Issuu on Google+

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE PRESENTATION

DOSSIER TÉCNICO TECHNICAL DOSSIER


ÍNDICE INDEX

PRESENTACIÓN PRESENTATION

DOSSIER TÉCNICO TECHNICAL DOSSIER

ALVISA SPIRITS

7

ALVISA WINES

9

VINO BASE ESPUMOSO SPARKLING WINE BASE

13

VINO BLANCO DE MESA WHITE TABLE WINE

14

VINO TINTO DE MESA RED TABLE WINE

15

VINOS BLANCOS VARIETALES VARIETAL WHITE WINES

16

VINO TINTOS VARIETALES VARIETAL RED WINES

18

HOLANDA 65

20

AGUARDIENTE 77

22

ALCOHOL DESTILADO

24

HOLANDA ALAMBIQUE

26

HOLANDA ALQUITARA

28

BRANDIES

30

SPECIAL BRANDIES

32


PRESENTACIÓN PRESENTATION


ALVISA SPIRITS Alcoholes y Vinos, S.A fue fundada en Socuéllamos, en pleno corazón de La Mancha, región conocida por sus vastas extensiones de viñedos en el año 1.969 por el prestigioso grupo Garvey. Ellos fueron los impulsores de una sólida industria de destilación que poco a poco y con el paso de los años fue ampliándose y mejorando. Su paso a manos del renombrado grupo japonés Suntory en1.984, supuso la ampliación de los tradicionales métodos de destilación, invirtiendo en nuevas tecnologías y ampliando el concepto de destilación con el fin de obtener la mayor calidad en el producto final. En 2012 Alcoholes y Vinos S.A. se introduce en el ámbito de los vinos aprovechando sus tradicionales criterios de calidad y la experiencia en los diferentes mercados que todos estos años han supuesto. Desde siempre, en Alcoholes y Vinos, S.A apostamos por la innovación y los controles de calidad más exhaustivos, desde la cuidadosa selección de la materia prima hasta la obtención de la extensa gama de productos que comercializamos en todo el mundo.

Alcoholes y Vinos, S.A was founded in Socuéllamos, in the heart of La Mancha region, known worldwide for its vast extensions of vineyards in 1.969 by the prestigious group Garvey. They were the precursors of a solid distillation industry which little by little became more important and specialized. As the company was adquired by the world famous Japanese Suntory group in 1.984, the traditional methods of distillation were expanded and new innovating technics were incorporated so to achieve the highest quality in the final product. In 2012 Alcoholes y Vinos S.A. begins in wine business leveraging its traditional quality criteria and experience acquired in different markets that supposes its trajectory. At Alcoholes y Vinos, S.A we bet for innovation and the most exhaustive quality controls, from the choosing of our raw materials up to the final obtention of the wide range of products we commercialize nowadays all over the world.

7


ALVISA WINES Alcoholes y Vinos, S.A fue fundada en Socuéllamos, en pleno corazón de La Mancha, región conocida por sus vastas extensiones de viñedos en el año 1.969 por el prestigioso grupo Garvey. Ellos fueron los impulsores de una sólida industria de destilación que poco a poco y con el paso de los años fue ampliándose y mejorando. Su paso a manos del renombrado grupo japonés Suntory en1.984, supuso la ampliación de los tradicionales métodos de destilación, invirtiendo en nuevas tecnologías y ampliando el concepto de destilación con el fin de obtener la mayor calidad en el producto final. En 2012 Alcoholes y Vinos S.A. se introduce en el ámbito de los vinos aprovechando sus tradicionales criterios de calidad y la experiencia en los diferentes mercados que todos estos años han supuesto. Desde siempre, en Alcoholes y Vinos, S.A apostamos por la innovación y los controles de calidad más exhaustivos, desde la cuidadosa selección de la materia prima hasta la obtención de la extensa gama de productos que comercializamos en todo el mundo.

Alcoholes y Vinos, S.A was founded in Socuéllamos, in the heart of La Mancha region, known worldwide for its vast extensions of vineyards in 1.969 by the prestigious group Garvey. They were the precursors of a solid distillation industry which little by little became more important and specialized. As the company was adquired by the world famous Japanese Suntory group in 1.984, the traditional methods of distillation were expanded and new innovating technics were incorporated so to achieve the highest quality in the final product. In 2012 Alcoholes y Vinos S.A. begins in wine business leveraging its traditional quality criteria and experience acquired in different markets that supposes its trajectory. At Alcoholes y Vinos, S.A we bet for innovation and the most exhaustive quality controls, from the choosing of our raw materials up to the final obtention of the wide range of products we commercialize nowadays all over the world.

9


DOSSIER TÉCNICO TECHNICAL DOSSIER


VINO BASE ESPUMOSO SPARKLING WINE BASE DESCRIPCIÓN Vino blanco elaborado principalmente con la uva más característica de nuestra tierra. La uva Airén. Se fermentan a bajas temperaturas a partir de partidas de uva seleccionadas por su alta acidez y bajo contenido en azúcar.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Content

10º - 11º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Acidez total Total Acidity

±6.0

g/Lt en ácido tartárico g/Lt Tartaric Acid

Volumetría Volumetry

Acidez Volátil Volatile Acidity

<0,7

g/Lt en ácido acético g/Lt Acetic Acid

Volumetría Volumetry

pH

3-4

Unidades de pH

Electroquímico Electrochemical

Ácido cítrico Citric Acid

<1

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Sulfuroso total Sulphur Dioxide

<150

mg/Lt

Volumetría Volumetry

Azúcares reductores Sugars

<4

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

DESCRIPTION White wine produced from the most popular grape variety from La Mancha. Airen Variety. It is fermented under low temperature from high acidity and low sugar content grapes.

CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Amarillo pajizo. De escasa intensidad y limpio. Colour: Straw Yellow with. Low Intensity and clean. Olor: Leves tonos de flores blancas, plátano y manzana. Smell: White flowers, banana and green apple. Gusto: Fresco, ligero y afrutado. Notable acidez. Taste: Fresh, light and fruity. Remarkable acidity.

13


VINO BLANCO DE MESA WHITE TABLE WINE DESCRIPCIÓN Vino blanco elaborado principalmente con la uva más característica de nuestra tierra. La uva Airén. Se fermentan a bajas temperaturas para maximizar la expresión del aroma y gusto de esta variedad.

DESCRIPTION White wine produced from the most popular grape variety from La Mancha. Airen Variety. It is fermented under low temperature control in order to maximize flavors typical from these grapes.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Content

10º - 12º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Acidez total Total Acidity

>3.5

g/Lt en ácido tartárico g/Lt Tartaric Acid

Volumetría Volumetry

Acidez Volátil Volatile Acidity

<0,7

g/Lt en ácido acético g/Lt Acetic Acid

Volumetría Volumetry

pH

3-4

Unidades de pH

Electroquímico Electrochemical

Ácido cítrico Citric Acid

<1

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Sulfuroso total Sulphur Dioxide

<150

mg/Lt

Volumetría Volumetry

Azúcares reductores Sugars

<4

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Amarillo pajizo con reflejos verdosos. Colour: Straw Yellow with green reflections. Olor: Tras su aparente neutralidad, aparecen aromas a flores blancas y melocotón. Smell: White flowers, peach… Gusto: Fresco, ligero y afrutado. Agradable acidez. Taste: Fresh, light and fruity. Nice Acidity.

14


VINO TINTO DE MESA RED TABLE WINE DESCRIPCIÓN Vino elaborado a partir de uvas tintas donde predomina el Cencibel. Se produce por una fermentación alcohólica a baja temperatura para obtener la mejor calidad aromática y equilibrio.

DESCRIPTION Wine produced from red grapes varieties, mainly Cencibel from La Mancha. It is fermented under low temperature control in order to get the best aroma composition and balance.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Content

10º - 14.5º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Acidez total Total Acidity

>3.5

g/Lt en ácido tartárico g/Lt Tartaric Acid

Volumetría Volumetry

Acidez Volátil Volatile Acidity

<1

g/Lt en ácido acético g/Lt Acetic Acid

Volumetría Volumetry

pH

3.1 - 4

Unidades de pH

Electroquímico Electrochemical

Ácido cítrico Citric Acid

<1

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Sulfuroso total Sulphur Dioxide

<150

mg/Lt

Volumetría Volumetry

Azúcares reductores Sugars

<4

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Cereza, con reflejos violáceos. Colour: Cherry. Violet reflections. Olor: Aromas primarios que recuerdan a frutas rojas. Smell: Primary Aroma with Red fruit notes. Gusto: Gran estructura, donde predomina la fruta madura. Taste: Structured. Matured fruit.

15


VINOS BLANCOS VARIETALES VARIETAL WHITE WINES DESCRIPCIÓN Vinos blancos elaborados con los distintos matices enológicos que cada una de las variedades requiere. Las uvas usadas serán: Sauvignon Blanc, Verdejo, Macabeo y Chardonnay.

DESCRIPTION White wines elaborated given the different nuances of every single variety. These are: Sauvignon Blanc, Verdejo, Macabeo and Chardonnay.

CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Content

10º - 12º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Acidez total Total Acidity

>3.5

g/Lt en ácido tartárico g/Lt Tartaric Acid

Volumetría Volumetry

Acidez Volátil Volatile Acidity

<0,7

g/Lt en ácido acético g/Lt Acetic Acid

Volumetría Volumetry

pH

3-4

Unidades de pH

Electroquímico Electrochemical

Ácido cítrico Citric Acid

<1

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Sulfuroso total Sulphur Dioxide

<150

mg/Lt

Volumetría Volumetry

Azúcares reductores Sugars

<4

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Verdejo

Sauvignon Blanc Color: Amarillo pálido, con leves tonos dorados. Colour: Pale Yellow. Light golden shades.

Color: Amarillo con reflejos verdosos. Colour: Straw Yellow with green reflections.

Olor: Notas frescas de cítricos y fruta tropical. Smell: Fresh Citrics and tropical fruit.

Olor: Fruta blanca, hierba, manzana verde. Smell: White fruit. Herbal. Green Apple.

Gusto: De intensidad media. Fresco, con suave paso por boca. Taste: Medium Intensity. Fresh and smooth.

Gusto: Untuoso y afrutado. Sutilmente amargo y ácido. Taste: Unctuous, fruity. Slightly bitter and acid.

16


Chardonnay

Macabeo Color: Amarillo pajizo. Colour: Straw Yelow

Color: Amarillo dorado. Colour: Golden

Olor: Flores blancas, manzana, fruta madura. Smell: White fruit. Apple. Matured fruit.

Olor: Notas dulces, frutas de pepita. Matices florales. Smell: Sweet. Seed fruits. Flowers.

Gusto: Muy ligero y afrutado. Taste: Very light and fruity.

Gusto: Untuoso, Frutas Maduras. Recuerdos cĂ­tricos. Taste: Unctuous, Matured fruit. Citrics.

17


VINOS TINTOS VARIETALES VARIETAL RED WINES DESCRIPCIÓN Vinos tintos elaborados con los distintos matices enológicos que cada una de las variedades requiere. Las uvas usadas serán: Cencibel/Tempranillo, Syrah, Merlot, Cabernet Sauvignon.

DESCRIPTION Red wines elaborated given the different nuances of every single variety. These are: Cencibel/Tempranillo, Syrah, Merlot, Cabernet Sauvignon.

CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Content

11º - 14.5º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Acidez total Total Acidity

>3.5

g/Lt en ácido tartárico g/Lt Tartaric Acid

Volumetría Volumetry

Acidez Volátil Volatile Acidity

<1

g/Lt en ácido acético g/Lt Acetic Acid

Volumetría Volumetry

pH

3.1 - 4

Unidades de pH

Electroquímico Electrochemical

Ácido cítrico Citric Acid

<1

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Sulfuroso total Sulphur Dioxide

<150

mg/Lt

Volumetría Volumetry

Azúcares reductores Sugars

<4

g/Lt

Cromatografía líquida HPLC

Syrah

Cencibel / Tempranillo

Color: Entre cereza y violeta oscuro. Brillante. Colour: Cherry-Violet. Bright. Olor: Frutos rojos y negros. Ligeramente especiado. Smell: Red and black fruit. Slightly Spiced. Gusto: Muy carnoso y estructurado. Fruta madura. Taste: Meaty and estructured.Matured Fruit.

18


Cabernet Sauvignon

Merlot Color: Granate con reflejos rubí. Colour: Maroon with ruby reflections.

Color: Granate con reflejos azulados. Colour: Maroon with blue reflections.

Olor: Flores blancas y Frutos rojos. Smell: White Flowers and red fruit.

Olor: Fresco, sutilmente herbáceo, y balsámico. Smell: Fresh, slightly herbal and balsamic.

Gusto: Cremoso, de largo postgusto y recuerdos balsámicos. Taste: Creamy, long and balsamic.

Gusto: Muy estructurado y carnoso. Especiado. Taste: Strongly Structured and meaty. Spiced.

19


HOLANDA 65 DESCRIPCIÓN

Agua de enfriamiento

PC

Es el producto obtenido por destilación en columna de vinos sanos y limpios, que conserva los componentes secundarios propios del vino, siendo su graduación alcohólica entorno a 65º. Al obtener el destilado de una zona más cercana a la entrada a la columna del vino, nuestras Holandas tendrán unos recuerdos vínicos intensos.

Reflujo

Condensador

Se obtiene mediante Destilación Continua en Columna de Fraccionamiento. Ésta permite un mayor contacto entre los vapores que ascienden con el líquido condensado que desciende, por la utilización de diferentes platos. Esto facilita la transferencia de calor entre los vapores (que lo ceden) y los líquidos (que lo reciben). A su vez supone un intercambio de masa, donde los líquidos con menor punto de ebullición se convierten en vapor, y los vapores de sustancias con mayor punto de ebullición pasan al estado líquido.

TC LC Tanques de reflujo Producto destilado

Alimentación (velocidad fija)

DESCRIPTION Distillated produced in Distillation Columns from healthy and clean wines. Maintaining their secondary compounds from wine. Its Alcohol proof is around 65%. Alcohol is extracted from a plate very close to the wine entry, then, organoleptic, this product reminds the original wine. It is distilled in Continuous Distillation Columns. This system provides a better contact between ascending vapor and descending condensate in plates, what gives a good transfer quote between vapors and condensates. At the same time there is a matter transfer where lighter compounds turn to vapor and the heavier turn to a liquid state.

FC LC

Vapor Rehervidor Condensado

Producto de fondos

20

FC

Control de flujo

LC

Control de nivel

PC

Control de presión

TC

Control de temperatura


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Incoloro. Colour: Uncoloured. Olor: Recuerdos frutales. Suave en el ataque a la nariz. Vinoso. Smell: Fruity. Smooth. Winy.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±65º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

2.000 - 3.500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

3.1 - 4.5

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

500 - 1.200

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

100 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

150 - 350

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

0 - 20

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

300 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

1400 - 2000

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

2200 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Gusto: Retrogusto vinoso. Frutal y suave en la entrada en boca. Taste: Winy after Taste. Fruity and smooth.

21


AGUARDIENTE 77 DESCRIPCIÓN

Agua de enfriamiento

PC

Es el Aguardiente obtenido por destilación en columna de vinos sanos y limpios, que conserva los componentes secundarios propios del vino, siendo su graduación alcohólica entorno a77º.

Reflujo

Se produce por Destilación Continua en Columna de Fraccionamiento. Ésta permite un mayor contacto entre los vapores que ascienden con el líquido condensado que desciende, por la utilización de diferentes platos. Esto facilita la transferencia de calor entre los vapores (que lo ceden) y los líquidos (que lo reciben). A su vez supone un intercambio de masa, donde los líquidos con menor punto de ebullición se convierten en vapor, y los vapores de sustancias con mayor punto de ebullición pasan al estado líquido.

Condensador

TC LC Tanques de reflujo Producto destilado

DESCRIPTION Distillated produced in Distillation Columns from healthy and clean wines. Maintaining their secondary compounds from wine. Its Alcohol proof is around 77%.

Alimentación (velocidad fija)

It is distilled in Continuous Distillation Columns. This system provides a better contact between ascending vapor and descending condensate in plates, what gives a good transfer quote between vapors and condensates. At the same time there is a matter transfer where lighter compounds turn to vapor and the heavier turn to a liquid state.

FC LC

Vapor Rehervidor Condensado

Producto de fondos

22

FC

Control de flujo

LC

Control de nivel

PC

Control de presión

TC

Control de temperatura


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Incoloro. Colour: Uncoloured. Olor: Recuerdos frutales. Suave en el ataque a la nariz. Sin aromas defectuosos. Smell: Fruity. Smooth. Any strange smell on it.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±77º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

2.000 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

3.1 - 4.5

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

500 - 1.200

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

100 - 700

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

150 - 350

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

0 - 20

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

300 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

1400 - 2000

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

2200 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Gusto: Retrogusto ligeramente vinoso. Frutal y suave en la entrada en boca. Taste: Winy after Taste. Fruity ans smooth.

23


ALCOHOL DESTIILADO DESCRIPCIÓN

Agua de enfriamiento

PC

Es el producto obtenido por destilación en columna de vinos, que, elevando el grado hasta los 94,7º consigue un producto cercano a la neutralidad organoléptica.

Reflujo

Se produce por Destilación Continua en Columna de Fraccionamiento. Ésta permite un mayor contacto entre los vapores que ascienden con el líquido condensado que desciende, por la utilización de diferentes platos. Esto facilita la transferencia de calor entre los vapores (que lo ceden) y los líquidos (que lo reciben). A su vez supone un intercambio de masa, donde los líquidos con menor punto de ebullición se convierten en vapor, y los vapores de sustancias con mayor punto de ebullición pasan al estado líquido.

Condensador

TC LC Tanques de reflujo Producto destilado

DESCRIPTION Distillated produced in Distillation Columns from wines.. Its Alcohol proof is around 94.7% getting a product near to organoleptic neutrality.

Alimentación (velocidad fija)

It is distilled in Continuous Distillation Columns. This system provides a better contact between ascending vapor and descending condensate in plates, what gives a good transfer quote between vapors and condensates. At the same time there is a matter transfer where lighter compounds turn to vapor and the heavier turn to a liquid state.

FC LC

Vapor Rehervidor Condensado

Producto de fondos

24

FC

Control de flujo

LC

Control de nivel

PC

Control de presión

TC

Control de temperatura


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Incoloro. Colour: Uncoloured. Olor: Neutro. Sin aromas defectuosos. Smell: Neutral. Any strange smell on it.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±94.7º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

1.000 - 2.500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

3.1 - 4.5

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

30 - 900

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

20 - 700

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

10 - 150

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

0 - 20

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

10 - 200

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

50 - 800

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

1200 - 2500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Gusto: Neutro. Puede tener recuerdos a sustancias volátiles. Taste: Neutral. Some volatile notes.

25


HOLANDA ALAMBIQUE DESCRIPCIÓN Es el producto obtenido por destilación en Alambique Charantais (Doble Destilación Discontinua) de vinos sanos, limpios y exentos de SO2, que conserva muchos de los componentes secundarios propios del vino, siendo su graduación alcohólica entorno a 72º. El sistema de doble destilación implícito hace que nuestras Holandas de Alambique unan a sus recuerdos vínicos una gran sensación de limpidez y franqueza.

Cuello de ciste

Este sistema de destilación, permite de manera discontinua, y en dos etapas, obtener Holandas con notable vinosidad. El sistema de calentamiento del vino es por inyección de vapor indirecto, por lo que no hay contacto del vapor de agua y el vino. Para ello se utiliza un serpentín conductor. El Primer destilado, denominado Brouilli, será re-destilado para la obtención de una Holanda de 72º.

Recalienta-vino Capitel

DESCRIPTION

Caldera

Product obtained from Alambic Distillation (Discontinuous distillation) of healthy wines extent of sulphorus dioxide. It keeps a lot of secondary compounds from wine. Its Alcohol proof is 72%. The double distillation system provides our “Holanda” clean and sophisticated winy notes. This distillation system allows to, discontinuously, and in a doble step proccess, to get, firstable a feints distillated called “brouilli”, and secondly a 72% distillate where winy organoleptic is very soft. Heating is added with steam indirect contact.

26


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Incoloro. Colour: Uncoloured. Olor: Vinoso. Floral. Afrutado. Smell: Winy. Flowerily. Fruity.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±72º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

2.000 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

3.1 - 4.5

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

200 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

20 - 150

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

250 - 400

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

0 - 10

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

300 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

1400 - 1900

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

2000 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Gusto: Aromas secundarios del vino. Muy limpio. Taste: Secondary aroma from wine. Clean.

27


HOLANDA ALQUITARA DESCRIPCIÓN Es el producto obtenido por destilación en Alquitara (Destilación Discontinua) de vinos sanos, limpios y exentos de SO2, que conserva muchos de los componentes secundarios propios del vino, siendo su graduación alcohólica entorno a 65º. El elevado tiempo de destilación y el sistema de destilación implícito hace que nuestras Holandas tendrán unos recuerdos vínicos intensos acompañados de matices torrefactos. Este sistema de destilación, permite de manera discontinua, pero en una sola etapa, obtener Holandas con notable vinosidad. El sistema de calentamiento del vino es por inyección de vapor indirecto, por lo que no hay contacto del vapor de agua y el vino. Para ello se utiliza un serpentín conductor.

DESCRIPTION Product obtained from Alquitara Distillation (Discontinuous distillation) of healthy wines extent of sulphorus dioxide. It keeps a lot of secondary compounds from wine. Its Alcohol proof is 65%. The long distillation time needed gives our “Holanda” high winy flavors and intense toffee notes. This distillation system allows to, discontinuously, but in only one step, to get a 65% distillate where winy organoleptic is very strong. Heating is added with steam indirect contact.

28


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Incoloro. Colour: Uncoloured. Olor: Vinoso. Torrefacto. Pan Tostado. Frutal. Smell: Winy. Toffe. Toasted bread. Fruity.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±65º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

2.000 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

3.1 - 4.5

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

200 - 700

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

50 - 150

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

250 - 450

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

0 - 10

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

300 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

1300 - 1900

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

2000 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Gusto: Retrogusto Vinoso. Frutal. Dulzón. Taste: Winy after Taste. Fruity and sweet.

29


BRANDIES DESCRIPCIÓN Es el producto del envejecimiento en barricas de un Aguardiente o una Holanda durante un tiempo mínimo de 6 meses. Para ello se dispone de barricas de roble francés y americano, que dotarán a nuestros destilados de diferentes características organolépticas. Se trabaja con coupages de diferentes lotes, teniendo cada uno de estos un tiempo en barrica, buscando obtener productos finales en los que destaque la suavidad y redondez que le ha de aportar el tiempo en madera a un destilado. En total se dispone de un parque de más de 12.000 barricas de las cuales más del 75% son de Roble Limousin. Con el paso del tiempo, los destilados irán madurando hacia notas de cata más dulces, donde las notas especiadas (que diferirán en función del tipo de madera) se irán haciendo notar conforme aumenta su permanencia en la barrica.

DESCRIPTION Product obtained after aging our different distilled (Aguardiente or Holandas) in oak barrels along, at least, 6 months. For this propose, we have French and American oak barrels which will donate different organoleptic notes to our products. We work in an Aging and Coupage system of different aged lots looking for smooth and soft terminated products only given for the time in barrel. We have around 12.000 barrels in our dependences where 75% are Limouson French oak. Along the time our brandies developes sweet and different spices flavors depending on the barrel it is in.

30


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Los Colores evolucionan desde los pajizos de los Brandies de 6 meses hasta los colores anaranjados-rojizos de los lotes más antiguos. Colour: Colour change from Straw yellows to Orange-Red in 6 months old to the oldest lots.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±65-77º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

2.000 - 3500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

3.1 - 4.5

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

400 - 1200

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

100 - 700

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

150 - 350

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

0 - 20

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

200 - 600

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

1400 - 2200

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

2000 - 3800

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Olor: Vinoso. En nariz, los productos van a evolucionar con el paso del tiempo tomando caracteres especiados que dependerán del tipo de roble en que se contienen, así, en el caso del roble americano, van haciéndose patentes notas de Coco, mientras que en el roble francés predominan los tonos avainillados. La microoxigenación producida en la barrica “lima” las sensaciones alcohólicas de los destilados. Smell: Smell will have an evolution along the time in the barrel getting spicier notes depending of the kind of barrel is used. Coconut in American and vanilla in frech oaks are very tipycal. Micro-oxygenation produced slowly will make the product softer and reducess alcoholic sensations. Gusto: Los polifenoles aportados por la madera revierten en una sensación dulce que “apaga” la sensación alcohólica de los destilados. Además, aparecen caracteres especiados, va ganando cuerpo en el paso por boca y lo que es más importante, el retrogusto va ganando persistencia. Taste: Phenol given for the oak maturation gives a sweeter sensation in distilled and reduces the alcoholic sensation of younger brandies. Spicy notes will be noted, and brandy will improve its body and its after taste will get longly.

31


SPECIAL BRANDIES DESCRIPCIÓN Son producto del envejecimiento en barricas de un Aguardiente o una Holanda durante un tiempo mínimo de 6 meses. Para ello se dispone de barricas de roble francés, que dotarán a nuestros destilados de diferentes características organolépticas. Se trabaja con coupages de diferentes lotes, teniendo cada uno de estos un tiempo en barrica, buscando obtener productos finales en los que destaque la suavidad y redondez que le ha de aportar el tiempo en madera a un destilado.

We have around 12.000 barrels in our dependences where 75% are Limouson French oak. Along the time our brandies developes sweet and different spices flavors depending on the barrel it is in. In order to accomplish different importation normative existing in the Countries from East Europe (GOST), our productive system have been adpted generating lots that “born” to be selled at these customers.

En total se dispone de un parque de más de 12.000 barricas de las cuales más del 75% son de Roble Limousin. Con el paso del tiempo, los destilados irán madurando hacia notas de cata más dulces, donde las notas especiadas (que diferirán en función del tipo de madera) se irán haciendo notar conforme aumenta su permanencia en la barrica. Para poder adaptarnos a las diferentes normativas para la importación de brandy (normas GOST) que existen en los diferentes países del Este de Europa, hemos tenido que adaptar nuestro sistema productivo, generando lotes que “nacen” desde su destilación, destinados a formar parte en coupages con estos mercados como destino.

DESCRIPTION Product obtained after aging our different distilled (Aguardiente or Holandas) in oak barrels along, at least, 6 months. For this propose, we have French and American oak barrels which will donate different organoleptic notes to our products. We work in an Aging and Coupage system of different aged lots looking for smooth and soft terminated products only given for the time in barrel.

32


CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS ORGANOLEPTIC DESCRIPTION Color: Rojizos que se oscurecen al aumentar el tiempo de permanencia en barrica. Colour: Red-Coloured that get darker along the time.

PARÁMETRO PARAMETER

VALOR VALUE STANDARD

UNIDADES UNITS

PROCEDIMIENTO METHOD

Grado alcohólico Alcohol Proof

±65-70º

% alcohol V/V

Densimetría Densimetry

Sustancias volátiles Volatile substances

< 1.000

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

pH

1.700 - 5.000

Unidades de pH pH Units

Electroquímico

Metanol Methanol

50 - 500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Acetato de etilo Ethyl Acetate

< 2.500

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Propanol N-Propanol

500 - 2.700

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Butanol Butanol

< 300

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Isobutanol Iso-Butanol

<5

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Alcoholes amílicos Amyl Alcohols

<8

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Impurezas totales Total Impurities

55º - 70º

ppm alcohol puro ppm L.P.A.

Cromatografía gaseosa Gas Chromatography

Olor: Tonos florales. Notablemente enmaderado. Los tonos tostados del roble limousin deben repercutir en tonos especiados, toffe y vainilla. Smell: Flowerily notes. Highly matured. Toasted. Spicy. Toffee and slightly vanilla. Gusto: Suave, nada ardiente, casi dulce. No existen recuerdos a colas. Elevado cuerpo y estructura en el paso por boca. Prolongada permanencia. Taste: Smooth. Not burning, almost sweet. Any tales on it. High body and structured.

33


ALOHOLES Y VINOS S.A. CTRA. ZÁNCARA S/N 13630 SOCUÉLLAMOS (CIUDAD REAL) - SPAIN

TEL. +34 926 539 320 FAX. +34 926 531 950

INFO@ALVISA.COM WWW.ALVISA.COM


ALVISA dosier PREV