Page 1


2

DECISION MAKING TIME… And so, after a wonderful Christmas and New Year, Róisín Ni Dhonncha y Juan Alberto Galván set about introducing the second E-activity – Food and Festivities - to their excited pupils who were, once again, divided into seven groups. Their first task was to elect Pupil administrators (group leaders) As and reporters (group deputy leaders), who would be in charge of communication between each set of twins. Pupils were then given the opportunity to choose whether they would prefer to research foods or festivities from their twin country. When the decisions were made, the PAs and reporters from each team communicated their decision to their twin through the e-twinning website. And so the journey of discovery continued…It was time to see what their twin countries enjoyed eating and what events made them party!

COOKING AND CELEBRATION TIME… This Project was very hands-on and those who chose the food option were transformed into chefs extraordinaire in the kitchen, actually cooking the food they’d chosen to research. With promises of sizziling paella and delicious guinness cake, it wasn’t long before everybody got involved, however!


3

Pupils worked in their home country groups, using the e-twinning portal to send their twins any questions they had about their festivals.

To see more about how our evenings of cooking went, please check out our videos:

Cooking video: https://youtu.be/AiHNaAwU1dE

Cooking video: https://youtu.be/L-J7DTH6tSo


4

FOOD AND FESTIVALS: PRESENTATIONS AND ASSESSMENT/ COMIDA Y FESTIVIDADES: PRESENTACIONES Y EVALUACIÓN Después de haber trabajado los dos temas propuestos, comida y festividades, los alumnos de Le Chéile y del Montpellier se dispusieron a presentar sus trabajos a sus compañeros. Lo hicieron a través de unas presentaciones. El contenido de dichas presentaciones fue distribuido entre cada uno de los componentes del grupo de tal forma que todos aportaron una parte del trabajo. Lo hicieron en el segundo idioma que están estudiando. Todas las presentaciones fueron grabadas y a continuación incluimos los siguientes vídeos que muestran el excelente trabajo que nuestros estudiantes hicieron:

GROUP NUMBERS

1

2

3

4

5

6

7

Festival

Festival

St. Patrick’s Day

La tomatina

https://youtu.be/DyMny4ofkmo Food

https://youtu.be/TcevOyMK-98 Food

Apple and Yoghourt pancakes

Patatas bravas

https://youtu.be/oEhWriPTgEQ Food

https://youtu.be/900YTm1hh_Y Food

Guiness cake

Paella y churros

https://youtu.be/cF09qMrk_Rk Food

https://youtu.be/cshf-vED5Qo Festival

Irish brownies

Las fallas

https://youtu.be/_gngJ5Trww8 Festival

https://youtu.be/nsq1MlycJV8 Festival

Puck Fair

Moros y cristianos

https://youtu.be/w66l6BKITwY Food

https://youtu.be/VxZ1gN6AZ7s Festival

Irish chocolate dessert

El Colcacho

https://youtu.be/Wvz0d-vqMvA Festival

https://youtu.be/uxjlmKYFcP8 Festival

Rose of Tralee

San Fermín

https://youtu.be/BibLlYyzauo

https://youtu.be/sYwharTBPlQ


5

Posteriormente se subieron los vídeos al Twinspace y se inició el proceso de evaluación a través de una rúbrica única para ambos colegios con tres items: working together (con el mismo nos garantizamos la evaluación del propio proceso de elaboración del trabajo), speech, presentation. Con la ayuda de esta rúbrica, las presentaciones fueron evaluadas parte por los alumnos, parte por sus twins y parte por los docentes. Este proceso se llevó a cabo primeramente en las aulas respectivas realizando allí las presentaciones (los propios compañeros y el profesor las evaluaban) y, más tarde, visualizando los vídeos de los twins (los estudiantes del otro colegio y el otro profesor emitían su notas, siempre bajo los criterios propuestos). Abajo incluimos la rúbrica de evaluación que se utilizó: ITEMS Working together

Speech

Presentation

A / B (7-10)

C (5-6)

D (1-4)

Almost always listens, shares and encourages others. Works as a good team player.

Normally listens, shares and encourages others. Does not cause problems in the group.

Rarely listens, shares or encourages others. Frequently is a bad group member.

Use of topic vocabulary is accurate and in the correct context, aside from possible isolated grammatical errors. Demonstrates careful pronunciation in presentation.

Sometimes makes small mistakes. Use of topic vocabulary is limited or incorrect. Pronunciation is flawed but understood.

Frequent errors. Use of topic vocabulary is non-existent or out of context. Pronunciation makes understanding difficult or impossible.

Photos, drawings and presentation of texts catches viewer attention and is exceptionally attractive and very organized. Excellent coordination and use of the digital tool.

Photos, drawings and texts are correctly presented. Information is well organized. Accurate coordination and use of the digital tool.

Format of presentation is faulty and the organization of material is confusing. Poor coordination and use of the digital tool.

Indicadores Trabajar juntos

Habla

Presentación

A/ B (7-10)

C (5-6)

Casi siempre escucha, comparte y apoya el esfuerzo de otros. Trata de mantener la unión de los miembros trabajando en grupo.

Normalmente escucha, comparte y apoya el esfuerzo de otros. No causa "problemas" en el grupo.

Uso completamente correcto y en el contexto adecuado de las estructuras propuestas y del vocabulario específico. Independientemente de algún error aislado en otros aspectos gramaticales. Esmerada pronunciación en la presentación.

A veces comete algún error. El uso del vocabulario específico es algo limitado o incorrecto. Pronunciación mejorable aunque no dificulta la comprensión del oyente.

Las fotografías, dibujos y la presentación de los textos llaman la atención visual, tienen un formato excepcionalmente atractivo y una información bien organizada. Excelente coordinación y uso de la herramienta digital.

Las fotografías, dibujos y los textos tienen una correcta presentación. Información organizada. Correcta coordinación y uso de la herramienta digital.

D (1-4) Raramente escucha, comparte y apoya el esfuerzo de otros. Frecuentemente no es un buen miembro del grupo. Frecuentes errores. El uso del vocabulario específico o bien es nulo o fuera de contexto. Pronunciación de muy difícil comprensión.

El formato de la presentación es claramente mejorable y la organización del material es confusa. Mala coordinación y uso de la herramienta digital.

Las calificaciones obtenidas fueron enviadas y mostradas a los estudiantes. ¡Qué gran trabajo hiceron!


6

KAHOOT CONFERENCE After assessing each others’ food and festivity presentations, the pupils set about generating questions for an international Kahoot quiz where they would test each other on what they had learnt. Each group prepared two questions each, Le Chéile pupils in Spanish and Colegio Montpellier in English. There were 28 questions in all – 14 in English, 14 in Spanish and pupils competed against each other having to answer all.

Some examples of questions asked were: ¿Qué tipo de festival es el colacho? malo

religioso

tranquilo

agresivo

Gotham City

Balbriggan

Where is Puck Fair celebrated? In Killorglin

In Dublin


7

In an interesting turn of events, Colegio Montpellier comprehensively beat Le Chéile pupils at this particular Kahoot quiz. In the last e-twinning project “ICT My Twin City”, Le Chéile pupils featured in the top five finishing positions. This time, however, it was the complete opposite with Colegio Montpellier pupils taking all five top honours. A word of massive congratulations to Jimena Medina who achieved the top marks.

And so, the competition is on for the third and final Kahoot quiz in May when the battle for the top spot will ensue before !!

The Link to our international Kahoot videoconference is: https://www.youtube.com/watch?v=AV58jW8v3wo

The Link to our Kahoot quiz is: https://play.kahoot.it/#/?quizId=d26885ae-3115-4873-a448-733360f7c523


8

FOOD AND FESTIVALS: SCHOOL RADIO PROGRAMME / COMIDA Y FESTIVIDADES: PROGRAMA DE RADIO DEL COLEGIO En el Colegio Montpellier, los alumnos de 1º ESO se interesaron en el proyecto ICT. Al tener un taller de radio, decidieron entrevistar a sus compañeros de 2º ESO preguntándoles sobre eTwinning y su proyecto con con sus twins de Le Chéile Secondary School. Dichas entrevistas se hicieron en inglés. Fueron muy divertidas y los alumnos de 1º ESO ya están deseando iniciar un proyecto eTwinning con otros twins irlandeses el año próximo.


9


10


11

Profile for MontpeCheile

ICT - E-activity 2: Food and Festivities  

ICT - E-activity 2: Food and Festivities  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded