Page 1

ARTEA Etnografi Elkartea / Asociación Etnográfica ARTEA Arteko Aldapa, 12 01474 Artziniega (Araba) Tl. 945.396.210 E-mail: artziniegakomuseoa@euskalnet.net

ARTZINIEGAKO MUSEOaren ALDIZKARIA REVISTA del MUSEO DE ARTZINIEGA

4 ZENBAKIA NÚMERO 4

2002ko abendua diciembre de 2002

EDITORIALA De nuevo estamos contigo dando con alegría la bienvenida al Olentzero, ese personaje popular sencillo, desprendido, bonachón, que coincidiendo con la llegada del invierno, nos reaviva las ilusiones y nuestros mejores sentimientos. La vida sigue su curso, las obras del Museo avanzando y Artziniega progresando. El ensanchamiento del cruce del Ayuntamiento, las obras en la finca de la Residencia y la nueva iluminación navideña de las calles promovida por la Asociación de Comerciantes local y el Ayuntamiento han cambiado el aspecto del pueblo. Los relojes del Santuario y de la torre del Frontón se han electrificado, incorporándose con sus campanadas al coro de sonidos que, al anochecer, cuando los ruidos de la actividad diaria cesan, resultan entrañables entre nosotros. El solsticio de invierno coincide con los días más cortos del año y viene siendo celebrado por el hombre desde épocas remotas para rendir culto al sol, fuente de vida para el hombre y la naturaleza que le rodea. Así que, dando continuación a este rito humano, nos sumamos a estas celebraciones deseando pases unas felices fiestas.

ZORIONAK

Berriro gaude zuekin, gure artean hain famatua den pertsonaia hori, Olentzeroari hain zuzen ere, ongi etorria emanez. Bitartean bai Museoa, bai Artziniega ere aurrera doaz: gurutze berri bat dugu, zaharren egoitza martxan jarri da eta Gabonetako argiak daude gure kaleetan, giro berri bat sortzen. Honetaz aparte, Pilotalekuko dorre eta Santutegiko erlojuak elektrikoak dira. AURKIBIDEA 1- Editoriala 2- Museoaren albisteak 3- El Mural del Museo 4- Salón de Actos 5- … y la luz se hizo 6-7- Proyecto exterior 8-9-10-11 – Retes, Campijo y América: emigración s. XIX 12-13 Lehiaketak 14-15 Ipuina 16 – Nortzuk dira?

Guk baita ospakizun zuekin elkartu nahi dugu eta

hauetan

ZORIONAK ETA URTE BERRI ON opa dizkizuegu.


Nortzuk dira? Argazki honetan agertzen den norbait ezagutzen baduzu deitu. Entre todos tenemos que identificar a los componentes de este variopinto grupo varonil de Artziniega a mediados del siglo XX.

Nos gustarĂ­a contar con tu colaboraciĂłn. Puedes ponerte en contacto con Gotxi, Paki, Blanca o Zurbi o deja el mensaje en el telĂŠfono del Museo 945.396.210 y te llamaremos.


CHOES La población había crecido siguiendo la costumbre y el entretenimiento de las gentes pobres. Cada niño exigía su lote de terreno, su siembra de arroz, su parcela de maíz... y todos miraban a la montaña, a algunas hondonadas y pozas donde se apretujaban algunos árboles y palmeras formando círculos como búfalos acorralados. Para desgracia suya, ellos no tienen pezuñas para escapar, cuernos para embestir ni el diente afilado de la equis que mata en dos horas. Pero no solo se estremecían aquellas nubes de hojas levantándose al suelo; igualmente temblaban los pájaros, el mono curioso, el perico ligero, la guatusa, la cucaracha verde, las mariposas encendidas... hasta la lluvia se retraía al perder las manos suaves de las hojas. El avance del machete, el hacha y la motosierra era implacable. Y los viejos árboles inocentes, sabios, generosos, hospitalarios fueron cayendo con crujidos, chasquidos y gemidos de ramas rotas. Alguien cantaba “ la fruta que se cae se pierde y el amor que se va no vuelve...”

La vida es más fuerte que la roca, dijo una lechuza. He visto frutos nacer en los tejados, arbustos abrirse paso por los resquicios de las peñas, y raíces adentrarse por los ríos. El samán escuchaba extendiendo sus ramos como un firmamento dejando espacio para sombrear al ganado. Respiró hondo y absorbió el aire que se hizo brisa y floreció con locura de color de manera que la tarde se hizo rosada. Y aquel día la lluvia adelantó unos días su pereza y se deslizó por sus hojas, por su piel, cayó a sus pies y se hundió por el silencio de sus raíces: el árbol se hundió si cabe, se enterró más. Empezaba la batalla. Miles de millones de raíces, toneladas de flores escapando su semilla contra el metal. Mientras tanto la lechuza murió; mejor dicho, fue muerta porque la muchachada andaba corriendo la voz de que las lechuzas por la noche sacan los ojos de los bebitos. Y le dieron bala una noche que se acercaba al campanario buscando la seguridad de Dios. Pero Dios parece que no la vio.


Tal vez fue aquel bicho muerto lo que sorprendió a Nicolás Choez. ¿Quién habrá sido el pendejo que haya matado este animal?

Entiérrame bajo el matapalo que tenemos en la huerta de cacao para que abrace mi cuerpo. La mujer tembló; sabía que su espíritu andaría vagando por la noches; que se encenderían los palos en la vuelta del camino, que habría remolinos de viento y que un llanto de niño se acercaría a la casa. ¡Hay no, por favor! enterraremos cristianamente.

Te

Sí, ponme la cruz. Dormiré tranquilo bajo el árbol. Sólo que si alguien me despierta con el golpe del hacha me levantaré y volveré el fierro contra él. Un día no lejano Nicolás murió. Sus hijos e hijas llegaron fuera del que se fue a Barcelona con el tío Benavides. Lo examinó: era hermoso, su plumaje era suave, su pico fuerte. Tomó tanto que su hijo lo tuvo que llevar a casa; cosa excepcional porque Choez no era tomador. Fue al tercer día cuando Narcisa, su señora, le preguntó. - ¿Por qué miércoles?

tomaste

tanto

el

- Están matando a los pájaros; están locos porque no tienen árboles. Nuestro rancho nunca volverá a ser de guayacán, de palo amarillo, de nogal y sentí un estremecimiento, dolor y angustia que no los podía contener y me escapé por el licor. Mi negra, añadió, cuando muera, te pido un favor grande; no me lleves al cementerio donde solo hay muertos que matan.

La madre informó de la voluntad del finado. Hubo muchos inconvenientes pero la firmeza de la mujer desbarató todas las resistencias. Allí se le enterró y allí mismo se le rezó y se bendijo la cruz y la tierra. El matapalo de la huerta de cacao está en pie; nadie osará tocarlo con machete o hacha. La mujer dice que la finca mejor que no se venda nunca y que no se desmonte para que el matapalo tenga compañía y no seque. Por las noches Narcisa ve que una lechuza sale del árbol y vuela; no sabe si es el alma de su marido o un simple animalito que anida en el lugar.


Denborapasak Udazkenari agurra eman diogu. Haize bortitzak bisitatu egin gaitu eta gure basoko zuhaitz batzuek itxura aldatu egin dute; beste batzuek, ordez, ez. Pista batzuei jarraituz, ea asmatzen dituzun zuhaitz ezagun batzuk, batez ere, gure artean. Lot itzazu *Pagoaren familiako zuhaitza da. * Ez da oso argia. * Hosto iraunkorrak ditu. * Ezkurrak ematen ditu.

* Hosto zabal horztunak ditu. * Hosto erorkorrak ditu. * Oskol berde arantzatsu batean estaltzen du fruitua. * Indiarekiko izena, ere darama mota batek.

* Pagoaren familiako zuhaitza da. * Hosto erorkorrak ditu. * Amerika izena darama mota batek. * Hezkurrak ematen ditu.

=============================================================== Asmatu dituzu izen guztiak?? BAI!!! Orduan parte harzazu gure lehiaketan. Sartu orrialde hau Museoko BUZOIAN, zure datuak bete ostean Izena: …………………………………………….. Adina: ……… Telefonoa: ……………………………. Oharra: Pasadan alean agertzen ziren Denborapasen irabazlea María Villate izan da. Zorionak!


Denborapasak Juguemos con los árboles A

E

J

M

O

P

S

A

T

El nombre del pueblo lo lleva

C

A

S

T

Ñ

O

A

N

J

Su nombre también se puede relacionar con América.

B M N J A A

N G A U D B

R R I D G C

R O B L E D

W B O E N E

R E P T C G

U L I Y I H

I V E U N I

O H A Y A J

Se dice: “No comer que son pilongas.” Su frescura se agradece en Cobata.

Por si acaso nos resulta un poco difícil. Algunas pistas nos pueden dar los siguientes dibujos

Si has acertado todos los nombres propuestos y quieres tomar parte en nuestro concurso, introduce esta hoja con las soluciones en el buzón del Museo Nombre: …………………………………………….. Edad: ……… Telefono: ……………………………. ====================================================== Nota: La acertante premiada de la revista anterior ha sido María Villate ¡Enhorabuena!


La emigración desde Retes de Junto a Tudela y Campijo a las Américas (s. XIX) La emigración vasca, y concretamente desde la comarca de Artziniega a América, tiene una larga tradición que se remonta al siglo XVI; un pequeño movimiento continuo de personas que se incrementó en las épocas de hambrunas, epidemias, guerras y otras desgracias que sucedieron en el País Vasco.

Hojeando el libro sobre La emigración alavesa a América en el s. XIX del autor Angel Mª Arrieta Rodríguez hemos encontrado unos curiosos datos referentes a la emigración de vecinos de Retes de Tudela y Campijo que nos gustaría contribuir a divulgar.

Estos documentos muestran que el tipo de emigración era en cadena. Una vez establecidos los llegados en primer lugar con éxito, para tratar de mantener o ampliar la hacienda, el comercio u otro tipo de negocio, reclamaban la presencia de sus hermanos, sobrinos, otros parientes e incluso simplemente a jóvenes vecinos de Retes de Junto a Tudela o sus alrededores, que tras conseguir el consiguiente pasaporte se embarcaban hacia América, en este período en su mayoría hacia Guatemala.

Ya en América no olvidaron su lugar de procedencia y contribuyeron con sus ahorros a mejorar la vida de sus familiares, enviando pequeñas partidas en vida y en los casos de fallecer sin descendientes legando a favor de sus familiares en Retes. Era un hecho muy usual disponer los legados entre los hermanos, sobrinos y en ocasiones hasta los parientes en cuarto grado. Las

cantidades procedentes de América se emplearon en atender las obligaciones más urgentes de los más allegados al otorgante, en el caso inmediato sus padres, que como contrapartida le donan la casa, siempre y cuando satisfaga la cantidad con que se halla gravada la misma.

Como curiosidad, en estos documentos aparecen los nombres de Tomás Cirion y Urruela, Manuel Cecilio de Valle y Novales, Ramón de Martínez Velasco, Manuel de Oyos y Cirion, Gregorio de Oyos Cirión, Angel Manuel de Villota Oyos, Valentín de Paredes y Palacio, Francisco Palacio y Valle, Angel Novales Cirión y Jacinto Amizola Angulo

Entre los emigrantes que disfrutaron de mayor capacidad económica las remesas de dinero fueron más importantes, y además de beneficiar a familiares, también lo hacían a iglesias, conventos, hospitales, hospicios, pobres. Constituyeron arcas de misericordia y fundaciones para elevar el nivel cultural de los jóvenes, contratando maestro de primeras letras.

Un ejemplo, a finales del s. XVIII Gregorio de Urruela natural de Retes y vecino de Nueva España costeaba el dorado de los retablos laterales de la parroquia, Gaspar de Santa Coloma desde Buenos Aires una Escuela y Arca de Misericordia en Campijo, en 1859 Encarnación de la Fuentes y la Canal, natural de San Miguel de Allende (México) y empadronada en Artziniega de donde era originaria su familia, costeó con 16.000 reales de vellón el actual Retablo


Mayor de las Agustinas en cuyo centro se encontraba una gran imagen de la Virgen traída de México, hoy venerada en la clausura del Convento.

Escuelas primarias Los legados enviados desde América o los que efectuaban “in situ” los propios indianos no sólo atendían a la construcción o adecuación de los edificios sino también a su mantenimiento. En el caso de las escuelas había que cubrir numerosos gastos: pago de los maestros, gratuidad de la enseñanza, adquisición de material escolar, etc. En Campijo y Retes de Tudela se realizan nuevas construcciones para albergar los escuelas. En Campijo en 1802 por medio del legado de Gaspar de Santa Coloma y Sollano y en el caso de la Escuela de niños y niñas de Retes de Junto a Tudela, fundada el 18 Agosto de 1840 por los

albaceas según lo establecido en el testamento por D. Manuel Cecilio de Valle Novales, natural de Retes, que falleció en Guatemala el 4 de Junio de 1837. En los documentos se establecen una serie de cláusulas que recogen todo lo relacionado con la fundación: el nombramiento de una Junta de Patronato, la elección del maestro por concurso oposición, las obligaciones de éste, tales como asistir a misa con los niños o reponer la casa y huerta o el material escolar, las condiciones y amueblamiento de la casa y los capitales impuestos para dotación de la escuela y renta del maestro.


Fundaciones Estas escrituras denotan bien a las claras cómo el lugar de origen permanecía presente en la memoria del emigrante. Este, bien remitiendo fondos desde América, bien a su regreso, o bien según lo dispuesto en las cláusulas de su testamento, va a mostrar una especial inclinación por atender las necesidades de los vecinos del pueblo de su naturaleza y alrededores. En este sentido se constata en la documentación la fundación de arcas de misericordia, hospitales, etc. Pero sobre todo, el indiano va a manifestar un gran interés por elevar el nivel de la educación de los jóvenes, hecho que se traduce en la dotación de escuelas. Gaspar de Santa Coloma, comerciante establecido en Buenos Aires, dueño de la distinguida Casa de Comercio que llevaba su nombre otorga ante notario la documentación necesaria para la fundación de escuela (1802) y arca de misericordia (1805), ambas en Campijo.

Testamento El testamento otorgado por D. Manuel Cecilio de Valle Novales, natural de Retes de Tudela, el 23-10-1835 en la Ciudad de Guatemala es significativo al respecto, puesto que en él aparecen varias cláusulas en este sentido. “... 5ª Se entreguen al hospital de San Juan de Dios mil pesos y otros mil a los pobres vergonzantes de esta capital más necesitados, cuyo reparto dejo a la consideración de mis albaceas, advirtiéndose que los mil pesos del hospital se invertirán en camas y ropa para los enfermos. ... 7ª Es mi voluntad se repartan por mi madre o hermanas en mi pueblo nativo de Retes mil pesos entre los vecinos más necesitados. ... 10ª Es mi voluntad se pongan a premio tres mil pesos para que con los réditos se pague un maestro de primeras letras en mi pueblo. ... 12ª Es mi voluntad dejar 500 pesos a beneficio de la iglesia de mi pueblo, los cuales darán mis hermanas ya en efectivo o en cosas que juzguen hacer falta para el culto; con igual recomendación dejo 500 pesos más para Ntra. Sra. de La Encina, los que serán donados por dichas mis hermanas en lo que ellas juzguen de más urgente y necesario”


El órgano del Santuario de La Encina

Donaciones que revierten en la familia Un caso nos da cuenta de la construcción de una casa con dinero indiano; es el de Isabel Novales, viuda, vecina de Retes de Junto a Tudela, quien en su testamento dice como su hijo Manuel Cecilio de Valle, que falleció sin toma estado en Guatemala en 1837, le instituyó por heredera, a consecuencia de lo cual posee un capital bastante regular, es más, llega a afirmar que casi todo cuanto tiene lo adquirió de su finado hijo. Entre esos bienes estaba incluida “La Casa en que habitaba la Dª Isabel, construída de nueva planta por la misma en el año 1843, sita en el lugar de Retes, con la fachada a Oriente, lindando por todos los vientos a terreno de la misma, con sus adherentes de hornera, pozo, huerta de 26 aranzadas, era y abeldadero cubierto, cercado todo de paredes nuevas que dan a la calle, camino público y páramo de Soriñas, valuada en 64.713 reales y 17 maravedis.

Un legado, proveniente de Guatemala, se destina a la reposición del órgano que tenía el Santuario de la Encina, en Artziniega, para lo cual se contrataron los servicios de un maestro organero de Azkoitia, con quien se estableció la siguiente escritura de obligación: “En 4 de Julio de 1840. Condiciones bajo las cuales se obliga D. Juan de Amezua, vecino de Azkoitia con el Sr. D. Ildefonso de la Torre y la Cuadra en virtud de comisión de Dª Isabel de Novales, albacea y heredera de su hijo D. Manuel Cecilio de Valle, que falleció en Guatemala de Indias, el mismo que dejó un legado de 10.000 reales de vellón para que dicha su madre y hermanas lo distribuyesen en lo que les pareciese más conveniente al Culto del Santuario de Ntra. Sra. de la Encina de esta Villa de Artziniega;

y dicho Sr. De la Torre habiéndose informado del Sr. Cura mayor de dicho Santuario y Villa, D. Luis de Norzagaray, de lo más útil, necesario y conveniente para el holocausto de dicho templo me propuso (...) ampliar, engrandecer y dar forma al pequeño órgano que tiene dicho templo, deteriorado por el transcurso de los años (...) Y condescendiendo con un hecho que tanto lustre y esplendor dará al magnífico Santuario, ha hecho venir a esta Villa al referido Maestro D. Juan de Amezua, quien visto por él y reconocido se ha convenido y hemos pactado la construcción o aumento del órgano (...) .


EL PROYECTO DEL MUSEO

EXTERNO

Dakizuenez Artea Etnografi Elkarteak Museoa sede berri batean lekutzea nahi du, aintzinean Karmeliten ikastetxea izan zen eraikuntzan hain zuzen ere. Lan hau hasi genuenean sede berria oso handia zelakoan geunden. Hala ere, laster konturatu ginen txikia geratzen dela. Hori dela eta Museoaren atzeko partean erakusketa jarraitzea erabaki dugu. Emilio Belon arkitektoa izan da proiektu berria egin duena.

Como todos recordáis, el Museo Etnográfico tuvo su primera sede en los bajos del Santuario de la Encina. Este local pronto dio muestras de quedar pequeño para un Museo que cada vez contaba con un mayor patrimonio gracias, fundamentalmente, a las cesiones y donaciones de piezas hechas por vosotros y por vecinos de pueblos de la comarca. Es este hecho el que explica que la Asociación comenzara las gestiones necesarias para poder trasladarlo a otro edificio más grande que nos permitiera exhibir más oficios y con mejor calidad.

Fruto de estas gestiones fue que el Ayuntamiento nos cediera un edificio municipal, el antiguo colegio de las Carmelitas, para poner en marcha el nuevo Museo. Después del acondicionamiento de dicho edificio, comenzó el traslado de las diversas piezas y el 24 de Febrero de este año celebramos una fiesta de clausura de la anterior sede con la ilusión de que no era un cierre definitivo, sino un hasta pronto.

Sin embargo, el proceso de montaje de este nuevo Museo pronto nos demostró que este edificio, que al principio nos había parecido muy grande, quedaba pequeño: algunos de los oficios que queríamos mostrar no tenían cabida por falta de espacio y contábamos con algunas piezas que, por sus dimensiones, resultaban difíciles de exponer dentro de dicho edificio. Ante esta situación la Asociación se planteó la posibilidad de utilizar el terreno que quedaba en la parte trasera del edificio para la exposición de oficios y piezas y pidió la colaboración de un arquitecto local, Emilio Belón, para que diseñara un proyecto.


En este número de GURDIA es nuestro objetivo daros una visión de cómo va a quedar esta parte externa cuyas obras comenzarán en breve, habida cuenta de que se ha conseguido la subvención de prácticamente la totalidad de las mismas gracias a la colaboración de la Diputación Foral de Alava y del Gobierno Vasco.

El proyecto consta de tres partes fundamentales: a) Tres expositores cubiertos, de los cuales dos quedan detrás del edificio y otro en la esquina Este del terreno, y cuya función es la exposición de piezas de grandes dimensiones o que ya no tienen cabida en el interior del mismo. b) Un anfiteatro en la parte central del terreno, que esperamos que se convierta en un espacio referente para las actividades culturales que realiza el Museo c) Un elemento inclinado adosado al muro Este cubierto con hierba natural; se compone de un pasillo con cinco salas alargadas con una forma abstracta. Este elemento constituirá una especie de telón de fondo del anfiteatro y servirá para aislar el recinto del Museo del exterior a la vez que, con su tejado inclinado, permite visionar el pueblo. En principio este espacio se utilizaría para exposiciones temporales.

Creemos que se trata de un proyecto funcional y original y que va a gustar tanto a los vecinos del pueblo como a los visitantes que lleguen a Artziniega.


Rgi gabeko goiza Jai egun batean Egon ginen guztiok Agian ohean Zer egingo ote dugu Galdera buruan Zazpi terdiak ziren Iluntasunean Piztu egin genuen Betiko bonbila Argirik ez zegoela Arduraren bila Ardurak esan zigun Trankil! Zela hila Gure diru kontuan Badaude huts pila.

Todavía somos algunos, los que hemos conocido el uso del candil y de las velas en nuestras casas..... Con el paso del tiempo, entre nosotros se fueron haciendo habituales: los cordones blancos (al principio) y retorcidos, las bombillas que nos suministraban una luz amarrilla tenue, las llaves, interruptores, plomos,..... y los cobradores que pasaban por nuestras casas a mirar los contadores o para que les pagásemos los recibos rellenados a mano.... Cuando se producían caídas de tensión o falta de corriente; aunque era un fastidio, lo superábamos sin demasiados problemas... Pero pasaron los años y el candil y la vela con la palmatoria pasaron a engrosar los inventarios de museos etnográficos, anticuarios o adornar nuestras casas.... La corriente eléctrica fue haciéndose imprescindible para: electrodomésticos, radio, tv,... Mira por donde que el pasado 12 de octubre, sábado y fiesta, nos anunciaron el corte de suministro eléctrico de 7 a 11 horas... ¿Válgame Dios! ¿Qué hacer?.... Sin radio para las noticias, sin televisión para los niños, no poder preparar los desayunos, no poder hacer la colada de las 8, sin agua caliente en la ducha, sin ..., sin .... y todo ello amenizado con la lluvia que provocó un amanecer más tardío.... todo a oscuras .... tinieblas,... nervios.


Kultura

SALON DE ACTOS 19 de Octubre Vídeo sobre el Mercado Medieval Con un nuevo lleno del local tuvo lugar la proyección del vídeo sobre la edición de este año del Mercado, pero centrada esta vez en los aspectos culturales del mismo, realizada por nuestro convecino Javier Martín. El teatro, la música, los artesanales trabajos, vestuario y decoraciones, ... fueron recogidos y mezclados en una proyección de casi una hora de duración que fue despedida con muchos aplausos. 9 de Noviembre Charla deportiva a cargo del EQUIPO CICLISTA EUSKALTEL-EUSKADI En el Salón de Actos, adornado para la ocasión con bicicletas e indumentaria propia de ciclistas, se presentaron varios miembros del equipo con su Presidente al frente. Después de hacer una exposición sobre los variados aspectos del ciclismo como deporte, se pasó al turno de preguntas, que fueron variadas y algunas comprometidas, pero la sencillez de estas personas hizo que la charla fuera amena e interesante. El acto contó con una nutrida asistencia de público y con la colaboración total de la Sociedad ciclista local ZABALLA, que movilizó a sus miembros para que el acto se saldara con éxito.

21 de Diciembre

Presentación del Mural El 21 de Diciembre tuvo lugar la presentación del Mural sito en el descansillo de la escalera principal. Un enorme y llamativo trabajo, realizado desinteresadamente por los artistas locales Alejandro Quincoces, Pilar Alvarez, Fernando Ureta, Luis Alvarez y Carlos Varela. El acto comenzó con una explicación de los procesos de gestación de la idea, preparación de materiales, distribución de los trabajos, etc. y todos ellos condicionados por el

lugar donde quedará expuesto el mural, cuyo significado para estos artistas fue explicado de forma inteligible. Posteriormente abrieron el debate a la concurrencia que hizo variadas preguntas a los pintores sobre métodos y materiales empleados, plazos, conceptos artísticos, etc. En definitiva, como ves en la portada y podrás comprobar “in situ”, una gran obra de arte. 22 de Diciembre Salón de Actos de la Residencia ESPECTACULO MUSICAL Aunque la paternidad o maternidad de este acto y el lugar donde se celebró son ajenos al Museo, resultó tan interesante que no podemos dejar de resaltarlo entre las actividades culturales habidas estas navidades en Artziniega. Una conjunción de los grupos culturales locales, el de Teatro EURI TALDEA, la Coral BLEIBET, el conjunto de DANZAS DE SALON, el responsable de la Escuela Municipal de Música, y algún que otro voluntario, ofrecieron un original espectáculo. El local completamente lleno y la simpática y excelente actuación de todos los participantes mantuvieron el interés de los asistentes haciéndoles pasar un rato muy ameno.

2003 – Primer trimestre Programación cultural Enero-23 (jueves) a las 18 horas Acto cultural de divulgación del Museo con la proyección del vídeo LOS LENGUAJES DEL ARTE del colaborador del Museo Javier Martín. Febrero-14 (viernes) a las 20 horas Charla y proyección de valiosas y variadas DIAPOSITIVAS MONTAÑERAS por el grupo Artziniegako mendizaleok

Marzo-13 (viernes) a las 20 horas Charla sobre PLANTAS MEDICINALES ofrecida por Marta Calvo, farmacéutica y especialista en fitoterapia de los Laboratorios Arkochim.


HORMIRUDIA

EL GRAN MURAL

MUSEO ETNOGRAFIKO honetan ikus daitezkeen ohiturak, beharrak eta abar artelana honek herrien eta gizaren garapenaren protagonista nagusitzat gizakia hartzen du.

Esta obra, al igual que todo lo que puedes ver en este MUSEO, representa al hombre como protagonista central del desarrollo de los pueblos.

Artelana hau hainbat zatitan banatzen da ezkerretik eskumara eta goitik behera:

El conjunto está compuesto por cinco piezas que componen los cuatro temas que simbolizan de izquierda a derecha y de arriba abajo:

-

-

-

-

Gizakia agertu baino milioika urte lehenagoko landarediz beteta, paisaje bat adierazi nahi du. Munduko zilborrean kokatzen da gizakia, nork eraiki eta aberastu ahala desegiten duen. Errautsak gizarteko eta kulturen arteko borroken hondakintzat jo du. Azkenean desegiten ari den irudian, gizakiaren bilakaeraren amaiera agertzen da.

Leonardo da Vincik “El Hombre” izeneko artelana, abiaburu moduan hartu dugu , arte munduan duen eraginagatik eta giza ikurra ikusteagatik. Egungo materialak erabiliz Errenazimentu garaiko artelana honek gizakiak aro bakoitzean aurkitzen dituen materialak usatzen dituela irudikatu nahi dugu. Erabili egin ditugun baliabideen (esku eta mekanikoak) bidez jaiotza, haztapena, bilketa, eraiketa, garapena, anizkotasuna, konplexutasuna, heriotza eta kulturen desagerpena adierazi nahi dugu.

- El paisaje, lleno de vegetación, millones de años anterior a la presencia de homínidos organizados. - El hombre, centro del mundo, que construye, enriquece y destruye a la vez. - La ceniza, como resto de los enfrentamientos sociales y culturales. - La imagen hombre, como desaparición.

difuminándose del significado de su

Hemos elegido como punto de partida la conocida obra de Leonardo da Vinci “El Hombre” (estudio para un canon de proporciones según Vitruvio), por la significación doble de esta imagen universal; desde el punto de vista artístico y como símbolo representativo de la humanidad en general. El enlace de esta obra con este icono del Renacimiento pretende también sugerir la idea de atemporalidad del arte, mediante el uso de materiales actuales.

Aldi berean Lur planetaren historioan gizakiaren laburtasuna eta bere txikitasuna jakinerazten ditugu.

Los diversos medios, manuales y mecánicos, empleados para la realización de una imagen clásica, quieren expresar también el nacimiento, crecimiento, acumulación, construcción, desarrollo, diversidad, complejidad, muerte y desaparición de las culturas;

Egileak: Alejandro Quincoces, Pilar Alvarez, Fernando Ureta, Luis Alvarez y Carlos Varela

ideas sobre lo pasajero de la existencia y la insignificancia de las obras del hombre en el conjunto de la historia de la Tierra y a la vez su temible paso por ella.


Museoaren albisteak Acondicionamiento del local Los trabajos continúan lentamente, pero comenzamos a ver los frutos. Se ha terminado la infraestructura de la TiendaTaberna

y

Botica-Rebotica,

se

ha

presentado públicamente el Mural colocado e iluminado, en Enero el Salón de Actos contará con un nuevo proyector y mejor sonido, ... Artziniega, Okondo y Amurrio como cura, y otros lugares varios donde acompañado de

Fragua de Pablo Respaldiza

grupos

Este local, considerado como una

de

jóvenes

realizaba

trabajos

arquelógicos y etnográficos.

valiosa sección del Museo comezó a abrirse todos los domingos de 12 a 14 horas desde el 15 de Setiembre. El resultado ha sido satisfactorio, ya que 417 personas han sido

Exposición de juegos, juguetes y tebeos antiguos

contabilizados como visitantes desde dicha

El pasado día 20 de Diciembre y hasta el 4 de Enero permanecerá abierta esta atractiva

fecha hasta el último domingo del año.

exposición que ha sido posible al sumarse a los Otro atractivo más para el fomento turístico de Artziniega y su Casco Antiguo.

fondos del Museo la colaboración entusiasta de una

treintena

de

vecinos

que

con

sus

aportaciones se ha conseguido una muestra variada

Exposición de fotografías recuerdo de D. Félix Murga

en

de

los

entretenimientos

con

que

contaban los chavales y chavalas de las generaciones anteriores.

Preparada por sus colaboradores de

Amurrio,

esta

exposición

de

60

fotografías quiere hacer un recorrido con D. Félix a lo largo de su vida por los lugares donde fue dejando su huella, Aiara que le vió nacer, Vitoria como seminarista,

Proyecto para acondicionamiento de los exteriores del Museo Ya se encuentra en el Ayuntamiento el Proyecto. Confiamos seguir contando con su colaboración, ahora agilizando los trámites para poder iniciar las obras en el plazo más breve posible, ya que éstas condicionarán la fecha de reapertura del Museo.

Gurdia 4  
Gurdia 4  

Revista del Museo Etnográfico de Artziniega

Advertisement