Key Skills To Become A Legal Transcriptionist The serious nature of legal documentation requires a legal transcriptionist to have certain specific skills.
Legal Transcription is a challenging job that requires a specific set of skills and the ability to multi–task. The role of a legal transcriptionist is similar to that of a court reporter.
transcriptionists to have certain key skills to carry out this job efficiently. The legal transcription task involves different components
important for transcriptionist to pay attention to minute details and have a good working knowledge of legal discourse and terminologies.
following skills are crucial to ensure good legal documentation:
Good listening skills – As legal transcription involves the conversion of digital recordings to text format, transcriptionists should have good listening skills. This is necessary to convert digital recordings accurately and precisely.
Knowledge about legal terminologies, judicial procedures, and other legal systems – It is important for a legal transcriptionist to have good knowledge
procedures. As there are many words and jargons used in legal circles, a comprehensive knowledge of these will greatly help in preparing specific legal documents as per statutory requirements. For example, legal transcription covers a wide range of subjects from meeting with lawyers, court hearings and depositions. Knowledge of legal terminology and procedures is a must to be able to transcribe in this industry. A reliable legal
transcriptionists who have good knowledge about different legal techniques
and procedures, and the ability to put them into context with quality legal writing skills.
Good and fast typing skills – The job of the transcriptionist involves preparation and conversion of different legal documents and the delivery of the final transcripts within the client’s specific time frame. For this, transcriptionists should have fast keyboard typing skills. A good command over language - formal as well as colloquial, grammar, and punctuation - is also important. Reliable legal transcription companies deliver transcripts with accuracy levels of 99%.
Expertise with transcription software – Reputable legal transcription companies utilize advanced software technologies for transcription. It is important for the transcriptionist to acquire the skills necessary to utilize the transcription technology in the best possible manner.
Editing and proofing skills – Editing and proofing skills are a must. The transcripts have to be checked for errors in spelling and grammar as well as proofread and edited before delivery to the client.
With a reliable service
provider, these processes are a key element in the quality control process. Lawyers and legal firms looking for transcription services can find specialists with all these skills as well as experience in a professional legal transcription company.
Published on Apr 7, 2014
The serious nature of legal documentation requires a legal transcriptionist to have certain specific skills.