Page 1

Marzo 2011. Nยบ 48


3 Editorial

4 Fiesta de M ujeres del M undo 6 Te sugiero... Be ned icto

7 Re flex iones d e un a “ mod ific ad a”

8 Femini stas del 900 9 8 de ma rzo Día Internacional de las Mujeres

10 Co nflic to s o lvi dad os, conf lictos s ilencia dos 12 Patri cia Lobos : Me dia dora Cultural 13 Traba jad ora s del Hogar Salarios 2011 14 T op m anta y re cortes de de re ch os

15 ¿ Cómo di ce s? Guía para una c omu nic aci ón c on equi dad de gén ero

2

16 Fe mini smo islá mico en Bi zk aia Mujeres del mundo Marzo 2011

Sumario

18 L as mujeres , desiguales an te la crisi s

20 Stop a la vi ola ció n c o r re ct i va 21 Sartu

22 Bi lbog une

23 Centro i ntercultural “Echand o ra íce s”

24 Prestaciones socia les públi ca s vascas 27 Nu evo re corte de l as prestaciones sociales 28 Receta / Poesí a 29 Reseñas

30 Hemeroteca

31 Com unic ado

32 Exc lusión s oc ial y L ey de Extranjería 34 Agenda

35 Direc c ion es de in terés


Editorial Emakumeon eguna

El día de las mujeres

Ehun urte pasatu dira Emakume Langilearen Eguna lehenengo aldiz ospatu zenetik. Ehun urte mobilizapenekin, salaketekin, burrukan eta ehun urte, baita ere, mundu guztiko emakumeen bizitza baldintzak hobetu dituzten lorpen eta garaipenekin.

100 años han pasado desde que se celebró por primera vez el Día de la Mujer Trabajadora. Cien años de movilización, de denuncia, de lucha y también cien años de logros y conquistas para la mejora de las condiciones de vida de mujeres en todos los lugares del mundo.

Burruka honen bidez lortutako garaipenak handiak dira. Ohartzen gara lan arloko aurrerapenetaz, hezkuntzan sarbidea, legal arloan, gizarte eta politika arloan lortutakoaz... Halaz eta guztiz ere, oraindik asko falta da gizon eta emakumeen arteko desberdintasunak justifikatzen dituzten sinismen eta baloreak aldatzeko, baita ere, aberats eta pobreen artekoak, bertako eta kanpokoen artekoak...

Son grandes las conquistas logradas por esta lucha. Somos conscientes de avances a nivel laboral, de acceso a la educación, a nivel legal, a nivel social, político... A pesar de ello, todavía falta mucho por lograr en el cambio de valores y creencias que justifican la desigualdad entre mujeres y hombres, entre personas ricas y pobres, locales o migrantes...

Gainera, aurrerapen guzti hauek aldaezinak eta betikoak ez direla konturatu behar dugu. Gaur egun bizi dugun krisi ekonomikoak eskubideak eta lortu duguna murriztera garamatza.. Zalantzarik gabe, merkatuko murrizketak gehienbat emakumeei erasaten die eta kanpotik etorri direnei askoz gehiago.

Además, debemos ser conscientes de que todos estos avances no son permanentes o inalterables. La crisis económica que vivimos en estos tiempos lleva al recorte de derechos y logros conseguidos. Sin duda, todos los recortes y expulsiones del mercado afectan en mayor medida a las mujeres y, mucho más, a las mujeres migrantes.

Horregatik, pertsona guztien duintasunaren alde, berdintasunaren eta justiziaren alde burrukan jarraitzea besterik ez zaigu geratzen. Gure nahia burruka honetan beste ehun urtetan jarraitu behar ez izatea da. Beharrezkoa bada egingo dugu, baina, esperantza badugu gizakiak zentzunez jokatuko duela eta ez duela jarraituko desberdintasun hain aberranteak sortzen.

Por eso, no nos queda sino seguir luchando por la dignidad, por la igualdad y por la justicia para todas las personas. Nuestro deseo es que no tengamos que seguir cien años más con esta lucha. Si es necesario así lo haremos pero confiamos en que el sentido común posibilite que la humanidad no siga generando desigualdades tan aberrantes.

Mujeres del Mundo - Mun duko Emakumeak Diseño y maquetación: Iratxe López, Yolanda Veiga Impresión: Luna. Tfno.: 94 416 75 18

DEPÓSITO LEGAL: BI- 8832- 95 / Número de ejemplares: 1.000 Edita: Mujeres del Mundo- Munduko Emakumeak ‘Babel’ Dirección: Fica, 5, interior, bajo. 48006. Bilbao Tfno.: 94 400 54 17 Email: mujeresbabel@yahoo.es Web: http:www.mujeresdelmundobabel.org

2011 Martxoa Munduko emakumeak

3


Fiesta de Mujeres del Mundo MA RLE NE EIZ AGUIRRE (E uska di) El pasado mes de noviembre realizamos, una año más y ¡ya son diez!, el aniversario de la creación de Mujeres del Mundo.

Retornamos de nuevo al salón de actos del colegio de jesuitas, donde varias

veces hemos celebrado esta fiesta, y la preparamos con todo el cuidado y esmero que fuimos capaces en un contexto de recorte de recursos. A la falta de recursos le pusimos nuestra solidaridad, creatividad, imaginación y la

amistad y colaboración de todas aquellas personas a las que invitamos a participar.

Era una tarde fría que comenzó con dificultades tecnológicas a pesar de nues-

tros intentos de prepararlo con esmero. Cuando dio la hora de comienzo tení-

amos la sala medio llena y la rebelión de los aparatos en marcha. Un poco de paciencia, grandes dosis de colaboración y de deseos de que saliera bien

hicieron que para cuando comenzara la sesión ya contáramos con el calor de

un montón de personas en el público que llenaban el salón de actos.

Ese calor se completó con el color de las diferentes actividades y actuaciones previstas. Tuvimos el estreno mundial del vídeo resumen de los 10 años de la asociación Mujeres del Mundo en el que aparece reflejada la diversidad de

colores, mujeres y acciones que supone esta asociación. El color negro fue el

elegido por las y los artistas del teatro quienes nos invitaron a reconocer el

valor de la amistad así como los rastros y los rostros de humanidad que hay

en realidades duras y difíciles que muchas vivimos. De colores nos vistíeron Regina con sus bailes, Marta con sus cantos, Fatma con sus poesías y sus imá-

genes y Maite, Jacoba y Mariví con sus relatos. Tras tanto calor y color pasamos a otra parte que siempre nos gusta en nuestras fiestas ¡dar calor a nues-

tro estómago! Pasamos al comedor y disfrutamos de la compañía, del encuen-

tro con mujeres que hacía tiempo que nos nos veíamos, con mujeres nuevas

que se van incorporando, con las familias de todas nosotras. Y, ¡cómo no! dis-

frutamos ya no solo de colores y calores sino de los sabores dulces y salados hechos con toda ternura por muchas de las mujeres del mundo.

Esperamos poder seguir disfrutando de encontrarnos con todos nuestros

sabores, amores, calores y colores el próximo año.

Datorren urtean gure zapore, amore, berotasun eta kolore guztiekin elkarteaz gozatzen jarraitu ahal izango dugula espero dut

4

Mujeres del mundo Marzo 2011


2011 Martxoa Munduko emakumeak

5


Te sugiero... B E N E D I C T O CARMINA VILLALBA ( Euskadi)) “Vino a los suyos y los suyos no le recibieron, pero a aquellos que le recibieron les dio la potestad de ser llamados hijos de Dios”. Esta frase es de algún texto que leí de pequeña y me impactó. Hoy, viendo como es recibido el representante de Cristo en la Tierra, no puedo por menos que pensar: “Cristo nació y vivió con los pobres quienes al morir El se repartieron su túnica como “¿Por qué no único bien, no rechazó a nadie, condenó viaja a ver la falta de amor al prójimo y a El mismo a lo s pr esos, como el pecado más grave a cometer ; a lo s enf ermos, luego … alguien lo hizo mal, o Cristo se lo montó mal o su representante no le ha a los deso lados, entendido…., entonces… ¿no estará la a los distinto s, jerarquía de su iglesia en pecado?. a los esclavos, ¿…?”.

Su representante viene a los suyos y le reciben los suyos, más los representantes de los gobiernos. Viene con un gran poderío: papamóvil blindado, coche de lujo blindado, avión privado, un sinfín de guardaespaldas públicos y privados y se hospeda en palacios, episcopales, pero palacios. ¿Algo no cuadra?. Les siguen multitud de cristianos de buena voluntad que se movilizan con mucha fe, aunque, a mi entender, con poco análisis, porque … representará a Cristo, pero ¿acaso sigue su mensaje y sus mandatos?. Lo peor es que pueden creer que al recibirle serán llamados hijos de Dios, pero yo me atrevería a decir que serán llamados “los ciegos de Dios” ya que, el poder además de corromper, confunde. De eso, la historia de la humanidad está llena de ejemplos. Los que entendieron el mensaje de

6

Mujeres del mundo Marzo 2011

a los qu e lo h an perdido todo… hasta la fe en el hom bre?” “Me atrevo a suger irte, Benedicto , que en vez de rodearte de los gobierno s que detentan el poder, te abras a escuchar a las bases de tu i glesia”

Cristo (que por suerte son muchos), no van a recibir al Papa y no van porque no se sienten representados por ese poder ni por esa jerarquía, siguen con su labor con los pobres, los enfermos, los desheredados de la tierra y no los abandonan por vitorear a la cúpula de la Iglesia ni a los dirigentes de los pueblos que ocupan, junto con ellos, los sitios principales del montaje. ¿Por qué no viaja a ver a los presos, enfermos, desolados, a los distintos, a los esclavos, a los que lo han perdido todo… hasta la fe en el hombre? Yo me atrevo a sugerirte, Benedicto, que en vez de rodearte de los gobiernos que detentan el poder, te abras a escuchar a las bases de tu iglesia, a los pueblos que sufren, y no vayas tan blindado, que al fin y al cabo si mueres en un atentado irás al reino de los cielos, ¿o será que tienes miedo de que no te reconozcan y no te dejen entrar, porque ha sido aquí donde has ocupado ya las mejores posiciones y has degustado las mieles del poder habiendo sido recibido como jefe de estado y como Príncipe de la Iglesia? Un aplauso para todos aquellos que estáis con los necesitados de la tierra vosotros sí que seréis reconocidos- según la palabra y la vida de vuestro Maestro. Aquí no se hablará de vosotros, no os recibirán los poderosos, no ocuparéis los primeros puestos, no os concederán prebendas…, pero si la palabra de Dios es palabra de Dios, estaréis los primeros en su reino y, aunque no existiera, sería igual, vosotros habéis hecho felices a muchos y eso, humanamente, es lo que más cuenta.


Testimonio de una Winka

Reflexiones de una "modificada" (1)

MARTA OR MA ZA BA L (U na w i nka)

Nací en San Felipe, Chile, provincia de Aconcagua, zona muy parecida a la Rioja, con muchos viñ edos, buen vino y á rboles frutales. Crecí y me eduqué en Santiago. Hice la enseñ anza bá sica y secundaria, en colegio de monjas. En los ú ltimos añ os de cole en mi clase un tercio de mis compañ eras eran hijas de españ oles emigrados, diez alumnas de treinta en total. En mi entorno directo: familiar, educacional y social no habí a mapuches. De los añ os universitarios tampoco recuerdo haber encontrado compañ eros de ascendencia mapuche, sí de otros apellidos alemanes, yugoslavos, judí os, italianos. La historia que aprendí en el colegio sobre la formació n de nuestra Repú blica, hablaba de los mapuches como valerosos guerreros que dieron muchos problemas a los conquistadores españ oles, tanto así que en los tiempos coloniales la frontera de nuestra "Capitaní a General" llegaba hasta el rí o Bí o Bí o, de allí hacia el sur el territorio era mapuche, como el Oeste de las pelí culas norteamericanas. Terminada la guerra de la Independencia, y constituida la Repú blica de Chile como tal, añ os despué s hubo un proceso impulsado por los nuevos gobiernos, sobre la zona mapuche al que se llamó eufemí sticamente: La Pacificació n de la Araucaní a, que fue en realidad una segunda conquista. (Sobre esta parte de la historia creo que todaví a tenemos que escuchar a los mapuches, ellos vivieron el despojo de sus tierras para entregá rselas a colonos europeos y como pueblo se les asimiló por la fuerza, con todo lo que ello significa de pé rdida en todo sentido). Tuve que vivir fuera de mi paí s, y experimentar unos leves halos de racismo, para preguntarme a mí misma sobre aquellos hombres y mujeres que eran para mí

CHILENA

INVISIBLES, y a los que me costaba mirar como iguales. Despué s de auto interrogarme y contestarme que "creo" en la igualdad bá sica de los seres humanos, tuve oportunidad de conocer acá en el paí s vasco, concretamente en Bilbao, a un par de personas de etnia mapuche. Volví a releer la historia de Chile y lo que pude encontrar sobre la cultura, costumbres, valores y tradiciones del pueblo mapuche. La verdad es que para RESPETAR, es decir aceptar y dejar ser a los otros/ los distintos, tal como son, ES PRECISO conocerles primero, y para ello uno mismo tiene que abrirse, al margen del Poder establecido. Nosotros chilenos heredamos una mentalidad colonial, aunque a muchos no les guste reconocerlo. A mí , se me han hecho "visibles" los mapuches, y no me da vergü enza decirlo. En realidad en sentido estricto la Població n chilena esta compuesta por un porcentaje pequeñ o de blancos descendientes de europeos, la mayor parte de la població n es mestiza, y los pueblos originarios quizá alcanzan al 10% de la població n, (me excuso de no tener los datos oficiales a mano). En los comienzos del siglo XXI en Chile tenemos pendiente el tema de la IDENTIDAD, nos resistimos a aceptar que somos una nació n mestiza y plurié tnica. Creo que heredamos la visió n colonial del sector dominante, pretendemos ser "blancos descendientes de españ oles u otros europeos" y persistir en la asimilació n de los pueblos nativos, chilenizá ndolos, sin permitirles ejercer su propio modo de desarrollar "su" proyecto de desarrollo social, educativo, econó mico y polí tico. En un mundo en constante evolució n y cambio ¿ por qué cuesta tanto cambiar los patrones mentales y abrirse al Otro? (1) “chilena modificada” quiere decir: salí de mi

paí s hace 27 añ os, he vivido en Alemania, he viaja-

do por varios paí ses. Me siento chuilena.

2011 Martxoa Munduko emakumeak

7


FEMINISTAS DEL 900

Y sufragio universal en Uruguay MIREN BRACERAS ( Uruguay)) Poco o nada se ha escrito y sabe de la vida de las mujeres en el Uruguay antes del s. XX. Tanto originarias, criollas como sucesivas generaciones de migrantes, principalmente europeas, fueron invisibilizadas. Es difícil conocer la contribución de aquellas mujeres al Uruguay actual. Paulina Luisi en la facultad de medicina. Hubo que esperar hasta el nacimiento de los movimientos feministas y sufragistas para que "Emakumea, gizona comiencen a visibilizarse. Su organizabezala, pertsona osoa ción política y social para denunciar la da, eskubide eta betebedesigualdad entre los géneros y reivindicar derechos civiles y políticos emerge harretan gizonarekin en el Cono Sur en la transición de los s. guztiz baliokidea dena. XIX y XX. Kristau erlijioa da menEn el Uruguay, son las mujeres deetan zehar emakumea anarquistas las primeras en agruparse. En 1901 crean la primera gutxiagotasunean egon Sociedad de Resistencia exclusiva de izanaren errudun". mujeres, compuesta por lavanderas, planchadoras, fosforeras y cigarreras fundamentalmente. Destacan María res en la facultad de medicina de la Collazo, Virginia Bolten y Belén de universidad del Uruguay. Paulina Sárraga. Luisi Jacniki, primera mujer licenciaEn 1906 se celebró en Buenos da en medicina del país (1908), mas Aires el Congreso Internacional de tarde ejercería durante más de 20 Libre Pensamiento, siendo invitada años un papel activo, aglutinador y de honor Belén de Sárraga. En dicho vindicativo destacado en el movicongreso la maestra uruguaya María miento feminista y político. En 1916 Abella presenta un “Programa fundó el Consejo Nacional de Mínimo de reivindicaciones femeniMujeres, que articulaba las reivindicanas”, compuesto por 17 puntos, que ciones feministas de mujeres de difefue aprobado por aclamación, en el rentes tendencias. Fue, también, que se podía leer entre otras cosas: cofundadora del Partido Socialista del “Que todas las profesiones que están Uruguay. abiertas a la actividad del hombre, lo La Dra. Paulina Luisi Janicki proveestén, también para la mujer”. nía de una familia de origen italoEse año una mujer transgresora polaca. Su madre se había formado luchaba día a día contra los estereoen la Sorbona, era maestra y defentipos de sus compañeros y profeso-

8

Mujeres del mundo Marzo 2011

sora del sufragio femenino. Su padre, culto y masón, estaba involucrado en diferentes movimientos sociales. La pareja defendió la igualdad de derecho a educación de hombres y mujeres. Los Luisi-Janicki fueron ocho hermanos y hermanas, dos hombres y seis mujeres. Estas últimas llegaron a formarse en la universidad o profesionalmente. Paulina fue la primera médica del Uruguay (1908), su hermana Clotilde la primera abogada del país en 1911, Luisa destacada poetisa y maestra, Inés médica, y Elena y Ana maestras. En aquellos años, el principal caballo de batalla para las feministas era la consecución del derecho al voto. En 1914 consiguieron, a través del legislador Héctor Miranda, presentar en el parlamento un proyecto de reconocimiento de derecho al sufragio femenino. Dos años mas tarde, con motivo de la reforma de la Carta Constitucional, la delegación socialista propuso una enmienda a favor del sufragio femenino: sustituir la palabra “hombres” por la palabra “personas”. Ambas iniciativas tuvieron fuerte controversia y rechazo por parte de algunos grupos de poder. La Iglesia Católica fue una de las más fervientes opositoras. En 1922, en el diario “El Día” de Montevideo se podía leer: "La mujer es, como el hombre, una personalidad en plenitud, capaz como tal de derechos y deberes totalmente equivalentes a los del hombre. La religión cristiana es la culpable del estado de inferioridad en que la mujer ha vegetado durante siglos". La sociedad uruguaya tuvo que esperar hasta 1932 para disfrutar del sufragio universal.


E

8

MARZO Día Internacional de las Mujeres ¡Viva la lucha feminista!

M A R T A B R A N C A S . Asamblea de Mujeres de Bizkaia ste 8 de Marzo, después de más de 100 años de celebración en todo el mundo

por las mujeres, se plantea centrado en la movilización y alerta feminista ante las ofensivas neoliberales actuales que nos atacan y recortan derechos fun-

damentales. Nos planteamos las múltiples discriminaciones e impactos que estamos viviendo las mujeres con las ofensivas neoliberales y los planes de ajuste estructu-

ral: hay muchos casos y realidades concretas como las de las mujeres jóvenes, pensionistas, empleadas del hogar, inmigrantes, etc, etc, etc.

El aumento de la feminización de la pobreza, de la precariedad de las condiciones

de vida de estos colectivos están plasmados en ejemplos concretos; podemos hacer una especie de puzzle de denuncias, cada una necesitada de lucha y solidaridad. Además,

reivindicamos la organización y la movilización de los movimientos femi-

nistas como alternativas reales y radicales a la actual coyuntura política y económi-

ca actual. En la cultura de lo descafeinado, de maquillaje político, de intentar neu-

tralizar el ataque a nuestros derechos, el feminismo se levanta como apuesta real de cambio y de cuestionamiento del orden establecido. “Feminismoa, inoiz baino beharrezkoagoa”.

El feminismo quiere ser una alternativa a la organización social que se ha estructu-

rado en torno al mercado como epicentro, ocultando los procesos de reproducción

humana y de recuperación que tienen lugar en el ámbito doméstico. De esta mane-

El f em inism o quier e ser una alternativa a la organi zación social que se ha estructurado en t orno al mercado como epicentro

ra la economía se ha mantenido desligada de lo social, como si fuese algo independiente, eludiendo toda responsabilidad sobre las condiciones de vida de las personas.

Sólo se habla de la dimensión financiera de la crisis económica y en menor medida

de la ecológica, pero para nada de la crisis de cuidados. El esquema neoliberal con-

virtió en “sociales” algunos asuntos económicos básicos dejando así fuera buena

parte de la producción, la reproducción, el trabajo, la pobreza… que pasaron a ser

temas “sociales”, tratados fuera del sistema “económico” político (entendiendo por

economía sólo lo que genera valor monetario, PIB). Habría que debatir de forma

muy especial la reorganización del trabajo total, asumiendo la organización social del cuidado, como fundamental para la sostenibilidad de la vida de todas y todos.

2011 Martxoa Munduko emakumeak

9


Conflictos olvidados, conflictos silenciados

La Marcha Mundial de las Mujeres se constituye en altavoz para algunas de estas situaciones MARL ENE EIZ AGUIRR E (Euskad i) En el año 2000, la primera acción internacional como Marcha Mundial de Mujeres, fue una de las iniciativas

México. Millares de mujeres son asesinadas en el marco de este conflicto. Uno de las momentos más trágicos tuvo

lugar entre el 30 de julio y el 3 de agosto del pasado año,

en el que cerca de 500 personas, la gran mayoría muje-

res y niñas, fueron violadas en ataques de grupos arma-

que impulsó el Consejo de Seguridad de Naciones

dos contra trece poblaciones del este del Congo. En esos

de la guerra sobre las mujeres y su inclusión en todos

parte supuestamente, de los grupos rebeldes Fuerzas

Unidas, en su Resolución 1325, a reconocer el impacto los procesos de resolución de conflictos. Podríamos

nombrar muchos conflictos olvidados y silenciados pero

hoy queremos dar a conocer un caso de violencia hacia

las mujeres que nos permitió conocer la última Marcha

Mundial de las Mujeres. Esta marcha se realizó con éxito en la República Democrática del Congo, un país en el

días, entre 200 y 400 hombres armados que formaban Democráticas de Liberación de Ruanda (FDLR) y Mai Mai

Cheka atacaron una serie de poblaciones en el territorio

de Walikale, en la provincia de Kivu Norte. Una de estas poblaciones se encontraba a apenas 12 millas de una base de operaciones de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en RDC (Monusco, por su acrónimo fran-

que muchos países tienen intereses en juego y un país

cés) que no hizo nada para evitar esas violaciones.

do tiempo.

Un compañero de trabajo Octavio Romano relataba lo

Este conflicto está suponiendo una catástrofe similar para

Marcha Mundial de las Mujeres en la capital. Nos lo

en el que el conflicto violento en el este dura demasia-

las mujeres a la que tiene lugar en ciudad Juárez en

que vivió en esa zona mientras se estaba realizando la

cuenta en este relato...

Epifanie no puede marcar el 016, porque no tiene móvil. De hecho, aunque lo tuviera, de nada le serviría, porque en la RD Congo no existe el 016… Epifanie lleva unos cuantos días sin hablar, y no puede ver a ningún hombre sin echarse a temblar. A su familia le encantaría que la viese algún psicólogo, pero eso no es posible. Lo más parecido: Bea, la responsable de la asistencia a vulnerables del JRS. Porque Epifanie vive en el campo de Kilimani, en Masisi; es chica, adolescente, desplazada y, desde hace unos días, víctima de un ataque sexual. Como ella, todos los días alguna mujer sufre algún tipo de violencia de género en las zonas de incidencia de desplazamiento interno en los Kivus, al este de la RD Congo. El problema es brutal en este contexto de desplazamiento y conflicto, en el que los grupos armados que operan en los alrededores de los campos son la principal amenaza, pero también son los mismos hombres desplazados quienes a menudo se aprovechan de la indefensión de las mujeres. Las mujeres congoleñas, conscientes de su propia responsabilidad en la búsqueda de un futuro mejor, han dicho BASTA. El pasado mes de octubre, miles de ellas se reunieron en Bukavu (capital de Kivu Sur) para denunciar su situación y hacerse valer, aprovechando el final de la Marcha Mundial de las Mujeres. 10

Mujeres del mundo Marzo 2011


En la Carta Mundial de Mujeres para la Humanidad declararon que “la paz es mucho más que la ausencia de la guerra, es el cumplimiento y el respeto de todos nuestros derechos como habitantes del planeta. Con esos propósitos, continuamos en marcha, entrelazando nuestras manos con las de todas las mujeres y todos los hombres, movimientos sociales y pueblos del mundo que luchan para erradicar la pobreza y la violencia, y construir una paz duradera”. Es necesario que nos unamos a la marcha, que denunciemos y demos testimonio de tantas mujeres que hacen frente a todo tipo de violencia. No dejemos que nos silencien ni nos olviden en ningún país del mundo. Y no permitamos que se construya la paz sin nuestra presencia y participación.

FOTOS: Paloma Díaz de Durana

2011 Martxoa Munduko emakumeak

11


Patricia lobos: Mediadora cultural de envÍos literarios entre Euskadi y Chile

Lucy Sepúlveda (Chile) Cálida y polifacética mujer que, a través del Ministerio de

un evento de alto impacto resultando ser un ámbito de comunicación muy potente y efectivo.

Relaciones Exteriores de Chile, es la encargada de ges-

-¿Y qué sucede con el teatro y la danza?

Emakume polifazetikoa eta hurbila. Txileko Kanpo

conjuntos de personas, delegaciones numerosas que

tionar actividades culturales hacia el extranjero.

Harremanetarako Ministerioa Bitarteko dela, kanpoalde-

rako ekintza kulturalak bideratzeko ardura dauka.

-Tu gestión desde el Ministerio es la clave para agi-

lizar labores culturales y exportar la imagen de

Chile al exterior. ¿Qué me puedes decir sobre esto?

-Con el teatro y la danza no es así ya que se trasladan

deben hospedarse, alimentarse, no pudiendo a veces cubrir bien todas sus necesidades, algunos sufren inco-

modidades, otros se enferman... Una gran gran produc-

tora me enseñó algo que no voy a olvidar: ser productora o gestora cultural es trabajar con problemas”. Los pro-

blemas en una producción son la base del trabajo. Si

estos no existieran me quedaría cesante, por ello es

-En la oficina donde trabajo, la actividad que normal-

necesario el desarrollo de las capacidades para resolver-

tión, incluyendo un sin número de tramitaciones y

gunta, en la Administración pública los problemas se

ya sean teatro, cine, danza, etc, es la manera de cómo

un sistema que asegura, en gran medida, buenos resul-

mente se realiza, a través de este Ministerio, es el de ges-

muchas producciones de eventos en distintas disciplinas,

Chile hace llegar al exterior parte de su cultura. Esto se realiza, a modo de inclusión en festivales, seminarios tea-

los. Ahora bien, y recogiendo más concretamente tu pre-

resuelven por conductos regulares, ya formalizados por

tados, transparencia, solución.

trales o de danza, presentaciones con motivo de giras

-¿Por qué?

da y gestiona el arte y la imagen cultural a distintos luga-

-Tanto en el teatro como en la danza los problemas sur-

presidenciales... En síntesis, desde esta oficina se trasla-

res del mundo, es lo que se ha denominado ‘la externali-

gen de la nada y la capacidad de improvisación para

zación del teatro, la danza.. en nuestro país’ y eso corres-

resolver en forma efectiva llega a valer su peso en oro.

Ministerio donde hemos aprovechado ese cauce para ges-

elegante que daban dos guitarristas chilenos en Londres

ponde al área en la cual trabajo. Es en esta sección del tionar la oferta literaria hacia el País Vasco-España.

-De todas las disciplinas ¿cuáles son las que más recursos y planificaciones se necesitan para su

Como anécdota te contaré que para un concierto muy a través de nuestra embajada de Reino Unido uno de ellos

olvidó su ‘pajarita’. Había cero posibilidad de comprar una en ese momento, de ir al hotel a buscarla... y una encar-

gada de la Embajada la pidió prestada a uno de los gar-

traslado a otros países americanos o continentes?

zones que iba a atender el servicio del cóctel.

-Los espectáculos de danza y de teatro son los más cos-

-¿Se te ocurrió que ibas a interceder algun dia en

de talento y hasta de ingenio. Puede ser desalentador,

el País Vasco?

tosos en todo orden, ya sean financieros, de producción,

pero es lo real: no logramos presupuestariamente

estos intercambios entre distintos territorios hacia

hablando, sacar al exterior todo lo que correspondería y

-Obviamente no. Parte de labor que hago en la oficina se

nuestro quehacer y bagaje cultural, sobre todo si lo com-

dentro de la cancilleria chilena hacia los sectores nacio-

merecería -por calidad- ser llevado como muestra de paramos, por ejemplo, con una muestra plástica, donde

el costo central está en la carga de las obras, posible-

inserta en dar a conocer la existencia de este espacio

nales e internacionales que en concreto buscan los apo-

yos que desde acá se brindan. Si la idea es potenciar las

mente en el pago por uso del recinto... Instalas la mues-

capacidades de gestión sobre la base de un presupuesto

las muestras de cine. Son traslados de cintas, VHS o

recibimos y que son muchas. La situación se traduce en

de alcanzar un público masivo. Esa es una oportunidad

actividades más estratégicas, a nivel de política exterior,

tra y de allí se da inicio a la exhibición. Igual ocurre con

DVD, bultos cada vez más pequeños y con la posibilidad

redonda, a muy bajo costo y con el cual se puede lograr

12

Mujeres del mundo Marzo 2011

que igual no resulta acorde al nivel de las demandas que

un proceso de selección, entonces buscamos potenciar

siendo el País Vasco una de ellas.


Trabajadoras de hogar... Salarios 2011 HORAS SEMANA 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20

AL MES SIN SS 641,40 625,37 609,14 593,30 577,26 561,23 545,19 529,16 513,12 497,09 481,05 465,02 448,98 432,95 416,91 400,88 384,48 368,81 352,77 336,74 320,70

AL MES CON SS 613,72 597,69 581,46 565,62 549,58 533,55 517,51 501,48 485,44 469,41 453,37 437,34 421,30 405,27 389,23 373,20 356,80 341,13 325,09 309,06 293,02

Salario m铆nimo anual: 8.979,6 euros Base de cotizaci贸n: 748,2 euros Cuota total a la Seguridad Social: 164,6 * Seguridad Social a cargo parte empleadora: 136, 92 * Seguridad Social a cargo parte trabajadora: 27,68 Prestaci贸n por maternidad: 748,2 euros. Restantes bajas: 516,15 * Cuando se empiece a cotizar para accidente laboral, 8,23 euros m谩s, a cargo de la parte empleadora o de la trabajadora si es ella a quien le corresponde cotizar por todo.

2011 Martxoa Munduko emakumeak

13


Top manta y recortes de derechos En el 2003 se cedió a la presión de las empresas de ges-

cantidad de normas sancionadoras que se han creado con-

distinguía entre el pequeño vendedor y el que verdadera-

del artículo de la Ley de Extranjería que imposibilita sin

tión de los derechos de autor y se creó un delito que no

mente sacaba beneficio del plagio de música. Desde enton-

ces, más de 600 personas han pasado por las cárceles y

muchas más han sido expulsadas. Para ello, se ha reque-

tra las personas extranjeras. Entre ellas destaca la rigidez

excepciones, que las personas en situación irregular pue-

dan acceder a un permiso de residencia si tienen antece-

dentes penales. Ni siquiera la concesión del indulto basta

rido la intervención de policías, jueces, fiscales, abogados

para evitar esta pena que se añade a las del Código Penal.

personas afectadas, manifestaciones, propuestas de refor-

Por otra parte, constatamos que cada vez que damos un

te parlamentario... ¿Qué sentido ha tenido todo este

chos a una persona por su situación administrativa, cues-

y centros penitenciarios. Se han creado plataformas de ma, hasta tres redacciones del nuevo artículo en el trámi-

esfuerzo?

Muchos medios han recogido la noticia de que la reforma del Código Penal que ha entrado en vigor en estos días convierte en falta la venta de copias cuando el beneficio no

supere los 400 euros. Parece una buena noticia, pero tiene

muchos peros. En realidad en

paso atrás en el principio de igualdad y restringimos dere-

ta mucho esfuerzo volver a recuperar el terreno perdido.

No cabe duda de que habría sido mejor no haber introdu-

cido la reforma penal del 2003. Sin embargo, la clase polí-

tica sigue proponiendo nuevas iniciativas de recortes de

derechos que crearán problemas muy difíciles de subsanar completamente en el futuro. Es el caso de la limitación a dos rentas básicas por vivienda del

reglamento de ley de Garantía de

Bizkaia se re-penaliza el top

Ingresos promovida este año por el

manta, ya que la Audiencia de

Gobierno vasco, o de la frustrada

Bizkaia había adoptado el criterio de que el derecho penal se debe

directiva europea que buscaba res-

más graves considerando el top

personas extranjeras.

tringir los derechos laborales de las

utilizar solo para los problemas manta fuera de su ámbito. Por otra parte, con la nueva redacción los pequeños vendedores

podrán volver a la cárcel si no

pueden pagar la indemnización a las empresas que gestionan los

derechos de autor, o pueden ser

expulsados en cualquier momen-

to en virtud de la Ley de Extranjería.

De esta disparatada historia

podríamos al menos extraer dos aprendizajes:

Por una parte, evidencia los efec-

tos perniciosos de la enorme

14

Mujeres del mundo Marzo 2011

Gi za r t e ar e n be ld u rr a k e r a bil tz e n d i tu z t e n pr op os am e n he r r ik oie k , b e h ar b ad a , ha u t e sk un d e e ta n re d it o a k e m a ng o d iz ki e b a t zu e i, b aina ekonomi koki eta s oz ia lk i, guz t ioi , k ost u h a n di a or d ai n a r a zt e n d i gut e. Zuz en bi dek o or d ena men d ua biz k o rr a g o a e t a ba r r ua n b ild u ko d it u ena egin b e h ar r e a n, z ai la g oa e t a kon pl e xu ag oa e g it e n du gu , b id ega beker i a et a i nj us t iz ia gehi t uz

Las propuestas populistas que explo-

tan los miedos sociales tal vez repor-

ten a algunos rédito electoral, pero

nos hacen pagar a todas un alto costo humano, social y económico.

En vez de hacer que el ordenamien-

to jurídico sea más ágil e inclusivo, lo empeoramos y hacemos más com-

plejo aumentando la arbitrariedad y

la injusticia.

Pa tx i d e l a F u e n te Mi e mbro de l a p lat afo rma Mbol o Moy D oo le


¿Cómo dices?

GuÍa para una comunicación con equidad de género M AR Í A V I DA R O (E u s k a d i )

para conseguirlo: uso de genéricos, dobles formas, usar

pronombres, variar el orden… Este capítulo está elaborado

En Mugarik Gabe, al igual que en toda organización, cada

de manera diferenciada para euskera y castellano abor-

dando propuestas inclusivas para las especificidades de

vez que escribimos un artículo, carta, publicamos materia-

cada lengua.

pensar. Por ello los materiales que realizamos y cómo los

Imágenes: Las imágenes al igual que la comunicación

fondo, tener un objetivo transformador, tanto en su resul-

Transmitamos imágenes en las que se refleje la equidad

les… estamos transmitiendo nuestra forma de ser y de

hacemos no son casuales y deben llevar un análisis de

tado como en el proceso de elaboración.

En este sentido consideramos que es imprescindible hacer un análisis de género en la elaboración de nuestros materiales, por ser un tema clave en nuestra forma de pensar y

clave para el logro de un desarrollo humano y sostenible

para todas y todos. Si queremos transformar la desigual-

escrita

también

trasmiten

un

posicionamiento.

entre mujeres y hombres. Además, recordemos que el len-

guaje gráfico es el primero que entra por la vista. En este

capítulo se plantean pautas para romper las imágenes tra-

dicionales de mujeres y hombres, niños y niñas y sus rela-

ciones, proponiendo: equilibrio numérico, mujeres y hom-

bres en roles igualitarios, visibilizar a las mujeres en roles

activos, así como sus necesidades e intereses, tener en

dades de género debemos analizar nuestra forma de

cuenta la posición y tamaño de las fotografías…

de comunicación tienen un papel protagonista, si transfor-

Contenidos: En este tercer capítulo explicamos la impor-

comunicar. Hoy en día, en un mundo en el que los medios

mamos nuestra comunicación, transmitimos que otra realidad donde se refleje la equidad de género es posible, es

por la que apostamos y qué cambios han de darse para ello.

Estas son las razones que han dado

lugar a la elaboración de forma partici-

pativa de la Guía para una comunica-

ción con equidad de género ¿Cómo dices? Esta guía pretende ser un material útil y didáctico. En ella hemos abordado lo que consideramos los 4 ele-

mentos clave para el logro de una comunicación más equitativa:

Lenguaje: A través del lenguaje pro-

yectamos la realidad y le damos forma. Transformemos el lenguaje androcen-

trista y sexista predominante y utilice-

mos un lenguaje equitativo. Si transmitimos otro lenguaje estaremos transmitiendo otra forma de construir el pen-

samiento y otras formas de actuar. En

este capítulo se incluye una tabla en la

que se proponen aspectos concretos

tancia de incluir un análisis de género de los contenidos

que trabajemos, así como incluir las causas de las situa-

HIZKUNTZA: Hizkuntzaren bidez errealitatea proiektatzen dugu eta itxura ematen diogu. Eraldatu dezagun gailendurik dagoean hizkuntza androzentriko eta sexista eta berdintasunezko hizkuntza erabil dezagun IRUDIAK: Irudiak ere, komunikazio idatziak bezala, jarrera hartze bat transmititzen dute. Emakume eta gizonen arteko berdintasuna islatzen duten irudiak helaraz ditzagun

ciones y las posibles alternativas en

nuestros

materiales,

adaptándolo

según el tipo de material que realicemos y sus objetivos.

Metodologías: En el último capítulo

reflejamos que el cómo hacemos las cosas también es importante. Por ello

se propone analizar las formas en las

que elaboramos los materiales y se

propone el trabajo en equipo y la utilización de metodologías participativas.

Esta publicación finaliza con la recomendación de otros materiales relacio-

nados con esta temática que nos ayudaran a profundizar y mejorar en el

logro de una comunicación más equita-

tiva. La Guía está disponible en caste-

llano y euskera para toda persona que

lo quiera utilizar o difundir en nuestra web www.mugarikgabe.org.

2011 Martxoa Munduko emakumeak

15


Feminismo islámico en Bizkaia

El término feminismo musulmán comienza a elaborarse a comienzo de los años noventa por feministas iraníes exiliadas

En los últimos meses, Gite-Ipes,

tro entorno es significativo, por lo

nizaron

y necesidades como mujeres, desde

Bilgune Feminista y Askapena orgalas

jornadas

sobre

que hay que atender sus demandas

Feminismo Islámico en el marco del

su identitario musulmán. Los contex-

rebeldía. Las jornadas tuvieron lugar

tran las mujeres son muy diferentes,

Portugalete e Igorre y contaron con

una amplia gama de tendencias:

programa Mujeres, resistencia y

en

los

municipios

de

Bilbao,

las ponencias de las expertas, Etin

Anwar de Indonesia y Yaratullah

Monturiol

de

Catalunya.

Ambas

tos culturales en los que se encuen-

y por lo tanto se han desarrollado

feminismo radical, anarcofeminismo,

ecofeminismo, feminismo lésbico,

feminismo de la diferencia, entre

ponentes abordaron en qué consiste

otros, como es el feminismo islámi-

tica feminista dentro del paradigma

nismo sino de los feminismos.

el movimiento, el discurso y la prácdel Islam.

Actualmente, en Euskal Herria y a nivel mundial, las mujeres musulma-

nas están creando nuevas iniciativas

y se están posicionando en el mundo

co. Ya no se puede hablar de femiEl término feminismo musulmán

comienza a elaborarse a comienzo de los años noventa por feministas iraníes exiliadas que ponen en deba-

te los derechos de las mujeres al

feminista desde la dimensión islámi-

interior

vasco de inmigración, en el País

hoy, las aportaciones han sido nume-

musulmana procede del Magreb,

cambios al interior de los países islá-

Argelia, Senegal y Pakistán. Las per-

buido mujeres de diferentes lugares

ca. Según datos del Observatorio

Vasco, la mayor parte de la población fundamentalmente de Marruecos,

sonas procedentes de países de

mayoría musulmana representan el

17% de la población inmigrante total, y un 9,7% de mujeres se con-

fiesan musulmanas. Por lo tanto, la

presencia de este colectivo en nues-

16

Mujeres del mundo Marzo 2011

del

paradigma

islámico.

Desde sus orígenes hasta el día de

rosas y ya se empiezan a vislumbrar

micos. En este proceso han contri-

como

Pakistán,

Sudán,

Nigeria,

Malasia, Irán, Indonesia, Marruecos,

etc. con sus diferentes puntos de vista. Hoy en día en el mundo musul-

mán se encuentran las feministas seculares, que mantienen que el


feminismo islámico no

buyen exclusivamen-

islámica es contraria a

ca. Un ejemplo de

te a la cultura islámi-

es tal porque la ley las

mujeres;

y

ello es en el caso de

las

las lapidaciones a las

musulmanas antifemi-

mujeres, que se ha

nistas, que creen que

revelado que no es

el feminismo islámico

una norma coránica;

es «una amenaza» a sus tradiciones y a su

y como en el caso de

ran incompatible femi-

tales femeninas que

las mutilaciones geni-

religión y que conside-

se

nismo e Islam. Entre

que feminismo e Islam son comple-

demostrado

faraónica

el movimiento feminis-

ta islámico, que creen

ha

que es una tradición

ambos grupos se sitúa

deconstrucción

del

patriarcado,

del

alto

Nilo, y no es una tra-

dición originaria del Islam.

mentarios, debido a que ambos per-

desafían las interpretaciones patriar-

sión, y que encuentra en las antife-

encaminadas a lograr la igualdad de

miento dentro del feminismo global y

siguen la justicia y el fin de la opre-

cales del Corán, ofrecen lecturas

El feminismo islámico, como movi-

al igual que otros feminismos, reivin-

ministas la oposición más frontal a

derechos y rechazan los esteriotipos

occidentales y el fundamentalismo

dica el derecho a la propiedad, la

El feminismo islámico es un movi-

ción han reiterado en mostrar la cara

cia económica, la participación de las

de los derechos de las mujeres

es la imagen esteriotipada que nos

su lucha.

miento de reforma y protesta a favor musulmanas. Ha logrado un lugar

religioso. Los medios de comunica-

más negativa del Islam, un ejemplo

mujeres en la política, etc. Además,

siguen mostrando que la mujer está

realidad reclaman el acceso de las

importante en el debate interno den-

oprimida bajo el Islam y enfatizan

contexto de la globalización; se ha

en absoluto. Esta perspectiva occi-

tro del Islam contemporáneo y en el

convertido en un desafío de las

libertad individual, a la independen-

que esta situación no puede cambiar dental de que la liberación de la

las mujeres musulmanas, desde su mujeres a las mezquitas, un estatus de pleno derecho de ciudadanas,

etc., siempre desde su contexto islá-

mico. El feminismo islámico está

mujeres ante los análisis simplistas y

mujer musulmana sólo puede ser

vivo, a través de los aportes de las

musulmana como sumisa y oprimi-

Islam es una posición etnocéntrica y

islámicas que apoyan el movimiento,

la imagen esteriotipada de la mujer

entendida desde el abandono del

da. Cuando se habla de feminismo

parte de un imperialismo cultural de

musulmanas, al igual que en occi-

musulmanas. Las mujeres musulma-

islámico se reconoce que las mujeres

dente, parten de situaciones de dis-

criminación y opresión, por ello se

en estas sociedades. Por lo tanto, ya

nas empiezan a decidir por ellas mis-

a preguntas como: ¿es el Islam com-

hacia

las

patible con el feminismo?, ¿es posi-

imperialismo cultural occidental no

curso musulmán? y/o ¿se puede

de nuevo nos encontramos ante una

posición feminista?.

mujeres musulmanas. Desde su

les deja avanzar por ellas mismas, y

el patriarcado como un sistema de opresión sobre las mujeres, y reivin-

dican la posibilidad de liberarse de toda discriminación en el marco del

se puede empezar a dar respuestas

mas desde qué posición quieren

ejercer sus derechos. La opresión del

posición de musulmanas denuncian

se comienza a vislumbrar cambios

sociedades

occidente

revelan a través de sus demandas

como mujeres feministas y como

mujeres feministas islámicas y no

situación de dominación por parte de occidente.

Aunque los medios de comunicación

ble hablar de feminismo en un dis-

reinterpretar el Corán desde una Aprovechamos la ocasión para pre-

sentar e invitar a todas las mujeres a

acercarse a la Asociación de Mujeres

Islam. Son mujeres musulmanas que

continúan mostrándonos lo negativo

Musulmanas BIDAYA. El nombre

nes culturales y rechazan el machis-

defienden que el Islam es perfecta-

significa inicio y en euskera, viaje.

no quieren abandonar sus tradicio-

del Islam, las mujeres musulmanas

tiene un doble significado: en árabe

Con el propósito de que todos los

mo y el sexismo que existe en las

mente compatible con la democracia, los derechos humanos y la igualdad

esfuerzos desarrollados en la organi-

Desde occidente nos preguntamos

del

en el camino correcto del Islam.

sociedades musulmanas.

de las mujeres. En muchas partes mundo

(musulmanas

y

no

cómo puede ser compatible esto del

musulmanas) se siguen llevando a

feministas islámicas abogan por la

que los medios de comunicación atri-

feminismo con el Islam. Para ello, las

cabo prácticas machistas infames

zación les lleve al inicio de un viaje

BIDAYA: bidayaelkartea@yahoo.es 2011 Martxoa Munduko emakumeak

17


Las mujeres: desiguales ante la crisis, miserables con el recorte de las pensiones y supondrá una regresión desmedi-

El gobierno español aprobará el 28

da de derechos y garantías sociales

de enero de 2011 una nueva reforma de pensiones. Este recorte vuel-

básicas

chos del conjunto de la clase traba-

gravemente a las personas que discriminación,

“marco de daños colaterales excep-

Ante la gravedad de la ofensiva, las

mujeres abajo firmantes queremos

efectuar y dar a conocer una lectu-

ra específica desde la perspectiva

feminista ante esta reforma. Más aún en un momento en donde el

gobierno español apela a la respon-

sabilidad colectiva como argumento

base de su estrategia de propagan-

da identificando como un acto de irresponsabilidad el No a los cambios planteados.

En primer lugar, queremos desmon-

tar un argumento prevaleciente en

los discursos políticos y económicos oficiales como es el hecho de recalcar que la reforma del actual siste-

ma de la Seguridad Social sea un

mero ajuste técnico y un mal nece-

sario. Justamente, detrás de esta reforma se esconde el desmantela-

miento del modelo público de pro-

tección social, ya escaso, impuesto

y con claros déficit. Además,

vaticinamos

que

la

(implantación de las medidas derivadas) de la reforma propuesta pro-

fundizará las desigualdades sociales

18

Mujeres del mundo Marzo 2011

hasta

el

enfrentan la precariedad laboral y la

jadora, y en particular, augura un cionales” para las mujeres.

conquistadas

momento. Estas medidas afectarán

ve a atacar directamente los dere-

Denent zat du i nta s un ez ko bizi-ba ld intz ak e ta kal it at ez ko l an po s t ua de fe nd a tze n d ug u.

Bizitza ren goza me na e t a sostengua bermat uko di tu en pe nt s io s i s te ma pu bl iko ba te n a ld e g au de Z ai n tza ko azp ie g i tur a sozial et a p ubl ikoa eska tze n d ug u, ze rbitz u sozial en pr i ba ti za zi o or o k o r r a g e ld itze are kin ba te ra, be rd i nt as u ne k o e s kub id e e ta au ker a k b erma tu ko d itu en a.

G i zo n e ta e m a ku m e en art eko be rdin tasu n au kere ta n oina rritut ako ba bes s oz ia l er a k o e ta la n h arre man et ara ko e s pa rr u eu s k al du n ba t s os t en ga tz en d ug u

mujeres.

sobre

todo,

las

Un precio demasiado alto a pagar

para satisfacer los dictados del capi-

tal y los mercados financieros, entre ellos la banca que se verá generosamente

recompensada

con

el

negocio de nuestras pensiones. De

esta forma, se premia, paradójica-

mente, a los mismos que nos llevaron a la situación que ahora padece-

mos y que desde luego, no contemplan revertir la desigualdad estruc-

tural y endémica entre mujeres y hombres tanto en la esfera productiva como reproductiva de la vida.

En concreto, y en referencia a las medidas planteadas y a sus impac-

tos diferenciados en las desigualda-

des de género, advertimos los siguientes puntos:

1. Aumento de la edad legal de jubi-

lación de 65 a 67 años y aumento

del número de años de cotización

para tener derecho a una pensión

contributiva.

Aumentar el número de años exigi-

dos para percibir una pensión con-

tributiva supondrá dejar cada vez a


más personas sin derecho a pensión.

ras compartidas desde la óptica

mujeres al tener trayectorias labora-

embestida flagrante contra nuestros

Afectará de forma generalizada a las les discontinuas marcadas por la discriminación que conlleva la adjudica-

ción del trabajo reproductivo y pro-

ductivo: contratos a tiempo parcial, períodos de excedencia para cuidados…

feminista y a unir fuerzas ante esta derechos.

Así, rechazamos esta nueva venta de

derechos bajo el supuesto argumen-

to de “reforma necesaria”. En todo

caso, apoyaremos reformas estruc-

turales que conduzcan a una dignifi-

2. Reducir la cuantía de

de pensiones que garantice el sostenimiento y disfrute de la vida.

-Requerimos

una

infraestructura

social y pública de cuidado que

garantice nuestra igualdad de dere-

chos y oportunidades junto con la

paralización de la privatización general de los servicios sociales.

-Apoyamos un marco vasco de relaciones

la pensión a la que se tiene derecho en función

laborales y de protec-

zados.

la igualdad de oportu-

ción social basado en

del número de años coti-

nidades entre mujeres y hombres.

Se exigirán más de 35

años

para

percibir

el

100% de la pensión y

Como un acto de res-

no lleguen a ese período

denuncia

ponsabilidad

todas las personas que

y

conjunta

queremos hacer valer

de cotización verán su seriamente

este documento que

En el caso de las mujeres

que hace constar a su

pensión

reducida.

hoy de manera pública

laboral,

y

vez, la suma de nues-

la discontinuidad en la trayectoria

reproducimos

la

tras voces al llamado

de huelga general convocada por la

jornada reducida y la presencia

cación de las condiciones de vida y

provocará que muchas mujeres se

mujeres. No así la presente reforma

STEE/EILAS- EHNE- HIRU) para el

pensión o reciban pensiones misera-

des estructurales de fondo que ade-

Hego Euskal Herria.

mayoritaria en el empleo sumergido queden sin derecho a percibir una

bles.

3. Eliminar la obligación de que las pensiones

adquisitivo.

mantengan

el

poder

de trabajo de las personas y de las

la cual no cuestiona las desigualda-

más pretende ser aprobada sin un debate real y sin un tiempo de estudio y análisis previo necesario. Ante este panorama:

mayoría sindical vasca (ELA-LAB-

próximo 27 de enero convocado en La necesidad de movilización ante esta ofensiva neoliberal nos convoca a esta cita como una oportunidad para tejer redes y para responder desde la calle a las lógicas injustas impuestas desde los mercados inter-

Se plantea la posibilidad de que las

-Defendemos un empleo de calidad y

en función del IPC. Es decir, no se

todas y todos.

nos de turno y que afectan negativa-

personas.

-Apostamos por un sistema público

les de nuestro país.

pensiones no se revaloricen cada año

garantiza el poder adquisitivo de las

unas condiciones de vida dignas para

nacionales, acatadas por los gobier-

mente a las grandes mayorías socia-

Si ya de por 0sí la gran parte de las

mujeres pensionistas tienen mer-

mada su capacidad adquisitiva y

rozan en muchos casos los umbrales de pobreza, con este tipo de medi-

das se les condenará a unas condi-

ciones de vida más precarias e indignas.

Este escenario nos preocupa pero

Bilg une Fe minista, B izkaiko Em akume Asanblada, Bizkaiko Etxeko Langileen Elkar tea, Pl azan dreo k Medea k, Ande re Bidatz, Emakume I nternazionalistak, Atarr abiako Emakume Taldea, Altsa suko Fe mi ni stak, B araña ing o H agi n Tal dea

también nos obliga a realizar lectu-

2011 Martxoa Munduko emakumeak

19


Stop a la ‘violación correctiva’ Millicent Gaika fue maniatada, torturada y violada durante cinco horas por un hombre que alardeaba de

estar 'curándola’ de su homosexualidad. Sobrevivió de

milagro, pero no se trata de un caso aislado. Este cri-

men espantoso constituye una práctica habitual en

Sudáfrica, donde las lesbianas viven aterrorizadas ante los posibles ataques. Pero nadie aún ha sido condena-

vertirse en heterosexual' si es violada. Las víctimas son

a menudo mujeres negras, lesbianas, y marginadas. Ni

siquiera la brutal violación en grupo y el asesinato en el

año 2008 de Eudy Simelanede, la heroína nacional y

antigua estrella de la selección sudafricana de fútbol femenino, logró darle un vuelco al problema.

do en ningún caso de 'violación correctiva'.

Sudáfrica se ha convertido en una capital mundial de la

Sorprendentemente, un grupo de valerosas activistas

más probabilidades de ser violada que de aprender a

provenientes de una casa-refugio en Ciudad de Cabo

están arriesgando sus vidas para conseguir que el caso

Millicent sirva para lograr cambios. Su llamamiento al

Ministro de Justicia ha explotado en una petición de

más de 140,000 firmas, lo que le ha forzado a aparecer en la televisión del país. Pero el Ministro todavía no ha respondido a sus demandas de acción.

Desde todos los rincones del mundo, encendamos una

violación. Una niña sudafricana que nazca hoy tiene leer. Es algo impensable, pero una cuarta parte de las

niñas sudafricanas son violadas antes de cumplir los 16 años.

Estamos ante una catástrofe humana. Pero Luleki

Sizwe y nuestros aliados de Change.org acaban de abrir

una pequeña ventana de esperanza en la lucha contra

dicha barbaridad. Si en el mundo entero uniésemos ahora nuestras voces en apoyo de estas valientes acti-

luz sobre este horror. Si somos suficientes los que nos

vistas, podríamos lograr que hubiese justicia para

podremos llegar hasta el mismo Presidente Zuma, res-

poner fin a las 'violaciones correctivas':

unimos para amplificar e intensificar esta campaña, ponsable último de la defensa de los derechos constitu-

Millicent y la adopción de medidas a nivel nacional para

cionales. Pidámosles a Zuma y al Ministro de Justicia

Se trata, a fin de cuentas, de una batalla contra la pobre-

vas’, ilegalicen estos crímenes de odio, y garanticen su

un Zulú tradicionalista, el cual también se ha visto some-

que condenen públicamente las ‘violaciones correcti-

aplicación inmediata, junto con programas de educa-

ción pública y protección para los supervivientes. Firma la petición ahora y compártela con todos tus conocidos.

Se la entregaremos al Gobierno Sudafricano junto a nuestros aliados en Ciudad del Cabo:

za, el patriarcado y la homofobia. El Presidente Zuma es

tido a un juicio por un caso de violación. Aun así, el año

pasado condenó públicamente el arresto de una pareja gay en Malawi. Asimismo, en respuesta a la enorme pre-

sión ciudadana nacional e internacional, Sudáfrica aprobó finalmente una declaración formal de las Naciones

Unidas oponiéndose a las ejecuciones extrajudiciales en

Sudáfrica, conocida como la "Nación del Arco Iris", ha

casos relativos a la orientación sexual.

lucha contra la discriminación tras el periodo del 'apart-

Si nos unimos en masa a esta llamada mundial a la

levantado admiración mundial por sus esfuerzos en la

heid', siendo el primer país cuya constitución estableció la protección de todos los ciudadanos contra la discri-

minación por motivos de orientación sexual. Pero sólo

en Ciudad del Cabo, la organización local Luleki Sizwe

ha registrado más de una 'violación correctiva' por día,

acción, podremos presionar a Zuma para que tome par-

tido, impulse las acciones gubernamentales que tanto

se necesitan, e inicie un debate nacional que cambie sustancialmente las actitudes de la población hacia las

violaciones y la homofobia en Sudáfrica. Firma ahora y

y la impunidad sigue reinando. La práctica de la

corre la voz.:

totalmente falsa de que una mujer lesbiana puede 'con-

https://secure.avaaz.org/es/stop_corrective_rape/?vl

'Violación Correctiva' se basa en la idea escandalosa y

20

Mujeres del mundo Marzo 2011


Sartu

Servicio de incorporación socio-laboral

Norma Maffare K.

rentas básicas, mujeres en hogares

Institución que presta muchos servi-

cios dentro de la sociedad vasca y

promoviendo los cambios necesarios

a divulgar a través de nuestra revis-

demandan como en la sociedad, para

Federación de 4 Asociaciones priva-

das sin ánimo de lucro, trabajando

en red desde 1988, ubicada en

Bilbao, cuya dirección es. Muelle de

socio-educativo;

de las personas a nivel de competen-

hemos querido desde la Asociación

ta.

ámbito

jeras y personas autóctonas.

liares, personas inmigrantes extran-

Misión. Su finalidad es: Facilitar la

mujeres del mundo “BABEL” ayudar

el

Proyectos, programas o servicios,

que muchas personas desconocen. Conscientes de la labor que realiza,

En

monoparentales y con cargas fami-

cuyo objetivo es mejorar la situación

cias básicas, habilidades sociales,

relaciones grupales etc. Para ello hay

incorporación social de las personas,

múltiples actividades.

tanto

Alfabetización,

en

las

personas

que

los

construir comunidades integradoras.

Una organización que trabaja en red

con otros agentes del entorno, que

cocina,

organización familiar.

bricolage,

Red de talleres de aprendizaje per-

manente.

genera y comparte conocimiento,

que busca y propone alternativas

la Merced, 3, en San Sebastián-

innovadoras.

Con planteamiento de servicio gene-

Dentro de sus estrategias de inter-

Desarrolla una forma de trabajo

sus competencias personales y sus

tos, programas o servicios que a tra-

territorio, con dinámica de gestión

un encuentro entre la persona y la

las personas persiguen la incorpora-

Donosti, Durango y Vitoria-Gasteiz. ral dirigido a toda la población.

homogéneo, pero adaptado a cada privada pero con vocación y sentido de

recurso

general

de

la

Red

Comunitaria. Metodología y activida-

des adecuadas para responder a las necesidades de las personas desfavorecidas.

más

Su actuación está dirigida a toda persona que manifieste una necesi-

dad de apoyo para su incorporación social: A perso-

vención están: Trabajar con las per-

sonas, fomentando el desarrollo de

potencialidades. Y con el entorno, en sociedad. En el contexto social en

general, y en el contexto laboral en

particular. Trabajando con las instituciones

públicas,

con

el

mundo

empresarial, con el tercer sector…

con el objetivo de posibilitar una

por de

problemas reclusión,

jóvenes en situación de vulnera-

el puesto de trabajo.

Formación de empleo. Servicios, proyectos o programas cuya finali-

dad es la promoción del empleo, a

nes, coordinadoras etc. intermedia-

comunicación. Y también participan-

Colocación.) formación empresarial(

educativo, marco político, medios de

zando entornos locales, desarrollan-

godependencia,

ción laboral y su mantenimiento en

en el ámbito económico, sistema

menos exclusión. Con instituciones

blemas de dro-

pasado por pro-

vés de la cualificación profesional de

través de la formación y la contrata-

do en grupos de trabajo, colaboran-

que

Formación ocupacional. Con proyec-

sociedad integradora, que genere

han

nas

El Programa SENDOTU

do con entidades educativas, dinamido investigaciones, formando a profesionales. Atención,

Orientación

y

Acompañamiento; Programa, pro-

bilidad, personas

yectos o servicios, cuya finalidad es,

des físicas, psí-

nas a través de la información,

ción. Trabajando en redes, asociacio-

ción laboral ( Servicio Vasco de

asesoramiento individual para la creación de empresas.) Todo

esto es a breves rasgos una

parte de la serie de beneficios que

ofrece y presta SARTU a la sociedad

vasca . Y no puedo dejar pasar de alto la idoneidad , profesionalidad y carisma de quien dirige, como la efi-

la incorporación social de las perso-

ciencia de sus profesionales que se

quicas o senso-

orientación y acompañamiento desa-

tro de las aulas donde se imparten

perceptoras

de incorporación sociolaboral.

con discapacidariales, personas

de

rrollando proyectos personalizados

encuentran en dichas oficinas y den-

los talleres.

2011 Martxoa Munduko emakumeak

21


Bilbogune B

ilbogune es un mercado

mujer, el trabajo y la sostenibilidad y

muchas otras y que tratan cada una

realiza cada tres meses y

más de un pequeño teatro sobre

biar la sociedad. Este contacto ha

callejero popular que se en el cual participan una

treintena de colectivos

de Bilbao.

un tercero sobre inmigración, ade-

género y algún concierto.

Con el tiempo el espacio ha ido enri-

El Bilbogune nació hace poco más de

una jornada reivindicativa en la que

tivos vieron la necesidad de crear un

queciéndose y se ha convertido en

un año, cuando una decena de colec-

además de un mercado de venta y

mercado

para

autogestionarse

charlas, conciertos y exposiciones

embargo, este espacio ha consegui-

en su ámbito y a su manera de cam-

posibilitado la comunicación eficaz y rápida entre las organizaciones y la

colaboración entre ellas en diversas iniciativas fuera del espacio del Bilbogune.

mediante la venta de material. Sin

Una de las grandes riquezas del

que tratan sobre las temáticas que

do cumplir otras funciones como la

su diversidad, que cubre una gran

en

colectivos llevan a cabo, la concien-

exposición de material

se realizan

los colectivos participantes trabajan

su quehacer diario. A cada

Bilbogune se le asigna una temática concreta, y durante el día del merca-

do todas las actividades que se rea-

lizan van encaminadas a sensibilizar

a la población sobre esa materia.

Uno de los Bilbogunes realizados hasta la fecha ha tratado sobre el

internacionalismo y otro sobre la cri-

sis y el anticapitalismo. A mediados

trabajo que los

cantidad de ámbitos de lucha y de

ciación de la ciudadanía o la recupe-

a su vez esta también es una de sus

visibilización del

ración de las calles por parte del movimiento

asociativo,

espacio

publico que desde hace años se

reduciéndose a su vez el

anteriores ediciones. Este cambio se

ha realizado con la idea de conseguir que el espacio sea más dinámico,

buscando con ello una mayor participación de la ciudadanía. Así, se rea-

lizara un taller de autodefensa para

mujeres, otro que tratara sobre la

22

Mujeres del mundo Marzo 2011

conjuntamente se fragmenta en los

una potencialidad futura muy intere-

tipo de actividad.

Otro de los logros del mercado popu-

trabajan temáticas

talleres

que estos colectivos pudieran tener

favor de la privatización de cualquier

je de los poderes institucionales a

En esta edición la novedad será que

número de charlas con respecto a

grandes debilidades ya que la fuerza diferentes ámbitos reivindicativos.

lar ha sido convertirse en un lugar de

la programación constara de varios

formas de afrontar las mismas. Pero

había ido perdiendo debido al empu-

de marzo se realizara por cuarta vez

y la materia a tratar será la mujer.

movimiento asociativo de Bilbao es

confluencia de organizaciones que tan diversas

Espacios como el Bilbogune ofrecen

sante si se consigue profundizar en la colaboración y coordinación de las

organizaciones que forman parte de

la iniciativa mediante herramientas de trabajo conjuntas.

como el internacionalismo, el antimi-

Los primeros pasos se comienzan a

derechos socia-

que se publicara próximamente y en

litarismo, el ecologismo, la mujer, los les

y

dar con propuestas como el boletín

el que tomaran parte todas las orga-

nizaciones del mercado popular. Aun así, el trabajo conjunto acaba de ini-

ciarse y queda aun mucho por hacer

y numerosas posibilidades por explo-

rar para lograr dinámicas de colabo-

ración más efectivas.


Centro intercultural ‘Echando raíces’ A MA YA AL O NS O (E u s k a d i )

Los preparativos de una lonja, cualquiera los puede imaginar:

Este centro ya abrió sus puertas antes de octubre, al

comienzo de las reuniones, para seguir dando en ellas la

limpiar a fondo de suciedad, pintar las paredes,

construirle un baño (en este caso no había), separararla por espacios de manera que cumplan

diferentes funcio-

nes (oficinas, sala de ordenadores y de reuniones, txoko

definición de lo que queremos que sea este proyecto-lonja.

infantil, zona de estar o de espera, almacén),...Aún así,

Pero no hemos podido hacer posible la inauguración sobre

solventando este 2011 que acaba de empezar, así como

las fechas previstas, ya que nos hemos visto con la necesidad de adecuar el lugar para luego poder poner ordena-

dores, teléfono, internet...etc, todo esto sin olvidar los requisitos que hay que cumplir para luego pedir el permi-

so de apertura a la Administración.

Llegó la fecha de la inauguración,por fín,

el 19 de

Diciembre, fecha que hicimos coincidir con el cercano día

internacional de las migraciones, el 18 de Diciembre, y

con la semana intercultural organizada en Basauri por el Ayuntamiento.

Una vez conseguido el objetivo, o sueño, según se vea, de

poder tener materialmente un lugar de encuentro, voy a hacer un poco de flash back, para recordar el origen y los

protagonistas de que este sueño se vea cumplido.

Mujeres en la Diversidad, desde el 2007, ya se juntaba en

la escuela de empoderamiento que se sitúa en la calle axu-

lar 28. Esta escuela, un lugar de formación para mujeres,

nos fue cedida para nuestras reuniones de los domingos

nos quedan muchos puntos pendientes, los cuales iremos sucesivos años, si todo va bien.

Peró quizá lo más significativo para mí, y lo que menos

tiempo y esfuerzo nos llevó, fue el bautismo del centro.

Ponerle un nombre, definir con palabras nuestros sueños y

las ilusiones que poníamos de cara al futuro, en definitiva,

fue algo muy emotivo. El mismo día que decidimos poner

al centro "Echando raíces: enrédate, nahastu gurekin",

todas pensamos en la imagen de una persona, que vinien-

do de fuera, necesita además de trabajar, echar raíces en

el lugar que le acogió, integrarse en él,

conocerlo, impli-

carse...etc . Pero además, como Asociación que somos,

nuestra labor también está dirigida a trabajar en red con las instituciones y organizaciones que como nosotras tra-

bajan por mejorar nuestro municipio ( el origen de éste

imperativo o invitación a trabajar conjuntamente: enréda-

te). Y ahora viene la parte que para mí es la que más me gusta; la convivencia entre gente de diferentes culturas y

autóctonas:( de ahí viene el segundo mensaje: nahastu gurekin).

por el área de igualdad del ayuntamiento, y no podemos

El árbol ya es algo que está presente en esta asociación,

experiencia.

mensajes o deseos en forma de hoja en el árbol pintado

Pero no caminábamos solas en Basauri en nuestra prácti-

todas/os invitadas/os a venir! , esperamos vernos en la

dejar de darle las gracias a Anabel por toda esta etapa y

ca de sensibilización y reforzamiento. La experiencia inter-

cultural, también hizo que nos uniéramos en muchas ocasiones a otras asociaciones de Basauri de reciente forma-

ción, además de a la EPA, y a Cáritas,... Gracias

a

estos

encuentros,

acabamos viendo la

necesidad de crear un espacio propio y autónomo, donde

poder juntarnos tanto nuestra asociación de "Mujeres en la Diversidad", como la Asociación de cultura Amazigh

"Assafar",

como

la

Asociación

de

Cooperación

"Euskalmon". De modo que una voluntaria

puso en

marcha la elaboración de un proyecto, finalmente financiado por Diputación y Ayuntamiento de Basauri.

por eso el día de la inauguración, pudimos dejar nuestros

en la pared. Y siguiendo la filosofía del Centro, !estais

calle Florián Tolosa 4, perpendicular a la calle San Fausto

y cerca de los servicios sociales del Ayuntamiento de

Basauri, donde nos juntamos los domingos de 11h a 14h. Asociación Mujeres en la Diversidad

Email: mujeresenladiversidad@yahoo.es Web: www.mujeresenladiversidad.org Basauri - Bizkaia

Telf. 605382124

C/Florian Tolosa, 4. Lonja - Basauri Domingos, de 11 a 14 horas

(menos el primero de cada mes)

2011 Martxoa Munduko emakumeak

23


Prestaciones sociales públicas vascas R e nt a C om p l e m e nt a r ia d e In g r e so s d e T r a b a jo Se les concederá a todas las personas o familias que reúnan los requisitos exi-

gidos. Este salario social lo cobran las unidades familiares con un trabajo cuyo

sueldo no supere los 975 euros mensuales –para una sola persona-. En caso

de ser una pareja de hecho, un matrimonio, una persona con un hijo/a su cargo… cobrar menos de 1.157 euros al mes -. Para una familia de tres miembros la cantidad a complementar es hasta los 1.228 euros al mes.

Cuantía

Pr esta ci ón Com p lem e nta r ia d e V ivie nd a

1.025 euros al mes para una familia de un solo miembro. 1.223 euros mensuales para familias de 2 miembros.

Es un derecho que percibirán todas

1.287 euros al mes para familias de 3 o más miembros.

res de la Renta Complementaria de

aquellas personas y/o familias titula-

Ingresos de Trabajo, la Renta de

Garantía Requisitos: * Constituir una unidad económica independiente con un año de antelación,

de

Ingresos

Complementos de Pensiones.

o

los

es decir llevar más de un año empadronado fuera del hogar familiar.

Cuantía:

* Figurar empadronado en cualquier municipio de la Comunidad Autónoma

. 250 euros en caso de estar

abandonado la Comunidad Autónoma han de tener 5 años seguidos de empa-

sión pública.

Vasca por lo menos durante un año; ó para familias/personas que hubieran dronamiento en los últimos 10 años; ó haber formalizado la relación de pareja de hecho o matrimonial con 6 meses de antelación

* Ser mayor de 23 años. (Excepciones: los menores de 23 años que tengan

hijos/as a su cargo, huérfanos o menores de 23 años casados durante al

desempleado o percibir una pen. 320 euros mensuales si se tiene

dos o más hij@s y si se tiene un empleo.

menos 6 meses.

* Matrimonios/parejas de hecho o mujeres/hombres con hijos/as a su cargo

Requisitos:

padres no superen los 3.000 euros mensuales.

* Residir en un piso de alquiler (en

* A los trabajadoras y trabajadores autónomos se les pedirá la Declaración del

da se ha de solicitar las Ayudas de

que siguen viviendo en casa de los padres, siempre que los ingresos de los

año anterior.

* Para fijar la cuantía económica a percibir se tendrá en cuenta la cantidad

caso de haber adquirido una vivien-

Emergencia para cubrir los gastos de parte de la hipoteca).

que se concede al ex-conyuge en concepto de pago de alimentos.

* Se establece un máximo de dos

* Se establece un máximo de dos prestaciones por vivienda. En caso de resi-

de residir más personas y/o familias

dir más personas y/o familias no podrán solicitar dicha ayuda.

24

Mujeres del mundo Marzo 2011

prestaciones por vivienda. En caso no podrán solicitar dicha ayuda


A y ud as d e Em e r g e n c ia

Re n ta d e G ar a ntí a d e In g re sos

Las AES no son un derecho. Son prestaciones no

Es un derecho. Es decir se les concederá a todas

cuyos recursos resulten insuficientes para hacer

exigidos. Sí se cobra el subsidio, las complemen-

periódicas destinadas a aquellas personas/familias

frente a gastos específicos de carácter ordinario o extraordinario necesarios para poder vivir dignamente.

Límite de ingresos mensuales

las personas o familias que reúnan los requisitos tarias o se carece de acceso a las prestaciones por

desempleo se puede pedir la

Cuantía:. . 658,50 euros al mes para una familia de un

. 987,75 euros 1 miembro,

solo miembro,

. 1.268,37 euros 2 miembros,

. 845,58 euros mensuales para familias de 2

. 1.403,07 euros 3 o más miembros.

miembros,

. 935,38 euros al mes para familias de 3 o más miembros.

¿Qué gastos cubren las AES? * Gastos de alquiler y créditos hipotecarios.

Requisitos:

* Luz, agua, comunidad, basuras...

* Constituir una unidad económica independiente

* Electrodomésticos de línea blanca

un año empadronado fuera del hogar familiar.

con un año de antelación, es decir llevar más de

* Arreglos de mantenimiento de la casa (fontanería,

* Figurar empadronado en cualquier municipio de

* Arreglos de la comunidad

hubieran abandonado la Comunidad Autónoma

persianas…)

* Atención sanitaria no cubierta por Osakidetza:

Dentistas, gafas...

Requisitos: * Constituir una unidad económica independiente

con 6 meses de antelación, es decir llevar más de 6

la Comunidad Autónoma Vasca por lo menos durante un año; ó para familias/personas que

han de tener 5 años seguidos de empadronamien-

to en los últimos 10 años; ó haber formalizado la

relación de pareja de hecho o matrimonial con 6

meses de antelación.

* Ser mayor de 23 años. Excepciones los menores de 23 años que tengan hijos/as a su cargo, huér-

fanos o menores de 23 años casados durante al menos 6 meses.

meses empadronado fuera del hogar familiar

* Matrimonios/parejas de hecho o mujeres/hom-

* Estar empadronado en cualquier municipio de la

en casa de los padres, siempre que los ingresos de

Comunidad Autónoma del País Vasco al menos 6 meses antes de la fecha de presentación de la solici-

tud.

* Tener 18 años cumplidos, salvo si el solicitante

tiene a su cargo menores o minusválidos o es huérfano.

bres con hijos/as a su cargo que siguen viviendo

los padres no superen los 3.000 euros mensuales. * A los trabajadaras y trabajadores autónomos se les pedirá la Declaración del año anterior.

* Para fijar la cuantía económica a percibir se ten-

drá en cuenta la cantidad que se recibe en concepto de pago de alimentos

2011 Martxoa Munduko emakumeak

25


Com p lem e nto d e p en sion es Es un derecho. Es decir se les concederá a todas las personas o familias que

A y ud as d e In ser ci ón Soc ial

cobren una pensión. Se garantizará una ayuda en 12 pagas. Podrán solicitar-

Los menores de 23 años y las perso-

culo realizado para 14 pagas):

llevar más de un año empadronadas

Cuantía:

can de ingresos podrán solicitar las

las aquellas personas y/familias que no superen las siguientes cuantías (cál-

nas que no reúnan el requisito de

fuera del hogar familiar que carez-

. 641,40 euros al mes para una familia de un solo miembro, . 801,75 euros mensuales para familias de 2 miembros,

ayudas para la inserción social a la Diputación Foral de Bizkaia. Consiste

en dos ayudas de 162’27 euros mensuales (ayuda de inserción indivi-

. 865,89 euros al mes para familias de 3 o más miembros.

dual) y 261’10 euros mensuales

(ayuda de inserción familiar). En

ocasiones se suman con lo que alcanzarían los 423’37.

¿A dónde hay que dirigirse para so licitar estas ayudas? Para solicitar la Renta Complementaria

de Ingresos de Trabajo, la Renta de garantía

de

ingresos

y

los

Complementos de Pensiones a la persona a quien debes dirigirte es a la tra-

bajadora social que te corresponda según el barrio donde estés empadronad@. Para

solicitar

las

Ayudas

de

Emergencia Social (AES) has de pedir

cita llamando al 010 o al 94 478 92 00. Para más información:

Oficina Alternativa de Información sobre las Prestaciones Sociales: . Tfno: 650 25 46 67.

. Calle 22 de enero, número 3, lonja.

. Horario de atención: Lunes de 11.00 A 13.00

26

Mujeres del mundo Marzo 2011

Para más información:

. Tfno: 650 25 46 67. . Non?:

22 de enero kalea, 3 zenbakia, lonja. . Noiz?:

Astelehenetan 11.00 etatik a 13.00 etara


Nuevo recorte de las prestaciones sociales Hoy, miércoles 9 de febrero, se publica en el Boletín Oficial

del País Vasco el Decreto que regulará las Ayudas de

Emergencia Social y La ORDEN de 19 de enero de 2011 por

la que se establecen, para el año 2011 los requisitos y cuan-

tías para los gastos específicos contemplados en las Ayudas

de Emergencia.

Estas normativas recogen una serie de recortes que harán que aumenten los desahucios de viviendas de las familias

afectadas por la actual crisis económica: 4 diarios en la CAPV. Estas medidas se adoptan cuando la cola del paro se

citud como los necesarios para el mantenimiento de la

vivienda o alojamiento habitual; gastos derivados de intere-

desborda en Euskadi: el paro escala a niveles de hace dos

ses y de amortización de créditos hipotecarios; gastos rela-

dejó 9.000 personas desempleadas. Únicamente el 38,9%

la unidad de convivencia para atender necesidades básicas

décadas con 143.000 personas. Sólo el mes de enero nos de la población registrada en las listas del paro recibe la prestación por desempleo.

Por eso se ha querido escenificar esta situación mediante la

tivos a las necesidades primarias de una o más personas de de la vida" -según la "Orden…" del año pasado-. Ahora esta posibilidad desaparece. Ya no se cubrirán las deudas que

hayan podido acumular las familias producto de no poder hacer frente a gastos necesarios para cubrir necesidades

colocación, frente a la Delegación del Gobierno Vasco en

básicas.

armarios, mesillas, nevera, cocina, inodoro, fregadero, lám-

Estas medidas sólo son producto de una dotación insuficien-

Bilbao, de diferentes enseres de una vivienda: cama, sofás, paras… Los recortes contemplados en estas normativas que

te: 6.500 familias no han podido acceder en el año 2010 por

se hacen hoy oficiales son los siguientes:

agotamiento de la partida presupuestaria –la misma que la

1º-. "El período de tiempo máximo para la percepción de

lidad se ha decidido realizar un nuevo recorto social en lugar

ayudas de emergencia social para los gastos relativos a intereses y de amortización de créditos contraídos como consecuencia de la adquisición de una vivienda o alojamiento, no podrá exceder de 12 meses, como suma total durante el

período de existencia de la unidad de convivencia o para el

prevista para este año: 17 millones de euros-. Ante esta rea-

de dotar de los recursos económicos suficientes para conso-

lidar esta ayuda social. Detrás de esta medida existe la clara

voluntad de recortar los derechos sociales que les asisten a

las familias vascas con escasos recursos económicos: las

personas solicitantes de esta prestación social son pensio-

abono de un crédito sobre la misma vivienda o alojamiento

nistas en un 39% - un 26% mujeres viudas-; con empleos

pedir un año en la vida de una persona, o unidad familiar, o

; y desempleadas en un 34% -en un 24% mujeres-.

habitual". Es decir, las AES para hipotecas sólo se podrán

sobre una misma hipoteca -cuando estas se extienden hasta los 40 años. Hasta ahora el límite se establecía hasta que

durara la situación de falta de recursos económicos y se

en precario en un 37% -principalmente mujeres en un 25%Estas políticas neoliberales se aplican bajo la excusa del

“fraude”. Pero puestos a señalar sería conveniente hablar del

podía solicitar tantos años como fuera necesario para garan-

fraude fiscal: cuantificado en 10.000 millones de euros. En

se destinan a interés y amortización de créditos hipoteca-

prestaciones sociales, el Gobierno Vasco ha decidido hacer

tizar "el acceso a una vivienda digna". El 24% de las Ayudas

una coyuntura de crisis, cuando más necesarias son las

rios.

un recorte drástico. El Gobierno Vasco debería explicar a la

2º-. Endurecimiento de los requisitos y formas de acceso

no garantiza a las familias vascas a unos mínimos derechos

mediante la reducción del patrimonio máximo del que puede

disponer una familia a 8.000 euros.

3º-. Por otro lado, en la "Orden…" aparece un nuevo recor-

te como es el de especificar que "Por gastos de endeuda-

opinión pública cómo es posible su actual política social que

sociales básicos.

CO L E C TI V OS S OCI A L E S D E B IZ K A IA :

A s a m b l ea d e P a r a d @ s d e B a r a k a l d o y S es ta o, B e rr i -

miento previo" se consignarán "0 euros anuales". Hay que

Ot x oa k , Co n s e j o d e l a J u v e n t u d d e E u s ka d i ( E G K ) , D a n o k

todos aquellos "Gastos de endeudamiento previos a la soli-

A b ra z os y S OS R a ci s m o.

destacar que hasta ahora se podía solicitar una ayuda para

L a n , E l k a r t z en , M u j er e s d el M u n d o, P os a d a d e l o s

2011 Martxoa Munduko emakumeak

27


rincón p oético Las recetas más sabrosas del Mundo en coleccionables

Curri Receta de Este y Sur de África

INGREDIENTES 1

Somos

Somos como la luna y el sol. Un marciano y un humano. El mar y la tierra. Somos dos mundos distintos, dos planetas diferentes.

1 parte de pimienta de cayena 2 de hinojo 12 partes de cardamono 10 de semilla de alholva 24 de cilantro 5 de pimienta (negra o blanca) clavo 32 partes de cúrcuma 10 de comino

Yo debajo del ecuador, tú encima de él. Y aún así te amo. ¿Luchar contra la corriente? ¿Por qué nadie puede creer en este amor? Y ¿para qué sufrir? ¿A quién le importa lo que podamos sentir? Déjalo todo o déjame a mí... Yo ya lo dejé todo por ti y no me vale menos.

2PREPARACIÓN

1. Los curries de África del este y del sur no están hechos con polvo de curry; por el contrario, cada plato requiere su propia mezcla de hierbas y especias (desde 8 hasta 50, dependiendo de lo que se quiera conseguir).

Ámame, quiéreme, bésame, deséame, tócame, huéleme, siénteme, mírame... pues yo quiero amarte, quererte, besarte, desearte, tocarte, olerte, sentirte, mirarte... Pero si no sientes lo mismo, no pasa nda, sigue tu camino, yo seguiré el mío. Las cosas son así de simples, amigo.

2. Para lograr estas mezclas se le adjudica a cada ingrediente una parte o porcentaje del total de la mezcla. Por ejemplo: para una parte de pimienta de cayena, 12 de cardamono...; la medida a utilizar dependerá de la cantidad que se desee: gramos, cucharadas, etc.

Catalina Grajales

3. Tras mezclar los ingredientes, machacarlos en un mortero o en una batidora/picadora para convertir la mezcla en polvo.

(poesía del libro ‘Desnudo Intregral’ de Mujeres del Mundo) ❑ Si quieres participar en esta sección,

4. El curry se conserva durante 3 ó 4 meses si se gusrda en un lugar fresco y seco.

envía tus poemas, acompañados de nombre, apellidos,

28

Mujeres del mundo Marzo 2011

dirección y teléfono a:

Mujeres del Mundo. Munduko Emakumeak

C/ Fica, 5, interior, bajo 48006 Bilbao.


“El despertar”

“También la lluvia”

Autora: Kate Chopin

“Musrego Bi (2)” Bidehuts, CD

Autora: Iciar Bollain

Edit.: Libros Hiperión

2010

La música El libro

Tras el nombre de Mursego se

La película

La trama de esta novela se desarrolla en Grand Isle, Nueva Orleans.

Su tema principal es la pasión: pasión reprimida, oculta, aireada...

y la libertad personal. Escrita en

tercera persona, Kate Chopin su

autora, mueve a los personajes con

habilidad y soltura.

En su argumento pueden apreciar-

se complicidades, sentires, insatis-

facciones personales, todo ello lle-

vado a cabo con un ritmo rápido

debido a los cortos capítulos, con

frases amenas y profundas, diálo-

gos sutiles en ocasiones con carga

poética, tiernos y amorosos.

Un tono afable se alterna con el crítico y reivindicativo, logrando un

estilo realista y al mismo tiempo

rompedor por sus características feministas.

“El despertar” cala en el lector dejando lugar a que éste se plantee

preguntas: ¿despertar a qué?, ¿a la

pasión?, ¿al sentimiento oculto?, ¿a la ruptura de una sociedad patriar-

cal?, ¿a la autoestima?, ¿a la libertad personal?...

A destacar el prólogo de Olivia de Miguel, como introducción al cono-

cimiento histórico, social, rural y colonialista de la época.

CARMEN LEÓN

A pesar de las diferentes temáticas que Iciar Bollain ha abordado en sus

trabajos, hay un elemento que no

sólo la convierte en una directora arriesgada sino que hace de ella la

más exquisita retratista de las relaciones que se establecen entre las

personas y es su capacidad para observarlas desde las más variadas

situaciones a las que las expone.

En clave de comedia o en la profun-

didad del sórdido drama, esta direc-

tora hace gala de infinitos recursos

para adentrarse en la vida real

donde el lugar y el momento son

excusas perfectas para investigar

con sinceridad y sobre todo, con

seriedad.

Bajo mi punto de vista, es difícil res-

ponder con indiferencia ante el

impecable trabajo que Bollain nos muestra con su espontánea manera

de construir una historia basada en

la siempre respetable complejidad humana, lo que la convierte a ella misma en una persona digna de mi admiración.

En definitiva, cinta muy recomendable sin olvidar que ya ha sido galar-

donada con 6 Medallas concedidas por

el

Círculo

de

Escritores

Cinematográficos y opta a varios Premios Goya.

EBA IGLESIAS

encuentra Maite Arroitajauregi. Esta mujer prodigio del violoncello ha colaborado (cuando no implica-

do) en la última década aportando un grado de emotividad a la sono-

ridad de grupos musicales de Euskal Herria igualmente reconoci-

dos, como son Kokein, Ama Say, la

solista

Anari

y

especialmente

Lisabö, con quienes ha grabado en

varios discos y ha tocado en direc-

to en ocasiones.

Con Mursego nos presenta sus

inquietudes musicales, que no van

exclusivamente por el clasicismo que se podría deducir del cálido violoncello, sino que penetra en la

vía de la música experimental usando ritmos programados y apartando en ocasiones su instru-

mento natural. En cuanto a letras, decir que escribe distintas ocurrencias, desde la inspirada por el clási-

co videojuego de Donkey Kong, a una receta de bacalao.

Tras un primer disco, presenta su

segundo trabajo de la mano de

irundarra Bidehuts, al tiempo que está inmersa en sugerentes direc-

tos a los que no habría que perder la vista.

GARIKOITZ ZULUETA

2011 Martxoa Munduko emakumeak

29


Miles de mujeres exigen la dimisión de Berlusconi

Extraído de El Correo

Adhesión masiva al manifiesto contra "el delirio senil del primer ministro italiano"

DANIEL DEL PINO ROMA 29/01/2011 "Italia no es un burdel", coreaban las italianas” Más de 10.000 mujeres se concentraron en la Plaza de la Scala de Milán con el propósito de "recuperar la dignidad" de un país en el que en las últimas semanas sólo se habla de jovencitas que venden su cuerpo al primer ministro italiano, Silvio Berlusconi, a cambio de dinero o de un puesto de trabajo. Es la revolución de las otras mujeres, las que "no se ponen en fila para el bunga bunga", y que nace con un editorial de la directora del diario L'Unità, Concita de Gregorio, el pasado 18 de enero. El periódico lanzó un manifiesto al que se han adherido en apenas 11 días más de 60.000 personas y que reclama el fin del "delirio senil de un hombre que tiene dinero para pagar y comprar cosas y personas [] y que continúa siendo el primer italiano". Ataviadas con bufandas, margaritas y pañuelos blancos en señal de luto por el país, hoy ha nacido el primer movimiento de respuesta al caso Ruby, en el que el primer ministro, Silvio Berlusconi, está involucrado por abuso de poder y prostitución de menores y que gracias a la investigación de la Fiscalía de Milán ha destapado una

30

Mujeres del mundo Marzo 2011

gran red de prostitución al servicio de Il Cavaliere. Numerosas personalidades La concentración tuvo el apoyo de numerosas mujeres de la política, la cultura y el espectáculo, entre ellas, Susana Camusso, secretaria general de la Cgil, uno de los dos sindicatos mayoritarios en Italia. En algunas de las pancartas se podía leer: "No quiero pasar por Arcore [la mansión donde celebra Berlusconi sus fiestas] para hacer política", "Italia no es un prostíbulo" y "República fundada sobre la prostitución". Se trata de la primera piedra de lo que el 13 de febrero se convertirá en una manifestación nacional por la dignidad de la mujer. De hecho, en febrero hay convocadas ya una decena de manifestaciones y recogidas de firmas por todo el país para pedir la dimisión de Il Cavaliere.

Extraído de Público

Extraído de El Correo


Comunicado MUJERE S D E NEGRO CONTRA L A GUE RRA. SEVILLA De la Red I nterna ciona l de Mujeres de Negro y de RANA

De las sociedades civiles tunecinas y egipcias, inmensas

olas tenaces y fuertes de decisió n y de deseo de justicia social y de libertad, erigen la cuenca mediterrá nea en una

gran dama protagonista de una revolució n de los Derechos

que entre sectores llamados progresistas, se ha ido favo-

reciendo de una u otra manera el mantenimiento de estos regí menes dictatoriales y corruptos, (un ejemplo entre

muchos: tanto el partido de Mubarak como el de Ben Ali hasta ahora han formado parte de la Internacional socialis-

ta) siempre con el argumento “del mal menor” y de la lucha

contra “los radicales islamistas” contribuyendo a crear un “demonio” que facilita la militarizació n del mundo y de

nuestras mentalidades, reforzando las estructuras de

poder patriarcal basado en la violencia y en la exclusió n en

Humanos. Una revolució n desde la resistencia activa no

todas las sociedades.

EEUU como por los grandes de la UE. Regí menes que tra-

que impide el libre desarrollo de la soberaní a popular y de

violenta que desvela dí a a dí a una tremenda realidad de

lo vivido bajo regí menes sostenidos y apoyados tanto por ducen formas de neo-colonialismo que perpetú a el

menosprecio por las sociedades civiles

tanto a favor de intereses geo-estraté gicos como socio-econó micos. Toda una

doble moralidad que nuestro mundo occi-

dental ejerce como caracterí stica de su poder patriarcal. Así

la sociedad civil

egipcia merced al ré gimen de Sadat y

luego de Mubarak, se encuentra desde

dé cadas como una presa polí tica bajo control de explí citos intereses del sionis-

mo israelí entramados con los del resto

del mundo occidental.

De pronto nuestro universo occidental

Desde nuestro profundo y radical rechazo de todo ré gimen los derechos de las mujeres, y a su vez desde nuestra con-

Expresamos nuestra total solidaridad con los amplios sectores de las poblaciones civiles de Túnez, Egipto, Yemen, … Jordania…

descubre que el mundo mediterrá neo de la “otra orilla” lo

vicció n de que todo tipo de violencia -

incluyendo por supuesto la desigualdad social y econó mica, las exclusiones sexis-

tas, racistas y culturales-religiosas -

genera opresió n y violencia en todos los á mbitos de la sociedad y de modo parti-

cular hacia nosotras las mujeres exigimos

que:

Todos los gobiernos de la UE opten de forma inmediata

Por una condena explicita de estos regí menes y sus violaciones de los DD.HH.

forman sociedades vivas, llenas de aspiraciones. Casi

Por poner fin a toda exportació n de armas

rrá ndose ante todo a noticias que puedan alimentar una

de las sociedades civiles a favor de sus respectivas sobe-

siempre han prevalecido informaciones a favor de una ima-

gen de inmovilismo y de tradicionalismo reaccionario, afeislamofobia, el miedo al “terrorismo” entre nuestras pobla-

ciones, poniendo apenas acento sobre las rebeliones que

han ido sucediendo estos añ os y callando las violaciones

Por manifestar todo su apoyo sin injerencia a las iniciativas

raní as.

Expresamos nuestra total solidaridad con los amplios sec-

sistemá ticas de DDHH. Todo un velo que ha tapado, es

tores de las poblaciones civiles de Tú nez, Egipto, Yemen,

escandalosamente considerables a ventas de armas desti-

tes. Poblaciones civiles, de mujeres y hombres, que podrá n

decir ha protegido, los regí menes tí teres de la UE y de los EEUU con medidas que van desde ayudas econó micas

nadas a la represió n. Un velo sobre las violaciones de

DDHH que unos levantan tan solo para ciertos paí ses cuando sus gobiernos se afrontan a los intereses occiden-

tales. Paí ses que entonces Occidente no duda en amena-

zar, y ocupar generando una catá strofe para la vida de

millones de mujeres y hombres (Irak, Afganistá n) cuando

no va instigando guerras civiles (Ruanda y otros paí ses africanos como Costa de Marfil). Y, si bien nos es conoci-

da de sobra esta polí tica por parte de la Derecha occiden-

tal con su cultura de la muerte que implica la defensa de

la economí a capitalista y del liberalismo, nos escandaliza

Jordania… y con la oposició n pacifista de Israel que se movilizan en repulsa por sus regí menes polí ticos vigen-

emprender en libertad su transició n hacia la materializa-

ció n de sus reivindicaciones de emancipació n polí tica, social y cultural desde la pluralidad. Poblaciones que hoy

dí a en su revolució n por los Derechos Humanos nos está n desenmascarando muchos aspectos inquietantes de nues-

tras democracias, lo que nos llama a que reforcemos nues-

tros lazos solidarios para barrer del mundo mediterrá neo los intereses que impidan la convivencia intercultural sin exclusió n a favor de la Paz, la justicia social y la emancipació n de las mujeres y los hombres contra todo tipo de opresió n.

2011 Martxoa Munduko emakumeak

31


Exclusión social y

LEY DE EXTRANJERIA tores son mú ltiples, pero

MIGUE L Á NGE L NAVARRO miembro de SOS RacismoB izkaia

no cabe duda de que la falta de recursos econó mi-

cos es uno de los mayores.

Existen algunos mecanis-

mos en la sociedad que luchan contra la exclusió n

social, uno de los má s

El 22 de noviembre del

importantes es el decreto

pasado añ o nos levantamos

de la Renta de Garantí a de

con la triste noticia de la

Ingresos (RGI). Su objeto es

muerte de dos personas que

“ estructurar

pasaban la noche en un restaurante

abandonado

só lido,

en

bien adaptado a la evolu-

giraron en torno a quié n era

ció n de las necesidades observadas en los ú ltimos

ció n del edificio. Parece ser

añ os” y su principal valor

que tuvo su efecto porque

son las ayudas econó micas que se

en fechas recientes han comenzado

las obras de derribo. De lo que nadie

parecí a discutir era de quié n era el responsable de la situació n de sinho-

garismo en la que se encontraban las

personas que ahí se refugiaban, no parece ser que tuviera tanta importancia como el espacio fí sico que

estaban ocupando. No es la primera

vez que una persona que se encuen-

tra sin hogar muere en las calles de nuestros pueblos y ciudades. En el

añ o 2009 en el Paí s Vasco murieron

nueve personas y en el 2010 seis. un

estudio

reciente

del

Ayuntamiento de Bilbao, se contabilizaron 205 personas durmiendo a la

intemperie o en refugios improvisa-

dos, y otras 786 que esa noche la pasaban a cubierto gracias a los

recursos residenciales dispuestos por y

el

de

las situaciones de crisis y

posteriores

el responsable de la demoli-

En

sistema

garantizar su fortaleza en

Santurtzi. Muchas de las

discusiones

un

susceptible

las

asociaciones

propio

32

Mujeres del mundo Marzo 2011

Ayuntamiento. ¿ Qué lleva a alguien a

tener que dormir en la calle? Los fac-

En un estudio de SOS Racismo sobre discriminació n en el acceso a la vivienda, se encontraron anuncios en pá ginas web y perió dicos donde se especificaba que no se alquilaba a inmigrantes

conceden ¿ Qué

es lo que ocurre

entonces para que se llegue a la cifra

escandalosa de personas durmiendo en la calle?

Para acceder a las ayudas hay una

serie de requisitos. Mucha gente con-

siderará que tiene su ló gica. Un añ o de empadronamiento, la posesió n de

un contrato de alquiler de un piso o subarriendo de una habitació n y un

má ximo de personas, establecido en

dos por piso, que está n cobrando la

ayuda. Las razones esgrimidas por el

Gobierno Vasco para la inclusió n de

un nú mero má ximo de ayudas por piso eran evitar situaciones de haci-

namiento y fraude. Bajo este ú ltimo buen propó sito el Gobierno Vasco ha

intentado quitar en diciembre de

2010 la RGI a 6.200 unidades convi-

venciales por no cumplir el requisito de estar inscritas en el INEM, resul-

tando que un despropó sito tal que


algunas de ellas incluso habí an sido dadas de baja como demandantes de

empleo por el propio INEM al estar realizando un curso de formació n.

¿ Puede ocurrir que las condiciones de

acceso a las herramientas de las que disponemos para luchar contra la

exclusió n social generen má s exclusió n? No es una afirmació n descabe-

llada si tenemos en cuenta que la

solució n al problema es parte del mismo problema. Para acceder a las ayudas sociales es necesario disponer

de un contrato de alquiler de un piso o una habitació n, lo cual implica dis-

poner de dinero para alquilar dicho piso o habitació n ¿ Có mo salgo de ese cí rculo vicioso? Si a esta ló gica

perversa le añ adimos la pertenencia a

un grupo vulnerable como pueden ser las personas inmigradas, a nadie debe sorprender

las

estadí sticas

que

señ alan que má s de la mitad de las

personas sin hogar pertenecen a

dicho colectivo.

En un estudio de SOS Racismo sobre

discriminació n en el acceso a la

vivienda, se encontraron anuncios en

pá ginas web y perió dicos donde se especificaba que no se alquilaba a

inmigrantes. Casi el 65% de las personas

propietarias

contactadas

no

alquilaban su piso a una persona

extranjera y las inmobiliarias ofertaban menos pisos a dichas personas.

En cuanto a las habitaciones de alqui-

ler, el precio medio que se encontró

fue de 285 euros al mes y en menos del 20% de ellas se permití a el empa-

dronamiento y se firmaba un contrato

de subarriendo. Con la entrada del decreto de RGI que exige ambas con-

diciones, se suma que solamente dos

personas pueden estar recibiendo ayudas por cada piso. Está claro que esta carrera de obstá culos no contri-

buye a que las personas inmigradas que se encuentran en situació n de

exclusió n social puedan salir de ella.

La Unió n Europea se ha marcado el

2015 como el añ o en que erradicar el

fenó meno del sinhogarismo de las calles de las ciudades. La problemá -

La Unió n Europea se ha marcado el 2015 como el año en que erradicar el fenó meno del sinhogarismo de las calles de las ciudades

tica es compleja y requiere una inter-

venció n multidisciplinar que refuerce

las polí ticas pú blicas en materias como vivienda, tratamiento de adic-

ciones, programas de salud mental integrales, polí ticas de gé nero, de inserció n laboral, de salud, de depen-

dencia, de empleo, de protecció n social, etc. Sin embargo, no todas las

personas que está n en la calle tienen una problemá tica compleja. En un

reciente estudio realizado por la

Diputació n Foral de Bizkaia muestra que casi el 40% de las personas que se encuentra en la calle, má s allá de

su problema de exclusió n residencial,

no muestran grandes problemá ticas

personales añ adidas. Este grupo está

constituido

mayoritariamente

por

personas inmigradas a cuya situació n les aboca la Ley de Extranjerí a, que

impide que puedan trabajar y les lleva

NO

a situaciones de exclusió n extrema ante las que, lejos de darles respues-

ta, se les está n poniendo nuevos impedimentos a su superació n.

a la Exclusión 2011 Martxoa Munduko emakumeak

33


✥ FIRMAS PARA ACABAR CON LOS PRIVILEGIOS DE LOS POLÍTICOS. NO DEJES DE FIRMAR, HAY QUE GANARLES DE ALGUNA MANERA Se piden firmas para bajar los escandalosos sueldos de los políticos. Se ha agregado en la pági-

na web de petición pública, una respuesta a través de la firma de todos los españoles interesa-

dos en que los políticos no cobren sus sueldos y demás prebendas del erario público de una forma desmedida. Cuando se lleguen a las 500.000 firmas se pasará el texto con el listado de todos los

firmantes al senado con copia a todos los grupos políticos.

Si quieres ver la explicación de lo que cobran los políticos pincha en este enlace: http://noalossueldosdelospoliticos.blogspot.com/ Si quieres ir directamente a la recogida de firmas pincha en este enlace: http://www.peticionpublica.es/?pi=p2011n5259 No huyas de la verdad y le des la espalda. Entre todos podemos lograrlo.

✥ ENDESA Y FENOSA CELEBRAN LA SUBIDA DE PRECIOS DEL 11% El pasado dí a 15 de febrero se produjo un llamamiento al apagó n general de electricidad en los hogares españ oles

a las 22.00 horas, en señ al de protesta por la subida abusiva que Endesa, Iberdrola y Fenosa han llevado a cabo en sus tarifas elé ctricas.

La ú nica forma que tenemos de luchar l@s consumidor@s contra estas prá cticas abusivas es con medidas como é sta.

Con solo 30 minutos apagando todas las bombillas, cocinas elé ctricas y todo lo que se pueda, a excepció n de una

de ellas para ver, se hizo un hueco en sus arcas, y tuvieron que detener sus transformadores. Así se acordaron de

todos a los que nos está n está n robando.

Si no somos capaces de desenchufarnos media hora para devolverles la bofetada a quienes nos está n asfixiando, tal

vez es que entonces tenemos lo que nos merecemos.

✥ LA HUELGA DE HAMBRE DE LOS 300 EMIGRANTES EN GRECIA, EN SU SÉ PTIMO DÍ A

La huelga de hambre de l@s 300 emigrantes debe ser asunto y lucha de todos y todas en Europa que resistimos a las polí ticas migratorias de rechazo de nuestros gobiernos. El muro que va a construir el gobierno griego en

las fronteras – fronteras de Unió n Europea- con Turquia para impedir la entrada de refugiados e emigrantes se ha aprobado y está apoyado por todos los gobiernos europeos... Debemos difundir por todo el mundo esta huel-

ga de hambre. Que no queden invisibles estos hombres y mujeres. No es el ú nico problema en el mundo, no es la revuelta, no es la revolució n, pero su lucha puede crear una grieta simbó lica y real en el sistema de explota-

ció n que para seguir existiendo nos quiere mudos, obedecientes y atemorizados.

Llamamiento a la solidaridad. En castellano: http://hungerstrike300.espivblogs.n... Correo electró nico para fir-

34

mas de solidaridad: ypografes.allilegyi.stin.apergia@gmail.com Mujeres del mundo Marzo 2011


AS. INMIGRANTES BOLIVIA GUREA ASOCIACIÓN Avda. Hermanos Maristas, 26, 1º dcha 4860 Zalla 638 261 382 boliviagurea@hotmail.com MUJERES DEL MUNDO BABEL Fika, 5, bajo interior 48006 Bilbao 94 400 54 17 mujeresbabel@yahoo.es A. CAMERÚN EN BIZKAIA ‘ACABIZ’ Padre Lojendio, 2-1D 48008 Bilbao 670 087 163 motadjangol@yahoo.fr

ASOCIACIÓN CONGOLEÑA ‘LIMEMIA’ Padre Lojendio, 2-1º D 48008 Bilbao limemia@yahoo.es

ASOCIACIÓN DE COLOMBIANOS EN EL PAÍS VASCO ‘ASOCOLVAS’ Av.Enekuri,4, entrep. izq, izq 48014 Deusto (Bilbao) 944 335 215 www.asocolvas.com

ASOCIACIÓN MARROQUÍES AL KHAIMAH San Francisco, 45 1º 48003 Bilbao 657 704 626

A. ARGENTINA EN EL PAÍS VASCO ‘ARVAS’ Padre Lojendio, 2-1ºD 48008 Bilbao 94 445 12 64 arvas@argentinaeuskadi.org www.argentinaeuskadi.org CENTRO ELLACURIA Padre Lojendio, 2 48008 Bilbao 94 446 59 92 info@centroellacuria.org

ASOCIACIÓN MISSI MUJERES INMIGRANTES DE SAN IGNACIO Errokondo 2, esq, Mikel Zarate 48015 Bilbao 619 584 817 missi@missisanignacio.org ASOCIACIÓN ‘NO PINTCHA’ Centro Cívico San Francisco 48003 Bilbao nopintcha@terra.es

ASOCIACIÓN SENEVASCA Hurtado de Amezaga, 17, 1º dpto 6 48003 Bilbao senevasca@yahoo.es A. MUJERES ECUATORIANAS MITMAKUNA asomitmakuna@hotmail.com 677 866 175 CENTRO S. C. ISLÁMICO ASSABIL info@islambilbao.org

G.C.S. LATINOAMERICANO ‘INTI LLACTA’ Iturribide, 97, 4º izda 48006 Bilbao 636 790 712

AS. PARA LA INTEGRACIÓN DE MUJERES Y HOMBRES ‘EDO CLUB DE NIGERIA’ Concepción, 7, 3ºA 48002 Bilbao 646 589 510

AS. DE INTEGRACIÓN Y DE SOLIDARIDAD DE SENEGALESES ‘SUNU MAKAAN’ San Francisco, 33, 1º izda 48003 Bilbao 663 717 065 Marrangon12@hotmail.com

GHANA: ‘ASUMDWE NE NKABOM Pintor Anselmo ginea, 3, 9ºC 48004 Santutxu 616 166 465 ghanaasoci@yahoo.es CENTRO CULTURAL CHILENO PABLO NERUDA Padre Lojendio 2-1ºD 48008 Bilbao

AS. VASCO CONGOLEÑA DE COOP. AL DESARROLLO LA COMUNIDAD Y LA AMISTAD Padre Lojendio, 2-1º D 48008 Bilbao avaco2@yahoo.es C. S. C. ‘AL MANAR’ MARROQUÍ EN EUSKADI San Francisco, 47 48003 Bilbao 94 415 78 93 AS. PROGRESSO DA NAÇÂO ANGOLANA C/ Lehendakari Agirre, 42 1º, Bilbao 94 405 36 58 646 910 762

A. DE ESTUDIOS CHINOS DE EUSKADI Hurtado de Amezaga, 3, 1º izda. 48008 Bilbao 94 405 02 91 wwww.estudioschinos.com fangxiao@estudioschinos.com

MUJERES DEL MUNDO UNIDAS Portuene, 9, 2º d 20008 Donostia 618 019 677 mujeresdelmundo_unidas@hotmail.com MUJERES EN LA DIVERSIDAD. Florián Tolosa, 4 Basauri

605 382 124 / mujeresenladiversidad@yahoo.es

GRUPO FOLCLÓRICO ‘CHILE LINDO’ Tellagorri, 2-1 interior D 48012 Bilbao 94 478 13 25 Gloria_arevalos@hotmail.com ASOCIACIÓN FILIPINAS ‘PAGKAKAISA’ Gobelaurri s/n, bajo, Romo (Getxo) Pagkakaisa_paisvasco@yahoo.com

A. FILIPINA EN EL PAÍS VASCO ‘SIKAP’ Bajos Parque Gobelaurre Las arenas, Getxo sikap09@gmail.com 618 423 571

AS. MUJERES MUSULMANAS ‘SAFA’ C/ Zezenbide, 9, bajo 20600 Eibar (Gipuzkoa) 943 700 828 mujeres_safa@hotmail.com 2011 Martxoa Munduko emakumeak

35


ATENCION SANITARIA y OTROS SERVICIOS ATENCIÓN MÉDICA GRATIS, SIN PAPELES Y SIN TIS

SOINS MÉDICAUX GRATUITE ET SANS PAPIERS/ FREE MEDICAL ATTENTION WITHOUT DOCUMENTS Medicamentos gratuitos Medication gratuite Free medicines ANESVAD C/ Henao, 29 94 441 80 08

Médicos del Mundo

Médecins du Monde

Doctors of the World C/ Bailén, 1, Bajo 94 479 03 22

Comisión ANTI-SIDA

Comission anti- SIDA

Comission against- SIDA C/ Bailén, 6 94 416 00 55

ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS

Gipuzkoa: 629 141 874 Bizkaia: 944 150 751 Araba: 945 250 417

MUJER: ATENCIÓN GINECOLÓGICA GRATIS Y SIN PAPELES FEMME: ASSISTANCE GYNÉCOLOGIQUE GRATUITE ET SANS DOCUMENTS WOMAN: FREE GYNAECOLOGICAL ASSISTANCE. NO DOCUMENTS REQUIERED CENTRO DE PLANIFICACIÓN FAMILIAR C/ Nagusia, s/n, Ambulatorio, 2º planta (BASAURI) 94 440 51 61

MODULO REKALDE - BILBAO C/Villabaso, 24 (de 9:30 a 13:30) (REKALDE) 94 444 98 60

MÓDULO DE ASISTENCIA PSICOSOCIAL AUZOLAN C/ La Naja, 5 94 416 36 22

MODULO DEUSTO / SAN IGNACIO

ALDARTE (Centro de atención a gays, lesbianas y transexuales) C/ Berastegi, 5 5º 48001 Bilbao 94 423 72 96 aldarte@aldarte.org

Plaza de Aoiz, s/n (frente a Correos) 94 475 94 72

ULERTUZ (Asociación de familias y amigos y amigas de niños y niñas sordos de Bizkaia)) Avenida San Adrián, 32, 1º Bilbao 94 444 01 25 / 610 935 995 ulertuz@ulertuz.org / www.ulertuz.org

ASISTENCIA SANITARIA UNIVERSALIZADA/ UNIVERSAL HEALTH ASSISTANCE

Aunque no tengas papeles ni permiso de residencia puedes recibir atención sanitaria en el pedia-

tra si eres menor de edad o en la consulta del médico de familia del centro de Salud, también en el hos-

pital cuando se trata de un caso urgente. En estos casos necesitas un documento provisional de asis-

tencia sanitaria para cuya obtención no es necesario estar empadronado. En el resto de los casos será

necesario presentar la Tarjeta Sanitaria Individual (TIS), pero entonces sí que es requisito el empadro-

namiento. Ambos documentos se pueden pedir en el centro de salud más cercano a tu domicilio.

Si tienes hijos ellos también tienen derecho a recibir asistencia médica cuando la necesiten. Para

ellos hay, además, programas específicos de salud.

Respecto al pago de los medicamentos, con la receta médica abonarás solamente el 40% de su valor.

36

Mujeres del mundo Marzo 2011


MALOS TRATOS: en caso de agresión... VIOLENCIA HACIA LAS MUEJERES: PASOS A SEGUIR EN CASO DE MALOS TRATOS FÍSICOS O PSÍQUICOS VIOLENCE FAITE AUX FEMMES: Démarches à suivre en cas de mauvais traitements physiques ou psychiques VIOLENCE AGAINST WOMEN: Steps to follow in case of physical or psychological abuse

1 2 3

4

5

Te conviene denunciarlo. Puedes acudir a la Comisaría más próxima o llamar al 092 para que te acompañ en a interponerla. Si no puedes llamar a la Policía o salir, abre puertas y ventanas y grita, pide ayuda “que alguien avise a la Policía”. Si tienes alguna lesión es muy importante acudir a un centro sanitario.

Guarda todas las pruebas de la agresión (ropa, objetos, armas, parte de lesiones...).

Valora el riesgo de permanecer conviviendo con tu agresor: existen recursos de acogida para no tener que volver al domicilio si corres peligro..

Si tienes problemas... llámanos 24 horas Policía Municipal: 092 / 112 Servicio Municipal de Urgencias Sociales: 94 470 14 60 Área de Igualdad, Cooperación y Ciudadanía: 94 420 48 38 Si vous voulez dénoncer. Vous pouvez vous diriger au plus proche “Comisiaría ” ou composez le 092 pour qu’ils vous accompagnent.

You should report it. You can go to the nearest police station or call to 092 telephone (anyone can go with you to report it)

Si vous ne pouvez pas appeler la police ou si vous ne pouvez pas sortir, ouvrez la porte où les fenêtres et demandez de l’aide, quelqu'un va prévenir la police.

If you can’t call to the Police or go out, open doors and windows, ask for help and shout: please, call to the Police’. Somebody will hear to you and help you.

Si vous avez des blessures, il est très important de vous diriger dans un centre sanitaire/hôpital.

If you are injured is really important to go to a medical center or to a hospital.

Gardez toutes preuves d’agressions (vêtements, objets, armes, blessures).

Keep with you all the evidences of the agression.

Vous courez des risques en retournant à la maison chez votre agresseur : vous disposez de ressources pour vous aider à ne pas avoir à retourner chez vous et ne pas courir le risque d’une autre agression.

Think about the risk of being living with the person who has attacked to you: there are more options and you don’t need to stay at home if you feel is not safe.

É conveniente denunciar. Va diretamente a Comisaria de Policia más próxima ou ligue ao 092 para que você possa ser acompanhada e notificar legalmente a denúncia. Se você nao pode ligar para a Policía, abra a porta ou as janelas e grite, pedindo ajuda : “Que alguém chame a Policía”. Se você tem algum hematoma ou ferida, é muito importante ir a um ambulatório, ou hospital. Peça o certificado médico! Guarde todas as provas da agressao (roupa, objetos, armas, e certificados das lesoes sofridas). Pense duas veces, antes de continuar vivendo com o seu agressor, existem recursus para apoiar sua saída de casa, em caso de perigo.

DIRECCION DE ATENCION A LAS VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO C/ ERCILLA, 4, BILBAO C.P. 48009 TELÉFONO: 946 075 646 2011 Martxoa Munduko emakumeak

37


ASOCIACIONES E INSTITUCIONES Cualquier extranjer@ Toute personne étrangére Open to all nationalities

SOS RACISMO C/ Lapurdi, 7, 48012 (Bilbao) 94 479 03 10

HARRESIAK APURTUZ (Coordinadora de ONGs de Euskadi de Apoyo a

Inmigrantes) C/ Bailén, 11 Bis bajo. 94 415 07 35

Refugiad@s y solicitantes de asilo Refugiés et demandeurs/euses d’asile Refugees and asylum applicants

CEAR C/ Cristo, 9 Bis, 5ª planta. 94 424 88 44

CRUZ ROJA C/ José Mª Olábarri 94 423 03 59

Instituciones solidarias / Institutions de Charité / Charity Institutions CÁRITAS DIOCESANAS DE EUSKADI Ribera, 8. 94 402 00 99

MISIONES DIOCESANAS Plaza Nueva, 4 entreplanta 94 401 36 99

CÍRCULO SOLIDARIO EUSKADI Ramón y Cajal, 43, lonja. 94 476 26 72

IDEASUR C/ Foru Plaza, 2, 48300 Gernika-Lumo. 946 258 558 IZANGAI C/ García Salazar, 16 lonja. 94 470 12 23

IGUALDAD SIN DISTINCIONES C/ Berastegi, 1-5º Dcha

Trabajadoras de hogar (asesoría gratuita) Bilbao: Pelota, 3 94 415 54 83

Basauri: León, 13, bajos

94 449 46 49

Barakaldo: Argitan 94 478 21 02 Ermua: 943 17 91 62

Asesoría laboral y formación Travailleurs étrangers Foreign workers CC.OO CITE Euskadi, C/ Uribitarte, 4 94 424 34 24

ELA Barraincua, 13 94 403 77 19 /

ESK General Concha, 12 94 410 14 25

LAB Egañ a kalea, 8 94 470 69 00 /

UGT Plaza San José 94 425 52 52

38

Mujeres del mundo Marzo 2011

LAN EKINTZA Plaza Cantera, 5.

94 420 53 60

SARTU (Formación Empleo),

Muelle de la Merced, 3 lonja. 94 416 45 07


ASESORAMIENTO LABORAL YOTROS SERVICIOS OFICINA ALTERNATIVA DE INFORMACIÓN DE LOS RECURSOS SOCIALES BUREAU ALTRENATIF D’INFORMATIONE DE RECOURS SOCIALES ALTERNATIVE OFFICE FOR SOCIAL SECURITY ADVICE

Para personas y familias sin ingresos, ofrecemos información gratuita sobre las ayudas sociales en el País Vasco ("Renta Básica" -antiguo I.M.I.-, Ayudas de Emergencia Social, etc.). / To persons and families without incomes, we provide free information about the social aids in the Basque Country ("Basic Income" -formerly I.M.I., Aids for the Social Assistance Emergency, etc.). / Pour personnes et familles sans revenues, nous pourvoyons gratuit reseignement sur les aidèes sociales au país Basque ("Allocation Universelle" -ancien I.M.I.-, Adiées pour le Sociale Émergence, etc.).

BERRI- OTXOA C/ 22 de Enero, 3 lonja (Pza del Rosario, a 200 m. Iglesia San Vicente), Barakaldo. 650 254 667 (Lunes 11 a 13 h.) DENOK LAN Centro Cívico Indarra. C/ Urreta. Galdakao 94 456 57 38 (Lunes de 19:00 a 21:00h.)

ARGILAN C/ General Concha, 12, 1º izda. (en el sindicato ESK) 94 415 08 48 (Miércoles de 17.30 a 19.30)

Todos los lunes, a las 19:00, en el centro cívico La Bolsa (C/ Pelota, 10), se reúne una asamblea de perceptores/as de prestaciones sociales con dos objetivos: organizarse y responder colectivamente contra las suspensiones y demás recortes; e intercambiar experiencias o información sobre qué tipo de presiones está recibiendo cada cual desde Lanbide, las entrevistas con las orientadoras laborales, las empresas de inserción, etc.

DIRECCIONES OFICIALES / OFFICIAL DIRECTIONS Comisaría, Sección de Extranjería / Commissariat, Section étrangere Police Station, foreing section / C/ Gordóniz, 8 94 470 91 49 Instituto Nacional de Empleo (INEM) Dirección Provincial C/ Gran Vía, 50 94 442 21 34

Ararteko (Defensor del Pueblo del Gobierno Vasco) C/ Alameda Mazarredo, 15 94 423 44 09

Teléfono de Información Municipal 010

Dirección Provincial de Trabajo y Asuntos Sociales C/ Gran Vía, 50 94 442 38 00

Delegación Territorial de Educación C/ Gran Vía, 85 94 403 10 00

SERVICIO MUNICIPAL DE INMIGRACIÓN SERVICE MUNICIPAL D’INMIGRATION / MUNICIPAL INMIGRATION SERVICE

Servicio municipal de Inmigración SEMI teléfono 94 416 66 37 Información de lo relacionado con el Derecho de asilo, permisos de residencia, de trabajo, nacionalidad matrimonio y empadronamiento Pedro Astigarraga, 2. San Ignacio, junto al metro de Sarriko

ASESORÍA LEGAL: Pisos de acogida, malos tratos y abusos sexuales CONSEIL JURIDIQUE: Centres d’accueil, Mauvais traitements et abus sexuels LEGAL HELP: mistreatment and sexual abuse Servicio de atención a la mujery la infancia de la Diputación 94 420 78 00 Servicio municipal de la Mujer Service for women

(actividades culturales, talleres y cursos)(activités culturelles et d’autre, cours)/cultural activities, courses).

94 420 48 39

ASESORIA LEGAL Y LABORAL,ATENCION PSICOLOGICA, ORIENTACIÓN SEXUAL Argitan (Barakaldo) 94 478 21 02 Centro Información a Mujeres (Basauri) 94 449 46 49 Neba Neba (Sestao) 94 495 04 99

Tfno. Atención a mujeres Maltratadas 900 840 111 Atiende durante 24 horas los 365 días al añ o. 016 Atiende durante 24 horas los 365 días del añ o. 2011 Martxoa Munduko emakumeak

39


No a los recortes sociales  

Nuestra revista

Advertisement