ၀င္ ေစ်းႏႈနး္ က ဘယ္ေလာက္လဲ ဘယ္ေနရာေတြန႔ ဲ နီးလဲ မီးပ်ကရ ္ င္ မီးစက္ဖင ြေ ့ ္ ပးလား ျခ၀ ံ င္းက ဘယ္ေလာက္က်ယလ ္ ဲ ထိနး္ သိမး္ ေစာင္ေ ့ ရွာက္ခက တစ္လ ဘယ္ေလာက္က်လဲ ေရမီး အစံလ ု ား ေပါကေ ္ စ်းထက္ ပို ေစ်းၾကးီ ေနတယ္ ႏွစႏ ္စ ွစ ္ ာ အငွား စာခ်ဳပခ ္ ်ဳပရ ္ င္ ေစ်းေလ်ာေ ့ ပးမွာလား ဒီအမ ိက ္ ု ိ သိပမ ္ ၾကဳက ိ လ ္ ႔ ု ိ တျခားအိမ္ ျပေပးပါဥးီ

더.차 에잉(다른 집) 뺘.뻬바--옹:(보여주세요) 어.쪼웅:싸웅 카.(복비) 벨라울래:(얼마예요?) 거.딩(침대) 테.(넣어) 뻬:바--(주세요.) 따웅베 흘레.에잉(남쪽 방향집을) 뺘.뻬바--(보여 주세요.)

အက်ဳးိ ေဆာင္ခ ဘယ္ေလာက္လဲ ကုတင္ထည္ေ ့ ပးပါ။ ေတာင္ဘက္လည ွ တ ့ ္ ့ ဲ အိမ္ ျပေပးပါ

부동산 임대시 방향 관련 단어 한국어

발음

MYANMAR

ENGLISH

위(쪽)

어.뽀-- (베)

အေပၚ (ဘက္)

Up

아래(쪽)

아웃 (베)

ေအာက္ (ဘက္)

Down

반대(쪽)

싼.찐 (베)

ဆန္႔က်င္ (ဘက္)

The other[opposite] side

맞은편

먀.흐냐--친 사인(베)

မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ (ဘက္)

Opposite side

양쪽

흐너. 패.롱:

ႏွစ္ဖက္လံုး

Both sides

안쪽

어.뚜잉:베

အတြင္းဘက္

Inside

겉쪽

어.삥 베

အျပင္ဘက္

Outside

동(쪽)

어.쉐. (베)

အေရွ႕ (ဘက္)

East

서(쪽)

어.나웃 (베)

အေနာက္ (ဘက္)

West

남(쪽)

따웅 (베)

ေတာင္ (ဘက္)

South

북(쪽)

먀웃 (베)

ေျမာက္ (ဘက္)

North

47


신한은행 양곤 지점 홍석우 지점장

약력 1997 신한은행 입사, 외환사업부 2001 투자 금융부 2006 신한은행 인도 뉴델리 지점 2010 IB사업부 2012 07 신한은행 미얀마 사무소장 2016 04 신한은행 양곤 지점 개설 준비 위원장 2016 09 신한은행 양곤 지점장

인도 뉴델리 지점의 경험이 미얀마 지점 준비 미얀마 첫인상은? 를 하면서 도움이 되었는지? 인도에서의 경험들이 미얀마에서 양곤 지점을 준비하는데 많은 도

국민 소득 800달러인 나라에 대한 생각을 가지고 미얀마를 방문하였

움이 되었다고 본다. 인도에서 동남아로 진출한 한국 기업들이 금융

을 때 첫 느낌은 “길거리가 생각보다 깨끗하네?” 였다. 밤늦게 양곤에

이 낙후된 지역에서 겪는 어려움들을 보고 배운 것들이 미얀마 지점

도착 후 숙소에서 휴식을 취하고 다음 날 아침 1시간정도 조깅을 하

준비를 하면서 많은 도움이 되었다. 또한 한국은행들이 진출 시 겪는

면서 느꼈던 점이다. 길에서 만난 웃는 사람들의 모습, 생각보다 깨끗

문제점들도 경험을 해볼 수 있었다. 특히 미얀마의 기본 법률들이 인

한 거리들을 보면서 느낌이 좋았다. 개인적인 생각이지만 사람들도

도와 비슷하게 구 영국 법을 기초로 하고 있어서 도움이 되었다. 하지

친절하고 문화적으로도 한국과 비슷하다고 본다. 공무원들도 친절

만 인도는 1948년 독립 이후 지속적인 서방 금융이 지원이 되면서 금

한 편이다. 개인적으로는 첫 느낌부터 정이 많이 가는 친근하고 편안

융제도는 상당히 발전 되었으며 법 조항들이 현실적으로 맞게 개정

한 느낌의 나라이다.

이 되어 있다. 미얀마는 법안의 기본적인 뼈대는 비슷하지만 법률 및 제도 면에서는 개선되어야 할 사항들이 많은 것은 사실이다.

48


낙후된 미얀마 금융 시스템에 대해서 많은 업 미얀마 금융에 대해서 긍정적으로 보는지? 체들이 개선 요구를 하고 있다. 이에 대해서 어

미얀마 금융은 이제 초기 단계이

를 들어보면 현재 미얀마의 상황

떻게 생각하는가?

기 때문에 많은 어려움들이 있을

과 비슷하다. 그런 어려운 상황을

것이다. 하지만 긍정적으로 보고

버티며 노하우와 인적 인프라 구

있다. 현재 신한은행이 18개국에

축에 대한 노력을 해오면서 다른

190개정도의 지점이 있다. 대부

외국은행을 제치고 현재 18개 지

분이 후진국으로 진출해 있는데

점을 가지고 베트남 전체 은행 1

캄보디아, 베트남 등의 국가 진

위를 하고 있다. 전 세계적으로

출 시에는 현재 미얀마와 같이 금

도 한국은행이 타국에서 1위 은

융 시스템이 전무할 때 시작 하였

행으로 자리를 잡은 경우는 없다.

다. 현재 미얀마와 똑같은 어려움

이런 것들이 가능한 것은 금융시

과 시간이 걸렸다. 지체되는 시간

장 초창기에 아프다면 아픈 경험

동안에 어떻게 노하우를 쌓아가

들, 힘들다면 힘든 경험들을 쌓아

고 어떻게 직원들을 교육하여 인

오면서 버텨내었기 때문이다. 그

적 인프라를 만들어 나갈지를 고

런 힘든 시기를 견뎌내어야 금융

민하다 보면 결국 미얀마 금융 발

시장의 발전과 함께 성장하는 것

전과 함께 성장해 나갈 수 있다

이다. 단기적으로 미얀마 금융시

고 생각한다. 대표적인 예를 들자

장을 본다면 할 수 있는 것이 매

면 신한은행 베트남 법인이 있다.

우 제한적이다. 하지만 장기적으

베트남 법인은 1996년에 진출 하

로 10년후를 봤을 때 투자해 볼만

였다. 그 당시 선배님들의 이야기

한 가치가 있는 곳이다.

당연히 전반적인 금융 시스템이

때문에 선 경험이 있는 금융기관

낙후 되어 있기 때문에 개선이 되

뿐만 아니라 한인 업체들에게 기

어야 하는 것은 맞지만 현재의 상

회가 주어질 것이라고 본다. 먼저

황을 전혀 모르고 미얀마 진출을

우리의 경험을 바탕으로 미래를

한 것은 아니니 시간을 갖고 대응

예측하고 준비해나가는 것이 보

하는 태도를 갖는 것이 좋을 거

다 중요하다고 본다.

같다. 시스템이 낙후가 되어 있기

서서히 발전되는 기간동안 노하우 와 인적 인프라 축적해가면 미얀마 와 함께 성장해 나갈 수 있다.

49


한국은행 최초로 영업 라이선스를 취득할 수 있었던 노하우가 있는지? 먼저 미얀마 진출을 하면서 우선

며 베트남에서는 1위 은행이 되

장을 하게 되는데 다른 국가에서

지는 해외 투자 활성화가 된다는

순위는 영업 라이선스를 취득하

는 과정에 쌓인 노하우들이 있었

쌓은 노하우로 미얀마 금융시장

점에서 많은 점수를 받지 않았나

는 것이었다. 취득하기 위한 과

기에 가능하다. 그 외에는 미얀

을 성장 시키는데 도움이 되고 같

싶다. 미얀마 정부에서도 외국

정은 힘들었지만 가능했던 것이

마 정부와 중앙은행과의 만남이

이 성장하고 싶다고 입장을 밝혔

계 은행들이 현지 은행과의 경쟁

다른 국가 금융 시장 진출을 하

있을 때마다 미얀마 금융 시장과

다. 또한 한국계 은행이 미얀마

보다는 해외 투자 활성화를 위한

면서 쌓인 노하우이라고 본다.

함께 성장하고 싶다는 진심을 보

에 진출하는 것이 한국 업체의 투

은행들을 원하기 때문이다.

인도 진출 당시에도 한국계 은

여 왔다. 미얀마 정부 당국자들에

자로 자연스럽게 이어진다는 점

행으로는 첫 번째 진출이었고 캄

게 신한은행은 앞으로 5~10년뒤

도 생각해봐야 한다고 설명을 해

보디아에서도 5개 지점이 있으

에 분명히 미얀마 금융시장은 성

왔다. 미얀마 정부에서 관심을 가

신한은행 양곤 지점에서 가능한 서비스를 소개 바란다. FOB 시스템 운영에 필수 조건, 금융 서비스

계좌 개설

최근 미얀마 한인 봉제 업체

게 되면 3~6개월간 자금 결제를

회사 계좌만 개설 가능하며 개인

인 투자자들이 미얀마에 거주하

들이 소셜 컴플라이언스(Social

늦출 수 있게 되어 자금 부담이

계좌는 개설이 안된다. 현지의 법

면서 겪는 금융 거래의 어려움이

Compliance)에 관심을 많이 가지고

해결된다. 초기 여신 거래를 위

률상 외국계 은행은 외국인이 1

많이 해소될 수 있고, 이러한 편

있지만 FOB 시스템을 갖추기 위

해선 담보나 보증이 필요한데 미

주 이상 가지고 있는 외국인 투자

리성이 있어야 자연스럽게 해외

해서는 금융 문제가 해결이 되어

얀마에서는 법적으로 담보로 취

회사 또는 현지 은행과만 거래가

투자도 증가할 수 있다고 중앙은

야 한다. 현재 CMP시스템에서는

득할 수 있는 것이 거의 없다. 한

가능하다. 미얀마 정부에서는 현

행을 설득하고 있다. 미얀마 중

원자재 구매 부담이 없어 금융 서

국 본사가 있는 업체의 경우에는

지 은행 보호를 위해서 외국인 개

앙은행에서도 이해는 하지만 현

비스를 받을 필요가 없다. 하지만

본사 보증으로 여신 거래가 가능

인 계좌 개설 허가를 안 해주고

지 은행들은 외국인의 외환 계좌

FOB 시스템은 우선 원자재 구매

하며, 개인 업체의 경우 한국에

있다. 신한은행에서는 지속적으

가 주요 수입원 중 하나이다 보니

부터 제품이 출고될 때까지 운영

서 기업주 및 관련 주주 등의 담

로 중앙은행에 외국인에 대해서

계속 반대를 하고 있는 상황이다.

비, 인건비, 자재 구매 대금 등을

보 또는 보증 제공으로 초기 여

만이라도 개인 계좌 개설이 가능

부담해야 하기 때문에 2~6개월

신 거래가 가능하다. 신용 여신

하도록 요구하고 있다. 외국인 개

간 자금이 묶이게 되어 부담이 생

(무담보 여신)을 위해서는 일반

인 계좌가 개설이 되게 되면 외국

기게 된다. 그래서 금융 서비스가

적으로 초기 일정 기간 신뢰가

없이 FOB 시스템을 운영을 하기

쌓는 기간이 필요하며 거래 실적

에는 너무 큰 부담이 들어가게 된

과 기업의 신용(영업 실적 및 현

다. 미얀마 현지 은행의 L/C발행

금 창출 능력 및 순이익 발생 추

은 현금을 넣어야 가능하기 때문

이 등에 따라)에 따라 추후에는

에 아무 의미가 없다. 신한은행에

무담보로 대출 제공이 가능해진

서 USANCE L/C를 열어 수입을 하

다.

송금업무

도 가능하다. (정상적인 경우 익

미국에서 미얀마 금융제재를 풀 었지만 제한적인 부분이 아직까 지 있다 보니 미국을 통하지 않 고 중국, 싱가포르, 홍콩, 베트남, 인도 등의 신한은행 해외 네트워 크를 통해서 익일 송금이 가능하 며 다른 외국계 은행을 통할 경 우 1일 정도가 더 소요된다. 한국 신한은행에서 송금 진행을 할 경 우 아침에 송금하고 오후에 수령

50

양곤지점 한국과 비슷한 조건의 기업 대 출 서비스 제공

일 입금됨) 개인의 경우 KBZ, CB,

대량의 달러 자본금(자본금 150백만불 투자)

AYA, MAB에서 계좌 개설 후 한

을 운영하고 있어 달러 대출을 금리 면에서

국 신한은행에서 송금을 하면서 중계서비스도 가능하다. 이렇게

본국과 유사한 금리 제공 받을 수 있다.

되면 중계은행에서 돈이 막히게

기존 로컬 은행 13%대의 높은 금리 대출과

되는 경우는 없게 된다. 이런 경 우에도 1~2일이 소요 된다. 미얀

차별화된 저금리의 대출의 제공이 가능하다.

마는 현재 매일 금융 상황이 달

(달러화 대출의 경우임)

라지다 보니 거래 전에 각 업체 별 개인별로 상황에 맞게 맞춤 서비스를 제공하고 있다.


신한은행 양곤 지점의 목표가 있다면?

한국 은행 최초로 은행 영업 라이선스를 취득한 시 점이 주재기간이 끝나는 4년이 되어서 한국 귀임을 결정해야 하는 상황이었는데 금융 불모지에서 성 장을 해보고 싶은 생각이 들어 주재기간을 3년 연장 하게 되었다. 장기적인 목표로는 첫 번째로 양곤 지 점의 첫 번째 목표는 한국 기업들의 투자 유치를 보 다 쉽게 할 수 있도록 하는 것이다. 이 부분은 모든 은행 서비스를 개선해나가는 것이 포함되어 있어 서 광범위한 부분이다. 두 번째로 현지 은행과의 거 래를 활성화할 것이다. 고객의 서비스도 중요하지 만 해외에선 현지 은행간 대출, 환전 거래를 넓혀 나 가 현지 금융 시장에 도움을 주는 것도 외국계 은행 의 중요한 역할이라고 생각한다. 이 목표들을 가지 고 지속적으로 거래를 해나가면서 신뢰를 쌓아나 갈 것이다. 이런 기본 목표를 바탕으로 2017년에는 수익위주의 외형 성장보다는 고객들의 불만사항을 많이 듣고 반영하여 불만사항을 최소화해 나갈 것 이다. 우선적으로 고객 신뢰도를 쌓는 것이 최우선 목표이다. 금융 비즈니스 재정의를 통해 금융업무 가 가장 편한 은행은 신한은행이라는 이미지를 구 축하고 금융 프로세스 구축을 통해 미얀마 금융 서 비스의 불편한 점을 최소화할 수 있도록 최선을 다 할 것이다. 또한 고객들뿐만 아니라 현지 은행과도 지속적으로 신뢰를 쌓아나갈 것이다.

주요서비스 현재 기업 금융 서비스만 가능 미얀마 정부가 외국계 은행에게 아직 개인 금융 서비스 허가를 안해주고 있 다. 기업의 금융서비스는 대출, 외환, 수출입, L/C, 보증서 등 거의 대부분 의 금융 서비스의 제공이 가능하다.

51


News for Korean Society

한인소식

2016년 미얀마 사회책임경영(CSR) 우수기업 시상식 2016 Korea-Myanmar CSR Excellence Awards

[실과바늘] 2016년 12월 13일 세도나호텔에서 코트라 양곤 무역관에

CSR 우수 기업 시상 내역

서 주최하는 2016년 미얀마 사회책임경영(CSR) 우수기업 시상식이

포스코 E&C (미얀마 기획 재정부 장관상)

개최되었다. CSR 우수기업 시상은 미얀마 진출 한국기업의 CSR 활동

석우종합건설 (산업통상자원부 장관상)

우수사례 발굴 및 현지 홍보를 통해 우리기업의 ‘착한 기업’ 이미지

SMK 봉제공장 (대민국 대사관 특별상)

제고 및 국가브랜드 개선과 더불어 해외 CSR 추진 우수 기업을 격려 하고 미얀마에서 사랑받는 기업으로 자리매김할 수 있도록 장려하

기업인 간담회 발표 내용

기 위해 마련되었다. 산업통상자원부, 국가기획경제개발부, 주미얀

미얀마 정세 및 향후 전망

마한국대사관이 후원하는 이날 시상식에는 기획 재정부 장관 등이

신 투자법에 따른 외국인 투자 유의사항

참가하였다. 시상식에 앞서 1부 행사로 ‘2016년 기업인 간담회’가 개

기업운영 관련 세법 및 노동법 유의사항

최되어 다양한 정보를 공유하는 시간을 가졌다.

52

기업인 간담회

SMK 봉제공장

포스코 E&C

석우종합건설


2016년 미얀마 한인회 송년회

미얀마 한국 영화제 개최

Korean Association in Myanmar Has a Year-End Party

Korean Film Festival 2016

[실과바늘] 2016년 12월 10일 세도나 호텔에서 미얀마 한인회에서 주

최하는 송년회가 개최되었다. 1부 순서로 미얀마 한인회 사업 재 무보고, 코리아센터 정관 변경, 감사패 증정이 있었다. 2017년 미얀 마 한인 봉제 협회 조현오 신임회장도 참석하여 건배제의를 하며 행사를 빛냈다. 2부 순서로 미얀마 가수 공연, 전성호 시인의 시 낭 송, 국악 공연 등이 이어졌다. 이어 즉석 노래자랑 시간을 가지며 다양한 참가자들이 숨어있던 끼를 발휘하였다.

[실과바늘] 2016년 12월22일부터 24일까지 제11회 미얀마 한국 영화 제가 Nay Pyi Taw Cinema에서 개최되었다. 이번 영화제의 상영작은 ‘부 산행', '역린', '나의 사랑, 나의 신부' 총 3편이 상영되었다. 특히 ‘부산 행’은 미얀마 현지 극장에서 매회 매진이 될 정도로 인기가 많아 많은 호응이 있었다.

양곤 한인 원로회 골프대회 개최 Yangon Senior Club Holds a Golf Tournament

[실과바늘] 2016년 12월 29일 밍글라돈 골프장에서 한인 양곤 원로회 골

프대회가 개최되었다. 이번 행사에는 미얀마 대사관 유재경 대사를 비롯하여 여러 한인 단체 관계자들이 참여한 가운데 진행이 되었다. 또한 한인 양곤 원로회의 신규 회원이 되는 1957년생 회원들도 참여 하여 인사를 나누는 자리를 가졌다. 한인 양곤 원로회는 만60세이상 미얀마에 거주하는 한국인은 남녀 불문하고 가입이 가능하다.

53


News for Korean Society

한인소식 한-미얀마 경제 협력 세미나 개최

2016 한-미얀마 연계성 포럼 개최

Korea-Myanmar Economic Cooperation Seminar

Korea-Myanmar Connectivity Forum held in Yangon

[실과바늘] 2016년 11월 16일 오전 9시부터 5시까지 세도나 호텔에서 한-미

얀마 경제 협력 세미나가 개최되었다. 이번 행사는 한국 무역 협회, 코트

[실과바늘] 2016년 9월 29일 양곤 국립 박물관에서 한-미얀마 연계

라, 미얀마 상공 회의소가 주최를 하였다. 주요 발표로는 미얀마 DICA,

성 포럼이 개최되었다. 한-아세안센터 김영선 사무총장은 한-

Dr. Marlar Myo Nyunt가 미얀마 투자 기회, 한국 건홍 인테네셔널에서 한-

미얀마 관계는 전략적인 파트너십을 향해 발전해 나가야 하며

미얀마 투자 관계를 정리, 미얀마 포스코 대우에서 진행중인 개발 사업

이런 관계는 신뢰에 기반한 상호이익이 되는 경험을 공유하는

에 대해서 발표하는 시간을 가졌다.

그리고 공통의 비전을 가진 관계가 되어야 한다고 밝혔다.

만달레이 Get It All Korea 행사 개최

한국 BXT, Kaladan 투자 승인

Aqualand Holds 'Get It All Koreak' in Mandalay

South Korea’s BXT Got Approval to Invest in Kaladan Project

[실과바늘]

한국 업체 BXT가 Kaladan강 항구 개발 프로젝트에 대한

MIC승인을 받았다. BXT는 라카인주 Sittwe에 처음으로 투자를 한 외국 업체로 이번 프로젝트로 고용 창출 및 도심지 현대화, 호텔, 식당 등이 건설 될 것으로 보인다.

미얀마 버섯 재배 전수 South Korea to Provide Mushroom Cultivation Expertise

[실과바늘] 2016년 12월 03일 만달레이에서 ㈜아쿠아랜드(대표 한 윤복)가 주최한 Get It All Korea 2016 행사가 개최 되었다. 올해 행사는 미얀마에서 선풍적인 인기를 끌고 있는 K-POP을 주제로 한류를 널 리 알리는 축제의 장으로 준비하였으며 미얀마 현지 유명 가수 Ni Ni Khin Zaw와 Aung Htet의 공연과 다양한 경품 행사, 음식 체험, 한국 전통 의상 체험, K-POP Star Photo Zone, K-Style Make up 시연 등 다양한 프로그 램이 진행되어 약 1,000여명이 방문하였다. 메인 행사로 진행된 Upper

[실과바늘] 미얀마 버섯 재배 유통 협회는 산림조합중앙회와 업무협

Myanmar K-Pop cover Festival에서 선발된 두 팀 (DKJ Crew, Choco)은 한국

약을 통해 한국의 버섯 재배 기술을 제공 받을 것이라고 밝혔다.

에서 개최될 2017년 K-POP Cover Contest 세계 대회에 참가할 대표를 뽑

이번 협약으로 미얀마는 현지 적응성 시험과 종균 공급 및 재배 매

는 2017 Myanmar K-Pop Cover Festival 양곤 본선에 참가할 수 있는 자격

뉴얼을 지원받게 되며 한국의 건조 농수산물 업체에서도 미얀마

이 주어졌다.

대규모 표고버섯 재배단지 조성을 계획하고 있다.

54


미얀마 산업중 가장 큰규모인

봉제산업에서 미얀마

한인 봉제 업체가

중추적인 역활을 하고 있습니다. 약352,150명의 고용창출

전체 약26% (92,875명) 한인 봉제업체 근무 MGMA(미얀마봉제협회)와 KOGAM(한인미얀마봉제협회) 가입 업체 정보로 만든 자료 협회 미가입사가 포함되어 있지 않아 실제 근로자보다 적은 수치입니다.


CJ Foods Myanmar 김장수 법인장

약력 1992 CJ 제일제당입사 2010 CJ 푸드빌 2013 CJ 대한통운 2014 CJ 제일제당 2015 CJ Foods Myanmar 법인장

최근 미얀마 시장은 마지막 남은 기회의 땅이라고 하지만 인프라의 부제와 명확한 법규 미비 등으로 인해 해외 업 체들이 진출하는데 어려움이 많다. 하지만 그런 어려운 상황 속에서도 미얀마의 최적의 식품 기호를 정확하게 파악 하고 새롭게 주목을 받는 띨로와 경제 특구 지역에 투자를 업체가 있다. 바로 CJ Foods Myanmar이다. 식품 사업 뿐만 아니라 다양한 분야의 사업에 많은 투자를 하여 선점하고 있다. 특히 식용유 사업에서는 최신 부분 자동화 설 비를 도입하여 미얀마 식용유 시장에서 많은 주목을 받고 있다. 이에 실과바늘에서는 공장을 방문하여 CJ의 현황 과 계획에 대해서 들어보는 시간을 가졌다.

공장 소개를 부탁한다. CJ는 여러 나라에 생산공장이 운

산량은 월400톤가량 생산이 되고

아 다양한 제품을 생산하고 있다.

주하며 생산성 향상과 직원 직무

영되고 있지만 식용유 공장은 미

있으며 전량 내수 판매를 하고 있

생산라인은 부분 자동화 작업으

교육에 집중하고 있다. 공장장도

얀마가 첫 번째 해외 공장이다.

다. 매달 생산용량을 증가하고 현

로 생산이 되고 있으며 포장이나

현장 관리를 하면서 미얀마 직원

2016년 9월에 공장이 완공되면서

재 시설에서는 최대 약 월900톤

검수작업에서 인력으로 작업이

들이 착하고 순종적이며 CJ에서

9월말부터 바로 생산에 들어갔

정도 생산이 가능하다. 1개의 라

되고 나머지는 자동화가 되어 있

추구하는 소통하는 회사 문화에

다. 현재까지 6개월가량(2017년2

인으로 4가지 종류의 기름을 저

다. 한국에서 15년 생산관리를 해

잘 맞는 것 같다고 평을 한다.

월현재) 되어 가고 있다. 현재 생

장하는 탱크에서 원료를 공급받

온 한국인 공장장(김민기)이 상

56


건강에 중점을 둔 해바라기유

한국수입 대두유로 만든 대두유

한국에서 생산 관리만 15년 근무한 김민기 공장장은 작업장에서는 평소의 부드러운 모습과 달리 한치의 불량도 허용하지않고 현장관리를 하고있다. 미얀마 근로자들은 CJ 직장문화와 잘 맞아 긍정적인 평가를 한다. 건강과 가격을 잡은 CJ333

미얀마 저가 시장을 공략하기위한제품

업소용도 생산이 되어 한식당에서 호응이 좋다.

원료는 어떻게 조달되나?

현재 생산되는 제품은? 4가지 제품 생산업체는 CJ가 미얀마 유일

최고급 식용유, 땅콩유

팜유, 혼합유(CJ333), 대두유, 해바

통되는 미얀마 현지인들이 선호

미얀마 현지에선 고급 식용유로

현재 한국 CJ에서 품질 보증이 되

라기유 4가지 제품을 판매하고

하는 제품은 팜유이다. 가격이 가

는 부유층에서 많이 사먹는다는

는 대두유를 수입해오고 있다. 다

있다. 미얀마 현지에서는 가장 인

장 저렴하기 때문에 선호하지만

땅콩유가 있는데 현지 업체만 생

른 국가에서 원료를 받게 되면 단

기 있는 제품이 CJ333이다. 미얀

몸에 좋지 않다. 그래서 개선이

산을 하고 있다. 가격 면으로 봤

가 면에서 조금 더 저렴해질 수

마 전체 식용유 공장을 통틀어서

된 것이 팜유와 대두유와 땅콩유

을 때 해바라기유의 1.5배정도 비

있을지는 모르겠지만 품질 면에

4가지 제품을 동시에 생산이 가

를 혼합한 제품이 CJ333이다. 건

싸다. 일반적으로 사용하는 식용

서 보증이 안되어서 한국에서 공

능한 회사는 CJ가 유일하다. 현지

강도 생각하면서 가격도 부담이

유는 무색무취이지만 땅콩유는

급을 받고 있다. 현지에서는 북부

에서 유통되고 있는 업체들은 보

되지 않아 미얀마 현지 고객들도

고소하고 냄새가 좋다. 하지만 현

지방에서 대두가 재배가 되지만

통 땅콩유 생산 또는 팜유&대두

많이 구매를 하고 있다. 더 나은

지에서도 품질이 보증되는 원료

경쟁력은 아직 많이 떨어진다.

유 생산 또는 대두유&해바라기

식용유로는 대두유와 한국에서

구매가 어렵고 유통되는 가짜 땅

유로 제한적으로 생산 또는 수입

도 인기 있는 해바라기유가 있다.

콩유도 많다. 그러다 보니 가짜

해서 유통이 되고 있다. 현지 유

땅콩유와 가격 경쟁을 하기에는 무리가 있어 CJ푸드미얀마에서 는 땅콩유 생산은 제외 하였다.

57


공장을 건설하면서 힘든 점은 없었는지? 2016년 4월부터 시공을 하여 6월

보다 일찍 완공이 되었다고 하지

크레인의 포크에 콘크리트를 담

느 정도 알고 나서 생각해보면 미

말까지 공장 설립 완공을 계획하

만 어떻게든 공사 기간을 줄이기

아 날라서 작업을 했다. 물론 날

얀마에서 진행한 공사치고는 빨

였다. 하지만 5월말부터 우기가

위해 방법을 찾아 나갔다. 그 중

씨의 영향이 가장 크긴 했지만 미

리 끝났다는 생각이 든다.

시작하여 공기를 맞출 수가 없었

하나가 기초공사 후에 가장 먼저

얀마 현지인들의 문화의 차이도

다. 매일 작업 전에 고인 물들을

지붕부터 세워 비가 와도 실내에

영향이 있었다. 한국에서 그런 상

퍼내고 시작을 해야 하니 진행이

서 작업할 수 있도록 하여 시간을

황이었다면 어떻게든 공사 기간

느려질 수 밖에 없었다. 그렇게

단축할 수 있었다. 그렇게 진행을

을 줄일 방법을 찾아냈겠지만 미

늦어지면서 9월에 완공이 되었

해도 비가 워낙 많이 오니까 길이

얀마에서는 그런 점을 보기가 힘

다. 주위에서는 미얀마에서 생각

늪이 되어, 콘크리트 작업 시 포

들었던 거 같다. 현지 문화를 어

58


미얀마 식품 제조업에 대한 전망은 어떤지?

미얀마 제조업, 개선되어야 할 점이 있다면?

미얀마는 전통적으로 기름 사용

에서 팜유 생산공장 가동을 시작

CJ공장이 양곤 시내에서 많이 떨

경을 써야 할 것으로 보인다. 이

을 많이 하는 식습관을 가지고 있

하였으나 미얀마 국내에서 생산

어져 있다. 현재는 띨로와 경제

미 많은 제조 업체에서도 불만 사

어 식용유 시장이 연1조3천억원

되는 식용유 공장이 모자라다 보

특구에 가동되는 공단이 많지 않

항으로 이야기 하고 있지만 운송

정도가 되는 큰 시장이다. 미얀마

니 인도네시아, 태국 등지에서 수

아서 큰 문제가 없지만 활성화가

시스템 개선이 필요하다. 띨로와

정부에서도 식용유 자체 생산을

입을 하고 있다. 이런 상황을 봤

되면 인력수급이 가장 걱정이 된

지역은 운송량 증가를 위해 양곤

위한 노력으로 Sagaing, Mandalay,

을 때 미얀마 국내 시장 진출 성

다. 이런 부분에 대한 해결책으로

과 연결되는 다리 증설도 필요할

Magway등지에서 땅콩, 깨, 해

공 가능성은 높다고 판단하였으

많은 인력들이 공단 부근으로 이

것이다.

바라기 등을 재배하고 있으며

며 CJ푸드미얀마는 식용유를 교

주할 수 있도록 거주지 조성에 신

Tanintharyi Division에 팜(Palm) 재배

두보로 해서 종합식품회사로 넓

도 하고 있다. 2006년에는 미얀마

혀나갈 것이다.

앞으로 계획이 있다면? 단기적인 목표는 미얀마 내수시장 유통, 판매를 안정화 시키고 방글 라데시 같은 동남아 지역으로 수출하는 것이다. CJ는 한국뿐만 아니 라 동남아에서 다양한 미래 먹거리 사업 창출과 국가 사회 발전 및 동 반 성장을 위해 CJ CSV(Creating Shared Value)의 정신을 바탕으로 사회 공 헌을 하고 있다. 대표적으로 베트남 농촌개발 CSV사업을 통해 베트남 농가에 한국산 고추 종자를 공급 및 농업 기술을 전수함으로써 농가 의 소득 증대 및 빈곤퇴치에 기여하고 있다. 여기서 생산된 우수한 품 질의 농산물을 수입하여 한식 세계화의 기반을 마련하고 있다. 미얀 마에서도 현지 농가를 대상으로 몇 년간 고추 계약재배를 통해 노하 우를 전수해주고 생산된 제품은 한국의 고추장 원료로 사용이 되고 있다. 장기적인 계획으로 여건이 된다면 콩 재배에 대한 기술 전수도 생각 해본다. 이렇게 현지 농가의 콩 재배 생산성 향상이 되다면 콩을 크러싱할 수 있는 설비까지 갖추어 원료부터 완제품까지 미얀마에 서 해결이 되게 될 것이다. 이렇게 미얀마에서 농업 생산성 향상에 기 여해서 원료를 소싱하며 위생적이며 현대식으로 생산된 제품을 생 산하여 공급하여 미얀마 경제에 기여하고 미얀마 국민에게 사랑 받 는 국민 기업이 되고 싶다.

59


미얀마 건강 정보

안구 건조증 안구건조증은 노인 뿐만 아니라 젊고 건강한 사람에게도 생기는 질환으로 컴퓨터 사 용이 빈번한 직장인들에게 많이 생긴다. 또한 항상 에어컨과 강한 햇빛에 노출되는 미 얀마에서도 쉽게 발생할 수 있는 질병이다. 하지만 본인이 아프다고 인식하는 것이 어 려운 질병이라 쉽게 병원을 찾아가지 않아 더 큰 질병이 되기도 한다. 이번 시간에는 안구 건조증에 대한 증상과 예방법에 대해서 알아보자.

안구건조증의 주요 증상 아래 증상들이 있다면 오후에 더 심해지는 경향이 있다면 의심을 가 지고 전문의 상담이 필요하다.

안구건조증으로 생기는 주요 질환 안구 건조증 염증성 질환 우리 눈물에는 점액층, 수분층, 지방층으로 3가지 성분이 조화

눈에 모래가 들어간 느낌

롭게 균형을 이룰 때 편안함을 느

눈이 뻑뻑하면서 충혈이 자주 된다.

끼게 된다. 그러나 눈물층이 빨리

끈적거리는 눈곱이 생기며 바람이나 햇빛에 유난히 예민

마르거나 눈물층의 균형이 깨져

소프트 렌즈 사용시 불편

안검에 염증이 생길 때 병이 발생

하루 종일 안구의 피로감과 두통이 느낌

하게 된다. 안검염은 눈꺼풀 피부중에서도

안구 건조증 진행과정

눈에 가장 가까운 곳을 말하며 이 곳에 가려움과 눈곱이 끼는 증상 이나 빨갛게 충혈이 생기는 안검 의 염증성 질환이다.

정상안검에서 염증안검으로 변해가는 과정

안구건조증 만성질환으로 진행 '안건조증' '건성안 증후군'이라고 하는 안

안구건조증은 충혈, 통증, 눈부심 등이 동

구 건조증은 눈물층의 부조화로 각막에 상

반되므로 흔히 만성 결막염, 알리지성 결막

처가 나고 눈이 아파서 눈부심이 심해지면

염등으로 오진이 내려지는 경우도 있는데

서 오전이나 오후에 증상이 더 심해지는 것

여러 병원을 전전하며 치료해도 별 효과가

이 안구 건조증의 특징이다. 안구가 건조해

없다. 확실한 진단을 위해서는 정확한 검사

지면 염증이 잘 생기게 되고 염증이 생기면

와 진단을 전문의를 통해 받고 꾸준한 치료

안구가 건조해지므로 악순환의 고리를 형성하게 된다. 안구 건조에 대한 치료와 염증에 대한 치료를 병행하지 않으면 만성으로 진행되 어 치료 시기가 점점 길어진다. 특히나 안검염은 어릴 때부터 시작하 는 경우도 있어 대부분 일생동안 증상이 심해졌다 약해졌다를 반복 하며 만성적으로 진행되는 경우가 많다.

60

전문의와 상담 후 체계적이고 꾸준한 치료

를 받아야 한다.


안구건조증 예방법 1. 바라보는 연습과 하품하기 눈을 뜨고 난 후 한 점을 응시한다. 눈에 건조함과 눈물이 날 정도로 느낄 만큼 계속 보고 그리고 10번 정도에 가까운 횟수 로 눈을 깜빡인다. 이 동 작을 5회정도 반복하고 몸을 펴고서 졸릴 때처럼 하품을 한다. 어느 새 눈물이 찔끔 나오면서 촉촉한 눈이 될 것이다. 눈물이 나오는 곳인 눈물샘을 터뜨려 스스로 눈물을 넣는 것이다. 이 트레이닝을 평균적으로 5회이상씩 매일 한 다.

1. 눈꺼풀 위쪽 근력 운동 목을 곧게 펴고 천장 쪽을 응시한다. 눈은 바닥을 보게 한다. 천천히 눈을 깜빡이면 눈꺼풀 위쪽이 당겨져 근력이 생긴다. 2. 눈꺼풀 아래 근력 운동 턱을 아래로 당기고 눈은 천장 쪽을 응시합니다. 천천히 눈을 깜빡일 때 눈꺼풀이 당겨지면서 근력이 생길 수 있습니 다. 두가지 운동을 하루 5회이상 꾸준히 해주면 눈꺼풀 근력 향상이 되어 치료가 된다.

6. 외눈 감고 뜨기 운동 최근에는 한쪽 눈만 찡그리는 동작인 윙크를 잘 못하는 사람들이 생

2. 눈 앞을 눌러주는 마사지 손가락 두개를 눈 안쪽으로 놓고, 위아래로 10번 정도 마사지한다. 그 리고 난 후 앞뒤로 10번 정도 운동해준다. 하루마다 10회 정도 해주면 좋다.

3. 안구의 안검 눌러 주기

기고 있다. 눈 주변 근육을 자유자재로 움직이지 못하는 것이다. 윙크 연습으로 안구건조증 예방에 도움을 준다. 1. 좌우측 번갈아 가며 10회 윙크를 한다. 2. 좌측 2회 우측 2회 번갈아 가며 10회 윙크를 한다. 3. 좌-우-좌, 우-좌-우로 번갈아 가며 10회 윙크를 한다. 위 운동을 하루 10회정도 시간이 날 때마다 해주면 도움이 된다.

하루에 5~10회 정도 실시한다.

7. 여우 눈 & 너구리 눈 운동 여우 눈 운동은 여우같이 눈을 하고서 눈을 깜빡이는 운동으로 가운 데 손가락으로 눈 끝에 대고 위로 잡아당기면서 느리게 눈을 깜박인

4. 눈 깜빡임 리듬 찾기

다. 너구리 눈 운동은 엄지와 가운데 손가락으로 눈꺼풀을 위아래로 크게 벌이고 눈을 깜빡인다. 하루에 5~10회 정도 반복해준다.

눈을 깜빡이는데 필요한 리듬을 찾기 위한 훈련이다. 안구건조증 환 자들은 눈을 거의 깜박이지 않는 경우가 많다. 의식적으로 눈을 깜빡 이는 훈련을 통해 눈의 컨디션을 회복해 나가게 된다.

5. 눈꺼풀의 표정근 운동법

8. 선글라스와 콘택트렌즈 착용 미얀마는 눈이 건조해지기 쉬운 환경이다. 햇볕도 한국보다 훨씬 세고 강하며 실내에는 에어컨을 켜 놓는 경우가 대다수이기 때문이다. 가능 하면 실외나 햇볕이 강한곳에서는 선글라스를 반드시 착용하고 콘

눈꺼풀 위 아래 근육이 약해져 눈꺼풀이 확실히 서로 안 물리는 사람

택트렌즈의 사용은 자제 하는 것이 좋다. 부득이한 경우에는 One Day

들이 있다. 이것도 운동을 통해 치료가 가능하다.

렌즈 사용을 권장한다. 글: 아이비전 코리아

61


Thread & Needle

한눈에 보는 미얀마 뉴스 About

미얀마에서 일어난 각종 뉴스들을 페이스북 형식으로 부담없이 볼수있게 구성한 기사들입니다. (편집자주)

Thread & Needle

Thread & Needle

01 OCT 2016

01 OCT 2016

미국 질병 통제 센터(CDC)에서는 동남아 11개국에 대한 여행

중국 화웨이는 미얀마 ICT 제품, 솔루션, IT관련 유통 공식 파트

객 지카 바이러스 경고를 하였다. 경고 국가는 Brunei, Myanmar,

너로 KMD로 지정하였다. 화웨이는 ICT 솔루션을 유통하여 미

Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Maldives, Philippines, Thailand,

얀마 전자 정부 구축과 편리한 공공 서비스 향상에 중점을 둘

Timor-Leste, Vietnam 이다. 이 국가들은 브라질이나 싱가포르 같

것으로 보고 있다.

이 위험한 단계는 아니지만 주의가 필요하다고 발표하였다.

화웨이 미얀마 공식 파트너 발표 미국 질병 통제 센터 11개 동남아 여 행객 Zica 바이러스 경고 Thread & Needle 02 OCT 2016

양곤 시내 버스 노선 협회는 2017년 초에 버스 100대를 추가 투 입한다고 밝혔다. 연식은 2007년부터 2010년까지 될 것으로 보 고 있으며 추가 투입된 버스에 대한 추가 노선은 아직 정해지

미얀마 버스 견인은...

지 않았다. 또한 양곤 시내 버스 협회는 11월 4일부터 주식 5,000 주를 발행할 계획이다.

2017년 양곤 BRT 버스 100대 추가 투입

62


Thread & Needle Thread & Needle

Thread & Needle

02 OCT 2016

04 OCT 2016

미얀마 북쪽 만달레이 지역에 있는 핀우린에서 IT기술이 적용

미얀마 교통 관리부(RTAD)는 신차를 제외한 2015년 이전 중고

된 전자마을을 11월부터 운영하게 된다. 이 프로젝트는 만달레

차량에 대한 차량등록을 2016년 연말까지 하도록 하고 있다. 차

이 컴퓨터 협회, 미얀마 컴퓨터 협회, 일본 통신 기술자 모임인

량 판매업자들은 이에 대해 등록 기간을 연장하도록 요청하고

JTEC가 함께 현지 농산물을 온라인으로 판매하기 위해 시작을

있으나 현재까지 등록 기간을 연장할 계획은 없다고 밝혔다.

하게 되었다.

또한 2017년에는 수입 연식 제한을 의논 중에 있지만 차량 판매 업체 명의 수입 시 2009~2010년으로 제한하고 개인 명의 수입 시 2012~2014년식으로 제한을 한다는 소문도 나오고 있다. 이 로 인해 정식 등록 번호판 가격과 수입 슬립 가격이 상승하고 있으며 차량 가격 상승으로 이어지고 있다.

핀우린, IT마을 프로젝트 시작

중고 차량 정책 변경, 차값 상승 Thread & Needle 04 OCT 2016

양곤 차이나타운 Than 시장에 “Yangon Book Plaza”가 2017년에 개 점할 예정이라고 한다. 이 서점은 동남아시아에서 가장 큰 서점 이 될 것이라고 한다. 최근에는 양곤 국제 공항에 일본 대형 서

Thread & Needle

점 체인점인 “Kinokyniya” 서점이 개점을 하여 많은 관심을 받고

05 OCT 2016

있다.

양곤 순환 철도 개발 프로젝트로 일본 차관 301.29억 달러가 투 입된다고 미얀마 철도청이 발표하였다. 이번 프로젝트 비용 중 206억달러로 디젤과 전기를 동시에 사용할 수 있는 모델을 66 대를 구매하게 된다. 이 프로젝트는 2015년에 일본 JICA와 미얀 마 철도청이 협약하여 2017년부터 6년간 진행하게 된다.

동남아에서 가장 큰 서점, 양곤에 개 점 예정

양곤 순환 철도 개발 프로젝트, 301.29억 달러 투입

63


Thread & Needle Thread & Needle

Thread & Needle

05 OCT 2016

06 OCT 2016

미얀마 전통 화장품인 따나까가 유럽 시장으로 수출이 된다. 유

미얀마 어린이, 젊은이를 포함한 국민의 90%가 충치가 있는 것

럽 시장의 문을 연 KSH사는 FDA의 승인을 받고 따나까 성분이

으로 미얀마 치아 건강 협회가 발표하였다. 충치는 미얀마에서

함유된 15개 제품(비누, 토너, 향수, 샴푸, 세안거품)을 수출한다.

가장 흔한 구강 질병으로 젊은이들이 많으며 특히 여성이 많은

태국에서는 따나까 성분의 비누를 출시하여 다시 미얀마 시장

것으로 조사되었다. 40세이상 성인의 60%는 치주질환이 있는

으로 진출하는 경우도 있다.

것으로 나왔다. 이에 일본 단체와 함께 미얀마 치아 건강 협회 는 다곤에 있는 학교에서 치아건강 프로그램을 실시하였다.

미얀마 국민의 90% 충치 미얀마 따나까 유럽 시장 수출

Thread & Needle 06 OCT 2016

미얀마 교통부에서 양곤에 오토바이 운행 허가를 검토 중이라 고 밝혔다. 하지만 언제부터 시행이 될지는 모르는 상태이다. 2000년초에 33개 타운십에서 공무수행을 제외하고 오토바이 운행을 금지하고 있다. 현재는 14개의 타운십에서만 오토바이 운행을 하고 있으며 미얀마 전체에 약4백만대의 오토바이가

소중한 차량을 지켜주드립니다

있는 것으로 알려져 있다.

양곤, 오토바이 운행 허가 검토

Thread & Needle 06 OCT 2016

미얀마 정보부는 42개의 업체가 국영방송 MRTV 채널 확보 신 청을 했다고 밝혔다. 이번 업체 선정을 통해 5개의 채널을 가 지고 업체들 간의 경쟁이 되며 이미 방송 채널을 가지고 있는 Forever Group, Shwe Thanlwin, Myawaddy TV도 참여를 하였다.

펜스도 무단횡단의 욕망을 막을순없다

64

미얀마 방송 채널 선점 경쟁 치열


Thread & Needle Thread & Needle

Thread & Needle

09 OCT 2016

12 OCT 2016

지진 전문가들이 양곤 지역의 지진 대비책을 마련해야 한다고

미얀마 상업도시인 양곤이 2040년까지 메가 시티로 될 것으로

밝혔다. 전문가들은 9.0 강도의 지진이 발생할 가능성도 있을

보고 있다. 지속적으로 농촌 지역에서 상경하는 인구가 늘어남

것으로 보고 있다. 1930년에 양곤에 7.3규모의 지진이 발생하였

에 따라 2030년까지 10백만명까지 증가하여 동남아시아에서

으나 그 당시 인구는 400,000여명이었으며 지금은 10배이상이

가장 큰 도시로 성장할 것으로 본다. 이에 따른 주거문제와 환

증가하여 피해규모가 커질 것으로 보고 있다. 최근 양곤의 지

경문제에 대한 해결책이 시급한 것으로 보인다. 양곤이 급격하

진 횟수가 증가하면서 재난에 대비할 지진 긴급 대책과 양곤 지

게 규모가 커짐에 따라 달라, 딸린, 흘레구, 모비 등의 새로운 위

역의 지진 위험 지역을 조사하자는 의견이 나왔다. 또한 양곤과

성도시를 형성될 것으로 보고 있다. 현재 미얀마 인구의 70%는

만달레이 지역의 고층 건물에 대한 내진 설계가 되도록 해야 한

농촌지역 30%는 도시지역에 거주를 하고 있으나 2050년까지

다고 강조하였다. 최근 미얀마의 지진 피해는 6.8의 강도로 바

도시 지역 거주자가 58%까지 늘어날 것으로 보고 있다.

간 지역을 강타하여 유적지가 파괴 되었다.

양곤, 2040년까지 메가 시티 규모로 확장

VIP로는 만족 못한다... 양곤 지진 대비책 마련

Thread & Needle 13 OCT 2016

Thread & Needle 12 OCT 2016

2016년9월23일 미얀마 투자 위원회(MIC)는 14개의 해외 투자 업 체 설립 승인을 하여 278백만 달러 해외 투자가 진행되었다고 밝혔다. 승인을 받은 업체 중 13개 업체는 제조 업체이며 1개 업 체는 운송 업체이다. 이 회사들의 설립으로 8,895명의 고용창출 이 발생할 것으로 보고 있다. 2016년 10월중순까지 52개의 해외 업체 승인을 진행하여 662.835백만 달러의 투자가 진행이 되고 있으며 22개의 현지 업체도 100백만 달러와 175억짯의 투자가 진행이 되었다고 밝혔다.

미얀마, 해외 투자 회사 14개 업체, 278백만 달러 투자

CB은행에서 발행하는 마스터&비자 직불 카드에 대한 보증금 이 50달러에서 10달러로 인하되었다. 미얀마에서는 신용카드 가 극히 제한적으로 서비스를 하고 있어 마스터카드와 비자 카 드를 사용하기 위해선 직불 카드 개념으로 카드 가상 계좌에 사 용할 금액을 충전을 한 뒤에 결제를 하는 방식으로 사용이 되고 있다. 미얀마에서 이런 시스템을 먼저 시작한 MAB은행의 경우 최근 모바일 뱅킹 서비스를 시작하여 모바일 계좌에 금액을 넣 어두고 충전 식 신용카드 충전 및 전기세 납부, 핸드폰 요금 충 전 등을 편리하게 사용할 수 있으며 카드 가상 계좌에 최소 보 증금을 넣을 필요가 없다.

CB은행 마스터&비자 카드 보증금 인하

65


Thread & Needle Thread & Needle

Thread & Needle

13 OCT 2016

15 OCT 2016

미얀마 수도 네피도에 예술 과학 대학교가 신설될 예정이다. 현

베트남 최대 통신사인 Viettel이 2017년부터 향후 5년간 2억달러

재 대학 건물 장소를 검토 중에 있으며 네피도에 거주중인 학

를 투자할 것이라고 밝혔다. 현재 이 통신사는 아시아, 아프리

부모들은 반가워하고 있다. 현재 네피도에는 The National Defence

카, 미주 지역 10개국에서 서비스를 하고 있으며 미얀마에서 설

College, Yezin Agricultural University, The University of Veterinary Science,

립한 회사는 국영 회사 Star High Public이라는 28%, 현지 컨소시

The University of Forestry, The University of Sport의 대학들이 있다.

엄 23%, Viettel이 49%를 지분 소유를 하고 있다.

네피도 대학 신설 계획

베트남 통신사, Viettel 5년간 2억달 러 투자

Thread & Needle 17 OCT 2016

전체 미얀마 인구 51백만명중 근로 가능한 인구 32백만명이 있 지만 실질적으로 현장에서 근로가 가능한 숙련공은 부족한 상 황이다. New Crossroads Asia의 조사에 따르면 근로 가능한 인구

단체 관람

32백만명중 56.4%가 농업 종사자이며 호텔, 관광업을 포함한 유통업 종사자 15.8%, 제조업 11.4% 정부 종사자 7.7%, 건설업 종사자 2.7%로 밝혔다. 미얀마 노동력의 43%(10.8백만명)이 중

Thread & Needle

졸 미만이라고 한다. 전문가들은 숙련공의 부족이 국가 발전에

14 OCT 2016

가장 큰 저해 요소인 것으로 보고 있다.

이번 회계 연도에 바고 지역에서 토지 거래세로 410백만 달러 를 징수하였다고 밝혔다. 바고 지역에서는 실제 토지 거래에

미얀마 숙련공 부족

대해 세금을 내도록 하고 있으며 부동산 업체는 인지세로 수 입의 5%를 내도록 하고 있다. 인지세는 계약서에 붙여야 하며 6개의 지역에서 인지세 율을 정하였다. 계약서에 인지세가 없 는 것은 불법으로 간주되며 적발 시에 계약서 금액의 10배의 벌 금을 내야 한다. 연방 세금 법에 의하면 부동산 구매에 대한 수 입원을 정확히 밝히면 세금이 면제가 된다고 되어 있으며 100 백만짯이하의 거래일 경우 3%를 부과한다. 100~500백만짯의

Thread & Needle 18 OCT 2016

경우 5%, 500~1,000백만짯의 경우 10%, 1,000백만짯이상 20%,

미얀마 상업부는 해외 시장 요구와 현지 생산 활성화를 위해

1,500백만짯이상 30%의 세금이 부과된다. 하지만 외국인 회사

가공 수출 품목을 확대한다고 밝혔다. 20개 이상의 품목이 수입

가 임대를 하는 경우 토지주가 회사가 납부하도록 하는 경우가

후 가공 수출이 가능하며 주요 카테고리로 설탕, 디젤 기름, 씹

많아 피해를 보고 있다.

는 담배 등이 있다. 설탕은 수출 비중이 가장 큰 품목으로 중국 으로 100,000톤이상 수출을 하고 있다. 추가된 품목으로 자동차

바고 지역 토지 거래세 410백만달러

타이어, 깨, 건후추, 땅콩, 면, 대두, 면사, 과일, 전자제품, 화장품, 음료, 음식, 의류, 기름, 마늘 등이 있다.

징수

미얀마 상업부, 가공 수출 품목 확대

66


Thread & Needle Thread & Needle

Thread & Needle

20 OCT 2016

21 OCT 2016

KBZ은행에서 중국의 유니언페이를 기반으로 한 국제 신용카

2016년 회계연도에 미얀마 정부는 6억달러의 투자를 받았으

드를 발급한다고 밝혔다. 카드는 클래식과 플래티넘 2가지로

나 실질적으로 1.4억달러가 투자가 되었으며 신 정부의 정책 변

나오며 미얀마 7,000여개이상의 가맹점에서 결제가 가능하며

화와 새로운 투자 법 등으로 인해 해외 투자자들이 보류하고

전세계 160개국 35백만 가맹점에서 결제가 가능하게 된다. 카

있는 것으로 보고 있다. DICA의 Director-General, Aung Naing Oo는

드는 보안장치로 스마트 칩과 비밀번호를 사용할 수 있으며 중

2017년에는 해외 투자 전망을 긍정적으로 보고 있다고 밝혔다.

국 20개의 기차역 라운지와 공항 VIP라운지등을 사용할 수도 있다.

2016년 외국인 투자 감소

Thread & Needle 21 OCT 2016

일본회사 Yusen Logistics가 띨로와 경제 특구 지역에 냉동 창고

KBZ은행 유니언페이 국제 신용카드

를 건설한다. 규모는 6,200스퀘어미터로 2017년 7월에 완공이 될 예정이다. 해외 투자자들이 미얀마에 대한 많은 관심을 가지 고 있지만 냉동 창고가 전무하여 걸림돌이 되는 경우가 많았지

발급

만 이번 건립으로 새로운 투자 활성화가 될 것으로 기대하고 있 다.

Thread & Needle 20 OCT 2016

양곤 지역의 범죄 예방을 위해 가로등에 CCTV를 설치할 예정이 다. 이를 위해 가로등이 없는 지역에도 추가적으로 가로등 설치 를 한다.

띨로와 특구, 냉동창고 건설

양곤 지역 가로등 CCTV 설치 엄마의 마음 67


Thread & Needle Thread & Needle 21 OCT 2016

Thread & Needle 22 OCT 2016

미얀마 호텔 관광부는 미얀마 샨주 남부에 있는 Taunggyi에 300 대 이상의 상업용 번호판(빨간색, 파란색)을 발급한다고 밝혔

MMS Thilawa Development Co., Ltd.는 일본 JICA와 띨로와 경제 특구

다. 빨간색 번호판은 택시나 트럭에서 사용하는 상업용 차량에

B구역에 대한 합작 서명 개정에 대한 서명을 하였다. 이번 합작

발급되는 번호판이며 파란색은 관광용에 사용되는 차량에 부

계약 개정 내용은 B구역 101헥타르에 대한 1단계 작업을 바로

여되는 번호판이다. 이 번호판이 부착된 차량은 그 지역에서만

진행할 수 있도록 하는 것이다. MJTD는 2013년에 A구역 405헥

운행이 자유롭게 되며 다른 지역으로 이동을 할 경우 제한 사항

타르 개발 착수를 하여 2015년 9월에 완공하였다. 현재 17개국

이 많아지게 된다. 또한 이 차량의 운전자는 D 운전 면허증을 소

72개 투자자들이 사업을 운영하고 있다.

지하고 있어야 한다. 라이선스 발급 전에 승차 사양, 소화기 유 무, 에어컨 가능 여부 등을 확인 후에 발급이 된다.

미얀마 따웅지 지역, 관광용 차량 라 이선스 발급

Thread & Needle 22 OCT 2016

띨로와 경제 특구 B구역 합작 서명

2017년부터 미얀마 전 지역에 DMIC(Directorate of the Myanmar Investment and Company Administration)을 개점할 것이라고 밝혔다. 2016년10월 6일 Kayin주에 지점을 개점하였으며 Bago와 Magwe 에도 개점을 계획하고 있다. 현재 DMIC는 Nay Pyi Taw, Mandalay, Mawlamyaning, Monywa, Pathein, Dawei, Taungyi에 있다. 새로운 투자 법이 발표가 되면 투자자들은 해당 지역 DMIC에서 문의가 가능 하며 각 지역별 지점에서 해당 사업에 대한 승인 결정을 할 수

Thread & Needle 24 OCT 2016

양곤 지역 부동산 협회에서는 현재 부동산 중개인에 대한 법규

가 있게 된다.

가 신설될 필요가 있다고 밝혔다. 부동산 투자를 활성화하기 위 해서는 최소한의 중개인으로서의 역량과 의무를 가진 중개인 들이 적절한 수수료를 받고 활동을 해야 한다고 했다. 2016년 10 월 8일에는 만달레이에서 열린 워크샵에서 법안 초안에 대한 의논이 있었으며 10월 22일에는 양곤에서도 개최가 되었다.

미얀마투자위원회, 2017년 미얀마 전역 지점 개점

68

미얀마 부동산 중개인 법 신설 필요


Thread & Needle Thread & Needle

Thread & Needle

26 OCT 2016

28 OCT 2016

미얀마 사업자 등록과 법령 개정 등으로 인해 작년 대비 미얀마 사업 환경이 개선되었다고 한다. 이번 조사는 World Bank Group

2017년초부터 양곤 지역의 교통 체증 문제 해결을 위해 수상 택

에서 보고서로 발표한 자료이며 미얀마는 190개 국가 중 170위

시가 운영된다고 양곤 지역 전기&산업&교통 장관이 밝혔다.

를 차지 하였으며 작년 171위에서 한 단계 상승하였다. 미얀마

현재 계획에 포함된 강(River)들은 Yangon, Hlaing, Bago, Ngamoeyeik,

사업 관련 개선 사항으로는 회사 설립 시 비용이 줄어들고 제출

Pazundaung 강이다. 관계자는 양곤은 강으로 둘러싸여 있어 수

서류 중에서 추천서와 범죄사실 증명서가 제외 되었다. 하지만

상 택시가 양곤 교통 체증 완하에 많은 도움을 줄 것으로 보입

아직까지 수입을 할 경우 비용이 너무 들고 통관 기간이 지체

니다. Hlaing 강을 거쳐 Pansodan까지 7개의 정거장이 생기며 Bago

되는 것을 지적하였다.

강에서 Ngamoeyeik강까지 11개의 정거장을 입찰을 통해 건설할 예정이다. 이 프로젝트는 2016년 6월부터 양곤 교통부와 미얀 마 항만청이 같이 해외 전문가들과 함께 준비를 해왔다.

2017년초부터 수상 택시 운영

Thread & Needle

미얀마 사업 환경 개선

27 OCT 2016

MPT는 양곤과 네피도 지역을 대상으로 기존의 3G 심카드에서 4G 심카드로 무료 교체를 해주고 있다. 10월 첫째 주부터는 만 달레이에서도 교체 서비스가 시행되었다. 교체용 심카드는 국 제 규격에 맞는 일반/마이크로/나노용 심카드를 고객 스마트폰 에 맞게 바로 끼울 수 있다. 또한 모든 통신사의 고개들은 2016 Thread & Needle 28 OCT 2016

년 10월18일부터 본인 등록을 하여야 한다. 2017년 3월 31일까 지 등록이 되지 않은 심카드는 사용할 수 없게 된다.

에야와디 지역 Ingapu 타운십에서 미얀마 만짯 위조지폐가 발견 이 되어 경찰이 조사를 하고 있다

미얀마 만짯 위조지폐 발견

MPT 심카드 4G용 심카드로 교체

69


미얀마 봉제협회 회원사

가나다 순 Korean Alphabetical Order 건용무역

Dragon State Limited

74

삼문나염

SamMun Print

97

골든샤인(1공장)

Golden Shine Co., Ltd.(Factory1)

74

세인어스

Seinus Cliq Fashion Co., Ltd.

81

74

골든샤인(2공장-SeoHo International)

수유이 가멘트

SuYuEi garment Co., Ltd.

81

Golden Shine Co., Ltd.(Factory2-SeoHo International)

술럭테따 가멘트

Su Luck Htet Thar Garment

81

나디아퍼시픽

Nadia Pacific Apparel Co., Ltd.

74

슈트스타

Suit Star Garment Co., Ltd.

81

뉴그린랜드 자수

New Green Land

95

스카이어패럴 그룹

Sky Apparel Group

82

다비가멘츠

Myanmar Dabee Garments Co., Ltd.

75

신성 홍텍스

ShinSung Hong Tex

83

대광 인터네셔널

DaeKwang International

75

신성통상(1공장)

82

대덕 컴퓨터 자수

DaeDuk Computer Embroidery Company

95

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory1)

대성

DaeSung Garment Co., Ltd.

75

신성통상(2공장)

두리가 글로벌

Dooriga Global

75

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory2)

디 아이(다이아몬드 아일랜드) 폴리백

96

신성통상(3공장)

82 82

Diamond Island Co., Ltd.

로얄화이트엘리펀트

Royal White Elephant Co., Ltd.

76

신성통상(4공장)

리아인터네셔널

Lia International Co., Ltd.

76

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory4)

리얼스타(1공장)

Real Star(Factory1)

76

신성통상(5공장)

76

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory5)

씨엠에스 어패럴(구, 롬프인터네셔널)

CMS Apparel 84

씨엠에프 ((전)팩크래프트)

CMF Myanmar83

리얼스타(2공장-그린가멘트)

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory3)

83 83

Real Star(Factory2-Green Garment Co., Ltd.)

마이다스

Midas Industry Co., Ltd.

77

모라 인터네셔널

Mora International Co., Ltd.

77

에스엠케이 인터네셔널(1) SMK International Co., Ltd.(Factory1) 84

미래씨앤티

MR C&T

77

에스엠케이 인터네셔널(2) SMK International Co., Ltd.(Factory2) 84

미얀마 군산미싱 가멘트Myanmar G.S. Trading Co., Ltd.

77

에스엠케이 인터네셔널(3) SMK International Co., Ltd.(Factory3) 84

미얀마 디시스템

Myamar D System Co., Ltd.

78

에이스 어패럴

Ace Apparel International

85

미얀마 민둔 가멘트

78

에이원(1공장)

A1 Garment Company Limited(Factory1)

85

Myanmar Mindun Garment Manufacturing Co., Ltd.

미얀마 베스트프랜드

Myanmar Best Friend

미얀마 시너지 가멘트 Myanmar Synergy Garment Co., ltd. 미얀마 씨앤엔

Myanmar C&N Co., Ltd.

96 78

78

미얀마 와이즈-퍼시픽 어패럴 바고(대우태평양물산2공장)79

Myanmar Wise-Pacific Apparel Bago Co., Ltd(MWB)

미얀마 와이즈-퍼시픽 어패럴 양곤(대우태평양물산1공장)79

Myanmar Wise-Pacific Apparel Yangon Co., Ltd(MWY)

미얀마 헤어

Myanmar Hair Co., Ltd.

79

미얀마잉킹

Myanmar Inking

96

미얀마하해(구, 글로곤) Myanmar HaHae(Glogon)

79

미얀모드

MyanMode

80

미얀스타

MyanStar Garment Co., Ltd.

80

베스트에이

Best A Garment Co., Ltd.

80

브라이트 주안

Bright Juan Co., Ltd.

80

산마루

Sanmaru Sewing Thread

96

70


에이원(2공장-메가원)

85

A1 Garment Company Limited(Factory2-Mega One)

에이원(3공장-뉴그린랜드)

85

이랜드(2공장-뉴 KMC 어패럴) Eland Myanmar(Factory2-New KMC Apparel) 90 이화니트 제이 케이

Ewha Knit Co., Ltd.

90

인더스트리 JK Industry Co., Ltd

90

A1 Garment Company Limited(Factory3-New Green Land)

제이플러스

J Plus

91

에코 프린트

Eco Print & EMB Co., Ltd.

97

참존어패럴

Chamzon Apparel Co., Ltd.

91

엠 지 에프 티(1공장)

M.GFT Enterprise Co., Ltd.(Factory1)

86

케이엠에이치 (구, 민타) KMH

91

엠 지 에프 티(2공장)

M.GFT Enterprise Co., Ltd.(Factory2)

86

케이엠헬스케어 미얀마 KM Healthcare Myanmar Co., Ltd.

91

엠에스티 언더웨어

MST Underwear Co., Ltd.

86

케이원트레이딩

K-Won Trading Co., Ltd.

92

엠에스퍼시픽

MS Pacific Co., Ltd.

97

케이월드

K World

92

엠피아이코리아

M.P.I. Korea

86

코레이스(구, 해외)

Korace Limited

92

오팔 인터내셔널(1공장) Opal International Co., Ltd.(Factory1)

87

코리아링크 산업

Korea Link Industrial Co., Ltd.

92

오팔 인터내셔널(2공장) Opal International Co., Ltd.(Factory2)

87

코리아신화 가멘트

Korea ShinHwa Garment Co., Ltd.

93 98

오팔 인터내셔널(3공장)

87

태평양물산 (2공장-YPA(패딩, 퀼팅, 웰론 공장))

온러쉬

Onrush Trading Co., Ltd.

87

올에이스산업

All Ace Industrial Co., Ltd.

97

태평양물산(1공장-YPI)

와이제이 컴퍼니

YJ Company

88

Yangon Pan-Pacific International(Factory1-YPI)

월드 어패럴(1공장)

World Apparel MFG. Co., Ltd.(Factory1)

88

태현산업 (TH)

Textile Handiworks Co., Ltd.

93

월드 어패럴(2공장)

World Apparel MFG. Co., Ltd.(Factory2)

88

토야 미얀마

Toya Myanmar Co., Ltd.

93

월드진 가멘트

World Jin Garment Co., Ltd.

88

톱테이 워싱 자수

Top Htay Company Limited

99

유니버설 어패럴

Universal Apparel Co., Ltd.

89

파이오니어 폴리백

Pioneer Special Poly Bag Co., Ltd.

99

유아이비

U.I.B.

89

팬코미얀마

Panko Myanmar Co., Ltd.

94

98

프로스타

Prostar Co., Ltd.

99

98

하모니 미얀마

Harmony Myanmar Co., Ltd.

94

하이모 맥도

Hi-Mo Co., Ltd.

94

한산나염

HanSan Printing

99

Opal International Co., Ltd.(Factory3)

이그니트월드 워싱(구, 스노우 워싱) Ignite World Co., Ltd. 이노 (1공장-미얀마 예스 박스)

Inno (Factory1-Myanmar Yes Carton Box)

이노 (2공장-이노 패키징)

98

Yangon Pan-Pacific Absolon Co., Ltd.(Factory2-YPA)

93

Inno (Factory2-Inno Packaging Co., Ltd.)

한세(1공장-에야와디) Hanse(Factory1-Myanmar Ayeyarwaddy)

94

이노 세계(3공장)

Myanmar Inno Segye Limited(Factory3)

89

한세(2공장-코즈텍)

HanSe(Factory2-Costec)

95

이노 예스(1공장)

Myanmar Inno Yes(Factory1)

89

한양실업

HanYang Corporation

이랜드(1공장-제우)

Eland Myanmar(Factory1-Jewoo)

90

헤리 가멘트 (구, ㈜이제)

Heri Garment Co., Ltd. (Izze Group)

효과적인 광고를 원하십니까? 실과바늘의 광고는다릅니다 1년 전면 광고 계약시 일대일 상담 후 광고 제작

71

100 95


미얀마 봉제협회 회원사

지역 순 Regional Order 다곤 Dagon

세인어스

리얼스타(1공장)

Real Star(Factory1)

76

미얀마 헤어

Myanmar Hair Co., Ltd.

79

미얀마하해(구, 글로곤) Myanmar HaHae(Glogon)

79

브라이트 주안

Bright Juan Co., Ltd.

80

엠피아이코리아

M.P.I. Korea

86

이랜드(1공장-제우)

Eland Myanmar(Factory1-Jewoo)

90

코레이스(구, 해외)

Korace Limited

92

태평양물산(1공장-YPI)

93

Yangon Pan-Pacific International(Factory1-YPI)

한양실업

HanYang Corporation

100

따익지 Taik Kyi

Seinus Cliq Fashion Co., Ltd.

81

신성통상(5공장)

83

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory5)

에이원(1공장)

A1 Garment Company Limited(Factory1)

에이원(2공장-메가원)

85 85

A1 Garment Company Limited(Factory2-Mega One)

에이원(3공장-뉴그린랜드)

85

A1 Garment Company Limited(Factory3-New Green Land)

엠 지 에프 티(2공장)

M.GFT Enterprise Co., Ltd.(Factory2)

이노 (2공장-이노 패키징)

Inno (Factory2-Inno Packaging Co., Ltd.)

86 98

이노 세계(3공장)

Myanmar Inno Segye Limited(Factory3)

89

케이엠에이치

KMH

91

톱테이 워싱 자수

Top Htay Company Limited

99

하이모 맥도

Hi-Mo Co., Ltd.

94

바고 Bago & 흘레구 Hlegu 엠 지 에프 티(1공장)

M.GFT Enterprise Co., Ltd.(Factory1)

86

헤리 가멘트

Heri Garment Co., Ltd. (Izze Group)

95

골든샤인(2공장-SeoHo International)

74

Golden Shine Co., Ltd.(Factory2-SeoHo International)

딸린 ThanLyin

미얀마 와이즈-퍼시픽 어패럴 바고(대우태평양물산2공장)

79

Myanmar Wise-Pacific Apparel Bago Co., Ltd(MWB)

두리가 글로벌

Dooriga Global

75

미얀스타

MyanStar Garment Co., Ltd.

80

로얄화이트엘리펀트

Royal White Elephant Co., Ltd.

76

슈트스타

Suit Star Garment Co., Ltd.

81

76

신성통상(3공장)

리얼스타(2공장-그린가멘트)

82

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory3)

Real Star(Factory2-Green Garment Co., Ltd.)

제이 케이 인더스트리 JK Industry Co., Ltd

90

신성통상(4공장)

83

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory4)

모비 Hmawbi 미얀마 디시스템

Myamar D System Co., Ltd.

78

수유이 가멘트

SuYuEi garment Co., Ltd.

81

월드 어패럴(2공장)

World Apparel MFG. Co., Ltd.(Factory2)

케이엠헬스케어 미얀마KM Healthcare Myanmar Co., Ltd.

91

토야 미얀마

93

Toya Myanmar Co., Ltd.

쉐린반 Shwe Lin Ban

88 대덕 컴퓨터 자수

밍글라돈 Mingaladon

DaeDuk Computer Embroidery Company

95

미얀마 군산미싱 가멘트 Myanmar G.S. Trading Co., Ltd.

77

미얀모드

MyanMode

80 80

베스트에이

Best A Garment Co., Ltd.

건용무역

Dragon State Limited

74

산마루

Sanmaru Sewing Thread

96

골든샤인(1공장)

Golden Shine Co., Ltd.(Factory1)

74

삼문나염

SamMun Print

97

뉴그린랜드 자수

New Green Land

95

술럭테따 가멘트

Su Luck Htet Thar Garment

81

79

신성 홍텍스

ShinSung Hong Tex

83

미얀마 와이즈-퍼시픽 어패럴 양곤(대우태평양물산1공장) Myanmar Wise-Pacific Apparel Yangon Co., Ltd(MWY)

72


올에이스산업

All Ace Industrial Co., Ltd.

97

유니버설 어패럴

Universal Apparel Co., Ltd.

89

이화니트

Ewha Knit Co., Ltd.

90

하모니 미얀마

Harmony Myanmar Co., Ltd.

94

쉐삐따 Shwe PyiThar 대성

DaeSung Garment Co., Ltd.

75

미얀마 베스트프랜드

Myanmar Best Friend

96

미얀마잉킹

Myanmar Inking

96

씨엠에스 어패럴

CMS Apparel

84

월드 어패럴(1공장)

World Apparel MFG. Co., Ltd.(Factory1)

88

월드진 가멘트

World Jin Garment Co., Ltd.

88

유아이비

U.I.B.

89

이랜드(2공장-뉴 KMC 어패럴)

90

Eland Myanmar(Factory2-New KMC Apparel)

제이플러스

J Plus

91

코리아신화 가멘트

Korea ShinHwa Garment Co., Ltd.

93

태평양물산 (2공장-YPA(패딩, 퀼팅, 웰론 공장))

98

Yangon Pan-Pacific Absolon Co., Ltd.(Factory2-YPA)

파이오니어 폴리백

Pioneer Special Poly Bag Co., Ltd.

팬코미얀마

Panko Myanmar Co., Ltd.

99 94

한세(1공장-에야와디) Hanse(Factory1-Myanmar Ayeyarwaddy) 94 한세(2공장-코즈텍)

HanSe(Factory2-Costec)

95

쉐파욱칸 Shwe Pauk Kan

흘라잉따야 HlaingThayar 나디아퍼시픽

Nadia Pacific Apparel Co., Ltd.

74

다비가멘츠

Myanmar Dabee Garments Co., Ltd.

75

리아인터네셔널

Lia International Co., Ltd.

76

마이다스

Midas Industry Co., Ltd.

77

모라 인터네셔널

Mora International Co., Ltd.

77

미래씨앤티

MR C&T

77

미얀마 시너지 가멘트 Myanmar Synergy Garment Co., ltd.

78

미얀마 씨앤엔

Myanmar C&N Co., Ltd.

78

씨엠에프

CMF Myanmar

83

에스엠케이 인터네셔널(1)SMK International Co., Ltd.(Factory1)

84

에스엠케이 인터네셔널(2)SMK International Co., Ltd.(Factory2)

84

에스엠케이 인터네셔널(3)SMK International Co., Ltd.(Factory3)

84

에이스 어패럴

Ace Apparel International

85

에코 프린트

Eco Print & EMB Co., Ltd.

97

엠에스티 언더웨어

MST Underwear Co., Ltd.

86

엠에스퍼시픽

MS Pacific Co., Ltd.

97

오팔 인터내셔널(1공장)Opal International Co., Ltd.(Factory1)

87

오팔 인터내셔널(2공장)Opal International Co., Ltd.(Factory2)

87

오팔 인터내셔널(3공장)Opal International Co., Ltd.(Factory3)

87

와이제이 컴퍼니

YJ Company

이노 (1공장-미얀마 예스 박스)

88 98

Inno (Factory1-Myanmar Yes Carton Box)

이노 예스(1공장)

Myanmar Inno Yes(Factory1)

89

참존어패럴

Chamzon Apparel Co., Ltd.

91

케이월드

K World

92

코리아링크 산업

Korea Link Industrial Co., Ltd.

92

대광 인터네셔널

DaeKwang International

75

태현산업 (TH)

Textile Handiworks Co., Ltd.

93

디 아이 폴리백

Diamond Island Co., Ltd.

96

한산나염

HanSan Printing

99

미얀마 민둔 가멘트

78

Myanmar Mindun Garment Manufacturing Co., Ltd.

신성통상(1공장)

82

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory1)

온러쉬

Onrush Trading Co., Ltd.

87

이그니트월드 워싱

Ignite World Co., Ltd.

98

프로스타

Prostar Co., Ltd.

99

스카이어패럴 그룹

Sky Apparel Group

82

신성통상(2공장)

82

인세인 Insein

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory2)

케이원트레이딩

K-Won Trading Co., Ltd.

92

73


Dragon State Limited

Golden Shine Co., Ltd.(Factory2-SeoHo International)

건용무역

골든샤인(2공장-서호 인터네셔널)

Contact 김정수 사장

Contact 서원호 회장

Person Managing Director Jung-Soo Kim Tel 01-638145/01-638043

Person CEO Won-Ho Seo Tel

Mobile 09-5030611

Mobile 09-795268936

E-Mail dsl@dsl.com.mm / butthead78@gmail.com

E-Mail seohointl@gmail.com

Address

Pyin Ma Bin Industrial Estate Htauk Kyant P.O. Mingladon T/S

Address NO6/2, Pyi Daw Thar Block, Hla Guu Industrial Zone

Operate 50% of Full Capacity on AUG 2016 Product Clients Employees Line

Down Jacket, Uniform Japan 2600 Staff a line 85 19 Faciliy 2200

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan50%, Korea30%, EU20% 350 (Hiring) Staff a line 8 Faciliy

Golden Shine Co., Ltd.(Factory1)

Nadia Pacific Apparel Co., Ltd.

골든샤인(1공장)

나디아퍼시픽

Contact 서원호 회장

Contact 조창묵 상무

Person CEO Won-Ho Seo Tel 01-639380/09-512625

Person Managing Director Chang-Moog Jo Tel 01-684597

Mobile 09-795268936

Mobile 09-5128033

E-Mail seohointl@gmail.com

E-Mail jcm0647@gmail.com

Address

NO73-74, Mingalardon Garden City, Yangon Industrial zone

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan50%, Korea30%, EU20% 2000 Staff a line 100 18 Faciliy 1500

74

Address

Plot NO107, U Tun Nyo St. Hlaing Tharyar Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

Down Jacket Japan70%, Korea30% 2100 Staff a line 90 15 Faciliy 1000


Myanmar Dabee Garments Co., Ltd.

DaeSung Garment Co., Ltd.

다비가멘츠

대성

Contact 정연규 사장

Contact 성재호 사장

Person Managing Director Yeon-Kyu Jung Tel 01-688216

Person Managing Director Jae-Ho Sung Tel 01-610234/01-614077

Mobile 09-43104095

Mobile 09-5036087

E-Mail jung@qddabee.com

E-Mail jhsung3@gmail.com

Address NO15, Anaw Yahtar St. Hlaing Tharyar Industrial Zone5

Product Clients Employees Line

Wool Coat, Blouse Japan100% 1300 10

Staff a line 100 Faciliy 650

Address NO42/106, Cherry St. Shwepyithar Industrial Zone1

Product Clients Employees Line

DaeKwang International

Dooriga Global

대광 인터네셔널

두리가 글로벌

Contact 신형섭 사장 Person Managing Director Hyeong-Sub Shin Tel 01-695262

Jacket(Padding,Wind Jumper) Korea80% 1800 Staff a line 65 15 Faciliy 1200

Contact 정재우 사장 Person Managing Director Jae-Woo Chung Tel 09-420775009

Mobile 09-5148593

Mobile 09-420011538

E-Mail subp9290@gmail.com

E-Mail jwchung8833@gmail.com

Address

Plot NO213-215, 222-224, Botayaza St. Block NO18, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 1000 Staff a line 93 8 Faciliy 735

Address

Garment Factory Compound, Alwan Soake Village, The way to Myanmar Marine University, Thanlyin T/S

Product Clients Employees Line

Daimaru(Blouse) Japan, Korea 1000 14

Staff a line 33 Faciliy 880

75


Royal White Elephant Co., Ltd.

Real Star(Factory1)

로얄화이트엘리펀트

리얼스타(1공장)

Contact 김종국 이사

Contact 이수원 사장

Person Director Jong-Kuk Kim

Person Managing Director Soo-Won Lee

Tel 05-622168/05-621967

Tel 01-592059/01-592363

Mobile 09-421035845

Mobile 09-5027228

E-Mail kjk1285@gmail.com

E-Mail sw-lee@myanmar.com.mm

Address NO27, SaikPyoeYae St. Ahmuhtan Ward, Thanlyin T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 610 Staff a line 60 8 Faciliy 720

Address

NO2/26, Kanaung Min Thar Gyi Rd. South Dagon Seikkan Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea60%, EU&Japan40% 800 Staff a line 85 7 Faciliy 450

Lia International Co., Ltd.

Real Star(Factory2-Green Garment Co., Ltd.)

리아인터네셔널

리얼스타(2공장-그린가멘트)

Contact

Contact 이한철 차장

Person

Person Deputy General Manager Han-Cheol Lee

Tel 01-685182

Tel 05-621481

Mobile

Mobile 09-450018851

E-Mail

E-Mail mp9100@gmail.com

Address

NO41, Bamaw Atwin Winn St. Haling Tharyar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

Socks Japan, America 450 -

76

Staff a line Faciliy 432

Address

NO52, Thama Degree Kawlate St. Ahmuhatan Quarter, Thanlyin T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea80%, EU&Japan 650 Staff a line 85 6 Faciliy 450


Midas Industry Co., Ltd.

MR C&T

마이다스

미래씨앤티

Contact 주경환 대표 Person MD Kyung-Hwan Joo

Contact 이호 사장/우병열 법인장 Person MD Ho Lee/Director Byeong-Yeol Woo

Tel 01-685941

Tel 01-685120

Mobile 09-421745154

Mobile 09-977035893

E-Mail bestmidas@gmail.com

E-Mail woo0555212130@gmail.com

Address

NO136, Corner of Kanaung Minthar Gyi St. & Twin Thin Wun U Tun Nyo St. Hlaing Tharyar Industril Zone2

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea80%, EU20% 450 Staff a line 60 6 Faciliy 400

Address NO180, Kyan Sit Thar St. Hlaing Tharyar Industrial Zone4

Product Clients Employees Line

T-Shirts Korea 596 10

Mora International Co., Ltd.

Myanmar G.S. Trading Co., Ltd.

모라 인터네셔널

미얀마 군산미싱 가멘트

Contact 이기원 사장 Person Managing Director Ki-Won Lee Tel 01-688033

Contact 조진남 사장 Person MD Jin-Nam Cho Tel 09-254310565

Mobile 09-448013732

Mobile 09-428207557

E-Mail kwlee456@gmail.com

E-Mail jn_sky@hanmail.net

Address

NO52, Gandawin St. Hlaing Tharyar Industrial Zone5, Hlaing Tharyar T/S

Product Clients Employees Line

Wig(가발) Korea50% Australia30% Japan20% 1000 Staff a line Faciliy -

Staff a line 40 Faciliy 400

Address

Product Clients Employees Line

Staff a line Faciliy

77


Myamar D System Co., Ltd.

Myanmar Synergy Garment Co., ltd.

미얀마 디시스템

미얀마 시너지 가멘트 Contact 김민종 사장

Contact 정건기 사장 Person MD Geon-Gi Jeong Tel 09-788648919

Person Managing Director Min-Jong Kim Tel 01-687986~7/01-684704

Mobile 09-799914410

Mobile 09-450051039

E-Mail idonghyoung@hanmail.net

E-Mail twosevensh@hotmail.com

Address

Product Clients Employees Line

NO520, Yangon-Pyay Rd. Kyat Phyu Kan Village, Thandaepin Village, Hmawbi T/S

Golf Wear (JDX, PAT, SUPERIOR, PING, FANTOM, LYNX ) Korea 800 Staff a line 90 6 Faciliy 500

Address

NO18/19 Depeyin Wun Htauk U Myae St. Hlaing Tharyar Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

Knit,Woven EU, Korea 900 13

Myanmar Mindun Garment Manufacturing Co., Ltd.

Myanmar C&N Co., Ltd.

미얀마 민둔 가멘트

미얀마 씨앤엔

Contact 손봉기 사장

Contact 김정길 사장/장경우 이사

Person Managing Director Bong-Kee Shon Tel 01-9699824~5

Person MD Jeong-Kil Kim/Director Kyung-Woo Jang Tel 01-688041

Mobile 09-5185096

Mobile 09-420131011

E-Mail bongkeeshon@gmail.com

E-Mail kwjang60@gmail.com

Address

NO24, Khay Mar Thi Rd. Industrial Ward NO(Eo), North Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

Staff a line 60 Faciliy 520

Woven(White Shirts,Blouse) Korea 600 Staff a line 50 6 Faciliy 300

78

Address

NO41/42, Shwe Yin Aye Kyaung Rd. Hlaing Tharyar Industrial Zone5

Product Clients Employees Line

Knit Korea90%, EU10% 670 Staff a line 28 10 Faciliy 350


Myanmar Wise-Pacific Apparel Yangon Co., Ltd(MWY)

Myanmar Hair Co., Ltd.

미얀마 와이즈-퍼시픽 어패럴 양곤(대우태평양물산1공장)

미얀마 헤어

Contact 유창균 법인장 Person Director Chang-Kyoon Yoo Tel 01-600068~9

Contact Person

이경화 회장 / 이윤화 사장 / 이창진 전무 Chairman Kyoung-Hwa Lee/MD Youn-Hwa Lee/ Excutive Director Chang-Jin Lee

Tel 01-2585255

Mobile 09-5064972 E-Mail biz@mdil.com.mm / kyoon.yoo@gmail.com

Mobile 09-5014654 09-5029043 09-73186019 E-Mail eura1977@yahoo.co.kr

Address Yangon Pyay Rd. Pyinmabin, Mingladon T/S Address

Product Clients Employees Line

White Shirts Japan70%, EU30% 3250 Staff a line 23 Faciliy -

NO37, Phan Chet Wun U Shwe Oh St. Dagon(East) Industrial Zone, Myo Thit T/S

Product Clients Employees Line

Wig(가발) Japan98% Korea2% 1000 Staff a line Faciliy -

Myanmar Wise-Pacific Apparel Bago Co., Ltd(MWB)

Myanmar HaHae(Glogon)

미얀마 와이즈-퍼시픽 어패럴 바고(대우태평양물산2공장)

미얀마하해(구, 글로곤) Contact 이재웅 이사

Contact 백승엽 법인장

Person Director Sam Lee

Person Director Seung-Yup Baek

Tel 01-592018

Tel 09-254263610 Mobile 09-250521772

Mobile 09-974539674

E-Mail sybaek.mwb@gmail.com

E-Mail samlee@hahae.co.kr

Address Inndagaw Industrial Complex 36miles, Bago T/S

Product Clients Employees Line

White Shirts America, EU 650 6

Staff a line 50 Faciliy -

Address

NO90/91, Daw Phwar Shin St. South Dagon, Seikan Industrial Zone1, Seikan T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) America(Gap)30%, Korea30%, EU40% 2600 Staff a line 70 24 Faciliy 23000

79


MyanMode

Best A Garment Co., Ltd.

미얀모드

베스트 에이

Contact 조승희 법인장

Contact 선우인철 상무

Person Director Seung-Hee Cho

Person Senior Director In-Chul Sunwoo

Tel

Tel 01-613727

Mobile 09-421160557

Mobile 09-971269858(Sunwoo)

E-Mail shcho1239@davimode.com

E-Mail ics@sundokr.com(Sunwoo)

Address

Address

Product Clients Employees Line

Staff a line Faciliy

Plot NO403, Block NO25, Mya Taung Wun Gyi U Hmo St. Shwe Lin Ban Industrial Zone, Hlaing Thar Yar T/S

Product Clients Employees Line

Sweater Korea 1000 -

MyanStar Garment Co., Ltd.

Bright Juan Co., Ltd.

미얀스타

브라이트 주안

Contact Person

Contact 정승호 사장

정동진 회장/문진석 부장 Chairman Dong-Jin Jeong/ General Manager Damian Moon

Tel 052-11293834/052-11293835 Mobile 09-5178598(Moon)

Person Managing Director Seung-Ho Jung Tel 01-595520 Mobile 09-5154151 E-Mail jung0415kang@gmail.com

E-Mail jsmoon@yangon.net.mm Address Address NO1, Nyang Inn Junction Ward9, Bago

Product Clients Employees Line

Suits, Coat, Jacket Japan 1700 7

80

Staff a line Faciliy 700

Staff a line 20 Faciliy 1450

NO494/495, Ward NO23, Mogoke St. South Dagon Industrial Zone1

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 630 Staff a line 80 7 Faciliy 500


Seinus Cliq Fashion Co., Ltd.

Su Luck Htet Thar Garment

세인어스

술럭테따 가멘트

Contact 김혁기 사장 Person Managing Director Hyuk-Gy Kim

Contact 양창호 사장/양창대 이사 Person MD Chang-Ho Yang/Director Chang-Dae Yang Tel 01-613807

Tel Mobile 09-421082122

Mobile 09-420187139

E-Mail seinuscorp@gmail.com

E-Mail cd40113892@gmail.com

Address

NO21, Yangon Industrial Zone, Mingalardon Garden City, Mingaladon T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan80%, Korea10%, EU10% 900 Staff a line 70 9 Faciliy 700

Address NO332, Kyan Sit Thar Rd. Shwe Lin Ban Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea, Japan 805 Staff a line 60 8 Faciliy 700

SuYuEi garment Co., Ltd.

Suit Star Garment Co., Ltd.

수유이 가멘트

슈트스타

Contact 전종민 사장 Person Managing Director Jong-Min Jeon Tel 09-791430692

Contact 조현오 사장 Person Managing Director Hyun-Oh Cho Tel 052-11293834/052-11293835

Mobile 09-5173171/09-421133022

Mobile 09-5301937

E-Mail herijeon7@gmail.com

E-Mail hocho@yangon.net.mm

Address NO15, Pyay Rd. Santthwardaw Quarter, Hmawbi T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants), Shirts Japan70%, Korea30% 1000 Staff a line 100 10 Faciliy 800

Address NO2, Nyang Inn Junction Ward9, Bago

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan 1550 Staff a line 100 10 Faciliy 1400

81


Sky Apparel Group

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory2)

스카이어패럴 그룹

신성통상(2공장)

Contact 최형대 사장

Contact 서승철 법인장/송순복 공장장

Person Managing Director Hyeong-Dae Choi Tel 01-640769

Person MD Seung-Chul Seo/Factory Manager Soon-Bok Song Tel 01-695607

Mobile 09-73127565

Mobile 09-425027731/09-5157705

E-Mail skyaprl@gmail.com

E-Mail waradle.suh@gmail.com / kwon.song210@gmail.com

Address NO7, Sanset St. Insein T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea70%, EU30% 500 Staff a line 70 5 Faciliy 350

Address

Corner of Lower Mingalardon Rd. & Thiri Mingalar Rd. Insein T/S

Product Clients Employees Line

Pants Korea 900 8

Staff a line 65 Faciliy 450

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory1)

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory3)

신성통상(1공장)

신성통상(3공장)

Contact 서승철 법인장/김동하 공장장 Person MD Seung-Chul Seo/Factory Manager Dong-Ha Kim Tel 01-695607

Contact 서승철 법인장/하성호 부장 Person MD Seung-Chul Seo/General Manager Sung-Ho Ha Tel 052-30225

Mobile 09-425027731/09-421108070

Mobile 09-450055381

E-Mail waradle.suh@gmail.com / kimdongha4444@gmail.com

E-Mail waradle.suh@gmail.com / 72salt@gmail.com

Address Plot NO20~36, At Shwe Pauk Kan Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 2200 Staff a line 84 21 Faciliy 1300

82

Address NO7, Bago Industrial Estate, Bago T/S

Product Clients Employees Line

Shirts Korea 1400 13

Staff a line 70 Faciliy 870


ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory4)

ShinSung Hong Tex

신성통상(4공장)

신성 홍텍스

Contact 서승철 법인장/하성호 부장

Contact 고정림 법인장/이종복 공장장

Person MD Seung-Chul Seo/General Manager Sung-Ho Ha Tel 052-30225

Person MD Jeong-Lim Ko/Factory Manager Jong-Bok Lee Tel -

Mobile 09-450055381

Mobile 09-421165053(Ko)

E-Mail waradle.suh@gmail.com / 72salt@gmail.com

E-Mail jrkho337@gmail.com (Ko) jbleessts@gmail.com (Lee)

Address NO7, Bago Industrial Estate, Bago T/S

Product Clients Employees Line

Address

457-460 Yaw Ah Twin Win U Poe Hlaing Rd. Shwe Lin Ban Industrial Zone

Staff a line 20 Faciliy 850

Product Clients Employees Line

ShinSung TongSang International Co., Ltd.(Factory5)

CMF Myanmar

신성통상 (5공장)

씨엠에프 ((전)팩크래프트)

Knit Korea 1400 48

Contact 김동하 부장

Knit Korea 380 7

Contact 신승훈 법인장

Person General Manager Dong-Ha Kim Tel 01-695607

Person Director Seung-Hoon Shin Tel 01-687935~6

Mobile 094-2110-8070

Mobile 09-253546767

E-Mail kimdongha4444@gmail.com

E-Mail sh.shin@neobags.com

Address

NO5/A, A-1 Main Rd. Yangon Industrial Zone, Mingaladon T/S

Product Clients Employees Line

Woven, Jacket Korea, Japan 1200 10

Staff a line 25 Faciliy 400

Staff a line 100 Faciliy 800

Address

NO250D, Seikkan Tha St. Hlaing Tharyar Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

BackPack EU70% 1250 30

Staff a line 31 Faciliy 800

83


CMS Apparel

SMK International Co., Ltd.(Factory2)

씨엠에스 어패럴(구, 롬프인터네셔널)

에스엠케이 인터네셔널(2공장)

Contact 피터추 사장/존추 법인장 Person Managing Director Peter Chu/Director John Chu Tel 09-254300376

Contact 현석호 사장/이중호 전무 Person President Sug-Ho Hyun/Senior MD Joong-Ho Lee Tel 09-450059891

Mobile 09-254300376

Mobile 09-5024400(Lee)

E-Mail john@cmsapparel.com

E-Mail sjpm1950@gmail.com

Address

NO84, 65 Setmu U Myae Rd. Shwepyithar Industrial Zone4

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan35%, EU65% 600 Staff a line 80 5 Faciliy 550

Address NO104/14 Ward Plot, Shwe Than Lwin Industrial Zone

Product Clients Employees Line

White Shirts, Blouse, Pajama, Pants EU 900 Staff a line 70 8 Faciliy 700

Sug-Ho Hyun SMK International Co., Ltd.(Factory1)

SMK International Co., Ltd.(Factory3)

에스엠케이 인터네셔널(1공장)

에스엠케이 인터네셔널(3공장)

Contact 현석호 사장/김동현 과장 Person President Sung-Ho Hyun/Manager Grace Kim Tel 01-685225

Address

hyun-smk@myanmar.com.mm / kimdh1519@gmail.com NO64/65, Pyinsi Minthargyi Rd. Hlaing Tharyar Industrial Zone4

Product Clients Employees Line

Person President Sung-Ho Hyun/G.Manager Sung-Chul Kim Tel 01-685718/01-685719

Mobile 09-43174309(Hyun) 09-422510234(Kim) E-Mail

Contact 현석호 사장/김성철 부장

White Shirts, Blouse, Pajama, Pants EU 1300 Staff a line 70 9 Faciliy 1020

84

Mobile 09-71248691(Kim) E-Mail martin-smk@myanmar.com.mm Address

NO82, Pyinsi Minthargyi Rd. Hlaing Tharyar Industrial Zone4

Product Clients Employees Line

White Shirts, Blouse, Pajama, Pants EU 600 Staff a line 70 4 Faciliy 450


Ace Apparel International

A1 Garment Company Limited(Factory2-Mega One)

에이스 어패럴

에이원(2공장-메가원)

Contact 김성환 사장

Contact 강기석 공장장

Person Managing Director Ryan Kim Tel 09-43132872

Person Factory Manager Ki-Seok Kang Tel 01-639314

Mobile 09-43132872

Mobile -

E-Mail ryankimssts@gmail.com

E-Mail kskang60@gmail.com

Address Plot NO92, Hlaing Thayar Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Woven(Shirts) EU40%, Japan50%, Korea10% 1000 Staff a line 70 10 Faciliy 620

Address NO32, Yangon Industrial Park, North Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

Coat Japan, EU 800 6

Staff a line 70 Faciliy 700

A1 Garment Company Limited(Factory1)

A1 Garment Company Limited(Factory3-New Green Land)

에이원(1공장)

에이원(3공장-뉴그린랜드)

Contact Person

이동훈 사장/ 이규복 전무 Managing Director Dong-Hoon Lee/ Senior Managing Director Kyu-Bok Lee

Tel 01-639316~9

Contact Person

이동훈 사장/ 이규복 전무 Managing Director Dong-Hoon Lee/ Senior Managing Director/Kyu-Bok Lee

Tel 01-638137/01-727413

Mobile 09-420108473

Mobile 09-420108473

E-Mail kblee0420@gmail.com

E-Mail kblee0420@gmail.com

Address

NO18, Batay Za St. Yangon Industrial Zone North Okkalapar T/S

Product Clients Employees Line

Suits Japan, EU 1200 70

Staff a line Faciliy -

Address

NO44, Pyin Ma Pin Industrial Zone, Htauk Kyant, Mingaladon T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket) Japan, EU 1200 12

Staff a line 60 Faciliy 1100

85


M.GFT Enterprise Co., Ltd.(Factory1)

MST Underwear Co., Ltd.

엠 지 에프 티(1공장)

엠에스티 언더웨어

Contact 장윤성 사장 / 진익두 공장장

Contact 김성률 법인장

Person MD Yoon-Sung Jang/Factory Manager Ik-Doo Jin Tel 09-421719703/09-43208360

Person Director Seong-Ryool Kim Tel 09-784712763

Mobile 09-5131303(Jang) 09-799319844(Jin)

Mobile 09-250433059

E-Mail yoonsung.jang01@gmail.com (Jang)

E-Mail srkim1959g@gmail.com

Address NO691, Bagan Rd. Taik Kyi T/S, Yangon

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket) Japan70% EU30% 1600 14

Address

Staff a line 85 Faciliy 800

No.(63), Dipeyin Wundauk U Mye Street, Hlaing Thayar Industrial Zone 3

Product Clients Employees Line

Underwears Japan, Middle East 500 Staff a line 15 22 Faciliy -

Yoon-Sung Jang M.GFT Enterprise Co., Ltd.(Factory2)

M.P.I. Korea

엠 지 에프 티(2공장)

엠피아이코리아

Contact Person

장윤성 사장 / 진익두 공장장

Contact 임병홍

Managing Director/Factory ManagerYoon-Sung Jang/ Ik-Doo Jin

Person Managing Director Byong-Hong Lim Tel 01-591071

Tel 09-263832129

Mobile 09-5007743

Mobile 09-5131303(Jang) 09-799319844(Jin)

E-Mail mpi2009cmp@gmail.com

E-Mail mgftmrjin@gmail.com (Jin) Address

NO26, 4th St. Yangon Industrial Park, North Okkalapa T/

Address NO23/150, (A)Hakarr St. South Dagon Industrial Zone1

S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket) Japan70% EU30% 1100 10

Staff a line 85 Faciliy 850

Ik-Doo Jin

86

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea(Zambangee, Phancot, Tate) 750 Staff a line 70 7 Faciliy 623


Opal International Co., Ltd.(Factory1)

Opal International Co., Ltd.(Factory3)

오팔 인터내셔널(1공장)

오팔 인터내셔널(3공장)

Contact Person

차희동 사장/정연엽 상무/김정녕 이사 MD Hee-Dong Cha/Director Yeon-Yep Jung/ Director Jay Kim

Contact Person

Tel 01-685813/01-685814

차희동 사장/정연엽 상무/김정녕 이사 MD Hee-Dong Cha/Director Yeon-Yep Jung/ Director Jay Kim

Tel 01-684731/01-685900

Mobile 09-5019507/09-5119062

Mobile 09-5019507/09-5119062

E-Mail chacha@opal.net.mm / sh7011@opal.net.mm

E-Mail chacha@opal.net.mm / sh7011@opal.net.mm

Address NO14/15 Hlaing Tharyar Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 1800 Staff a line 75 15 Faciliy 1150

Address NO167/168 Sayasan Rd. Hlaing Tharyar Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 1400 Staff a line 70 10 Faciliy 700

Hee-Dong Cha

Jay Kim

Opal International Co., Ltd.(Factory2)

Onrush Trading Co., Ltd.

오팔 인터내셔널(2공장)

온러쉬

Contact Person

차희동 사장/정연엽 상무/김정녕 이사 MD Hee-Dong Cha/Director Yeon-Yep Jung/ Director Jay Kim

Tel 01-684886/01-684887/01-685639/01-685640 Mobile 09-5019507/09-5119062

Contact 금기찬 사장 Person Managing Director Ki-Chan Kum Tel 01-663583 Mobile 09-5170277 E-Mail kumkichan2010@gmail.com

E-Mail chacha@opal.net.mm / sh7011@opal.net.mm Address

NO69/72 Mingyi Maha Minkhaung St. Hlaing Tharyar

Address

NO100, Bawgabala St. Industrial Zone, North Okkalapa T/S

Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea 1800 Staff a line 75 16 Faciliy 1200

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea40%, Japan40%, EU20% 600 Staff a line 80 6 Faciliy 450

87


YJ Company

World Apparel MFG. Co., Ltd.(Factory2)

와이제이 컴퍼니

월드 어패럴(2공장)

Contact 송기천 사장/김종훈 상무 Person MD Gi-Cheon Song/Director Jong-Hoon Kim Tel 01-685085/01-685053

Contact 박충열 사장 Person Managing Director Choong-Youl Park Tel 01-620828/09-778467552

Mobile 09-421164769

Mobile 09 5417144

E-Mail jhkim173071@gmail.com

E-Mail ya2mmr@myanmar.com.mm

Address NO5, Kyan Sit Thar Rd. Hlaing Tharyar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

Knit Korea80%(Basic House), Japan20% 900 Staff a line 26 16 Faciliy 500

Address

NO16ka-2, Plot518A, SattwarTaw West Area, Nyaung Hnat Pin Rd. Hmaw Bi T/S

Product Clients Employees Line

Outdoor Wears Korea80%(K2,BlackYak), EU20% Staff a line 20 Faciliy -

World Apparel MFG. Co., Ltd.(Factory1)

World Jin Garment Co., Ltd.

월드 어패럴(1공장)

월드진 가멘트

Contact 박충열 사장

Contact 정의숙 사장/강태부 법인장

Person Managing Director Choong-Youl Park Tel 01-618325/618343/618126/618316 Mobile 09-5105129 E-Mail Address

ya2mmr@myanmar.com.mm / heartbeat84.zarni@gmail.com NO139/149 Plot NO64, Shwe Pyithar Bridge Rd. Shwepyithar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

Outdoor Wears Korea80%(K2,BlackYak), EU20% 2100 Staff a line 110 12 Faciliy 1000

88

Person MD Eui-Sook Jung/Director Tae-Boo Kang Tel 09-420708258 Mobile 09-420708258 E-Mail kangtb0303@gmail.com Address

NO136, Patamyar Rd. TharTuKan Industrial Zone2, Shwepyithar T/S

Product Clients Employees Line

Women Wears(Blouse) Japan100% 750 Staff a line 30 15 Faciliy 900


Universal Apparel Co., Ltd.

Myanmar Inno Yes(Factory1)

유니버설 어패럴

이노 예스(1공장)

Contact 정문상 법인장/김중호 공장장 Person Director Moon-Sang Jung/F. Manager Jung-Ho Kim

Contact 유춘상 공장장 Person Factory Manager Chun-Sang Yoo Tel 01-684541/01-685955

Tel 01-613655/01-613911 Mobile 09-5137633(Mr. Jung) 09-978642523(Mr. Kim)

Mobile 09-43201938(Yoo)

E-Mail kjh62833@gmail.com

E-Mail yesycs@gmail.com

Address

NO24, Plot NO6, Thaung Gyi(North) Ngwe Pin Lae Industrial Zone

Product Clients Employees Line

White Shirts EU80% 1100 10

Staff a line 45 Faciliy 1100

Address Plot NO64, Hlaing Thayar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket) Korea(K2) 1450 11

Staff a line 100 Faciliy 1000

UIB

Myanmar Inno Segye Limited(Factory3)

유아이비

이노 세계(3공장) Contact 안장헌 공장장

Contact 이상훈 사장 / Mrs. NiCho Person M.D. Sang-Hoon Lee/ Mrs.NiCho

Person Factory Manager Jang-Heon Ahn Tel 01-600161/600163/600084/600146

Tel 095-1618099 Mobile 09-73124757(S.H.Lee) / 09-43129874(NiCho)

Mobile 09-420084334

E-Mail january2four@gmail.com(NiCho)

E-Mail inno2ahn@gmail.com

Address

Plot122/124, Wet Ma Sute Won Htaut St. Shwe Pyi Thar Industrial Zone(3)

Product Clients Korea Employees 540 Line 11

Staff a line 9 Faciliy 500

Address Yangon Pyay Rd. Pyinmabin, Mingladon T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea90%, Japan10% 1400 Staff a line 68 12 Faciliy 680

89


Eland Myanmar(Factory1-Jewoo)

Ewha Knit Co., Ltd.

이랜드(1공장-제우)

이화니트

Contact 김중환 법인장/장명규 과장 Person Joong-Hwan Kim/Myong-Kyu Jang Tel 01-547005~6/547105 Mobile 09-73189685(Kim) E-Mail jang_myongkyu@eland.co.kr

Contact Person

송재춘 사장/방영동 공장장 Managing Director/Factory ManagerJae-Choon Song/ Young-Dong Bang

Tel 01-617023 Mobile 09-420254620 E-Mail sosing123@gmail.com

Address NO107/108, Myanmarlar St. Thaketa Industrial Zone Address

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea(Eland) 2500 Staff a line 65 22 Faciliy 1250

Land Plot NO218, Survey Block NO25, Shwe Lin Ban Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Knit Korea(K2,BlackYak) 700 Staff a line 40 10 Faciliy 500

Eland Myanmar(Factory2-New KMC Apparel)

JK Industry Co., Ltd

이랜드(2공장-뉴 KMC 어패럴)

제이 케이 인더스트리

Contact 김중환 법인장/장명규 과장 Person Joong-Hwan Kim/Myong-Kyu Jang Tel 01-618490~2

Contact 이동현 대표/박범식 법인장 Person MD Dong-Hyun Lee/Director Beom-Sik Park Tel 09-421013516

Mobile 09-976586972(Jang)

Mobile 09-782522912(Park)

E-Mail jang_myongkyu@eland.co.kr

E-Mail

Address NO84, Thar Chatwun U Nyunt St. Shwe Pyithar T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea(Eland) 1000 Staff a line 65 10 Faciliy 500

90

dhlee@jktrade.co.kr / mbmyanmar777@gmail.com (Park)

Address NO33/34, Thilawa Industrial Zone, Thanlyin T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket) EU40%, Korea60% 650 Staff a line 80 7 Faciliy 400


J Plus

KMH

제이 플러스

케이엠에이치(구, 민타)

Contact 정용환 사장/류해종 상무 Person Yong-Hwan Jung/Hae-Jong Ryu Tel Mobile 09-5036088(Jung) 09-420034253(Ryu) E-Mail

gsmchung@gmail.com (Jung) hjryu5205@gmail.com (Ryu)

Address

Contact Person

강인식 회장/이강옥 사장/윤진수 전무/김영숙 이사 CEO In-Sik Kang/Director Kang-Ok Lee Senior MD Jin-Soo Yoon/Director Young-Suk Kim

Tel 01-600216 Mobile E-Mail

09-43176135(Kang) 09-5119052(Lee) 09-42115445(Yoon) 09-421098279(Kim) isk@mt-trading.co.kr / khm.kolee@gmail.com jason8057@gmail.com / kyss7767@gmail.com

Address NO563, Thiri Myaing St. Mingaladon T/S

Product Clients Employees Line

Staff a line Faciliy

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants), Women Wear Korea70%, China20%, EU10% 1500 Staff a line 120 8 Faciliy 1000

Chamzon Apparel Co., Ltd.

KM Healthcare Myanmar Co., Ltd.

참존어패럴

케이엠헬스케어 미얀마

Contact 유재갑 사장/이근석 법인장

Contact 하동완 법인장

Person MD Jae-Gab Ryu/Director Woon-Seok Lee Tel 01-684123/01-684190

Person Director Dong-Wan Ha Tel 011-294112

Mobile 09-972970848

Mobile 09-5077496

E-Mail joakslee@hanmail.net

E-Mail dwha2008@gmail.com

Address

NO33/B, Pantinwin U Shwebinn St. Haling Tharyar Industrial Zone1

Product Clients Employees Line

Children Wears Korea(Twin Kids) 600 6

Staff a line 80 Faciliy 300

Address Plot NO35, Bago Industrial Zone, Bago T/S

Product Clients Employees Line

Medical Wears Korea 160 8

Staff a line 7 Faciliy 80

91


K-Won Trading Co., Ltd.

Korace Limited

케이원트레이딩

코레이스(구, 해외)

Contact 박상은 법인장/김태호 공장장 Person Director Sang-Eun Park/Factory Manager Tae-Ho Kim Tel 01-645729/01-545729

Contact 김종부 사장/김영현 이사 Person MD Jong-Boo Kim/Director Young-Hyun Kim Tel 01-571466/09-73119059

Mobile 09-5073947

Mobile 09-5068538/09-250260738

E-Mail kwontrading.myanmar@gmail.com

E-Mail kimjongboo@gmail.com / yhkim5823@gmail.com

Address

Insein Blanket Factory NO20, (B/4 YGM), InseinMingalardone Rd. Insein T/S

Product Clients Employees Line

Suits, Coat EU 1200 10

Staff a line 90 Faciliy 650

Address NO15, Public Works Compound, South Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants), Down Jacket Japan20%, Korea80%(Nepa, PAT) 1800 Staff a line 100 11 Faciliy 1400

Jong-Boo Kim

K World Co., Ltd.

Korea Link Industrial Co., Ltd.

케이월드

코리아링크 산업 Contact 강영진 사장

Contact 최현미 법인장 Person Managing Director Hyun-Mi Choi

Person Managing DirectorYoung-Jin Kang Tel 01-687939

Tel 01-9648034 Mobile 09-420039215

Mobile 09-731216188

E-Mail

E-Mail crossworld.kang@gmail.com

Address

NO120, ShweBo St. Haling Tharyar Industrial Zone7, Haling Tharyar T/S

Product Clients Employees Line

Korea 1000 13

Staff a line 60 Faciliy -

92

Address

NO68, Mingyi Maharminkaung St. Hlaing Tharyar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

Suit Coat Japan90% 1000 7

Staff a line 90 Faciliy 600


Yangon Pan-Pacific International(Factory1-YPI)

Textile Handiworks Co., Ltd.

태평양물산(1공장-YPI)

태현산업 (TH)

Contact Person

이보상 법인장/주성민 차장

Contact 구자용 사장

Director Bo-Sang Lee/

Person Managing DirectorJa-Yong Koo

Deputy General Manager Eric Chu

Tel 09-796148206/09-796148208

Tel 01-572126/01-561782

Mobile 09-43135068

Mobile 09-5064371

E-Mail taehyunkoo@gmail.com

E-Mail happiness2bs@gmail.com Address

Plot NO29/1, Kamarkyi Rd. Thuwunna, Thingankyun T/

Address

NO122, Corner of Min Ayeyar Rd. & Than Lwin St. Shwe Than Lwin Industrial Zone

S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) America&EU90%, Korea, Japan 1900 Staff a line 105 18 Faciliy 1600

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan50%, Korea30%, EU20% 1150 Staff a line 95 8 Faciliy 650

Bo-Sang Lee

Korea ShinHwa Garment Co., Ltd.

Toya Myanmar Co., Ltd.

코리아신화 가멘트

토야 미얀마

Contact 김현우 대표 Person Managing DirectorHyun-Woo Kim Tel 01-611784

Contact 전정호 사장 Person Managing Director Jung-Ho Jun Tel -

Mobile 09-254551042

Mobile 09-976531119

E-Mail koreasinhwa@gmail.com

E-Mail toyamyanmar@gmail.com

Address

NO137, Padamyar St. TharDuKan Industrial Zone1, Sheapyithar T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea60% 600 Staff a line 80 6 Faciliy 480

Address NO5, Indaing Village, Hlegu T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Korea60%, Japan30%, EU10% 2000 Staff a line 90 16 Faciliy 1300

93


Panko Myanmar Co., Ltd.

Hi-Mo Co., Ltd.

팬코미얀마

하이모 맥도

Contact 홍상표 법인장

Contact 곽인규 사장 / 조원표

Person Director Sang-Pyo Hong

Person MD In-Kyu Kwak / Won-Pyo Cho

Tel 01-611030

Tel 01-639064

Mobile 09-254313862

Mobile 09-421166818

E-Mail hsp037@panko.co.kr

E-Mail gyu1775@himo.com

Address NO75/B, 76B, Hlawgar Rd. Shwepyithar T/S

Product Clients Employees Line

Knit Japan, EU 1233 24

Staff a line 35 Faciliy 1052

Address

Plot No. A-12, Mingaladon Industrial Park, Mingaladon Township, Yangon, Myanmar

Product Clients Employees Line

Wig(가발) Korea50% Japan30% US10% EU10% 2100 Staff a line Faciliy -

In-Kyu Kwak Harmony Myanmar Co., Ltd.

Hanse(Factory1-Myanmar Ayeyarwaddy)

하모니 미얀마

한세(1공장-에야와디)

Contact 정대원 사장/한승일 상무

Contact 최미경 법인장/김광진 공장장

Person MD Dae-Won Jung/Director Seung-Il Han Tel 01-1292570

Person Director Mi-Kyong Choi/F. Manager Kwang-Jin Kim Tel 09-250050569

Mobile 09-421164171

Mobile 09-260422655(Choi) 09-425013382(Kim)

E-Mail limym02@hotmail.com

E-Mail pyujin33@hansae.com

Address

NO182/3-4, Bamaw Ah Dwin Wun St. Shwe Lin Ban Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Knit Korea, Japan 870 16

94

Staff a line 30 Faciliy 700

Address Plot NO43/1, NO538-Ka, Road NO4, Shwepyithar T/S

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan80%, Korea15%, Etc5% 1000 Staff a line 70 8 Faciliy 500


HanSe(Factory2-Costec)

New Green Land

한세(2공장-코즈텍)

뉴그린랜드 자수 Contact

박성해 이사

Person

Director Sung-Hae Park

Tel

09-31483463/09-31297236

Mobile 09-260422655(Choi)

Mobile

09-5179384

E-Mail nyinyiwin79@hansae.com

E-Mail

0805sindy@gmail.com

Contact 최미경 법인장 Person Director Mi-Kyong Choi Tel 01-618255

Address

34~36 Myataung Wun Gyi U Hmo St. Shwepyithar Industrial Zone4

Product Clients Employees Line

Woven(Jacket,Pants) Japan90%, Korea7%, Etc3% 1000 Staff a line 75 7 Faciliy 600

Address

NO44, Pyin Ma Pin Industrial Zone, Htauk Kyant, Mingaladon T/S

Product Clients Employees Line

Embroidery(자수) Korean Garments Factory 11 Staff a line Faciliy

Heri Garment Co., Ltd. (Izze Group)

DaeDuk Computer Embroidery Company

헤리 가멘트 (구, ㈜이제)

대덕 컴퓨터 자수

Contact Person

전종민 사장/정진양 대표/이문왕 법인장/이동진 이사

Contact

손진운 사장

MD Jong-Min Jeon/Representative Jin-Yang Jung/

Person

Managing Director Jin-Woon Son

Director Moon-Wang Lee/Director Dong-Jin Lee

Tel

09-978765252/09-450026269

Mobile

09-975514751

E-Mail

daduk@hanmail.net

Tel 055-30898 Mobile

09-5173171(Mr.Jeon) 09-261781043(Mr.Moon-Wang Lee) 09-254193339(Mr.Dong-Jin Lee)

E-Mail mwlee@izzecorp.com djlee6011@gmail.com Address

NO1249, Gway Chaung U Paing NO145B, Gon Min

Address

4

No (182)3-4, Bamaw Atwin Wun Street, Shwe Lin Ban Industrial Zone

Myaung Village Group, Tharyarwaddy T/S, Bago

Product Clients Employees Line

White Shirts Japan 600 6

Staff a line 100 Faciliy 400

Product Clients Employees Line

Embroidery(자수) Korean Garments Factory 81 Staff a line Faciliy

95

17


Diamond Island Co., Ltd.

Myanmar Best Friend

디 아이(다이아몬드 아일랜드) 폴리백

미얀마 베스트프랜드

Contact 이동일 사장

Contact 김철용 사장

Person Managing Director Dong-Il Lee

Person Managing Director Cheol-Yong Kim

Tel 01-695205/09-5153408

Tel 09-972387832/09-421118415/01-705661

Mobile 09-421114369

Mobile 09-5088552

E-Mail di@mptmail.net.mm

E-Mail yangongoodman@gmail.com

Address

NO19/327, Makkhayar Min Thar Gyi Rd. Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

PolyBag Korean Garments Factory 100 Staff a line Faciliy 15

Address NO42/95, Industrial NO6 St. Zone1, Shwepyithar T/S

Product Clients Employees Line

Embroidery(자수) Myanmar Garment Factory 110 Staff a line Faciliy 10

Myanmar Inking

Sanmaru Sewing Thread

미얀마잉킹

산마루

Contact 최일석 사장

Contact 신동준 사장 / 박원영 대리

Person Managing DirectorI ll-Seok Choi Tel 09-425018213

Person MD Dong-Joon Shin/Assist. Manager Won-Young Park Tel 01-613748

Mobile -

Mobile 09-43158422(Park)

E-Mail illill7@hanmail.net

E-Mail sanmaru.mym@gmail.com

Address NO29/341, Sein Pann St. VIP Quarter, Shwepyithar T/S

Product Clients Employees Line

Inking Myanmar Garment Factory Staff a line Faciliy -

96

Address

317, Wet Mat Sut Wun Htauk St. Shwe Lin Ban Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Threads, Dyeing, Poly Bag Myanmar Garment Factory 45 Staff a line Faciliy -


SamMun Print

MS Pacific Co., Ltd.

삼문나염

엠에스퍼시픽

Contact 이은빈 사장 Person Managing Director Eun-Been Lee Tel 09-250075123

Contact 김장섭 사장 Person Managing Director Jang-Sub Kim Tel 01-684072/01-687943

Mobile 09-450026275

Mobile 09-73096065

E-Mail sammun2001@hanmail.net

E-Mail bluelady2021@gmail.com

Address NO32/3, AhlanPya Pagoda Rd. P.O. 11221

Product Clients Employees Line

Printing(나염) Myanmar Garment Factory 60 Staff a line 18 Faciliy -

Address

NO92/93, Kanaung Min Thar Kyi St. Hlaing Tharyar Industrial Zone1

Product Clients Employees Line

Uniforms, Washing Myanmar Garment Factory 350 Staff a line 3 Faciliy 250

Eco Print & EMB Co., Ltd.

All Ace Industrial Co., Ltd.

에코 프린트

올에이스산업

Contact 곽용석 사장 Person Managing Director Yong-Seok Kwak Tel 01-681729/01-681735

Contact 김용만 사장/권영환 과장 Person MD Yong-Man Kim/Manager Young-Hwan Kwon Tel 01-613808/09-73203203

Mobile 09-421176143

Mobile 09-5150194

E-Mail kwakyongseok1390@gmail.com

E-Mail younghwan1980@gmail.com

Address NO207, Hlaing Tharyar Industrial Zone2

Product Clients Employees Line

Printing(나염) Myanmar Garment Factory 70 Staff a line 12 Faciliy -

Address

NO247, Ka Naung Min Thar Gyi Rd. Shwe Lin Ban Industrial Zone

Product Clients Employees Line

Printing Myanmar Garment Factory 110 Staff a line Faciliy 34

97


Inno (Factory1-Myanmar Yes Carton Box)

Inno (Factory2-Inno Packaging Co., Ltd.)

이노 (1공장-미얀마 예스 박스)

이노 (2공장-이노 패키징) Contact 전제만 법인장 / 최용환 공장장

Contact 전제만 전무/안동수 상무 Person MD Je-Man Jun / Director Dong-Soo Ann

Person MD Je-Man Jun / Director Yong-Hwan Choi Tel 09-264634861 / 09-264634864

Tel 01-684736 / 09-442470161 Mobile 09-260828522(Jun) / 09-250512228(Ann)

Mobile 09-260828522(Jun) / 09-261412627(Choi)

E-Mail yescartonbox2020@gmail.com

E-Mail yescartonbox2020@gmail.com

Address Plot NO75, Hlaing Tharyar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

Address Plot N0.19, Pinmabin Industrial Zone Mingaladon T/S

Product Clients Employees Line

Carton Box, Sheet(골판지) Myanmar Garment Factory 160 Staff a line Faciliy -

Carton Box Myanmar Garment Factory 90 Staff a line Faciliy -

Je-Man Jun

Ignite World Co., Ltd.

Yangon Pan-Pacific Absolon Co., Ltd.(Factory2-YPA)

이그니트월드 워싱(구, 스노우 워싱)

태평양물산 (2공장-YPA(패딩, 퀼팅, 웰론 공장))

Contact 이광우 사장

Contact 이보상 법인장/김동수 과장

Person Managing Director Kwang-Ou Lee Tel 09-73239842/09-7325220

Person Director Bo-Sang Lee/Manager Dong-Soo Kim Tel 01-618327

Mobile 09-73183685

Mobile 09-421146864

E-Mail kwlee.snow@gmail.com

E-Mail ypayangon@gmail.com / dongsoo95@gmail.com

Address

NO18/235, Inwa St. Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

Washing Myanmar Garment Factory 35 Staff a line Faciliy 55

98

Address

NO19, U Pho Hlaing St. Shwepyithar Industrial Zone3 (Office)

Product Clients Employees Line

Padding, Qulting, Fake Down Myanmar Garment Factory, Toy, Furniture Factory 150 Staff a line 24 Faciliy -


Top Htay Company Limited

Prostar Co., Ltd.

톱테이 워싱 자수

프로스타

Contact 유진 사장 Person Managing Director Yoo Jin Tel 09-73150732(Embroidery)/09-73251390(Washing)

Contact 이재선 사장 Person Managing Director Jae-Sun Lee Tel 01-695066/09-73250967

Mobile 09-5167293

Mobile 09-43094654

E-Mail ujin2010@gmail.com

E-Mail haymarsoung@gmail.com

Address

NO21, Yangon Industrial Zone, Mingalardon Garden City, Mingalardon T/S

Product Clients Employees Line

Embroidery(자수), Washing Myanmar Garment Factory 200 Staff a line Faciliy 17

Address

NO168-170, Kanaung 8th St. Shwe Pauk Kan Industrial Zone North Okkalapa T/S

Product Clients Employees Line

Pioneer Special Poly Bag Co., Ltd.

HanSan Printing

파이오니어 폴리백

한산나염

Contact 윤만기 사장/김완수 법인장 Person Managing Director Man-Ki Yoon/Director Wan-Soo Kim Tel 09-73259387(Mr. Kim)

Embroidery(자수) Myanmar Garment Factory 60 Staff a line Faciliy 9

Contact 이형섭 사장 Person Managing Director Hyoung-Sub Lee Tel

Mobile 09-73259387(Mr.Kim)

Mobile 09-30050498

E-Mail kwspioneer@gmail.com

E-Mail hyoungsub55@gmail.com

Address

No50A, Bamaw Atwin Win Rd. Hlaing Thayar Industrial Zone3

Product Clients Employees Line

PolyBag Myanmar Garment Factory 150 Staff a line Faciliy -

Address

Product Clients Employees Line

Staff a line Faciliy

99


HanYang Corporation

Chee Siang Industrial Co., Ltd.

한양실업

골든휠 미얀마

Contact 홍배근 사장 Person Managing DirectorBae-Keun Hong Tel 01-574004

Business Sewing Machine Contact 곽동훈 과장 Person Manager Bruce Kwak

Mobile 09-5049725 E-Mail hanyang3@gmail.com Address NO107/108, Myanmarlar St. Thaketa Industrial Zone

Tel 09-31064341 Mobile 09-420028195 E-Mail dhoonyk@paran.com Address KTA-31, FMI City, Hlaing tharyar T/S

Product Clients Employees Line

Embroidery(자수) Myanmar Garment Factory 80 Staff a line Faciliy 10

Ggabi Company 깨비컴퍼니

Business 프로모션 Contact Person

강장석 지사장

Tel Mobile 09-974725008 E-Mail jskang8012@gmail.com Address

GIII

Myanmar YooTec Group 미얀마 유텍 그룹

Business 브랜드

Business 검품

Contact 김용덕

Contact 유병목 대표

Person Managing Director Byung-Mok Yoo Tel

Person Managing Director Byung-Mok Yoo Tel 01-685184

Mobile 09-783704078

Mobile 09-5096485

E-Mail ydkim@giii.com.cn

E-Mail yootec88@gmail.com

Address

Address No(19), Nawaday St. Hlaingthayar Industrial Zone3

100


Millennium Golden Lion Co., Ltd.

Bang Bang

밀레니엄코퍼레이션

뱅뱅

Business Itouch상사 에이전트

Business

Contact 김종환 사장

Contact

Person Managing Director Jong-Hwan Kim

Person

김일환 부장

Tel 09-420030774

Tel

Mobile 09-420093089

Mobile

E-Mail jonghwankim9082@gmail.com

E-Mail ilhwan2663@daum.net

Address

NO18/188, Kanaung Minthar Gyi St. Shawe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa T/S

Address

P&B Trading Co., Ltd

Sae-A Trading Co., Ltd.

브라더 미싱

세아상역

Business Sewing Machine

Business -

Contact 김형길 사장

Contact 이승철 법인장

Person Managing Director Hyoung-Kil Kim Tel 01-613698

Person Director Seung-Chul Lee Tel 01-559437

Mobile 09-43209758

Mobile 09-43388777

E-Mail unicornvn2@gmail.com

E-Mail sclee1116@gmail.com

Address NO109C, U Aung Thu St. Shwe Lin Ban Industrial Zone

Address -

Smart Naniwa Myanmar Co., Ltd.

ShinDaeDong Sewing Machine

스마트나니와검사소

신대동미싱

Business 검품 Contact Person

장진혁 사장/유종현 소장 Managing Director/Chief Jin-Hyuk Jang/Jong-Hyun Ryu

Tel 01-4411004 Mobile 09-254022095

Business Sewing Machine Contact Person

김동욱

Tel Mobile E-Mail kdw6404@hanmail.net

E-Mail hiyoo@smartlogis.com Address

NO109, Corner of Yadana Theingi St & Seik Kan Thar St.

Address

Hlaing Tharyar Industrial Zone7

101


Young-Do Trading

Unicorn

영도무역

유니콘미싱공업㈜

Business Contact Person

Business Sewing Machine Contact

김환덕 상무

Person

Tel

Director Hyo-Sung Kim / Chief Customer Center Byung-Do Jeon

Tel -

Mobile 09-250026755 E-Mail simonkim527@gmail.com

김효성 지사장/전병도 AS장

Mobile 09-250278216 E-Mail hwaiger@naver.com

Address Address No 203. Pencherry Rd. Mingalradon T/S

JoJe Sewing Machine

J Plus

조제미싱

제이플러스

Business Sewing Machine

Business -

Contact 전영교 사장

Contact 류해종 상무

Person Managing Director Young-Kyo Jeon

Person Director Hae-Jong Ryu

Tel 09-401604478

Tel -

Mobile 09-250280500

Mobile 09-420034253

E-Mail quanyongxiao@gmail.com

E-Mail hiryu5205@gmail.com

Address Shwephythar

Address

Cebien Co., Ltd.

GSI

주끼미얀마

지에스아이

34~36 Myataung Wun Gyi U Hmo St. Shwe Pyi Thar Industrial Zone4

Business Sewing Machine

Business -

Contact 임춘우 사장

Contact 신태주 사장

Person Director Choon-Woo Lim Tel -

Person Managing Director Tae-Joo Shin Tel -

Mobile 09-254163322

Mobile 09-73186094

E-Mail chwlim2004@hanmail.net

E-Mail taejooshin@gmail.com

Address

NO91/93, Corner of Pyay Rd. & Kabaraye Pagoda Rd. 8mile Junction, Mayangone T/S

102

Address -


Chang Dae Apparel Co., Ltd.

KY World

창대

케이와이월드

Business Promotion

Business

Contact 박순덕 이사

Contact

Person General Manager Youn-Kyoung Choi

Person

Tel 01-700655/01-247689

윤상만 지사장

Tel

Mobile 09-791223750

Mobile 09-5161418

E-Mail hongparkm@gmail.com

E-Mail smyoon@kyworld.co.kr

Address NO15, Public Works Compound, South Okkalapa T/S

Address

PMK Co., Ltd

White Stones

피엠케이

흰돌

Business Sewing Machine

Business -

Contact 홍순경 사장

Contact 장석진 이사

Person Managing Director Soon-Kyoung Hong Tel 01-9661483/01-663829

Person Director Suk-Jin Jang Tel -

Mobile 09-5126942

Mobile 09-73073916

E-Mail skhong53@hanmail.net

E-Mail sj9538@gmail.com

Address NO64(F), Kyaik Wine Pagoda Rd. Mayangone T/S

Address -

Kang Ho Handcarry

Myanmar Dhow Co., Ltd.

강호핸드캐리

다우해상

Business Handcarry Contact 조영철 사장 Person Managing Director Young-Chul Jo Tel 01-667509/09-73026209/09-49310424 Mobile 09-43098319(Mr.Kim) E-Mail kanghocho@gmail.com

Business Forwarding Contact Person

곽준영 사장/정복수 이사 Managing Director/Director Joon-Young Kwak/Bok-Soo Chung

Tel 01-557411/01-552804/01-8603193 Mobile 09-5111321 E-Mail jbs9578@gmail.com

Address NO14, Pauk Zedi Lane2, 8mile Mayangone T/S Address -

103


Doora Logistics

MyanKor Services

두라로지스틱스

미얀코서비스

Business Forwarding

Business Forwarding

Contact 김영수 부장

Contact 박우건 사장

Person General Manager Young-Soo Kim Tel 09-73218782/09-73166017

Person Managing Director Woo-Gun Park Tel 09-256009518

Mobile 09-450039422

Mobile 09-256009518

E-Mail doorargn@gmail.com

E-Mail woogunp@gmail.com

Address

NO295, Khay Mar Thi Rd. Gagyi Quarter, North Okkalapa T/S

Address C105, Muditar Condo, Baho Rd. Mayangone T/S

Blue Ocean Agency

Myanmar Sammin Logistics

블루오션

삼민해운항공

Business Forwarding

Business Forwarding

Contact 천희승 사장 Person Managing Director Hee-Seung Chun Tel 01-201393/01-8610423/01-4411438~9 Mobile 09-5160849 E-Mail krshchun@gmail.com

Contact Person

윤취원 상무/김재원 대리 Director/Assistant Manager Chee-Won Yoon/Jae-Won Kim

Tel 01-378046 Mobile 09-450049518/09-254006089(Mr.Kim) E-Mail yoon@smseaair.com

Address Rm.703, Building B, East Point Condo, Pazyndaung T/S Address

Rm.301, La Pyae Wun Plaza, A Lan Pya Pagoda Rd. Dagon T/S

Smart Logistics

Eastern Pacific Ocean

스마트물류

이포 트럭킹

Business Forwarding

Business 내륙운송 및 수출입통관대행

Contact 장진혁 이사

Contact 지홍근 이사

Person Director Jin-Hyuk Jang

Person Director Hong-Keun Ji Tel -

Tel Mobile 09-250854100

Mobile 09-43207643

E-Mail omile@smartlogis.com

E-Mail epomyanmar@gmail.com Address NO1A, East Gyogone, Gyogone 4th St. Insein T/S

Address -

104


Hyper Shine Forwarding Company Limited

Han Kang Cargo & Handcarry Service

하이퍼샤인

한강핸드캐리

Business Forwarding Contact 오태환 사장/조나리 팀장 Person Managing Director/Chief Tae-Hwan Oh/Na-Rae Cho Tel 09-73028267 Mobile 09-254006089 E-Mail hypershine.rgn@gmail.com

Business Handcarry Contact Person

김규철 사장/이광재 부장 Managing Director/General Manager Kyu-Chul Kim/ Kwang-Jae Lee

Tel 01-664171 Mobile 09-5049965/09-450062679 E-Mail kthithi@hanmail.net / llkjjlkkjj@gmail.com

Address NO7, Nagayone Pagoda St. 8.5mile, Mayangone T/S Address

NO95B, Kyaik Wine Pagoda Rd. 8mile, Junction8, Mayangone T/S

Dream System

Youth Hitec

드림시스템

유스하이텍

Business CCTV

Business -

Contact 윤현중 사장

Contact 최창석 이사

Person Managing Director Hyun-Joon Yoon Tel -

Person Director Chang-Suk Choi Tel -

Mobile 09-250280589

Mobile 09-401573406

E-Mail abc4727@daum.net

E-Mail redclose@apparelbass.com

Address A105, Muditar Condo, Baho Rd.

Address -

Hana Engineering Co., Ltd. 하나이엔지

Business 전기설비,건설,봉제컨설팅 Contact 전재식 사장 Person Managing Director Jai-Sik Jun Tel Mobile 09-5049965 E-Mail junjaisik09@gmail.com Address NO48, Pearl Rd. Block NO1, Shwe Pyi Thar

105


OVERALL SERVICE MANAGEMENT

확장이전안내 Anti Fire 미얀마 소방 등록업체 Living Art

회사 전경 인테리어쇼룸

미팅룸

소방 안전설비 공사

L-36&37 Thiri Yadanar Wholesale Market, Thudhamma Rd. North Oakalapa, Yangon,106 Myanmar

오시는 길

실내 인테리어 공사 전문

실내 인테리어 공사

+95 98510613 +95 9250910317~8 osm.yangon@gmail.com

+95 9250910558 yonghada69@gmail.com +95 92504002121


Looking for Best

Garment Factory?

MADE IN MYNMAR

BSCI Audit

SUYUEI

GARMENTS

FACTORY

AEON Certificate

SEVEN&i HLDGS BPAG

SUYUEI

수유이가멘트

FACTORY

09.5173171, 09.795597725

GARMENTS

NO15, Pyay Rd. Satthawardaw Quarter, Hmawbi T/S, Yangon, Myanmar

herijeon7@gmail.com


Since 2001

Myanstar is proud to be

a part of every dream

MY PRIDE

MY MYANSTAR

미얀스타는 우리 모두의 꿈을 함께 할수 있어 자랑스럽습니다

나의 자부심

나의 미얀스타

The Best Quality in the World

MENSWEAR

Thread&Needle Vol7  

미얀마 한인 비지니스 매거진, 실과바늘은 미얀마 한인 봉제 협회 (Korea Garment Association in Myanmar)에서 발행하는 잡지 입니다.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you