APR
Coupons for you! De In cr ed ib le
UP
5 to
F F
O
% 0
or e rM
Fo e sid In Se e
FOODIE DIARY LOOKING FOR A JOB? WE ARE HIRING!! IZAKAYA FOOD AT HOME
al s
THE HUNT FOR ONE-OF-A-KIND COFFEE SHOPS IN LA
EXCLUSIF BEAUTé “WHERE YOUR DREAMS CAN COME TRUE”
Have you ever wondered how you can remove fine lines, skin tags, wrinkles, age spots, blemishes, acne and even moles? Come in today, and feel at home speaking to one of our consultants who is sensitive to your personalized needs for a free consultation!
ジャッキー・チョウ院長 Jackie Cho, Clinic Director
Building upon more than 30 years of experience as a peeling specialist and now as a skin analyst, established Exclusif Beaute Beauty Certification May 2012. She offers instruction in skin virus and feathering courses. (VES #24476)
最近、 お肌のトラブルありますか?... シワ、 イボ、小じわ、 シミ、 ニキビ肌にニキビ跡そして気になるホクロ... そんな皆様に無料コンサルテーションをさせていただいてます。 お客様の 身になって真剣にお悩み解決のお手伝いを致しますのでお気軽にご連絡 ください。 これであなたも気になっていたホクロやシミともお別れ! Exclusif Beautéにお手伝いさせてください。 ※個人差があります
COUPON 1 2B Bio product 20% OFF Exp 06/31/2015
30年に及ぶピーリングスペシャリストとし ての経験を生かし、本年5月からはスキンケ ア・アナリストとしてエクスクルーシブビュテ 美容学院を設立。スキンウイルス、 フェザリ ングのコースを教授する。
大人気の美容トリートメント
Most popular beauty treatment
2B BIO BEAUTY
The 2B BIO BEAUTY is completely different from today s laser treatments and chemical peels. This treatment utilizes its 100% natural organic ingredients to target wrinkles, fine lines, age spots, blemishes and acne. By providing nutrients that the skin naturally needs, the effects of the peel are roughly 100 times more enduring than those from traditional facial treatments. Made with 100% organic ingredients. It is sweeping the world of fashion models and celebrities as a vital beauty treatment that women can t go without.
Thinking about those moles and spots removal? 5分で簡単に除去可能 ドイツ生まれの最高技術 「あ∼このホクロ、 シミ取りたい!!」 Within five minutes under the hand of a world-renowned esthetician with over thirty years of experience. You can now say good-bye to moles and spots and have your dreams come true, with EXCLUSIF BEAUTE. (Individual Results May Vary)
マイクロ・エヌなら、 あっという 間に顔の印象が変わります。 当 院ではカウンセリングとお肌の 診断を行いアフターケアーの フォローアップまで丁寧に致し ます。 「 跡が残らないように消 す」 をモットーにしています。 *個人差があります。
Exclusif BeautÉ
エクスクルーシブ・ビュテ www.2BBioBeautyUSA.com
ツゥービーバイオビューティーは、 レーザーやケミ カルピールなど、結果的に肌を痛めるピールとは 全く異なり、 シミ・しわ・ニキビのできない肌へと 改善します。肌が本来必要としている栄養分を与 えることで、従来のフェイシャルに比べ、約100倍 ほどの持続効果が! 成分は100%オーガニック でケミカルは一切含まれていないので安心。 メス のいらない美容整形として人気モデルや芸能人 の間でも大旋風を巻き起こしています。
Micro N COUPON 2
Free After Care Products when you have Micro N treatment Exp 06/31/2015
Torrance
310.787.0555 / 310.787.1117
(Available for any inquires till 5pm) 1860 W. Carson st. #101 Torrance, CA 90501 Mon-Fri 10:00am-5:30pm Sat 11:00am-3:00pm (every Sat open)
無料カウンセリング、 お問い合わせは、 日本語でクミまでどうぞ。
Kumi
Contents
APRIL 2015/ vol.42
out! Check us
mottoLosAngeles
004
THE HUNT FOR ONE-OF-A-KIND COFFEE SHOPS IN LA
010
FOODIE DIARY
011
RESTAURANT INDEX
012 DINING COUPONS
@motto_LA
020
BEAUTY A-LIST
021 BEAUTY COUPONS
us! Contact info@motto-la.com sales@motto-la.com 310-933-4251
026
PEACE AND CHILDREN
027
CAR CONCERN
028 CAR COUPONS 030 LOOKING FOR A JOB?
PUBLISHER Naoki Yamagami EDITOR-IN-CHIEF Satoko Kumagai EDITORS Asako Suzuki Mikiko Morita TRANSLATION EDITOR Justin Lee
034
LA AREA MAP
041
DR. ODA TELLS YOUR STORY BEHIND EVERY SMILE
042
ALOHA IÃ HAWAII
044
IZAKAYA AT HOME
045
SAKE PAIRINGS FOR THIS MONTH’S RECIPE
TRANSLATORS Julia Wolfson Ninoy Kiat Kyoko Ideno WRITER/TRANSLATOR Yuno Imai
ART DIRECTOR Ayumi Mamiya Copyright © 2015 motto LA All Rights Reserved. The publisher accepts no responsibility for unsolicited or contributed manuscripts, photographs, artwork or advertisements. All information regarding editorial content or property for sale is deemed reliable ※本誌に記載されている情報は2015年4月現在のものです。掲載されている内容は各施設・店舗の事情により変更される場合があります。 クーポンのご利用の際はご利用条件、などを十分ご確認いただきますようお願い致します。※本誌掲載の記事、写真、イラスト、地図などの無断転載を禁じます。
The Hunt for One-of-a-Kind Coffee Shops in LA Did you know almost a third of the world’s population drinks coffee? The taste, the smell, caffeine booster, relaxing, meeting place... It’s no secret that coffee is a huge part of our lives. That’s why motto-LA food investigation department (or um, editorial team) investigated and searched for unique, one-of-a-kind coffee shops in LA, because we all understand that our day won’t start without a cup of coffee. 世界人口のおおよそ三分の一の人がコーヒーを飲んでいることをご存知ですか?味がおいしいから、眠気覚まし にと理由は人それぞれ異なりますが、コーヒーが私達の日々の生活に欠かせないものなことは確かなようです。 そこでmotto LA食品捜査部(編集部)は、コーヒーが大好き、コーヒーがないと生きていけれないという読者 の方々のためにLAのユニークかつ一種独特の魅力があるコーヒーショップを大捜査しました!
4
West Hollywood
Beach Nation
- Everyday is a Beach Day 8289 Santa Monica Blvd, West Hollywood, CA 90046 (323) 654-0020 Hours: 7AM - 10PM (M-TH) 7AM - 11PM (F) 8AM - 11PM (SA) 8AM - 10PM (SU)
Website: www.beachnation.com Price Range: $$ Free WiFi: Yes Parking: Street Dog Friendly: Yes
Everyday is a beach day at Beach Nation. Sun umbrellas, wooden beach chairs, white pillows and a sandpit all create a relaxing beachy atmosphere. You can soak up the sun “on the beach” while sipping on their signature cold drink Hang Loose. Happy Hours are 4PM to 7M (M-F) and they throw a fun themed beach party once a month. わざわざビーチまで行かなくてもビーチにいるような気分か 味わえるカフェ、Beach Nation。サンアンブレラ、木製のビー チチェア、白いクッションやソファベンチ、そしてカフェのランド マークとも言える砂 浜は、まるで浜 辺にいるかのようなリラッ クスした雰囲気を醸し出します。ハッピーアワーは16時から19 時(月-金 )まで実 施中。月一でホリデーや季 節に合わせたパ ーティーも開催されています。
[Te st im o n y:証 言 ]
Kids can play in the sandpit area. 砂場で砂遊びを楽しむ子供の姿。
Q. What is the theme of your coffee shop? Beach Nation のテーマは何ですか? A. We have brought the beach to the middle of the city. So kick off your shoes and dip your toes in the sand. ビーチを街の真ん中に持ってきちゃいました。靴を脱いで、砂浜の上でゆっくりとおくつろぎ下さい。 Q. Where do you get your beans from? コーヒー豆はどこから仕入れているのですか? A. After visiting roasters all over the U.S. we fell in love with Barefoot Coffee Roasters. It’s a mom and pop roaster from San Jose, CA. 最良のコーヒー豆を求めてアメリカ中のロースターを訪ね回った結果、カリフォルニア州サンノゼの夫婦で 経営されているBarefoot Coffee Roastersの豆が大変気に入りました。 Q. What would you recommend for non-coffee drinkers? コーヒーが苦手な方にお勧めのアイテムは? A. We offer teas, fresh pressed juices, beer and wine. ティー各種、 フレッシュ生絞りジュース、ビールやワイン。
Beach-inspired outdoor seating is inviting ビーチをイメージしたオープンなスペース
Iced Caramel Latte & Iced Coffee.
アイスキャラメルラテ&アイスコーヒー
Los Angeles
MADE by DWC
Café and Gift Boutique - A Cup for a Good Cause 438 S. San Pedro St., Los Angeles, CA 90013 (213) 213-2881 Hours: 8AM - 4PM (M-F) 10:30AM - 3PM (SA) Closed on Sundays
Website: http://www.DowntownWomensCenter.org/shop Price Range: $ Free WiFi: Yes Parking: Street
Downtown Women’s Center, a non-profit organization providing shelters for homeless women has created a social enterprise MADE by DWC Café and Gift Boutique. MADE by DWC was born to fight against chronic unemployment and homelessness. It empowers women and gives them vocational opportunities to discover talents and develops skills. MADE by DWC economically supports the programs at DWC.
Downtown Women’s Centerはホームレスの女性に避難シェルタ ーを提供する非営利団体。DWCによって行われている社会事業のひとつ であるMADE by DWC Cafeは、ホームレスの女性達に職業機会を通 じてスキルアップや才能を発掘する場を与えています。 MADE by DWC Cafeで稼がれた収益はDWCのプログラム運営のために使用されます。
[Te st im o n y:証 言 ] Q. What makes your coffee shop “one-of-a-kind”? MADE by DWCが「一種独特」なコーヒーショップであ る理由は? A. 100% of our proceeds support the women of DWC. MADE by DWCで儲けられた収益は全てDWC プログラム運営のために活用されます。 Q. What is the theme of your coffee shop? MADE by DWCのテーマは何ですか? A. Our café & gift boutique offers a quiet and creative space for the unique DTLA urban dweller offering organic coffee and tea, fresh fare, and unique gifts and accessories while providing job training opportunities for homeless and low-income women in the Skid Row community. MADE by DWCはスキッド・ロウ地区に住むホーム レスの女性や低所得の女性をサポートしながら、ダウ ンタウン地域に住む方々に静かで創造的なスペースを 提 供し、またオーガニックコーヒー 、ティー 、新 鮮なサ ラダやランチメニューだけではなく、ユニークなギフト やアクセサリーも販売しています。 Q. Please describe your coffee shop in one word! あなたのコーヒーショップを一言で表して下さい! A. Impactful. 影響力が強い
Iced Caramel Latte & Iced Coffee.
アイスキャラメルラテ&アイスコーヒー
MADE by DWC gets their coffee beans from their community partner Groundwork Coffee Co. of Los Angeles. MADE by DWCのコーヒー豆 はDWCのコミュニティーパート ナーであるCoffee Co. of Los Angelesから仕入れています。
6
Handmade Seasonal Felt Ornaments. 手作りの季節限定のフェルトの飾り物。
Venice
TOMS Flagship
23年の実績と安心の宝石店が あなたの大切なジュエリーを高価買い取りします。
La Jollaの - Dog Friendly Community 宝石店ehime pearlが “Hang Out” South Coast Plaza向かいの 1344 Abbot Kinney Blvd, Website: http://www.toms.com/ Plaza Tower内 Venice, CA 90291 Parking: Street (310) 314-9700 Dog Friendly: Yes 11階にオープン ! Hours: 6AM - 8PM (M-F) 7A M - 9PM (SA) 7AM - 8PM (SU)
驚きの 買取金額提示! TOMS founder Blake Mycoskie is known for his new business 店舗費用をかけないこ とで他店より(One も for One)”. At TOM Flagmodel called “Buy-One-Give-One お客様のプライバシーを 高い買取金額を提示できます。 ship Abbot Kinney location, you will often find young crowds (or 厳守いたします。
should we call them future entrepreneurs?) staring at their lap-
(他店に比べ平均20%~50%の高価買い取りが見込めます。 tops. Perhaps they’re trying to be the next Blake Mycoskie or hop実績例:他店にて買い取り価格$180と査定されたジュエリ ing to change the world one day. TOMS Flag Ship is a quiet-retailーをお持ち込み頂いたお客様に弊社買い取り価格$1600の hang out place where) you can read a book, study or get your work 査定でとても喜んで頂きました。
done, all while sipping on a nice cup of TOMS coffee.
ダイヤモンド / ゴールド / プラチナ / シルバー/ ルビー/サファイア
TOMSの創始者Blake Mycoskie氏が考えついた「One for One」 概念は、 「 あなたが 一 足 を買うたび に 、T O M S から子 供 たちに 新し い 靴 が 届 きます 」のスロ ーガンとしても世 界 中 に 知られる 新しいビ ジネスモデルとなりました。 TOMS FlagshipのAbbot Kinney店で は、Mycoskie氏のような素晴らしい企業を始めようとしているのか、 真剣にノートパソコンを見つめる若者達(将来の起業家かも!?)の姿が 目に入ります。店内ではTOMSのシューズやサングラスが購入できるほ か、静かで落ち着いた雰囲気のラウンジエリアは、本を読んだり勉強や 仕事をするのにも最適です。
Cartier, CHANEl, Rolex 等の時計の買取もいたします。 ご来店ご希望の際はお手数ですが浜田まで必ずアポイントを取り下さい。
949-943-0233 定休日 : 土、日、祝日
600 Anton Blvd Suite 1100,Costa Mesa CA 92626 [Testimony:証言] Retail + Awesome Coffee = TOMS Flagship.
Outdoor sitting area with artifi c i a l turf ground where dogs can also “hang out”.
ショッピング+美味しいコーヒー =TOMS Flagship.
犬 も ゴ ロ ン と寝転がりたくなるよ うな人工芝グラウンドエリア。
A community “hang out” space. 地域の人びとが集まれる場所。
23年の実績と安心の宝石店があなたの大切なジュエリーを高価買い取りします。
驚きの買取金額提示! La Jollaの宝石店ehime pearlが South Coast Plaza向かいの Plaza Tower内11階にオープン!
店舗費用をかけないことで 他店よりも高い買取金額を提示できます。
949-943-0233
ダイヤモンド / ゴールド / プラチナ / シルバー/ ルビー/サファイア Cartier, CHANEl, Rolex等の 時計の買取もいたします。 (他店に比べ平均20%~50%の高価買い取りが見込めま す。実績例:他店にて買い取り価格$180と査定されたジ
ュエリーをお持ち込み頂いたお客様に弊社買い取り価格 $1600の査定でとても喜んで頂きました。)
600 Anton Blvd Suite 1100, 定 休日 : 土 、日、祝日 www.oc-diamondavenue.com Costa Mesa CA 92626
お客様のプライバシーを 厳守いたします。
7 完全アポイントメント制
Little Tokyo
Demitasse Coffee
-“Friends Don’t Let Friends Drink Starbucks” 135 S. San Pedro St., Los Angeles, CA 90012 (213) 613-9300 Hours: 7AM - 10PM (M-F) 8AM - 10PM (SA-SU)
Website: www.cafedemitasse.com Price Range: $$ Free WiFi: Yes Parking: Yes Dog Friendly: Yes
One of their creative signature drinks - Kyoto Iced Coffee.
Science experiment? 科学実験?
ユニークなスペシャルドリンク ― 京都アイスコーヒー
A former lawyer Bobby Roshan was always obsessed with coffee. So he decided to make his “obsession a profession” and opened Demitasse Coffee in 2012. It’s a legit coffee shop serving high quality, perfectly-roasted flavorful coffee. They put in the time and effort to make sure your morning starts right. You’re guaranteed a cup of perfection. They roast beans very carefully and of course with love. After all, this coffee shop was born for the love of coffee. 元 弁 護 士 としてご活躍されていた創業者Bobby Roshan氏。 コーヒーが大好きだったため2012年に 職業を一転し、Demitasse Coffeeをオープンしまし た。 「 好 きこそ物の上手なれ」 と言うように、Roshan 氏 の コ ー ヒ ーに対する熱意と愛情はDemitasse C o ff e eの本格的なコーヒーを一度口にすればご理 解 いただけることでしょう。 コーヒー豆は少量ずつ愛 を込 めて丁度いい加減に焙煎され、高品質で風味豊 かなコーヒーは一杯一杯丁寧にいれられています。
-”Friends Don’t Let Friends Drink Starbucks.”They take their coffee very seriously, but also have fun with it.
「本当の友達は友人にスタバのコーヒーなんか飲ませない。」
コーヒーを真剣に扱うバリスタ。
[Te st im o n y:証 言 ] Q. What makes your coffee shop “one-of-a-kind”? Demitasse Coffeeが「一種独特」なコーヒーショップである理由は? A. We are one of the few home-grown micro roasters in LA! We also have a lot of unique drinks on our menu that you won’t find anywhere else. Demitasse Coffeeはロサンゼルスで数少ない自家製マイクロ ロースターなのです。また、他店ではお目にかかれないユニークな ドリンクメニューも沢山取り揃えています。 Q. How do you describe your coffee? コーヒーの特徴を教えて下さい。 A. Our espresso blend has notes of raisins, honey and
rum with a buttery mouthfeel. エスプレッソブレンドはレーズン、ハチミツそしてラム酒のほのかな 香りがあり、バターのようななめらかな口当たり。 Q . What would you recommend for non-coffee drinkers? コーヒーが苦手な方にお勧めのアイテムは? A. Our hot chocolate is very popular. It’s a dark, thick sipping chocolate infused with lavender and served with a toasted marshmallow. ダークチョコレートを使用した、濃いめで、 こんがり焼かれたマ シュマロ付きのラベンダーがブレンドされたホットチョコレート が大変人気があります。
Santa Monica
Urth Caffé
- Only Heirloom & Certified Organic Coffee. Santa Monica 2327 Main Street, Santa Monica, CA 90405 (310) 314-7040 Hours: 6AM - Midnight
Website: www.urthcaffe.com Price Range: $$ Free WiFi: No Parking: Valet, Street
Since 2004, Urth Caffé has been proudly roasting coffee that’s healthier for people and b etter for the environment. They’re actually the first coffee roaster in the U.S. to roast only H eirloom and certified organic coffee beans. Those beans are roasted daily in cast iron vintage 1958 Probat ug22 and 1964 Probat l5 german roasting machines. アメリカで最初にHeirloom品種で有機認定を取得してい るコーヒー豆のみを焙煎する自家焙煎コーヒーショップとし て 2004年に登場したUrth Caffé。Heirloom品種とは、 遺 伝子組み換えなどがされていない野生のコーヒーの木の こ とを示します。 これらの木は熱帯雨林の日陰の下でしか 育 たないだけではなく、高さ約6メートルほどにしか成長せ ず 、収穫できる豆の量もかなり少ないのですが、取れたコー ヒー豆は香りと味が大変優れており、酸味が少ないそう。 Romantic spot for a date.
デートにピッタリなお洒落な雰囲気。
[Te st im o n y:証 言 ] Q. Where do you get your beans from? コーヒー豆はどこから仕入れているのですか? A. We have direct relationships and farms that grow exclusively for Urth Caffe in East Africa and South Amer ica. Urth Caffe専用のコーヒー豆を栽培する東 アフリカと南米の農園からです。 Q.
What makes your cup of coffee different from others? Urth Caffeのコーヒーが他のコーヒーと比 べてユニークな理由は? A. Our coffee is exclusively heirloom and certified organic. Heirloom品種で、有機認定を取得しているコ ーヒーのみを提供しているところです。
Q. What is the most popular item on the menu? 人気No.1メニューは? A. Italian Cappucino イタリアン カプチーノ。
Outdoor seating area is perfect for brunch.
ブランチに最適なアウトドアエリア。
9
DINING 04/09/15
1
Developing foodie Editor N from our editorial department, will now report on a new restaurant and its specialty cuisine!
@Tamaen Japanese BBQ E
多数の取材をこなし、 編集部一のフーディーになりつつある 編集Nが、 話題のお店の名物料理をレポートします!
njoy popular and high quality meat at a reasonable price. This place has lots of food to choose from. One step into the restaurant, it’s almost as if you’re in Japan!
こ
だわりのスペシャルなお肉をリーズブルなお値段で食べられる。 品揃えも豊 富で一歩お店に足を踏み入れればまるで日本に居る用な雰囲気も魅力的!
Japanese-im
2
FOODIE DIARY
por t Grille
3
d Shabu
SOOOOO FRESH!!! Cheese Chij
imi $4.50
4
Liver Sashimi $7.00 1) With fat that’s pretty much melting on top of the meat, you grill the meat on an iron plate like you would shabu shabu. It’s light and perfect especially with their home-made ponzu sauce. 2) You can eat liver sashimi in America! You will definitely taste the freshness after just one bite! 3) With the melted cheese look on top and a crispy finish, the amount you get for only $4.50 is unbelievable! 4) Cut from the Kobe-Style beef, you’ll be surprised by the tenderness of the meat. It’s even more perfect with their special-made sauce. 1) とろけるほどに脂ののったお肉を鉄板の上でしゃぶしゃぶの様に焼き、 サッパリとした自家製ポン酢でいただきます。2) アメリカでレバ刺しが食べれる!新鮮さは一口食べたら納得です。 3)とろけ出たチーズが表面でパリパリに焼きあがり、 こ のボリュームで$4.50はお得です。4)こだわりの極黒牛を使用。 その柔らかさに驚きます。 特製タレとの相性は抜群。
10
yummy! Tamaen Japanese BBQ 1935 P.C.H., Lomita, CA 90717 Tel: 310-326-0829 Hours: [Lunch] Sat-Sun 11:30am-2pm [Dinner] Thu-Tue 5pm-12am (Last order 11pm)
High quality Rib Eye $12.99
West LA
Asian-Ya 310-312-3861
Ramenya 310-575-9337
Shabu-Hachi Restaurant 310-479-7537 Sushi Karen 310-202-0855 Tokyo Kalbi 310-312-3999
Central LA
Buil Samgye Tang 213-739-0001
Oiwake Restaurant 213-628-2678
Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 213-687-7108
East LA
Kosuke Restaurant 626-289-8030
Shin-Sen-GumiYakitori&ShabuShabu 626-943-7956 Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 626-572-8646
Orange
Yoshoken 626-445-2308
Genki Sushi 714-972-4677
Chaya Japanese Restaurant 714-436-5798 Geko-Tei 562-924-2623
Habuya Okinawan Dining 714-832-3323 Oudon 714-427-0482 Ramen Zetton 714-241-1625
Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 714-962-8971
Shin-Sen-Gumi Robata &Yakitori 714-962-8952 Zipangu Restaurant 714-545-2800
● ●
● ● ●
$ $ $$ $$ $$
14 -
● ● ● ●
●
$ $ $
13 18 -
● ● ●
$ $$ $ $
12 -
● ● ● ●
$ $ $ $ $ $ $ $$ $$
14 19 19
● ● ●
●
●
● ●
●
●
● ●
● ●
●
●
● ● ● ● ● ● ● ●
●
●
●
● ●
● ● ● ● ● ● ● ●
●
●
● ●
●
●
●
●
● ●
● ● ●
●
● ●
●
●
● ●
●
●
●
● ● ● ●
●
●
●
●
●
●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ● ●
● ● ● ● ● ● ●
●
●
●
● ● ● ● ●
●
● ● ●
●
●
●
●
●
●
● ● ●
●
ies
Torihei 310-532-0999
●
● ● ● ● ●
●
il Fam For
Toraji Ramen 714-886-0265
15 14 12 15
$ $$ $ $
●
●
r le fo ilab Ava arties P
Tamaen 310-326-0829
●
h Wit ooms R ate Priv h Wit Hours py Hap
Sojibo 310-782-7356
14 12 13 15 12 -
$ $ $$ $$ $ $ $$ $$ $ $$ $
al ition Tradpanese Ja
Shinsengumi Shabu Shabu 310-532-0728 Shin-Sen-Gumi 2GO Yakitori•Hakata ramen•Udon 310-324-0860
e Largons i Port d Gooadies L fo r
Shin-Sen-Gumi Hakata Ramen 310-329-1335
te
Shin-Sen-Gumi Yakitori 310-715-1588
Shin-Sen-Gumi Chanko 310-715-1201
n La
Ramen Restaurant Ko-Ryu 310-784-0706
O pe
Hakata Yamaya 310-257-1800
Kanpai Japanese Sushi Bar & Grill 310-338-7223 Mifune 310-782-1382
ch Lun le ilab Ava e
Doya Doya Okonomiyaki 310-324-2048
Pag
21 Mini Tapas 310-325-5000
pon
South Bay
C ou
Restaurant Index
● ●
● ● ●
●
● ●
●
● ●
11
Coupon
レストラン
Dining
Dining
Torrance
MAP P.39 H-3
Hakata Yamaya
A new motsu (offal and vegetable) hotpot! At last, a new flavor in the motsu hotpot lineup. It’s called [mentai motsu hotpot]. Mentaiko or cod roe is not just added to the soup, but it is also infused into it, giving a luxurious taste of roe to the soup. Since this place specializes in cod roe, this is something only they can do. Their Japanese barbecue and cod roe motsu nabe set is super popular!
新しい味のもつ鍋が出た!!
Mentai motsu nabe ついにもつ鍋ラインナップの新作が登場した。その名も「めん
$8 OFF
with purchase 2 orders
$44→$36 (2 order)
たいもつ鍋」だ。明太子が鍋の上にどさりと乗っているだけで はない!スープにも贅沢に絡み合った明太子の量にはビック リ!明太子屋さんだから出来る、明太子屋さんにしか出来ない 絶品のもつ鍋だ!焼肉ともつ鍋のセットが大人気!
※Minimum 2 orders Expires May 8, 2015
DATA
2529 P.C.H.,Torrance, CA 90505 TEL: 310-257-1800 HOURS: (L) Tue-Sun 11:30am-2pm (D)Tue-Thu, Sun 5:30pm-10:30pm Fri, Sat 5:30pm-11:30pm Last order is one hour ahead
Torrance
MAP P.39 G-3
20% OFF
Any Items
Expires May 8, 2015
Koi Ramen............ $8.75 Shacho Ramen..... $8.75 Ko-Ryu Ramen..... $8.75 Handmade Gyoza.$5.00 Fried Rice............. $7.00 DATA
24631 Crenshaw Blvd. Ste K, Torrance, CA 90505 TEL: 310-784-0706 HOUR: (L) Mon-Thu 11am-2:30pm (D) Mon-Thu 5pm-9:30pm Fri-Sat 11am-10pm Sun11am-9pm
Ramen Restaurant Ko-Ryu
This one ramen shop you can’t miss out on!
The expected renewal opening of Ramen Koryu has attracted a huge number of people. From a large variety of ramen on their main menu, even their side menu has made a change. Their most popular ramen are the ones with a thick hearty base such as their [Shacho’ Ramen] and their [Spicy Miso Ramen]. The interior of this restaurant has a cozy at home atmosphere, and the service is straight from the heart. You’ll be sure to repeat visitor.
ラーメン好きには外せないお店!
リニューアルオープンを機に多くの注目を集めているRamen Koryu。豊富な種類のラーメンを始め、サイドメニューも 充実。中でもこってり味噌ベースの「社長ラーメン」や「 スパイシー味噌 ラーメン」は大 人気!アットホ ームな店内の雰 囲気と、心のこ もったサービス にリピーターも 続出。
Alhambra
MAP P.34 A-4
10% off Lunch only for dine in
Expires May 8, 2015
Tonkotsu Ramen........ $6.75 Spicy Ramen............. $6.95 Kuro Ramen.............. $7.95 Katsu Curry............... $6.95 Kitsune Udon............. $5.50 Fried Chicken Plate..... $6.95 Takoyaki.................... $4.50
Kosuke Restaurant
Simply delicious ramen!
Japanese owned and operated ramen specialty restaurant in Alhambra. The owner's specialty ramen is a hit with customers! For an extra 1-1.5 dollars, make it a set meal with gyoza, minicurrie entries, California rolls, croquettes, and many other options!
とにかく”うまい”と大評判!
アルハンブラにある日本人オーナーシェフのラーメン屋さ ん。オーナーのこだわり抜いたラーメンがとにかく大人 気! プラス1ドル〜1.5ドルで餃子、ミニカレー、カリフ DATA ォルニアロール、コロッ 618 W. Main St., #B, ケなどを組み合わせるラ Alhambra, CA 91801 ーメンセットもおすす TEL: 626-289-8030 め。カレー、うどん、各 HOURS: 種定食に、たこやきなど (L) Mon-Sat 11:30am-3:00pm の一品料理など、メニュ (D) Mon-Sat 5:30pm-9:30pm ーも豊富で、またすぐに 行きたくなる。
LUNCH
人気No .1 こってり濃厚 Tonkotsu Shoyu Ramen とんこつ 醤油ラーメン
たくさんの 居酒屋メニューを ご用意しています! !
Serving “a lots of
Izakaya menu” !!
dinner
within Pacific square 1630 W. Redondo Beach Blvd. #9, Gardena, CA 90247 | Hours 11:30am- 2:30pm / 5:30pm-11pm | MAP P38 A-4
12
RENEWAL OPEN
豊富なランチメニューに、 お刺身や創作料理など 居酒屋メニューがいっぱい!!
お座敷のお部屋を5つ完備し、最大25名収容可能。 ゆったりとしたくつろぎの空間で、美酒美食を堪能して下さい。
Dining
There is equipped with 5 rooms that will hold up to 25 people. Indulge the delightful food and wine in a space of relaxation.
With delicious dishes like sashimi now available, new izakaya menu offers tons of new items to choose from ! ! !
1757 W. Carson St. #R&S,Torrance, CA 90501 Tel: 310-782-7356 MAP
Westchester P.34 C-1
20% off After 11pm 午後11時以降
Expires May 8, 2015
Happy hour
Open - 6:45pm 11pm -1am ・Lemon Salmon Collar Lunch ............................... $9.00 ・Seafood Tempura Dinner ............................. $19.00 ・Fried Calamari........ $7.80 ・Chicken Teriyaki Lunch ............................... $9.00 DATA 8325 Lincoln Blvd., Los Angeles, CA 90045 TEL: 310-338-7223 HOUR: Mon-Fri 11:30am-1:00am Sat,Sun 12:00-1:00am www.kanpai-sushi.net/
Kanpai Japanese Sushi Bar & Grill
Over 30 premium sakes from all over Japan
as well as Shochus, Wine, Japanese beers. Serving traditional Japanese Sushi, Sashimi, Rolls as well as Japanese style appetizers 7 days a week till 1:00am. Don't forget about famous Ramen Noodle after 10pm!
深夜1時まで楽しめる居酒屋!
ランチ開店から午後4時までと、夜10時以降しかオー ダー出来ない噂のラーメンが今大人気。ラストオーダー も深夜1時で、ゆっ くりと楽しめる。日 本酒やワインもバラ エティー豊富。絶品 の寿司、刺身はもち ろん、お魚や揚げ物 など一品料理もお勧 め。週7日、ランチ からディナーまで休 まず開いている。
Koreatown
MAP P.36 C-4
10% off Dine in only Expires May 8, 2015
Young Samgye Tang... $10.99 Young Yang Samgye Tang (朝鮮人参).................. $12.99 Han Bang Samgye Tang (朝鮮人参+薬膳)......... $15.99 Herb (Lacquer tree) Samgye Tang (漆+薬膳).......... $18.50 Jeon Bok(Abalone)Samgye Tang(朝鮮人参+アワビ)$19.99
DATA
4204 W 3rd St., Los Angeles, CA 90020 TEL: 213-739-0001 HOURS: Mon-Sat 11am-9:30pm
Buil Samgye Tang
Satisfy even the most finicky gourmet.
A specialty restaurant focusing on samgye tang, which has only samgye tang menus. More than 14 kinds of medicinal ingredients, including ginseng, nutmeg, garlic, chestnut, are paired with melt-in-your-mouth tender chicken in an exquisite soup.
韓国人を唸らせるサムゲタンの専門店
なんと、店のメニューはサムゲタンだけという、こ だわりの専門店。まるごとの若鶏に、朝鮮人参、ナ ツメ、ニンニク、栗 など14種類以上の 薬膳を詰め、骨まで 食べられるほどグツ グツ煮込んだ絶品ス ープ。他では真似の できない秘伝の味を 堪能しよう。
Late Bird!! Daily 11pm-1am(Last call)
20% OFF Sushi/Sashimi Bottles of Sake & Shochu
and many more great deals!
KANPAI
310-338-7223 / 8325 Lincoln Blvd., Los Angeles, CA 90045
Open 7 days Japanese Sushi Bar & Grill Mon-Fri: 11:30am-1am last order Sat,Sun: 12pm-1am last order
13
MAP
Sushi Karen Culver City P.34 C-1 Fresh produce and great atmosphere at a reasonable price.
10% off
Located in Culver City, sushi as well as other Japanese cuisine, such as tempura, sashimi, teriyaki, grilled seafood and salads are available daily.
(Dinner Food only) お食事のみ
Dining
MAP P.38 B-3
Free
Iced coffee or tea With purchase of any Okonomiyaki on weekday lunch Expires May 8, 2015
Expires May 8, 2015
Pork Special Okonomiyaki (ぶたたまたま)................... $10 Mix Special Okonomiyaki (ミックスたまたま)......... $12 Simmered Beef stew (どてやき).................. $5.50 Calamari & Shrimp Garlic Butter (イカエビガーリック)... $6.75 Bokkake Negiyaki (ぼっかけネギ焼き)...... $14.00
Kanpachi Jalapeno Sashimi: .............................$13.50 Crunchy Roll ...........$12.00 Sushi Lunch Set with Miso Soup......................$11.00 Shishito Saute .........$5.50 Sushi Dinner Set with Miso Soup......................$15.00 Roll Dinner Set with Miso Soup......................$14.50 DATA 10762 Washington Blvd., Culver City, CA 90232 TEL: 310-202-0855 HOURS: (L) Tue-Fri 11:30-14:15 (D) Mon-Thu 17:00-21:30 Fri, Sat 17:00-22:00 www.sushikaren.com
Torrance
DATA
粋なシェフとうまい寿司を堪能
オシャレな店内とハンサムなオーナーシェフとしさんの笑顔 でお出迎え。 よりすぐりの新鮮素材でにぎった寿司、刺身は もちろん、種類豊富なロールも大人気! 値段もお手頃。
MAP Redondo Beach P.38 E-1
2140 Artesia Blvd., #N, Torrance, CA 90504 TEL: 310-324-2048 HOURS: (L) Tue-Sat 11:30 am-2pm Sun 12pm-4pm (D) Tue-Sat 6pm-9:30pm Mon closed
Doya Doya (Okonomiyaki) Original Osaka okonomiyaki Okonomiyaki is a savory Japanese pancake containing a variety of ingredients. All ingredients are specially selected, and even the custom sauce comes from Japan. It is made crisp on the outside and tender on the inside, just like real Osaka okonomiyaki.
素材、焼き方にこだわり抜いたお好み焼き!
お好み焼きに情熱を 燃やす大将のこだわ りはすごい。昆布と カツオ出汁を使用し た生地に新鮮な地玉 子、黒豚、イカやエ ビなどをプラス。な んと、企業秘密のソ ースは大阪からの別 注品。しっかり手間 暇を掛けた焼き方で外はかりっと、中はふんわり。 はい、極上のお好み焼きの出来上がり。
Oriental Breeze
Enjoy ocean views while dining!
10% off (Dinner only) お食事のみ
Expires May 8, 2015
Salmon & Avocado Tartare ............................ $10.75 Ceaser Salad ......... $8.50 Grilled Chilean Seabass Marinated w/miso .. $12.75 Grilled Squid Marinated w/ miso .......................$8.75 TanTan Men Noodle $9.75
DATA
207 Fisherman’s Wharf, Redondo Beach, CA 90277 TEL: 310-379-6511 HOURS: Tue-Sun 6:00pm-11:00pm
We serve traditional sushi, creative seafood, and a cuisine enhanced by classic Japanese/French techniques. Oriental Breeze is perfect for intimate dinners, family dining and special occasions. Patrons enjoy spectacular ocean views and sunsets. Large groups welcomed. Take out is also available.
海の上にある 瀟洒なレストラン
レドンドピアにあるレスト ラン、オリエンタル・ブリー ズは寿司から一品料理、 ラーメン、 デザートまで、 な んでも食べられる和風居 酒屋。抜群のロケーション で、海を眺めながら味わう 海鮮料理は絶品です。
Gokukuro Kobe Beef Best Yakiniku in town!
310-326-0829
OSAKA Style
Yakiniku 14
1935 1935 P.C.H., P.C.H., Lomita, Lomita, CA CA 90717 90717 (L) Sat-Sun 11:30-2pm (L) Sat-Sun 11:30-2pm (D) (D) Thu-Tue Thu-Tue 5pm-12pm 5pm-12pm (Last (Last order: order: 11pm) 11pm)
Torrance
MAP P.38 E-4
Any Items only for dine in Expires May 8, 2015
・Nabeyaki Udon .......$7.50 ・Tenzaru Udon,Soba.$$6.80 ・Toritoji Udon .......... $5.75 ・Katsu Bowl ............ $6.00 ・Curry Rice ............. $4.20
DATA
in Mitsuwa Marketplace 21515 South Western Ave., Torrance, CA 90505 TEL: 310-782-1382 HOURS: 11:00am-7:30pm www.mifune.com/
The finest Japanese noodles since 1978
Located in the Mitsuwa Marketplace Food Court. A full line of Japanese classics, from udon/soba noodles to combination plates. Here you can find anything that would satisfy your craving for Japanese food.
MAP
Torrance P.38 E-3
1 pitcher of beer for $5 only!
1 pitcher of beer ミツワマーケット プレイス内の うどん、そば専門店
さくっと和食を食べたい 時に立ち寄りたい、ミツ ワ内フードコートにある 和食屋さん。種類の豊富 なうどん、そば、丼ぶり ものやカレーライス、そ のほかたくさんの和定食 から選べます。毎日食べてもうれしい和食をお気軽にお 楽しみください。お持ち帰りもOKです。
Torihei
50% OFF coupon per visit for groups of 2 people or more
Open till 6pm, 9pm till closed Expires May 8, 2015
First established in Yokohama in 1995, Torihei debuted in America in 2009, faithful to its motto of "Delicious yakitori, with 150% the typical volume and reasonable prices." Torihei's generous servings and affordable prices will surprise you! For more than 15 years, Torihei has brought its patrons 150% satisfaction, serving yakitori prepared with secret recipe tare sauce, as well as a plentiful izayaka menu with specialty oden. Japanese beers, shochu, wine, and many other varieties of alcohol are available, as well.
Dining
20% OFF
Mifune
*for patrons 21 years old and over ピッチャービールが半額に!!! <Menu recommended> ·Homemade Tsukune...... $1.80 1995年横浜でオープンし、その後2009年にアメリカに 自家製つくね 進出して以来、一貫してこだわり続けるとり平のモッ ·Gyutan (grilled beef tongue)$2.30 トーは「旨い焼き鳥を、150%のボリュームで、リーズ 牛タン ·Liver ............................. $1.80 ナブルに」。他に類を見ないボリュームと、その料金 には驚かされる。創業以来、15年以上注ぎ足されてき レバー ·Special hearts ............... $2.30 た秘伝のタレで焼く焼き鳥と、おでんをベースにした つなぎ 豊富な居酒屋メニューで、満足度も150%だ。ビールに ·Soft egg ....................... $1.95 日本酒、焼酎、ワインとお酒の種類もたくさんある。 半熟たまご ·White radish .................$2.80 だいこん ·Chopped cucumber ·Grilled hamaguri .....$6.50/2pc 焼きはまぐり ·Torihei special ...................$8.95 特製とり釜飯
DATA
1757 W. Carson St., Torrance, CA 90501 TEL: 310-781-9407 HOURS: Sun-Sat 5:30pm-12am www.torihei-usa.com/
15
国内•海外格安航空券
Available by phone 24 hours a day! Call us for your vacation plans!
www.amnet-usa.com 1-800-401-9650 ※Due to the system maintenance, we are closed from 5pm on Saturday to 9pm on Sunday
あなたの人生でなにか大きなものを失った経験はございますか? Have you ever experienced a major loss in your life? その過去の痛々しい経験は、はっきりと現在のあなたに影を落とします。 The painful experiences of our past clearly have an effect upon our present–but to what degree and why?
ダイアネティックスの真相 That is the subject of Dianetics.
Dining
ダイアネティックス: 心の健康のための現代科学 は現存する人間心理に関しての本 としては世界中でもっとも広く評価されています。 そこでは、 どのようにして過去のネ ガティブな経験があなたの理性的思考と判断力を奪うのかが明らかにされていま す。 また、 どのようにしてそういった過去の悪い経験と付き合い、 そこから生まれる悪 影響と決別していくのかが紹介されています。 Dianetics: The Modern Science of Mental Health, is the most widely read and broadly acclaimed book ever written on the subject of the human mind. It reveals how negative experiences in your past cause your mind to depart from rational thought and behavior–without you even knowing it. It also shows you how to locate these past experiences and eliminate their negative effacts.
”今”読むべき本です。
ダイアネティックス
“今”読むべき本です。Buy it. Read it. Use it.
心 の 健 康 のための 現 代 科 学
ロサンゼルスサイエントロジー教会 Church of Scientology Los Angeles 4810 W. Sunset Blvd, Los Angeles, CA 90027 • (323) 953-3206 losangeles-contact@scientology.net • www.scientology-losangeles.org
L.ロン ハバード (著)
Paperback Price: $22.00
生命保険の上手な活用法、 日本語でご説明します! 米国在住者 ・万一の場合の死亡保障に ・長期の資産形成に ・老後の資金準備に
・お子様の学資準備に
※金利感応型終身保険の現行予定利率は4.5%(2015年1月1日現在。 一部商品は4.75%) Policy Form #s LPWL13 and 8PWL13 ※カリフォルニアおよびホノルル本社での日本語サービスにより、 日 本へのご帰国後のアフターフォローも安心。現地永住予定の方だけで なく、 日系企業駐在員の方からも大好評!
ガーデナオフィス:
のみ 加入可能!
お客様の声
加入の際、担当者の対応がよく不明な点があって も的確にご回答いただき大変安心できました。内 容的にも万が一のときに保障があり、 さらに私くら いの年齢だとちょうど定年のときに積立額が大きく なっているので、老後のくらしの手助けになります。 アメリカに滞在中にこの保険の存在を知り、良かっ たと思っています。 (50代男性日系企業駐在員のお客様)
18545 S. Western Ave., Gardena, CA 90248
まずは日本語で下記までお気軽にご連絡を!
21605 S. Western Ave., #I, Torrance, CA 90501
トールフリー
トーランスオフィス:
コスタメサオフィス:
3033 Bristol St. Suite G, Costa Mesa, CA 92626
1-888-616-3780
E-mail: sales-ja@pacificguardian.com
AD_06_15
MIYO NISHIMUTA 速報!! 今、オレンジ・カウンティーでは
約60,000件の家が不足しています。
家を売りたい方はチャンスです! 無料査定を承ります!
投資は住んでいるご自分の住む家から…
If you need any services in real estate, please contact me!
BUY | SELL | INVESTMENT PROPERTY | LEASE |PROPERTY MANAGEMENT BRE#: 01785957
(949) 922-5998 | Miyo@Miyohomes.com 800 Newport Center Dr. #150, Newport Beach, CA 92660
www.Miyohomes.com 17
Dining
2013 - Ranked 1st in a Television Survey of L.A.’s Ramen Restaurants 2012 - Voted #1 Popular Ramen by Magazine Readers Thanks to these acknowledgements, Santouka has only grown more and more popular amongst local L.A. residents.
TORRANCE: (310) 212-1101 21515 Western Ave. Torrance SANTA MONICA: (310) 391-1101 3760 Centinela Ave. Los Angeles
COSTA MESA: (714) 434-1101 665 Paularino Ave. Costa Mesa SAN DIEGO: (858) 974-1101 4240 Kearny Mesa Rd. San Diego
IRVINE: (949) 733-1101 14230 Culver Dr. Irvine SAN JOSE: (408) 446-1101 675 Saratoga Ave. San Jose
- All restaurants are located in Mitsuwa Market Place -
Restaurant/Karaoke/Sports bar/Grill ≡ Buffet special バッフェ Lunch $8.5/Dinner $10 ≡ Happy hour Tue-Sat 5pm-8pm Food & Drink special available ≡ TO-GO Special Build you bento $6
Show this coupon & Get
10%OFF
122 Japanese Village Plaza Mall, Los Angeles, CA 90012 (213) 628-2678 / www.oiwake.com 2 hours parking validation
Not valid for the drinks & special priced food
www.facebook.com/ mottoLosAngeles
今年はちょっと贅沢に・ ・ ・ 素材の美味しさを引き立てます。 創味のぽん酢
創味すき焼きのたれ
創味食品/SOMI FOODS INC. 21151 S.Western Avenue #268, Torrance, CA 90501
18
310-755-6577
www.somi.jp
TRY WAGYU!
Marinated Marinated “Kuroge “Kuroge Wagyu” Wagyu”
18 ドル
teriyaki teriyaki grill grill served served with with rice rice and clear bonito soup and clear bonito soup
36ドル→
10914 W. Pico Blvd., Los Angeles CA 90064 TEL:310-470-0014
(漬け焼きした黒毛和牛を (漬け焼きした黒毛和牛を 御飯と薬味で最後はおだしで!) 御飯と薬味で最後はおだしで!) Costa Mesa
MAP P.38 E-3
10% OFF Sun-Tue only 日曜日から火曜日のみ
(Not valid with other offers) Expires May 8, 2015
Chicken Teriyaki entrée ................................$12.00 Sushi Dinner ..............$20.00 Spicy Calamari Sautée.. $6.50 Chicken Karaage.......... $6.50 Yakitori(3pc)................ $4.50 Crunchy Roll................ $9.00
DATA
2930 Bristol St., Costa Mesa, CA 92626 TEL: 714-545-2800 HOURS: (L)Mon-Fri 11:30am-2:00pm Sat 12:00pm-3:00pm (D)Mon-Thu 5:30 pm11:00pm Fri-Sat 5:30pm-1:00am Sun 5:30pm-9:30pm http://www.zipanguoc.com/zp/
Zipangu Restaurant Located in famous mall "The Lab"
They offers authentic Sushi and Japanese Tapas Cuisine including Robata Grills and more. They also features a full bar and lounge in a contemporary, modern environment. Happy Hour, everyday 5:30pm-7pm is a most exciting time for you enjoying $1.95 Draft Beer, $5.95 Happy Combo, and other selected special Tapas for Happy hour.
モダンな空間でオシャレなひと時を。 大人気のthe LABの一角にあるジパ ングは、本格的な寿司と40種類を 超える、アジアンフュージョンのタ パスで、ゲストの食欲をそそる。 ダイニングと8席限定のバーカウ ンターが配された店内は、とても 落ち着いた雰囲気。夕方5時半〜7 時は毎日ハッピアワーで、サッポ ロ生ビール(1.95ドル)をはじめ、各 種カクテルも安い! ハッピアワー のタパスメニューもある。週末は 深夜1時まで営業している。
Tustin
Dining
黒毛和牛 ひつまぶし 黒毛和牛 ひつまぶし
MAP P.34 E-4
$1 off
Habuya Okinawan Dining Best Okinawan food in OC
Selected as THE "Best Japanese restaurant in 2011" by LA Times as well as OC Weekly. Offering a great Okinawan atmosphere with owner-selected Okinawa music, arts and designs. Okinawa in Japan has its own fascinating local culture. Serveing many Okinawan food with reasonable price.
Lunch Okinawa Bento Expires May 8, 2015
So-ki Soba w/pork rib .. $8.50 ソーキそば Torikara chicken .......... $4.50 鳥からあげ Tebichi ....................... $6.00 テビチ OCウィークリーに続き、LAタイムズの2011年ベスト Stir-fried bitter melon w/ 日本食レストランにも選出! 一度行くと、二度も三度 spam&egg .................. $6.00 も行きたくなる魅力たっぷりのお店。品揃え豊富な本 ゴーヤチャンプル
大人気、OCの沖縄食堂 『ハブ家』
DATA
14215 Red Hill Ave., Tustin, CA 92780 TEL: 714-832-3323 HOURS: (L) Mon-Fri 11:30am-2pm (D) Mon-Sun 5:30pm-11pm http://profile.ameba.jp/ habuyaokinawandining/
場、沖縄料理はもち ろん、アメリカで生 まれたフュージョン の一品がおすすめで す。昭和の懐かしさ が漂う店内は、ハブ 家主が選曲したBGM が流れる。
ます! 聴かれてい 送! のラジオ放 送 放 語 本 日
LA Morning
FM106.3
最新ニュース、 スポーツ情報、 生活情報、 交通情報などを日本語で!
リクエスト、 メッセージ募集中。 プレゼント満載 www.tjsla.com Email radio@tjsla.com FAX 310-782-6948
月曜日~金曜日 8:00am~9:00am 放送中
19
BEAUTY
A-list
The motto girls visit the hottest salon, to “Make me beautiful!” motto女子部が、評判のサロンへ突撃! 「私をきれいにしてください!!」
リンパ痩身 The result may not be visible in a single treatment, but we are confident you will see visible results if you give a few treatments a try.
1
一度の施術では効果が見えにくいですが、 数回の施術で効果が実感できます!
Before
2
Next is cavitation. Ultrasonic fine vibrations will dissolve stubborn fat and cellulite. And lowfrequency muscle movementsburn melted fat.
We recommend the “Slimming Course” to those who just want to slim quickly and get toned by summer. Professional advisors are here to guide you.
まず はキャピテーション を行 い 、超 音 波 による微 細 な 振 動 で 頑 固 な 脂 肪 やセルライトを溶 かし分 解。そして、低周波による 筋 肉 運 動で、溶けた脂 肪 を燃焼促進!
とにかく痩せたい! ボディラインを引き締めたい! という方のための痩身コースでは、一人一人の体の 状態に合ったプランで施術するので効果大。
After
Relakstyle
You can expect good results when slimming in a healthy way by getting a help from the professionals.
3
Do you seriously want to slim or just want to relax? Either way, you can leave it to this salon.
自分ではケアできない部分を施術してもら って、健康的に痩せられるのがうれしい!
目的に合った的確なマッサージやケアを行ってくれる Relakstyle。 プロのスゴ技で健康なボディを手に入れよう!
DATA
Relakstyle
1926 S. PCH. Suite 235, Redondo Beach, CA 90277 TEL: 310-465-7011
The cupping method makes sure to catch the decomposed fat and pour it into lymph. さらにカッピングで分解した脂肪をより確実にキ ャッチして、 リンパに流します。
リンパマッサージ
1
We recommend painless “Lymph Relaxation Massage” to those who want to relax and melt away stress.
2
疲れを取ってリラックス したい! そんなときは、 痛みのないリンパリラク ゼーションマッサージを。
3 100% private salon that offers relaxation and slimming. God hands with 10 years of experience in lymph treatment. お客様一人ひとりにリラックスして施術を 受けてもらえる完全プライベートの個室サ ロン。 リラクゼーションからスリミングまで、 リンパ施術暦10年のゴッドハンド。
20
It is difficult to improve the lymph that has been clogged. Get a help from a professional and the maintenance your body needs. 詰まったリンパを自分で改善するのは難 しいので、 プロの熟練の技でメンテナンス してもらって正解。
They will run comfortable lymph from head to toe. You will experience an exceptional refreshing feeling afterwards! 頭の先からつま先までリンパを流し てもらった後のスッキリ感は格別!
Peace and Children During one of our volunteer activities in Nepal, we had a young volunteer from Rancho Palos Verdes to help us.
ネパールで行われたボランティア活動に、 ランチョパロスバルデスから参加した一人の若者がいます。
U
p until a few years ago, I was working as the Country Director of ADRA Japan who just completed 19th
annual cleft lip and palate surgery project in Nepal in last November. The goal of this project is to provide plastic surgery of reconstruction to the children who were born with cleft lip and palate defect. The team has completed
数
年前まで私が代表を務めていたADRA Japanでは、 昨 年 1 1月に1 9 回目となる口 唇 口 蓋 裂 医 療チーム派
遣 事 業をネパールで行いました。このプロジェクトは、生まれ ながらにして上 唇や上 顎が裂けていた子どもたちに手 術を施 し、きれいに治してあげることを目的としています。ネパール国 中から集まった39名の患者さんの病院までの往復の交通費、 病院での入院費などの費用は日本で集められた寄付金によっ
plastic surgery for 39 patients gathered from all over
て賄われ、全員が無料で手術を受けられました。首都であるカ
Nepal without any charge for them while the cost for their
トマンズ以 外の地 方で医 療を受けることが非 常に困 難なネパ
traveling from their hometown, hospital charge, etc. was covered by donation solicited in Japan by ADRA Japan. The children who are born outside of major cities like Kathmandu have least chance of receiving this type of medical services in Nepal and they have to live their life of
ールでは、このような障 害を持って生まれたきた子どもは” 悪 魔に呪われた子 ”として村 八 分にされ、子どもも親も辛い思い をしなければならないので、 この手術は大変有効なのです。 プロジェクトに携わる医 師を始め、看 護 師 、管 理 栄 養 士 、薬 剤師など30名ほどのスタッフは、日本の職場で休暇を取り、自 費で参加するボランティアです。子どもたちの術後の晴れやか
hardship being discriminated as “children cursed by devil”.
な笑顔に元気をもらい、笑顔で生きることのすばらしさを実感
The surgery would change the whole life of a child.
する平 和なひと時を心の宝 物として、彼らは帰って行きます。
Team members total of about 30 professionals such as
plastic
nurses,
surgeons,
dietitian,
anesthesiologists,
pharmacist
and
registered
others
are
all
volunteers who are using their own vacation time at their traveling cost. However, in return, they are all rewarded by beautiful smiles of children whose lips
小学生のときに三育東西学園で学び、現在は看護士を目指して いる大里江雅(おおさと えま) さん(写真右)は、 トーランスから 参加したボランティアの一人。小さい頃から人を助ける仕事がし たい、さらにはボランティア活動を通して苦しんでいる人を助け たいと望んでいて、今回のプロジェクトで助けを必要としている 人のために働くことを現場で体験したのです。彼女が夢の第一歩 を踏み出した瞬間でした。
are all recovered. These volunteers return to Japan as these smiling faces remains in their hearts as treasure. Ema Osato in RPV, a former students of Saniku East-West Language School who is studying for RN joined the team to observed the project. She has dreamed to be a volunteer worker like this since her childhood to help those suffering or in pain. This experience was her big step forward which to follow in her near future to serve more people.
MITSUO ISHII 石井光男 The chaplain of Saniku Tozai Gakuen, a supplementary Japanese language school. While teaching at Rolling Hills and Costa Mesa, he has been supporting education around the world.
26
日本語補習校、三育東西学園チャプレン。 ローリングヒル ズ校、 コスタメサ校で教鞭を執る傍ら、世界各国で教育 支援を行う活動を続けている。
AUTO
CAR CONCERN We answer all your questions about that vital element of LA life, cars.
LA生活で不可欠な”車”について、 みなさんの素朴な疑問に答えます!
Understand your auto warranty fully and enjoy safe driving experience. ワランティを理解して安全で楽しいカーライフを
What is Auto Warranty? Usually when you purchase a new car, a warranty is offered to consumers. Coverage is for the first three years or 36,000 miles and the dealer you purchased your car from takes care of any repairs with no deductible. This is what Warranty is. Warranties are actually not just for new cars. You can add warranties to used cars as well. Make sure you fully understand the warranty and select the ones you need. 一般的に新車を買うと購入以後3年間(もしくは36000マイル以内)の故障は、購入したメーカ ー側が無償で修理に応じてくれます。 これを性能保証(ワランティ)と呼びます。 ワランティは新車だけではありません。中古車でも新車を買った際と同じように性能保証を付帯さ せることができます。 自分にあった保障内容を選択しましょう。
What is AS-IS No Warranty? Be careful when you are considering purchasing a vehicle with AS-IS No Warranty sign. This “AS-IS No Warranty” means exactly what it implies. It means the vehicle is offered for sale with all risk to be assumed by the buyer. There is a huge possibility that the vehicle will end up needing a large cost repair - the seller will not be held responsible for any problems or repairs. But there is no need to sweat. Through a warranty company called GWC Warranty, you can get one month to four year long warranty for your used car. You can receive an excellent car service just like new cars do. AS-IS No Warrantyの車両を購入する際は心構えが必要!販売する側の心境としては、 「 保証で きるコンディションではない」 という事。大きな費用のかかる故障が発生する確率が高いのと、実 際に故障した場合は、一切保証には応じてもらえませんので注意が必要です。 中古車でもGWC Warrantyという保証会社を使えば、1ヶ月から4年の長期保証に再度加入す ることができ、新車時と同じような状況で車のサービスを受けることが出来ます。
車を”売る”のも”買う”のもカリバーで!
Tomohiro “Sam” Sato
An automobile sales professional for over 12 years in both Japan and the US. When it comes to cars, leave it to him! 日米で12年以上、 自動車販売に携わる。 車に関することは、
どんなことでもおまかせ!
TEL:
888-765-9430
11325 Santa Monica Blvd.,Los Angeles, CA 90025 / HOURS: Fri-Wed 10am-8pm
27
Coupon オート
Auto Lomita Brake Special ブレーキサービス
MAP P.41
$25 OFF Any brake service (no cash value)
Expires May 8, 2015
修理 Repair•Maintenance 車販売•買取 Sell•Buy 中古車ローン Auto loan 無料送迎 Free shuttle service 無料査定 Free quotes DATA
2429 W. Lomita Bl., #A, Lomita, CA 90717 TEL: 310-539-0100 HOURS: Mon-Fri 09:00-19:00 Sat 09:00-18:00 Sun Appointment Only www.runusaauto.com/
20% off Tune up labor 定期点検 Expires May 8, 2015
修理 Repair•Maintenance 板金•塗装 Body repair 車販売•買取 Sell•Buy 無料査定 Free quotes
RUN USA Auto Sales
Providing maintenance and repair in their own facility.
Providing reliable service, including oil change, brake & tire services, diagnosis and other services, from major to minor. Buying and selling vehicles, as well.
中古車スペシャルローン実施中!
15年の実践を持つRUN USAは、自社工場完備の中古車 販売店。オイル交換やブレーキ/タイヤの点検•交換、そ の他修理全般、すべて自社工場で行うので早くて安心。 中古車は常時豊富に揃っていて、整備も万全! 最新の 在庫情報はウェブでチェックできる! ローンでのご購 入も可能。(レートは3.80%APRより(O.A.C)) 車をお探し の方、無料ピックアップもしてくれる。車の高価買取実 施中! 車の事な ら、何でもお問い 合わせ下さい!
ぱり、 格安で安心!やっ
Auto
MAP P.40
Kid’s Automotive
Oil changes are always $15! Open on Saturdays and Sundays
If it's car-related, leave it to Kid's! Kid's Auto is conveniently located in Gardena, and Marukai and Starbucks are in the vicinity. Mr. Kida, the owner, treats each customer with the greatest of care. Making a telephone reservation for oil changes is recommended.
オイル交換いつでも15ドル! 土曜日•日曜日もオープン
どこかお出かけしたくなる陽気
でしょ! ー カ タ さくらレン
1-800-222-7333 www.sakura-rentacar.com
28
Gardena
Toll Free
DATA
1610 W. Artesia Bl. #A-4, Gardena, CA 90248 TEL: 310-532-6713 HOURS: Tue-Fri 8am-7pm Sat 9am-6pm Sun 10am-5pm 4th Sun closed www.kidsautomotive.com
『車の事なら、なんでもkid's にお任せ』で知られるキッズ オートは、車の修理、メンテ ナンス、板金・塗装から中古 車販売まで、なんでもお任 せ! ガーデナのとても便利 な場所にあり、ちょっとした 待ち時間も、マルカイ、スタ ーバックスがとても近いのが うれしい。オーナーの木田さ んは、親切丁寧に対応してく れるので安心。オイル交換は 事前に電話予約がおすすめ。
www.facebook.com/ mottoLosAngeles
・人気車種ぞくぞく入荷 ・すべて日本語でご対応 ・安心の24時間サポート
5250 W. Century Blvd., #100, Los Angeles, CA 90045 Mon-Sun:7:30am-8:30pm
16207 S. Western Ave., Gardena, CA 90247 Mon-Fri: 8am-6:30pm Sat, Sun: 8am-5pm
120 S. Los Angeles St., Los Angeles, CA 90012 Mon-Sat: 8am-5pm Sun: 8am-4pm
Gardena
Free
MAP P.40
oil change with purchase of car(*) 1年間オイルチェンジ
無料
(中古車購入の方) Expires May 8, 2015
修理 Repair•Maintenance 板金•塗装 Body repair 車販売•買取 Sell•Buy 無料送迎 Free shuttle drop off 無料査定 Free quotes
*4 times a year
Pit Line International Inc.
Full service auto shop
At Pit Line Auto Repair / Car Dealer, customers can obtain top-notch car maintenance services from a full-service shop. From the clean, comfortable, and only slightly booby-trapped confines of the waiting room, Pit Line Auto Repair customers can rest easy knowing that their four-wheeled family members are in the capable hands of friendly, honest, and professional technicians.
16446 S. Western Blvd. Gardena, CA 90247 Auto Sales TEL: 714-717-7413 Repair Shop TEL: 310-532-0270 HOURS: Mon-Fri 8:30am-6:00pm Sat 8:30am-4:00pm pitline@att.net http://ameblo.jp/www-pitline/
*国際免許証、 日本の免許証でもレンタル可能! *25歳未満の方も追加料金なし! *長期レンタル大歓迎! *ローカルエリアの無料送迎あり! 5日間レンタルで
次の2日間無料
3週間レンタルで
次の1週間無料
Orange Countyにオフィスをかまえて17年、最も信頼される レンタカー会社です。 日本語対応で土日も休まず営業。
日本に負けないサービスで勝負。
DATA
AM-PM RENT A CAR
中古車販売、自動車修理•メンテナンス、板金塗装と なんでもお任せのピットラインは1998年創業。サウ スベイエリアだけでなく、遠方からも多くのお客様が 訪れるという人気ぶり。人気の秘訣は、スタッフ全員 の人柄の良さと、きめ細やかな丁寧な対応にある。自 社工場で完璧に整備 された中古車は全車 保証付きで、購入後 のアフターケアーも 万全。 *ただいま中古車買 取強化中!帰国日の 空港での引き渡しも OK。
Weekly割引・Monthly割引・学生割引・企業割引や パッケージプランもあります。 格安のローカル専用車も豊富に取り揃えております。 Newport Beach店
3848 Campus Dr. #102, Newport Beach,CA 92660 日本語ライン:949-212-0170 月~金 8am-7pm, 土~日 8am-5pm
Costa Mesa店
660 Baker St., Costa Mesa, CA 92626 (ミツワの裏) 日本語ライン:714-478-5506 月~日 9am-5pm
www.go4rentacar.com
重久オート SHIGEHISA AUTOMOTIVE
プロの車の点検・整備・修理
OFFERING VEHICLE REPAIR MAINTENANCE / INSPECTION
Leave it to SHIGEHISA Automotive that has 25 years of combined experience as a mechanic in Japan & the US! 日米25年のキャリアを持つ重久オートにお任せ下さい! •Brake services •Tune up •Tire changes
$45~ $50~ $45~
Premium oil change $20~
MAP P-38 D-3
1920 Del Amo Blvd. #C, Torrance, CA 90501
Auto
Fri: 8am-7pm 310-328-5226 MonSat: 8am-5pm
29
La Lune is a casual-style bar you can enjoy homelike atmosphere. アーバインで気楽に楽しめるカジュアルバー We can provide excellent food in a reasonableprice including all you can drink as a affordable package. Please stop by and enjoy to the full. La Luneはいつでも気軽にきて頂けるアットホームなカジュアルバーです。 価格もお手軽で飲み放題のパッケージ価格もご用意しております。 代行サービスもあるので、思いっきり飲んで楽しんで下さい!
MONTHLY SPECIAL!! Present Free Shochu Bottle (More than 4 people, Mention us “SAW MOTTO LA”) 4名様以上のお客様に もれなく焼酎ボトル(すずめor黒霧島)1本サービス (motto LAを見たと言って下さい) 急募 アーバインのカジュアルな カラオケバーで一緒に働きませんか。 アットホームで働きやすいお店です。 基本時給$20 • 未経験者大歓迎・送迎あり スケジュールに併せて勤務日選択
La Lune
320 S. Bristol, #D Costa Mesa, CA 92626
714-549-7100
クラブゼロでは、
お一人様からご接待まで、 格別なひとときを、 充実したスタッフと フロアレディー•ウェイター常時大募集
高収入•週一日でもOK 未経験者大歓迎•送迎あり 貸衣装有り
お問い合わせ 310-291-5476/Anytime 310-787-0000/7pm-2pm
310-787-0000
リーズナブルな料金で お届けいたします。
1659 W. Carson St., Mon-Sat 8:30pm-2am Torrance, CA 90501 www.la-clubzero.com
MAP P38 E-4
E
D
C
Kanpai Jewelcandy Nails Gardena
Hawthorne
Total Pet Care OK Rent a Car
Inglewood
Rancho Palos Verdes
Redondo Beach
Huntington Park
3rd St
1
Carson
Compton
24A
US- 101
19
3A
72
39
Marukai
22
Yorba Linda
241
Pomona
Genki Sushi Yuko Suzuki, MD Tustin Honda-Ya
Orange Yuko Suzuki, MD
Chino
Montclair
3
Grand Ave E
ez
av
Ch
Vortec Auto Ayame Gyu-Kaku Repair Habuya OC DiamondOrange Island Fountain Avenue Kappo Honda Culture Salon Valley Chaya 261 Shinsengumi Gyu-Kaku Oudon Hakata Ramen 133 Irvine g Mitsuwa Shinsengumi Myu Beauty Kokoro Chiropractic Robata & Yakitori Tokyo AM-PM Rent a car Joseph Dental Group Fumi Central Hair Design Gatten Sushi Huntington La Lune Costa Beach Shinzo 73 Auto Service Mesa
Santa Ana
Garden Grove OC Brokerage Motor
Anaheim
57
Placentia Gatten Sushi
Brea
Fullerton
90
La Habra
Nijiya
Covina
Gatten Sushi Rowland Heights
La Puente
60 Honda-Ya
Westminster
Cham Sut Gol
Cypress
Gatten Sushi Geko-Tei
Norwalk
Temple St
Seal Beach
Lakewood
Bellflower
Downey
Bell Gardens
Long Beach
91
Paramount
South Gate Sakura Renral a car
Revive Thai Spa eighten × NATURAL in the BOX Torrance
Hermosa Beach
Manhattan Beach
El Segundo
Los Angeles International Airport
Marina Del Rey
★
1
Elite Restaurant
Gatten Sushi
West Covina
Gatten Sushi
Arcadia San KC Long Pai Studio Marino Oceana Temple USA Yushoken Alhambra MitsuwaCity South kosuke Restaurant Baldwin Pasadena Shinsengumi Hakata RamenPark
134
Gyu-Kaku
Shinsengumi Yakitori & Shabu shabu
The Raven Spa
Glendale
Los Angeles
LIBRA BRAZILIAN STEAKHOUSE
Culver City
★
Venice Beach
Sushi Karen
★★
Santa Monica
2
Hollywood
Beverly Hills West Hollywood
★
B
134
Newport Beach
★
Asanebo
★
Gyu-Kaku
★ ★
Burbank
Mama D’s Italian Kitchen
★
★ ★ ★★
★
170
★
★
★
Van Nuys
その他
ETC...
オート
AUTO
ビューティー&ファッション
BEAUTY & FASHION
レストラン
DINING
行きたい場所が すぐ見つかる!
Find the places you want to visit!
Los Angeles Area MAP
★★ ★
★ ★
★
★
★
A
★
★ ★
★
★
San Fernando Gatten Sushi
3 National Forest 4 Los Angeles
★★ ★
★
★ ★ ★
★
2
★
★
★
★
★
★
★★
★
★
★ ★
★
1
★
★
★
★
★
★
★
★
★
34
lvd
13
Pico Blvd
ice Bl vd
lvd
oB
Pic
Ve n
W
pi cB
Ol ym
South Park
W
Z
th
lvd
h
9t
14B
Maple Ave
Maple Ave 14B
E
St n ai M SE 8t h St
St
E h
E
7t
15A
San Pedro Str
d
3r
Spring St
St
h
6t St
E
h
4t St
Toy District
St
e St
Z Miyako Hotel
Citibank★ Tamon
E 3rd St
g Marukai
16A
4th St
Oiwake
g Nijiya
Oomasa ★ ★ Kojima
16A ★ Restaurant
Japanese American Cultural and Community Center
\15B Pink berry
1A
1A
Tavern
Yogurt land
★
Kokekokko Corporation
★Ebisu Japanese
★
St
g Mitsuwa Little Tokyo Square Shopping Center
Sushi Gen
Honda Mall
Dr. Itoh ★Kagaya ★ ★
Shinsengumi Hakata Ramen ★ Robata Kaba
\
Store
g Nippon Book ★ Toshi Sushi
Zakanaka ★ ★ ★ T.O.T. Komasa Centinela Ave ★ Kouraku
Mateo St
1B
1B
1st St
Japanese American 7th StMuseum National
★ Japanese Village ★ Mateo St Plaza Mall
o Union Bank of District California Mikawaya
Central o
Manichi \ Daikokuya
Kinokuniya BookIndusrial Store
S San
Pedro
15B
★
1st St
1C
1D Cesar Chavez Ave
I-10 East
Little Tokyo/リトル東京
I-10 East
1D
ral
15A
San Pedro St
Z
1E
Mission Rd
2A
Vignes St
Little Tokyo Koban ]Ramen
Urth Caffe
2B
Alameda St
Art District
Chin Ma Ya
g
★ Sakura Rent a Car
E 1st
St
Japanese American Natioinal Museum
Kyoto Grand E 2nd S t Hotel
Central Ave
Warehouse District
2A
Union Station
Vignes St
Little Tokyo
pl
Te m
Av e
Central City Seafood District
t
hS
5t
E
E
E
2C
ez
av
Ch
Los Angeles City Hall
3A
E
Historic E 1st St 2n d St Downtown E
Delicious Together
Fashion District Los Angeles St
14A
lvd
St
nB
16
gto
EW as hin
E
Financial Core
Hotel and Suites
The Westin Z Bonaventure
Broadway
Civic Center
Center Theatre Group
The Museum of Comtemporary Art
Bunker Hill
gMacy’s Jewelry Z Sheraton Hotel District
Wilshire Grand Los Angeles
23A, 6th St 23B, 4th St 23C, 3rd St
23C
23B
23C
24A
3
Grand Ave
Mama D’s Italian Kitchen
ent
Downtown/ダウンタウン
sB
St
am
Ad
18 th
Los Angeles Convention Center
Staples Center
Figueroa Hotel
22B
23A
Bank of America
lvd
eB
23B
23A
4th St
3rd St
Temple St
3A
Newport Beach
SC
W
W
20C
21
22A
L.A. Live
Adams Blvd
San Bernardino
Olympic Blvd
ro
Fi
S
S
8,9th St
a
Sr
F
S
gu e
St er
lo w
St g in Sp r
hir
ay
US- 101
n
Mesa
S Central St
W ils
S
S Alameda St
Wilshire Blvd
dw Br
oa
ai
SM
St in Ma
nS St
St ro Pe d Sa S
St
SC
h
Av e
St
da
en tr
★
E 9t
me
al
h
S Alameda St
8t
★ ★
★
★
E
la SA
e Av
St
S Los Angles St
35
★★
Whole Foods Market
Gyu-kaku
Coach
ax d
Blv
Hau ser
Wes t
Ighl
Brea
Blvd
and
Ave
d
S La Cienega Blvd
S Doheny Dr
S Beverly Dr 8
lvd
2
S La
d
7B
SH
Blv
3
9
Crenshaw Blvd
W Washington Blvd
7
Western Doma Noodle
Santa Monica Blvd
7
Sunset Blvd
11
Western Ave
10
Arlington Ave
Western Plaza Shopping Center
7
6B
Western Ave
12
Normandie Ave
11
Western Ave
Road to Seoul
Marie Nails Palace Beauty Galleria
Coffee House Heyri
Gatten Sushi
Haus Dessert Boutique Crystal Spa
Buil Samgye Tang
Miss Coffee
Normandie Ave
Yellow House Cafe
Curry House
Olympic Noodle Cho Sun Galbee
Soban
8A
6A
6A
Spot Coffee Cafe Home
12
4
Hoover Street
11
Normandie Ave
Soowon Galbi
Moodaepo II
Vermont Ave
Wilshire Center
Vermont Ave
6B
Melrose Ave
Los Angeles City College
Cheonggukjang
Olympic
Beverly Soon Tofu Restaurant S Vermond Ave
9
au B
Centinela Ave
amp aw
La brea Ave
nsh
Washington Blvd
SR
d
d
Blv
W Olympic Blvd
Wilshire Blvd
W 6th St
STUSSY
Wilshire Country club
Cre
Blv Venice
nte
nV ice
Sa
Trader Joe’s
La BreaW 3rd St
Los Angeles County Museum of Art
Whole Foods Market
The Grove
Beverly Blvd
S Rosemore Ave
7B
airf o Blv
Farmers Market
Coach
Pink’s hot Dogs
8B
Hollywood Blvd
Santa Monica Blvd
Sunset Blvd
8A
S Wilton Pl
Fairfax Ave
W Pic
Bao Dim Sum House
Psychic Dora Blackman
Melrose Blvd
Trader Joe’s
Movietown Plaza Shopping Center
Hollywood
Trader Joe’s
S Western Ave
1
Marie Nails
Beverly Center
es NAIL
Marie Nails
Psychic Kimberly
Santa Monica Blvd
Fountain Blvd
Sunset Blvd
Theatre
Irolo St
E
D
The Marie
Beverly C Urth Caffe Hills
Cicconi’s
Urth Caffe
★
★
B
Trader Joe’s
★
★
★
Soho House
West Hollywood
Trader Joe’s
★
★
★
★
A
Ikemen
Grauman’s Chinese Theater
Hollywood Blvd Egyptian
★
★ ★
★
★
★
★
Hollywood/ハリウッド
★
★
★
★ SF
★
★
★
Trader Joe’s
★
★
N Crescent Heights Blvd
★★ ★
★
★★
★
★
36 S Normandie Ave
Hoover St
S Normandie Ave
Blvd
Ave
S Robertson Blvd
St
1
nc n ol B lv
4t
h
St
n ea Oc
1
vd Bl
Ne ils on
3
ov lgr
2
Wa
W
ton ing sh Wa
Ve
nt
la ine
4
o
y
wy
tH
as
d Blv
lew
inne
t
e nic
Mitsuwa g
Ing
ot K
dS
Ce
Co
P
d Blv 53B al n tio Na Whole Foods Market
Westside Pavilion g Shopping Center
hli
Abbot’s Habit
r 23
lvd sB m l a
S
ific
Santa Monica Municipal Airport
a
vd Bl
Dr
Penmar Golf Course
ea Oc
nP
k ar
Tokyo Kalbi Asian-Ya
3
I-405 LAX, Long Beach
Harikawa
L g au ve nA
Abb
ac
Whole Foods Market P
d
Blv
Trader Joe’s
2B
gMarukai
2C
Bundy Dr
g
The Landmark
Gyu-kaku
w
Venice
rk Pa
o Pic
Cloverfield Blvd
Centinela Ave
VAN-VAN Hair Salon
Bu y nd
Urth Caffe
d Santa Monica College
1C
Ramenya Shabu Hachi Restaurant d
Blv
2A
pic
m Oly
20th St
vd
Bl
g
gNijiya
Two Brown Eyed Girls
e Av
1A
lv
4th, 5th St
i
on
M
ca
Japanese Institute of Sawtelle
Sojibo Manpuku
S
Santa Monica Shopping Center
1B
Lincoln Blvd
a
nt
Sa
B
OK Rent a Car Autoline Insurance
55A
Mc
1
Santa Monica
Whole Foods Market
3rd St. Promenade
d
Minding your body
St
Tsubakiyama Acupuncture Clinic
d
Saint John’s Health Center
Whole Foods Market
re
hi
ils W
d lv
Amandine Cafe
Shin-Sen-Gumi WLA Gulliver USA
Los Angeles National Veterans Park
Westwood Park
g
Sa
E
H
h 7t
rin
B
D
P
Li
C
Wilshire West
Whole Foods Market 1 h 4t ie
r Ba n to
★
B
n Sa
e
nt
ce Vi
d
v Bl
Brentwood Country Club
l rf B
p da
★
Riviera Country Club
th C e ov ld
Se
★
A
t on M
20 St S
★
★
Santa Monica/サンタモニカ Av e
55B
4
S e ulv
le tel
★
2
dB lvd
★
St
★
an a
3
★
★
★ h 6t
★
2
e W
★
1
st o wo
lvd
★
★
ve lA
r
Trader Joe’s
Trader Joe’s
e Av
★
★ ★ ★
d
★
★
Fe a er
e Ov d lan Bl vd B od lvd
e Av
ve eA
ay W
C
37
C
rbo
a NH
NC atali na A ve
rD
r
Redondo Beach
Beach City Baked Donuts
1
in
o R
a SC
l ea
da Blvd g
Marukai
Del Amo Fashion Center
W Carson St
Crenshaw Blvd
39
Western Ave
Exclusif Beautè Golf Exchange
Four U Yoga
Cync Nail Salon ELNB/Embellir 4 Dogs Grooming Academy
az a
Palos Verdes Blvd
D Charles H Wilson Park
38B
38B
Mitsuwa
37
6
I-110
el A
W 228th St
W 223th St
7B
7
223th St 223th St
Carson St Carson St Harbor Ucla Medical Center
10
9
I-405
10A
Gardena Fwy
8
Torrance Blvd
9
8
Torrance Blvd
37A
Vermont Ave 190th St
Normandie Ave 38A
Vermont Ave
Gonpachi Miyako Hybrid Hotel
Senna Auto
Hoken No 110 (within Mitsuwa)
Mifune Torihei Sojibo
g
Amnet
38A
Normandie Ave
Western Ave
W 182nd St
Dragon God
Shinsengumi Yakitori Shinsengumi Chanko
Shigehisa Auto
Jidaiya
Nijiya
Pacific Guardian Life Torrance Blvd
Opus Music
g
Artesia Blvd
g Marukai Gatten Sushi Marukai 98¢
Kid’s Automotive
g
Torimatsu Club Celeb
Samurai Auto Body
W 166th St Gardema Fwy
Beach Blvd
Village Veterinary HospitalW 161th St
Toraji
Marukai
Sakura Rent a Car PITLINE
Shinsengumi Shabu Shabu
Otafuku
ME Massage & Spa
Japan Wireless Pacific Guardian Life
Doya Doya
W 190th St
39
Crenshaw Blvd
Pl
W Sepulve
Japan Visualmedia Translation Academy
d
Blv
Imai
Shinsengumi Hakata Ramen
JUN Bento Mountain Shinsengumi Redondo 2GO Nail Salon Aqua g
Normandie Ave
Rosemead College of English
Tsuneishi Insurance Agency
Auza Ave
Maison Riz
Torrance Blvd
107
40
ch
Bea
Artesia Blvd
Rolling Hills Shiatsu Center
Del Amo Blvd
Hawthorne Blvd
Oriental Breeze
1
Sea Hawk Stadium
Columbia Park
W 182nd St
W 190th St
Galleria Shopping Center
Artesia Blvd
Praine Blvd
E
D
B
t
S yl er
R
e Av ey ipl
4 Dogs & Cats Grooming
Subtle Elegance skin care
South Bay Shopping Center
40A
Artesia Blvd
Maple Ave
★ ★
B
Red
o ond
Alondra Golf Course
El Comino College
Crenshaw Blvd
★
wy
★
A
Van Ness Ave
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★
Gardena/ガーデナ Torrance/トーランス
S Western Ave
★
ast H
★
ic Co
m
★ ★ ★★
★
Pacif
ia
★ ★★ ★
★
★
S Inglewood Blvd
D
★ ★ ★
★
St
★
★ ★ ★
d
d
★
n Blv
on
★
★
38
Avia tio
S Vermont Ave
m o
Maple Ave
Madrona Ave
Anza Ave
S Prospect Ave
m
Pacific Coast Hwy
H
G
F
Trader Joe’s
los
Pa
1
Relakstyle
Palos Verdes Country Club
Gellipop
da Blvd
ific
Pa c st
Co a
Marukai
107
g
1
Honda Restaurant
2
Trader Joe’s
JJ Helicopters
Charles H Wilson Park
21 Mini Tapas
g
After-School Little Bear
Narbonne Ave
3
Play Ground
Hakata Yamaya
Njiya
Bl vd
Mitsuwa
WS epu
Mifune Torihei Sojibo
g
Tamaen
Yakiniku Hosenka
Guhmok Korean BBQ
CENKA HEALING SALON
Airport Shopping Center Silly Goose
Whole Foods Market
Exclusif Beautè Golf Exchange
Jun Oda Dental
Ramen Restaurant Koryu
RUN USA
Jewel Cafe Toraya Ramen & Izakaya Gyu-kaku
Blv d Torrance Memorial Madical Center
ta
mi
Lo
Riviera Health Spa
American Salon
Hw y
VAN-VAN Hair Salon
Yamaki Karate or ay eM l l Ca Torrance Unified School Destrict South High School
W Sepulve
W Carson St
★
Fashion Center
★
R
★
★
o
Cabrillo Ave
★
Arlington Ave
★
Hawthorne Blvd
★
★
Pacific Coast Hwy
★
S Prospect Ave
★ ★ ★ ★
Madrona Ave Crenshaw Blvd
★
Maple Ave Pennsylvania Ave
★
★
Anza Ave
Ve rd es
o
★
★
★
Verdes Blvd
★
l ea
a m lve da Blv d
4
Sepulveda Blvd Sepulveda Blvd
5
Sepulveda Blvd
Shirayuri Youchien 5
7
223th St 223th St
W 228th St
W 223th St
Harbor Ucla Medical Center
Carson St Carson St
★
az A
★
★
Pl D el
S Vermont Ave
PIT LINE AUTO SALES & REPAIR
Normandie Ave
S Western Ave
私たちにお任せください!
Go P.33 for Coupon!
Eshelman Ave
売りたい
Pit Lineでは、 お客様から直接車を買い取り、 自社 工場で自社メカニックが点検•整備を行うので、 ムダな費用を省ける分、高価買取が出来ます。
私たちだから出来る、高価買取!
低価格販売には理由があります!
買いたい
低価格販売を行う事で、 在庫を素早く回転させ、 いつもたくさんの車種を取り揃える事ができます。 これが、 良質な車を低価格販売するPit Line流です。
修理したい
日本以上のサービスが当社スタンダード
スタッフは全員日本人。 日本人ならではの丁寧で 繊細なサービスはPit Lineでは当たり前。 修理前に、修理箇所、 その必要性、 そして費用まで、明確にご説明差し上げます。
Auto sales
Repair shop
HOURS:
714-717-7413 310-532-0270
AKIRA Mon-Fri 8:30am-6:00pm Sat 8:30am-4:00pm 16446 S. Western Blvd. pitline@att.net http://ameblo.jp/www-pit-line/ Gardena, CA 90247
39
アメリカで 得たスキルを 日本でいかそう! アメリカで留学・インターンシップ・海外就職などにより、 自身のスキルアップを目指した方へ、 無 料で帰国後の就職先を斡旋!ティー・エム・エスでは中国、 アメリカをはじめ、 世界各地で学び、 働く日本人留学生やインターンシップ参加者、 海外で国際的に活躍されている社会人などを対 象に、 ご帰国時の日本国内での就職斡旋を無料で行っております。
ハワイで仕事がしたい。
ハワイへの留学、 インターンシッププログラムをサポートしています。 ハワイに転校をお考えの方へ 手数料無料でお手続きさせて頂きます。 2222 Kalakaua Ave., #1206, ハワイで仕事をしてみたいという方へ Honolulu, Hawaii 96815 創業以来Jビザ取得率100%の実績で、 低価格でありながら質の高いサポート!
www.hawaii-road.com (808) 447-7504
info@hawaii-road.com
Dr.Oda tells you a story behind every smile ~あなたの大 切 な 歯 、これだけは 知っておこう~
See what to be aware of your precious teeth This time let’s talk about children’s uneven teeth. The alignment of the teeth is largely due to inheritance so basically it is inherited from parents to children. However differences should appear due do one’s life style and diet. When child’s teeth start to fall out and change permanent, most of the times they are uneven but you shouldn’t have to worry. In the process, they are usually uneven but gradually they should fit and settle, so it is unnecessary to have teeth correction at this stage. When all the teeth have changed, let’s think of the treatment. In average, good timing to start teeth correction is at the age of 11. Please consult us if you have any concerns on your child’s teeth or anything that you feel uncomfortable about. 歯並びは遺伝的要素が強く、基本的に親から子へ受け継がれます。た だ、生い立ちや家 庭 環 境 、生 活習慣の違い、食べ 物の質や内 容で変 化が 現れます。
た生え揃うまでは乱れていることもありますが、歯並びは継続的に変化して いきますので、慌てて矯正をする必要がない場合もあります。一般的に永久 歯がすべて生え揃ってからが矯正を始めるタイミングで、平均的に11才前 後です。ただ、もっと早く対処した方がよいケースもありますので、気になるこ とがありましたら当院へご相談ください。
1989 シカゴのノースウェスタン大学歯学部卒業 Northwestern University, Chicago 1989 カリフォルニア州、 イリノイ州の歯科医師免許取得 Certificate from California and Illinois 1990 トーランスに織田歯科医院を開業 Open Jun Oda Dental Office in Torrance 1999 日本歯科医師免許取得 Certificate from Japan Dental Association ※米国歯科医師会会員 Member of American Dental Assoc. ※カリフォルニア歯科医師会会員 Member of California Dental Assoc.
Dr. Jun Oda
Jun Oda Dental Office 23000 Crenshaw Blvd Ste 105,
お子様の乳歯が抜けて永久歯が生えている途中は歯並びは乱れているこ とが多いですが、なじむように自然に変化していきますのでご心配なく。ま
いろいろ選べる 保険ショップ
Torrance CA 90505
310-326-8661
Mon・Fri 9am-5pm / Tue・Thu 9am-8pm Close: Wed・Sat・Sun・Holiday
ご帰国が決まった駐在の方へ
日本に帰ったら アメリカの保険には入れません! ▷日本の保険より断然お得!! アメリカの保険料は、生命保険で言うと掛け捨て型保険 は日本の1/3~1/4くらい。積立型保険の予定利率は 日本の4~5倍。払い込み総額が1000万円以上の差に なる事もあります。日本で加入している保険をそのまま にされている方は、一度ご相談にご来店下さい。
▷42社からの選択肢、 アメリカの保険を日本人がご紹介。
生命保険、学資保険、個人年金、健康保険、自動車保険、火災保険 、海外旅行保険等ご紹介できる保険会社は42社。掛け捨て型保険 はより安く、積立型保険はより利率の良いものを各社を比べながら、 お客様のライフスタイルにあった保険探しをお手伝いします。
ミツワコスタメサ店内に2号店オープン!! オレンジカウンティーの皆様、是非ご利用ください!
h
hoken-no 110ban insurance services insurance Lic 0148809
[トーランス店] 7days open / 9am~8pm Tel 310-855-3522 21515 Western Ave. #108. Torrance, CA 90501 (ミツワトーランス内)
[コスタメサ店] 7days open / 10am~7pm Tel 714-435-8809 665 Paularino Ave. Costa Mesa, CA 92626 (ミツワコスタメサ店)
Aloha ia Hawaii One great spot in Hawaii that you won’t find in your guidebook! ガイドブックには載っていないハワイの注目スポットをご紹介!
W
e’ve already featured an egg farm in January 2014 issue, but I found another egg farm I would like to introduce! This egg farm is located in the city of Maimanaro, the Eastern part of Oahu Island. It has a retro feel and is run by people of Japanese descent. Here, you can purchase fresh eggs that are collected daily. And those eggs are actually cheaper than the ones you find at the supermarket...
Hawaiia n
2
Fre sh eg gs!
014年の1月号でもハワイのタマゴ農 園紹介してますが、 またまた、別のタマゴ
農園を発見しちゃったので、 ご紹介させて下さ
o! Fre sh ve geta bles, to
い~! オアフ島東部のワイマナロという街に、 日系の方がやってらっしゃるとってもレトロな
Retro feel
雰囲気のタマゴ農園があるのですが、 ここは、 そ れこそその日に生まれたタマゴを売って下さる のです! しかもスーパーで買うのより安く・・・
Entrance I try to keep “Farm to Table” concept at my own kitchen. Recently, I’m more into finding farms that would sell directly than looking for new restaurants to feature! 家の食卓でも、 「Farm to Table」 を目指す僕は、 最近、 新しいレストランを探すことより、 新たに直売してくれる農園を探す事にやっきになっている今日この頃なのでした~!
KK Poultry Farm Store 41-656 Kakaina St., Waimanalo, HI 96795 Phone: 808-259-7832 Hours: Wed-Sat 7:30am-1pm
42
At the foot of Ma ima nalo
Makoto Uchino Production coordinator for TV, magazines and other media mainly in Hawaii. He is also a writer, published “Aloha Book”, and a host to the show, “Hawaii Ni Koishite.” ハワイを中心にTV、雑誌などの撮影コーディネーターとして活躍。 さ らに 『Aloha Book』 などのライター、BS・CS放送『ハワイに恋して!』 のMCなど多方面で活動中。
http://ameblo.jp/uchino-makoto/
Izakaya Food at Home Izakaya represent Japanese casual cuisine and allow you to enjoy many different foods. Let’s try and make some popular menu items at home.
Nanbanzuke (for 4 ser vings)
14 oz chicken, chopped 4 oz carrot, shredded 1/2 onion, sliced 5 oz KIKKOMAN CHILI PONZU 5oz broth bell pepper, green onion to taste
Memo
The longer you leave the chicken in the marinade, the deeper the color and flavor will penetrate the chicken.
DRINK
Junmai Sake
KIkkoman
Vinegar and lemon in KIKKOMAN CHILI PONZU makes the chicken more tender.
44
<1> Put KIKKOMAN CHILI PONZU and broth (dashi) in a pot and bring it to boil. Add carrots and onions. Bring it to boil again, turn off the heat and let it cool. <2> Dust the chicken with flour. Heat the grape seed oil in a pan. Slip in the chicken and sauté for a few minutes. Marinate sautéed chicken in 1. <3> Let the chicken marinate for a while and then decorate them with bell peppers and green onions.
Takako Murayama
Food stylist, based in Beverly Hills. Aside from holding cooking classes. She also does small-scale catering. The freshest ingredients are used to create food popular for its taste and nutrition! www.heartydining.com ©2014 Takako’s Hearty dining/©2014 CUBE À table
Sake pairings
f o r t h i s m o n t h ’s r e c i p e
Here are two Japanese Junmai sake we would like you to sip on while enjoying Chicken Nambamzuke shown on the other page. Junmai sake is categorized as pure sake. Which means, no additional starches, sugars or alcohol are added. Junmai sake’s intense flavor and its low fragrance go perfectly with refreshing vinegar and lemon marinade like the one used to marinate Nanbamzuke.
Fukuju Junmai Ginjo Sake Well balanced aroma and taste, fine mouthfeel and eleg ant frag rant. Fukuju JUNMAI GINJO Sake is one of the proud masterpieces Shu-Shin-Kan Breweries (established in 1751) offers. This Junmai sake was served at the Nobel Prize Award Ceremony and Banquet in 2012 and 2014. Enjoy chilled.
Fukuju “Mikagego” Junmai Sake Hyogo prefecture grown malted rice called Koji and Miyamizu (water from Nishinomiya city, Hyogo) are used to create this perfection. Fukuju “MIKAGEGO” Junmai Sake has complex and rich aroma and clean finish. It is recommended to be served chilled to warm.
KURAMOTO US, INC.
18411 Crenshaw Blvd., Ste 240, Torrance, CA 90504 TEL: 310-376-1098 http://kuramotous.com/
PLEASE SHARE SAPPORO RESPONSIBLY © 2015 SAPPORO U.S.A. INC., NEW YORK, NY. SAPPOROBEER.COM
on”
®
The Avant-Garde of Super-Oxidized Water 新生児の赤ん坊からお年寄り、 病院から美容関係、 さらに各家庭まで幅広く活躍する”魔法の水” Eczema アトピー・湿疹
Psorasis 乾癬
Athlete’s Foot 水虫
Ulcer 潰瘍
Burns 火傷
Hemorrhoid 痔
Hair Eyelash/scalp まつげ・頭皮
Acne ニキビ
Benefits: 利点 -0% infection rate -No side effects -Stop bleeding -Accelerated healing time -Minimal scabbing -Tattoo ink can still into the skin -Helps relieve itchiness -Disinfectant
•感染率 0% •副作用なし •止血効果あり •回復力の増加 •かさぶたを抑える •かゆみを抑える •殺菌効果あり •目、 耳、 口元のあたりでの使用出来る
-Safe to use around the eyes, ear, and mouth
Primocyn Eau Divine LLC. 1 8 6 0 W. C a r s o n S t. , # 1 0 1 , To r r a n c e , C A 9 0 5 0 1 Mon-Fri 10am-5:30pm S at 1 1 a m - 3 p m
お問 Y
~ Exclusif BeautÉ ~
(310) 787-0555 (310) 787-1117 W W W. P R I M O C Y N. C O M
We are looking for “Independent Sales Contractor”!!
310