Page 54

SERVICIO NACIONAL DE TURISMO

and understanding the effects of natural and anthropogenic processes that can produce on the territory within a specific time or in temporal sequences. In this sense, tourism is a clear example of a very dynamic activity over time, thus, the construction of these mapping models is a powerful tool to analyze trends and identify factors that determine them, as well as to assess the potential consequences of planning decisions on existing resources in the areas of interest. The work of delimitation of the territory tourism, as well as the registration, classification and updating of information has been made jointly between the National and all the Regional SERNATUR units, following several variables, the methodology of attractive land, equipment and services proposed by the OAS and modified for this project by SERNATUR. The system has more than 4 thousand tourist attractions included in the records, more than 90 bounded priority tourist areas and a varied sector of touristic information, in addition to what is obtained and processed as a result of working and coordinating together with other entities, such as the Public Services and Private sector, which allows the crossings and generation of information for the generation of various products needed for the management of the service.

de bases de datos digitales y georreferenciadas para utilizarlas en el análisis y comprensión de los efectos que procesos naturales o antrópicos pueden producir sobre el territorio en un momento específico o en secuencias temporales. En este sentido, la actividad turística constituye un claro ejemplo de actividad muy dinámica en el tiempo, por lo cual, la construcción de estos modelos cartográficos constituye un instrumento muy eficaz para analizar las tendencias y determinar los factores que las determinan, así como para evaluar las posibles consecuencias de las decisiones de planificación sobre los recursos existentes en las áreas de interés. El trabajo de delimitación del territorio turístico, así como el registro, clasificación y actualización de la información, ha sido realizado en conjunto entre la Dirección Nacional y todas las Direcciones Regionales de SERNATUR, siguiendo para algunas variables la metodología de catastro de atractivos, equipamiento y servicios propuesta por la OEA y modificada para este proyecto por SERNATUR. El sistema cuenta con más de 4 mil atractivos turísticos incorporados en los registros, cerca de 90 áreas turísticas prioritarias delimitadas y una variada información turística sectorial, además de la que se obtiene y procesa como resultado del trabajo conjunto

GIS STRUCTURE - SERNATUR The SERNATUR GIS is in ArcView 3.2 and some software applications such as AVENUE and ACCESS programming. The base map is a 1 : 250,000 scale in PSAD56 Datum, UTM coordinates, Huso 19 for the regions of Arica-Parinacota to Bío-Bío and Huso 18 for the regions of La Araucanía to Magallanes.

52

The base mapping project corresponds to the Sendero de Chile, provided for institutional use through a working agreement with the CONAMA, which has provided the base map. Beginning in 2003, it began a process of collecting and processing information, both at central SERNATUR and also from the regional

Ejemplo de cartografía turística aplicada. Example of applied tourist map.

Revista SNIT 2008  

Información Territorial