Page 1

8 OPINIÓN

jueves 24 de febrero de 2011 EL IBÉRICO

30 años del 23-F Esta semana se cumplían 30 años del golpe de Estado conocido como el 23-F, llevado a cabo por algunos mandos militares capitaneados por el entonces Teniente Coronel de la Guardia Civil Antonio Tejero. Es imposible no mirar atrás y ver este acontecimiento como un punto de inflexión en la reciente historia de la democracia española. El sentimiento de frustración e impotencia era patente y los periodistas que vivieron el suceso de primera mano se miraban perplejos ante demencial espectáculo, más aún al escuchar aquella frase imperativa de “¡Al suelo, todo el mundo al suelo!”. Hoy, al mirar al pasado con extraña nostalgia, y cuando el pueblo egipcio acaba de eliminar con sus protestas una interminable etapa opresiva, me resulta un poco extraño la mínima reacción popular ante aquel sonado secuestro de la democracia española, que parecía devolvernos al infierno de la pestilente dictadura franquista.

CON VISTAS A LA CITY Víctor Jimenez El Ibérico Aunque el mundo entero está ahora tratando de calcular el impacto que los acontecimientos de Egipto podrían tener en el Magreb, lo cierto es que España ha reaccionado tímidamente. Esto tiene su lógica: las exportaciones a Egipto equivalen a menos de 850 millones de dólares y la inversión directa es igual a 80,4 millones o el 1,2% del capital procedente de la Unión Europea (el Reino Unido, en cambio, inyecta un 73%). Pero si piensan que me dejo llevar por la codicia de los números ante un hito histórico, piensen que en pocas palabras, si los aspirantes a ocupar las oficinas de Hosni Mubarak tienen un ojo en el futuro, deben rumiar cómo deshacerse de la antigua plantilla política del país -y satisfacer las demandas de los cientos de miles de ciudadanos que ocuparon el Cairo- sin dañar las previsiones económicas del país. De hecho, hace un tiempo, las cosas parecían muy prometedoras. Sólo un par de semanas atrás, el equipo de Investigación de BBVA comparó Egipto con Sudáfrica, que es la mayor economía de África, y llegó a la conclusión de que la nación que hoy se halla en plena revuelta era el relevo natural. Según BBVA “EAGLE es el acrónimo en inglés de 'las principales economías emergentes en el marco del crecimiento mundial' y este grupo incluye a todos los mercados cuya contribución al crecimiento de la demanda mundial se espera que supere la media de las economías G6 (es decir, el G7 excluyendo a los EEUU) durante los próximos diez años. Hay diez EAGLE; ordenados en escala decreciente a su contribución al crecimiento mundial, son China, India, Brasil, Indonesia, Corea, Rusia, México, Turquía, Taiwán y Egipto”. Según los economistas del banco español, Alicia GarcíaHerrero, Daniel Navia y Mario

Nigrinis, “dentro del grupo EAGLE, el único país africano que aparece es Egipto, del cual se espera que contribuya con entre el 0,7% y el 1% al crecimiento de la demanda mundial”. BBVA Research llegó a anticipar que, en el caso de Egipto, los resultados podían ser incluso mejores, ya que este país había generado datos consistentemente superiores a los de Sudáfrica en los últimos 30 años (y particularmente durante la crisis mundial). Por lo tanto, según estas previsiones, que además se situaban muy cerca del consenso internacional, Egipto sobrepasaría en 2013 a Sudáfrica y se convertiría en la mayor economía del continente y en modelo a seguir. No hace falta decir que los egipcios merecen hoy un poco de respaldo y ayuda para ganar este pulso a la opresión a favor de la democracia y a favor de su economía (y la nuestra).

La interculturalidad en la clase de español, un gran desafío Mónica Romero Camps monicaromero@spanishexpress.co.uk La interculturalidad es uno de los grandes desafíos para cualquier profesor de español como lengua extranjera, pues se necesita una profunda reflexión previa para desarrollar su propia competencia intercultural. Para ello, es necesario dejar de un lado cualquier tendencia emocional que hace de la cultura propia el criterio exclusivo para interpretar los comportamientos de otras culturas. Desgraciadamente, el etnocentrismo es una gran amenaza contra el diálogo intercultural ya que no le permite a uno observar la realidad del otro sin poder entender que existan varias formas de pensar y de actuar. Generalmente, el miedo es el principal factor de la no aceptación intercultural a causa del desconocimiento de otras culturas diferentes a la nuestra. No cabe duda de que la globalización tiene un papel fundamental en la actualidad, tanto en nuestra vida personal como dentro de la clase de español, puesto que es un proceso que presenta aspectos diversos y complejos. Aquí también se debe mencionar la influencia de la era digital ya que ésta va muy unida a la cultura.

dimientos sociales de los hablantes de otras lenguas. Personalmente, como profesora de español, he experimentado una gran alegría al comprobar el alto porcentaje de éxitos de los estudiantes a los que he enseñado. En mi práctica como docente, siempre le he dado una gran importancia a la modificación de las monótonas y convencionales técnicas de enseñanza generalmente usadas por mi generación. He introducido en mis clases nuevos conceptos como la proyección de películas españolas, debates en clase, juegos de rol en los que los factores culturales tienen un gran peso y otras formas de enseñanza innovadora e interactiva diseñadas para ahuyentar la pasividad y promover el aprendizaje positivo en mis alumnos. Mi papel como profesora va más allá del aula, siento el deber constante de conseguir resultados y de que los estudiantes vean sus progresos, tanto en la lengua española como en la cultura y en todos los factores que representan nuestra procedencia.

La interculturalidad en el aula requiere de un gran esfuerzo general por parte de los docentes para poder conseguir el reconocimiento de la integridad, el valor de la contribución, la viabilidad y la capacidad de las diferentes culturas, religiones, lenguas y grupos sociales que integran las diferentes sociedades existentes. Desde mi punto de vista, aprender un idioma es básicamente aprender otra manera de pensar. Una nuevo idioma se adquiere a través de procesos cognitivos, afectivos y socioculturales. Por tanto, entender la cultura es entender como dar vida a una lengua. Un buen profesor es, a parte de la persona que enseña la lengua en sí, alguien que es capaz de familiarizarse con la cultura, las costumbres y con los proce-

“Una cultura no evoluciona si no es a través del contacto con otras culturas. Pero los contactos entre culturas pueden tener características muy diversas. En la actualidad se apuesta por la interculturalidad que supone una relación respetuosa entre las culturas”. - Miquel Rodrigo Alsina

Ilustración de Juan Manuel Paredes.

DIRECTOR Y EDITOR Paco de la Coba director@eliberico.co.uk REDACCIÓN Julia Jiménez editor@eliberico.co.uk MARKETING MARKETING Angélique Bergé Angélique Bergé Esther Marín Esther Marín DISEÑO marketing@eliberico.co.uk Mauricio Cárdenas COLABORADORES designer@eliberico.co.uk Carlos Sánchez COLABORADORES Víctor Jimenez Carlos Sánchez Sabela García Víctor Jimenez Mónica SabelaRomero García Juan Manuel Mónica Paredes Romero Ximena de la Serna Juan Manuel Paredes Jussara Ximena de Azevedo la Serna Alejandra Lorente Jussara Azevedo Zaza Oliva Alejandra Lorente Rafael Eñe

www.eliberico.co.uk

Adonay Bermúdez Fernando García Alfonso Posada Covadonga Camblor Gema Barona Berta Moral Adonay Bermúdez Patricia Israel Covadonga Camblor Berta Barona - Patricia Israel PUBLICIDAD

PUBLICIDAD info@eliberico.co.uk info@eliberico.co.uk DIRECCIÓN POSTAL DIRECCIÓN POSTAL De la Coba Media LTD De la Coba Media LTD House 6th Floor International 6th Floor International House 223, Regent Street, London, W1B 2QD 223, Regent Street, London, W1B 2QD TELÉFONO TELÉFONO 07766260231 02070550798 / 07766260231 IMPRIME IMPRIME News News Fax Fax International International (Unit7, (Unit7, Beam Beam Reach Reach Business Business Park, Park, Consul Consul Avenue, Avenue, Rainham, Rainham, RM13 RM13 8G) 8G) Teléfono Teléfono +44 +44 (0)20 (0)20 3006 3006 9000 9000 Los textos de los colaboradores son responsabilidad única y exclusiva de ellos mismos. Los textos de los colaboradores son responsabilidad única no y exclusiva de ellos mismos. Algunas fotografías han sido tomadas de sitios web donde se Algunas fotografías sido tomadas de sitios web donde no se requerían derechos han de autor. requerían derechos de autor.

20. La interculturalidad en la clase de español, un gran desafí­o  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you