Page 15

entretien

ryan gage

d’un pub à la nouvelle zélande par prutha s. Patel photo faye thomas

Il y a de simples histoires que l’on raconte au comptoir d’un

There are pub stories and then there are the pub stories

bar puis celle d’un homme qui décroche un rôle dans une des

that consist of one landing a role in one of the largest scale

plus grosses productions de notre génération. RYAN GAGE (Le

­productions that our generation will ever see. RYAN GAGE

Roi Louis dans The Musketeers, série de la BBC) nous raconte

(BBC’s The Musketeers’ King Louis) tells his incredible pub

son histoire incroyable, ce que c’était de travailler avec Peter

story of what it was like working with Peter Jackson on The

Jackson pour The Hobbit, avec le Doctor (Who, bien sûr), Peter

Hobbit films, working with The Doctor (Who, of course), Peter

Capaldi, et à quoi on doit s’attendre dans la deuxième saison

Capaldi, what to expect in this season of BBC’s The Musketeers,

de The Musketeers.

how he keeps his hair so sleek looking and much much more...

Bonjour ! Comment allez-vous ?

Hi! How are you?

Très bien, et vous ?

Great, how have you been?

Je vais bien, merci de m’accueillir aujourd’hui.

​I’m great, thank you for sitting down with me today.

Merci de prendre le temps de me recevoir, c’est un plaisir.

Thank you for having me, it’s a pleasure.

Je vais commencer avec une question un peu marrante.

I’m going to start off the questions with a fun one. I think you

Je pense que vous l’avez peut-être déjà lue sur Twitter, du

may have seen this one on Twitter, so this one may be a bit

coup c’est un peu prévisible : quel est le secret de votre

expected. How do you keep your hair so “sleek-looking.”?

chevelure ?

[Laughs] Yes, you’re right. I did see that one. How do I keep

[Rires] Oui, vous avez raison, j’ai en effet déjà eu cette ­question.

my hair so sleek looking. Yeah, thank you. Um, well, it’s just

Comment je conserve une telle coiffure. D’abord, merci. C’est

shampoo and conditioner and I leave the conditioner in. That’s

simplement grâce au shampoing et après-shampoing que

how to get it shiny.

­j’utilise et je laisse poser mon après-shampoing, c’est comme ça que je garde mes cheveux brillants.

That’s the secret then! [Laughs] My hairdresser is going to be thrilled you asked

Ah, c’est donc cela le secret !

because he told me to do that.

Mon coiffeur va être aux anges que vous m’ayez demandé, c’est lui qui m’a conseillé de faire ça.

That’s great! So, you’ve had an interesting theater ­background with the Royal Shakespeare Company, what

C’est génial ! Vous avez eu une expérience théâtrale

are one to two things that you learned during your time

­plutôt intéressante avec la Royal Shakespeare Company.

there that you carried over to your work on your t­ elevision

Que ­retenez-vous de cette période qui marque encore

and film work?

aujourd’hui votre travail à la télévision et au cinéma ?

Well, I mean I think one of the great things about theater is

Je pense que l’un des gros avantages du théâtre, c’est que

that you can do the show again the next day, and then again

15

Numéro 4 - Partie 1 (Mars, Avril 2015)  

Première partie du quatrième numéro du magazine collaboratif sur les séries télévisées avec en couverture, l'acteur de The Musketeers, Ryan...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you