Page 1

CATALOGO 2015


CHI SIAMO

COMPANY PROFILE

Dopo anni di esperienza maturata nel campo della progettazione di contenitori industriali, Morandin S.p.A. ha dato luce ad una nuova realtà specializzata nella creazione di complementi d’arredo. Rispettando la filosofia del contenimento, nasce Morandin Design che grazie alla sua

linea di prodotti punta ad arredare una casa di tendenza. Abbiamo elaborato il concetto di contenitore industriale per metterlo a disposizione di tutti, ideando una serie di complementi d’arredo all’avanguardia sia dal punto di vista del design che della funzionalità. I nostri prodotti sono realizzati con materiali di prima scelta e scrupolosamente studiati in ogni minimo particolare. Nascono così le linee dei Porta legna e Porta pellet, prodotti pensati per essere facilmente accostati ai differenti stili di arredamento, che risolvono l’esigenza di raccogliere, trasportare e organizzare la legna. Offriamo ai nostri clienti prodotti di alta qualità, funzionalità e versatilità. Morandin Design è sinonimo di un prodotto Made in Italy, capace di fondere la semplicità delle linee alla freschezza dei colori e all’audacia delle forme.

ENTRA NEL NOSTRO SITO AZIENDALE 2


It’s been for more than 40 years which the Morandin family has been dealing with the management of space and logistics within industries, providing a wide range of metal containers for each type ENG of use. Morandin S.p.A. has now established a new company – called MORANDIN DESIGN, in order to develop a different line of containers, designed with the purpose to collect, carry and store not only firewood but also books, pillows, blankets, and other items.

AFFIDATI A NOI

Nach jährige Erfahrung in die Vorstellung und Herstellung von industriellen Behältern, Morandin Contenitori S.p.A. hat einer neuen Gesellschaft von Wohnungseinrichtung gegründet: MORANDIN DESIGN. Unsere Firma hat das Konzept der Industrielle Behälter DEU entwickelt, mit die Produktion von stilvolle Möbelstücke, nützlich für die Lagerung von Brennholz oder Pellets, Büchern, Spielzeugen und andere kleine Sachen: unsere Produkten schaffen Gemütlichkeit in jedem Wohnraum. Unsere Firma bietet für jeden Geschmack etwas Passende. Lassen Sie sich inspirieren.

Après des années d’expérience dans le secteur de la conception de conteneurs industriels, Morandin S.p.A. a créé une nouvelle structure spécialisée dans la création de compléments d’ameublement. Respectant sa philosophie en matière de conteneurs, MORANDIN DESIGN, grâce à sa ligne de produits de FRA pointe, a comme objectif d’ameublir vôtre maison avec les dernières tendances à la mode. Nous avons élaboré le concept de conteneur industriel pour le mettre à la disposition de tous. Nous offrons à nos Clients des produits de haute qualité, fonctionnels et versatiles. Morandin Design est synonyme de produits Made in Italy, capables de mettre ensemble la simplicité des lignes, la fraicheur des couleurs et l’audace de leurs formes.

Desde hace más de 40 años la familia Morandin se ocupa de la gestión del espacio y de la logística dentro de las industrias, diseñando una amplia gama de contenedores metálicos para ESP diferentes tipos de aplicaciones. Morandin S.p.A. ha constituido ahora una nueva empresa - llamada MORANDIN DESIGN, con el intento de desarrollar una línea diferente de contenedores, diseñados con el propósito de recoger, llevar y almacenar no sólo la leña y el pellet sino también cojines, frazadas y otros artículos.

3


PERCHE’ UN CONTENITORE PUO’ ESSERE MOLTO DI PIU’


QUALI SONO GLI INGREDIENTI DEL NOSTRO SUCCESSO? THE INGREDIENTS OF OUR SUCCESS - DIE ZUTATEN UNSERES ERFOLGS - QUELS SONT LES INGREDIENTS DE NOTRE SUCCES

- ¿CUÁLES SON LOS INGREDIENTES DE NUESTRO ÉXITO?

QUALITÀ La qualità dei prodotti Morandin Design è garantita da una produzione totalmente Made in Italy.

MORBIDEZZA Siamo alla continua ricerca di pelli, tessuti e materiali inconfondibili al tatto.

PASSIONE La passione che mettiamo nel nostro lavoro è l’ingrediente chiave per un prodotto ricercato e di qualità.

DESIGN Attenzione ai dettagli e innovazione, il nostro obiettivo è l’unicità dei nostri prodotti.

QUALITY: PASSION: ENG SOFTNESS: DESIGN:

The quality of our products is guaranteed by a production totally Made in Italy. The passion we put into our work is the key ingredient for a valued and quality product. We are always looking for leather, fabrics and materials pleasant to the touch. Attention to details and innovation, our goal is the uniqueness of our products.

QUALITÄT: PASSION: DEU WEICHHEIT: DESIGN:

Made in Italy lautet die Philosophie von Morandin Design, um das hohe Niveau der ästhetischen Qualität aller Produkte aufrechtzuerhalten. Die Leidenschaft, die wir in unsere Arbeit setzen ist die wichtigste Zutat für alle unsere Produkten. Um eine unverwechselbare Note unseren Produkten zu geben, sind wir immer auf der Suche nach neues Stoffen und Materialien. Aufmerksamkeit für Details und Innovationen, unser Ziel ist die Einzigartigkeit unserer Produkte.

QUALITE : FRA PASSION : DOUCEUR : DESIGN:

La qualité des produits Morandin Design est garantie par une production totalement Made in Italy. La passion que nous mettons dans nôtre travail est l’ingrédient clé pour un produit recherché et de qualité. Nous sommes continuellement à la recherche di cuirs, tissus et matières que l’on ne peut pas confondre au toucher. Attention aux détails et innovation, nôtre objectif est de rendre nos produits uniques.

CALIDAD: PASIÓN: ESP SUAVIDAD: DISEÑO:

La calidad de los productos de Morandin Design está garantizada por una producción totalmente Made in Italy. La pasión que ponemos en nuestro trabajo es el ingrediente clave para un producto cotizado y de calidad. Siempre estamos buscando pieles, telas y materiales inconfundibles al tacto. Atención a los detalles y funcionalidad, nuestra meta es la unicidad de nuestros productos.

5


PORTA LEGNA

Firewood container / Holzkorbe / Sac a buches / Porta leña

Linea Morbida LOA pag. 8

LOA S pag. 9

ROCKLOVE pag. 10

KEA pag. 12

CANDY pag. 13


O

PAG. 38

LOA

Contenitore soffice, morbido al tatto e di grande impatto visivo. Bilanciando funzionalità e qualità del made in Italy, riassume la nostra filosofia aziendale.

ENG

The perfect balance between quality and functionality of our firewood bag made of leather represents our Vision.

DEU

Unserer Ledertasche fasst unsere Firmenphilosophie, und ist die ideale Kombination zwischen Qualität und Funktionalität.

FRA

Sac à buches souple, doux au toucher et avec un grand impact visuel. Mélangeant fonctionnalité et qualité du made in Italy, il résume parfaitement la philosophie de nôtre entreprise.

Bolso porta leña suave y agradable al tacto, su perfecto equilibrio entre ESP funcionalidad y calidad made in Italy, resume la filosofía de nuestra empresa.

LOA Cm.

41x51

77

Info: pag. 46 Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder Cuir pleine fleur Vintage -Piel plena flor Vintage.

Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder Cuir pleine fleur Savana - Piel plena flor Savana.

Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder Cuir demie fleur Atlantic - Piel media flor Atlantic.

Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada. Pelle Pieno Fiore:

Sabbia

Info: pag. 44

8


O LOA S

Pelle Vintage: Terra

Per andare incontro alle esigenze di tutti, abbiamo creato una sacca portalegna dalle dimensioni ridotte.

ENG

We produce firewood holders in different sizes to meet everyone’s needs.

DEU

Um alle Bedürfnisse zu erfüllen, bieten wir Behälter in verschiedenen Größen und Formen an.

Afin de respecter toutes les exigences, nous avons créé un sac à buches aux FRA dimensions réduites.

Para satisfacer las necesidades y deseos de nuestros clientes hemos ESP creado un porta leña de dimensiones reducidas.

Pelle Atlantic: Coral

PAG. 38

Info: pag. 46 Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder -

Cuir pleine fleur Vintage -Piel plena flor Vintage.

Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder Cuir pleine fleur Savana - Piel plena flor Savana.

Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder Cuir demie fleur Atlantic - Piel media flor Atlantic.

Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada.

Info: pag. 44

LOA S Cm.

9

41x51

50


O ROCKLOVE

Preziosi dettagli che portano la qualità ad un livello superiore. ENG

Precious details that lead quality to a higher level.

DEU

Kostbaren details, die Qualität auf ein höheres Niveau bringen.

FRA

Précieux détails qui entrainent un niveau supérieur de qualité.

Detalles de calidad que enriquecen el ESP producto.

ROCKLOVE Cm.

40x50

50 Pelle Pieno Fiore: Cacao

10


Info: pag. 46 Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder -

Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder -

Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder -

Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada.

Cuir pleine fleur Vintage -Piel plena flor Vintage.

Cuir pleine fleur Savana - Piel plena flor Savana.

Cuir demie fleur Atlantic - Piel media flor Atlantic.

Info: pag. 44

PAG. 39

11


O KEA

L’idea di una sacca nasce dalla necessità di contenere la legna all’interno della casa, dall’esigenza di trasportarla e dal sogno di poterla esibire con stile.

ENG

Soft bags born from the need to hold the firewood inside your home, and to the dream of showing it off with style.

DEU

Weichen Taschen, die aus der Notwendigkeit geboren werden, um Brennholz im Wohnzimmer zu lagern auf eine elegante Art und Weise.

FRA

L’idée du sac à buches nait de la nécessité de garder le bois à l’intérieur de la maison, du besoin de la transporter et du rêve de pouvoir l’exhiber avec style.

ESP

Nuestros bolsos suaves nacen de la necesidad de contener la leña dentro del hogar, de la exigencia de transportarla y del sueño de exhibirlo con estilo.

Pelle Pieno Fiore: Sabbia

Pelle Pieno Fiore: Tex

Pelle Pieno Fiore: Cacao

PAG. 38

KEA Cm.

45

50

45

Info: pag. 44 Info: pag. 46 Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder -

Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder Cuir demie fleur Atlantic - Piel media flor Atlantic.

Cuir pleine fleur Vintage -Piel plena flor Vintage.

Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder -

Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada.

Cuir pleine fleur Savana - Piel plena flor Savana.

12


O CANDY

Panno Scamosciato: Bosco

La sacca in tessuto dinamica leggera e funzionale ENG

With its gentle fabric, candy is our functional and elegant firewood bag.

DEU

Mit seiner charmantes Stoff, Candy ist unsere funktionelles und elegantes SoftBrennholztasche.

FRA

Le sac à buches en tissus dynamique, léger et fonctionnel.

ESP

El bolso porta leña suave y funcional

Panno Scamosciato: Sabbia

CANDY Cm.

40x50

50

60

PAG. 39

Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada.

Panno Scamosciato: Perla

13


PORTA LEGNA

Firewood container / Holzkorbe / Conteneur a buches / Porta leña

Linea Rigida SWEET PEA

MAGNOLIA S

pag. 16

pag. 21

LOTUS

TULIP

pag. 17

pag. 23

FLORENCE

TAO

pag. 18

pag. 24

SNOWFLAKE

DAISY

pag. 19

pag. 25

MAGNOLIA pag. 20


O SWEET PEA

Siamo specializzati nel design e nella creazione di eleganti recipienti di pelle in diverse forme e misure, ideali non solo come contenitori di legname e pellet, ma anche di giocattoli, riviste e molto altro.

PAG. 39

ENG

Our company is focused on the design and creation of elegant leather container, ideal not only as pellet and firewood holder, but also as collector for toys, magazines and much more.

DEU

Morandin Design ist Hersteller von eleganten Behältern aus Leder, nützlich nicht nur als Pellets- oder BrennholzBehälter, sondern auch eignen sich für die Lagerung von Spielzeugen, Zeitschriften und vieles mehr.

FRA

Nous sommes spécialisés dans le design et la création d’élégants conteneurs en cuir de différentes tailles et formes, parfaits non seulement comme conteneurs de bois et contreplaqué, mais également de jouets, revues et moult autres choses.

ESP

Morandin Design está especializada en la creación de elegantes contenedores de cuero en diferentes formas y tamaños, ideales no sólo como porta leña y porta pellets sino también juguetes, revistas y mucho más.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Bianco

SWEET PEA Cm.

47

55

47

Info: pag. 47

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Beige

Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus

Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Info: pag. 44

16


O LOTUS

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Beige

La qualità dei nostri contenitori deriva dall´utilizzo di materiali di prima scelta e dalla lavorazione a mano da parte di maestri artigiani specializzati.

ENG

DEU

e Testa di moro

All our products are handmade by specialized artisans, with high quality raw material in order to guarantee our quality standard.

Die Qualität unserer Container kommt aus der Verwendung von hochwertigen Materialien und der Hand-Verarbeitung von erfahrenen Handwerkern.

FRA

La qualité de nos conteneurs est due à l’utilisation de matériaux de premier choix et à leur fabrication à la main de la part de nos maitres artisans spécialisés.

ESP

La calidad de nuestros productos está dada por el uso de materiales de primera calidad hechos a mano por artesanos calificados.

PAG. 41

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Bianco

e Testa di moro

LOTUS Cm.

55X55

50

55

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus

Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Info: pag. 44

17


PAG. 40

O FLORENCE

Il gioco creato dalle cuciture in rilievo dona un tocco di originalità.

ENG

The raised stitches, gives a touch of originality.

DEU

Die angehobene Nähte geben einen Hauch von Originalität.

FRA

Le jeu créé par les coutures en évidence donne une touche d’originalité.

ESP

Las costuras en contraste donan a nuestros productos un toque de originalidad.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

FLORENCE Cm.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Testa

45

45

45

di moro

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus

Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Info: pag. 44

18


O SNOWFLAKE

Realizziamo complementi d´arredo funzionali e dalle linee semplici ma ricercate che si adattano facilmente ad ogni ambiente.

ENG

We design functional piece of furniture, with simple minimal lines, adaptable to any kind of environment.

DEU

Wir besorgen funktionelles Einrichtungszubehör in reine und minimalistische Linien, für jede Wohnung-Stil geeignet.

FRA

Nous réalisons des compléments d’ameublement fonctionnels et aux lignes simples mais recherchées qui s’adaptent facilement à de nombreux environnements.

ESP

Creamos elegantes contenedores con líneas simples y refinadas que se adaptan fácilmente a cualquier tipo de entorno.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Bianco

Ruote

SNOWFLAKE Cm.

40x50

56,5

50

70,55

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus

Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Testa

Info: pag. 44

di moro intrecciato e Bianco

PAG. 40

19


PAG. 40

O MAGNOLIA

Complementi d´arredo dalle linee solide e moderne.

ENG

Strong and modern lines characterize our products.

DEU

Klassischen und eleganten Linien charakterisieren unsere Wohnaccessoires.

FRA

Compléments d’ameublements aux lignes solides et modernes.

ESP

Nuestros productos son caracterizados por líneas sólidas y modernas

MAGNOLIA Cm.

45x50

50

45

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus

Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Info: pag. 44

20

intrecciato


O

PAG. 40

MAGNOLIA S

Per andare incontro alle esigenze di tutti, abbiamo creato un portalegna dalle dimensioni ridotte.

ENG

We produce firewood holders in different sizes to meet everyone’s needs.

DEU

Um alle Bedürfnisse zu erfüllen, bieten wir Behälter in verschiedenen Größen und Formen an.

FRA

Afin de respecter toutes les exigences, nous avons créé un conteneur à buches aux dimensions réduites.

ESP

Para satisfacer las necesidades y los deseos de nuestros clientes hemos creado un porta leña de dimensiones reducidas.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Testa

di moro

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus

Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Info: pag. 44

MAGNOLIA S Cm.

47x43

30

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

47

21


Rigenerato di Fibre di Cuoio: Bianco

Inserti in Tessuto Velvet: Nero

PAG. 41


O TULIP

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Beige

Inserti in Tessuto Velvet: Nero

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Inserti colore Velvet - Velvet fabric inserts - Gewebeeinlage aus Velvet Stoff - nserts couleur Velvet -Aplicación de tejido Velvet.

Info: pag. 44

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Bianco

Inserti in Tessuto Velvet: Testa

di moro

I nostri prodotti sono studiati nei minimi dettagli, perché in Morandin Design non può esserci bellezza senza funzionalità.

ENG

Our products are studied down to the smallest detail, because in Morandin Design you won’t find beauty without functionality.

DEU

Unsere Produkte sind zum kleinsten Detail studiert, weil Schönheit und Funktionalität in „Morandin Design“ nebeneinander bestehen.

FRA

Nos produits sont étudiés dans les plus minimes détails, car chez Morandin Design il ne peut y avoir un beau produit qui ne soit également fonctionnel.

ESP

Nuestros productos están diseñados en todos sus detalles sin olvidar la belleza de las formas y la funcionalidad.

p

TULIP Cm.

45

65

45

23


PAG. 41

Info: pag. 47

O TAO

Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Beige

Inserti in Tessuto Velvet: Testa

di moro

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Inserti colore Velvet - Velvet fabric inserts - Gewebeeinlage aus Velvet Stoff - nserts couleur Velvet -Aplicación de tejido Velvet.

Info: pag. 44

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Inserti in Tessuto Velvet: Nero

La maestria artigianale è un elemento distintivo del nostro brand. ENG

The level of craftsmanship in our products is one of our brand’s hallmark.

DEU

Unsere Stärke liegt in das hohes Niveau der Kunstfertigkeit von unsere Produkte.

FRA

La maestria artisanale est un élément distinctif de nôtre marque.

ESP

La artesanía es el elemento clave de nuestro brand.

TAO Cm.

24

46

45,5

46


O DAISY

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Info: pag. 44 PAG. 41

Lasciamo spazio alla creatività e alla forza delle forme per dare vita a prodotti dal design inconfondibile.

ENG

The creativity and the endless possibilities of shapes create products with a unique design.

DEU

Die Kreativität und die unendlichen Möglichkeiten der Formen führen uns zur Produkte mit einem einzigartigen Design.

FRA

Nous laissons place à la créativité et à la force des formes pour donner vie à des produits avec un design sans confusion possible.

ESP

Dejamos espacio a la creatividad y a la fuerza de las formas para crear productos con un diseño inconfundible.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Beige

DAISY Cm.

62x45

40

62

25

e Testa di moro


PORTA PELLET

Pellet Container / Pellets Behälter / Conteneur a contreplaque / Contenedor para pellets

CASABLANCA

PEONY

pag. 28

pag. 31

IRIS

GOLDEN

pag. 29

pag. 32

SPIRIT

BAMBOO

pag. 30

pag. 34


O CASABLANCA

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Testa

Un porta pellet dalla forma essenziale ed un design intramontabile. ENG

DEU

di moro

Inserti in Tessuto Sky: Beige

Simple design and essential lines are the features from this container Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Einfaches design und essentielles Linien sind die Merkmalen von dieses Behälter.

Inserti in Tessuto Sky: Bianco

Un conteneur à contreplaqué à la forme FRA essentielle et au design intemporel.

Descubre nuestros productos con ESP sus formas esenciales y design imperecedero.

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Inserti colore Sky - Sky fabric inserts - Gewebeeinlage aus Sky Stoff Inserts couleur Sky - Aplicación de tejido Sky.

CASABLANCA Cm.

23

65

23

PAG. 42

28


O IRIS

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Inserti in Tessuto Sky: Nero Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Inserti in Tessuto Sky: Bianco

Studiati per contenere un sacco da 15 kg di pellet, sono dotati di maniglia che li rendono maneggevoli, pratici ed eleganti.

ENG

Designed in order to contain 15 kgs of pellets, our container are equipped with a handle that makes them elegant and easy to handle.

DEU

Design um eine 15 kg Pellets Beutel zu enthalten, unsere Behälter sind ausgestattet mit einen elegantes Tragegriffe, die die Handhabung des Behälters erleichtert.

FRA

Conçus pour contenir un sac de 15 kg de contreplaqué, ils sont équipés d’une poignée qui les rend maniables, pratiques et élégants.

ESP

Nuestros elegantes porta pellets están equipados con una manija que permite el transporte de 15 kg de pellets.

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Inserti colore Sky - Sky fabric inserts - Gewebeeinlage aus Sky Stoff Inserts couleur Sky - Aplicación de tejido Sky.

IRIS Cm.

PAG. 42 27

48

27

29


O SPIRIT

Spirit, il porta pellet dal design accattivante e contemporaneo. With its captivating and ENG contemporaneous design, spirit is a wonderful Pellet Container.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Mit seiner faszinierenden und modernen DEU Design, Spirit ist ein wunderbare Pellet Behälter.

FRA

Spirit, le conteneur à contreplaqué au design attirant et contemporain.

ESP

Spirit, el porta pellets con un design contemporáneo y cautivador.

intrecciato

SPIRIT Cm.

23

48

23

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Testa

di moro

PAG. 43

30


O PEONY

I nostri porta pellet sono adatti ad essere utilizzati anche come porta riviste. ENG

Our pellet containers can also be used as magazine racks.

DEU

Unsere Pellets Behälter können auch als Zeitschriftenständer verwendet werden.

FRA

Nos conteneurs à contreplaqué sont adaptés pour être utilisés également comme porte revues.

ESP

Nuestros porta pellets también pueden ser utilizados como elegantes contenedores.

PEONY Cm.

Info: pag. 47

24

Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Inserti colore Sky - Sky fabric inserts - Gewebeeinlage aus Sky Stoff Inserts couleur Sky - Aplicación de tejido Sky.

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Inserti in Tessuto Sky: Rosso

PAG. 42

31

30

24


O GOLDEN

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Nero

Inserti in Tessuto lucido: Bianco

Raffinato nelle linee e nei colori un complemento d’arredo elegante e funzionale.

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

ENG Inserti colore Lucido - Shiny fabric inserts - Gewebeeinlage aus Glänzendem Stoff - Inserts en tissus poli - Aplicación de tejido brillante.

From its design, to his name, this container is full of elegance.

Klassisch geschnittene Designer Möbelstücke aus hochwertigen DEU Materialien schaffen klare Linien und kreieren so ein edles Ambiente.

Ligne raffinée et colorée, un FRA complément d’ameublement élégant et fonctionnel.

Un complemento refinado, elegante y ESP al mismo tiempo funcional.

GOLDEN Cm.

27

64

27

32


PAG. 42


O BAMBOO

Bamboo, il porta pellet originale e innovativo. Bamboo, our original and innovative pellet-container.

DEU

Unsere originales und innovatives Pellet Behälter.

FRA

Bamboo, le conteneur à contreplaqué original et innovant.

ESP

Bamboo, el porta pellets original e innovador.

PAG. 43

f

ENG

Rigenerato di Fibre di Cuoio: Testa

di moro

Inserti in Panno Scamosciato: Sabbia

34


Rigenerato di Fibre di Cuoio: Bianco

Inserti in Panno Scamosciato: Perla

Info: pag. 47 Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig

aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir regenere - Cuero regenerado.

Inserti panno Scamosciato - Faux suede fabric inserts - Gewebeeinlage aus Wildleder-Imitat Stoff - Inserts en tissus poli - AplicaciĂłn de Tela agamuzada.

BAMBOO Cm.

35

23

48

23


SCHEDE TECNICHE Product data sheets / Produktdatenblätter / Fiches techniques /Ficha técnica


SACCHE PORTA LEGNA Firewood bags / Ledertasche für Brennholz / Sac à buches souple / Bolso porta leña

h. 77 cm

LOA

50 c

m

40

PAG.8

ITA

DESCRIZIONE: Sacca morbida porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 50 x 40 x 77. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Soft firewood bag with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 50 x 40 x 77. ACCESSORY: Loa can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Weiche Tasche für Brennholz, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 50 x 40 x 77. ZUBEHÖRTEIL: Loa kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Sac à buches souple avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 50 x 40 x 77. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Bolso porta leña con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 50 x 40 x 77. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur vintage -Piel plena flor Vintage. Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur savane - Piel plena flor Savana. Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder - Cuir demie fleur atlantic - Piel media flor Atlantic. Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

h. 50 cm

LOA S ITA ENG

DESCRIPTION: Soft firewood bag with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 50 x 40 x 50. ACCESSORY: Loa S can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Weiche Tasche für Brennholz, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 50 x 40 x 50. ZUBEHÖRTEIL: Loa S kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Sac à buches souple avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 50 x 40 x 50. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Bolso porta leña con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 50 x 40 x 50. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

40 cm

m

50 c

PAG.9

DESCRIZIONE: Sacca morbida porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 50 x 40 x 50. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur vintage -Piel plena flor Vintage. Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur savane - Piel plena flor Savana. Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder - Cuir demie fleur atlantic - Piel media flor Atlantic. Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

h. 50 cm

KEA

d. 45 cm

PAG.12

ITA

DESCRIZIONE: Sacca morbida porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 45 x 50. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Soft firewood bag with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 45 x 50. ACCESSORY: Kea can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Weiche Tasche für Brennholz, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 45 x 50. ZUBEHÖRTEIL: Kea kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Sac à buches souple avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 45 x 50. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Bolso porta leña con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 45 x 50. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur vintage -Piel plena flor Vintage. Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur savane - Piel plena flor Savana. Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder - Cuir demie fleur atlantic - Piel media flor Atlantic. Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

38


h. 50 cm

ROCKLOVE ITA

DESCRIZIONE: Sacca morbida porta legna con borchie con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 50 x 40 x 50. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Soft firewood bag with studs with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 50 x 40 x 50. ACCESSORY: Rocklove can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Weiche Tasche für Brennholz mit Nieten, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 50 x 40 x 50. ZUBEHÖRTEIL: Rocklove kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Sac à buches souple avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 50 x 40 x 50. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Bolso porta leña con tachones con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 50 x 40 x 50. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

m

50 c

40 cm

PAG.10

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Pelle Pieno Fiore Vintage - Vintage full-grain leather - Vintage Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur vintage -Piel plena flor Vintage. Pelle Pieno Fiore Savana - Savana full-grain leather - Savana Vollnarbenleder - Cuir pleine fleur savane - Piel plena flor Savana. Pelle Mezzo Fiore Atlantic - Atlantic half-grain leather - Atlantic halb-grain Leder - Cuir demie fleur atlantic - Piel media flor Atlantic. Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim -Tela agamuzada. Ruote - wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

CANDY

h. 50 cm

40

cm

PAG.13

ITA

DESCRIZIONE: Sacca morbida porta legna. DIMESIONE: (LxPxH cm) 50 x 40 x 50 - L. Tot. 60 cm.

ENG

DESCRIPTION: Soft firewood bag. MEASURES: (LxWxH cm) 50 x 40 x 50 - L. Tot. 60 cm.

DEU

BESCHREIBUNG: Weiche Tasche für Brennholz. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 50 x 40 x 50 - L. Tot. 60 cm.

FRA

DESCRIPTION: Sac à buches souple. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 50 x 40 x 50 - L. Tot. 60 cm.

ESP

DESCRIPCIÓN: Bolso porta leña. MEDIDAS: (AxPxA cm) 50 x 40 x 50 - L. Tot. 60 cm.

60 cm

50 cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Panno Scamosciato - Faux suede - Wildleder-Imitat - Tissus daim - Tela agamuzada.

PORTA LEGNA Firewoodcontainer / Holzkorbe / Conteneur à buches / Portaleña

h. 55 cm

SWEET PEA

d. 47 cm

ITA

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 47 x 55. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 47 x 55. ACCESSORY: Sweet Pea can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 47 x 55. ZUBEHÖRTEIL: Sweet Pea kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 47 x 55. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 47 x 55. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

PAG.16

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

39


h. 45 cm

FLORENCE

PAG.18

ITA

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 45 x 45. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 45 x 45. ACCESSORY: Florence can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 45 x 45. ZUBEHÖRTEIL: Florence kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 45 x 45. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 45 x 45. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

d. 45 cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

ENG

DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 47 x 43 x 30. ACCESSORY: Magnolia S can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 47 x 43 x 30. ZUBEHÖRTEIL: Magnolia S kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 47 x 43 x 30. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

cm

ESP

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 47 x 43 x 30. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

43

47

ITA

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 47 x 43 x 30. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

cm

h. 30 cm

MAGNOLIA S

PAG.21

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

h. 50 cm

MAGNOLIA

PAG.20

c 45 m

ITA

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 50 x 45 x 50. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 50 x 45 x 50. ACCESSORY: Magnolia can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 50 x 45 x 50. ZUBEHÖRTEIL: Magnolia kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 50 x 45 x 50. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 50 x 45 x 50. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

50 cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

SNOWFLAKE

h. 56.5 cm

70.5 cm

50 cm

40 cm

ITA

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 50 x 40 x 56,5. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM.

ENG

DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 50 x 40 x 56,5. ACCESSORY: Snowflake can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels.

DEU

BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 50 x 40 x 56,5. ZUBEHÖRTEIL: Snowflake kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 50 x 40 x 56,5. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

ESP

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 50 x 40 x 56,5. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

PAG.19

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

40


TULIP ITA

h. 65 cm

ENG

DEU

FRA ESP d. 45 cm

PAG.23

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 45 x 65. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM. DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 45 x 65. ACCESSORY: Florence can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels. BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht MASSNAHMEN: (DxH cm) 45 x 65. ZUBEHÖRTEIL: Florence kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden. DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur.

DIMENSIONS: (DxH cm) 45 x 65. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM. DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 45 x 65. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Inserti tessuto Velvet - Velvet fabric inserts - Gewebeeinlage aus Velvet Stoff - Inserts tissus Velvet -Aplicación de tejido Velvet. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

LOTUS ITA

h. 50 cm

ENG

DEU

FRA 55 cm

55 cm

ESP

PAG.17

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 55 x 55 x 50. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM. DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 55 x 55 x 50. ACCESSORY: Lotus can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels. BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 55 x 55 x 50. ZUBEHÖRTEIL: Lotus kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden. DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 55 x 55 x 50. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 55 x 55 x 50. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

TAO ITA

h. 45,5 cm

ENG

DEU

FRA

ESP d. 46 cm

PAG.24

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 46 x 45,5. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM. DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 46 x 45,5. ACCESSORY: Tao can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels. BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht MASSNAHMEN: (DxH cm) 46 x 45,5. ZUBEHÖRTEIL: Tao kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden. DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 46 x 45,5. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 46 x 45,5. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Inserti tessuto Velvet - Velvet fabric inserts - Gewebeeinlage aus Velvet Stoff - Inserts tissus Velvet -Aplicación de tejido Velvet. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

DAISY

45 cm

h. 40 cm

ITA ENG

DEU

FRA

ESP 62 cm

PAG.25

DESCRIZIONE: Contenitore porta legna con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (LxPxH cm) 62 x 45 x 40. ACCESSORIO: disponibile senza ruote, con ruote piroettanti o con ruote RotacasterTM. DESCRIPTION: Handmade firewood container with double layer wood bottom. MEASURES: (LxWxH cm) 62 x 45 x 40. ACCESSORY: Daisy can be equipped with 4 conventional caster wheels or Rotacaster™ wheels. BESCHREIBUNG: Handgemachten Brennholz Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (LxBxH cm) 62 x 45 x 40. ZUBEHÖRTEIL: Daisy kann mit 4 Standard Lenkrollen oder RotacasterTM Rollen ausgestattet werden. DESCRIPTION: Conteneur à buches avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (LxPxH cm) 62 x 45 x 40. ACCESSOIRES: disponible sans roulettes, avec roulettes tournantes ou avec roulettes RotacasterTM.

DESCRIPCIÓN: Portaleña de cuero regenerado con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (AxPxA cm) 62 x 45 x 40. ACCESSORIOS: 4 ruedas giratorias convencionales o 4 ruedas RotacasterTM.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Ruote - Wheels - Räder - Roulettes - Ruedas.

41


PORTA PELLET Pellet container / Pellets Behälter / Conteneur à contreplaqué / Contenedor para pellets

h. 65 cm

CASABLANCA ITA

DESCRIZIONE: Porta pellet con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 23 x 65.

ENG

DESCRIPTION: Pellet-container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 23 x 65.

DEU

BESCHREIBUNG: Pellets Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 23 x 65.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 23 x 65.

ESP

DESCRIPCIÓN: Contenedor para pellets con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 23 x 65.

d. 23 cm

PAG.28

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Inserti tessuto Sky - Sky fabric inserts - Gewebeeinlage aus Sky Stoff - Inserts tissus Sky - Aplicación de tejido Sky.

h. 48 cm

IRIS

PAG.29

ITA

DESCRIZIONE: Porta pellet con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 27 x 48.

ENG

DESCRIPTION: Pellet-container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 27 x 48.

DEU

BESCHREIBUNG: Pellets Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 27 x 48.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 27 x 48.

ESP

DESCRIPCIÓN: Contenedor para pellets con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 27 x 48.

d. 27 cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Inserti tessuto Sky - Sky fabric inserts - Gewebeeinlage aus Sky Stoff - Inserts tissus Sky - Aplicación de tejido Sky.

h. 64 cm

GOLDEN

PAG.32

ITA

DESCRIZIONE: Porta pellet con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 27 x 64.

ENG

DESCRIPTION: Pellet-container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 27 x 64.

DEU

BESCHREIBUNG: Pellets Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 27 x 64.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 27 x 64.

ESP

DESCRIPCIÓN: Contenedor para pellets con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 27 x 64.

d. 27 cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Inserti tessuto Lucido - Shiny fabric inserts - Gewebeeinlage aus Glänzendem Stoff - Inserts en tissus poli - Aplicación de tejido brillante.

h. 30 cm

PEONY

PAG.31

ITA

DESCRIZIONE: Porta pellet con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 24 x 30.

ENG

DESCRIPTION: Pellet-container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 24 x 30.

DEU

BESCHREIBUNG: Pellets Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 24 x 30.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 24 x 30.

ESP

DESCRIPCIÓN: Contenedor para pellets con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 24 x 30.

d. 24 cm

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado. Inserti tessuto Sky - Sky fabric inserts - Gewebeeinlage aus Sky Stoff - Inserts tissus Sky - Aplicación de tejido Sky.

42


h.48 cm

SPIRIT

d. 23 cm

PAG.30

ITA

DESCRIZIONE: Porta pellet con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 23 x 48.

ENG

DESCRIPTION: Pellet-container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 23 x 48.

DEU

BESCHREIBUNG: Pellets Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 23 x 48.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 23 x 48.

ESP

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué con fondo de madera de doble capa. DIMENSIONS: (DxH cm) 23 x 48.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado.

h.48 cm

BAMBOO

d. 23 cm

PAG.34

ITA

DESCRIZIONE: Porta pellet con fondo in legno doppio strato. DIMESIONE: (DxH cm) 23 x 48.

ENG

DESCRIPTION: Pellet-container with double layer wood bottom. MEASURES: (DxH cm) 23 x 48.

DEU

BESCHREIBUNG: Pellets Behälter, Behälterboden aus Holz - Doppelschicht. MASSNAHMEN: (DxH cm) 23 x 48.

FRA

DESCRIPTION: Conteneur à contreplaqué avec fonds en bois double épaisseur. DIMENSIONS: (DxH cm) 23 x 48.

ESP

DESCRIPCIÓN: Contenedor para pellets con fondo de madera de doble capa. MEDIDAS: (DxA cm) 23 x 48.

MATERIALE / MATERIAL / MATERIAUX Rigenerato di Fibre di Cuoio - Made of bonded leather - Ollständig aus Lederfaserstoff - Fibres de cuir régénéré - Cuero regenerado.

Inserti panno scamosciato - Faux suede fabric inserts - Gewebeeinlage aus Wildleder-Imitat Stoff - Inserts en tissus poli Aplicación de Tela agamuzada.

Porta Pellet

Creazioni alternative per scaldare la

tua casa

43


ROTACASTER

TM

la ruota multidirezionale Rotacaster wheels / Rotacaster Rad / Roue Rotacaster / Rueda Rotacaster

Ideata e creata in alternativa alla classica ruota piroettante, le ruote Rotacaster sono in grado di fornire performance imbattibili nella mobilità grazie alla straordinaria capacità di movimento multidirezioanle. A differenza della classica ruota piroettante, le ruote Rotacaster possono muoversi in qualsiasi direzione - non solo con il classico movimento avanti e indietro, ma anche laterlamente e diagonalmente grazie ad un supporto fisso, capace di rotazioni e movimento a 360°. Rotacster è la ruota che Morandin Design propone sui suoi prodotti per facilitarne la movimentazione dentro e fuori casa, salvaguardano da graffi ogni genere di superficie, anche le più delicate. Ha inoltre proprietà autopulenti.

ENG

Designed and created as the alternative to the classic swivel castor wheel, the Rotacaster wheel is able to provide unbeatable performance in mobility thanks to its unique multidirectional capabilities. Unlike a standard swivel castor wheel, this high standard multidirectional wheel can move in every direction, not just the classic forward and reverse but also sideways, thanks to the peripheral rollers which enable lateral and diagonal movement. So while the Rotacaster wheel is in a fixed orientation, you will be able to enjoy 360° movements, smooth turns, and enhanced rotation for an unrivaled maneuverability. Suitable for any surface, these wheels leave no scratches, and has also self-cleaning properties.

DEU

Die Holzkorbe von unserer Firma können mit diese patentierte Rädern ausgestattet werden. Dank seiner einzigartigen multidirektionalen Fähigkeiten, die Rotacaster Rad bieten unschlagbare Leistung in der Mobilität. Im Gegensatz zu einem Standard-rad, dieser multidirektionale Rad kann 360°, und in jede Richtung sich bewegen, nicht nur die klassischen vorwärts und rückwärts Bewegungen, sondern auch seitwärts. Für jede Oberfläche geeignet, diesen Rädern hinterlassen überhaupt keine Kratzer, und haben auch einen Selbstreinigungskraft.

FRA

Imaginée et créée comme alternative à la roulette tournante classique, la roulette Rotacaster est en mesure de fournir des performances imbattables en mobilité grâce à son extraordinaire capacité de mouvement multi directionnel. A différence de la roulette tournante classique, la roulette Rotacaster peut se déplacer dans toutes les directions – pas seulement le mouvement classique avant-arrière, mais également latéralement et en diagonale - grâce à un support fixe, capable de rotations et mouvements à 360°. Rotacaster est la roulette que Morandin Design propose sur ses produits pour en faciliter les mouvements à l’intérieur et à l’extérieur de la maison, sauvegardant celle-ci et ses superficies, même les plus délicates, d’égratignures et autres dommages. Elle a par ailleurs des propriétés auto nettoyantes.

ESP

Gracias a sus capacidades multidireccionales únicas, la rueda Rotacaster es capaz de proporcionar un rendimiento excelente en términos de movilidad, con un potencial ilimitado de movimiento. Esta especial rueda multidireccional puede moverse en todas las direcciones. La orientación fija de la rueda principal, permite movimientos hacia adelante y atrás sin las dificultades del desalineamiento de las ruedas convencionales, mientras que los rodillos periféricos facilitan girar, rotar y movimientos laterales o en diagonal. Esta rueda innovadora es capaz de proteger cualquier tipo de superficie de arañazos y también tiene un poder autolimpiante.

44


Accessories / Artikel Zubehör / Acessoires / Accesorios

Ruote / Wheels / Räder / Roues / Ruedas

RUOTA ROTACASTERTM Ruota multidirezionale RotacasterTM , 48 mm diametro, con supporto in acciaio zincato. • Diametro della ruota: 48 mm • Diametro rotelle perimetrali: 13 mm • Dimensioni della base: 68 mm x 38 mm • Diametro vite: 6,35 mm • Diametro del foro: 6,35 mm RotacasterTM multidirectional wheel , 48mm diameter, with steel fork, zinc plated. • Wheel diameter: 48 mm • Roller Diameter: 13 mm • Baseplate dimensions: 68 mm x 38 mm • Bolt hole: 6,35 mm • Bore diameter: 6,35 mm

RotacasterTM multidirektionale Rad, 48 mm Durchmesser, mit verzinkter Gehäuse. • Durchmesser des Rades: 48 mm • Rollendurchmesser : 13 mm • Abmessungen Der Basis: 68 mm x 38 mm • Durchmesser der Schraube: 6,35 mm • Bohrungsdurchmesser: 6,35 mm

Roue multi directionnelle RotacasterTM , 48 mm de diamètre, avec support en acier zingué. • Diamètre de la roue: 48 mm • Diamètre roues péricentrales: 13 mm • Dimensions de la base: 68 mm x 38 mm • Diamètre visses: 6,35 mm • Diamètre de forage: 6,35 mm

Rueda multidireccional RotacasterTM, 48 mm diámetro, con soporte de acero. • Diámetro de la rueda: 48 mm • Diámetro rodillos periféricos: 13 mm • Dimensiones de la base: 68 mm x 38 mm • Diámetro del tornillo: 6,35 mm • Diámetro del agujero: 6,35 mm

RUOTA PIROETTANTE Ruota piroettante con calotta in polipropilene e parti rotanti in poliammide dallo scivolamento semplice e dinamico. Morandin Design offre come alternativa a RotacasterTM una ruota piroettante facile e pratica. ENG

With a cup of polypropylene, this kind of wheels operates well on smooth and flat surfaces. These wheels can be used as alternative to the RotacasterTM wheels.

DEU

Rollen mit Gehäuse aus Stahl: funktionieren gut auf glatten Böden, und können als Alternative zur RotacasterTMRädern verwendet werden.

Roulette tournante avec couverture en polypropylène et éléments tournants en polyamide au FRA glissement simple et dynamique. Morandin Design offre comme alternative à RotacasterTM une roulette tournante facile et pratique.

ESP Rueda giratoria de polipropileno simple y práctica. Morandin Design ofrece una alternativa viable a la Rueda RotacasterTM.

45


CAMPIONARIO PELLI E TESSUTI Leather and fabric catalog / Leder Und Stoffkatalog / Echantillons cuirs et tissus / Catálogo de pieles y tejidos

PORTA LEGNA / Firewood container / Holzkorbe / Sac a buches / Porta leña

LOA 1

2

LOA S 3

4

1

2

3

KEA 4

1

2

ROCKLOVE 3

4

1

2

3

LINEA MORBIDA

CANDY 4

4

PORTA LEGNA / Firewood container / Holzkorbe / Conteneur a buches / Porta leña

SWEET PEA 5/A

5/B

FLORENCE 5/A

5/B

TULIP

TAO

5/A + 6

5/A + 6

LOTUS 5/A

SNOWFLAKE

5/B

5/A

5/B

LINEA RIGIDA

MAGNOLIA 5/A

5/B

MAGNOLIA S 5/A

5/B

DAISY 5/A

5/B

PORTA PELLET / Pellet container / Pellets Behälter / Conteneur a contreplaque / Contenedor para pellets

CASABLANCA 5/A

5/B + 7

IRIS 5/A + 7

SPIRIT 5/A

PEONY 5/A + 7

5/B

GOLDEN 5/A + 8

BAMBOO 5/A + 4

Cuciture a contrasto, o su richiesta tono su tono - With contrast stitching, or tone on tone on request - Mit Kontrastnähten, oder auf anfrage Ton-in-Ton Nähten - Coutures contrastées, ou sur demande ton sur ton Costuras en contraste, tono sorbe tono previa solicitud In un’ottica di miglioramento continuo Morandin Design si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Le modifiche possono riguardare il campionario tessuti. Le immagini di sfondo sono state utilizzate unicamente a scopo dimostrativo e di presentazione. Alcune contestualizzazioni sono state tratte da internet. We permanently enhance our products, therefore Morandin Design reserves the right to make changes to our products at any time and without prior notice. The changes may concern our fabric samples.The images used on the background in this catalogue are simulations for demonstration and representation only. Some images used in this catalogue are obtained from the Internet. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen am Produkt oder dem mitgelieferten sowie optionalen Zubehör oder neuen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.Die verwendeten Bilder auf dem Hintergrund in diesem Katalog, sind Simulationen nur für Demonstration und Repräsentation. Die Quelle von einige Bilder kommen von Internet. Dans une optique d’amélioration continue de ses produits Morandin Design se réserve la faculté d’apporter des modifications et des améliorations aux produits en objet sans avertissement précédant. Les modifications pourront concerner l’échantillon de tissus. Les images de fonds ont été utilisées uniquement pour la démonstration et la présentation des produits. Certaines conceptualisations ont été tirées d’internet.

Morandin Design se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras a sus productos sin previo aviso. Las imágenes utilizadas en este catálogo son usadas únicamente con fines demostrativos. Algunas de las imágenes utilizadas provienen de Internet.

46


1

PELLE PIENO FIORE VINTAGE - VINTAGE FULL-GRAIN LEATHER - VINTAGE VOLLNARBENLEDER - CUIR PLEINE FLEUR VINTAGE

- PIEL PLENA FLOR VINTAGE.

Comp. 100% Vera pelle - Comp. 100% real leather - Komp. 100% echte Leder - Comp. 100% vrai cuir - 100% cuero real

SABBIA

Art. Vintage Col. 31

2

TERRA

Art. Vintage Col. 32

CORTECCIA

Art. Vintage Col. 33

NERO

Art. Vintage Col. 34

PELLE PIENO FIORE SAVANA - SAVANA FULL-GRAIN LEATHER - SAVANA VOLLNARBENLEDER - CUIR PLEINE FLEUR SAVANA

- PIEL PLENA FLOR SAVANA.

Comp. 100% Vera pelle - Comp. 100% real leather - Komp. 100% echte Leder - Comp. 100% vrai cuir - 100% cuero real

MOCACCINO

TEX

Art. Savana Col. 1002

Art. Savana Col. 1001

3

CACAO

Art. Savana Col. 1003

DEEP GREY

Art. Savana Col. 1007

PELLE MEZZO FIORE ATLANTIC - ATLANTIC HALF-GRAIN LEATHER - ATLANTIC HALB-GRAIN LEDER - CUIR DEMIE FLEUR ATLANTIC - PIEL MEDIA FLOR ATLANTIC. Comp. 100% Vera pelle - Comp. 100% real leather - Komp. 100% echte Leder - Comp. 100% vrai cuir - 100% cuero real

CORNFLAKE

Art. Atlantic Col. 535

4

CORAL

Art. Atlantic Col. 536

YELLOW GREEN

Art. Atlantic Col. 545

ROYAL

Art. Atlantic Col. 548

CIOCCOLATO

Art. Atlantic Col. 517

ECRU

SABLE

Art. Atlantic Col. 532

Art. Atlantic Col. 523

PEARL GREY

Art. Atlantic Col. 539

PANNO SCAMOSCIATO - FAUX SUEDE - WILDLEDER-IMITAT - TISSUS DAIM - TELA AGAMUZADA.

Comp. 47% PL, 9% CO, 41% PU, 3% GLUE - Comp. 47% PL, 9% CO, 41% PU, 3% GLUE - Comp. 47% PL, 9% CO, 41% PU, 3% GLUE) - Comp. 47% PL, 9% CO, 41% PU, 3% GLUE Comp. 47% PL, 9% CO, 41% PU, 3% GLUE

ANTRACITE

Art. Scamosciato 898 Col. 13

BOSCO

Art. Scamosciato 898 Col. 05

MORO

Art. Scamosciato 898 Col. 08

NERO

Art. Scamosciato 898 Col. 14

SABBIA

Art. Scamosciato 898 Col. 02

PERLA

TERRA

Art. Scamosciato 898 Col. 11

Art. Scamosciato 898 Col. 07

RIGENERATO DI FIBRE DI CUOIO - MADE OF BONDED LEATHER - OLLSTÄNDIG AUS LEDERFASERSTOFF - FIBRES DE CUIR REGENERE

ROSSO

Art. Scamosciato 898 Col. 09

- CUERO REGENERADO.

CUOIO LISCIO O CON STAMPA INTRECCIATA / SMOOTH LEATHER OR WOVEN LEATHER / GLATTLEDER ODER LEDER MIT GEFLOCHTENE OBERFLÄCHE / CUIR LISSE OU AVEC IMPRESSION TRESSÉE /CUERO LISO O TRENZADO. Comp. 65% genuine leather fibres, 18% latex, 10% water, 5% fat, 2% colouring agents and salts

5/A

LISCIO / LEATHER / GLATTLEDER / LISSE /LISO. BIANCO

Art. RFC Col. 01

BEIGE

Art. RFC Col. 02

5/B TESTA DI MORO

Art. RFC Col. 03

NERO

INTRECCIATO / WOVEN LEATHER / GEFLOCHTENE / TRESSÉE / TRENZADO. NERO

TESTA DI MORO

Art. RFC Col. 04

Art. RFCI Col. 03

Art. RFCI Col. 04

INSERTI 6

INSERTI TESSUTO VELVET - VELVET FABRIC INSERTS - GEWEBEEINLAGE AUS VELVET STOFF NSERTS TISSUS VELVET - APLICACIÓN DE TEJIDO VELVET. Comp. 15% PL, 83% PVC, 2% PU BIANCO

Art. Velvet 742 Col. 01

7

TORTORA

Art. Velvet 742 Col. 320

TESTA DI MORO

Art. Velvet 742 Col. 375

NERO

Art. Velvet 742 Col. 901

INSERTI TESSUTO SKY - SKY FABRIC INSERTS - GEWEBEEINLAGE AUS SKY STOFF - INSERTS TISSUS SKY - APLICACIÓN DE TEJIDO SKY. Comp. 35% PU, 35% CORIUM, 30% CO

BIANCO

Art. Sky 900 Col. 3001

8

BEIGE

Art. Sky 900 Col. 9670

TESTA DI MORO

Art. Sky 900 Col. 3019

NERO

Art. Sky 900 Col. 3020

ROSSO

Art. Sky 900 Col. 01

INSERTI TESSUTO LUCIDO - SHINY FABRIC INSERTS - GEWEBEEINLAGE AUS GLÄNZENDEM STOFF - INSERTS EN TISSUS POLI - APLICACIÓN DE TEJIDO BRILLANTE. Comp. 15% PL, 83% PVC, 2% PU

BIANCO

Art. Lucido 741 Col. 01

BEIGE

Art. Lucido 741 Col. 07

MARRONE

Art. Lucido 741 Col. 341

NERO

Art. Lucido 741 Col. 901

ARGENTO

Art. Lucido 741 Col. 605

47

ORO

Art. Lucido 741 Col. 346

RAME

Art. Lucido 741 Col. 375

MERCURIO

Art. Lucido 741 Col. 615


Via Majorana, 6 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) Tel. 0438 651488 Fax. 0438 651281 www.morandindesign.it info@morandindesign.it Morandin design

Catalog 2015  
Catalog 2015  

Our products are made with high quality materials, from master craftsmen. Our company is synonymous with a product made in Italy, able to bl...

Advertisement