Urban Transformations - MEDIUM SIZE SOUTH BALTIC RIM CITIES – improving by learning from each other

Page 124

AUTHOR/AUTOR: NICOLE GHISELLI ALINA GRĘDZICKA

ATTRACTIVENESS: ACTIVITIES ATRAKCYJNOŚĆ: AKTYWIZACJA

**

DESIGN FOR ALL SEASONS ZAPROJEKTUJ NA CAŁY ROK

$-$$$ BRYANT PARK IN NEW YORK Bryant Park in New York is a good example of how to design for 365 days a year! During the winter, the park becomes a place for ice skating. In the summer, it is a place where you can see free movies on the lawn. Throughout all seasonal events you can easily go there to meet with your friends and have a meal. BRYANT PARK W NOWYM JORK’U Bryant Park w Nowym Jork’u jest dobrym przykładem przeciwstawiającym się sezonowości. Park podczas zimy staje się miejscem dla jazdy figurowej na łyżwach. Z kolei latem miejscem, gdzie możesz zobaczyć darmowe filmy na trawniku. W tle tych wszystkich cyklicznych wydarzeń, możesz zawsze wyjść się spotkać ze znajomymi przy pysznym posiłku.

65.1 Outdoor sport. Bryant Park, New York, USA Sport na świeżym powietrzu. Bryant Park, Nowy Jork, USA

65

In designing a public space it is necessary to be aware of the seasonal nature of it. The ability to adapt to the seasons is an important feature of good spaces.

Projektując przestrzeń publiczną niezbędna jest świadomość sezonowości miejsca. Możliwość dostosowania do pory roku jest cechą konieczną większości przestrzeni.

Otherwise, sooner or later place will hibernate during the winter time, which is not necessary! Organize recurring events. The Four Seasons will allow you to provide their diversity. Using the space for exercise classes ideally suits spring. Chilling on a sunbed and watching a movie under the stars? During the summer. A fall does not have to be grim. Stimulate it by organizing fairs – coffee festivals, chocolate. During the Winter take advantage of low temperature and create a skating rink.

W innym przypadku prędzej czy później dane miejsce “dopadnie zimowy sen”, który oznacza zatrzymanie w czasie, co nie jest konieczne! Organizuj cykliczne wydarzenia. Cztery pory roku pozwolą Ci na ich zróżnicowanie. Siłownia na świeżym powietrzu idealnie sprawdzi się wiosną. Leżakowanie czy kino pod gwiazdamilatem. A jesień nie musi być ponura - pobudź ją organizując jarmarki – festiwale kawy, czekolady. Z kolei podczas zimy skorzystaj z niskiej temperatury i stwórz lodowisko.

Some places its the same weather all year, other places it just rains in the winter, other places get freezing temperatues, etc. But then, you should also remember about properly adjust to recurring weather events for the public space.

Niektóre miejsca nie cieszą się czterema porami roku. Mogą charakteryzować się ciągłym deszczem, bądź niskimi temperaturami. Lecz mimo tego pamiętaj, aby Twoje miejsce było ożywiane poprzez organizację cyklicznych wydarzeń!

65.2 Cinema Under The Stars, Bryant Park, New York, USA. Kino pod gwiazdami, Bryant Park, Nowy Jork, USA.

65.3 Ice rink, Bryant Park, New York, USA. Lodowisko, Bryant Park, Nowy Jork, USA.

65.4 Picnicking, Bryant Park, New York, USA. Piknikowanie, Bryant Park, Nowy Jork, USA.

65.5 Coffee festival, Lvov, Ukraine. Jarmark Kawy, Lwów, Ukraina.

PUBLIC SPACE MANUAL

125


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.