Page 1

TRILOGIJA O SREDNJOVJEKOVNOJ BOSANSKOJ DRŽAVI VELIČANSTVEN I POUZDAN OPUS TEMELJNIH NACIONALNIH MONOGRAFIJA BOSANSKO KRALJEVSTVO • STEĆKOPEDIJA • CODEX DIPLOMATICUS

Neprocjenjive knjige namijenjene ljubiteljima i poznavaocima bosanskog srednjovjekovlja, bibliofilima, kolekcionarima i svima onima koji žele da iznova ili po prvi put otkriju najskrivenije ljepote i istine o svojoj zemlji.

ORIGINALNA DJELA SVJETSKE KLASE NASTALA KAO ZAJEDNIČKI PODUHVAT KUPACA I KUĆE DOBRIH PRIČA! Najveći i najambiciozniji izdavački poduhvat u Bosni i Hercegovini IKADA. Bosna u srednjem vijeku – zadivljujuće monografije na vrhunskom stručnom i estetskom nivou!

Sa ove tri predivne monografije kao najpouzdanijim izvorom historijskog znanja, zauvijek smo upućeni da volimo, cijenimo i poštujemo vlastite korijene i bogato bosansko kulturno-historijsko naslijeđe.


BOSANSKO KRALJEVSTVO HISTORIJA SREDNJOVJEKOVNE BOSANSKE DRŽAVE


POUZDANE INFORMACIJE O KORIJENIMA U prirodi čovjeka je da želi da zna gdje su mu korijeni i gdje pripada. Zahvaljujući svjedočanstvima suvremenika, dokumentima i bogatoj arhivskoj građi, ova knjiga je izvanredan izvor historijskog znanja. U manjem formatu na 704 stranice, bez folija u boji plemenitih metala, ali potpuno iste sadržine kao i njegov luksuzni prethodnik, obogaćeno posebnom zahvalom Izdavača preferencijalnim kupcima ove monografije i bilješkom o autoru, ovo izdanje je sada dostupno svima koji žele da saznaju sve o staroj bosanskoj državi. Posjedovanjem i čitanjem ove prekrasne monografije obogatite svoje znanje o vlastitoj domovini u srednjem vijeku i uplovite u najskrivenije kutke bosanskog srednjovjekovlja.

SREDNJOVJEKOVNA BOSNA U NAJBOLJEM SVJETLU “Usljed historijskih događaja i razvoja u kasnijem periodu, do nas su ostali samo tragovi te raskoši, fragmentarni i malobrojni izvorni pokazatelji, očuvani uglavnom u arhivima, bibliotekama, muzejima i galerijama diljem Bosne i Hercegovine i svijeta. Naša želja je da s tih predmeta skinemo slojeve prašine, da im vratimo sjaj, i da upoznamo srednjovjekovnu Bosnu u njenom najboljem svjetlu.” (odlomak iz knjige Bosansko Kraljevstvo, prof. Emir O. Filipovića)

BOGATO UTOČIŠTE ZNANJA I PONOSA “Nema tu šta nema, a sve je skladno i dostojanstveno. Kao u velikom i bogatom tržnom centru u koji ulaze djeca da izaberu poklon. To je čitav arsenal prošlosti, centralna muzejska postavka po kojoj se razvojne linije i bogatstvo vremena prepoznaju u potpunosti. Zapravo ta višedimenzionalnost, bogatstvo priloga i sadržaja teksta – ta širina u prezentiranju bosanskog srednjovjekovlja, najveće je i najprijatnije je iznenađenje koje sam doživio čitajući i sagledavajući ovaj rukopis. Morao sam se odmarati dok sam ga pregledavao ... valjda je to i bio cilj knjige koja se treba češće uzimati u ruke. Ovu izdavačku kompoziciju, kadru da dopusti da se stvara knjiga iz historije za potomstvo, da je nisam pregledao, nazvao bih izdavačkom i autorskom utopijom ... U ovom rukopisu bosansko srednjovjekovlje pretvoreno je u bogato utočište znanja i ponosa u kojem će se generacije čitalaca sklanjati tražeći snagu za sebe i svoje vrijeme.” (odlomak iz recenzije, prof. Esad Kurtović)


NASLIJEĐE IZ CIJELOG SVIJETA

SABRANO NA JEDNOM MJESTU Mnogi predmeti i manuskripti do kojih smo došli objavljeni su u koloru prvi put, a nekolicina artefakata je objavljena po prvi put uopće. Bogatstvo knjige ilustruje podatak o institucijama iz kojih je prikupljena likovna građa: Archivio di Stato – Firenze, Archivio di Stato – Milan, Archivio di Stato – Venezia, Archivio Segreto Vaticano – Roma, Arheološki muzej – Zagreb, Arhiv HAZU – Zagreb, Arhiv Hvarske biskupije – Hvar, Arhiv Republike Slovenije – Ljubljana, Arhiv Slovenske franjevačke provincije – Ljubljana, Badische Landesbibliothek – Karlsruhe, Basilica di San Francesco – Arezzo, Bayerische Staatsbibliothek – München, Bazilika Santa Maria in Aracoeli – Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana – Roma, Biblioteca Casanatense – Roma, Biblioteca Nazionale Marciana – Venezia, Biblioteca Universitaria di Bologna, Biblioteka ruske akademije nauka – Sankt Petersburg, Bibliothèque nationale de France – Paris, Chester Beatty Library – Dublin, Crkva benediktinskog samostana Sacro Speco – Subiaco, Crkva San Niccolò – Treviso, Crkva Sv. Ivana Kapistrana – Ilok, Crkva Sv. Nikole – Podvrh kod Bijelog Polja, Crkva Sv. Šimuna – Zadar, Državni arhiv u Dubrovniku, Franjevački samostan Duha Svetoga – Fojnica, Franjevački samostan Sv.

Ivana Krstitelja – Kraljeva Sutjeska, Franjevački muzej i galerija Gorica – Livno, Gazi Husrev-begova biblioteka – Sarajevo, Historijski muzej Bosne i Hercegovine – Sarajevo, Hvarska Biskupija – Hvar, Katedrala na Wawelu – Krakow, Kunsthistorisches Museum – Beč, Landesarchiv Baden-Württemberg – Abt. Staatsarchiv Ludwigsburg, Libreria Piccolomini, Duomo – Siena, Magyar Nemzeti Galéria – Budapest, Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltár – Budapest, Metropolitan Museum – New York, Muzej grada Zenice, Muzej RS – Banja Luka, Muzej Samostana Sv. Ante na Humcu, Muzej u Doboju, Muzej Kaknja, Muzeum Katedralne na Wawelu im. Jana Pawła II – Krakow, Narodna in univerzitetna knjižnica – Ljubljana, National Gallery – London, Österreichische Nationalbibliothek – Beč, Pinacoteca Ambrosiana – Milano, Puškinov muzej likovnih umjetnosti – Moskva, Riznica crkve Sv. Marije – Zadar, Rosgartenmuseum – Konstanz, Stanza della Segnatura, Palazzo Apostolico Vaticano – Rim, Strossmeyerova galerija starih majstora HAZU – Zagreb, Topkapı Sarayı Müzesi – Istanbul, Uniwersytet Jagielloński – Krakow, Zavičajni muzej Travnik, Zavičajni muzej Visoko, Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine – Sarajevo

PISMENOST, STEĆCI, EVANĐELJA I NAJZNAČAJNIJI BOSANSKI RUKOPISI “Prva knjiga pisana i slikana za Hrvoja jeste Zbornik krstjanina Hvala i on se veže za vjersku tradiciju Crkve bosanske, kojoj je Hrvoje izvorno pripadao. Prema kolofonu sačuvanom na kraju djela se saznaje da je rukopis izrađen 'na poštenje slavnomu gospodinu Hrvoju, hercegu splitskomu i knezu od Donjih kraja, i mnogih drugih zemalja'. Njegovo pisanje završeno je 1404. godine, ‘V dne episkupstva i nastavnika i svršitelja Crkvi bosanskoj, gospodina dida Radomira’. Zbog kvalitete minijatura te izvedenog pisanog teksta, količine zlatne boje i općeg dojma, to djelo se smatra najljepšim očuvanim rukopisom srednjovjekovne bosanske umjetnosti.”


NAKIT, UMJETNINE I LUKSUZNI PREDMETI IZRAĐENI “AD MODUM BOSNENSEM” “Tokom 14. i 15. stoljeća proizvodi bosanskog zanatstva i umjetnosti su postali toliko prepoznatljivi da su na stranom tržištu obično označavani svojim bosanskim porijeklom. Za ukrašene dragocjenosti ili predmete opće upotrebe običavalo se posebno zapisati da su bili stilski izrađeni ‘na bosanski način’, odnosno ‘ad modum bosnensem’.”

Kalež s pliticom koju je kralj Tomaš poklonio svom bliskom suradniku, hvarskom biskupu Tomi Tomasiniju, Hrvatska biskupska konferencija, Hvar


KULTURA I UMJETNOST “U umjetničkom pogledu preovladavao je stil međunarodne gotike, a obrazovani krugovi su njegovali latinsku, ćiriličku i glagoljičku pismenost. Vrh bosanskog društva je za razonodu čitao romane o Troji, Aleksandru, Tristanu i Izoldi, a njegovi predstavnici su održavali intenzivne veze sa kraljevstvima, kneževinama i gradovima na Apeninskom poluotoku, u Ugarskoj, Njemačkoj, Češkoj, Poljskoj i drugim dalekim krajevima.”

Ruke zadarskih zaštitnika sa grbom vojvode Sandalja (desna i lijeva ruka), Samostan sv. Marije u Zadru


VJERA “Jedino izravno svjedočanstvo o svecu zaštitniku bosanske države potječe iz sedmog novembra 1461. godine, kada je papa Pio II na molbu kralja Stjepana Tomaševića odobrio da sv. Grgur Čudotvorac ‘bude javno i od sviju u njegovom Kraljevstvu bosanskom držan i smatran zaštitnikom i braniteljem kraljevstvaʼ. Ovaj svetac, poznat i kao sv. Grgur Thaumaturgus, živio je u trećem stoljeću, te djelovao kao biskup Neocezareje u Pontu u Maloj Aziji. Poštovali su ga podjednako i katolici i pravoslavci, a pretpostavlja se da je bio naročito cijenjen i u Crkvi bosanskoj.”

Škrinja sv. Šimuna s prikazom smrti bana Stjepana II Kotromanića, Crkva sv. Šimuna u Zadru

Portret kraljice Jadvige – Antoni Piotrowski 1900, Jagiellonian University, Kraków

PRIVREDA “... pravi privredni uzlet Bosne smješta se hronološki u prvu polovinu 14. stoljeća, u vrijeme bana Stjepana II i s pravom se veže za oživljavanje aktivnosti bosanskih rudnika. Prvi konkretni podaci o eksploatiranju željeza, bakra, srebra i zlata potječu iz 1339. godine i rudarstvo će sve do samog kraja postojanja bosanske države snažno obilježiti gotovo sve sfere privrednog i društvenog razvoja.” Hanap, srebro, 15. st., Samostan Duha Svetoga, Fojnica


STEĆKOPEDIJA KAMENO BLAGO STARE BOSANSKE DRŽAVE


DOPRINOS KULTURI SJEĆANJA – NOVA RIJEČ JE ROĐENA!

STEĆKOPEDIJA KAO TURISTIČKI VODIČ

Zašto nešto kolektivno pamtimo dok nešto drugo zaboravljamo pitanje je koje je povezano sa KULTUROM SJEĆANJA I PAMĆENJA.

Najzahtjevniji dio projekta u pogledu prikupljanja foto-dokumentarne građe jesu mnogobrojni cjelodnevni i višednevni obilasci terena koji je često bivao veoma nepristupačan. Stećkopedija donosi važne podatke o geografskom položaju nekropole, GPS koordinate o 100 nekropola, podatke o dominantnom smjeru stećaka na svakoj nekropoli kao i podatke o nadmorskoj visini. Sve to će biti poslastica i olakšavajuća okolnost za sve one koji ikada budu namjeravali da se upuste u nezaboravnu avanturu obilaska srednjovjekovnih bosasnkih megalita – što od srca preporučujemo!

Bilo je neophodno stvoriti novu riječ kako bi se sveukupna širina pristupa i angažmana autora prof. dr. Edina Bujaka i izdavača mogla do kraja sažeti u jednoj jedinoj imenici – STEĆKOPEDIJA.

ILUSTRACIJE I AKVARELI U poglavlju o nekropolama STEĆKOPEDIJA je obogaćena impozantnim opusom od 100 slika ‘kameno blago u akvareluʼ koje potpisuje poznati akademski umjetnik Zlatko Dević. Pored impozantnog broja akvarela, Stećkopediju krase i predivne ilustracije braće Emira i Edina Durmiševića koji su na svoj originalan način interpretirali 850 ornamenata sa stećaka i iz dostupne relevantne arhivske građe. Pored ornamenata tu su autorski likovni poduhvati na rekonstrukciji scena klesanja stećaka, scena prevlačenja i transporta stećaka kao i scena mrtvačkog kola koja je uobičajen prizor na stećcima.

ODLOMAK IZ RECENZIJE – prof. Esad Kurtović “U historiji srednjovjekovne Bosne prepoznatljivo se spominju Bosansko kraljevstvo kojim se kao uzorom diči moderna država Bosna i Hercegovina, Crkva bosanska kojom se vjerska tolerancija podiže na pijedestal moderne multireligioznosti i stećci kao najznačajniji materijalni simboli vječnosti na našim prostorima. Srođena sa ambijentom kao svojevrsni inventarni izraz prirode, njihova ljepota sve razoružava i ostavlja bez daha. Naš prvi školovani predstavnik u ovoj branši – Edin Bujak i izdavač napravili su hvalevrijednu ponudu čiji asortiman predstavlja stećke IZDANJEM SVJETSKE ENCIKLOPEDIJE – STEĆKOPEDIJE.”


ODLOMCI IZ KNJIGE NAKIT – UMJETNIČKA “REMEK DJELA” POD STEĆCIMA “Naušnice ovog tipa karakteristične su po tome što imaju na karikama po tri „jagode“ jednake veličine ubično ukrašene filigranom i granulacijom. Neke od njih mogu imati dvije identične bočne jagode i središnju izduženu u vidu kruškolikog privjeska potput onih iz Grboreza, Makljenovca ili sv. Spasa. Kao takve predstavljaju pravo malo remek djelo kasnosrednjovjekovne umjetnosti. Od svih naušnica ovog tipa jedinstven primjerak predstavlja par sa nekropole u Čipuljićima kod Bugojna gdje se između dvije jagode ukrašene filigranom i granulacijom nalazi središnji ukras na kome se nalazi umetak od gorskog kristala što ove naušnice u estetskom pogledu podiže na još jedan viši nivo.”

SAHRANJIVANJE ISPOD STEĆAKA “Brojni arheološki lokaliteti se nalaze ispod sarajevskih ulica i zgrada. Jedan takav je bio na mjestu gdje se danas nalaze zgrade parlamenta i republičke vlade. Malo kome je poznato da se tu nalazilo srednjovjekovno groblje sa stećcima ... Krajem XIX stoljeća, a potom i prilikom gradnje parlamenta groblje je nabrzinu ekshumirano. Većina je nažalost najvjerovatnije nepovratno uništena.”

TROJAGODNE NAUŠNICE IZ GROBA 320 Čipuljići kod Bugojna, zlato, 14-15 stoljeće (Zemaljski Muzej Bosne i Hercegovine, Sarajevo)


EPITAFI “Epitafi su izuzetna lirska pojava. U sebi kriju duboke moralne i vjerske poruke i osjećaje žaljenja zbog prolaznosti svijeta. Dosta epitafa je ispunjeno snažnim nabojem emocija, uglavnom lične prirode, mahom tragičnih događaja pa je kroz kratku poruku uklesanu u kamen bilo potrebno poslati poruku, kako potomstvu, tako i svim ostalim prolaznicima i posjetiocima groblja, o teškoj sudbini i žalosti zbog prerano prekinutog života. Takav je epitaf Bogčina, sina Stipka Ugarčića iz Kotorca kod Sarajeva. Bogčin je premlad otišao sa ovog svijeta, a jedini je bio kod roditelja:” A se leži Bogčin kneza Stipka Ugarčića sin na svojoj zemlji na plemenitoj. Družino, žalite me! Mlad s sega svita otidoh, a jedan bih u majke. A se pisa Ugarak ... (Crnač u Donjem Kotorcu kod Istočne Ilidže)

UKRASNI MOTIVI NA STEĆCIMA POJASNA KOPČA, BRONZAI STAKLENA PASTA Grborezi kod Livna (Zemaljski Muzej Bosne i Hercegovine, Sarajevo)

STEĆAK JE KUĆA, VJEČNI DOM “Ljudske figure su najizražajnije predstave na stećcima. Za njih se može kazati da ilustriraju određene scene ili preovladavajuće zanimanje iz pokojnikovog života ili pak u sebi kriju neku dublju, studiozniju poruku, možda religijskog značenja. U određenim slučajevima figure su stilizirane, shematizirane te skoro do krajnosti apstraktne. S druge strane pojedini oblici stećaka u potpunosti sami po sebi imaju antropomorfni oblik u čemu je sintetizirana oblikovna forma nadgrobnog spomenika i ljudskog tijela. Na kraju krajeva šta je čovjek ako ne prefiguracija doma – kuće. Stećak je kuća, vječni dom. U ovoj konstelaciji upravo je stećak pravljen po mjeri čovjeka, odnosno stećak je materijalizirana vizualizacija ljudske figure. Srednjovjekovni čovjek kroz njega nastavlja svoj vječni život.”

“Jeleni spadaju među najbrojnije životinjske prikaze na stećcima. Jelen je sveta životinja i simbol grčkih božanstava Artemide, Dionisa i Apolona. Smatra se da je kult jelena iz Anadolije preko Grčke prenešen u Evropu. Keltsko božanstvo Cernunos povezano je direktno sa jelenom. Kod Kelta jelen donosi bogatstvo, plodnost ali i odnosi duše umrlih na drugi svijet. Tamo vlada bog Cernunos koji i sam ima jelenske rogove. Svako od ovih božanstava ima htonski karakter ali su i božanstva vegetacije, dakle rađanja.”


ODLOMCI IZ KNJIGE NARODNA PREDANJA O STEĆCIMA

NAUŠNICE Čipuljići kod Bugojna, srebro, 14-15 stoljeće (Zemaljski Muzej Bosne i Hercegovine, Sarajevo)

“Mještani su strugali i stare krstače sa nekropole Svatovsko groblje u Divičanima kod Jajca te prah koristili za liječenje bolesnih. Katoličke žene nerotkinje obilazile su nekropolu Grčko groblje u Donjim Korićanima na obroncima Vlašića. Vjerovale su da će im to pomoći da rode.”

PROTUVAMPIRSKE ZAŠTITNE MJERE “Interesantna je i sahrana jednog pokojnika licem okrenutim prema zemlji. Na temelju toga može se zaključiti da pokojnik nije imao uobičajen pogreb nego da je zbog određene kazne bez ikakvog pijeteta ‘ubačen’ u grob. S druge strane pokopavanje na trbuhu u srednjem vijeku je bilo jedna od ‘protuvampirskih’ mjera.”

STAKLENA ČAŠA Veličani, muransko staklo, 14. stoljeće (Muzej Hercegovine, Trebinje) ZLATNI PRSTEN SA GORSKIM KRISTALOM Pronađen u crkvi Sv. Nikole u Milima, druga polovina 14. Stoljeća (Zemaljski Muzej Bosne i Hercegovine, Sarajevo)


IZUZETNO OTKRIĆE AUTORA STEĆKOPEDIJE EDINA BUJAKA “Jedan od najznačajnijih srednjovjekovnih bosanskih prstenova dugo godina je bio zaboravljen. Jedna tek slučajna zabilješka Marian Wenzel bila je dovoljna da se konačno otkrije prsten koji pripada velikom knezu Radoji. Riječ je o prstenu iz Narodnog muzeja

ZLATNI PRSTEN PEČATNJAK Pripadao bosanskom knezu Radoji Radosaliću. 14-15 stoljeće (Narodni Muzej, Beograd, Srbija)

sa inventarnim brojem 2170. Radi se o masivnom zlatnom prstenu pečatnjaku izrađenom tehnikom livanja. Na pločici prstena se nalazi heraldička predstava grba identična onoj sa stećka: u donjem dijelu je kaciga sa čelenkom iznad koje je glava vuka sa raširenim čeljustima, okrenuta na lijevo, kao na stećku. Oko grba ide oštećen natpis koji možda glasi prstn mrd ... Na dijelom bogato ukrašenoj karici se također nalazi znatno oštećen natpis na latinskom koji bi mogao glasiti Ave mani toracia što u prijevodu znači ‘Zdravo ukrasu ruke’. Na ovaj način konačno je riješeno pitanje prstena kneza Radoje Radosalića. To je jedan od rijetkih prstenova koji se pouzdano veže uz srednjovjekovnu bosansku vlastelu te je uz prstenje iz kraljevske grobnice u Milima kod Visokog te prsten protovestijara Tripka Buće zasigurno najznačajniji srednjovjekovni bosanski prsten. Sada se po prvi puta ovaj unikatni prsten od iznimno velike kulturno-historijske vrijednosti objavljuje u Bosni.”

“A' SE LEŽI ...” – KO LEŽI? ŠTA SU POKAZALA GENETIČKA ISTRAŽIVANJA?! “Sredinom 2015. godine obavljena su iskopavanja na nekropoli velikog kneza bosanskog Batića Mirkovića u Kopošićima kod Ilijaša. Batićev stećak na sebi ima sjajan epitaf koji u par rečenica iznosi njegovu biografiju. Svi skeleti otkriveni tokom istraživanja podvrgnuti su DNK analizama što se pokazalo kao veliki pogodak. Većina skeleta pripadala je haplogrupi I2a koja se povezuje sa starim, predslavenskim, narodima i obično se tumači kao starosjedilačka na ovim područjima, često nazivana i ilirskom haplogrupom.”


CODEX DIPLOMA REGNI BOSNAE


ATICUS

DIPLOMATIČKI ZBORNIK SREDNJOVJEKOVNE BOSNE POVELJE I PISMA STARE BOSANSKE DRŽAVE KRUNA TRILOGIJE O SREDNJOVJEKOVNOJ BOSANSKOJ DRŽAVI

IZ KUĆE DOBRIH PRIČA ... PRISTUP PISANIM STARINAMA VIŠE NIJE NEMUGUĆ!

CODEX DIPLOMATICUS REGNI BOSNAE je kruna najsveobuhvatnije trilogije o staroj Bosni. Prevod na moderni bosanski jezik i transkripcija više od 400 najreprezentativnijih i najzanimljivijih srednjovjekovnih bosanskih povelja i pisama sa historijskom kontekstom predstavlja najzahtjevniji izdavački poduhvat ove vrste u BOSNI I HERCEGOVINI IKADA! Diplomatički zbornik bosanske države u srednjem vijeku ovim postaje dostupan najširim slojevima stanovništva i otvara mogućnost da se bogatstvo života u srednjovjekovnoj Bosni doživi iz prve ruke – iz pera sudionika tog vremena. Na pitanje šta je i koliko je važna bila zemlja Bosna u srednjem vijeku – dokumentirani odgovori sadržani su u knjizi Codex Diplomaticus kao riznici istine o staroj bosanskoj državi. Ovaj veličanstveni poduhvat plod je grupe eminentnih prevoditelja predvođeni prof. Esadom Kurtovićem: prof. Lejla Nakaš, prof. Drago Župarić i prof. Ana Lalić.

Pisana građa o historiji srednjovjekovne Bosne razasuta je po arhivima i bibliotekama širom Evrope. Stoga je njeno sagledavanje za stručnjake otežano i izuzetno skupo dok je za ljubitelje starine i širu čitalačku publiku korištenje ove bogate građe skoro nemoguće. U posljednje vrijeme struka pokušava da svu građu evidentira da bi se znalo gdje se ona nalazi i u kakvom je stanju. Zahvaljujući procjeni da bi znanje o pisanoj građi o srednjovjekovnoj Bosni trebalo dodatno animirati, potaknuti jači interes struke i predstaviti je široj javnosti Kuća dobrih priča – Mladinska knjiga Sarajevo pred svoje vjerne čitatelje izlazi sa prvim i najsveobuhvatnijim presjekom ove vrste u Bosni i Hercegovini i javnosti uopće.

POVELJA KOJOM BAN TVRTKO OSLOBAĐA DUBROVČANE OD CARINE Pod Bobovcem, 9. februar 1375. godine (Državni arhiv u Dubrovniku, Hrvatska)


PISANI IZVORI UGLEDNE BOSANSKE DRŽAVE VISOKOKVALITETNI FAKSIMIL, TRANSKRIPCIJA PISMA I PRATEĆI PRIJEVOD! Povelje, pisma i raznovrsni ugovori kojima se izvorno piše historija stare i ugledne bosanske države predstavljeni su vjernom reprodukcijom – kvalitetnim faksimilom, transkripcijom pisma i pratećim prijevodom tako da njihovo iskonsko bogatstvo postaje pregledno, sagledivo i u potpunosti pristupačno. Više stotina dokumenata predstavljaju širok dijapazon za upoznavanje srednjovjekovne bosanske historije.

PRESAVIJENA POVELJA VOJVODE RADOSLAVA S NJEGOVIM VISEĆIM PEČATOM Borač, 19. avgust 1439. godine (Državni arhiv u Dubrovniku, Hrvatska)

CODEX DIPLOMATICUS I NJEGOV ZNAČAJ Predstavljanje pisane građe o historiji srednjovjekovne Bosne - pisanih izvora koji obuhvataju preko 400 povelja, pisama i notarskih zapisa sa transkripcijom, prevodom i historijskim kontekstom, KONAČNO POPUNJAVA PRAZNINU KOJA JE PRISUTNA VIŠE OD 150 GODINA!


POVELJE, BULE, PISMA I NOTARSKI ZAPISI ODGOVOR COLUCCIA SALUTATIJA NA PISMO KRALJA TVRTKA O KOSOVSKOM BOJU “Firenca, 20. oktobar 1389. godine KRALJU BOSNE Presvijetli i najkršćanskiji vladaru! Primili smo glas o preslavnoj pobjedi koju je Vašoj Svjetlosti podarila dobrostivost Boga Svemogućega i Vječitoga ... Blaženo je Kraljevstvo bosansko, kome je pripalo da tako slavan boj bije i tako veliku pobjedu zadobije, po milosti Kristovoj.” Pisano u Firenci, dana 20. u mjesecu oktobru, indikta 13, 1389.


DOŽIVLJAJ ISKONSKOG BOGATSTVA PERGAMENT, PAPIR, TINTA, RUKOPIS PISARA I PEČATI Vjerna reprodukcija dokumenta prikazuje historiju, način na koji su donošene velike odluke i promjene u razvoju bosanske države, ugovori kojima se prate svi slojevi bosanskog društva do razine pozicije pojedinca koji se na različite načine snalazio u svome vremenu, ali i vanjske karakteristike dokumenta kao što su izgled pisanog materijala, pergament i papir, tintu, rukopis pisara i pečate. Taj vizuelan osjećaj je pozitivno iskustvo koje pojedinca čine ponosnim članom kulturne zajednice.

PRESAVIJENA POVELJA VOJVODE STJEPANA VUKIĆA S PEČATOM Nevesinje, 10. Oktobar 1435. godine (Državni arhiv u Dubrovniku, Hrvatska)

BOGATO NASLIJEĐE PISANO DOMAĆIM BOSANSKIM PISMOM PEČAT VOJVODE RADOSLAVA PAVLOVIĆA Viseći pečat pričvršćen na povelju od 25. oktobra 1432. Godine (Državni arhiv u Dubrovniku, Hrvatska)

Bogato bosansko naslijeđe pisano na domaćem bosanskom pismu – ćirilici i latinici, bosanskom, latinskom i talijanskom jeziku, predstavljeno je raskošnom vizuelnom obradom kojom će ponajviše da se zadovolje oni koji žele da se upoznaju sa izgledom i sadržajem izvorne građe, da prepoznaju, dožive, osjete svojom baštinom i sami procijene kvalitet i značaj za kulturnu historiju srednjovjekovne i savremene Bosne i Hercegovine.


POVELJA KRALJA TOMAŠA KOJOM DUBROVČANIMA POTVRĐUJE TRGOVAČKE POVLASTICE Kreševo, 3. septembar 1444. Godine (Državni arhiv u Dubrovniku, Hrvatska)


BOSANSKO KRALJEVSTVO U PRESTIŽNOM RUHU VRHUNSKA UNIKATNA UMJETNINA I IMOVINA TRAJNE VRIJEDNOSTI Svaki primjerak prestižnog djela Bosansko kraljevstvo bit će personaliziran. Najprije, svaki primjerak će biti kaligrafski ručno numerisan brojevima od 1 do 500. Na isti način kao i numeracija, ime kupca i/ ili njegovog/ njenog saputnika/saputnice će se unositi u tekst posvete ručno, kaligrafskim ispisom. Posveta se završava riječima: “Dragi naši potomci i potomci naših potomaka, čuvajte ovu knjigu i prenosite je dalje svojoj djeci, da vrijeme koje vam bude dato živite tako da vas pamte po dobrim djelima koja učinite.”


Knjiga je izrađena u Italiji u kompaniji ARC Group s.r.l. Gorizzia koja je poznata po tome što je ubilježena u Guinissovoj knjizi rekorda po najvećem Kur'anu na svijetu.

Knjiga je postavljena u samostojećoj vitrini od bijelog jasena koja je na prednjoj strani presvučena najfinijom bijelom telećom kožom. Korice knjige koje su izrađene od drveta također su presvučene najfinijom kožom a ćoškovi su zaštićeni posebno dizajniranim ukrasima od poliranog mesinga sa visokim sjajem. Veoma važan ukrasni detalj su bijele rukavice koje dođu u dizajniranoj vrećici. Bijele rukavice imaju estetsku ali i funkcionalnu zaštitnu ulogu jer je knjiga namijenjena da traje stoljećima i da se prenosi sa koljena na koljeno.

Slika je simbolički prikaz djela

Amblem na koricama je izrađen u kombinaciji od poliranog mesinga i mljevenog trobojnog stakla. Majstorska radionica iz Italije u kojoj je izrađen grb ušla je u najuži izbor ponuđača za medalje na olimpijskim igrama u Brazilu – Rio de Janeirro.


POSTANITE VLASNIK

UNIKATNOG NUMERISANOG PRIMJERKA PRESTIŽNOG IZDANJA “BOSANSKO KRALJEVSTVO” Nudimo Vam mogućnost i priliku da postanete bogatiji za vrhunsko izdavačko majstorstvo. Dragocjenost djela je tim veća što je svjetska naklada svega 500 primjeraka. Redovna cijena prestižnog djela Bosansko kraljevstvo iznosi 2.400 KM. Ukoliko ste kupac Mladinske knjige Sarajevo ovo izdanje možete dobiti po POSEBNIM USLOVIMA! NA TAJ NAČIN OSTVARUJETE PRAVO NA POPUST OD 25% tj. CIJENU OD 1.800 KM S obzirom da je tiraž ove ekskluzivne knjige veoma ograničen (500 primjeraka), kupovina ovog prestižnog djela je dugoročna investicija.Takva knjiga s jedne strane može biti dragocjen poklon, a sa druge strane opredmećena trajna vrijednost koja se prenosi sa generacije na generaciju. Ukoliko knjigu kupujete sa namjerom da je poklonite dragoj osobi koju želite obradovati i ukazati joj poštovanje, nekome do koga Vam je izuzetno stalo, dobit ćete i Povelju o darivanju koja predstavlja dokument o prijenosu vlasništva.

• Najjednostavniji način da postanete vlasnik je da nas kontaktirate na telefon 033/957-605 ili putem maila info@mksarajevo.com • Nakon toga svu brigu o Vašoj kupovinu preuzimaju ljubazne kolegice iz odjela direktne prodaje. • Kako su svi primjerci prestižnog djela numerisani i personalizirani, potrebno je da izaberete željeni redni broj Vašeg primjerka. O konačnoj numeraciji kao i svim detaljima u vezi plaćanja i načina dostave dogovaramo direktno. • Vlasnikom knjige postajete tek nakon uplate cjelokupnog iznosa, nakon čega Vam šaljemo poštom POVELJU O VLASNIŠTVU i POVELJU O DARIVANJU! • Knjigu dobijate najkasnije 48 sati od plaćanja prve rate/pologa !


Imati u rukama knjigu Bosansko kraljevstvo, pročitati je i vidjeti prekrasne ilustracije i reprodukcije, kao i mnogobrojne poznate i manje poznate manuskripte od evanđelja, bula, notarskih zapisa, državničkih i dr. povelja, poseban je doživljaj jer predstavlja neprocjenjivo duhovno i umjetničko blago Bosne. Ovu knjigu vrijedi imati jer je izvrsna, prestižna, sveobuhvatna i unikatna!

Mladinska knjiga d.o.o. Sarajevo Muhameda Kantardžića br. 3 71 000 Sarajevo Bosna i Hercegovina

Telefon: 033 957 605 elektronska pošta: info@mksarajevo.com web stranica: www.mladinska.ba/bosanskokraljevstvo

Slika je simbolički prikaz djela

Sva uputstva o načinu kupovine, kao i obrazac Povelje o rezervaciji, možete pronaći na web stranici www.mladinska.ba/bosanskokraljevstvo. Na istoj stranici taj obrazac možete popuniti elektronski, poslati zahtjev bez fizičkog slanja koverte i elektronskim putem obaviti plaćanje.


KAKO POSTATI VLASNIK TRILOGIJE ILI VLASNIK POJEDINAČNIH TEMELJNIH NACIONALNIH MONOGRAFIJA?! OD PRETPLATNIČKE DO REDOVNEAKTUELNE CIJENE ZA BOSANSKO KRALJEVSTVO Prvi dio trilogije o srednjovjekovnoj Bosni, Bosansko kraljevstvo – Historija srednjovjekovne bosanske države, još uvijek je dostupno u redovnoj prodaji ali u veoma ograničenom broju primjeraka. U trenutku dok pripremamo ovaj katalog, na raspolaganju je ostalo svega 512 monografija od ukupnog tiraža od 5.000 primjeraka. Podsjećamo da je pretplatnička cijena iznosila 160 KM. Ta cijena je bila aktuelna za sve one narudžbe i kupovine koje su ostvarene u pretplatničkoj fazi. Nakon toga, tj. po izlasku knjige iz štampe redovna cijena je 240 KM.

NOVO! VREMENSKI OKVIR PRODAJE ZA STEĆKOPEDIJU I CODEX DIPLOMATICUS U želji da se približimo što većem broju zainteresiranih pojedinaca kako bi došli u posjed ovih predivnih izdanja po povlaštenoj cijeni, prilagodili smo i vremenski okvir u kom ćemo promovirati STEĆKOPEDIJU i CODEX DIPLOMATICUS. Knjige će biti dostupne u pretplatničkoj fazi u vremenskom okviru od trinaest mjeseci počev od 01.09.2017. do 30.09.2018. godine.

MOGUĆNOST PLAĆANJA NA RATE! Kuća dobrih priča – Mladinska knjiga Sarajevo u Bosni i Hercegovini više od petnaest godina promovira kvalitetna knjižna izdanja putem svojih prodajnih puteva sa opcijom plaćanja na rate. Olakšavajuća okolnost za publiku koja želi doći u posjed kapitalnih nacionalnih naslova iz TRILOGIJE O SREDNJOVJEKOVNOJ BOSNI i ovaj put je MOGUĆNOST PLAĆANJA NA RATE.

CIJENA I UVJETI PRODAJE Stećkopedija i Codex Diplomaticus Bosnae će imati jedinstvenu pojedinačnu cijenu od po 168 KM za sve naružbe i isporuke u Bosni i Hercegovini! Monografija Bosansko kraljevstvo još uvijek je dostupna sa ograničim brojem primjeraka po cijeni od 240 KM! Ukoliko se naruče u kompletu (Stećkopedija i Codex Diplomaticus Bosnae) cijena obje knjige zajedno iznosi 300 KM za sve naružbe i isporuke u Bosni i Hercegovini! Ušteda za naručioca je u tom slučaju 36 KM! Cijena trilogije o srednjovjekovnoj Bosni (Bosansko kraljevstvo, Stećkopedija i Codex Diplomaticus Bosnae) iznosi 420 KM za sve naružbe i isporuke u Bosni i Hercegovini! Ušteda za naručioca je u tom slučaju 156 KM! Minimalni iznos rate je 20 KM za sve opcije prodaje!

NOVO! EKSKLUZOVNOST PROJEKTA – KNJIGE ĆE BITI DOSTUPNE SAMO U PRETPLATI!

U cijenu su uključeni troškovi slanja uplatnica i troškovi slanja knjiga za narudžbe i isporuke u Bosni i Hercegovini.

Stećkopedija i Codex Diplomaticus Bosnae biće dostupni isključivo u pretplatničkoj prodaji kroz prodajne kanale MKSA. To znači da će cijeli tiraž biti ekskluzivan i svaki primjerak će biti štampan za poznatog kupca tj. po unaprijed ostvarenim narudžbama.

Za isporuke van Bosne i Hercegovine dodaju se troškovi slanja u iznosu od 25 eura po knjizi, bez obzira na kontinent i mjesto na koje se knjiga šalje.


Plaćanje dijela ili cijelog iznosa narudžbe može se izvršiti: • Gotovinski u prostorijama Mladinske knjige Sarajevo na adresi, Muhameda Kantardžića br. 3, 71000 Sarajevo • Kartičnim plaćanjem na POS aparatima koje šaljemo (Visa, Maestro, American, Shoping karticom – Reisseisen banke, Visa expire Intesa i dr. • Putem uplatnica koje šaljemo na adresu kupca

KADA KUPAC DOBIJA KNJIGU ILI KOMPLET?!  OSANSKO KRALJEVSTVO – enciklopedijsko izdanje – B ODMAH po uplati cijelog duga ili rate/inicijalnog pologa od minimalno 20KM! STEĆKOPEDIJA se isporučuje poznatim kupcima U APRILU 2018.  ODEX DIPLOMATICUS BOSNAE i dodatni tiraž C STEĆKOPEDIJE sa novim imenima isporučuje se poznatim kupcima u DECEMBRU 2018.

• Putem web stranice https://mladinska.ba/ bosanskokraljevstvo/rezervacija_trilogija

KAKO NARUČITI?! • Sve narudžbe se mogu slati u slobodnoj formi na e-mail adresu info@mladinska.ba • Putem telefona: +387 33 957 605, +387 33 957 603, +387 33 957 622, +387 33 957 600

KAKO DOĆI DO REPLIKE VLADARSKOG PRSTENA SA MOTIVOM LJILJANA IZ DONJE ZGOŠĆE?! Svi kupci koji kupe i jednokratno plate monografiju BOSANSKO KRALJEVSTVO ostvaruju pravo na ovaj predivan i skupocjen poklon.

• Preko web stranice https://mladinska.ba/ bosanskokraljevstvo/rezervacija_trilogija

Pojedinačna cijena prstena u ukrasnoj kutiji bez obaveze kupovine ove monografije iznosi 150 KM (Bez mogućnosti plaćanja na rate).

• Putem naših ovlaštenih akvizitera i savjetnica u call centru

Svi kupci bilo kog izdanja iz trilogije imaju pravo kupiti prsten po cijeni od 80 KM (Sa mogućnosti plaćanja na rate).


KAKO POSTATI PRIJATELJ PROJEKTA?! ŠTA JE ZLATNI, SREBRNI I BRONZANI PAKET?! Kuća dobrih priča je pripremila posebnu ponudu koja je namijenjena PRVENSTVENO PRAVNIM LICIMA. Specijalna ponuda je kanalisana kroz tri paketa: ZLATNI, SREBRNI I BRONZANI PAKET. POZIV ZA UČEŠĆE U AKCIJI „POSTANITE PRIJATELJ PROJEKTA“ temelji se na želji da se stimulisanjem kupovine većeg broja primjeraka koji bi se poklanjali pojedincima od posebnog značaja i u posebnim prilikama, knjiga nađe u posjedu što većeg

broja građana. Time se direktno pomaže da se afirmišu pozitivni projekti, kultura čitanja te korisne i pouzdane historijske informacije u cilju podizanja opće percepcije o vlastitoj važnosti – važnosti Bosne i Hercegovine! Kupovinom većeg broja primjeraka kroz ZLATNI, SREBRNI ILI BRONZANI PAKET pravna lica imaju dodatne cjenovne pogodnosti sa napomenom da je ZLATNI PAKET JEDINSTVEN po tome što se na dar dobija BOSANSKO KRALJEVSTVO – LUKSUZNO IZDANJE. Pored toga, svaki paket nagrađujemo sa replikom vladarskog prstena iz bosanske dinastije Kotromanići. Prsten sa motivom ljiljana čiji se original danas nalazi u Muzeju Kaknja a koji je pronađen na lokalitetu Donje Zgošće, tako će predstavljati dodatnu radost za PRIJATELJE OVOG VELIKOG IZDAVAČKOG PODUHVATA! PEČAT PRIJATELJSTVA ĆE BITI OVJEKOVJEČEN NA POSLJEDNJIM STRANICAMA KNJIGA U PRIPREMI (STEĆKOPEDIJA I CODEX DIPLOMATICUS BOSNAE) SA LOGOM I NAZIVOM PRAVNE OSOBE! U svakom paketu se mogu kombinirati primjerci različitih izdanja po želji naručioca. Pravnim licima ili institucijama koji se odluče da POSTANU PRIJATELJI PROJEKTA, olakšavamo na način da paket mogu platiti u ratama a ne samo jednokratno!


UNIKATNOST IZDAVAČKOG PODUHVATA I POVELJA ZAHVALNOSTI Kuća dobrih priča je svim vlasnicima BOSANSKOG KRALJEVSTVA – encikopedijskog izdanja, koji su knjigu naručili i počeli otplaćivati još u fazi pretplate posebnu zahvalnost iskazala na posljednjim stranicama knjige gdje smo se kao Izdavač posebno obratili svima onima koju su pretplatničkom kupovinom omogućili da jedan veliki nacionalni projekat ugleda svjetlo dana. STEĆKOPEDIJA I CODEX DIPLOMATICUS BOSNAE su temeljni nacionalni projekti koji osim što govore o sjajnom, važnom i neopravdano zapostavljenom vremenu srednjovjekovne bosanske države sa kvalitetom najvećih svjetskih izdavačkih kuća, također i projekat koji mnogo govori o nama samima – nama koji danas živimo u drugoj deceniji 21. stoljeća!

Svi oni koji razumiju važnost projekta i koji su uz to nesebični da se odvaže na kupovinu ovih temeljnih nacionalnih knjiga, pokazuju da, evidentno odsustvo interesa i brige profesionalnih institucija za općom nacionalnom kulturom kao duhovnim dobrom NE MOŽE ZAUSTAVITI KULTURU I UBITI ISTINU I DUH, jer NAŠA KULTURA I NAŠA HISTORIJA – NAŠA SU POTREBA I NAŠA ŽIVOTNA VODILJA! Svaki kupac ovih temeljnih izdanja će dobiti sa knjigom i specijalnu POVELJU ZAHVALNOSTI kojom ćemo ovjekovječiti izdavačku zamisao da se obratimo svima pojedinačno sa prikladnim riječima!


KAKVA JE VEZA TRILOGIJE I LUKSUZNOG IZDANJA BOSANSKOG KRALJEVSTVA?! • Svi kupci temeljnih nacionalnih naslova iz trilogije o srednjovjekovnoj Bosni, bez obzira kada su kupili knjigu, imaju pravo učešća u nagradnom izvlačenju za LUKSUZNO IZDANJE! • Nagradna izvlačenja će biti organizovana u 13 kola! • Svi kupci koji koji nemaju dospjelih dugovanja imaju pravo na 3 šanse u svakom kolu da osvoje prestižno skupocjeno djelo ručne izrade!

Mladinska knjiga d.o.o. Sarajevo Muhameda Kantardžića br. 3 71 000 Sarajevo Bosna i Hercegovina

• U vremenskom okviru u kom će se odvijati prodaja, podijelićemo najmanje 39 luksuznih primjeraka! • Sve detalje nagradnog izvlačenja objavljivaćemo direktno kupcima putem SMS-a i putem postova na našoj oficijelnoj FB stranice projekta https://m.facebook.com/Srednjovjekovnabosanska-država-Trilogija-1662271450720924

Telefon: 033 957 605 elektronska pošta: info@mksarajevo.com web stranica: www.mladinska.ba/bosanskokraljevstvo

Katalog o trilogiji srednjovjekovne bosanske države  

Sarajevska izdavačka kuća dobrih priča - Mladinska knjiga Sarajevo, pripremila je separat koji na vizuelno dopadljiv način naznačava ozbilj...