Page 1

Evolution inside

ENGLISH


Oikos offers the most controlled industrial quality and the most careful artisan sensitivity with: locking systems facing lines panel models wood types and colours materials with various finishes shapes

In addition to the measurement variables, these combinations allow us to obtain

different doors that are all CertiďŹ ed Burglar Proof with IFT control and inspection, sound reduction of 40 dB and certified thermal comfort. Oikos also provides further solutions to drawing according to the customer’s or designer’s instructions, with customized facings, wood types and finishes.


Home = Oikos. CE certifications and marking 6 Performance characteristics 7 Indoor... outdoor. Armored interior and exterior door performance characteristics 8-9 The evolution you were waiting for. EVOLUTION 3 and EVOLUTION 3 TEKNO armored door EVOLUTION 4 and EVOLUTION 4 TEKNO armored door

10 11

Oikos for us the “best� is standard. Plus

12

KeyTronics, simple and secure! Electronic locking system

18

Lines Smooth Line Carved and Slatted Line Etched Line Raised Panel Line Research & Style Line

20 22 24 26 28

Heartwood, an unassailable Line. Rialto Isola 800 Veneto Classica Toscana Laguna

32 34 36 38 40 42

Tekno Line, non plus ultra design. HT0 HT1 HT2 HTL

46 48 50 52

Cylinders / Master key making Double-bitted lock Fitting of glass / Thermal insulation Types of fitting / Frame measurement conversions

54 55 56 57

Contents


Home


When the Oikos brand appeared on the market twenty years ago, it produced a revolution in the way armored entrances were conceived. The intuition to concentrate carefully on the aesthetic aspect of each door, so that it can be perfectly integrated in the design of a house, was a success: Oikos armored doors, in fact, do not just protect our living space, they also protect the stylistic harmony we have chosen, and so guarantee the best customization. A result made possible by the meticulous attention to quality, by the search for cutting edge solutions and by the professionalism of the company’s entire team. Essential characteristics that allow Oikos to be a dynamic company, in continuous evolution.

= Oikos.


Quality certification and environmental management system The quality certification is an important recognition that rewards a company that has always been engaged in improving its quality standards, and namely: • Precise identification of the individual customer’s requirements. • Supply of products that meet the expectations of the customer. • Continuous improvement of our technical and commercial support. Oikos is also Environment. The creation, design and manufacture of our products are oriented towards Low Environmental Impact processes and Worker Safety. The reduction of waste, hazardous substances and energy consumption and the recycling of waste materials are constantly checked throughout all the activities to the benefit of industrial costs and the work environment.

Product certification

ZERTIFIZIERT

The Product Certification is a guarantee of its conformity with current standards and directives and a guarantee that the materials used and the structural characteristics are the declared ones. This inspection is carried out by the inspectors of the external control body IFT with office in Rosenheim Germany, which, without prior notice, checks and inspects the various production stages and the characteristics of the materials used.

Qualità di prodotto Reg-N°:7010933 Porta antieffrazione ZERTIFIZIERT

UNI ENV 1627 Reg-N°:7010933

Porta versione:

EVOLUTION 3

Antieffrazione UNI ENV 1627:

CE marking The CE marking is the visual symbol that shows conformity of the product with European Directive 89/106EEC “Construction Products”, since it meets the harmonized technical specifications (technical standards) laid down on brief of the European Community.

As from 1 January 2009, all Oikos products for exterior use are CE marked with high performance characteristics.

CLASS 3 Istituto di prova:

ISTITUTO GIORDANO spa Anno di produzione / N° ordine:

09/1234

Produttore:

OIKOS VENEZIA S.r.l.

via della Tecnica 6, 30020 Gruaro - VE

08 Porta pedonale antieffrazione destinata all’impiego in luoghi residenziali e commerciali EN 14351-1:2006

ZERTIFIZIERT

Certifications and the CE marking


Break-in resistance class 3 This is the ability to withstand break-in attempts measured through stressing with static and dynamic loads and the simulation of break-in attempts carried out with manual tools, such as a crowbar, screwdrivers, pliers, etc., for a maximum test time of 20 minutes.

Break-in resistance class 4 This is the ability to withstand break-in attempts measured through stressing with static and dynamic loads and the simulation of break-in attempts carried out with manual and electric tools, such as a hammer, chisel, axe, shear, electric drill, etc., for a maximum test time of 30 minutes.

Acoustic This is measured in dB and is the ability to prevent noise from passing through the door (soundproofing). The higher the indicated value, the better the soundproofing capacity.

Thermal This is indicated with U, is measured in [W/(m²k)] and is the ability to prevent heat exchange between two areas separated by the door. The nearer the indicated value is to 0, the better the ability to prevent heat from passing from the hottest area to the coldest area.

Air Air permeability is measured in classes ranging from 0 to 4 that indicate the ability to prevent air from passing through the door. The higher the classification value, the greater the tightness.

Water Water tightness is measured in classes ranging from 0 to 9 that indicate the ability to prevent water from passing through the door. The higher the classification value, the greater the tightness.

Wind Wind resistance is measured in classes ranging from 0 to 5 that indicate the mechanical resistance of the door to gusts of wind. The higher the classification value, the greater the resistance.

Fire The reference values are EI 15, EI 30, EI 60 etc. where E is the ability of the door to resist the passage of flames, I the thermal insulation, and 15 - 30 - 60 the time for which the door succeeds in maintaining the E and I performance levels.

Performance characteristics


Indoor... Interior armored door Performance Characteristics

Standard

On Request

break-in resistance

Class 3

-

break-in resistance

-

Class 4

acoustic

40 dB

45 dB

thermal

2,0

-

fire

Oikos is able to give exceptional performance, absolute security, thermal comfort and a very high level of acoustic insulation, for armored doors that separate two areas with similar climatic conditions, such as the door to an apartment, and also for an armored door that leads outside. Choose the performance characteristics that best meet your requirements.

EI 15 - EI 30 - EI 60


outdoor. Exterior armored door Performance Characteristics

Standard

On Request

break-in resistance

Class 3

-

break-in resistance

-

Class 4

acoustic

40 dB

45 dB

thermal

2,0

1,7 - 0,9

air

2

4

water

0

5A

wind

C4

C5


EVOLUTION 3 - EVOLUTION 3 TEKNO break-in resistance Class 3 1 9 8

1 Leaf tray 1

7

15

11

2 Horizontal structure Omega 2

14

3 Vertical structure Omega 3 4 Double-bitted or cylinder lock 4 5 Lock protection and support plate 5

12

3

6 Rods connecting lock with closure points 6 7 Self-locking switchlock 7

2

8 Two-way adjustable hinge 8

5

9 Hinge bolt 9 10 10 Draught excluder (40 dB)

4

11 11 Insulation (40 dB)

18 19

12 1 Thermal break mat 13 13 Tubular rubber sealing strip - MGO finish for Tekno 14 Aluminium frame profiles - MGO finish for Tekno

6

15 15 Closed hollow frame RAL 8022 - MGO finish for Tekno

16

16 16 Internal covering panel 17 17 Wood finishing surround - Technical profile for Tekno 18 Set of brassed knobs and handles - Brushed chrome finish for Tekno

13

19 19 PVD brass defender plus - Brushed chrome finish for Tekno

17 10

single leaf

single leaf with glass

single leaf single leaf with with arch rectangular transom window

double leaf with rectangular transom window

single leaf with side panel

cylinder

double bitted

cylinder with service

double bitted with service

motorized electronics

The evolution


EVOLUTION 4 - EVOLUTION 4 TEKNO break-in resistance Class 4 1

9

7

8 14 1 Leaf tray 1

15

2 Horizontal structure Omega 2 3 Vertical structure Omega 3 4 Cylinder Lock with Rond bolts 4

12

11

3

5 Lock protection and support plate with manganese insert 5

and reinforcement blame

5

6 Rods connecting lock with closure points 6

2

7 Self-locking switchlock with Rond bolt 7 8 Two-way adjustable hinge 8 9 Hinge bolt (with a bigger section) 9

4

10 10 Draught excluder (40 dB)

20 18

11 11 Insulation (40 dB)

19

12 Thermal break mat 13 13 Tubular rubber sealing strip - MGO finish for Tekno

6

14 14 Aluminium frame profiles - MGO finish for Tekno

16

15 15 Closed hollow frame RAL 8022 - MGO finish for Tekno 16 16 Internal covering panel

13

17 17 Wood finishing surround - Technical profile for Tekno 18 18 Set of brassed knobs and handles - Brushed chrome finish for Tekno 19 19 PVD brass defender plus - Brushed chrome finish for Tekno

17

20 20 Defender reinforcement for Class 4

10 single leaf

Every change holds the desire to give innovative responses to new demands. Oikos’ response to the modern requirements of an increasingly demanding market is EVOLUTION: a range of products entirely certified CLASS 3, which can easily be extended to CLASS 4 for single leaf.

you were waiting for. cylinder

cylinder with service

motorized electronics


Break-in resistance Class 3 and Class 4 All Oikos single leaf and double leaf doors are certified in Class 3, and for single leaf doors the break-in resistance can be increased to Class 4.

Fire Resistance Oikos products include armored doors with certified 30’ and 60’ fire resistance. As standard, EI armored doors are equipped with the door check necessary for the certification and have adequate capacity.

Internal panel, 10 mm thick Fire-barrier pack Fire-barrier insulation Fire-barrier pack External panel, 10 mm thick Thermo-expanding seal Fire-barrier foam

Oikos: for us


Acoustic and thermal insulation All Oikos single leaf doors of any shape and size have sound reduction of 40 dB that can be extended to 45 dB. They have a thermal insulation of 2 or higher, according to the types required, by up to 0.9.

Tightness to air-water-wind On request, on all Oikos doors, a special floor threshold (MOSE kit) combined with a double frame sealing strip allows water infiltration to be prevented. This hermetic sealing of the door has an effect on total comfort.

door open

door closed

the “best�is standard


Security cell

Self-locking switchlock

The particular closed section of the frame allows the A special internal device allows the traverse of the creation of a cell for containing the bolts and the hinge switchlock only when the lock is turned with the key. bolts that is impregnable to any attempt to force the door open.

Owner’s keys

Armored glass

All Oikos doors are provided with work site keys to In doors with fitting of glass, in glass transom windows, be used for production checks and by the installation in glass side panels combined with Oikos doors, only technicians, while the owner’s keys are always sealed. panes with double bullet-proof and sledgehammer-proof certification, with double glazed frame and with double safety glass, are always used. BULLET-PROOF AND SLEDGEHAMMER-PROOF GLASS INSIDE

OUTSIDE SAFETY GLASS


ROND switchlocks Adjustable and hinge bolts hinges In doors in Class 4 break-in resistance, a special section The special Oikos hinges, our exclusive design, allow the that is more resistant to break-in attempts is used for height and plumbing of the door to be easily adjusted bolts, switchlocks and hinge bolts. using a hex key in the event of settling, even after many years.

Installation without CF

If being fitted on counterframe, the new frame allows the possibility of managing any serious adjustment problems at the work site (e.g. sinking of the c/frame) and the interesting opportunity of being able to raise the frame up to a maximum of 15 mm if the floors are re-laid.

Because of its rigidity, the particular closed section of the frame allows installation of the door even without counterframe, in absolute security and maintaining the certification; it is the ideal solution for renovations.

Nuovo pavimento

NEW FLOOR

Repositioning the frame


Adjustable latch

Cylinder with knob

The ease with which the closing of the latch can be adjusted and set, following physiological settling, is ensured for years to come by our double control system.

As standard on all cylinder version Oikos doors, the knob allows the lock to be operated from the inside without the key for practical everyday use. This guarantees a quick exit in an emergency.

Frame sealing strip The external sealing strip is made of rubber, is tubular, and has several chambers and controlled softness in order to have anti-flattening and non-deformability characteristics over time.

16


Thermal break

PVD-treated Defender

The use of a mat made of heat insulating material, positioned over the whole surface of the door, allows the thermal bridge between the internal facing of the door and its metal structure to be eliminated.

In all the cylinder versions, the barrel (defender) giving external protection to the cylinder has a manganese rotating ring. The defender and the brass finish escutcheon are PVD treated.

Brass knobs and handles All Oikos doors are equipped as standard with inside handle and outside knob with polished brass finish or with different finishes on request.

17


KeyTronics


Electronic locking system Easy because it can be used even without any prepared electrical system. Intelligent because it can be operated with transponder key, with keypad, with radio control. Secure because locking of the door takes place automatically just by it being pulled to. Practical because it is possible to control several entrances with a single radio control: gate, up-and-over door, door. Generous because it can be connected to a burglar alarm system or to the domotic control for intelligent management of the house.

Opening from the outside:

with transponder

with radio control

with keypad

1 4 7 C

2 5 8 0

3 6 9 #

with mechanical key

Opening from the inside:

with button

with remote control

Apertura esterna sul lato esterno un lettore transponder, una tastiera o un radiocomando permettono l’apertura del sistema di chiusura elettronico.

with cylinder knob

Full The Full version is already preset for connection to the low voltage mains supply and is compatible with all opening systems. 220V

12V

Easy In the Easy version, which is battery operated, no on-site wiring work needs to be carried out.

simple & secure!


Smooth Line


1

2

3

4

1 2 3 4 5 6

Lacquered Lacquered Tanganica scala Lacquered - V1 isola glass with decorative plaques Tanganica Oak

So as to be always young and fashionable, Oikos doors are able to change their appearance at any time. They can be made with two different faces, the one they show to other people and the one they are for us. And for us they can change wood type and colour.

5

6


Carved and Slatted Line


1

2

3

4

1 2 3 4 5 6

Vertical - lacquered Scala - okoumè Scala - okoumè Scala - lacquered - glass and grate to customer’s design Vertical - lacquered HTF - tanganica

Harmonies and counterpoints give life to these models with infinite variations on the carved theme that pursue each other and become interwoven through the weaves. Countless types of woods are selected and matched with a carpenter’s care.

5

6


Etched Line


1

2

3

4

1 2 3 4 5 6

PSR 800 veneto - okoumè - special glass set in lead PNP giglio - lacquered PSR glicine - lacquered PNP geranio with arch - okoumè Shingle - lacquered PNP milano - okoumè

To leave a mark on the market, Oikos has chosen to improve the class of its doors. So it has created a type of panel that stands up to the weather and keeps its beauty unchanged over time.

5

6


Raised Panel Line


1

2

3

4

1 2 3 4 5 6

Classica - national walnut Classica and 800 veneto - lacquered - arched mouldings Classica - lacquered 800 veneto - oak - arched mouldings Isola - lacquered 800 veneto - tanganica

In the mouldings of Oikos doors you can find all the secrets that promote them to the higher classes: the quality of the chosen wood, the care and observance of the grain, the craftsmanship of the finishes, the perfection of the surrounds.

5

6


Research & Style Line


1

2

3

4

1 2 3 4 5 6

Jang to customer’s design - lacquered Customer’s design Castello - V24 glass - quatrefoiled grating Customer’s design Vertical Jang - lacquered Rustico - oak

To stay alive, history requires a continuous exercise of memory that grows with research and improves with style. Oikos reintroduces antiqued woods and metals with respect and affection for their old motifs, from the historical to the urban and to the rural.

5

6


Heartwood,


Heartwood Line The Heartwood Line was created out of the necessity to be able to offer facings with very high quality characteristics for exterior use. This line has therefore been realized exclusively using melamine glued plywood that is particularly suitable for external environments and has strong characteristics of dimensional stability, due to its excellent degree of isotropy.

Surrounds of profile Casale - L.M.C.

Surrounds of profile Villa - L.M.V.

Certificate of Guarantee

on the duration of the paintwork ADLER

Guaranteed for longer than the minimum times laid down by current regulations

The facings of the Heartwood Line are assembled using adhesives (glues) that are in conformity with class D4 according to the UNI EN 204 standard, which subdivides adhesives into four levels according to climatic conditions and fields of application in which the glued element will be used. In particular, class D4 is indicated for gluing doors and windows to be used in external environments. Finally, these are painted with cycles of water-based paints, mordanted (transparent) or opaque (lacquered) with strong characteristics of protection from the attack of blueing and decay funguses, from atmospheric agents such as rain, damp, rays of the sun and sudden temperature changes, characteristics that have allowed our samples to undergo and pass severe resistance tests with the artificial ageing method according to the prEN 927-6 standard.

5 years on transparent paint (mordanted) 7 years on opaque paint (lacquered)

an unassailable Line.


1

2

3

1 2 3 4 5 6

4

5

Available shapes also customized on request

Rialto

6

LMC - lacquered - glass to customer’s design LMV - okoumè LMC - lacquered LMV - chestnut LMC - okoumè - V5 glass LMC - lacquered - arched moulding


1

2

3

1 2 3 4 5 6

4

5

Available shapes also customized on request

Isola

6

LMC - okoumè - arched mouldings - quatrefoiled glass with grating LMV - lacquered LMV - chestnut - arched moulding LMV - chestnut LMC - okoumè - arched moulding - quatrefoiled glass with grating LMC - chestnut - arched moulding


1

2

3

1 2 3 4 5 6 7 8

4

5

6

Available shapes also customized on request

800 Veneto

LMV customer’s design - lacquered - fitting of panes - arched transom window LMC - okoumè LMC - lacquered LMC - okoumè LMV - lacquered LMV - chestnut - arched moulding LMV - okoumè - V2 glass LMC - chestnut - V50 glass

7

8


1

2

3

1 2 3 4 5 6 7 8

4

5

Available shapes also customized on request

Classica

6

LMV - chestnut LMC - okoumè - arched transom window LMC - okoumè - V3 glass set in lead LMC - okoumè LMV - chestnut LMV - chestnut - arched V3 glass LMC - lacquered - arched moulding LMV - okoumè - V50 glass

7

8


1

2

3

1 2 3 4 5 6

4

5

Available shapes also customized on request

Toscana

6

LMC - lacquered LMV - okoumè - arched upper mouldings LMC - lacquered - arched transom window LMC - chestnut LMC - lacquered LMC - okoumè - V2 glass


1

2

3

1 2 3 4 5 6

4

5

Forme disponibili anche personalizzate a richiesta

Laguna

6

LMC - okoumè LMC - lacquered LMC - lacquered LMC - chestnut LMC - okoumè LMC - okoumè


Tekno Line,


700 max 940

Tekno Line - Evolution Tekno A performant entrance door beyond the armored door, a line dedicated to facings and accessories designed by Adriani & Rossi. An exclusive offer for modern interior design projects, with the materials and colours in vogue today in furnishings, in entertainment, in everyday life: aluminium, coloured glass, steel, technical materials, a range of trendy colours.

Composition of the models with 8 or 9 horizontal sections Tekno is made exclusively as single leaf.

D.H. Daylight Height D.O. Daylight Opening WALL OPENING 0 800/850/900 x 2100 - 8 sections WALL OPENING 1 up to 940 x 2210 - 8 or 9 sections of which 1 of variable width, the last one at the top WALL OPENING 2 up to 1030 x 2400 - 9 sections of which 1 of variable width, the last one at the top

D.O. D.O.from 800/850/900 700 max 940

D.O.L.N.P. from800/850/900 700 max 940

D.O. L.N.P. from 800/850/900 700 max 1030

H.N.P. 2400

D.H. 2251 H.N.P. 2400

W. Op. 2

H.N.P. 2250 D.H. 2251

D.H. 1951 D.H. 2100 D.O.D.O. from800/850/900 700 max 940

W. Op 1

D.H. 2101 H.N.P. 2250

W. Op 0

D.H. 2100 D.H. 2101

W. Op 1

D.O.L.N.P. from 700 800/850/900 max 1030

L.N.P. 800/850/900

non plus ultra design.


1

2

3

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

HT0

5

6

Lacquered - 9 sections WengĂŠ-stained oak- 8 sections White lacquered - 8 sections Cloud grey lacquered - 8 sections Natural cherry-wood - 9 sections Dark red lacquered - 9 sections Tanganica - 8 sections WengĂŠ-stained oak- 8 sections Natural teak - 9 sections

7

8

9


1

2

3

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

HT1

5

6

Brick red lacquered - 9 sections Lacquered - 8 sections Ebony - 8 sections Ebony - 8 sections White lacquered - 8 sections Mahogany 2 - 9 sections Bleached oak - 8 sections Natural teak - 8 sections Brick red lacquered - 9 sections

7

8

9


1

2

3

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

HT2

5

6

WengĂŠ-stained oak- 8 sections Natural cherry-wood - 8 sections Magenta lacquered - 8 sections Lacquered - 8 sections Natural cherry-wood - 8 sections Zebrano - 8 sections Hemp lacquered - 9 sections Lacquered - 8 sections Bleached oak - 8 sections

7

8

9


1

2

3

1 2 3 4 5 6 7 8 9

4

HTL

5

6

Snow and steel porcelain gres - 8 sections Absolute black and steel porcelain gres - 8 sections Ecru and steel glass - 8 sections Grey and steel glass - 8 sections Absolute black and steel porcelain gres - 8 sections Steel - 8 sections Ecru and steel glass - 9 sections Orange and steel porcelain gres - 8 sections Cobalt and steel porcelain gres - 8 sections

7

8

9


Cylinders Security foundations To base one’s security on a cylinder is a practical choice that is not too heavy on the pocket. It is also encapsulated in a defender barrel that protects against being drilled or ripped out, with PVD* treatment, and therefore against every type of attack. The cylinders used by Oikos have horizontal access and are tamper-proof; the key is specular and works GREEN is the key for the installation stage, whichever way it is inserted, it is very practical and is used which can also be given to to open the door from the outside; from the inside, you open outsiders. and close with the handy knob.

*PVD Physical Vapor Deposition The currently most advanced technology in the processes of coating surfaces. The handles, accessories and in this case the defender are coated with zirconium nitrides, making them resistant to atmospheric agents (even the most acid) and wear, such as abrasion and chafing. PVD is however an ecological process, because the physical process does not generate any harmful residues.

GREY is the colour of the owner’s keys, with exclusive and reserved profile, that allow normal access and disable the green key (these are supplied sealed).

Pay attention to the colours of the key

RED is the colour of the emergency key that Interactive is the most recent guarantee formula to come replaces and cancels the yellow out of the Oikos school. This is a cylinder with 10 movable keys in case of need (supplied recognition pins plus a high precision floating one. The sealed). exclusive 3 in 1 patent allows the coding of the key to be changed 3 times without changing the cylinder. For further security and guarantee of privacy, if the “Interactive-Oikos” cylinder is chosen, duplication of the key is possible only at the centre within the Oikos premises by means of the owner’s Card-Certificate.

Master key making KC

The solidarity among the keys has become part of the Centralized Oikos System, which promotes the great conveniences that are possible with the cylinder versions. For example: the key to your apartment also opens the main door to the block, or the gate, but it cannot open the other apartments, and vice versa.

KA

For example: in your house you can open several doors with a single key. This concept can be extended to all locks that can carry a cylinder: your office, house by the sea, etc.

MK

For example: in your villa you can open all the doors with a single key; the servants open only certain doors according to their competence, with a specific key for the specific door; everyone opens the gate with the same key. This system has very many possibilities in the number of cylinders and in the forms of hierarchy of the keys, (Passe-partout, owner’s keys, sector keys, and so on). This improves the security management of Oikos doors: to simplify your life.


Double-Bitted Lock All Oikos armored doors, where the double-bitted version is requested, use an innovative lock with patented system for the key change. The door is supplied with a work site key that is used for internal testing during production and for its installation. Once the keys have been given to the user, the user or the installer in the user’s presence carries out the combination change using the extractor supplied in the change kit.

E

SIM SIM

After doing the operation with extraction and replacement of the preinstalled Sim, the user has the absolute certainty of being the only person enabled, using the sealed keys supplied, to access the door. The lock offers you the possibility, at any time, of changing keys for any reason, without requiring a technician for replacement of the lock, by asking for a change kit from your dealer. This operation can be carried out an infinite number of times. The revolutionary rack movement makes the lock extremely silent and reduces the wear of the keys because they no longer have a lever function but a pulling one.


Fitting of glass Laminated glass with double certification according to UNI EN 1063: bullet-proof class BR2, UNI EN 356 classification against manual attack (sledgehammer) class P6B. Always supplied coupled in double glazed frame with the external side made of safety glass on panelled leaf, complete with steel glass-stop and surrounds made of covering wood, excluding V24. The standard supply double glazed frame has a minimum thickness of 38 mm that may go up to 40 mm according to the composition.

Smooth panels section

Etched panels section

break-in resistance Class 3

Heartwood L.M.C. panels section

inside glass-holding frame

glass-holding frame

glass-holding surround

glass-holding surround

sealing strips

glass-holding frame

sealing strips

glass-holding surround

sealing strips

outside

Thermal insulation

Isolamento termico - Sezioni Isolamento termico - Sezioni Materiali e spessori per ottenere la prestazione richiesta Isolamento termico -- Sezioni Materiali e spessori per ottenere la prestazione richiesta Isolamento termico Sezioni

Internal panel, 10 mm thick Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Materials and thicknesses tomatobtain the required performance thermal break Internal panel, 10 mm thick

Materiali e spessori per ottenere la prestazione richiesta Standard Materiali e spessori per ottenere la prestazione richiesta

Internal panel, 10 mm thick Standard Standard insulation thermal break mat Internal 10 External panel, 10 mm mm thick thick Standardpanel, insulation Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Standard thermal break mat External panel, 10 mm thick Standard insulation Standard insulation External panel, 10 mm thick External panel, 10 mm thick Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Internal panel, 10 mm thick Acoustic Standardpack thermal break mat Internal External panel, 10 mm mm thick thick Acoustic panel, pack 10 Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Standard thermal break mat External panel, 10 mm thick Acoustic pack Acoustic pack External panel, 10 mm thick External panel, 10 mm thick

40 U 40 U 40 40 U U

45 U 45 U 45 45 U U

dB 2,0 dB 2,0 dB dB 2,0 2,0

dB 2,0 dB 2,0 dB dB 2,0 2,0

Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Internal panel, 10 mm thick Standard Standard insulation thermal break mat Internal 10 mm thickLine External panel, Heartwood Standardpanel, insulation Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Standard thermal break mat External panel, Heartwood Line Standard insulation Standard insulation External panel, Heartwood Line External panel, Heartwood Line

40 dB U 1,7 40 dB U 1,7 40 40 dB dB U U 1,7 1,7

Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Internal panel, 10 mm thick Acoustic Standardpack thermal break mat Internal mm thickLine External panel, Heartwood Acoustic panel, pack 10 Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Standard thermal break mat External panel, Heartwood Line Acoustic pack Acoustic pack External panel, Heartwood Line External panel, Heartwood Line

45 dB U 1,7 45 dB U 1,7 45 45 dB dB U U 1,7 1,7

Standard Standard insulation thermal break mat Internal panel, 10 mm thickLine External panel Heartwood Standard insulation Internal panel, 10 break mm thick Standard mat with CA1 thermal surrounds Standard thermal break mat External panel Heartwood Line Standard insulation with CA1 insulation surrounds Standard External panel Heartwood Line External Heartwood Line with CA1panel surrounds with CA1 surrounds Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Internal panel, 10 mm thick Acoustic Standardpack thermal break mat Internal 10 mm thickLine External panel Acoustic panel, pack Heartwood Internal panel, 10 break mm thick Standard mat with CA1 thermal surrounds Standard thermal break mat External panel Heartwood Line Acoustic pack with CA1pack surrounds Acoustic External panel Heartwood Line External Heartwood Line with CA1panel surrounds with CA1 surrounds Internal panel, 10 mm thick Standard thermal break mat Internal panel, 10 mm thick Acoustic Standardpack thermal break mat Internal panel, 10pack mm thick External thermal Acoustic pack Internal panel, 10 break mm thick Standard thermal mat External panel, 10 break mm thick Standard thermal mat with CA2 surrounds External pack Acoustic thermal pack Acoustic panel, pack 10 mm thick External with CA2thermal surrounds External pack External External thermal panel, 10pack mm thick External 10 mm thick with CA2panel, surrounds with CA2 surrounds Internal panel, 10 mm thick Internal thermal pack Internal panel, 10 mm thick Internal thermal pack Acoustic pack Internal panel, 10 mm thick Internal panel, 10 mm thick External thermal pack Internal thermal pack Acoustic pack Internal thermal pack External panel, 10 mm thick with CA2 surrounds External thermal pack Acoustic pack External Acoustic panel, pack 10 mm thick with CA2 surrounds External thermal pack External External thermal panel, 10pack mm thick External 10 mm thick with CA2panel, surrounds with CA2 surrounds

40 dB U 1,5 40 dB U 1,5 40 40 dB dB U U 1,5 1,5

45 dB U 1,5 45 dB U 1,5 45 45 dB dB U U 1,5 1,5

45 dB U 1,1 45 dB U 1,1 45 45 dB dB U U 1,1 1,1

45 dB U 0,9 45 dB U 0,9 45 45 dB dB U U 0,9 0,9


Types of fitting and measurement conversions Tipologie di montaggio e conversioni misure

Fitting to counterframe

Montaggio suconstructions controtelaio Case indicated on new or renovation with counterframe to be Frame fin onsucounterframe Telaiowithout senza aletta controtelaio Caso indicato su nuova costruzione o ristrutturazione con controtelaio da premurare pre-walled

Tipologie di montaggio e conversioni misure

WALL OPENING OUTSIDE COUNTERFRAME

wall opening outside counterframe Montaggio sumontaggio controtelaio (900+160) x (2100+80) Tipologie di e conversioni misure 1060 x 2180

Telaio senza aletta su controtelaio Caso indicato su nuova costruzione o ristrutturazione con controtelaio da premurare wall opening outside counterframe Montaggio su controtelaio (900+160) x (2100+80)

WALL OPENING OUTSIDE COUNTERFRAME

WALL OPENING OUTSIDE COUNTERFRAME D.O.

daylight opening hole 900 opening x 2100 (900+30) x (2100+15) 930 x 2115 daylight opening 900 opening x 2100 hole (900+30) x (2100+15) 930 x 2115

Montaggio diretto in mazzetta

60

60

wall opening outside counterframe (900+160) (2100+80) daylightxopening 1060 2180 900 xx2100

60

Telaio senza aletta su controtelaio Caso indicato su nuova costruzione oxristrutturazione con controtelaio da premurare 1060 2180

HOLE OPENING D.O. 65 HOLE OPENING D.O. 65

Telaio senza aletta

HOLE OPENING

Caso indicato per il montaggio inhole sostituzione su stipite in legno, marmo o muro vivo opening

(900+30) x (2100+15) Direct fitting in embrasure 930 xframe 2115 size outside

Montaggio diretto fitting in mazzetta (900+120) Frame fin Case indicated for replacement onx (2100+60) wooden, marble or bare wall jamb Telaio without senza aletta x 2160 Caso indicato per il montaggio in1020 sostituzione su stipite in legno, marmo o muro vivo

OUTSIDE FRAME SIZE 65

outside frame size Montaggio diretto in mazzetta (900+120) x (2100+60)

OUTSIDE FRAME SIZE 66

Caso indicato per il montaggio in1020 sostituzione su stipite in legno, marmo o muroTelaio vivo senza aletta x 2160

daylight opening hole 900 opening x 2100 (900+30) x (2100+15) 930 x 2115 daylight opening 900 opening x 2100 hole (900+30) x (2100+15) 930 x 2115

Montaggio in luce senza controtelaio

Caso indicato per chiusure in lucehole o restringimento del foro opening

66

OUTSIDE FRAME SIZE D.O.

HOLE OPENING D.O. 66

outside frame size (900+120) (2100+60) daylightxopening 1020 2160 900 xx2100

HOLE OPENING D.O. 60

Telaio senza aletta

(900+30) x (2100+15)

outside frame Montaggio in luce senza controtelaio Case indicated for closures in wall opening orsizereduction of hole (900+120) x (2100+60) x 2160 Caso indicato per chiusure in luce 1020 o restringimento del foro outside frame size (900+120) x (2100+60) 1020 xopening 2160 daylight 900 x 2100

daylight opening hole 900 opening x 2100 (= luce esterno cassa) daylight opening 900 opening x 2100 hole (= luce esterno cassa) hole opening (= luce esterno cassa)

OUTSIDE FRAME SIZE

Frame without fin Telaio senza aletta

66

Fitting in wall opening without counterframe

Telaio senza aletta

OUTSIDE FRAME SIZE D.O. 66

x 2160 Caso indicato per chiusure in luce 1020 o restringimento del foro

HOLE OPENING

60 FRAME SIZE OUTSIDE

66

930 xframe 2115 size outside Montaggio in luce senza controtelaio (900+120) x (2100+60)

60

HOLE OPENING

60 HOLE OPENING

D.O.

D.O. 60 HOLE OPENING

60


All reproduction and revision rights are reserved. Oikos Venezia srl reserves the right to make changes, even without prior notice and at any time, to the characteristics of the products shown in this catalogue. Colours and grains are purely an indication.

Graphics by Ikebeo PH Ikebeo - PH Indoor Printing Grafiche Antiga Printed April 2010


Oikos Venezia srl Via della Tecnica 6, 30020 Gruaro (VE) - Italy T. (+39) 0421 7671 - F. (+39) 0421 767222 oikos@oikos.it www.oikos.it

Oikos - Tekno  

Tekno Doors

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you