Issuu on Google+

Alonetogether

Jinsan Sung

Prof. Seungyoon Lee, Jeongwoo Choi

최근 급증하는 1-2인 주거에 대응하는 가변적인 다세대 주택을 선택했다. 주요 내력벽과 증축 부분을 기준으로 세 개의 박스로 분절하고 각 공간의 사이에 외부공간을 삽입하여 입주하는 가족 구성원의 수에 따라 다양하게 활용될 수 있는 공간을 계획하였다. 진입 부분의 바닥 패턴의 변화 와 벽들로 각 세대의 진입동선을 나누고, 공간의 가변적 활용을 위해 내부 이동식 벽체가 아닌 외 부 정원공간에 마련된 두 개의 벽체의 차폐 변화로서 구획하는 방법을 사용하였다. 1층 중앙부분 의 외부공간은 각 세대의 커뮤니티 형성공간이 되기도 하고, 벽체의 움직임에 따라 한 세대에 귀 속된 정원이 되기도 한다. 이러한 방법으로 구획되는 공간은 어떠한 일정한 룰에 의해 제한된 가변 성이 아닌, 사용자의 기호와 구성원의 수, 각 세대간의 친밀도 등에 따라 자유롭게 조절되는 폭 넓 은 가능성을 가진다.

I planned a changeable multi-housing that reacts to the currently increasing housings of one or two users. Three masses are formed according to structural inner walls and extensions. Between each space, exterior is inserted to be utilized in variety by the family members. The floor pattern of the entrance divides the movement paths, and the exterior wall changes its opening depending on the division of space. The exterior of the first floor can be a communicational for families, as well as a private yard depending on the movement of walls. Such spaces are formed not by a specific order, but from the demands of the users.

84 | 85


1 2.1 year

Interior Architecture

House Renovation

year

Public Slab

Mijin Jeon

prof. Seungyoon Lee, Jeongwoo Choi 상명대학교 인근 주택단지의 가장 위쪽, 인왕산 기슭의 주택을 헌책방으로 리노베이션 한다. 주민들 은 함께 책 읽고 토론하며 인근 대학의 학생들까지 더 해져 작은 복합문화공간이 형성된다. 차를 마시며 작 품을 전시하고 소규모 공연을 한다. 공간 이용은 상황 에 따라 유동적이므로 공간의 분화가 무의미하다. 구 획은 슬라브로만 이루어지며 skip floor로 공간을 구 성하고 일부는 외부로 확장하여 대지와 만나게 한다. 이로써 내부의 소통, 내외부의 소통은 극대화된다. 여 러 번 증축되며 주택에 남은 다양한 마감재는 당시 건 축의 역사를 살려 그대로 이용한다. 새롭게 생긴 벽체 에만 새로운 마감을 덧붙여 리노베이션된 주택은 자 신의 역사를 이어가게 된다. The renovation is held on the highest edge of the residential district near Snagmyong University. A small cultural space with locals, students gather together for reading. Small exhibitions and readings are held. The space can be divided, but the division is meaningless. The division is only formed by slabs and skip floors, which some of them expand outside to meet with exterior land. Thus, inner communication and outer communication is realized. The remaining finishing materials left from numerous renovations are left to indicate the history of building. Only newly constructed walls have a new finishing for the house to keep on continuing its history.


1 2.2 year

Interior Design

Boutique Renovation

year

Young Hongik Artists

Hyunseok Kim

Prof. Seongik Cho, Sojeong Lee

이 작품은 대지의 분석과 리모델링을 통하여 진정한 카페의 모습을 찾는 것이다. 홍대 앞을 생각해보면서 키워드를 탐색했고, 그로 인해 나타난 단어는 홍익 예술 대학이다. 이 공간은 무료로 젊은 홍대 예술가들에게 빌려지고 작품을 파는데 사용될 것이다. 대지는 본래 영화를 통해서 소통하던 공간이었는데, 영화의 요소와 예술의 만남을 시도하였다. 가변적인 공간이 필요하게 된 근본적인 원인은 학생들의 작품을 전시하기에 고정하기에 무리가 있기 때문이다. 그 해결책으로 와이어를 창안했고, 그것들은 어느 위치에서나 구획이 가능하다. This project was ‘Find real Cafe, Survey the site and redesign it.’ I thought about Hong-dae and started fiding keywords of here. Keywords I focused on is ‘Hongik Art College’. Lend free space for young Hongik artists and sell their works. This site is originally the space that communicates with Movie. It is replaced the theme -movie- with the arts. Space for communication with YHAs and visitors of Hong-dae. this place needs the flexibility. Cause ‘many students’ many works. Solid wall can’t afford it. So I choose ‘WIRE’. Anywhere it can make a partition.

86 | 87


1 2.2 year

Interior Architecture

Boutique Renovation

year

Dionysos of Esthetics

Yehyun Jung

Prof. Seongik Cho, Sojeong Lee

최근 대형 브랜드를 대표하는 작은 상업공간들은 micro-trend를 대변하며 젊은이와 노인들까지의 다양 한 관심을 요구한다. 이 작품은 이런 micro-trend를 가진 작은 상업 공간들의 내부, 외부 디자인은 미학의 디 오니소스를 표현해야 한다. 공간은 그리드를 가진 판과 삽입, 그리고 철로 이루어진다. 갤러리, 중심 공간, 만 남의 공간으로 이루어진다. Recently a small commercial space that corresponds to the big brands it reflects micro-trend divided into various interests and requires of the teen, silver generation. This project applies these micro-trends, small commercial space in the internal, external design should aim to dionysos of eshtetics. It is cut into a grid form bord and insert. then iron make a space. This model has three space: gallery, center of concentration, meeting room.


Furry Grotto

Hyunsun Kim

Prof. Uiyeob Jeong, Taekyeong Lee

이 작품은 길거리에서 판매되는 과자의 불규칙적 쌓임에서 시작된다. 이 값싼 물질은 불규칙 적인 굴들을 생성하며 빛을 분산하는데, 부띠크 프로젝트를 형성하는 시작점이다. 빛을 분산 시키 는 불규칙적인 구멍들의 그로테스크한 성격은 녹색의 펠트로 덮인다. 이 펠트는 쌓여진 유닛들의 관절 역할을 하여 힘을 버티고, 전체적으로 예상 불가능한 형태를 야기한다. 가계는 4개의 실과 그 사이공간으로 이루어지는데, 이 공간들은 정의되어 있긴 하지만 분명하게 나누어져 있진 않다. 이 실들은 전시용 선반, 벤치, 그리고 천장의 조명으로 그 형태가 바뀐다. The project started from stacking irregular shape cookies that are commonly sold on the treets. This cheap material turned into an amorphous grotto like light diffuser which became a seed for the boutique project. The boutique design reflected the amorphous cave like form of the light diffuser and enhanced the grotesque quality of it by wrapping the units with green felt. The green felt acts as a joint between the stacked units allowing a range of tolerance, which creates this unexpected form. The shop is composed of four rooms and the in between space. The rooms are defined but do not accrately draw their bondaries. Furthermore, the units are programmed as they change their form from display racks, sitting benches, to the lighting devices on the ceiling.

88 | 89


1 2.2 year

Interior Architecture

Boutique Renovation

year

Woven Space

Seungyup Song

Prof. Uiyeob Jeong, Taekyeong Lee

이 부띠크는 삼청동의 주 축에 위치한다. 삼청동은 항상 외부인들로 가득 차 있는데, 이들은 분명한 목적은 없지만 항상 주변을 떠돌아 다닌다. 그들이 우연히 이 부띠크를 입장했을 때 어디에서도 느낄 수 없는 감성을 경험했으면 한다. 옷은 패션 디자이너의 예술이며, 사람들의 관심이 그 옷 에 있기를 바란다. 공간들은 특수한 건축적 용어로 나뉘어 진다. 외부 램프는 갤러리의 기능을 가지며, 제품의 디스플레이와 함께 사람들에게서 동경 을 자아낸다. 내부 공간은 서비스를 받는 공간으로서 옷을 갈아입고, 지불하고, 일하는 실질적인 행위가 행해지는 곳이다. My Boutique store is located on the main commercial axis in Samchungdong. Samchungdong is always crowded with shoppers, walkers, and tourists. They don’t have any clear destination, yet they like to wander around the area. I want the visitors to experience a unique sensation as they walk into the boutique by chance. Clothing is a work of art for a fashion designer. The designer wants customers to concentrate on his clothings. So I divided spaces by special architectural elements. The outer ramped space is like gallery, creating a space for admiring the products on display. The inner space is the served area where the real activity of changing, paying, and working happens.


Light, Fog, and Hope

Hanna Lee

Prof. Uiyeob Jeong, Taekyeong Lee

이 장치로 안개 속의 빛을 표현하고자 한다. 안개 속에서 사람은 아무것도 볼 수 없고, 거기서부터 불안감을 가진다. 이런 안개 속에 비춰진 빛은 그 불안함을 없앤다. 이 장치는 우울함, 또는 불안함을 가진 이들에게 희망을 불어 넣어주는 역할을 하고, 그 희망을 시작으로 계속 앞으로 나아가기 를 바란다. 종이컵으로 이루어졌으며, 6개의 컵이 하나의 모듈로써 돌아가면서 연결되어있다. I want to express light in the fog with my light diffuser. In the thick fog, one cannot see anything. One feels fear when one does not see anything. When the light falls on the fog, one’s fear disappears. I want my light diffuser to be a hope when people are depressed. And with that hope, people keep go after their dream. The light diffuser is composed of paper cups. Six paper cups become one module and the modules are then linked creating a single line that is twirled.

90 | 91


1 2.3 year

Interior Architecture

Mullae-dong Re-livening

year

비움

Seongjin Han

Prof. Seunghyeon Woo, Hyosik Choi

The past that we remember are a sectional formation of recognizable images. Furthermore, history is the trace of time where its value comes from. Re-livening of Mullae starts from the understanding of the district. Mullae contains a harsh history, and constantly connects it toward the future. As time flows, Mullae finds its own way to change within such traces. Such constant changes results from a modest attitude. Its own existence is a timeless inheritance, and creative progress. Mullae’s Re-livening is architecturally developing the current traces and its images, and emphasizing the history it contains. Simultaneously, a space for a constructed prologue with today’s potential and future is required.


Recycled in Mullae

Seungyeop Song

Prof. Seunghyeon Woo, Hyunjin Park

문래 철공소 단지는 이 곳만의 분명한 장소성을 지닌다. 이 곳은 현존하는 몇 안 되는 서울의 근대를 기억하는 한 장소이며, 이곳의 철공 장인들의 생활상이 고스란히 담겨 있는 곳이다. 세월의 흔적이 축적되어 만들어진 장소. 철공 장인들의 생활상이 고스란히 담겨 있는 장소. 이 곳만이 지니는 이러한 장소의 힘으로 재생시킨 공간에서 예술가들과 철공 장인들이 함께 공존 하도록 한다. 이로써 장소의 변화는 과거로부터 현재까지 시간의 흐름의 연장선상에서 자연스럽게 이루어 지는 것이며, 어느 누구도 소외되지 않아야 한다는 것을 상기시킨다. Mullae has a definite spatial value, which is one of the not many remains of modern Seoul, maintaining the lifestyles of iron workers. Currently, this district is in crisis of disappearing due to development issues, however artists who entered this district showed a new possibility. Space formed by time and its traces containing a unique lifestyle, such space should be maintained by the coexistence between artists and iron workers. Thus, a change of space is formed naturally on a timeline, reminding us that nobody is left out.

92 | 93


1 2.4 year

Interior Architecture Design

Ambiguous State

year

Rock House

Mijin Jeon

Prof. Uiyeob Jeong, Taekyeong Lee

오브제의 선적인 유닛을 덩어리로 바꾸고 덩어리가 쌓이며 자연스레 생기는 틈으로 모호한 경계를 만든다. 하나의 유닛은 하나의 공간이 되고 유닛과 유닛이 중첩되고 삽입되며 내부공간을 연결시킨다. 이 주택에서 가장 Soft한 공간은 내부가 아니라 외부이다. Hard한 느낌이 강한 매스와 는 달리 덩어리로 둘러쌓인 반외부 공간은 주변 대지와의 경계를 희미하게 만든다. The linear objects are transformed is masses, which are stacked to form natural crevices and vague boundaries. Each unit become single space, connected where units intersect. The softest part of this house is the exterior. Despite the hard looking shape, the half exterior space removes the boundary between the surrounding.


Distored House

Chanho Kim

Prof. Uiyeob Jeong, Taekyeong Lee

David Hockney의 Mother의 사진에서 느낀 경계의 모호함은 본래의 형체가 할머니라는 것을 알수 있지만, 전체적으로 보았을 때, 그 것이 무엇 인지는 알수 없었다. 그러한 원인을 꼴라쥬된 사진 하나하나를 하나의 유닛이라 생각하고, 그 사진 하나하나를 ‘확대’, ‘축소’, ‘회전’, ‘위치조정’해서 만들어 진 것이라 생각하였다. 구라는 본래의 형체에서 분할을 통해서 유닛을 생성한 뒤에, 그 유닛 하나하나를 ‘확대’, ‘축소’, ‘회전’, ‘위치조정’을 하여 본래의 형체가 구라는 것을 알 수 있지만, 그 형체가 무엇인지를 잘 알 수 없도록 하였다. 이러한 것에서 외부에서의 모호함을 찾았다면, 내부에 서의 모호함은 위치조정을 통하여 생긴 틈을 통해 들어오는 빛이 번짐으로써 경계의 모호함을 느낄 수 있다. 또한 위치조정 을 통해서 생긴 레벨의 차이를 통해서 만들어진 재미있는 경험을 통해서 내부의 모호함을 느끼게 한다. The picture of Mother by David Hockney shows that the origin of vagueness is an old woman, however when viewed totally, it is impossible to recognize its true form. The cause is due to the utilization of collage, distorting and gathering numerous units of pictures. A single object is divided to form numerous units, and each unit is distorted and relocated for its true form to be invisible. While in vagueness exists in total, the interior has its vagueness from lighting entering from the naturally formed crevices. Additionally, the relocating of spaces constructs differences of height levels, which is another factor of creating inner vagueness.

94 | 95


1 2.4 year

Interior Architecture

Ambiguous State

year

Over the Boundary

Eunhye Shin

Prof. Uiyeob Jeong, Taekyeong Lee

이질적인 두 Mass의 극적인 만남, 그 위로 형태의 경계를 넘어 또다른 경계를 만드는 Material들. 이 두가지 개념을 바탕으로 구현된 건축물인 Artist Studio에서는 두 Mass 중 비정형적인 구의 형태를 지닌 공간에선 외향적인 활동이, 정형적인 육면체의 형태를 지닌 공간에선 개인적 인 생활이, 두 Mass가 만나는 교집합적 공간인 라운지에서는 주인과 방문자간의 교류가 이루어 지는 식의 공간이 계획되었다. 또한 모호한 경계를 만드는 핵심 역할을 하는 Material들은 건물내 에서 바닥, 천장 등의 경계에 국한되지 않고 기능에 따라 공간의 형태를 자유롭게 넘나들며 공간 간 경계를 허물며, 그 과정에서 내부에서 유영하던 Material이 외부로 나오는 지점에는 Aperture 가 생성된다.

Two ideas were used to form this studio: dramatic association of different masses, and materials that construct another boundary. Outgoing activities are held within the spherical space, private activities are in the cubical, and the meeting space of the two masses are where the common programs such as a lounge is placed. Material, which is the major factor of creating vagueness is not limited from the physical boundaries of floor and ceiling, but is freely formed depending on its function to break the boundaries. In such process, the inner Material is moved outwards forming an aperture in its location.


1 2.4 year

Interior Design

Residence

year

House for Prophyria Patients

Hanna Lee

Prof. Seunghyeon Woo, Hyunjin Park 이 주택의 클라이언트는 직사광선을 맞으 면 피부에 염증이 생기는데 그것을 고려하여 큰 창을 북쪽에 내고 빛의 유입을 직사광선이 아 니라 부드럽게 들어올 수 있도록 창을 안쪽 깊 게 배치하였다. 매쉬의 사용으로 빛 그림자를 나타내고 창 앞에 작은 판을 둬서 빛 띠가 생기 게 유도하였다. 그리고 클라이언트가 천체사진작가임을 고 려하여 옥상 전체를 천체 관측에 사용하고 그 에 따라 1층과 2층에 들어가는 상업시설에는 천체영상을 보는 카페와 천체사진갤러리를 배 치하였다.

The client has a sunlight allergy, which is the reason for a large window to face north with a large set back; light will break and spread smoothly due to this language. Utilization of mesh displays the shadows and small plates form lines of light. Considering the client’s occupation of a space photographer, the entire rooftop is used for observation, while the first and second level are associating programs such as an exhibition café and gallery.

96 | 97


1 2.0 year

Interior Architecture

Studies

year

Lighting Design

조명 디자인

Prof. Hyekyung Song 이 수업의 기본 목표는 빛과 조명에 대한 기초적인 지식을 습득하고, 건축과 인테리어 공간과의 연계성을 이해하는 것이다. 또한 이 과정에서 램 프를 사용하여 직접 조명기구와 오브제를 제작하는 과정을 통해 Hands-on 경험을 갖게 된다. The Fundamental goal of this class is learning basic knowledge of lighting and understanding the relationship between architecture and interior space. Through the process of making lighting object by using lamp, students will learn hands-on experience.

2

2

1

1. Younggon Kim, Youkyung Kim, Minkyung Shin 2. Sanghyuk Park, Kitae Shin, Wonjoong Lee, Juhyung Lee

2


Space and Modern Art

공간과 현대미술

Prof. Hongpil Park ‘개념 잡기와 표현’ 을 중심으로 이루어지는 실기 수업이다. 자신이 표현하고자하는 것을 하나의 작업으로 표현해내는 것을 목표로 하며 그 작업이 어떻게 관객과 소통하는 가를 알아본다.현대 미술에서 중요한 요소인 ‘재료’를 실험할 수 있다. 몇몇 작가를 통하여 미술에서 ‘공간’의 의미는 무엇인가를 알아 본다. This study focuses on ‘forming a concept and expression.’ Its goal is to express one’s will, and study the interaction between the work and viewers. In addition, material can be experimented. Through practicing artists, the definition of space in terms of art will be learned as well.

1 2

3 1. Hyunsun Kim 2. Joohyun Kim 3. Sehee Ryu 4. Sinwoo Lee

4

98 | 99


1 2 3.1 year

year

Interior Architecture

Boutique Hotel Renovation

year

Flower by Kenzo

Hyemin Cha

Prof. Sunkyung Lee, Jaeha Lee

회색 빛 도시에 전하는 아름답고 강인한 꽃 한 송이를 통한 휴식을 주고 싶다던 겐조의 바람처럼 Kenzo의 브랜드 키워드를 여성성 동양성 자연친화 세련미 4가지로 나눈 뒤 로비에는 여성성과 세련미의 이미지를 F&B에는 동양성과 자연의 이미지를 부여하여 디자인 하였으며 객실에 는 겐조가 가지고 있는 모든 이미지가 드러나게 디자인 하였다. As Kenzo’s idea of providing rest in an urban environment like a flower, four keywords can be found such as feminine, Orient, ecofriendly, and beauty can be discovered. The lobby contains feminine and beauty, the F&B contains nature and Orient; the inner rooms completely contains the images of Kenzo.


Alice Hotel

Darae Kang

Prof. Sunkyung Lee, Jaeha Lee

126 | 127


1 2 3.1 year

year

Interior Architecture

Boutique Hotel Renovation

year

수묵화 그리고 쉼

Taewook Yoo

Prof. Sunkyung Lee, Jaeha Lee

‘쉼’ 즉, 쉬어갈 수 있는 편안함을 느낄 수 있는 공간과 한국적 정서에 친숙한 ‘수묵화’를 3차원적으로 구현하여 체험할 수 있는 공간을 만들고자 계획하였다. 메인 공간인 리셉션은 수묵화 그 자체를 표현하여 강한 인상을 주고자 하였다. 수묵화를 ‘평면에 포함된 원근감’, ‘모노톤의 명암조절’, ‘ 레이어의 중첩’이라 분석하여 이를 나타내었다. 메인 데스크는 뒷 벽면을 아트월로 꾸며 산의 레이아웃을 따 조명으로 공간의 중요성을 강조하였다. F&B는 수묵화 중에서도 매난국죽을 모티브로 하여 공간을 형상화 하였다. Space where rest could be experienced and Korean traditional drawings is interpreted in three dimensions for experience. The main reception directly expresses traditional drawings for a strong image. Such traditional drawings are interpreted in values of deepness in plane, monotone, and stacking of layers. The wall behind the main desk is designed as an art wall with mountain formed layers, which are emphasized by lighting. The main topics drawn in traditional Korean drawings are the motifs of F&B.


1 2 3.2 year

year

Interior Design

Old Facility Renovation

year

골목길 속의 테트리스

Soo-ok Im

Prof. Sunkyung Lee, Jaeha Lee

128 | 129


1 2 3.2 year

year

Interior Architecture

Old Facility Renovation

year

충정아파트, 미술관 속 미술관

Sang-a Lee

Prof. Yongman Kim, Jihak Hong

가장 오래된 아파트. 충정 아파트 역사성, 물리적 특이성을 지닌 지금의 모습 그대로 작품(전 시물)으로 해석하였다. 경계로 인해 단절된 공간인 충정 아파트를 단절된 공간안에서 만날 수 있는 시간의 정체, 낮선 구조를 전시하기 위해 외부의 시선을 끌어들이도록 리노베이션 한다. The oldest apartment, Chungjeong apartments, is interpreted as a piece of work with physical uniqueness. Meeting areas within the closed boundaries, and exhibition of the unique structure are renovated to easily receive visitors.


충정아파트 리노베이션 프로젝트

Hyemin Cha

Prof. Yongman Kim, Jihak Hong

130 | 131


1 2 3.2 year

year

Interior Architecture

Old Facility Renovation

year

구 양천향교 배수펌프장 리노베이션

Geun Kim

Prof. Yongman Kim, Jihak Hong 과거 이곳의 건물 특성을 잘 보여주기 위 해 하천을 비롯한 자연과의 관계를 고려했고, 이곳이 문화재임을 고려해 변형을 최소화 하였 다. 미술관 내부는 다양한 레벨, 다양한 성격의 자연과 접하며, 판과 지면사이의 공간은 창이 되어 형상을 최소화하고 미술관 내부로 빛을 유 입하게 된다. To focus on the character of the previous building, environmental factors were considered. Minimal change was made due to its tradition. Interior contains various levels and atmosphere that connects with nature. Crevices within floors function as windows which minimizes form as well as entering sunlight.


Art Museum for Resident

Minji Bang

Prof. Yongman Kim, Jihak Hong

종로도서관은 자연(인왕산, 사직공원)과 접해있지만 어색하게 남겨진 공간에 의해 단절이 생 겼다. 이 버려진 공간들은 휴식공간으로 쓰기에 적합하고 이 휴식공간은 주민들을 미술관으로 끌 어들이는 집객시설이된다. DECK를 사용한 외부와 내부 재질의 연속성으로 경계가 흐려지고 지층 을 비워 자연과 연결한다. 이로써 외부와 내부가 자연스레 연결이 되고 이로인해 인왕산의 등산객 이나 사직공원에 휴식온 주민들이 자연스레 미술관의 관람객이된다. Jongno library is near nature, however the vague spaces between causes enclosure. Such dead spaces are appropriate for resting purposes, which are receiving factors of visitors. The continuity of inner and outer material creates vagueness, naturally connecting with nature. Thus, the exterior and interior are naturally connected for hikers, locals, and visitors can visit the museum in a one, smooth, sequence.

남녀노소 모든 주민을 위한 공간으로써 도서관에서 운영했던 주민프로그램을 유지하고 전시 공간과 휴식공간을 더해 각 층마다, 공간마다 미술관람, 교육, 독서, 음악공연, 휴식 등 다양한 활 동이 이루어진다.

The space is for all people: previous library programs are maintained and each space contains programs of exhibition, education, reading, performance, resting, and etc.

132 | 133


1 2 3.0 year

year

Interior Architecture

Studies

year

Furniture Design

가구 디자인

Prof. Bumki Park 건축을 공간과 오브제의 관계로 볼 때, 오브제의 대부분을 차지하는 가구가 인류의 생활양식의 변모에 따라 어떻게 변천하여 왔는지를 가구사 로서 또 각론적으로 살펴보고, 근현대에 와서는 어떤 사조가 있는지 알아본다. 이를 통해 공간에 맞는 가구를 디자인하는 실무자로서의 소양을 갖추 고 가구가 만들어지는 일련의 과정을 습득한다. 수업은 가구사조와 작가에 대한 발표와 가구 프로토타입 디자인 실습으로 진행된다. 특히 실습은 가구의 기획에서부터 제작에 이르기까지의 프 로세스를 가상의 커스터머를 대상으로 진행해 예상 시판가까지 책정된 프로토타입을 제출하게 되며 결과물은 교내외 전시에 보여질 수 있다. When interpreting architecture as the relation between space and objects, most objects are furniture. As the main representation of human lifestyle, furniture history and its details are studies, as well as the modern movements of furniture design. Through such process, students can gain the basics of a furniture designer, as well as acknowledging the production of furniture. The class consist studies of theory, artist research, and practicing prototype designs. Especially, the prototype design section is conducted under a fictional customer to estimate the final cost, which is held in exhibition.

Darae Kang


Furniture Design | 가구 디자인

Hyemin Cha

134 | 135


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

逸脫 in to the Ravine of the City

Narae Yang

Prof. Sungik Cho, Taehee Lim

고향인 부산으로 가는 KTX 차 안. 나는 일상을 벗어나 일탈을 하고 있었다. 이 것에서부터 나 의 디자인은 시작되었다. 일탈 逸脫 [명사] 1. 정하여진 영역 또는 본디의 목적이나 길, 사상, 규범, 조직 따위로부터 빠져 벗어남. 2. 사회적인 규범으로부터 벗어나는 일. 일반적인 일탈의 정의는 위와 같다. 하지만 나에게 있어서 일탈이란 우리의 일상에서 부서지 고 조각난 파편들을 다시 재조명하고 그것들을 다시 맞추어 가는 치유의 과정으로 나는 서울의 도 심 한 복판에 이러한 일탈의 공간을 만들고자 했다. Within the car heading to Busan, I’m escaping my usual life; a starting point of my project. Escape [noun] 1.

the act of escaping physically

2.

an inclination to retreat from unpleasant realities through diversion or fantasy


逸脫 in to the Ravine of the City | Narae Yang

3. 일상에서 부서지고 조각난 파편들을 다시 맞추어 가는 치유의 과정. 이 공간은 지금의 청계천 광장의 위치에 놓인다. 주변의 차가운 고층빌딩들 사이로 자연의 형 상을 닮은 세개의 벽이 선다. 이 벽을 따라 외부에서 내부로 진입할 때 기울어진 벽면을 통해 도시 가 걸러지고 일상에서 스쳐지나간 파편들, 즉 자연과 타인 그리고 나를 대면한다. X자 형태로 교차 하는 두 축의 가운데 지점에 서게되면 도시는 완전히 사라지게 되고 위로는 하늘, 앞으로는 청계천 이 펼쳐지는 찰나의 일탈을 경험하게 된다. 3. Process of remedy from recollecting broken parts of normality. The space is placed on the Chunggae-chun square. Between the cold sky rises, three walls are placed. When entering these diagonal walls, the city is filtered, and one meets the parts of normality: nature, others, and oneself. The middle are where the two axis meet, the city is all disappeared; a moment of escape occurs where the sky and Chunggae-chun is only visible.

186 | 187


1 2 3 4.0 year

year

year

year

Interior Architecture Design

Graduate Studio


逸脫 in to the Ravine of the City | Narae Yang

기울어진 벽을 따라간 시선은 잘린 도시를 보고, 잘린 자연을 보고, 타인의 잘린 단면을 보며 새로운 각도에서 현실을 재조명하게된다. 그리고 빛으로 가득찬 지하 공간에서 나를 되돌아본다. 하나의 벽을 두가지의 레이어로 처리하여 밖에서 보는 면과 안에서 보는 면의 오프닝을 달리한다. 밀접한 두가지의 다른 오프닝을 통하여 걸어가는 관람자의 시선에 따라 입면의 오프닝에 걸리는 타겟의 모습이 다양하게 변화한다. Through the sliced visions of the surrounding city, nature, and activity, a new perspective of reality is provided. And an underground space full of light shows nothing but the view of oneself. A single wall is processed through two layers that have different openings depending on the visible face. Through the different openings, a pedestrian views the target in various perspectives.

188 | 189


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

현재의 유산 Urban Franchise

Joonyoung Jang

Prof. Sungik Cho, Taehee Lim 종로와는 다른 인사동거리, 압구정과는 다른 신사동 가로수길, 신촌과는 다른 홍대 앞 풍경 그 리고 용산구 일대와는 다른 이태원동 등, 획일적이며 몰개성적이라는 한국 도시 풍경에 대한 비 판 속에서도 위 사례들은 뚜렷한 정체성을 보이며 성장하고 있다. ‘그 원인은 무엇이며, 그러한 공 간에 걸맞은 건축의 모습은 어떠해야 할까’라는 물음으로 이 프로젝트를 시작하게 되었다. 수많은 방문객과 임차자 그리고 다양한 프로그램. 그 개성의 용광로(Personality Melting Pot)는 필연적으 로 공간이용의 불확정성을 가져온다. ‘예측불가능한 불확정성이, 오히려 비슷한 성격을 지니며 곧 지역의 정체성으로 연결되는 모순’에 적응하고 그것을 증폭시켜주는 공간설계를 위해, 기존의 건 물을 그대로 입면으로 이용하는 공간을 삽입하였다. 그렇게 함으로써, 물리적으로 제한된 부피를 병렬적으로 확장시키되 공간정체성을 수용/증폭시켜줄 수 있는 Generation Infra-system : Urban Franchise를 제안해보았다. Despite the criticism of Seoul’s straightforward development, several districts succeed in preserving their identity while having economic development, such as insa-dong, sinsa-dong, hongdae, and yongsan. This project starts from pondering the cause of such phenomenon, ultimately attempting to figure an appropriate space for such area. The numerous visitors, rentals, and programs form a personality melting pot, constructing spatial indeterminacy within the area. The previous facades are preserved to express the paradoxical character of these districts; spatial indeterminacy transforms into a common character that defines the area. By such façade, the limited volume can be expanded parallel, that reacts to the urban needs.


현재의 유산 Urban Franchise | Joonyoung Jang

190 | 191


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

Light,To the Light

Yunjeong Seomun

Prof. Sungik Cho, Taehee Lim

노을이 지는 저녁, 물에 비치는 노을 빛을 보면서 가슴에 뭉쳤던 감정을 한 순간에 느낄 수 있을까. 내면의 감정을 외부로 끌어내는 것은 어쩌면 공간안에서 외부를 바라보는 마음과 같을지도 모른다. 빛을 보면서 외부로 이끌리고, 다시 내부로 향하는 빛은 공간을 변화시킨다. 빛으로 시작해 빛이 변화하는 그 순간의 과정을 공간에 담아내고 싶다. Will it be possible to experience the total sensation when viewing the sunset and its reflection on water? Possibly the erection of inner sentiment is similar as that of the perspective of viewing the exterior from the interior. The light following from inside to outside and vice versa, it changes the space. Such changing sequence through lighting is contained.

Concept Story 땅에서부터 올라온 나무 조각들 사이로 빛이 흐르기 시작하면 아침이다. 사람들은 점차 몰려 들고, 빛의 방향에 따라 이동한다. 때로는 흐르는 빛을 보면서 쉬기도 하고 차도 마신다. 해가 지는 시간이 되면, 내부의 빛들은 서서히 사라지기 시작한다. In& Out은 빛의 과정이다. 빛의 흐름이 안과 밖으로 변화하는 과정이 보인다. 그날, 내부로 유입되는 빛은 흐른다. 외부 에서 바라보는 빛은 나누어지고, 점차 빛이 스며들어 온다. 땅의 양각과 음각들은 빛의 양을 조절 한다. When light breaks through the wooden pieces, it is morning. People naturally gather according the light direction, maybe resting or drinking tea watching the lights. As the sun descends, the light slowly diminishes, which is process of IN&OUT. The flow of light and the changing of space are visible through this process.


Light, To the Light | Yunjeong Seomun

192 | 193


1 2 3 4.0 year

year

year

In & Out

Interior Architecture

Graduate Studio

year

Songhee Lee

Prof. Sungik Cho, Taehee Lim

우리는 집에서 안정과 휴식을 원한다. 집이란 항상 그 곳에 머물러 있는 공간이면서 정적인 어떠한 곳으로 생각한다. 주택은 고정된 어떠한 성격 을 가진것이라고 생각하지만 이것이 매일 변한다고 느끼면 어떠할까? 우리가 집에서 찾는 것은 안정과 휴식일 것이다. 이것이 우리가 관념적으로 가 지고 있는 집의 형태에서 오는것일까? 만일 그렇다면 우리는 그런 공간이나 형태에서 안정을 느낄것이다. 하지만 형태공간이 안정을 주지는 않는다. 인간이 가장 안정감을 느낀다는 자궁처럼 집을 만들고 우리가 생활하는 것은 아니기 때문이다. 집이 주는 안정감이라는 이야기는 아주 개인적이고 자의적인 해석일 수도 있다. 이것은 내가 스스로 안정감이나 휴식을 만족할 때의 이야기이기 때문이다. 집이란 그 공간 자체가 적적하거나 비싸거나 좁은 디자인이라기 보다는 함께 사는 사람과의 공감에서 근본적인 치유를 가진다고 생각한다. 집이란 본질적인 나의 모습을 찾아가는 길? 나와 타자 간의 공감을 통해 성장해 나가는 모습을 만들것이다. in&out을 나와 공간이라고 보고 나, 공간의 공감 형성 과정이 이 프로젝트를 만들 것이다. We demand comfort and rest in our houses, which is a settled space that always stays in its fixed location. People usually recognize a house as an unchangeable object, but what if it changed every day? Does the form of house come from this sense of comfort? If it does, we must feel comfortable in similar spaces or forms, which clearly do not. Comfort is a very personal aspect. I believe that such aspect should not be found in form but its remedial character of living together with someone; a space where one could discover oneself through communicating with others. The concept of IN&OUT is processed as me and space, which is the initiation of this project.

여기에서 내가 말하는 타자는 위에서 말한 가족의 개념이 아닌 나를 분리해서 보는 다른 혹은 비슷하거나 같은 모습이다. 우리는 우리 스스로 타 인이 인식하는 나의 모습을 인정하고 나에게 눈을 돌려보아야 할 것이다. 장자의 호접지몽처럼 물아의 구별이 흐려짐은 나와 공간 즉, 나와 타자간의 공감이 내가 공간이 되는지 공간이 내가 되는지를 잊음으로써 공간을 통해 자신을 돌아보는 계기를 마련한다.


In & Out | Songhee Lee

이 것은 기존의 삶의 방식과 가치관을 변화시켜 나가는 힘을 만들어 나가는 것이다. 공간은 매번 나를 다르게 해석하고 이것 은 다르게 보임으로써 그곳에서의 매번 다양하 게 보게된다. What I call as others is not family members but simply is similar forms of myself. We all admit the exterior visions of oneself, but should attempt to view one. This project provides a space that is me and I am the space. In other words, one forgets of the relation between others or space, ultimately recognizing only oneself. This will ultimately change the lifestyle and aspect of life.

만져지고 우리가 느낄 수 있는 곳이 진짜일까? 이것이 오히려 가짜가 아닐까? 보이는 것이 비추어진 것이라면, 그림자가 오히려 진짜이고 그림 자를 만들어 내는 피사체가 가짜라면 우리는 지금 그림자 세계에 살고 있는걸까? in의 공간은 관계가 이루어지는 그림자를 만드는 공간이면 out은 그림자의 공간으로 내가 말하는 진실한 공간이다. out은 내가 타자가 되어 나를 돌아보는 곳으로 위의 경험을 풀고 새로 만들어내는 공간이다. 내가 타자화 된다는 것은 in의 세상에서 out의 세상으로의 이탈과 분리이며 in의 세상에서의 분리는 out으로 가고 다시 in으로 돌아간다. 이것은 여러 겹의 겹쳐짐이 계속해서 반복되며 in과 out의 이러한 반복의 과정이다. Is space true? What if it is not? If vision is what is being seen, could the shadows be the true form of its object? A space of IN is a space creating the shadow of relation, while OUT is the true space. OUT is where I view myself. Viewing myself is an experience of separating IN & OUT, each of them changing to each other. These changes stack as layers constantly.

194 | 195


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

環 카메라를 위한 건축적 파노라마

Sanghwa Lee

Prof. Sungik Cho, Taehee Lim

사진의 심도 인간이 인식하고 있는 영역, 혹은 의도하는 무엇을 IN, 인 식하지 못하거나 부정하는 영역을 OUT이라고 정의한다. 사 진에서는 이 인식이 형상화된다. 사진 렌즈로 어떤 거리의 피 사체에 초점을 맞추면 그 지점의 앞쪽과 뒤쪽의 일정한 영역 은 선명하게 보인다. 현실의 일부를 순간적으로 잡아내서 연 출하는 것이 사진의 특성이라고 한다면, 사진의 초점과 심도 는 촬영자가 순간적으로 자신의 눈 앞에 펼쳐진 시각적 현실 을 어떻게 인식했는지를 보여주는 단서가 된다. Deepness of photo I defined the area of recognition as IN, and the impossible or defying of such recognition as OUT. Photos reverse this process. If the character of photography is trapping the moment of reality, then the deepness and concentration gives a clue of how the viewer recognizes reality. 2차원 평면인 사진에 나타난 심도를 통해 본래의 피사체와는 다른 3차원 형 상을 조형 CONCEPT MODEL Construction of a different three dimension object that has the same two dimensional recognition.


環 카메라를 위한 건축적 파노라마 | Sanghwa Lee

그러므로 2차원의 평면 속에서도 IN과 OUT의 개념을 인식할 수 있는데, 3차원적인 안과 밖의 개념과는 다른 개념이 된다. 경계라는 점을 생각 해볼 때, IN의 중심에 초점이 완벽하게 맞는 초점면(Focal Plane)이 형성되고, 그 지점을 기준으로 심도 영역이 만들어지고(IN), 연속하여 점차 초점이 흐려지는 부분(OUT)이 나타난다. 따라서 사진의 심도를 IN과 OUT의 개념으로 생각해 본다면 그 구분이 모호해진다. Thus the plan contains the concept of IN & OUT, but the three dimensional space has a different aspect. A focal plane is formed in the IN’s point of view, which forms a deepening space around it, and slowly focuses out. Thus this process removes the boundaries of space.

196 | 197


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

IN / OUT의 공간적 해석 IN은 의도된 공간적 효과이다. 끌어들이는 (seduction)공간과 일어내는 공간, 빛, 상승과 하강, 공간에 이르는 과정, 직선과 곡선, 속도감 (시각적인 베르누이 효과), 모호함과 분명함 등 의 건축표현 기법으로 이루어지며 계획적인 동 선으로 공간의 전이 과정을 만들어낸다. 반면에 OUT은 무의식적인 심상을 표현한다. OUT은 의 도되지 않았으나, IN이 만들어짐으로써 공존할 수 밖에 없는 IN의 의도가 담겨있는 그릇이다. IN is a planned spatial effect. Architectural elements such as space of seduction, light, ascent, descent, straightness, curviness, velocity (visual Bernoulli’s theorem), and etc. are used to control the pathway. On the other hand OUT describes the unconsciousness. OUT is not planned, but coexists inevitably by IN.


環 카메라를 위한 건축적 파노라마 | Sanghwa Lee

198 | 199


1 2 3 4.0 year

year

year

Fog House

Interior Architecture

Graduate Studio

year

Jisu Kim

Prof. Sungik Cho, Taehee Lim

‘대자연’보다 자연스럽고 더 깊은 감명과 감동을 주는 건축을 어떻게 할 수 있을 것인가가 이 프로젝트의 시작이다. 가벼운 안개가 낀 언덕이라 는 씬과 그 언덕을 걸어다니는 행위에 대한 시퀀스는 다른 모든 자연의 모습보다 특별한 경험일 것이다. 한 발자국에 한 겹씩 안개의 레이어를 벗기 다 보면 마침내 건축과 맞딱뜨리게 된다. 안개의 레이어 말고도 이 건축에는 많은 ‘겹’들이 있다. 그저 감싸주는 겹 말고도 동시에 오히려 공간을 노 출시키는 겹도 있다. 공간도 쌓이게 된다. 공간 속 머리 위로는 훤히 비춰보이는 깊은 풀의 공간이 존재하는데, 이 레이어는 공간에 블러의 효과를 준 다. 이 모든 공간과 면의 겹들은 공간을 더욱 깊고 풍부하게 만들어, 사용자에게 자연속에서도 느껴보지 못한 신비한 자연에 대한 경험을 제공한다. How make architecture, to be more natural and bring deeper impression than ‘THE GREAT NATURE’? Walking through the hill lightly covered with fog. Take the fog layer off one by one with all steps, finally reach the house. In the space also there are several layers ;not just surround but also expose you at the same time -glass patterns. Spaces are layered. Over the head there is transparent pool which also make space blurred.


Fog House | Jisu Kim

200 | 201


1 2 3 4.0 year

year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio


Fog House | Jisu Kim

202 | 203


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

Marginal Housing

Soyeon Jeon

Prof. Seongik jo, Taehui Lim

도시라는 한정된 공간 안에 많은 사람이 거주해야 하는 상황 속에서 우리는 전혀 아무렇지 않 게 벽과 벽을, 바닥과 천장을 맞대고 살아가고 있다. 개인의 거주공간에도 버블과 같은 지켜져야 할 영역이 존재한다고 가정한다면, 단지 도시에 산다는 이유로 우리들의 영역은 너무나 당연히 무 시되어 온 것이 아닐까? 집합주택에서 쓸모없는 것으로만 여겨졌던 ‘빈틈’이라는 요소를 재고해 보고자 한다. 도시공간에서 빈틈이라 우리가 누리기 주장하려는 부분들과 다른 이를 위해 물러나 는 부분을 조정하는 가운데 생겨나는 것으로 보았다. 우선 도시공간 내의 개인들은 최소한의 공 간을 점유함으로써 남은 공간에 여백을 생성할 수 있다. 즉, 비켜섬으로써 여백을 만들어 낼 수 있 는 것이다. Within limited space called city, we face our walls, floors, and ceilings without thinking. When considering one’s life space as a bubble to be preserved, is not the city neglecting such spaces so easily? I attempted to apply crevices within a social housing, which is commonly interpreted as a defect. The crevice is the boundary space between claimed space and yielded space.


Marginal Housing | Soyeon Jeon

5개의 유닛이 한 건물로 구성되어 있다. 대지로의 진입은 성곽을 따라 난 높은 길과 한성대 입구역 방향으로부터 진입하는 아래쪽으로부터 올라 오는 길로 가능하다. 따라서 높은 길은 건물 위 옥상정원과 다리를 놓아 연결하였고, 아래로부터 올라오는 길은 차량진입이 가능하므로 주차공간을 두었다. 각 세대로 진입하는 길은 유닛사이를 통과하도록 구성되어있다. 진입로는 옥상정원을 거치기도 하고 공공공간으로 구성된 홀을 지나치기도 한다. 각 유닛 근처를 지나며 열린 공간을 통해 사용자들은 예전의 골목길을 지나듯 이웃의 자취를 느낄 수 있다. Five units form a single building. The entrance follows the old fortress. Thus the rooftops are connected by bridges with the high level paths. And the lower pathways are emptied for parking. Entrances for each units are placed between them. Overall, the entrances may pass the rooftops or the hallways which are used for communities. Such open spaces provide the identical experience as people used to pass by old alleys.

각 방은 녹지에 면해 있으며 녹지가 있는 공간에는 천창을 내어 빛을 들였다. 루버로 처리된 창은 바람을 들여 공기를 순환하게 한다. 계단은 바닥면의 단차를 생성해 사용자의 다양한 행동을 유발한다. 각 공간은 거실과 같은 하나의 중심이 되는 방을 향해 열려있지 않다. 이러한 배치를 통 해 각 공간은 독립성을 갖게 될 것이다. Each room has its own green space, which receives sunlight through glass ceilings. Louvered windows ventilate the room. The stairways create various levels that create various activities. Each room is not open towards the central living room. By such planning, each room may have their own independency.

204 | 205


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Graduate Studio

year

Sorah by Sorah

Sorah Oh

Prof. Seongik jo, Taehui Lim

OUT : 붉은 버블은 인지 가능한 공간을 표현하지만 실재 하진 않는다. 이 도식은 인간은 내부적으로 자신의 주변환경을 완전히 무시한다는 것을 나타낸 다. 그러므로 그러한 공간은 OUT으로 정의 할 수 있다. 버블 외부에서는 인지가 약해서 OUT에 가까워 진다. 버블이 증가 할수록 IN이 증가한다. OUT : The red bubble shows the extent of perceptible space. Here it does net not exist. Which means that the human inside is completely pgnorant of the space surrounding him. And so the space can be defined as OUT. Within the red bubble_IN Outside the bubble_space perception fades and so it gets closer to OUT. Red bubble has been expanded to cover more area and so the sense of IN increses.

뫼비우스의 띠는 여러 개 의 띠로 만들 수 있다. 서로의 띠들은 다른 지점에서 연결 되며, 전체적으로 큰 뒤틀림 을 이룬다. A mobius band may be composed of multiple mobius bands. And each band twists at diffrent points that put together, they make one big movement of twist.


Sorah by Sorah | Sorah Oh

원들을 공간으로 구획했다. 한 원이 다른 곳으로 움직일 때, 사람은 중심에서 비틀림을 경험한다. Applied the circles to space. As one moves from an end of the circles to the other end, one experiences the ‘twist’ at the center.

선들의 끝을 중심에 연결해서 그것들로 원들을 형성했다. 각 개체들과의 각도로 연결했다. Connected the center of the whole line to the ends of each lines and made circles out of it. Applied the angles of each unit to lines then connected them.

뫼비우스 띠들은 기본적인 유닛들로 나뉘어 진다. 각 유닛은 사람이 공간에 진입할 때의 기본적 인 단계가 된다. A mobius band is divided into basic units. Each unit stands for one step which is a basic unit when one moves in a space.

공간적 인지를 뒤틀리는 방법은 물질을 뒤틀리는 것이다. 여기 굉장히 가벼운 재질에 올려 진 육중한 바위들이 있다. 다른 쪽에는 바위들이 하강하여 바닥을 이루고, 가벼운 재질이 되려 천 장이 된다. 상반되는 두 물질을 이용한 최종 디자인이 위에, 반대쪽엔 콘크리트로 만든 형태이며, 반대쪽 은 가벼운 아크릴 프레임을 보여준다. One way of twisting a space perception is twisting materials. Here one has a overwhelmingly heavy stones overhead while standing on a very fregile material. On the other side, the stone overhead comes down to the ground and the fragile material goes up to the celing. The final design in two contrasting materials overhead. One(on the opposite side) in heavy concrete solid form and the other (on the right) in light acrylic frames.

206 | 207


1 2 3 4.0 year

year

year

Interior Architecture

Studies

year

Landscape and Environmental Design

조경 및 환경디자인

Prof. Hongsun Lee 본 강의의 목적은 실제적인 스튜디오 방식을 통해 조경 및 환경 디자인을 이해하고 체험하며, 학생들이 좀 더 폭 넓은 사고와 창의성을 배양하고자 하는데에 있다. This studio tends to increase the student’s acknowledgement and creativity by understanding and experiencing lighting and environmental design.

Hyunjin Kim


Landscape and Environmental Design | 조경 및 환경디자인

Sang-a Lee

Hyemin Cha

208 | 209


홍익대학교 인테리어 디자인 2011