Issuu on Google+


Prensa e inmigración, un binomio conflictivo

L

a inmigración es uno de los temas que hoy en día concentran mayor atención en el debate público, por este motivo los medios de comunicación incluyen al fenómeno en sus contenidos informativos. Sabemos que la prensa tiene una responsabilidad social, no sólo en lo referente al ejercicio profesional, sino también en el uso del lenguaje, que debe contribuir a la generación de un clima de respeto hacia la persona y los derechos humanos. Es por esto que nos ha sorprendido mucho un artículo de un conocido periódico italiano en el cual se narraba la noticia del cierre de un restaurante- discoteca en Milán. La parte que nos llamó la atención fue aquella en la que se describía el estado de ebriedad en la que supuestamente se encontrían algunos de nuestros connacionales. El énfasis que se le dio a este particular, donde la mayoría de los presentes se encontraban ebrios según el medio, nos preocupa mucho. Sabemos que muchas veces son los sucesos “más alarmantes” que se convierten en noticia, que venden, pero no se puede caer en la creación de una imagen estereotipada negativa del inmigrante describiendolo como borracho. La prensa no puede generalizar de este modo, destacando y exaltando

detalles que no son. En el momento que la policía cerró el local habían aproximadamente 250 personas según relata el periódico, ¿es posible que un 80 o 90% de ellas hayan estado ebrias?. No es la primera vez que leemos o escuchamos noticias donde se resaltan y se magnifican los hechos en los que inmigrantes se encuentran involucrados. Recordemos el caso de “via Padova” cuando murió el joven egipcio, no era difícil encontrar en los periódicos expresiones como: delincuentes o clandestinos. Estas noticias se basan en la diferencia entre “nosotros y los otros”. Los medios de comunicación no pueden y no deben generar xenofobia, no se puede crear, partiendo de un caso, un modelo de inmigrante negativo. Es necesario que la prensa resalte también nuestras características positivas, nuestras virtudes y para que esto pueda suceder es necesario que luchemos por ello. Debemos cada día trabajar para mostrar al mundo quienes somos verdaderamente, una gran América Latina, que trabaja unida para surgir y para hacer crecer también este país que nos acoge. Demostremos que podemos, seamos ejemplo para otros pueblos, sólo en este modo podremos revertir estas situaciones.

Anno V • Nº44 • Settembre 2010

Direttore Responsabile Giuseppe de Paoli Direttore Generale Ricardo Quiroga Direttore Editoriale María Toledo

Grafica e Impaginazione Charly Correa www.quiroga.it

Autorizzazione Tribunale di Lodi Registro Uff. Stampa N°2/09 del 09/07/2009

Sumario La tragedia de los 33 mineros atrapados A un mes del derrumbe

6

10 Esteban Elmer Catarina

Embajador de Bolivia en Italia deja sus funciones

Perú aprueba normas contra 12 la ola delictiva Asaltos, secuestros y robos a la orden del día

14 Bolivia, una potencia mundial energética Morales cierra acuerdos con Corea

L’ombelico del mondo 18 Un viaggio per l’Isola di Pasqua

24 La difficile esperienza

dell’immigrazione e la sfida dell’integrazione

El tren de la muerte 26 El cruel asesinato de 72 inmigrantes

Además

22 28

El abogado responde Espectáculos

Collaborazione Anita Cajas (Roma) Rocío Lloret (Bolivia) Lina de la Torre (Milán) J. Patricia Sosa (Milán) Victor Juárez (Perú) Rosy Figueroa (Italia) Vidal Silva María Martínez Martín E. Iglesias MKT. e Vendite Etmedia Comunicazione Etnica

27 30

Contabilidad Deportes

QUIROGA EDITORE P.IVA 06613960969 Iscritta in Camera di Commercio di Milano R.E.A.: 1908027 Mi País Supplemento della Rivista “Soloannunci” Iscrizione R.O.C. N°18644 Sede Operativa: Giancarlo Sismondi, 22 (20133) Milano - Italia Tel./Fax: 02.39660574 Cel.: 320.2181566 www.mipais.it • redazione@quiroga.it Stampa: quiroga.it Distribuzione Gratuita

SEPTIEMBRE 2010


LA TRAGEDIA DE LOS 33 MINEROS ATRAPADOS A un mes del derrumbe Redacción Mi País

E

l pasado 5 de septiembre se cumplió un mes del derrumbe que dejó atrapados a 33 mineros chilenos a 700 metros de profundidad en la mina San José, en el desierto de Atacama, Chile. Sólo después de 17 días fueron encontrados vivos. Médicos y psicólogos luchan para mitigar los efectos del aislamiento, con el propósito de tenerlos a más tardar en noviembre en la superficie. En la profundidad se encuentran 32 mineros chilenos y Carlos Mamami, ciudadano boliviano. Con temperaturas de 30 grados y una humedad que no baja del 90%, expuestos a enfermedades y sin luz natural, no pueden recibir del mundo exterior más ayuda que la que reciben por un tubo de 16 centímetros de diámetro.

Problemas psicológicos “Primero pasaron por un momento de mucho decaimiento, preocupación, ansiedad. Luego cuando fueron encontrados sintieron euforia. Ahora empiezan a darse cuenta de lo que les espera: un encierro muy prolongado”, agregó a un diario local uno de los médicos encargados. Los mineros son entrevistados diariamente por teléfono por el grupo de psicólogos, quienes se encargan de monitorear sus estados de ánimo. Los

SEPTIEMBRE 2010

esfuerzos llegan de todos lados, incluso la NASA mandó a cuatro expertos en apoyo a personas aisladas, que ayudarán a los mineros a prevenir la depresión y los problemas de la piel provocados por la falta de luz solar.

Primera videoconferencia Al cumplirse un mes de la tragedia, los 33 mineros atrapados en el norte de Chile pudieron mantener la p r i m e r a videoconferencia con sus familiares, que duró alrededor de un minuto por cada minero. La videoconferencia se pudo realizar gracias a un sistema de comunicación de fibra óptica, que permitió a las familias ver y oír a los trabajadores, mientras que en las entrañas de la mina ellos sólo pudieron escuchar las palabras que les llegaron del exterior.

La búsqueda El rescate de los m i n e ro s s e e s t á efectuando hasta el momento con dos

perforadoras, que deberían lograr perforar 702 metros para llegar hasta el lugar donde se encuentran los mineros.

El “Plan A” se trata de la perforadora Strata 950, que ha alcanzado los 90 metros, según

CÓMO RESCATARÁN A LOS 33 MINEROS BLOQUEADOS Las operaciones podrían demorar entre 3 y 4 meses.


informó el ministro de Minería de Chile, Laurence Golborne. Mientras la Schramm T-130, a cargo del llamado Plan B ,se encuentra cavando por una galería paralela a la Strata y lleva 26 metros sobre un total de 630, aunque por el momento sus operaciones han sido detenidas por una falla. "La máquina tuvo que detenerse por una falla en el cable de conexión", reconoció Golborne. Los oficiales también anunciaron un “Plan C”, que consiste en una máquina

Los alimentos de los mineros.

perforadora petrolera que excavaría un tercer túnel. Aunque esta opción podría resultar la más rápida, dijeron las autoridades, no estaría lista hasta mediados o finales de septiembre.

La noticia ha dado la vuelta al mundo, el Papa Benedicto XVI ha manifestado su preocupación por ellos y les ha enviado rosarios bendecidos.

La alimentación Los doctores que tienen a cargo la alimentación de los mineros se han concentrado en una dieta balanceada, ya que los trabajadores no podrán engordar porque su rescate se realizará a través de un ducto de 70 centímetros. Los trabajadores mantienen un estricto régimen de actividades y alimentos para aguantar las condiciones de alta humedad, las temperaturas que bordean 30 grados Celsius y los problemas de oxígeno.

SEPTIEMBRE 2010


Publireportaje

¡El Banco que derriba las barreras y habla tu idioma!

Aquí el cliente se siente como en su casa.

P

ara cualquier nacionalidad y cualquier necesidad, Extrabanca te habla.

Una estructura experta e integrada a tu disposición para seguirte y responder a tus necesidades. Conviértete en nuestro cliente y tendrás toda la libertad de elegir la financiación que desees: un abanico de préstamos pensados para satisfacer tus necesidades y las de tu familia.

SEPTIEMBRE 2010

¿Eres empleado, trabajador autónomo o acompañante de salud? ¿Tu permiso de residencia ha caducado y estás a la espera de su renovación? ¿Tienes que ir a visitar a tu familia a tu país? Sólo te pedimos tu pasaporte, el documento de identidad, el NIF o la tarjeta sanitaria y la documentación salarial (nómina, modelo único o c o m p ro b a n t e s I n p s ) y

consigue tu Préstamo en dos días.

Junto con Nosotros, elige el tipo de Préstamo que deseas:

Con Extrabanca, hablas tu Idioma:

La cuota es Fija y Sostenible.

Sin duda encuentras a un profesional para la ayuda lingüística Extrabanca, tu Seguridad: Evitas los gastos de Intermediación Te aconsejamos el préstamo particular más adecuado a tu perfil

Cuando se habla de Integración, ¡¡¡mejor acudir a !!! Con Nosotros te sientes como en tu casa. Ven a vernos en

Via Pergolesi, 2/A en Milán.


ESTEBAN ELMER

CATARINA

Embajador de Bolivia en Italia deja sus funciones Por Titina Toledo / Mi País

T

¿Cuál es el motivo de su partida? He concluido el período establecido para el ejercicio de mis funciones como Embajador de Bolivia en Italia. En todo caso estoy muy agradecido con el Presidente Evo Morales Ayma y con el Canciller David Choquehuanca, por la confianza que han depositado en mi persona. Quisiera aprovechar la oportunidad para agradecer a las autoridades italianas, a la iglesia, a las diferentes instituciones, a los empresarios privados, universidades, organizaciones, movimientos sociales, sindicatos y a todos los hermanos italianos que siguieron, acompañaron y enriquecieron el trabajo de la embajada en favor de Bolivia.

SEPTIEMBRE 2010

El secreto de los grandes es la humildad y usted lo ha demostrado, ¿cuál es su consejo al cuerpo d i p l o m á t i c o internacionacional de América Latina? Saludo al cuerpo Diplomático de América Latina y aplaudo el trabajo y esfuerzo que realizan, no sólo en la defensa de los derechos de nuestros hermanos migrantes, sino también en las diferentes instancias y organismos donde nos encontramos para defender y posicionar America Latina. Dicen que no existen las personas imprescindibles, sin embargo usted deja un vacío casi insustituible, ¿es posible recomendar al futuro embajador seguir no sólo la

res años y medio han pasado desde que el Embajador Esteban Elmer asumiera su cargo en la embajada de Roma, tiempo para compartir con su comunidad, participando y apoyando a sus compatriotas en forma muy cercana. Humildad, entrega, sensibilidad, disposición y calidad humana son algunas

de las características que lo destacan; sin duda es un hombre que dejará grandes huellas al inter no de la comunidad y un gran ejemplo a seguir para su sucesor. El embajador nos cuenta que el primero de octubre dejará sus funciones, ya que ha sido llamado por el Presidente Evo Morales, quien le asignará nuevas funciones.

línea de acción, sino especialmente el apego humano a la comunidad? La diplomacia de los pueblos es una de las principales características del proceso de cambio que vive Bolivia, “Gobernar obedeciendo al Pueblo”; por lo que no me cabe la menor duda que la embajada de Bolivia en Italia seguirá siendo la embajada del pueblo y estará siempre al servicio de la comunidad boliviana en Italia.

Estado Plurinacional con la participación del pueblo. Este proceso de cambio, contempla la implementación de un conjunto de medidas para los bolivianos y bolivianas que viven en el exterior, las mismas que podrán ser plasmadas en el mediano plazo. Algunos ejemplos son: El voto en el exterior, los nuevos sistemas para la emisión de pasaportes de lectura mecánica, la exención del impuesto aduanero por un valor de hasta 50.000 dólares, para los bolivianos que retornan al país definitivamente; la apertura de la Sección Consular Itinerante visitando regiones de Italia a fin de brindar atención consular al boliviano allí donde no existen consulados. Otras medidas se irán implementando de acuerdo al Plan Nacional de Gobierno

¿Han pensado crear un organismo parecido a la Secretaría del Inmigrante con el modelo ecuatoriano, o bajo la dirección de la embajada seguir el trabajo con los inmigrantes? Bolivia, con el liderazgo del Presidente Evo Morales, está estructurando un modelo de


2010 – 2015 que en su artículo 30 especifica todas las medidas en beneficio directo de los migrantes a través del denominado “Plan Compatriota”, que es el instrumento que permite proteger a los bolivianos que se encuentran en el exterior, sustentando los principios de solidaridad, respeto a la

dignidad humana, respeto a los derechos humanos y consolidación de la equidad social. ¿Qué nuevos retos le esperan junto al gobierno de Evo Morales? Con la experiencia adquirida en el ejercicio de mis funciones durante estos cuatro años, tengo la seguridad que aportaré, con este conjunto de conocimientos y experiencia, a este proceso de cambio estructural que vive mi país, en el reto de la construcción de

En la fotografía el Embajador está junto a su familia: Su Esposa Señora Ximena del Rosario Arias y su pequeña hija Guadalupe.

una Bolivia digna, soberana y productiva para todos. Un mensaje a la comunidad boliviana Un saludo de admiración y agradecimiento a mis hermanas y hermanos bolivianos, por todo su esfuerzo y trabajo para llevar adelante nuestra amada Bolivia. Admiro su trabajo honesto, todas las iniciativas culturales, deportivas y otras que llevan a cabo en Italia; reafirmo lo mencionado en diferentes ocasiones: son ustedes los verdaderos “Embajadores de Bolivia”. Por todo esto les deseo a mis hermanas y hermanos bolivianos migrantes, éxitos en sus labores y fortaleza para seguir adelante, luchando por la construcción de un mañana mejor para nuestros hijos, trabajando por una Bolivia con

equidad y justicia social. Junto a mi familia los llevaremos siempr e en el corazón, comprometiéndonos a luchar desde donde nos encontremos por los derechos y oportunidades del migrante. También en esta ocasión quiero agradecer a la comunidad latinoamericana en Italia, por a c o m p a ñ a r, s o s t e n e r y participar en las diferentes actividades de la comunidad boliviana. Gracias a todos los medios de c o m u n i c a c i ó n Latinoamericanos, por el arduo trabajo que realizan para mantenernos informados, valoro y admiro el trabajo de los periodistas latinoamericanos en Italia, gracias por todo su apoyo.

SEPTIEMBRE 2010


PERÚ

APRUEBA NORMAS

CONTRA LA OLA DELICTIVA Asaltos, secuestros y robos están a la orden del día Por Víctor Juárez, Perú

L

a bonanza económica que vive el Perú, paradójicamente se ha traducido en un incremento de la delincuencia y de secuestros. Estos últimos se planifican desde las propias cárceles, que han sido tomadas por los reclusos que, con facilidad, ingresan armas, alcohol y teléfonos celulares con los cuales dirigen asaltos. La situación, que se le ha ido

de las manos al Gobierno, ha sido reconocida sólo ahora por el propio presidente Alan García, quien ha señalado que su error fue la poca insistencia en el tema de seguridad ciudadana, pero ha prometido revertir dicha situación. Tanto es así que se han anulado el beneficio de la rendición de pena por días de trabajo y el famoso dos por uno para quienes se

“comportan bien” durante su reclusión. Estos beneficios permitían que un delincuente condenado a 10 años de carcelería, pudiera salir libre en 3 años y medio. Así mismo se aprobó el reglamento a la Ley de Servicios de Seguridad Privada, que posibilitará que más de 120 mil vigilantes privados puedan usar armas de fuego y colaborar con la

Esta semana el pleno del Gabinete Ministerial dio luz verde a una serie de proyectos que eliminan todos los beneficios carcelarios a delincuentes reincidentes.

DATOS SUELTOS: • En el 2007, Lima registró 59.194 delitos denunciados. • En el 2008, Lima registró 62.578 delitos. • En el 2009 Lima registró 72.501 delitos. • En el 2010 el promedio mensual es de 13.000 delitos, con lo que a fin de año se tendría más de 150 mil delitos, de no parar la ola delictiva.

SEPTIEMBRE 2010

Policía Nacional en la lucha contra la delincuencia y el crimen en el país. El ministro de Justicia, Víctor García Toma, felicitó las normas y dijo que los vigilantes privados deberán estar plenamente capacitados para desempeñar su labor. Además informó que quienes cometan parricidio y homicidio calificado (asesinato con crueldad, por lucro, venenos o asesinen a policías, fiscales y jueces) no tendrán beneficio alguno. El Instituto Nacional Penitenciario (INPE) también se ha declarado en reorganización. Las nuevas normas penales apuntan a mejorar la lucha contra la ola delictiva a fin de garantizar la paz y tranquilidad ciudadana.


El mismo presidente García ha despedido a los jefes policiales de los departamentos de La Libertad, Piura y Áncash. En Trujillo hubo una protesta por el relevo del general Eduardo Arteta, curiosamente en esta ciudad es donde más muertes se han presentado en los últimos meses, porque no hay un control de la delincuencia y las bandas especializadas en asaltos y extorsiones operan con impunidad. En Áncash la inseguridad llegó al extremo con el asesinato del presidente regional, José Luis Sánchez Milla, en un asalto, y con un atentado contra quien debía sucederlo, Ezequiel Nolasco. Las compañías de telefonía

se unen a la lucha por la seguridad anulando todos los celulares prepago cuyos dueños no los hayan inscrito. Eso para detectar a los propietarios de los equipos, ya que hay miles de extorsiones telefónicas. En marzo del 2011 los no re g i s t r a d o s q u e d a r á n anulados. ¿Las nuevas medidas frenarán la ola delictiva? Si bien parece que el Gobierno se toma recién en serio - a diez meses de concluir su mandato- el problema de la delincuencia, los analistas creen que hay improvisación y respuestas mediáticas. Eso se determinará mientras pasen los meses y se analice cómo sigue el tema de la seguridad ciudadana en el país.

SEPTIEMBRE 2010


BOLIVIA:

UNA POTENCIA MUNDIAL

ENERGÉTICA Por Rocío Lloret, Bolivia

S

i hubiera una lotería de riquezas minerales, Bolivia habría ganado el premio gordo. Con una extensión de unos 10.000 kilómetros cuadrados, que contienen el equivalente a la mitad de las reservas mundiales del litio; 100.000 hectáreas en las que habría uranio y otros minerales valiosos, según estudios recientes, y otras 40 mil millones de toneladas de hierro, el pequeño país de Sudamérica se ha convertido en un atractivo lugar para invertir, explotar e industrializar. El reciente viaje del presidente Evo Morales a Corea selló una preferencia que tendrá Bolivia con este país asiático para la industrialización del litio, por ejemplo. Grandes firmas como LG y Samsung se mostraron interesadas, teniendo en cuenta que el litio es un componente indispensable de las baterías. Entre otras cosas, Morales también consiguió 126 millones de dólares para la edificación de puentes, carreteras y hospitales. Los créditos serán destinados a la construcción de puentes en los departamentos de Santa Cruz, Beni, Pando y Cochabamba, además de tres hospitales de segundo nivel y diversos proyectos de riego.

SEPTIEMBRE 2010

inglés) de reserva de gas natural, lo que convierten al país en la segunda reserva más grande de la región.

La lucha constante Actualmente la empresa india Jindall Steel and Power cumple plazos con el Estado boliviano para empezar a industrializar el hierro. Y es que si bien es grande la riqueza natural, Bolivia aún no tiene la capacidad para industrializar las riquezas. Por esta razón debe firmar acuerdos con países que ofrezcan condiciones favorables para sí mismos y especialmente para el país de Un kilo de uranio equivale a: 100 barriles de petróleo; 20.000 m3 de origen. Al gas; 35 toneladas de carbono o 100 toneladas de leña, de ahí su respecto el importancia para el futuro, donde se teme que las nuevas potencias G o b i e r n o mundiales serán las que posean mayores fuentes de energía. siempre ha dicho estar abierto a las inversiones extranjeras, La polémica Por otro lado, en la provincia siempre y cuando estas En cuanto al uranio, Irán ha Germán Bush de Santa Cruz respeten las normas bolivianas. mostrado interés por dicho se encuentra también una de mineral, una situación que ante las mayores reservas de hierro Millones de ciudadanos tienen los ojos de la comunidad del mundo. La reserva tiene un fe en estos proyectos, ya que internacional ha despertado contenido promedio de 50% implicarán la generación de polémica. Así, en el marco de del mineral y un contenido empleos y por ende el la cooperación, dicho país relativamente alto de fósforo. incremento de recursos también anunció un crédito Además, cuenta con unos económicos. Bolivia aún tiene para Bolivia de 200 millones de 10.000 millones de toneladas índices de pobreza altos y euros, que potenciarán el de manganeso. Todo esto sin m o r t a n d a d i n f a n t i l p o r desarrollo del sector industrial contar los 19 trillones de pies e n f e r m e d a d e s c u r a b l e s . en textiles y lácteos. cúbicos (TCF por sus siglas en


Latinoamérica

PROYECTO YASUNI Ecuador se compromete a mantener bajo tierra las reservas petroleras del Parque Nacional Yasuni Redacción Mi País

L

a iniciativa Yasuní-ITT ( I s h p i n g o Ta m b o c o c h a Tiputini), es un revolucionario proyecto ambiental ecuatoriano. El proyecto, que ha recibido el apoyo de varios países ricos, presume dejar de explotar un gran yacimiento petrolífero, ubicado en una zona de alta concentración de biodiversidad en la Amazonía, a cambio de una compensación monetaria de la comunidad internacional. Con el proyecto Yasuní-ITT, el Estado ecuatoriano se c o m p r o m e t e indefinidamente a no explotar las reservas petroleras del campo ITT en el Parque Nacional Yasuní. La iniciativa intenta evitar la emisión de unas 410 millones de toneladas de dióxido de carbono debida

SEPTIEMBRE 2010

a la explotación del petróleo, garantizando así la conservación de su biodiversidad y el respeto por los pueblos indígenas que lo habitan. El Ecuador pide a cambio una c o m p e n s a c i ó n internacional por el equivalente, al menos de la mitad de las ganancias que obtendría en el caso de explotar esas reservas. Actualmente ya se puso en marcha un Fondo Nacional de Aportantes a la Iniciativa Yasuní-ITT, a través de una cuenta corriente, en la cual los ecuatorianos, incluso aquellos que viven en el extranjero también pueden hacer sus contribuciones para este plan de conservación ambiental. El objetivo es ampliar esta campaña de sensibilización a nivel inter nacional.

PARQUE NACIONAL YASUNÍ EN ECUADOR


L’OMBELICO

DEL MONDO

L'Isola di Pasqua (Rapa Nui): l'isola più remota del pianeta Redazione Mi País

I siti archeologici a Rapa Nui sono ovunque: l'isola è un museo a cielo aperto e vale la pena vederli tutti.

DA VEDERE

ASSOLUTAMENTE: - il sito del villaggio di Orongo e il Rano Kao, il centro più importante del culto dell'uomo uccello; - il vulcano Raraku (Rano Raraku), il luogo dove venivano estratti e scolpiti i Moai; - i vari ahu con i Moai sparsi sull'isola, tra i quali gli spettacolari Ahu Tongariki e Ahu Te Pito Kura.

L

’enigmatica Isola di Pasqua, o Rapa Nui (grande roccia) in lingua nativa, è una delle isole abitate più isolate al mondo, per questo motivo ha guadagnato l‘appellativo di “ombelico del mondo”. Situata al centro dell'oceano Pacifico, a quasi 5000 Km dal Cile e altrettanto dalle isole della Polinesia, l’isola cilena deve il suo nome all’ammiraglio olandese Jacob Roggeveen, chi la scoprì il giorno di Pasqua del 1772. Il suo isolamento fece sì che i suoi abitanti preistorici sviluppassero una propria cultura differente da qualsiasi altra. Il culto dell’arte della scultura che i suoi abitanti coltivarono lo si può notare grazie ai famosissimi “Moai”, le colossali e misteriose strutture in basalto vulcanico che si trovano lungo le coste dell’isola, alte fino a 10 metri, erette su piattaforme (ahu) e di cui se ne contano più di 400. Secondo studi recenti le statue rappresenterebbero capi tribù indigeni morti, e secondo la credenza popolare avrebbero permesso ai vivi di prendere contatto con il mondo dei morti. L'isola, di forma triangolare

SEPTIEMBRE 2010

presenta quattro distinti coni vulcanici: il Terevaka (507 metri) che forma la parte centrale dell'isola ed è la montagna più alta; gli altri tre vulcani sono il Poike e il Rano Raraku, a est, e il Rano Kau, a sud-ovest. Le sue origini vulcaniche hanno fatto sì che l’Isola di Pasqua disponga di un numero considerevole di grotte, che furono utilizzate per molti secoli dalla popolazione indigena come luoghi di culto, e all’interno delle quali si possono osservare dipinti rupestri e altorilievi. Sull'isola non esistono fiumi, mancano quasi completamente gli alberi, mentre dei laghi sono presenti, all'interno di alcuni crateri vulcanici come il Rano Raraku, il Rano Kau e il Rano Aroi. L’unico centro abitato è la città di Hanga-Roa, capitale dell’isola, dove vi abitano circa 2000 persone, di cui il 70%

Assolutamente da non perdere la spiaggia di Anakena, una spiaggia caraibica a mezzaluna di sabbia bianca circondata da palme e moai. Portatevi il costume: l'acqua è abbastanza calda e si può fare il bagno. polinesiani, mentre il restante 30% proviene per lo più dal Cile continentale. Il resto del territorio è costituito dal parco archeologico e da terre di proprietà del governo cileno. Rapa Nui è un antico museo di storia naturale all’aperto che ospita reperti archeologici di grande valore incentrati sui Moai, sugli ahu, e sul culto dell’uomo uccello. L'isola è stata inserita nella lista dei Patrimoni Mondiali dell'Umanità ( Wo r l d H e r i t a g e S i t e s ) dell’UNESCO nel 1995.


ACUARIO DE

GÉNOVA Todo un mundo submarino Redacción Mi País

E

ntrar al acuario da la sensación de estar en el f o n d o d e l m a r, e s fascinante poder ver de cerca peces tropicales, medusas, corales, delfines. En realidad visitar el acuario es hacer un viaje a las profundidades marinas del mundo entero.

Inaugurado el 15 de octubre de 1992, en ocasión de los 500 años del descubrimiento de América, el acuario de Génova es el acuario más grande de Italia y el segundo más grande de Europa después del de Valencia. El moderno parque marino se encuentra en “Ponte Spinola”, sobre el “Porto Antico” o antiguo puerto del

siglo XVI de la ciudad, a pocos pasos de la estación ferroviaria de Plaza Príncipe. Con más de 71 piscinas de exposición, más de 800 especies y más de 10.000 ejemplares animales, en la espectacular estructura es posible admirar no solamente animales marinos, sino también animales provenientes de agua dulce o selvas lluviosas.

En las piscinas vienen representados diferentes hábitat como los del océano, el mediterráneo, los polos y trópicos, gracias a los cuales se puede observar la forma en la que viven ciertas especies, como pingüinos, focas o tiburones; sus costumbres y como estos se desarrollan en su hábitat natural.

Las piscinas más apreciadas son las que hospedan delfines, tiburones, y animales de la barrera coralina, pero sobre todo la piscina en la que se encuentran todos los animales de la película “Buscando a Nemo” de Disney. La visita al acuario dura aproximadamente dos horas y media, y se encuentra abierto

los 365 días del año con algunas variaciones de horario según la estación del año. Existen diferentes categorías de precios que permiten disfrutar del acuario de Génova.

Curiosidades: • Son más de 100 personas entre Biólogos, veterinarios y naturalistas las que trabajan en el acuario, cuidando los animales en las peceras, en los laboratorios y en la enfermería. • Hay más de 100 piscinas escondidas al público, necesarias para la cura y la ambientación de los animales. • Las peceras son controladas 24 horas al día a través de numerosos computadores que controlan el estado de sus aguas.

DATOS ÚTILES: Dirección: Área Porto Antico, Ponte Spinola, 16128 Génova Teléfono informaciones: 010/2345.678 Teléfono reservas: 010/2345.666 www.acquariodigenova.it Cómo llegar: Precios: Metropolitana: Varían de acuerdo al Parada “San Giorgio” recorrido que se quiera Autobus: Líneas 1, 12, 13 hacer. parada de frente al acuario

SEPTIEMBRE 2010


I profumi della propria terra

O

gni anno quando arriva agosto mi si stringe il cuore nel riferire a tutti i clienti che non ci saremo per tutto il mese o quasi. Comunico loro di stare maggiormente attenti, perché la città si svuota e coloro che rimangono sono soprattutto stranieri; quindi i controlli si fanno più serrati e riferisco loro di essere previggenti. L’altro motivo per cui mi si stringe il cuore è vedere che molti non hanno la possibilità di andare

frequente, di sentire i profumi, l’aria e i sapori della propria terra. Una tristezza mi ha attraversato così il cuore e ho pensato a loro, a come sarà dura resistere così tanto tempo senza il ricordo dei sensi, perché di una cosa sono certo, difficilmente il luogo dove vivono oggi può ricordare lontanamente la loro propria infanzia.

Difficilmente il luogo dove vivono oggi può ricordare lontanamente la loro propria infanzia. a casa, a trovare i propri cari, o a sentire i profumi della propria terra. Quest’estate mi è accaduto qualcosa di veramente strano. Mi sono recato in Sicilia e ho trascorso qualche giorno nella proprietà di mio nonno, dove io trascorsi tutta la mia felice infanzia. Lí mi sono soffermato più volte in silenzio per poter sentire i profumi che c’erano, la brezza che saliva dal mare, e i rumori vari, che mi hanno traportato alla mia infanzia. Ho chiuso gli occhi, e ad un tratto ero lì accanto ai miei nonni, ai miei genitori; giocavamo e scherzavamo; è stato bellissimo riassaporare quell’aria. Così mi sono venuti in mente tanti miei clienti che mi riferiscono di non andare a casa da cinque, sette o dieci anni. Mi sono venuti in mente tutti coloro che non hanno questa possibilità, almeno di

SEPTIEMBRE 2010

DOMANDA Mi chiamo Mara e vivo in Italia regolarmente. Nel 2005 ho fatto da garante a mia sorella per l’acquisto di un immobile. Purtroppo per sue vicende personali non ha più potuto pagare. Mi sono così trovata anch’io iscritta al CRIF e con problemi bancari. RISPOSTA Purtroppo la sorte che è spettata a sua sorella come titolare del mutuo spetta anche a chi fa da garante o fideiussore. Bisogna aspettare 5 anni, poi fare la riabilitazione. Comunque bisogna tenere la documentazione di questo evento e se necessita di un prestito, spiegare con i documenti al direttore di banca cos’è avvenuto, facendo così capire che la colpa o l’immobile non era suo, ma di sua sorella. Sarà poi discrezione della banca darle fiducia.

DOMANDA Mi chiamo Patricia e sono del Perù. Sono diventata cittadina italiana e vorrei far venire mia mamma dal Perù alla luce del fatto che sono anche incinta. Come faccio? e soprattutto, cosa posso fare quando lei poi arriva qui? Si tratta di coesione familiare? RISPOSTA Il problema infatti è farla giungere in Italia. Lei usa erroneamente il termine di coesione, perchè per sua mamma non c’è nessuna coesione. Deve fare richiesta di visto per sua madre da inviare al consolato d’Italia in Lima direttamente. Ci vuole inoltre la copertura fideiussoria o la polizza assicurativa,e poi incrociare le dita affinché il consolato d’Italia in Lima dia la VISA a sua mamma. Qualora sua mamma dovesse arrivare in Italia le spetterebbe il permesso di soggiorno, molto semplicemente, in quanto madre di cittadina italiana. Nessuna coesione quindi, la saluto. DOMANDA Sono Shirley dottore e ho un amico artigiano che vorrebbe venire a lavorare in Italia. Cosa suggerisce per farlo arrivare? RISPOSTA Secondo il mestiere di questa persona, lei deve attivarsi affinché possa trovare un datore di lavoro disposto ad assumerlo, e poi fargli fare la richiesta con decreto flussi 2010, che arriverà entro dicembre prossimo. Non è difficile ma la richiesta la fa il datore di lavoro.


SEPTIEMBRE 2010


Abogado

Cristina Crupi

La difficile esperienza dell’immigrazione e la sfida dell’integrazione

I

mmigrazione ed integrazione sono le due parole che sempre, ogni giorno, sentiamo dire o leggiamo sui media. L’immigrazione è un’esperienza spesso difficile e tormentata, d i e t ro q u e s t a p a ro l a s i nasconde generalmente un mondo fatto di donne e uomini che lasciano il proprio Paese e i legami di sempre per cercare fortuna altrove.

RISPETTO per il Paese che ci ospita! E qui entra in gioco la seconda parola chiave, ovvero l’INTEGRAZIONE. La prima difficoltà del migrante è proprio quella di lasciare il Paese d’origine, ma la seconda è quella di integrarsi al meglio nel Paese d’arrivo. Diritti e doveri segnano la vita di ciascuno di noi e dovrebbero segnare anche la vita

Circoscrizione 5 del Comune di Milano e Presiedo la Commissione Pari Opportunità), ho potuto notare che l’integrazione di stranieri latino-americani è molto più facile di quella di islamici e musulmani. Ad ogni manifestazione religiosa o culturale del Perù, dell’Ecuador o di altri Paesi (come l’ultima alla quale ho partecipato l’8 agosto 2010) noto ed apprezzo

Sono da sempre convinta che, qualsiasi siano le politiche di integrazione condotte dai Governi, l’integrazione vera e profonda non può prescindere dal rispetto per la cultura, la lingua, la religione, gli usi e i costumi della Nazione che ospita l’immigrato. E’ una esperienza che anche io ho vissuto, seppur restando sempre nello stesso Paese, trasferendomi dalla Puglia, nel s u d I t a l i a , a l n o rd p e r frequentare l’università di Milano e avere maggiori opportunità. In valigia tanti sogni e tante speranze ma anche tante lacrime e tanta paura per un salto nel buio, in una città sconosciuta. Questa scelta è stata, ed è, faticosa perché mi porta lontano dalla mia terra, che porto sempre nel cuore e a cui penso ogni giorno con nostalgia. Oggi, a distanza di 12 anni, sono diventata avvocato e posso dire di aver realizzato tanti di quei sogni che ho portato con me. Troppo spesso, invece, la parola immigrazione è associata soltanto a problemi, tensioni e intolleranze legate a clandestini che rubano e delinquono, non rispettano niente e nessuno. Ed è proprio questo il punto: il

SEPTIEMBRE 2010

dell’immigrato, il quale ha certamente il diritto a fruire di una politica dell’immigrazione attenta ma ha soprattutto il dovere di rispettare l’identità di una Nazione e di un popolo. E’ necessario conoscere le nostre leggi, la nostra Carta Costituzionale, la nostra lingua perché tanto più l’immigrato domina tutto ciò, tanto più sarà in grado di partecipare al mercato del lavoro, di migliorare la propria formazione professionale e di far avanzare il processo di convergenza tra immigrati e nativi. Certo, vi è anche da dire che la convivenza spesso riesce tanto meglio quanti più sono gli elementi che due paesi diversi hanno in comune. In questi anni, avendo l’onore e l’onere di partecipare all’amministrazione della città, (dal 2006 sono eletta alla

l’attenzione che loro rivolgono all’Italia, affiancando le bandiere e facendo echeggiare anche l’Inno della Nostra Nazione. Certamente le affinità religiose e le radici latine che uniscono l’Italia e l’America Latina rappresentano un elemento importante per una migliore integrazione. Ma, purtroppo, una parte significativa degli attuali immigrati hanno riferimenti culturali molto diversi dai nostri. La proposta della cittadinanza breve (ovvero la possibilità di ottenerla in 5 anni), è una scorciatoia pericolosa perché scambia la fine con l’inizio: immagina la cittadinanza come uno strumento di integrazione e non, come sostengo debba essere, come la parte conclusiva di un percorso di integrazione, di conoscenza e di rispetto del paese ospitante.


Opinión

EL TREN DE

LA MUERTE

72 personas asesinadas en México, eran inmigrantes “sin papeles” Por Jeanneth Patricia Sosa

72 sudamericanos provenientes de Brasil, Ecuador, El Salvador y Honduras fueron secuestrados por la organización criminal de “Los Zetas” antes de alcanzar el objetivo de llegar a la frontera con los Estados Unidos. Hermanos, con ganas de superarse y en búsqueda de una vida mejor, se convirtieron en mercancía del crimen organizado mexicano que se ceba con los inmigrantes “sin papeles”.

¿Qué se hace para evitar que miles de hombres y mujeres cada año sigan arriesgando la vida y pagando miles de dólares, sabiendo lo que eso significa?

U

na vez más una noticia que hiela nuestros corazones, una vez más ciudadanos latinos que en la búsqueda del mal llamado “sueño americano”, en su larga travesía se han tenido que enfrentar con una atroz pesadilla; con el más escalofriante asesinato de masa; con una de las peores matanzas de indocumentados en México. Este hecho no es aislado, según la Comisión Nacional de Derechos Humanos de México "todos los días hay secuestros de migrantes que pasan en los trenes que van al norte, aquí se les extorsiona, y a los que no pueden pagar por su liberación se les mata”. Los grupos criminales secuestraron a 9.758 migrantes tan solo de septiembre de 2008 a febrero de 2009. La cifra extraoficial, es decir, incluyendo casos no detectados, podría llegar a 20.000 para el mismo período.

Las preguntas que quedan siempre latentes son ¿Qué se hace para evitar que miles de hombres y mujeres cada año

SEPTIEMBRE 2010

sigan arriesgando la vida y pagando miles de dólares, sabiendo lo que eso significa?, ¿Es tal la desesperación de la precariedad en los respectivos países?, ¿Es la no información y prevención?, ¿Es la falta de políticas migratorias a nivel internacional, que permitan tratados más flexibles de flujos migratorios?, ¿Es el no tener políticas de Estado en cada país, para ofrecer mejores oportunidades de trabajo y vida digna en los diferentes países latinoamericanos?, ¿Por qué está creciendo la delincuencia y la inseguridad en nuestros países?. Son tantas preguntas sin respuesta, nosotros sólo podemos sensibilizar a la comunidad que nos lee, tratando de infiltrarnos en la conciencia de nuestros gobiernos de manera real y concreta para evitar que esto siga sucediendo, porque mientras escribimos este artículo otros tantos hermanos latinoamericanos están atravezando la frontera, con el miedo que alguien les grite “¡quietos!”.


Che cos’è la CONTABILITA’ SEMPLIFICATA? In questa edizione, vi spieghiamo la contabilità semplificata, affinchè possiate avere un’idea di come essa funziona. Ovviamente sarebbe importante farsi consigliare da un commercialista, che vi possa dare ulteriori consigli, più adatti alla vostra azienda e al vostro futuro.

I

piccoli imprenditori e le piccole società di persone (SAS e SNC) possono, se lo vogliono, tenere i propri conti in regime di contabilità semplificata. La semplificazione, rispetto al regime ordinario, consiste nell'esonero dalla tenuta dei registri obbligatori ad eccezione dei: - registri Iva (fatture emesse, corrispettivi e acquisti); - registro beni ammortizzabili Le imprese che presentano i requisiti per il regime semplificato possono

comunque optare per il regime ordinario. A chi si applica la contabilità semplificata? La contabilità semplificata si applica, indipendentemente dall'attività svolta, alle imprese individuali e alle società di persone che, nell'anno precedente a quello in corso, e relativamente a tutte le attività esercitate, abbiano conseguito ricavi non superiori ai seguenti limiti: - 309.874,14 euro, nel caso di attività di prestazione di servizi; - 516.456,90 euro, negli altri.

Quali sono gli adempimenti contabili? I registri Iva vanno integrati, riportando: - i componenti positivi e negativi del reddito d'impresa non rilevanti ai fini dell'Iva; come ad esempio le spese per salari o gli interessi passivi; - le annotazioni rilevanti ai fini della determinazione del reddito, cioè le rettifiche da apportare ai ricavi e ai costi in base al principio della competenza economica (ad esempio ratei e risconti, fatture da emettere e fatture da ricevere, ecc.); - il valore delle rimanenze con indicazione sia delle quantità e dei valori per singole categorie di beni, sia dei criteri eseguiti per la valutazione.

Come si determina il reddito? Per le imprese minori il reddito imponibile è determinato dalla differenza fra i ricavi ed i costi dell'esercizio, applicando alcune regole specifiche c o n t e n u t e n e l T. U . I . R . (nell'articolo 66). Non essendovi l'obbligo della redazione del bilancio annuale, i l re d d i t o s i d e t e r m i n a compilando l'apposito quadro della dichiarazione dei redditi.

Dr Armando Arioli Fiscalista e commercialista, Consulente del Tribunale di Milano Via E. Cernuschi, 4 Milano Tel.: 02.54116511 arioli.armando@virgilio.it

SEPTIEMBRE 2010


FONSECA Cantante colombiano nos conquista con su música Por María Martínez

A

ntes de que el verano nos abandone por completo, nada mejor que saborear el calorcito recordando uno de los conciertos más interesantes de Latinoamericando, con el cantante colombiano Fonseca. El artista, que por primera vez se presentaba en un palco italiano, nos recibió en su camerino un poco tímido, pero muy amable, y de paso nos comentó que por Carlos Vives sabía de este gran festival que se realiza en Italia. Cuéntanos un poco de tu música ¿Cómo es?

Mi música, como vengo de Colombia, es una mezcla de muchas cosas, de ritmos, de sonidos, pero especialmente del corazón. A nivel técnico, es una mezcla de Vallenato y de Pop. Es la mezcla de ritmos latinos y en especial de Colombia. Utilizo mucho el acordeón que es un instrumento que me apasiona y con el cual me gusta jugar. ¿Qué te esperas del concierto en Italia? Espero que sea il primero de muchos. Se que haz recibido muchos premios, tú vienes cantando

desde hace muchos años, pese a que eres joven. Tengo 33 años, y espero seguir componiendo, me siento muy contento de poder llevar mi música a diferentes partes del mundo, y sobre todo de saber que gusta. Se que estás por publicar un album, ¿què proyectos tienes? Vamos a grabar un nuevo álbum en los próximos meses, para el inicio del 2011. Lo que publicamos este año es una recopilación donde interviene Willie Colón, que estamos regalando en Internet, como agradecimiento a la gente que

nos acompañó en este ciclo, en este proceso. ¿Cómo es trabajar con el gran maestro, Willie Colón? Lo máximo, él es un gran artista al que admiro tanto, me siento orgulloso de haber trabajado con él. Yo crecí con su música y escucharle cantando mi canción fue realmente emocionante. Cuéntanos, ¿vas a ser papá? Si, dentro de poco seré papá por primera vez, va a ser una niña y se llamará Paz.

ALEJANDRO

SANZ

Señor Hugo Chávez, ¿puedo actuar en Venezuela? El cantante español manifestó su petición a través de Twitter

E

l artista, a través de la re d s o c i a l Tw i t t e r, manifestó su intención de terminar su gira por Sudamérica solicitando en su cuenta “Presidente Chávez, quiero ir a cantar a su país. ¿Me lo permite? ¿Me da su palabra de que no le pasará nada ni a mi público, ni a mi gente, ni a la empresa, ni a mí? Si usted me da permiso y nos da su palabra de que nada va a pasar, yo cierro mi gira en Venezuela. Usted tiene la palabra”.

SEPTIEMBRE 2010

De esta forma tan directa y explícita, el cantante español, Alejandro Sanz, le pidió al presidente de Venezuela, Hugo Chávez, autorización para culminar su gira “Paraíso Express” en esa nación. En 2007, el Gobierno de Ve n e z u e l a p r o h i b i ó u n concierto que Alejandro Sanz tenía previsto dar en Caracas alegando motivos de seguridad. Sin embargo, los medios opositores venezolanos

El cantante español Alejandro Sanz ha solicitado públicamente al presidente de Venezuela, Hugo Chávez, que le deje actuar en el país caribeño para cerrar su gira «Paraíso Express». señalaron entonces que la prohibición se debía a unas declaraciones críticas con

Chávez efectuadas tres años antes por el músico español.


ARGENTINA GOLEÓ AL CAMPEÓN

Lionel Messi, Higuaín, Carlos Tevez y el ‘Kun’ Aguero le dieron la victoria a la albiceleste en Buenos Aires. Llorente descontó.

DEL MUNDO

Venció 4-1 a España Redacción Mi País

Messi se impuso a la zaga española y por fin marcó con la selección argentina.

L

a selección argentina goleó 4-1 a España y se dio el gusto de lucirse ante el campeón del mundo con una destacada actuación en un amistoso en el Estadio Monumental de Buenos Aires. Los goles de la “albiceleste” fueron convertidos por Lionel Messi, Gonzalo Higuaín, Carlos Tevez y Sergio Agüero, en un partido que tuvo una sobresaliente participación del crack del Barcelona, quien volvió a convertir para la Argentina tras su sequía en

Sudáfrica 2010. En Argentina, además, destacó Carlos Tevez, quien dio dos pases gol. Fernando Llorente, quien reemplazó a David Villa en el segundo tiempo, anotó el tanto del descuento. Villa tuvo dos oportunidades para anotar pero sus disparos chocaron en el palo. El campeón del mundo no perdía por más de tres goles de diferencia desde el 2001, según datos del periodista español especializado en estadísticas Alexis Martín.

¿Cuánto ganan

los jugadores extranjeros de fútbol

en Italia? Redacción Mi País

S

egún la prensa el d e l a n t e ro d e l a Roma, David Pizarro es el jugador chileno mejor pagado del grupo de jugadores de Chile que juegan en equipos de primera división en Italia. El porteño gana 1,8 millones de euros al año.

El chileno, David Pizarro.

SEPTIEMBRE 2010

El ranking sudamericano lo lidera el brasileño del Milan, Ronaldinho, con 8 millones anuales. En segundo lugar se ubican dos jugadores del Inter de Milán, el arquero brasileño Julio César y el goleador argentino Diego Milito, con sueldos anuales de 4,5 millones de euros, sin los descuentos

Miles, cientos y millones de euros son las cifras anuales que perciben los jugadores extranjeros en los diferentes clubes de primera división del fútbol italiano, veamos cuánto ganan algunos de ellos según el diario La Gazzeta dello Sport. contributivos. Luego siguen el brasileño Amauri (Juventus) con 4,2 millones, Esteban Cambiasso (Inter) y Robinho (Milan) con 4, Maicon (Inter) con 3,8, Walter Samuel (Inter) con 3,6, el hondureño David Suazo (Inter) cuyo contrato de tres años atrás es de 3,2 millones y los brasileños Lucio y Thiago Motta (Inter) con 3 millones de euros. En el ranking general, el primero es el sueco Zlatan Ibrahimovic,

quien se gana una suma de 9 millones de euros al año. Después aparecen el camerunés Samuel Eto'o (Inter) con 8 millones de euros y el arquero Gianluigi Buffon (Juventus) con 6, misma cantidad que percibe el volante del Milán, Andrea Pirlo.



Mi Pais