Issuu on Google+

Selection 2010

FIRMA

LE COLLEZIONI


Dal 1977 una grande passione per il legno Quando nel 1977 Piero e Giuseppe Pistolesi iniziarono la loro attività, lo scopo principale era quello di realizzare mobili ispirati alla tradizione, sia dal punto di vista estetico sia da quello costruttivo. A distanza di anni lo scopo dell’azienda non è cambiato, oggi come allora Piero e Giuseppe curano personalmente le fasi della produzione scegliendo le materie prime, studiando la modellistica ispirata ad autentici pezzi di antiquariato e realizzando decori e finiture con tecniche spesso scomparse; questa passione ha contagiato anche i figli che partecipano attivamente alla produzione creando così un team ed una filosofia vincente che ha permesso loro di esportare con successo in diversi paesi del mondo. Negli anni lo sviluppo tecnologico ha aiutato le imprese artigiane a costruire con maggiore accuratezza mobili che rispondono agli standard qualitativi richiesti dal mercato, tutto questo però non ha intaccato lo spirito artigiano con cui i nostri mobili vengono realizzati. Un mobile dei Fratelli Pistolesi è tutto questo e anche di più, è la testimonianza di anni di passione e amore per il legno.

From 1977 a big passion for wood. When Piero and Giuseppe Pistolesi began their activity in 1977 their principal aim was to realise pieces of furniture inspired by tradition both from the aesthetical and the building point of view. After several years Piero and Giuseppe have not changed their idea and they continue to take care of the production, choosing the materials and the models following genuine antique pieces’ tradition, realising finishings and decorums with techniques sometimes disappeared or used no more; this passion is been imitated also from sons, that partecipate actively to the production, creating so a team and all these characteristics melted together permit to export their furniture with success all over the world. The technological development helps the artisan firms to build the furniture more accurately in order to respond to the standards required without lessening the artisan attitude which characterizes them. Every single piece of furniture by Fratelli Pistolesi is all this and much more, it is the evidence of years of love and passion for wood.

C 1977 года большое увлечение деревом.

Когда в 1977 году Пьеро и Джузеппе Пистолези начали свою деятельность,

основной задачей было производство мебели, которую вдохновляла традиция, как с точки зрения эстетики, так и конструкции. С течением

лет

цель

предприятия

не

изменилась, и сегодня, как и тогда, Пьеро и Джузеппе лично контролируют этапы производства, выбирая сырье, изучая модели, воссоздающие настоящие антикварные образцы, и выполняя украшения и отделку методами, который зачастую уже исчезли. Эта приверженность распространилась и на детей, которые активно участвуют в

производстве,

создавая

команду

и

победные принципы, которые позволили им успешно экспортировать свою продукцию в разные страны мира. С течением лет технологическое ремесленным

развитие

позволило

предприятиям

выпускать

мебель с большей точностью, которая отвечает

стандартам

качества,

требуемым рынком. Тем не менее, все это не затронуло тот ремесленный дух, с которым производится наша мебель. Мебель братьев Пистолези - все это, но также и нечто большее: это свидетельство многих лет увлечения и любви к дереву.

Una filosofia aziendale che inizia con il cuore e finisce con il legno

Chi conosce la nostra azienda sa quanto amore dedichiamo alla progettazione e alla realizzazione dei mobili che proponiamo. Siamo soddisfatti quando riusciamo a produrre un mobile che è fatto con le antiche regole dell’ebanista, quando risolviamo bene tanti piccoli dettagli che per la nostra professione sono molto importanti nel raggiungimento di un prodotto finale fatto a regola d’arte. In tutte le fasi di lavorazione, noi consideriamo fondamentali la scelta del legno e la qualità delle finiture, sempre unite alla nostra esperienza, come un insieme inscindibile per creare non solo una collezione di pregio, ma anche mobili dal “sapore” unico. Solo così siamo sicuri di dare il meglio.

Те, кто давно знаком с нашей компанией, знают сколько любви и труда мы вкладываем в проектирование и создание мебели. Мы рады, когда нам удается сделать мебель, отвечающую всем правилам старинного

искусства

мастеров-

краснодеревщиков, когда нам удается найти верное решение для создания

The people, who already know our factory, they are aware of the love we dedicate in design and making our furniture collections. We are satisfied and proud once we are able to make a piece of furniture following the rules of ancient ebonist and handicraftsman, or when we can solve any small detail which is really important to achieve a final product perfectly made. In our furniture production, it is essential to select the wood and to reach a good quality finish, that must be always joint with our knowledge, like an inseparable conbination to create, not only a precious collection, but also pieces of furniture

having a unique “taste”. Only by this way we are sure to give you the best.

каждой маленькой детали, ведь именно из незначительных на первый взгляд

мелочей и складывается превосходное качество конечного продукта. На всех стадиях производства мы уделяем особое внимание выбору дерева и качеству обработки. Опираясь на наш опыт, мы создаем коллекции отличающиеся не только высокой ценностью, но

Camera di Commercio Pisa

premio2008 Fedeltà al lavoro e progresso economico

и уникальностью. Только так, и никак иначе - наши клиенты достойны самого лучшего!


Dettagli di prestigio per ogni elemento della collezione, ogni particolare è realizzato con la massima cura. Questa esclusiva collezione di lampadari, applique, lampade da tavolo e da terra è il naturale complemento alla nostra produzione ed è proposta in varie finiture perfettamente abbinabili alle nostre collezioni. Details of prestige for every element of the collection, all particulars are realized with best attention. This exclusive collection of chandeliers, wall lamps, table and floor lamps provides a natural complement to this line of furnishings and is offered in a variety of finishes that are perfectly coordinated with all of our collections.

F.lli Pistolesi

Престижные детали для каждого элемента коллекции, каждая деталь выполнена с максимальной заботой. Эксклюзивная коллекция светильников, бра, настольных ламп и торшеров, предлагаемых в различных вариантах отделки, превосходно сочетающихся с мебелью, естественным образом дополняет гамму нашей продукции.

52


Art. 609 COM Applique 1 luce “Oro Lucido” Applique 1 light “Gloss Gold” Mc. 0,02

Art. 610 COM Applique 1 luce “Argento Lucido” Applique 1 light “Gloss Silver” Mc. 0,02

Art. 606 COM Lampadario 6 luci “Argento Lucido” - Chandelier 6 lights “Gloss Silver” Mc. 0,67 Art. 601 COM Lampadario 9 luci “Oro Lucido” - Chandelier 9 lights “Gloss Gold” Mc. 0,78

Art. 613 COM Applique 2 luci “Oro Lucido” Applique 2 lights “Gloss Gold” Mc. 0,06

54

Art. 623 COM Lampada “Oro Lucido” - Lamp “Gloss Gold” cm. 62 h. - Mc. 0,10

Art. 627 COM Abat-jour “Oro Lucido” - Abat-jour “Gloss Gold” cm. 44 h. - Mc. 0,04

Accessori d’Arredamento

Selection 2010

F.lli Pistolesi

Art. 614 COM Applique 2 luci “Argento Lucido” Applique 2 lights “Gloss Silver” Mc. 0,06

55


Art. 608 COM Applique 1 luce “Oro Anticato” Applique 1 light “Antique Gold” Mc. 0,02

Art. 607 COM Lampadario 6 luci “Maiolicato” Chandelier 6 lights “Maiolicato” Mc. 0,67

Art. 600 COM Lampadario 9 luci “Oro Anticato” Chandelier 9 lights “Antique Gold” Mc. 0,78 Art. 612 COM Applique 2 luci “Oro Anticato” Applique 2 lights “Antique Gold” Mc. 0,06

Art. 611 COM Applique 1 luce “Maiolicato” Applique 1 light “Maiolicato” Mc. 0,02

56

Art. 626 COM Abat-jour “Oro Anticato” - Abat-jour “Antique Gold” cm. 44 h. - Mc. 0,04

Art. 622 COM Lampada “Oro Anticato” - Lamp “Antique Gold” cm. 62 h. - Mc. 0,10

Art. 621 COM Lampada da terra “Laccato Fiorentino” Floor Lamp “Laccato Fiorentino” cm 185 h. - Mc. 0,37

Selection 2010

F.lli Pistolesi

Art. 615 COM Applique 2 luci “Maiolicato” Applique 2 lights “Maiolicato” Mc. 0,06

Art. 620 COM Lampada da terra “Noce” Floor Lamp “Walnut” cm 185 h. - Mc. 0,37

57


Accessori d’Arredamento Art. 221 BAR Corona con stoffa - Crown with fabric Mc. 0,15

Art. 222 BAR Corona senza stoffa - Crown without fabric Mc. 0,10

Art. 049 ISA - 921 TRE - 744 MAN Applique - Applique Mc. 0,06

Art. 038 ISA Lampada Putto (piccolo) - Lamp Angel (little) cm 51 h. - Mc. 0,05

Art. 039 ISA Lampada Putto (grande) - Lamp Angel (big) cm 91 h. - Mc. 0,19

Art. 059 ISA - 248 BAR Lampada - Lamp cm 59 h. - Mc. 0,08

Art. 719 MAN Coperta con n. 3 cuscini Blanket with n. 3 cushions Mc. 0,15

Art. 061 ISA Coperta con n. 3 cuscini Blanket with n. 3 cushions Mc. 0,15

Art. 762 MAN Coperta con n. 3 cuscini Blanket with n. 3 cushions Mc. 0,15

Art. 720 MAN Coperta King con n. 5 cuscini King size Blanket with n. 5 cushions Mc. 0,15

Art. 073 ISA Coperta King con n. 5 cuscini King size Blanket with n. 5 cushions Mc. 0,15

Art. 763 MAN Coperta King con n. 5 cuscini King size Blanket with n. 5 cushions Mc. 0,15

58

Art. 058 ISA - 250 BAR Lampada da terra - Floor Lamp cm 185 h. - Mc. 0,34

Art. 435 NOL Coperta a Ring con n. 3 cuscini - Blanket “Ring” with n. 3 cushions Mc. 0,15

Art. 035 ISA - 246 BAR - 956 TRE Coperta con n. 3 cuscini - Blanket with n. 3 cushions Mc. 0,15

Art. 438 NOL Coperta King a Ring con n. 5 cuscini - King size Blanket “Ring” with n. 5 cushions Mc. 0,15

Art. 034 ISA - 251 BAR - 957 TRE Coperta King con n. 5 cuscini - King size Blanket with n. 5 cushions Mc. 0,15

Selection 2010

F.lli Pistolesi

Art. 060 ISA - 249 BAR Abat-jour - Abat-jour cm 52 h. - Mc. 0,05

59


Foto: Michele Calabrò Perignano/pi - Grafica Nuovastampa Ponsacco - Stampa: Nuovastampa Ponsacco

F.lli Pistolesi

di Piero e Giuseppe snc 56038 Ponsacco (Pi) Italy - V.le Europa, 23/25 Tel. +39 0587 735.125 - Fax +39 0587 735.126 www.pistolesimobili.com e.mail: pistolesi@pistolesimobili.com


Fratelli Pistolesi Accesori d'Arredamento