Issuu on Google+

Grace Caruthers


(1) Había una vez un vendedor ambulante que (2) vendió gorras. En la misma aldea (3) vivía una artista de circa que (4) poseía dieciséis monos. Cada día, el vendedor ambulante (5) subió y (6) bajó las calles (7) tratando de vender sus gorras. Estas gorras que (8) continuó encima de la cabeza. Primero (9) tuvo gorra solo de cuadras, entonces un ramo de gorras grises, entonces un ramo de gorras marrones, entonces un ramo de gorras azules, y en el más alto, un ramo de gorras rojas. Como (10) anduvo, (11) llamó, "¡Gorras! ¡Gorras en venta! ¡Cincuenta centavos por gorra!”


Cada día también, el artista de circo (12) alimentaba y (13) se bañaba sus monos. El entonces (14) les enseñaba muchas artimañas a (15) realizar. Durante unas horas cada día, los monos (16) fueron permitidos (17) vagar libre siempre que (18) regresan sobre el silbido del artista de circo.


Una mañana, el vendedor ambulante (19) no podría (20) vender ninguna gorra. (21) Subió y (22) llamando calle abajo, "¡Gorras! ¡Gorras en venta! ¡Cincuenta centavos por gorra!" Pero nadie (23) deseó cualquier gorra esa mañana. Nadie (24) deseó aún una gorra roja. (25) Comenzó a (26) sentirse muy hambriento, pero él (27) no tuvo dinero para (28) almorzar. "(29) Pienso que (30) pasearé en el país," él (31) dijo.


En este mismo día, el artista de circo (32) permitió que sus monos (33) fueran a (34) jugar. Unas horas más tarde, él (35) sopló su silbido pero ¡los monos (36) no se encontraron por ninguna parte!


El vendedor ambulante (37) anduvo durante mucho tiempo hasta que (38) vino a un árbol grandísimo. (39) Se sentó muy lentamente bajo el árbol y (40) recostó poco a poco contra tronco del árbol. (41) Puso la mano en la cabeza para (42) sentirse si sus gorras (43) fueron directamente. (44) Fueron todo allí, así que (45) se durmió. (46) Durmió durante mucho tiempo. Cuando (47) se despertó (48) fue refrescado y descansado. Pero antes de (49) pararse él (50) sintió con la mano para (51) asegurarse de que sus gorras (52) estuvieron en el (53) lugar correcto.


¡Todo que (54) sintió (55) era su propia gorra de cuadras! Entonces (56) miró arriba en el árbol. ¿Y qué (57) piensa usted que (58) vio? En cada rama (59) se sentó un mono. ¡En cada mono (60) fue una gorra gris, o café, o azul, o roja! El vendedor ambulante (61) miró a los monos. Los monos (62) miraron al vendedor ambulante. El (63) no sabía qué (64) hacer. Por fin él (65) habló con ellos.


"Usted monos, usted," (66) dijo, (67) sacudiendo un dedo en ellos, "Usted (68) me regresa mis gorras". Pero los monos sólo (69) sacudieron su espalda de dedos en él y (70) dijeron, "Tsz, tsz, tsz". Esto (71) se hizo al vendedor ambulante enojado, así que (72) sacudió ambas manos en ellos y (73) dijo, "¡Usted monos, usted! Usted (74) me regresa mis gorras". Pero los monos sólo (75) sacudieron ambas manos apoyan en él y (76) dijeron, "Tsz, tsz, tsz". Ahora (77) sintió bastante enojado. (78) Estampó el pie, y él (79) dijo, "¡Usted monos, usted! ¡Usted mejor (80) me regresa mis gorras"! Pero los monos sólo (81) estamparon los pies a él y (82) dijeron, "tsz, tsz, tsz". Ahora el vendedor ambulante (83) fue muy, muy enojado. (84) Estampó ambos pies y (85) gritó, "¡Usted monos, usted! ¡Usted (86) me debe (87) regresar mis gorras!” Pero los monos sólo (88) estamparon ambos pies a él y (89) dijeron, "Tsz, tsz, tsz". Por fin (90) llegó a (91) ser tan enojado que (92) quitó su propia gorra, (93) la tiró en el suelo, y (94) comenzó a (95) irse.


Pero entonces, cada mono (96) quitó su gorra. . . Y todas las gorras grises, y todas las gorras marrones, y las gorras azules, y todas las gorras rojas (97) vinieron (98) volar por [abajo fuera] del árbol y en el suelo. El vendedor ambulante entonces (99) recogió sus gorras y (100) comenzó a pasar por el pueblo. Los monos (101) lo siguieron. Cuándo él (102) había alcanzado la aldea (103) sonó un silbido. Los monos y el vendedor ambulante (104) regresaron rápidamente en casa y todos (105) fueron felices.


El Fin.


Mi Libro en Español 

http://loleemosasi.blogspot.com/2012/04/se-venden-gorras-shss-shss-shss.html

Acerca del Autor 

http://en.wikipedia.org/wiki/Esphyr_Slobodkina

Un Lazo Video 

http://www.youtube.com/watch?v=INptSCKqdfg&feature=related


Gorras en Venta