__MAIN_TEXT__

Page 1

Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

[FAQ en ucraniano]

Часто Задані Питання * [Boletín informativo] 16.VII.2017

Інформаційний бюлетень

*

1) Що таке Об’єднання асоціацій українців Іспанії для монументалізації Івана Франка? Це Об’єднання асоціацій, іншими словами – федерація, є організаційно-правовою формою просування появлення українського монументу в іспаніській столиці. Як окрема юридична особа, єдиною статутною метою Об’єднання є спорудження пам’ятника Д-ру Іванові Франку. Для досягнення цього, Об’єднання може реалізовувати всі необхідні заходи, що не є забороненими. Членами Об’єднання можуть бути українські асоціації національного та регіонального рівнів з усієї Іспанії. У своїй діяльності Об’єднання керується власним Статутом, Законом Іспанії 1/2002, що регулює право на громадське об'єднання, та деякими підзаконними актами. Що стосується України,- в ключі урядової політики,- дане Об’єднання закордонного українства підлягає до розгляду не лише як об’єкт уваги держави, але і як суб’єкт співпраці задля формування тут, за кордоном – в Іспанії, позитивного іміджу нашої Батьківщини. 2) Хто вже увійшов до цієї громадської платформи під назвою Об’єднання асоціацій? Станом на червень 2017 р., членами Об’єднання є шість асоціацій з чотирьох іспанських міст: «Українці Алкали» (м. Алкала-де-Енарес, гол. – Андрій Модрицький), «Джерело» (м. Барселона, гол. – Ольга Дзюбан), «Україна» (м. Валенсія, гол. – Михайло Петруняк), «Червона Калина» (м. Мадрид, гол. – Іван Хорош), «УПА Воля» (м. Мадрид, гол. – Іван Вовк) та «Молода Україна» (м. Мадрид, гол. – Світлана Кметик). Таким чином, Об’єднання відповідає відомому гаслу – «єднання в різноманітності». 3) Хто які посади обіймає в об’єднанні? Виконавчі функції, відтак організація роботи задля досягнення мети, покаладаються на обрані установчими зборами екзекутивні пости: секретаря – Мирославу Косовську та координатора – Андрія Якубув. Статут Об’єднання ще передбачає, що ці обрані посадовці можуть залучати до справи окремих осіб та створювати робочі групи – для певної співучасті загалом, або ж з конкретно делегованими повноваженнями чи покладеними місіями. Так, в пошуках сприяння екзекутиві, установчими зборами було запрошено мадридських активістів Ореста Антошків та Мирославу Голубович, а згодом – уклалася співпраця з мадридцями Міґель Анхелем Ронкороні (активіст, діаспора в Аргентині – член СКУ), Хорхе Мартін (історик, вчитель іспанської) та Ростиславом Філіпенко (фотограф, активіст, представлення українців зі Східної України).


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

Зважаючи на те, що в Мадриді вже багато років проживає правнучка Івана Франка (по лінії сина Петра) – Іванна Міліянчук, установчі збори попросили пані Іванку бути Почесним головою Об’єднання, що також закріплено. 4) Отже, яким є внутрішній розподіл в Об’єднанні? Це є спільний у всіх демократичних країнах принцип роботи гром. організацій. Наприклад, кожен розуміє поняття – «закон», «законодавці», «виконавці». У нашому випадку, «закон» – це Статут організації; «законодавчим» в Об’єднанні є збори асоціацій-членів, які власне і можуть змінювати Статут; а «виконавцями» для досягнення мети Об’єднання є обрані екзекутивні пости та залучені до виконавчого процесу активісти. Іншою ілюстрацією цього принципу може стати дерево: корінь – це збори асоціацій-членів, стовбур – це Статут, крона дерева – це виконавчі посади. Дерево має приносити плоди – це вже результати. 5) Чому ми говоримо про Івана Яковича Франка? Вже в 1924 році, іспанська всесвітня енциклопедія пише про Івана Франка, як про перекладача Кіхота на українську. У 1950-х рр. тема іспанізму Івана Франка розвинута в іспанських публікаціях авт. д-ра Д. Бачинського, а ім’я «Іван Франко» нераз згадується в іспанській пресі через одноіменний радянський теплохід. Власне, в СРСР було видано чимало перекладів Івана Франка іспанською мовою – кілька однотомників, окремі видання «Захара Беркута» та «Украденого щастя» та ін. І ці книги перекладів ще тоді доходили до Іспанії, до іспанського читача. Так, в 1978 році (з становленням демократії...), провідна ісп. газета «АБЦ» опублікувала статтю групи академіків Королівської академії іспанської мови про відвідини Києва, де ті пишуть, що «теми, підняті Тарасом Шевченком, досягають нової вершини в фігурі Івана Франка».

Звернення уваги на цей фактаж відбулося, зокрема, завдяки статті львіського професора – Яреми Кравця (2011 р.), під назвою «Іван Франко та іспанська література». Слід наголосити, що Іван Франко – перший, хто відкрив українцям іспанську літературну класику – автор віршованої переробки роману «Дон Кіхот» (Міґеля де Сервантеса), перекладу драми «Війт Заламейський» (Педро Кальдерона), літературної критики про Лопе де Вегу, інших ключових авторів, іспанське «романсеро». Іван Якович не відвідував Іспанію (хоч і був в Італії), та ось як писав про цю країну у вірші-пролозі до одної з своїх праць: «Іспанія! Іспанія! Мов у казочнім сні, Той земний рай, чудовий край Ввижається мені». Виходячи з цього, у 2015 році, за фінансової підтримки Університету Валенсії, було видано книгу іспанською мовою «Іван Франко. Українське перо іспанських класиків» (90 ст., упорядник – Андрій Якубув), де подаються дописи професорів Валерія Корнійчука («Іван Франко – гордість та слава України»), Яреми Кравця («Іван Франко та іспанський світ») та Володимира Сабадухи («Іван Франко – український Ортега»), а також – підбірка віршів Івана Франка в іспанському перекладі. Цю працю було поширено в Іспанії, презентовано в ЛНУ ім. Франка, через Міжнародний фонд Ів. Франка, Асоціацію іспаністів України, Асоціацію Сервантистів Іспанії, вручено українським міністрам ітп. У 2016 році, Українсько-Іспанське студ. наук. товариства Університету Валенсії продовжило розповсюдження відомостей про іспанізм Івана Франка – друком інформаційними промо-папок, закладок, виданням двомовних збірок цитат, виготовленням пам’ятних керамічних дошок на честь спільних роковин Ів. Франка та Міґеля де Сервантеса тощо. 2


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

Отже, Іван Франко – це будівничий першого мостику іспансько-українського міжкультурного діалогу. А чи варто нагадувати про те, що наш невтомний літератор, мислитель та вчений – це дійсно національна постать України? Як приклад шанування Івана Франка за життя, можна навести цитату з подання на нього до Нобелівського комітету, яке в 1916 р., за підтримки одного з шведських академіків, написав український грекокатолицький священник проф. о. д-р Йосип Застирець: «найбільший український і водночас слов'янський поет та вчений доктор Іван Франко тримає прапор боротьби за свободу, прогрес та ідеали людства... »...цей найбільший поет і письменник, пісні якого стали національним гімном, цей найбільший Провідник своєї нації, інтернаціональний геній... Лише тяжке і жахливе становище нації не дозволило великому поетові стати доступним широким культурним масам». Як відомо, крім всіх літературних та наукових досягнень, Франко політично пророкував самостійність України, є теоретиком Соборності нашої держави та злуки всіх українців. Він надихнув покоління Української революції 1917-1921 років, відзначення сторіччя котрої припадає на наше сьогодення. Неймовірний доробок І. Я. Франка свідчить, що він є явленням національного інтелекту та багатовимірної комунікації між українцями й представниками інших народів та цивілізацій. 6) Де можна дізнатися детальніше про «іспанську франкіану»? З травня 2016 року діє веб-портал іспанською мовою www.ivanfranko.es На цьому сайті описані всі заходи та подані у вільний доступ наявні матеріали. Зокрема, в розділі сайту «Monumento», розміщено інформація та документи даного Об’єднання асоціацій українців Іспанії.

7) Чи не утотожнюватимуть в Іспанії українського Франка – з іспанським генералом? Кажуть, не буває дурних запитань... Але і правила мають винятки... Таке могло спасти на думку лише нашим людям. Пригадуєте, чому в Радянському Союзі одне місто назвали просто Хмельницький, а інше, що також могло бути просто Франківськ, подали з приставкою «Івано»?.. Слід розуміти, що, як в Іспанії так і в Україні, Франко – це насамперед ім’я, яке носять двоє святих – Франко з Ассерджі та Франко з-над Сени. Відповідно, це ім’я, що означає «вільний» та «прямий», перейшло в прізвище. На даний час, в Іспанії мешкає 920 чоловіків на ім’я Franco. Крім цього, понад 83 тисячі людей в Іспанії носять прізвище Franco. Однак, прізвище Івана Яковича іспанською вже традиційно має трохи інше написання – Frankó (змінено на букву [k] та проставлений наголос). Знову ж таки, за даними Національного інституту статистики, з прізвищем Frankó в Іспанії налічується майже півсотні людей (вочевидь, за рахунок іноземців). 8) Як з’явилося це Об’єднання асоціацій та сама ініціатива встановлення пам’ятника? У неділю, 11 вересня 2016 року, Андрій Якубув (з Валенсії, користуючись перебуванням в Мадриді) запропонував зібратися на келих шампанського з нагоди 25-річчя Незалежності України та 160-річчя Івана Франка,- щоб також провести презентацію про Каменяровий іспанізм, що є гарною додатковою підставою для спорудження в іспанській столиці пам’ятника цьому Великому Українцю. На цю зустріч, що відбулася в приміщенні українського закладу в Мадриді «Aristotel’s School», запрошувалися голови різних асоціацій та окремі активісти.

3


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

Присутні на зустрічі обговорили необхідність українського монументу в іспанській столиці та визнали слушність монументалізації Івана Франка. Як пояснює у фейсбуці Іван Вовк, «незважаючи на певні розбіжності у світогляді, заради досягнення мети, ми активно і однозначно підтримали пропозицію Якубува». Власне, для організаційно-правового супровіду цієї ініціативи було запропоновано заснувати окрему юридичну особу, до якої могли б входити всі бажаючі українські асоціації. Отже, це зібрання стало також установчими зборами Об’єднання асоціацій українців Іспанії для монументалізації Івана Франка, адже на місці було складено документ про заснування федерації та обрання виконавчих і почесних посад. Зміст документу був оприлюднений у фейсбуці публікацією, яка отримала позитивне сприйняття спільноти. Таким чином, з моменту заснування Об’єднання, справа спорудження пам’ятника не є проетком конкретних особистостей, а є справою всіх, хто долучаються до цього Об’єднання. Адже в самому установчому документі вже містився заклик – «до всіх громадських організацій українців Іспанії: долучитися до цього Об’єднання, яке має єдину статутну ціль, що є гідною для нашого гуртування, зокрема задля надбання спільної культурної спадщини». Слід зазначити, що на зустріч також були запрошені українські священники в Мадриді – о. Іван Липка (УГКЦ) та о. Костянтин (ПЦ), який додатково передзонив після зібрання та склав сподівання, що це Об’єднання стане прикладом можливості наших людей гуртуватися довкола ідеї, а не довкола особистостей.

9) Чи є це Об’єднання зареєстрованою організацією? В іспанському праві, реєстрація громадського об’єднання має виключно декларативний характер, адже засновницькими, відтак достатніми для початку діяльності, є збори та установчий документ. До своєї офіційної реєстрації ми приступили лише після того, як було проведене попереднє спілкування з інституціями в Іспанії та Україні, коли ми мали чітке розуміння, що наша ініціатива є «в межах можливого», та навіть переживши першу внутрішню кризу... Так, весь пакет документів та Статут нашої організації,- разом з квитанцією про оплату державного збору,- було презентовано до Нац. реєстру громадських об’єднань при МВС Іспанії, 28 квітня 2017 р. Наглядністю нашого переходу на новий етап в діяльності стало проведення флешмобу у фейсбуці до Дня пам’ятників – 18 квітня, під вже відомим хештегом #MonumentoIvanFrankoEnMadrid Слід зазначити, що серед підписантів установчого документу Об’єднання, у вересні 2016 р., були чотири асоціації з трьох міст, а серед підписантів Статуту та реєстрації у квітні 2017 року – вже шість асоціацій з чотирьох міст Іспанії. Річ у тім, що, у цей період «становлення», до Об’єднання долучилися мадридська асоціація «Червона калина» та валенсійська асоціація «Україна». Український монумент в столиці Іспанії якраз є тою справою, до якої запрошені долучатися всі наші зацікавлені громади, адже це не стосується лише тих, хто в самому Мадриді. Власне, двері Об’єднання залишаються відкритими для рівноправного вступу нових зацікавлених асоціацій, бажаючих допомогти активістів.

4


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

10) Якою є участь Посольства України в Мадриді? Наступного дня після утворення Об’єднання, 12 вересня 2016 року, Посол Анатолій Щерба приділив досить часу, щоб прийняти в посольстві координатора ініціативи та вникнути в деталі справи. Пану послу було вручено копію установчої заяви Об’єднання, з адресованим йому закликом – «надати інституційну підтримку нашій ініціативі монументалізації Івана Франка в Іспанії, зокрема шляхом просування цієї справи через можливості Міністерства Закордонних Справ України та українського Уряду,- як такої, що є пріоритетною у сфері відповідного співробітництва». Слід зазначити підбадьоруючий ефект, який, у відповідь на це, мали слова пана Посла про те, що «не будеться бігати наввипередки до іспанської влади з різними ідеями пам’ятників»,- як і те, що «український пам’ятник в Мадриді буде просуватися один, і це буде пам’ятник Іванові Франку». Саме так нас було запевнено під час тої зустрічі. Розраховувалося, що посильна інституційна підтримка посольства цій ініціативі буде безпосереднє представлення справи мадридському міському голові – пані Кармені,- під час аудіенції, на яку очікував пан Посол. У наступні місяці – восени – ми мали додаткові спілкування з посольством, де ще були в очікуванні призначення Послу зустрічі з мером Мадриду. З того часу, а саме – в січні місяці, міського голову Мадриду відвідали посли Канади та Польщі, які одночасно попросили місце для встановлення пам’ятників Норман Бетьюну та Марії Кюрі, відповідно,- про що було відразу опубліковано в прес-релізі мерії та передруковано іспанськими ЗМІ...

На жаль, у прес-релізі мерії про зустріч пані Кармени з Послом України, яка відбулася 6 червня цього року, не деталізується обговорення конкретних питань. Тим не менш, і навіть не зважаючи на те, що перед цієї червневою зустріччю з Мером співробітники посольства не зв’язувалися з нами для отримання можливих новин чи обміну відомостями, ми все ж переконані, що посольство залишилося відданим наданому восени запевненню про інституційну підтримку нашій громадській ініціативі та все ж представили справу пані Кармені, – однак інформацію про це посольство також не оприлюднювало. Для отримання детальнішої інформації, кілька тижнів тому ми звернулися до посольства письмово та очікуємо відповіді. 11) Чи існує сам монумент, який планується встановити? Безумовно, вивчення варіантів з скульптурою до встановлення залежить від місця, а місце для встановлення – має бути відповідним до скульптури. І це немов рівняння з двома змінними, адже виділення місця – компетенція міської влади і до цього питання ще не дійдено. Однак, через контактування з інституціями в Україні, команда міста Трускавець висловила готовність підтримати нашу ініціативу передачею для міста Мадрид готового бронзового пам’ятника Іванові Франку – в повний зріст, 2м60см заввишки, який був виготовлений за проектом 2012 р., та який ніколи раніше не був встановлений. Про це є офіційний лист на ім’я координатора Об’єднання – від Трускавецького міського голови, п. Андрій Кульчинського (від 10 квітня 2017 р.). Якщо буде відповідне погодження, схвалення муніципальною владою Мадриду, то влада Трускавця готова вирішити питання подарунку пам’ятника, спільно знаходити варіанти перевезення скульптури (яка зараз в Україні) до Іспанії. 5


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

Автором скульптури є Іван Самотос – Народний художник України, Заслужений діяч мистецтв України, почесний академік Національної академії мистецтв України, професор Львівської академії мистецтв (Див.: https://youtu.be/rWcXSk1kwMk) Про смерть Івана Самотоса, у 2016 році, писали всі провідні українські ЗМІ,- як про втрату видатного українського скульптора. (Див.: https://youtu.be/iJeM4SQ1NgI) Варто вказати, що разом з цим було отримано прихильність та підтримку нашій ініціативі від Голови Львівської обласної державної адмінітсрації п. Олега Синютки. 12) Чому обговорення того, який пам’ятник буде встановлено, зараз не є на часі? Тому що наразі ми не маємо того, що направило б таку дискусію в продуктивне русло – ми ще очікуємо політичної згоди та технічної оцінки самої наші ініціативі, адже ми можемо розглядати ті чи інші варіанти лише на основі позиції іспанської сторони. Більше того, в лоні самого Об’єднання асоціацій ми також утрималися від дискусії щодо пам’ятника, який мав би бути встановлено. Ми високо цінуємо надану нам довіру з України та готовність зробити цінний подарунок. Але ми всі розуміємо, що визначитися щодо пам’ятника можна буде лише з огляду на можливості, які матимемо на момент практичної дискусії з приймаючою стороною – містом Мадрид. І це визначення, вочевидь, відбудеться у належному форматі між владою Мадриду,

іншими зацікавленими сторонами та самим Об’єднанням асоціацій. А саме – через демократичні механізми між асоціаціями, які на той час будуть членами Об’єднання. Звісно, все це – з урахуванням позиції районної мадридської влади (за місцем, де буде встановлюватися пам’ятник), оцінок експертів та думки іспанської та української громадськості. Інша важлива причина, через що обговорення самого пам’ятника зараз не є на часі є те, що навіть пропозицію міста Трусквець ми можемо суди по кільком фотографіям. (Невдовзі буде проведено безпосередній огляд та фільмування пам’ятника там, де він зберігається в Україні, що дасть змогу краще сформувати враження саме про цю скульптуру). 13) Що думає щодо цього правнучка Івана Франка – п. Іванна Міліянчук? Найперше, за статусом,- як Почесний голова Об’єднання,- пані Іванка є відданою започаткованій ініціативі та багаторазово підтверджувала свою довіру керівництву виконавчого процесу. В останні дні, пані Іванка наголосила всім, хто до неї звертався, що нема чого дискутувати про пам’ятник поки ще не отриманий дозвіл, принципове погодження того, що Мадрид прийме на увіковічення в своєму громадському просторі постать Івана Франка. Лише після цього говоритемо про місце та про скульптуру. Таким є процес в Іспанії. 6


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

До слова, зараз ми очікуємо досягнути цього першого, але також є в пошуку всього іншого. Маємо також з прикрістю оприлюднити, що, останнім часом, посилаючись на ім’я «правнучки Івана Франка» поширюються маніпуляції, суть яких не відповідає дійсності. Щоправда, і про це заявлялося публічно, як нащадок винуватця, пані Іванка вболіває за те, щоб «пам’ятник вписувався в архітектурне середовище та щоб до пам’ятника було приємно приходити». І це незалежно від того, якими є смаки та уподобання пані Іванки в світі скульптур. Факт того, що, ні як Почесний голова Об’єднання, ні як мешканка Мадриду, пані Іванка немає такої позиції, як «категорично проти» спорудження «трускавецького» пам’ятника,- хоч як би це не намагались поширювати деякі діячі української громади в іспанській столиці. Позиція пані Іванки завжди отримує в лоні Об’єднання належну увагу, а на її пропозиції про можливості щодо самої скульптури – на даний час вчиняються відповідні дії. Більше того, екзекутива Об’єднання є в постійному контакті з українськими, міжнародними франкознавчими установами та організаціями, професурою, а також консультується з іншими близькими нащадками, зокрема внуком Івана Франка,для того, щоб наша справа мала якнайкращий дорадчий супровід. Пані Іванка, члени екзекутив, всі ми також стоїмо на тому, що має бути багато інформування та влаштовуватися обговорення, коли прийматиметься остаточне рішення. І цьому – свій час. Не зараз. На часі – «збирати каміння». 14) На якому етапі знаходиться просуваня ініціативи? Ми вже говорили, що на етапі «становлення» Об’єднання, восени/зимою/весною,

була проведена певна робота, яка дає розуміння ситуації та певні можливості. Вже як зареєстрована юридична особа, 27 червня, екзекутива опублікували збірку інформаційних матеріалів іспанською мовою (DOSIER DE LA INICIATIVA CULTURAL), на 24 сторінки, куди увійшли головні наші напрацювання та відомості. Ця збірка була поширена українськоіспанськими просторами фейсбуку та є на нашому сайті. Зокрема, у ній ми вказуємо про робочі можливості – скульптура проф. Самотоса та один з варіантів простору під неї (якщо вже говорити про цю скульптуру) – площа на алеї навпроти виходу з метро Las Rosas (це єдина пропозиція місця, що надійшла нам від людей, і ми її вивчили: це місце було оглянене, замірене та сфотографоване членом екзекутиви Орестом Антошківим, який в документі про огляд вказав позитивні відгуки). З метою отримати цю першу принципову згоду,- після якої можна буде розпочати всі інші обговорення,- вказану збірку матеріалів було подано до низки іспанських інстанцій та гром. організацій, міжнародних установ Іспанської мови. Ми вже отримали від мерії Мадриду відповідь, що порушене питання на розгляді в офісі міського голови пані Кармени. Також отримуємо схвальні відгуки на саму ідею від іспанської громадськості, мовних інституцій Іспанії та країн Латинської америки. 15) Які інші заходи плануються для продовження виконавчого процесу? З одного боку, це – консолідація української та іспанської суспільної думки щодо ініціативи через належне інформування. З іншого – це конкретизація підтримки цій ініціативі з боку України. Ще одним амбітним планом є, вже на початок осені, вийти на нову сходинку в популяризації літературної творчості Івана Франка в Іспанії.

7


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

В питанні підходу до вирішення бюрократичних перепон стараємося слідувати за позитивним досвідом минулорічної угорської пам’ятної ініціативи, який ми детально вивчили (у 2016 році, на ініціативу угорської громади, в Мадриді було встановлено пам’ятник Угорській революції 1956 року). Хочеться додати, що, загалом, в просуванні цієї нашої ініціативи не може бути жодних комплексів щодо ідеологічних нахилів правлячих у місті партій, адже у випадку угорського пам’ятника – він мав відверто антикомуністичний характер. А наша ініціатива – культурна, і крім цього – відноситься до сфери іспанських культурних інтересів. 16) Для чого потрібно інших асоціацій в цьому Об’єднанні? Сам факт створення федерації з цією єдиною метою монументу – вже вказує іспанцям на важливість досягнення цієї мети для українців. Ми виходимо з того, що, якщо українські асоціації, зареєстровані по Іспанії, мають свої справи, вони можуть спокійно ними займатися. Дане Об’єднання асоціацій – це організаційно-правова форма для тих з них, які мають що сказати з даного приводу, бажають супроводжувати процес зсередини, бути співучасниками. Хоча звісно, кінцевий результат – пам’ятник – буде вже надбанням всієї громади та України,- незалежно від того, хто і що для цього зробив. Разом з тим, навіть розуміючи, що не кожна громада має бути конче зацікавлена темою пам’ятника,- як і те, що не кожна наважиться на такий новий досвід – вступ до Об’єднання асоціацій,- ми надалі запрошуємо всі зацікавлені асоціації долучатися до Об’єднання, відтак використовувати статутні механізми для реалізації власної позиції поруч зі своїми ж співвітчизниками.

Наша формальна громадська структура є тою рамкою діалогу та співпраці, де кожна зацікавлена асоціація,- упорядковано, рівноправно, вільно та демократично,може по-партнерськи відстоювати своє бачення та бути творцями того кінцевого спільного результату. Щоправда, не секрет, що між деякими асоціаціями-членами Об’єднання є конфліктні відносини, які останнім часом даються взнаки наносячи шкоду справі. З цього приводу, між нами було внесено пропозицію, яку наразі ніхто не заперечив і за якою рухаємося далі, що мета культурної ініціативи та саме Об’єднання – мають залишатися вище всіх конфліктів між громадами чи окремими людьми. А що, вже поставлено пам'ятник Т. Г. Шевченку? На це питання самі люди відповідають іншим запитанням – «А що є список, якого порядку мали би дотримуватись?» Наприклад, в Канаді, Івана Франка вшанували ще в 1950-х роках – поєднавши святкування 60-річчя українського поселення з 100-річчям Великого Каменяра (маємо монументалізації в Оттаві та Вінніпегу). А ось пам’ятник Т. Шевченку в канадській столиці з’явився лише в 2011 р. У Хорватії, пам’ятник Шевченку встановлили лише за кілька років після спорудження пам’ятника Франку, в 2011 р. Або ще інший приклад: у Відні є пам’ятник Іванові Франку, але немає пам’ятника Тарасові Шевченку. Та ми не про це. Просто, не може йти мова за першість. «Чому?» У 2014 році, до 200-річчя Великого Кобзаря, у мадридському місті Алакала-деЕнарес – батьківщині Міґеля де Сервантеса, було висаджено сад з 47 вишень (на честь кожного року життя Великого Кобзаря) та встановлено табличку на честь самого винуватця, але також з окремою присвятою – Героям Небесної Сотні.

8


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

Цей сад став важливою локацією українців «Мадридщини», а до тої пам’ятної таблички під час своїх візитів до Іспанії покладали квіти Президент Світового Конґресу Українців – Евген Чолій, інші діячі надбудов української діаспори, народні депутати України.

Поза цим, у 2015 році, в Мадриді дійсно піднімалося питання встановлення пам’ятника Т. Г. Шевченку. Навіть проводилися збори, де основою присутніх прихильників були члени Творчого об’єднання «Наше Слово». На жаль, ініціатори зборів не просунули цю справу дальше перших обговорень. Із спогадів українського активіста в Мадриді Петра Варцаби: «В мене тоді проживав кобзар Василь Нечепа. Ми з ним ходили з цим питанням... Звісно, він зрозумів, що є перепони, а коли не побачив ентузіазму зі сторони наших тутешніх українських керманичів, то при від'їзді сказав мені: "Дивакам дарують пам'ятник, а ті не буруть. І навіть вогники в очах не загорілися." А тепер поїзд пішов, так як і в той час запропонований ним подарунок – погруддя Шевченка». Коли, у вересні 2016 р., була формалізована ініціатива монументалізаці Івана Франка в Мадриді, ми виходили з двох позицій.

Перше – на той час в Іспанії не велася жодна робота по просуванню спорудження українського пам’ятника в Мадриді. Друге – в Алкалі-де-Енарес вже є висаджений сад Тараса Шевченка. Тоді і зараз, українські асоціації та саме наше Об’єднання звертаємося із закликом логічно завершити м е м о р і а л Тарасові Григоровичу Шевченку в чудовому мадридському місті Алкала: є пропозиція (та можливість) пересадити сад в інший простір – на наявну в Алкалі вулицю України (calle de Ucrania), зробити таким чином українську алею та спорудити на ній погруддя Т. Г. Шевченку. А в Мадриді – продовжити ініціативу з Іваном Яковичем Франком. Таким чином можна досягнути більшого. У цьому конексті, користуємося нагодою, щоб привітати ту безумовну підтримку, долучення, які ініціатива спорудження пам’ятника І. Я. Франку в Мадриді отримала від українських публіцистів іспанської столиці, членів Творчого об’єднання «Наше Слово».

9


Часто Задані Питання – #MonumentoIvanFrankoEnMadrid – FAQ nº 1 / 2017

Насамкінець, передбачаючи можливу спробу подати нову суперечку – п р о т и с т а в и т и постаті Тараса Шевченка та Івана Франка, хотіли б поділитися д у м к о ю голови одної з асоціацій українців Мадриду – асоціації, яка хоч і не входить до нашого Об’єднання, але спостерігає за всіма процесами: «Якби мова не йшла за Іспанію, якби це була якась інша країна, я особисто за те, що перше треба вшанувати Шевченка. А тут ми маємо віддати належне Іванові Франку. »За його роботу, за той його внесок у культурні відносини між обома н а р о д а м и – українцями та іспанцями. »Тому в Мадриді має бути пам’ятник Іванові Франку. І це слід зробити належно, гідно. » Це – важливий крок для майбутнього нашої діаспори в Іспанії».

* * * * * * * * *

Всім дякуюємо за участь у флешмобі в фейсбуці (на зображенні – підбірка фотографій учасників флеш-мобу). #MonumentoIvanFrankoEnMadrid

10

FAQ en ucraniano №1  

Boletín informativo - Unión de asociaciones de ucranianos en España para la monumentalización de Iván Frankó (Інформаційний бюлетень - Об'єд...

FAQ en ucraniano №1  

Boletín informativo - Unión de asociaciones de ucranianos en España para la monumentalización de Iván Frankó (Інформаційний бюлетень - Об'єд...

Advertisement