Katalog EuroLab 2017

Page 81

G

www.targieurolab.pl | www.crimelab.com.pl dyfrakcji laserowej idynamicznej analizy obrazu , • Przyrz ady laboratoryjne do reprezentatywnego dzielenia probek, podawania próbek oraz ultradźwiekowego czyszczenia . FRITSCH oznacza innowacyjna techologię, niekwestionowaną jakość spełniająca wygania norm ISO i obsługę serwosową o zasięgu światowym . Te cechy widoczne są w młynkach nowej generacji premium line - PULVERISETTE 6pl ,PULVERISETTE 14pl oarz w przyrządach do określania uziarnienia nowej generacji A22 NanoTec i A28 Image Sizer. Laboratoria na całym świecie liczą na nasza jakość, technologię i doświadczenie. Contact information: PPUP SILESIA PROJEKT Sp z o. op. ul.Żeromskiego 7 40-709 Katowice T.: +48 32 78 20 376 T./F.: +48 32 202 33 46 silesiao@silesia-projekt.com.pl MERAZET S.A. ul.J. Krauthofera 36 60-203 Poznań T.: +48 61 86 44 615/621 T./F.: +48 61 865 19 33 optyka-labor@merazet.pl FRITSCH – High Tech for Laboratory technology! FRITSCH is one of the internationally leading manufactures of application oriented laboratory instruments for sample preparation and particle sizing .

FRITSCH instruments ranges : • MILLS for crushing, micro and nano- milling, mixing and homogenization of two generations – classic line and premium line • PARTICLE SIZER according to static laser diffraction and dynamic picture analysis .. • LABORATORY INSTRUMENTS for representative dividing, controlled sample feeding and ultrasonic cleaning . FRITSCH means innovative technology, uncompromising quality fulfilling ISO standards and customer worldwide service. The feature are reflected in the new generation of premium line mills like PULVERISETTE 6 pl , PLUVERISETTE 14 pl , PULVERISETTE 1 pl etc and in the new particle sizing instruments like ANALYSETTE 22 NanoTec and ANALYSETTE 28 Image Sizer . Laboratories worldwide count on FRITSCH quality, technology and experience. Contact information: PPUP SILESIA PROJEKT Sp z o. op. ul.Żeromskiego 7 40-709 Katowice T.: +48 32 78 20 376 T./F.: +48 32 202 33 46 silesiao@silesia-projekt.com.pl MERAZET S.A. ul.J. Krauthofera 36 60-203 Poznań T.: +48 61 86 44 615/621 T./F.: +48 61 865 19 33 optyka-labor@merazet.pl

GENORE CHROMATOGRAFIA DR JACEK MALINOWSKI Nr stoiska / Stand No.: D16

ul. Inżynierska 3 lok.3, 20-484 Lublin T.: +48 22 40 107 34, +48 22 40 107 35 F.: +48 22 40 107 36 info@genore.pl www.genore.pl O fer ta fir my “G enore chromatografia” obejmuje nowoczesne chromatografy gazowe GC i GCMS, analityczne i preparatywne chromatografy cieczowe HPLC/UHPLC, LCMS, flash, spektrometry mas, kolumny chromatograficzne, autosamplery, analizatory aminokwasów, generatory gazów, oprogramowanie chromatograficzne, wzorce chemiczne oraz wyposażenie laboratoriów. Oferujemy zarówno urządzenia o najwyższych parametrach, jak również rozwiązania ekonomiczne. Proponujemy optymalne rozwiązania firm Young Lin, SYKAM, SRI, Cinel, ASI, Agela, ChromSword, DataApex, Bionacom, Nacalai, AMT, YMC, Nomura, Jordi, Shinwa i innych. Jesteśmy aktywnymi chromatografistami, dzięki czemu wspieramy naszych klientów nie tylko na etapie wyboru rozwiązań badawczych lecz również w rzeczywistej pracy z naszymi urządzeniami.

„Genore chromatografia” is a distributor of modern GC and GCMS gas chromatographs, analytical and reparative liquid HPLC/UHPLC, LCMS and Flash chromatographs, mass spectrometers, GC, HPLC and HPLC columns, autosamplers, aminoanalysers, gas generators, chromatographic software, chemical standards and general laboratory equipment. In our offer range you will find top quality and budget solutions from Young Lin, SYKAM, SRI, Cinel, ASI, ChromSword, DataApex, Bionacom, Nacalai, AMT, YMC, Nomura, Jordi, Shinwa and many more. We are active chromatographers and we support our customers at a sale stage and with real work with our equipment.

79


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.