Page 1

CLIMATIZACIÓN 2012

DISEÑAMOS EL CONFORT DOMÉSTICO


www.olimpiasplendid.es


índice 2

La climatización según Olimpia Splendid 4 Guía para la elección del climatizador 6 Climatización a su medida 8 Monovolumen sin unidad exterior 12 Unico Inverter 16 Unico 20 Unico Easy 22 Portátiles Monobloc 24 Comfort line 28 Ellisse Green 30 Ellisse Silent 32 Ellisse HP 34 Più Eco 36 Più 38 Più Cube 40 Isssimo Pure 10 42 Isssimo Pure 12 44 Portátiles Split 46 Clima 16 HP HE 48 Split Inverter 52 Mimetico 58 Charme Inverter 60 Big Inverter 62 MultiFlexi Inverter 68 Split Vel. Fija 70 Evoluzione 72 Big 74 Diffusione Multi 21

Novedad

Novedad Novedad Novedad Novedad Novedad Novedad

Novedad Novedad Novedad Novedad Novedad


La climatizaciĂłn segĂşn Olimpia Splendid Olimpia Splendid, empresa enteramente italiana

Olimpia Splendid, ademĂĄs de sus unidades

Por ejemplo, la necesidad de silencio -tan

reconocida en todo el mundo gracias a sus

productivas y comerciales de Italia; posee una

importante de dĂ­a y de noche-, la confianza,

innovadores productos, nace en 1956 en Gualtieri

fĂĄbrica y una sede comercial en China; y tambiĂŠn

que debe ser total; la mĂ­nima molestia de los

(Reggio Emilia). En sus comienzos era una empresa

FXHQWD FRQ XQD ÂżOLDO FRPHUFLDO HQ (VSDxD &RQ

aparatos fijos o portĂĄtiles-con una capacidad

artesanal, pero en los 60, adquiere dimensiones

esta red se da cobertura a los 5 continentes.

de integrarse de forma natural en la decoraciĂłn

industriales y se convierte en lĂ­der en la producciĂłn

Su punto fuerte mĂĄs conocido es la propuesta de

de los diferentes ambiente-; la eficiencia y

de cocinas y aparatos de calefacciĂłn.En los aĂąos

productos con mucha personalidad, de indiscutible

el ahorro energĂŠtico, la facilidad de uso,...

80 comienza su andadura en el sector de la

creatividad, de tecnologĂ­a innovadora y de alto

Todo esto y mucho mĂĄs es lo que Olimpia

climatizaciĂłn y enseguida destaca por algunas de

nivel de calidad; todo ello con una gran sensibilidad

Splendid define como “User Friendly�, que en

sus soluciones tecnolĂłgicas de vanguardia. En los

medio ambiental, reconocida y apreciada en todo

resumen, significa ponerse primero en el lugar

aĂąos 90, se coloca en segundo lugar en venta de

el mundo.

del usuario, anticipĂĄndose a sus necesidades

climatizaciones portĂĄtiles en Italia -y entre las tres

User friendly, La evoluciĂłn de la especie

y diseĂąando climatizadores de uso sencillo.

GH FOLPDWL]DFLyQ FDOHIDFFLyQ \ GHVKXPLGLÂżFDFLyQ

Existe la climatizaciĂłn, y existe la climatizaciĂłn

exterior; e Issimo, el portĂĄtil mĂĄs pequeĂąo

Un

Olimpia

y manejable del mundo; MimĂŠtico, con su

primeras posiciones del mercado europeo-. Hoy en dĂ­a Olimpia Splendid es lĂ­der en los sectores verdadero

especialista

que

produce

y

comercializa centenares de productos diferentes.

Interno stabilimento

2

Splendid.

Un

nuevo

AsĂ­, han nacido productos revolucionarios com Unico, el primer climatizador fijo sin unidad concepto

revolucionario, que parte, no de las funciones

unidad exterior “invisible�.

de la mĂĄquina, sino de las necesidades de los

En la definiciĂłn de “user friendlyâ€? entra

usuarios. El mejor frescor para el verano y

de

tambiĂŠn, el mejor calor para el invierno.

Olimpia Splendid considera el respeto al

Pero hoy esto ya no es suficiente.Han ido

medioambiente

apareciendo

importantĂ­sima. La mayor eficiencia energĂŠtica,

nuevas

expectativas

que

no

lleno

la

sensibilidad una

medioambiental;

misiĂłn

corporativa

pueden ser desatendidas.

en la que Olimpia Splendid ha trabajado

Se descubren nuevas necesidades y deseos.

durante

Lo Ăşnico que hace falta es detectar, entender,

ventaja para el medioambiente: reduciendo el

estudiar; para despuĂŠs, diseĂąar, probar y

consumo y evitando desaprovechar recursos.

comprobar...

La mayor parte de nuestros productos son

Justamente es lo que hace Olimpia Splendid

Clase EnergĂŠtica A. Fundamentalmente es la

proponiendo una completa gama de productos

salvaguarda del ozono: nuestros productos

capaces de responder a todas las demandas, y

utilizan gas ecolĂłgico refrigerante cuyo poder

dando el justo valor a sus necesidades.

destructivo del ozono es igual a cero.

muchĂ­simos

aĂąos,

significa

una


Sede de Gualtieri (RE)

Olimpia Splendid se preocupa también de la

reciclada. Climatización óptima y respeto al

contaminación estética cuidando al máximo el

medioambiente son para Olimpia Splendid

diseño y proyectando soluciones innovadoras

dos caras de una misma moneda.

que no perjudiquen el aspecto estético de

También el servicio es User Friendly

las fachadas como Unico y Mimético. De

Sede de Shanghai

Sede de Paris

aquí nace la colaboración con la “Corporate

Además de los productos User Friendly,

Golden Honor”, la sección FAI (Fondo Italiano

Olimpia

Medioambiental);

por

clientes garantías y servicios User Friendly

todas aquellas empresas que trabajan por la

momento de la compra. Son ventajas que se

conservación del patrimonio italiano. Una de

añaden a las prestaciones de los productos

las misiones de la FAIes la conservación de los

y que establecen una relación de confianza

monumentos, paisajes y naturaleza italiana.

y seguridad entre la empresa y usuario. Por

Olimpia Splendid entra a formar parte de este

ejemplo, la presencia de centros de asistencia

prestigioso “network” que promueve intereses

en todo el territorio con técnicos cualificados

comunes por el arte y la cultura.

y certificados- siempre cerca de quien los

Grandes y pequeñas atenciones que son prueba de

El respeto al medioambiente continua también

necesita-. Y el servicio Climatizador de Cortesía

un compromiso total.

después de la vida del producto: Olimpia

que Olimpia Splendid pone a su disposición en

Splendid es socia de Ecolec (fundación para

caso de necesidad -si es imposible cumplir con

la recuperación y reciclaje de productos): De

el plazo estipulado de reparación-. Servicios

esta forma, se posibilita la obtención de nuevos

pensados para hacer disfrutar contínuamente,

productos partiendo de la materia prima

sin

fundada

en

2002

Splendid

también

interrupciones,del

ofrece

ambiente

a

sus

ideal.

Sede de Madrid

3


¿Necesitas comprar un climatizador?

Uno ¢1HFHVLWDVXQ¿MRRXQSRUWiWLO" Sigue la guía Olimpia Splendid para envontrar la solución ideal

¿Cuantos ambientes

SI QHFHVLWDVFOLPDWL]DU"

Fijo

¿Quieres y puedes montar 8QLGDG([WHULRU"

Más de uno Pero no quieres que

SI se vea NO

Grandes prestaciones, diseño original \Pi[LPDÀH[LELOLGDGGHXVR

Portátil ¿Buscas un climatizador portátil FRQODVSUHVWDFLRQHVGHXQ¿MR" 4

Mimético

Pag.

Unico

Pag.

52 16

Portátiles Monobloc Pag.

22

Pag.

44

Portátiles Split


Gamma Inverter Pag. 48

Evoluzione

¿Deseas confort y UHVSHWRHQHUJpWLFR"

Óptimas prestaciones al mejor precio

0XOWLÀH[L Inverter Pag. 62

Diffusione Multi 21 Pag. 74

Pag.

70

Big Pag.

72

Soluciones para grandes ambientes residenciales o comerciales

5


User Friendly: tecnologĂ­a a la medida del hombre Productos pensados para quien los utiliza. InnovaciĂłn y funcionalidad. Estos son los conceptos clave en torno a los cuales se desarrolla la gama Olimpia Splendid, formada por productos pensados para satisfacer exigencias, resolver problemas, ofrecer soluciones. Productos en los que el diseĂąo persigue lĂ­neas capaces de integrarse en la armonĂ­a GHODPELHQWHGRPpVWLFRSURGXFWRVHQORVTXHODWHFQRORJtDQRHVXQÂżQHQVLPLVPRVLQRTXHUHSUHVHQWD una garantĂ­a de funcionalidad intuitiva y de inmediata comprensiĂłn. En una palabra: productos User Friendly, tecnologĂ­a a medida.

Servicio User Friendly

2

AĂ‘OS

Para Olimpia Splendid el nivel de servicio ofrecido a nuestros clientes tiene la misma importandia que la calidad del producto. 6HUYLFLR8VHU)ULHQGO\VLJQLÂżFD - GarantĂ­a total 2 aĂąos - Servicio de Asistencia TĂŠcnica (SAT) en toda EspaĂąa que se puede contactar telefĂłnicmente o a travĂŠs de correo electrĂłnico. ([LUJP}UHSJSPLU[L



serviciotecnico@olimpia

Servicio user friendly, GHSULQFLSLRDÂżQ La calidad de una oferta no depende sĂłlo de la calidad del producto. El nivel del servicio que puede JDUDQWL]DUXQDHPSUHVDOFRQVXPLGRUÂżQDOHVHQODDFWXDOLGDGLJXDOPHQWHLPSRUWDQWH3RUHOOR2OLPSLD Splendid ha pensado en los Servicios User Friendly, una gama de servicios que nace para acompaĂąarte y ayudarte desde el momento de la compra.

6

Servicio ClimatizaciĂłn de CortesĂ­a

AdemĂĄs, en caso de no poder resolver su averĂ­a en el tiempo estipulado ponemos a su disposiciĂłn nuestro Servicio ClimatizaciĂłn de CortesĂ­a: le cedemos un climatizador portĂĄtil de sustituciĂłn mientras reparamos el producto averiado.


Respeto del medio ambiente, un valor fundamental El bienestar que procura la tecnologĂ­a no debe perjudicar el ambiente en el que vivimos. Ambiente es sensibilidad ecolĂłgica y atenciĂłn a la salud, conservaciĂłn de los recursos y consideraciĂłn por la belleza. Por ello Olimpia Splendid utiliza las mejores tecnologĂ­as para eĂą ahorro energĂŠtico y para el respeto del ambiente: desde el gas de bajo LPSDFWRHFROyJLFRSDVDGRSRUODDOWDHÂżFDFLDGHOD&ODVH$KDVWDORVSURGXFWRVSHQVDGRVSDUDLQWHJUDUVHFRQGLVFUHFFLyQHQHODPELHQWH en el que vivimos.

Marca del fabricante ,GHQWLÂżFDFLyQGHO modelo o sistema del fabricante &ODVHGHHÂżFDFLD energĂŠtica g del modelo o sistema (de A a G)

Los productos Olimpia Splendid utilizan gas EcolĂłgico R410A, con poder de destrucciĂłn del ozono equivalente a cero.

&ODVH$HVVLQyQLPRGHPi[LPDHÂżFDFLD\ bajo consumo energĂŠtico.

Consumo indicativo anual de energĂ­a g segĂşn g las normas reguladas

Olimpia Splendid es socia de Ecolec, la fundaciĂłn para la recuperaciĂłn, reciclaje y desguace de los productos viejos. De esta forma Olimpia Spendid, ademĂĄs de preocuparse por el clima ideal de los ambientes internos, se preocupa tambiĂŠn del mediio ambiente, reduciendo al mĂ­nimo el factor de contaminaciĂłn.

Etiqueta energĂŠtica, un punto de referencia Olimpia Splendid, atenta desde siempre al respeto del medio ambiente entendido no sĂłlo como respeto a la normativa vigente, sino tambiĂŠn como una particular atenciĂłn a los usuarios de sus productos, ha concebido una gama completa de climatizadores monosplit, multisplit, canalizados y portĂĄtiles, para proporcionar todo el bienestar del mejor confort residencial, junto a los costes de ejercicio mĂĄs EDMRVSRVLEOHV/RVFOLPDWL]DGRUHV2OLPSLD6SOHQGLGVRQGH$OWD(ÂżFDFLD\GH&ODVH$ODPHMRUSDUDDOWRVUHQGLPLHQWRV\EDMRVFRQVXPRV La Directiva 2002/31/CW, en vigor en Italia desde el 1 de enero de 2003, que ha acogido la correspondiente disposiciĂłn Comunitaria, HVWDEOHFHORVUHTXLVLWRVSRUORTXHFRQFLHUQHHOHWLTXHWDMHHQpUJHWLFRGHORVFOLPDWL]DGRUHVGHDLUHFRQSRWHQFLDIULJRUtÂżFDQRVXSHULRUD 12kw alimentados con red elĂŠctrica. La etiqueta energĂŠtica es una meta importante que permite al consumidor disponer en el momento GHODFRPSUDGHLQIRUPDFLRQHVHVSHFtÂżFDV\GHGDWRVWpFQLFRVUHODWLYRVDOFRQVXPRHQHUJpWLFRGHOFOLPDWL]DGRU\GHWHQHUSRUWDQWRXQD idea lo mĂĄs precisa posible del ahorro que podrĂĄ obtener durante el uso del climatizador, segĂşn el tipo al que pertenezca.

Capacidad p de UHIULJHUDFLyQ((5 J (ÂżFLHQFLDHQHUJpWLFD Tipo p de aparato p VyORUHIULJHUDFLyQ J UHIULJHUDFLyQ J FDOHIDFFLyQ

7LSRGHUHIULJHUDFLyQ DLUHDJXD  Capacidad p de FDOHIDFFLyQ (si es pertinente*) &ODVHGHHÂżFLHQFLD GHFDOHIDFFLyQ VLHV pertinente*) ,GHQWLÂżFDFLyQGHUXLGR VLORVROLFLWDHO(VWDGR M Miembro)

*Zona reservada a los climatizadores con funciĂłn de calefacciĂłn

7


Ă­ndice

Monovolumen 9

CaracterĂ­sticas Monovolumen 12 Unico Inverter 16 Unico 20 Unico Easy

Novedad


d Noveda

d Noveda

d Noveda

d Noveda

UNICO 8.5 SF

UNICO 8.5 HP

UNICO 11,5 SF

UNICO 11,5 HP

UNICO EASY SF

UNICO EASY HP

UNICO INVERTER 9 SF

UNICO INVERTER 9 HP

UNICO INVERTER 12 SF

UNICO INVERTER 12 HP

Potencia en refrigeración kW

2,3*

2,7*

2,10

2,60

2,60

2,05

2,00

/

/

2,7* 2,7*

2,10

Potencia en calefacción in kW

2,3* 2,4*

/

2,10

/

2,50

/

2,00

Clase energética en refrigeración

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

Clase energética en calefacción

/

A

/

A

/

A

/

A

/

B

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

3/4

3/4

3/4

3/4

3/3

3/3

3/3

3/3

3/2

3/3

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Datos técnicos

Características Termostato Ambiente Velocidad de ventilación (interior/exterior)

Eliminación de condensados Bomba de calor

‡

‡

‡

‡

‡

Alas motorizadas

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTOFAN

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTO

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función MOON

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función ECONOMY

‡

‡

‡

‡

Función de ventilación

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

)XQFLyQGHGHVKXPLGL¿FDFLyQ

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Descarga de la condensación Timer electrónico

‡ ‡

‡

‡ ‡

‡

‡ ‡

‡

‡

‡

‡

Controles electrónicos en aparatos Mando a distancia LCD infrarojos

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡ ‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Mando a distancia LCD extraible Interfaz serial

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Mando a pared inalambrico

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Opcional

Filtros

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Control de condensados

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Filtro electrostático de carbones activos

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Recambio aire ambiente

*3DUDORVPRGHORV,QYHUWHUHO'DWRVHUH¿HUHDOD3RWHQFLD1RPLQDO Pedido sólo en caso de uso en refrigeración con bajas Temp. exteriores (bajo 23°C).

Respeta el ambiente

Clase A es sinónimo de Pi[LPDH¿FLHQFLD\EDMRV consumos energéticos

2

AÑOS

 DxRV GH DVLVWHQFLD WpFQLFD JUDWXLWD FXDOL¿FDGD \ WRWDO VREUH HO SURGXFWR garantizamos directamente por Olimpia Splendid, simplemente contactando con el centro de servicios al número 902200830 o bien conectándose al sitio www.olimpiasplendid.es

9


6LQXQLGDGH[WHULRU ¢8QLGDGH[WHULRU"ÂŁ1RJUDFLDV Olimpia Splendid fue la primera empresa en comprender que librarse de la Unidad Exterior es mĂĄs que una obligaciĂłn, es una elecciĂłn; y por ello hace 10 aĂąos naciĂł Unico, “el primer climatizador sin Unidad Exteriorâ€?. Un ĂŠxito siempre en aumento implantado en Italia y en el mundo en sus 4 versiones -que son una respuesta a las diversas exigencias de potencia, estĂŠtica y adaptaciĂłn a los diferentes ambientes-.

Unico de nombre y de hecho: el punto de partida de la climatizaciĂłn domĂŠstica Con la eliminaciĂłn de la unidad exterior, Unico ha revolucionado la teorĂ­a y la prĂĄctica de la climatizaciĂłn; y desde hace 10 aĂąos se ha convertido en una soluciĂłn Ăşnica e innovadora para nuestros clientes. En 1998 Olimpia Splendid diseĂąa Single, el antecesor de Unico. Nacimiento que rĂĄpidamente representĂł un gran ĂŠxito y que ha llevado a la empresa a desarrollar y ampliar el concepto de Unico, creando en 2000 Unico Star; en 2005, Unico Sky, en 2007, Unico Easy y en 2010, Unico Inverter DC y Unico. Una completa gama que cubre diferentes necesidades de tamaĂąo, funciones, potencias, estĂŠtica,...

Hoy en dĂ­a, por diversas razones, cada vez mĂĄs personas desean instalar climatizadores sin unidad exterior, que con sus grandes dimensiones, siempre resulta invasiva, ruidosa, antiestĂŠtica, produce calor,... Todas estas caracterĂ­sticas negativas se agravan mĂĄs si cabe si la unidad exterior se coloca en el balcĂłn o en la terraza de una casa. Pero la ausencia de unidad exterior es sĂłlo una de las extraordinarias cualidades de Unico. Una ausencia que es muy apreciada por HO XVXDULR SHUR TXH WDPELpQ EHQHÂżFLD \ UHVSHWD OD HVWpWLFD GH ORV HGLÂżFLRV\GHODVFLXGDGHV El resultado es un climatizador Ăşnico en el mundo que contiene en un solo cuerpo lo que en los split tradicionales estĂĄ dividido en dos, caSD]GHVHUSURJUDPDGRFRQWURODGHVKXPLGLÂżFDGHSXUDGLVWULEX\H\ optimiza el clima, ambiente por ambiente. 10

Una bella diferencia


El mĂĄs versatil El climatizador Unico es el primero que ha eliminado la unidad exterior. En un Ăşnico cuerpo contiene lo que en el split convencional estarĂ­a dividido en dos. Esto facilita su instalaciĂłn, y evita el tener que renunciar al bienestar de la climatizaciĂłn por la imposibilidad de instalar la unidad exterior. Unico es un climatizador autĂłnomo que regula electrĂłnicamente el clima ideal ambiente por ambiente.

Cada vez mĂĄs Ăşnico cada vez menos raro En 10 aĂąos Unico se ha instalado en los 5 continentes, en cualquier ambiente, residencial o laboral. Elegido por quien pretende sacar el mĂĄximo partido a su climatizaciĂłn.

Unico Easy, Unico, Unico Sky: seis potencias, diez modelos

Una gran presencia, una gran ausencia

Unico es un verdadero climatizador para satisfacer las exigencias mĂĄs variadas. EstĂĄ disponible en diez potencias y catorce modelos, de los que siete tienen bomba de calor, para disfrutar del frescor en verano pero tambiĂŠn del calor de las estaciones intermedias.

La unidad exterior y la unidad interior estĂĄn unidas ÂżQDOPHQWH6HHOLPLQDQGHHVWHPRGRODVGLItFLOHV\ costosas operaciones de instalaciĂłn. La visibilidad de las rejillas de cobertura de los RULÂżFLRVH[WHUQRVHVSUiFWLFDPHQWHQXOD6HUHGXFH el impacto ambiental.

Noto, Italia

Santiago, Chile

Fiji, Islas Fiji

Paris, Francia

Verona, Italia

Sydney, Australia

Unico Inverter DC dos potencias 4 modelos Olimpia Splendid presenta al tope de gama cuatro modelos y dos potencias del Unico Inverter DC. El primero y Ăşnico climatizador sin unidad exterior con tecnologĂ­a Inverter DC, dotado de diferentes patentes internacionales. Dos modelos son en bomba de calor para tener ademĂĄs de un fresco ySWLPRWDPELpQXQFDORUPX\HÂżFD]

Bajos costes de instalaciĂłn Unico es sencillĂ­simo de instalar: la instalaciĂłn es fĂĄcil, VyORQHFHVLWDGRVRULÂżFLRVSUDFWLFDEOHVGHVGHHOLQWHULRUFRQ un simple taladro. Las rejillas externas se pueden colocar directamente desde el interior. En los modelos sĂłlo frĂ­os, la HOLPLQDFLyQDXWRPiWLFDGHODJXDGHFRQGHQVDFLyQVLPSOLÂżFD aĂşn mĂĄs la instalaciĂłn.

Lubiana, Eslovenia

11


INVERTER

6LQXQLGDGH[WHULRU International Patent Pending

12

Prestaciones elevadas, consumos extremanete reducidos

Unico INVERTER DC El primer y único climatizador sin unidad exterior con tecnología Inverter DC. Grande en prestaciones. Con su doble clase A, es capaz de crear el clima ideal, tanto en calor como en frío.

Design: King & Miranda


La tecnologĂ­a Olimpia Splendid Inverter DC

Dos potencias, cuatro modelos, dos con bomba de calor

Con el modelo Unico, Olimpia Splendid ha inventado y mejorado los climatizadores mono volumen sin unidad exterior, completando la gama. Con el paso de los aĂąos Unico se ha convertido en un ĂŠxito a nivel internacional. Con el nuevo Unico Inverter DC, Olimpia Splendid ha insertado en el mercado un climatizador domĂŠstico VLQ ULYDOHV HQ HÂżFLHQFLD FRQVXPRV IXQFLRQDOLGDG SUHVWDFLRQHV \ estĂŠtica. Por primera vez la tecnologĂ­a inverter DC ha sido aplicada al mundo de los mono volumen sin unidad exterior, con resultados extraordinarios.

Los cuatro modelos y las dos potencias permiten una elecciĂłn a medida para cada tipo de necesidad. 1. UNICO INVERTER DC 9 SF (solo frĂ­o) 2. UNICO INVERTER DC 9 HP (con bomba de calor) 3. UNICO INVERTER DC 12 SF (solo frĂ­o) 4. UNICO INVERTER DC 12 HP (con bomba de calor) En la tecnologĂ­a inverter la bomba de calor alcanza niveles muy DOWRVGHHÂżFLHQFLDHTXLOLEUDQGRIUtR\FDORUSDUDSRGHUXWLOL]DUHO climatizador tambiĂŠn durante todo el invierno.

Las mĂĄs altas prestaciones El sistema inverter de Olimpia Splendid comprueba constantemente la velocidad de rotaciĂłn del compresor a velocidades diferentes y garantiza Ăłptimas prestaciones sin saltos en cualquier condiciĂłn de utilizaciĂłn. Alcanzara rĂĄpidamente la temperatura establecida y la mantiene, evitando grandes variaciones.

TecnologĂ­a INVERTER Con respecto al sitema on-off el inverter permite alcanzar mĂĄs rĂĄpidamente la temperatura deseada y mantenerla constante, sin variaciones. Las mĂĄquinas Inverter DC Olimpia Splendid garantizan mĂĄs silencio y menos consumo. La tecnologĂ­a inverter asegura la Pi[LPDHÂżFLHQFLDSDUDREWHQHUHOFRQIRUWGHVHDGRUHGXFLHQGRDO mismo tiempo el gasto.

0D\RUHÂżFLHQFLDPHQRUFRQVXPR /D WHFQRORJLD ,QYHUWHU '& RSWLPL]D OD HÂżFLHQFLD UHGXFH HO consumo hasta un 30% y garantiza un perfecto funcionamiento. La relaciĂłn potencia-energĂ­a consumida estĂĄ entre las mejores del mercado.

La temperatura deseada en menos tiempo

30% DE TIEMPO PARA ALCANZAR LA TEMPERATURA DESEADA

/RV FOLPDWL]DGRUHV 8QLFR ,QYHUWHU '& HVWiQ FODVLÂżFDGRV FRQ doble clase A.

Temperatura

INVERTER

NO INVERTER

Consumos Tiempo

Ahorro EnergĂŠtico

100%

-30%

80% 70%

Estabilidad de la temperatura AdemĂĄs de alcanzar mĂĄs rĂĄpidamente la temperatura establecida, sea ĂŠsta en frĂ­o o en calor, la tecnologĂ­a Inverter permite un mejor control de la temperatura, limitando las variaciones. NO INVERTER

AC INVERTER

DC INVERTER

13


Elevado confort gracias a la distribuciĂłn Ăłptima del aire El caudal y la distribuciĂłn del aire son los elementos fundamentales para crear un confort perfecto. 8QLFR,QYHUWHUJHQHUDKDVWDPKGHDLUHTXHVHLQWURGXFHHÂżFD]PHQWH HQHOHVSDFLRJUDFLDVDODVJUDQGHVGLPHQVLRQHVGHVXĂ€DS [PP  Esto conlleva un menor consumo tanto en refrigeraciĂłn como en calefacciĂłn.

Un diseĂąo mĂĄs elegante para una presencia menos invasiva Unico Inverter DC destaca tambiĂŠn por su diseĂąo concebido por el prestigioso King y Miranda. Unas premisas de elegancia para encajar perfectamente en cualquier ambiente.

14

)iFLOPDQWHQLPLHQWR\OLPSLH]DGHÂżOWURV Unico Inverter DC se ha desarrollado para que el mantenimiento de la maquina sea sencillo y accesible: la unidad estĂĄ concebida en manera modular y todas las secciones estĂĄn separadas para que se pueden alcanzar con facilidad. /DOLPSLH]DGHORVÂżOWURVHVPX\VLPSOH6HSXHGHDFFHGHUDORVPLVPRVVLPSOHPHQWHOHYDQWDQGRHOĂ€DSGHODLUH\FRQ XQDIiFLORSHUDFLyQH[WUDHUHOGREOHÂżOWUR 8QLFR,QYHUWHUWLHQHGRVWLSRVGHÂżOWURVXQÂżOWURHOHFWURHVWiWLFRTXHHOLPLQDSHTXHxDVSDUWtFXODV\HPLVLRQHVFRPR SROYRSROHQSHORVGHDQLPDOHVSDUDSUHYHQLUUHDFFLRQHVDOpUJLFDV\XQÂżOWURDOFDUEyQDFWLYRTXHHOLPLQDORVRORUHV\ gases nocivos para la salud.


Control de condensaciĂłn

UNICO INVERTER

UNICO INVERTER UNICO INVERTER

9 SF

Unico Inverter DC puede funcionar en frío tambiÊn cuando la temperatura exterior logra los -10°C.

InstalaciĂłn Unico Inverter DC ha sido creado y desarrollado para ser instalado tanto en suelo como en techo. El tiempo necesario para elegir un tipo de instalaciĂłn en lugar de la otra es de pocos minutos. La instalaciĂłn se hace completamente desde el interior evitando las complicadas y a veces peligrosas operaciones en el exterior, disminuyendo tambiĂŠn el coste de las mismas. El resultado estĂŠtico exterior es de mĂ­nimo impacto, gracias a las presencia de sĂłlo dos pequeĂąas rejillas de 202 mm de diĂĄmetro.

B. InstalaciĂłn en pared abajo

A. InstalaciĂłn en pared -alto

Cod. 01068

9 HP Cod. 01060

UNICO INVERTER

12 SF

12 HP

Cod. 01067

Cod. 01052

Potencia refrigerante (1) (min/nomin/max)

kW

1,4 / 2,3 / 2,7

1,4 / 2,3 / 2,7

1,8 / 2,7 / 3,1

1,8 / 2,7 / 3,1

Potencia calefacciĂłn (2) (min/nomin/max)

kW

-

1,4/2,4/2,7

-

1,8/2,7/3,0

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn(1) (min/nom/max)

W

460/850/1.300

460/850/1300

580/1.000/1.400

580/1.000/1.400

Potencia absorbida en calefacciĂłn (2) (min/nomin/max)

W

-

420/750/1200

-

530/840/1300

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn (1)

kWh

425

425

500

500

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

1,0

1,1

1,1

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

230-1-50

230-1-50

230-1-50

E.E.R.

—

2,70

2,70

2,70

2,70

C.O.P.

—

—

3,20

—

3,21

Clase energĂŠtica en refrigeraciĂłn

—

A

A

A

A

Clase energĂŠtica en calefacciĂłn

—

—

A

—

A

Velocidad de ventilaciĂłn (interior/exterior)

—

3/4

3/4

3/4

3/4

Volumen de aire ambiental en refrigeraciĂłn (max/med/min)

m3/h

490/430/360

490/430/360

490/430/360

490/430/360

3

Volumen de aire ambiental en calefacciĂłn (max/med/min)

m /h

490/430/360

490/430/360

490/430/360

490/430/360

Volumen de aire exterior en refrigeraciĂłn (max/min)

m3/h

520/350

520/350

520/350

500/340

Volumen de aire exterior en calefacciĂłn (max/min)

m3/h

520/350

520/350

520/350

500/340

Dimensiones (L xAxP)

mm

902x506x229

902x506x229

902x506x229

902x506x229

Peso sin embalaje

kg

39

39

39

39

Nivel sonoro

db (A) (min-max)

34-43

34-43

34-43

34-43

'LiPHWURGHORVRULÂżFLRVGHODSDUHG

mm

202

202

202

202

Gas refrigerante/carga

Tipo/kg

R410A/0,490

R410A/0,570

R410A/0,490

R410A/0,540

Cable de alimentaciĂłn (nÂşpolosxsecciĂłn mmq)

—

3x1,5

3x1,5

3x1,5

3x1,5

Alcance mĂĄximo del mando a distancia (distancia/ĂĄngulo

m/Âş

8/80°

8/80°

8/80°

8/80°

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura ambiente exterior

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 24°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperaturas de trabajo mĂ­nimo en refrigeraciĂłn

DB 18°C

DB -10°C

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en calefacciĂłn

DB 27°C

DB 24°C - WB 18°C

Temperaturas de trabajo mĂ­nimo en calefacciĂłn

—

DB -15°C

CONDICIONES DE PRUEBA

Temperatura ambiente interior

Temperatura ambiente exterior

(1) Control de potencia de refrigeraciĂłn

DB 27°C - WB 19°C

DB 35°C - WB 24°C

(2) Control de potencia de calefacciĂłn

DB 20°C - WB 15°C

DB 7°C - WB 6°C

/RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1 HP = bomba de calor

*UDFLDVDTXHVHPDQWLHQHODPLVPDGLVWDQFLDHQWUHORVRULÂżFLRVGHHQWUDGD\GHVDOLGDGHODLUH\DODSRVLELOLGDGGHVHUPPGHGLiPHWUR8QLFR,QYHUWHUSXHGHVXVWLWXLUIiFLOPHQWHDORVPRGHORV8QLFR6WDU\8QLFR6N\SUHYLDPHQWHLQVWDODGRV

15


UN NICO N IC

6LQXQLGDGH[WHULRU Patente Internacional Pendiente

16

Unico

Silencio y confort durante todo el año

Unico con tecnología On-Off es el climatizador sin unidad exterior con un diseño actual y limpio. Extremamente silencioso, particularmente apto en el dormitorio. Con su doble clase A, es capaz de crear el clima ideal, tanto en calor como en frío.

Design: King & Miranda


Dos potencias, cuatro modelos, dos con bomba de calor : Los cuatro modelos y las dos potencias permiten una elegida a medida para cada necesidad: 1. UNICO 8,5 SF (solo frio) 2. UNICO 8,5 HP (con bomba de calor) 3. UNICO 11,5 SF (solo frio) 4. UNICO 11,5 HP (con bomba de calor) /RVPRGHORVFRQERPEDGHFDORUORJUDQDOWRVQLYHOHVGHHÂżFLHQFLDHTXLOLEUDQGRHOIUHVFRLGHDOFRQXQFDORU UHDOPHQWHHÂżFD]SDUDXWLOL]DUQRVRORGXUDQWHHOLQYLHUQRVLQRGXUDQWHODVHVWDFLRQHVLQWHUPHGLDV

Un diseĂąo mĂĄs elegante para una presencia menos invasiva Unico se destaca tambiĂŠn por su diseĂąo concebido por el prestigioso King y Miranda. Unas premisas de elegancia para encajar perfectamente en cualquier ambiente.

Silencio total El silencio es esencial, aĂşn mĂĄs en un climatizador instalado en espacios domĂŠsticos.Silencio por el dĂ­a para no molestar durante las actividades cotidianas. Pero sobre todo por la noche, porque el silencio es el mejor amigo del sueĂąo.

DECIBELĂ?OS

FUENTE

130

DESPEGUE DE UN AVIĂ“N

120

SIRENA

110

CONCIERTO DE ROCK

100

TREN DE MERCANCIAS

90

ATASCO EN CARRETERA

80

DESPERTADOR

70

TELEFONO, TELEVISOR

60

OFICINA RUIDOSA

50

DIALOGO DE 2 PERSONAS

34/43

UNICO INVERTER DC

10/20

CAIDA DE UNA HOJA

Nota: los datos son indicativos (fuente ISPRA)

Escala de nivel sonoro

17


Elevado confort gracias a la distribuciรณn รณptima del aire El caudal y la distribuciรณn del aire son los elementos fundamentales para crear un confort perfecto. 8QLFR,QYHUWHUJHQHUDKDVWDPKGHDLUHTXHVHLQWURGXFHHยฟFD]PHQWH HQHOHVSDFLRJUDFLDVDODVJUDQGHVGLPHQVLRQHVGHVXร€DS [PP  Esto conlleva un menor consumo tanto en refrigeraciรณn como en calefacciรณn.

18

)iFLOPDQWHQLPLHQWR\OLPSLH]DGHยฟOWURV Unico Inverter DC se ha desarrollado para que el mantenimiento de la maquina sea sencillo y accesible: la unidad estรก concebida en manera modular y todas las secciones estรกn separadas para que se pueden alcanzar con facilidad. /DOLPSLH]DGHORVยฟOWURVHVPX\VLPSOH6HSXHGHDFFHGHUDORVPLVPRVVLPSOHPHQWHOHYDQWDQGRHOร€DSGHODLUH\FRQ XQDIiFLORSHUDFLyQH[WUDHUHOGREOHยฟOWUR 8QLFR,QYHUWHUWLHQHGRVWLSRVGHยฟOWURVXQยฟOWURHOHFWURHVWiWLFRTXHHOLPLQDSHTXHxDVSDUWtFXODV\HPLVLRQHVFRPR SROYRSROHQSHORVGHDQLPDOHVSDUDSUHYHQLUUHDFFLRQHVDOpUJLFDV\XQยฟOWURDOFDUEyQDFWLYRTXHHOLPLQDORVRORUHV\ gases nocivos para la salud.


d Noveda 8.5 SF

Control de condensación Unico puede funcionar en frío tambiÊn cuando la temperatura exterior logra los -10°C.

InstalaciĂłn El tiempo necesario para elegir un tipo de instalaciĂłn en lugar de la otra es de pocos minutos. La instalaciĂłn se hace completamente desde el interior evitando las complicadas y a veces peligrosas operaciones en el exterior, disminuyendo tambiĂŠn el coste de las mismas. El resultado estĂŠtico exterior es de mĂ­nimo impacto, gracias a las presencia de sĂłlo dos pequeĂąas rejillas de 202 mm de diĂĄmetro*.

d Noveda 8.5 HP

d Noveda 11.5 SF

d Noveda 11.5 HP

Cod. 01078

Cod. 01076

Cod. 01077

Cod. 01075

Potencia refrigerante (1) (min/nomin/max)

kW

2,10

2,10

2,60

2,60

Potencia calefacciĂłn (2) (min/nomin/max)

kW

—

2,10

—

2,50

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn(1) (min/nomin/max)

W

765

765

945

945

Potencia absorbida en calefacciĂłn (2) (min/nomin/max)

W

—

697

—

830

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn (1)

kWh

383

383

473

473

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

I/h

0,9

0,9

1,1

1,1

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V - F - Hz

230-1-50

230-1-50

230-1-50

230-1-50

E.E.R.

—

2,75

2,75

2,75

2,75

C.O.P.

—

—

3,01

—

3,01

Clase energĂŠtica en refrigeraciĂłn

—

A

A

A

A

Clase energĂŠtica en calefacciĂłn

—

—

A

—

A

Velocidad de ventilaciĂłn (interior/exterior)

—

3/3

3/3

3/3

3/3

Volumen de aire ambiental en refrigeraciĂłn (max/med/min)

m3/h

360/430/490

360/430/490

360/430/490

360/430/490

Volumen de aire ambiental en calefacciĂłn (max/med/min)

m3/h

—

270/350/410

—

330/400/450

Volumen de aire exterior en refrigeraciĂłn (max/min)

m3/h

520-350

520-350

520-350

500-340

Volumen de aire exterior en calefacciĂłn (max/min)

m3/h

—

520-350

—

500-340

Dimensiones (L xAxP)

mm

902x516x229

902x516x229

902x516x229

902x516x229

Peso sin embalaje

kg

40

40

40

40

Nivel sonoro

db (A) (min-max)

34-43

34-43

34-43

34-43

'LiPHWURGHORVRULÂżFLRVGHODSDUHG

mm

202

202

202

202

Gas refrigerante/carga

Tipo/Kg

R410A/0,510

R410A/0,590

R410A/0,510

R410A/0,550

Cable de alimentaciĂłn (nÂşpolosxsecciĂłn mmq)

_

3x1,5

3x1,5

3x1,5

3x1,5

Alcance mĂĄximo del mando a distancia (distancia/ĂĄngulo

m/°

8/80

8/80

8/80

8/80

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 24°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperaturas de trabajo mĂ­nimo en refrigeraciĂłn

DB 18°C

DB -10°

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en calefacciĂłn

DB 27°C

DB 24°C - WB 18°C

Temperaturas de trabajo mĂ­nimo en calefacciĂłn

—

DB -15°

Temperatura ambiente exterior

InstalaciĂłn a pared - arriba

/RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1 HP = bomba de calor

InstalaciĂłn a pared - abajo *UDFLDVDTXHVHPDQWLHQHODPLVPDGLVWDQFLDHQWUHORVRULÂżFLRVGHHQWUDGD\GHVDOLGDGHODLUH\DODSRVLELOLGDGGHVHUPPGHGLiPHWUR8QLFR,QYHUWHUSXHGHVXVWLWXLUIiFLOPHQWHDORVPRGHORV8QLFR6WDU\8QLFR6N\SUHYLDPHQWHLQVWDODGRV

19


6LQXQLGDGH[WHULRU

Unico Easy

Todo lo que necesitas

20

Unico Easy es el climatizador de suelo sin unidad exterior. Se instala fácilmente y en poco tiempo, es práctico e intuitivo en su uso: Unico Easy es la solución más simple para una climatización completa.

Diseño: Dario Tanfoglio


El confor antes que nada Unico Easyes sinĂłnimo de mĂĄximo confort: todas las funciones son activables fĂĄcilmente gracias al mando a distancia de nueva generaciĂłn. De empuĂąadura ergonĂłmica y de fĂĄcil uso, puede ser utilizado directamente sobre la mĂĄquina (gracias a su prĂĄctico alojamiento) o bien a distancia, estando sentado cĂłmodamente.

MĂĄximo silencio

Unico Easy SF

EstĂĄ pero no se oye: gracias al empleo de un ventilador tangencial (tipo split ÂżMR  GH XQ FRPSUHVRU URWDWRULR GH Ăşltima generaciĂłn y de insonorizaciĂłn GH DOWD HÂżFLHQFLD 8QLFR (DV\ garantiza la mĂĄxima insonoridad de funcionamiento (sĂłlo 36 db).

EcolĂłgico Unico Easy respeta el medio ambiente desde todos los puntos de vista: la optimizaciĂłn de la tecnologĂ­a “dobletuboâ€? permite altas prestaciones FRQODPi[LPDHÂżFLHQFLD8QLFR(DV\ es Clase energĂŠtica A y utiliza sĂłlo Gas EcolĂłgico R410A.

Elegancia y discrecciĂłn El diseĂąo de Unico Easy estĂĄ pensado para integrarse perfectamente en cualquier ambiente: sus lĂ­neas suaves, sus formas redondeadas y sus dimensiones moderadas lo convierten en un complemento de decoraciĂłn discreto y elegante

Gracias a la Bomba de calor, Unico Easy HP no se limita a refrescar y desKXPLGLÂżFDUHOFDORUHQODVHVWDFLRQHV intermedias serĂĄ un placer con este climatizador verdaderamente completo. En bajas temperaturas Unico Easy HP garantiza un alto rendimiento en calefacciĂłn manteniendo una alta HÂżFLHQFLD FRPR VH REVHUYD HQ HO VLJXLHQWHJUiÂżFR

Temperatura interior 20° c

El clima perfecto, en cualquier FLUFXQVWDQFLD OD IXQFLyQ $XWR GHÂżQH automĂĄticamente el mejor confort climĂĄtico en base a las condiciones de temperatura y humedad del ambiente, la funciĂłn Bienestar nocturno adapta el funcionamiento a las diferentes fases metabĂłlicas nocturnas para garantizar siempre el mejor descanso.

Calor templado

Potencia resa en mod. calefacciĂłn [W]

Funciones Auto y Bienestar Nocturno

Unico Easy HP

Cod. 01056

Cod. 00981

Potencia refrigerante (1)

kW

2,05

2,00

Potencia calefacciĂłn (1)

kW

—

2,0

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn(1)

W

775

763

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

—

710

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn (1)

kWh

387,5

382

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

0,9

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

230-1-50

E.E.R.

—

2,65

2,62

C.O.P.

—

—

2,81

Clase energĂŠtica en refrigeraciĂłn

—

A

A

Clase energĂŠtica en calefacciĂłn

—

—

B

Velocidad de ventilaciĂłn (interior/exterior)

—

3/2

3/3

3

Volumen de aire ambiental en refrigeraciĂłn (max/med/min)

m /h

274/300/328

250/280/310

Volumen de aire ambiental en calefacciĂłn

m3/h

—

250/280/310

Volumen de aire exterior en refrigeraciĂłn (max/min)

m3/h

429-258

430-260

Dimensiones (L xAxP)

mm

693x666x276

693x666x276

Peso sin embalaje

kg

39

39

Nivel sonoro

db (A) (min-max)

36-43

36-43

Grado de protecciĂłn de los involucros

—

IP20

IP20

'LiPHWURGHORVRULÂżFLRVGHODSDUHG

mm

160

160

Gas refrigerante/carga

Tipo/kg

R410A/0,550

R410A/0,51

Cable de alimentaciĂłn (nÂşpolosxsecciĂłn mmq)

—

3x1,5

3x1,5

Alcance mĂĄximo del mando a distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/80

8/80

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en refrigeraciĂłn

DB 32°C - WB 23°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperaturas de trabajo mĂ­nimo en refrigeraciĂłn

DB 18°C

DB 18°C - WB 16°C

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en calefacciĂłn

DB 27°C

DB 24°C - WB 18°C

Temperaturas de trabajo mĂ­nimo en calefacciĂłn

DB 16°C

DB -10°C - WB -11°C

Temperatura ambiente exterior

/RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1 HP = bomba de calor

Temperatura exterior °C, RH=87%

21


índice

Portátiles Monobloc 23

Características de los portátiles Monobloc 28 Ellisse Green 30 Ellisse Silent 32 Ellisse HP 34 Più Eco 36 Più 38 Più Cube 40 Isssimo Pure 10 42 Isssimo Pure 12

Novedad Novedad Novedad Novedad Novedad Novedad


d Noveda

d Noveda

d Noveda

d Noveda

d Noveda

d Noveda

ELLISSE GREEN

ELLISSE SILENT

ELLISSE HP

PIU’ ECO

PIU

PIU’ CUBE

ISSSIMO PURE 10

ISSSIMO PURE 12

Potencia en refrigeración 35°C/80% UR en BTU/h

9.000

10.000

10.000

9.000

10.000

12.000

10.000

12.000

Potencia en refrigeración kW

2,20

2,50

2,50

2,20

2,90

2,90

2,40

3,00

Potencia en calefacción in kW

/

/

2,40

/

/

/

/

/

&ODVHH¿FLHQFLDHQHUJHWLFDHQ refrigeración

A

A

A

A

A

A

A

A

&ODVHH¿FLHQFLDHQHUJHWLFDHQ calefacción

/

/

A

/

/

/

/

/

Termostato Ambiente

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Velocidad de ventilación

3

3

3

3

3

3

3

3

Reciclado de condensado

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Aire direccionable

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTOFAN

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTO

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función MOON

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función ventilación

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

)XQFLtQGHVKXPLGL¿FDFLyQ

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Timer electrónico

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Controles electrónicos en la máquina

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Mando a distancia LCD infrarojos

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Datos técnicos

Características

Mando a distancia LCD infrarojos extraible

Filtros de aire Enrollacables automático Ruedas

‡

Respeta el ambiente

‡

‡

Clase A es sinónimo de Pi[LPDH¿FLHQFLD\EDMRV consumos energéticos

‡

2

AÑOS

‡

‡

 DxRV GH DVLVWHQFLD WpFQLFD JUDWXLWD FXDOL¿FDGD \ WRWDO VREUH HO SURGXFWR garantizamos directamente por Olimpia Splendid, simplemente contactando con el centro de servicios al número 902200830 o bien conectándose al sitio www.olimpiasplendid.es

23


COM MFORT

: gama Ellisse, gama Più

Gama

Gama

La gama Comfort líne portátil

El nivel de confort es altísimo, sorprendente en un portátil, debido a la innovadora distribución del aire y al altísimo silencio de su ventilador tangencial de nueva generación. Numerosas funciones aseguran elevadas prestaciones. Compactos y elegantes, todos los 5 modelos de la línea Confort line son clase A para garantizar ODPi[LPDH¿FLHQFLD\UHVSHWDQHOPHGLRDPELHQWHDOXWLOL]DUJDVHFROyJLFR

24


el nuevo concepto de confort portĂĄtil

El objetivo principal de la fase de desarrollo ha sido crear unos portåtiles que aseguren un nuevo concepto de confort traducido en: ‡3HUIHFWDGLVWULEXFLyQGHODLUHHQHODPELHQWH ‡0i[LPRVLOHQFLRH[FHOHQWHH¿FLHQFLD\ dimensiones reducidas. La atención del proyecto se ha centrado en el sistema de distribución del aire en el ambiente para obtener una distribución uniforme del mismo. El resultado es un sistema innovador que gracias a una nueva tecnología aportada por el especial diseùo de la cloquea, del ventilador y de la rejilla de salida del aire; permite una emisión distinta respecto a los climatizadores tradicionales.

Nuevo sistema de emisiĂłn de aire

DiseĂąo

El aire frĂ­o no incide directamente sobre los usuarios porque su caudal se lanza a una altura de 4 metros y con una amplitud de mĂĄs de 3 metros. De esta forma, se consigue una temperatura ambiental mĂĄs uniforme. El resultado es un ambiente en el que el frescor se reparte por toda la estancia aportando a los usuarios un confort extraordinario. El proyecto de PiĂš se ha conseguido gracias al uso de las PiVPRGHUQDVKHUUDPLHQWDVGHVLPXODFLyQĂ€XLGRGLQiPLFD y termodinĂĄmica; utilizando para ello, una cĂĄmara de pruebas en la que se ha mapeado la distribuciĂłn de la temperatura del aire, que ha permitido contrastar diferentes soluciones tecnolĂłgicas para seleccionar la mejor y garantizar la perfecta distribuciĂłn del aire.

Las formas y los colores de los 5 modelos se adaptan perfectamente a cualquier ambiente interior. Sus reducidas dimensiones y su concepciĂłn de lĂ­neas sencillas subrayan la atenciĂłn al diseĂąo

Usarlos es un placer )iFLOHV GH XWLOL]DU VLJXHQ OD ÂżORVRItD FRUSRUDWLYD GH productos “User Friendlyâ€?, cuentan con una electrĂłnica intuitiva y completa que permite al usuario seleccionar tanto la temperatura deseada como las diferentes funciones disponibles.

Foto A EmisiĂłn del aire de un portĂĄtil tradicional

Foto B EmisiĂłn de aire de un portĂĄtil

Foto A

Foto B 25


Termografías Máxima velocidad de ventilación

PORTATIL TRADICIONAL

PORTATIL

Mínima velocidad de ventilación

Para entender mejor la diferencia entre los portátiles Comfort line un portátil convencional se incluye esta termografía. La termografía revela el espectro de UD\RVLQIUDUURMRVHPLWLGRVSRUORVREMHWRV(VWRVUD\RVVRQFDSWXUDGRVSRUWHUPRFiPDUDVHVSHFt¿FDV\SURGXFHQLPiJHQHVGRQGHVHGHPXHVWUDODGLIHUHQFLDGH temperatura en el interior de una misma estancia. 26


TermografĂ­as Estas termografĂ­as representan el funcionamiento del climatizador portĂĄtil Confort Line y de uno de sus competidores, testados en una habitaciĂłn de 3,5 m de largo por 2,7 m de altura. El test se ha llevado a cabo a la mĂĄxima y a la mĂ­nima velocidad de ventilaciĂłn de las mĂĄquinas, que en las distintas fotos estĂĄn situadas en la zona inferior izquierda. Las manchas de color azul representan el lanzamiento del aire fresco del climatizador, y se puede apreciar que Confort /LQHSURGXFHXQĂ€XMRGHDLUHIUHVFRTXHOOHQDODHVWDQFLDGHIRUPDKRPRJpQHD Puede apreciarse que, con el uso de los portĂĄtiles Confort Line, la estancia se refresca de manera uniforme, sin que los ocupantes sean alcanzados directamente por el cuadal de aire frĂ­o; mientras que con el portĂĄtil tradicional, el aire fresco llega sĂłlo a una zona limitada de la estancia, y ademĂĄs el ocupante recibe directamente el cuadal frĂ­o.

6LOHQFLR\(ÂżFLHQFLD Las prestaciones aĂŠreo-acĂşstica de los portĂĄtiles Comfort Line es Ăşnica gracias a un ventilador tangencial de nueva concepciĂłn, que permite mover una elevada cantidad de aire con el mĂ­nimo ruido y el mĂ­nimo consumo elĂŠctrico. El resultaGRHVXQDXQLGDGH[WUHPDPHQWHVLOHQFLRVD\DOWDPHQWHHÂżFLHQWHSHUIHFWDSDUD XWLOL]DUWDPELpQSRUODQRFKH(OHJDQWH\PX\HÂżFLHQWHHVGH&ODVH$\UHVSHWD el medio ambiente utilizando gas ecolĂłgico.

27


ELL LISSE 28

/DH¿FLHQFLDTXHFRQVXPDSRFR 3UHVWDFLRQHV\H¿FLHQFLD (OOLVVH *UHHQ RIUHFH HO Pi[LPR H¿FLHQFLD y rendimiento con bajos consumos, posicionándolo como uno de los portátiles PiVH¿FLHQWHVHQVXFDWHJRUtD

Design: Dario Tanfoglio


d Noveda Ellisse Green

$OWDHÂżFLHQFLD\EDMRVFRQVXPRV Ellisse Green ha sido pensado y desarrollado para satisfacer las necesidades de clientes particularmente sensibles e interesados a los consumos contenidos, entonces a gastos reducidos. Todo eso, manteniendo una capacidad de refrigeraciĂłn de 2,2 kW. El resultado, traducido en tĂŠrminos de HÂżFLHQFLD HV XQ SRUWiWLO PRQREORF FRQ XQD proporciĂłn rendimiento en refrigeraciĂłn/ consumos entre las mejores del mercado.

Innovador sistema de emisiĂłn de aire

Cod. 01173

Todas las impostaciones se pueden fĂĄcilmente resetear directamente en el panel de mandos de la maquina o bien a travĂŠs el mando a distancia. Gracias a la pantalla LCD se podrĂĄn visualizar fĂĄcilmente todas las opciones activadas.

Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

9.000

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

2,2

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

730

AbsorciĂłn nominal en refrigeraciĂłn (1)

A

3,24

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn(1)

kWh

365

E.E.R.

—

3,01

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

—

A

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

198/264

Potencia mĂĄxima absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

730

AbsorciĂłn mĂĄx en refrigeraciĂłn (1)

A

3,24

El proyecto de la gama Ellisse ha sido

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

0,9

desarrollado con la ayuda de modernas

Volumen aire ambiente (max/min)

m3/h

400/255

KHUUDPLHQWDV GH VLPXODFLyQ ÀXLGRGLQiPLFD

Volumen aire exterior

m3/h

430

y termodinĂĄmica, utilizando una cĂĄmara de

Velocidad de ventilaciĂłn

—

3

7XERĂ€H[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1500x120

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia / ĂĄngulo)

m/°

8/80

prueba donde ha sido mapeada la distribuciĂłn del aire en ambiente. El aire frĂ­o no incide directamente sobre los

$ODV RULHQWDEOHV SDUD GLUHFFLRQDU HO ÀXMR GRQGH VH desee

usuarios: el caudal que es mucho mĂĄs alto y profundo (se lanza a una altura de 4 metros y con una amplitud de mĂĄs de 3 metros) crea una temperatura ambiental mĂĄs uniforme. El resultado es un ambiente en el que el frescor se reparte por toda la estancia aportando a los usuarios un confort extraordinario.

Prestaciones Ăłptimas La performance aĂŠreo-acĂşstica de la gama Ellisse es Ăşnica gracias a un ventilador tangencial de nueva concepciĂłn, que permite mover una elevada cantidad de aire con el mĂ­nimo ruido y el mĂ­nimo consumo elĂŠctrico. El resultado es una unidad extremamente VLOHQFLRVD\DOWDPHQWHHÂżFLHQWHSHUIHFWDSDUD utilizar tambiĂŠn por la noche.

Espacio para mando: cada modelo de la gama Ellisse ha sido desarrollado con un practico alojamiento donde reponer el mando multifunciĂłn

Sin depĂłsito de agua No hay depĂłsito, no hay agua a vaciar. Los portĂĄtiles Comfort line descargan automĂĄticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior; hacen todos solos, los enciendes, los programas y no lo piensas mĂĄs.

Dimensiones (L x A x P)

mm

460x767x395

Peso (sin embalaje)

Kg

26

Nivel sonoro

db(A) min-max

41-48

Grado de protecciĂłn de los involucros

—

IP10

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R407C/0,44

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

2,60

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

—

3x1,5

Fusible

—

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temp. amb. interior

Temp. amb. exterior

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 32°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 16°C

DB 18°C - WB 16°C

CONDICIONES DE PRUEBA  ORVGDWRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

29


ELLISS ELL LISSE 30

El silencio contenido en un portátil

El confort silencioso Ellisse Silent, el climatizador muy silencioso gracias al innovador sistema de erogación del aire. Silencioso durante el día pero sobretodo silencioso durante la noche para un sueño restaurador. Altas prestaciones en clase A para un nivel de confort siempre más elevado.

Design: Dario Tanfoglio


d Noveda Ellisse Silent

El mĂĄs silencioso La performance aĂŠreo-acĂşstica de la gama Ellisse es Ăşnica gracias a un ventilador tangencial de nueva concepciĂłn, que permite mover una elevada cantidad de aire con el mĂ­nimo ruido y el mĂ­nimo consumo elĂŠctrico. El resultado es una unidad extremamente VLOHQFLRVD\DOWDPHQWHHÂżFLHQWHSHUIHFWDSDUD utilizar tambiĂŠn por la noche. En Ellisse Silent ha sido desarrollada una innovadora soluciĂłn tĂŠcnica, Ăşnica en los portĂĄtiles, que permite aumentar el nivel de silencio del producto: a la activaciĂłn de la mĂ­nima velocidad del ventilador interior, corresponde una mĂ­nima velocidad del ventilador exterior, reduciendo notablemente el nivel de sonido. Gracias a esta innovaciĂłn, Ellisse Silent es el portĂĄtil mĂĄs silencioso de toda la gama portĂĄtil Olimpia Splendid

Cod. 01157

Todas las impostaciones se pueden fĂĄcilmente resetear directamente en el panel de mandos de la maquina o bien a travĂŠs el mando a distancia. Gracias a la pantalla LCD se podrĂĄn visualizar fĂĄcilmente todas las opciones activadas.

$ODV RULHQWDEOHV SDUD GLUHFFLRQDU HO ÀXMR GRQGH VH desee

Innovador sistema de emisión de aire El proyecto de la gama Ellisse ha sido desarrollado con la ayuda de modernas KHUUDPLHQWDV GH VLPXODFLyQ ÀXLGRGLQiPLFD y termodinåmica, utilizando una cåmara de prueba donde ha sido mapeada la distribución del aire en ambiente. El aire frío no incide directamente sobre los usuarios: el caudal que es mucho mås alto y profundo (se lanza a una altura de 4 metros y con una amplitud de mås de 3 metros) crea una temperatura ambiental mås uniforme. El resultado es un ambiente en el que el frescor se reparte por toda la estancia aportando a los usuarios un confort extraordinario.

Espacio para mando: cada modelo de la gama Ellisse ha sido desarrollado con un practico alojamiento donde reponer el mando multifunciĂłn

Sin depĂłsito de agua No hay depĂłsito, no hay agua a vaciar. Los portĂĄtiles Comfort line descargan automĂĄticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior; hacen todos solos, los enciendes, los programas y no lo piensas mĂĄs.

Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

10.000

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

2,5

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

880

AbsorciĂłn nominal en refrigeraciĂłn (1)

A

3,90

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn(1)

kWh

440

E.E.R.

—

2,84

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

—

A

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

198/264

Potencia mĂĄxima absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

880

AbsorciĂłn mĂĄx en refrigeraciĂłn (1)

A

3,90

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

Volumen aire ambiente (max/min)

m3/h

400/255

Volumen aire exterior

m3/h

430-340

Velocidad de ventilaciĂłn

—

3

7XERĂ€H[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1.500x120

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia / ĂĄngulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

460x767x395

Peso (sin embalaje)

Kg

29

Nivel sonoro

db(A) min-max

38-48

Grado de protecciĂłn de los involucros

—

IP10

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,48

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

3,60

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

—

3x1,5

Fusible

—

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temp. amb. interior

Temp. amb. exterior

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 32°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 16°C

DB 18°C - WB 16°C

CONDICIONES DE PRUEBA  ORVGDWRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

31


ELL LISSE 32

Calor y frĂ­o durante todo el aĂąo

Prestaciones en doble Clase A Ellisse HP es el climatizador Olimpia Splendid para utilizar 12 meses al aĂąo. En verano UHIUHVFD DJUDGDEOHPHQWH \ HÂżFD]PHQWH HQ invierno y en las estaciones intermedias es una vĂĄlida ayuda a la calefacciĂłn tradicional, gracias a la bomba de calor. 3RWHQFLDHÂżFLHQFLD\YHUVDWLOLGDGFRQHOGLVHxR de Dario Tanfoglio.

DiseĂąo: Dario Tanfoglio


d Noveda Ellisse HP

Doble funcionalidad: calor y frío Ellisse HP puede dar calor durante las estaciones intermedias y frío en verano. 8Q SURGXFWR ÀH[LEOH \ FRPSDFWR DGDSWR a todas las necesidades. El único portåtil monotubo Olimpia Splendid con la bomba de calor (HP). Gracias a la inversión del ciclo, Ellisse HP estå en grado de desarrollar 2,4 kW de potencia en calefacción.

Cod. 01174

Todas las impostaciones se pueden fĂĄcilmente resetear directamente en el panel de mandos de la maquina o bien a travĂŠs el mando a distancia. Gracias a la pantalla LCD se podrĂĄn visualizar fĂĄcilmente todas las opciones activadas.

Innovador sistema de emisión de aire El proyecto de la gama Ellisse ha sido desarrollado con la ayuda de modernas KHUUDPLHQWDV GH VLPXODFLyQ ÀXLGRGLQiPLFD y termodinåmica, utilizando una cåmara de prueba donde ha sido mapeada la distribución del aire en ambiente. El aire frío no incide directamente sobre los usuarios: el caudal que es mucho mås alto y profundo (se lanza a una altura de 4 metros y con una amplitud de mås de 3 metros) crea una temperatura ambiental mås uniforme. El resultado es un ambiente en el que el frescor se reparte por toda la estancia aportando a los usuarios un confort extraordinario.

6LOHQFLR\HÂżFLHQFLD La performance aĂŠreo-acĂşstica de la gama Ellisse es Ăşnica gracias a un ventilador tangencial de nueva concepciĂłn, que permite mover una elevada cantidad de aire con el mĂ­nimo ruido y el mĂ­nimo consumo elĂŠctrico. El resultado es una unidad extremamente silenciosa y altamente HÂżFLHQWHSHUIHFWDSDUDXWLOL]DUWDPELpQSRU la noche.

$ODV RULHQWDEOHV SDUD GLUHFFLRQDU HO ÀXMR GRQGH VH desee.

Espacio para mando: cada modelo de la gama Ellisse ha sido desarrollado con un practico alojamiento donde reponer el mando multifunciĂłn

Sin depĂłsito de agua No hay depĂłsito, no hay agua a vaciar. Los portĂĄtiles Comfort line descargan automĂĄticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior; hacen todos solos, los enciendes, los programas y no lo piensas mĂĄs. Nota: en la modalidad de funcionamiento en calefacciĂłn, el depĂłsito de condensados tiene que ser vaciado periĂłdicamente como indicado en el manual de uso y manutenciĂłn; de todas formas el deposito tiene que ser YDFLDGR FDGD YH] VH YHULÂżTXH OD FRQGLFLyQ GH DODUPD depĂłsito condensados lleno.

Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

10.000

Potencia en refrigeraciĂłn (1)

kW

2,5

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

2,4

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

880

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

750

AbsorciĂłn Nominal en refrigeraciĂłn (1)

A

3,90

AbsorciĂłn Nominal en calefacciĂłn (1)

A

3,30

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn

kWh

440

E.E.R.

—

2,84

COP

—

3,20

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJHQUHIULJHUDFLyQ

—

A

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJHQFDOHIDFFLyQ

—

A

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn Min/Max

V

198/264

Potencia MĂĄxima absorbida en refrigeraciĂłn

W

880

AbsorciĂłn mĂĄx en refrigeraciĂłn

A

3,90

AbsorciĂłn mĂĄx en calefacciĂłn

A

3,80

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

Volumen aire ambiente (Max/Min)

m3/h

400/255

Volumen aire exterior

m3/h

430

Velocidad de ventilaciĂłn

—

3

7XERĂ€H[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1.500x120

Alcance mĂĄx. mando a distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

460x767x395

Peso (Sin embalaje)

Kg

29

Nivel Sonoro

db(A) min-max

41-48

Grado de protecciĂłn de los involucros

—

IP10

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,48

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

3,60

Cable de alimentaciĂłn

—

3x1,5

Fusible

—

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temp. amb. interno

Temp. amb. esterno

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 22°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 16°C

DB 18°C - WB 16°C

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en calefacciĂłn

DB 27°C - WB 19°C

DB 27°C - WB 19°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en calefacciĂłn

DB 7°C

DB 7°C

 ORVGDWRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

33


PiĂš Eco El “pequeĂąoâ€? de la gama. El consumo reducido al mĂ­nimo en relaciĂłn con la mejor potencia de refrigeraciĂłn, hacen de ĂŠl un producto de prestaciones increiblemente elevadas que lo SRVLFLRQDQ FRPR HO SRUWiWLO PiV HÂżFLHQWH GH VX categorĂ­a. Con el diseĂąo de Dario Tanfoglio, la elegancia de PiĂş se adapta a cualquier ambiente.

0i[LPDHÂżFLHQFLDPtQLPRFRQVXPR

34

DiseĂąo: Dario Tanfoglio


Funciones PiĂš eCO incorpora todas las funciones deseadas en un portĂĄtil: 1- FunciĂłn VentilaciĂłn para ser utilizado como un simple ventilador. )XQFLyQ'HVKXPLGLÂżFDFLyQSDUDUHIUHVFDU con el Ăłptimo nivel de humedad. 3- FunciĂłn RefrigeraciĂłn. 4- FunciĂłn Auto que regula el funcionamiento del climatizador dependiendo de las circunstancias concretas de su ubicaciĂłn y que regula la potencia para obtener las condiciones de ventilaciĂłn, GHVKXPLGLÂżFDFLyQ \ WHPSHUDWXUD deseadas. 5- Timer para el encendido y apagado automĂĄtico del climatizador.

DiseĂąo DiseĂąado por Dario Tanfoglio, PiĂš Eco se caracteriza por la sencillez de sus lĂ­neas y color que se adapta perfectamente a cualquier ambiente.

Mando a distancia Todas las funciones se pueden activar directamente utilizando el mando a distancia. AdemĂĄs, con ĂŠste se puede PRGLÂżFDU OD YHORFLGDG GH YHQWLODFLyQ programar el funcionamiento automĂĄtico de la misma, establecer el Timer para el encendido y apagado del climatizador. Todas estas funciones se pueden ver fĂĄcilmente tambiĂŠn en el display LCD del propio producto.

PiĂš Eco

Silencio y distribuciĂłn de aire El innovador diseĂąo de la cloquea, el ventilador tangencial de nueva generaciĂłn, el diseĂąo de las rejillas de salida; permiten XQDHPLVLyQGHODLUHHÂżFLHQWHPDQWHQLHQGR el mĂĄximo silencio.

Cod. 01050 Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

9.000

Potencia en refrigeraciĂłn (1)

kW

2,2

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

730

AbsorciĂłn nominal en refrigeraciĂłn (1)

A

3,24

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn(1)

kWh

365

E.E.R.

—

3,01

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

—

A

Sin depĂłsito de agua

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

198/264

No hay depĂłsito, no hay agua a vaciar. Los portĂĄtiles Comfort line descargan automĂĄticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior; hacen todos solos, los enciendes, los programas y no lo piensas mĂĄs.

Potencia mĂĄxima absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

730

AbsorciĂłn mĂĄx en refrigeraciĂłn (1)

A

3,24

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

0,9

Volumen aire ambiente (max/min)

m3/h

400/255

Volumen aire exterior

m3/h

430

Velocidad de ventilaciĂłn

—

3

7XERĂ€H[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1.500x120

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia / ĂĄngulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

460x760x395

Peso (sin embalaje)

Kg

29

Nivel sonoro

db(A) min-max

41-48

Grado de protecciĂłn de los involucros

—

IP10

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R407C/0,44

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

2,60

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

—

3x1,5

Fusible

—

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 32°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 16°C

DB 18°C - WB 16°C

Temperatura ambiente exterior

CONDICIONES DE PRUEBA  ORVGDWRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

35


PiĂš Silencioso y compacto, garantiza un nuevo nivel de confort gracias a la innovadora distribuciĂłn del aire. (OHJDQWH \ PX\ HÂżFLHQWH (V FODVH $ \ respeta el medio ambiente al utilizar gas ecolĂłgico R410A.

0i[LPDHÂżFLHQFLDPtQLPRFRQVXPR

36

DiseĂąo: Dario Tanfoglio


Funciones Più incorpora todas las funciones deseadas en un portátil: 1- Función Ventilación para ser utilizado como un simple ventilador. )XQFLyQ'HVKXPLGL¿FDFLyQSDUDUHIUHVFDU con el óptimo nivel de humedad. 3- Función Refrigeración. 4- Función Auto que regula el funcionamiento del climatizador dependiendo de las circunstancias concretas de su ubicación y que regula la potencia para obtener las condiciones de ventilación, GHVKXPLGL¿FDFLyQ \ WHPSHUDWXUD deseadas. 5- Timer para el encendido y apagado automático del climatizador.

Mando a distancia Todas las funciones pueden activarse también con el mando a distancia y las opciones programadas, se ven fácilmente en el display LDC. Además, con el mando a GLVWDQFLDVHSXHGHPRGL¿FDUODYHORFLGDGGH ventilación, determinar el funcionamiento automático de la misma y programar el temporizador de encendido y apagado de máquina.

Più

Elegancia Diseñado por Dario Tanfoglio, Più se caracteriza por sus colores neutros realzados por la frescura del verde esmeralda de su Display.

Silencio y distribución de aire El innovador diseño de la cloquea, el ventilador tangencial de nueva generación, el diseño de las rejillas de salida; permiten XQDHPLVLyQGHODLUHH¿FLHQWHPDQWHQLHQGR el máximo silencio.

Cod. 00991 Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

10.000/2.500

Potencia en refrigeración (1)

kW

2,5

Potencia absorbida en refrigeración (1)

W

880

Absorción nominal en refrigeración (1)

A

3,90

Consumo anual de energía en refrigeración(1)

kWh

440

E.E.R.

2,84

&ODVHGHH¿FLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

A

Tensión de alimentación

V-F-Hz

230-1-50

Tensión de alimentación mínima/máxima

V

198/264

Potencia máxima absorbida en refrigeración (1)

W

880

Absorción máx en refrigeración (1)

A

3,9

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGL¿FDFLyQ

l/h

1,0

Volumen aire ambiente (max/min)

m3/h

400/255

Volumen aire exterior

m3/h

430

Velocidad de ventilación

3

7XERÀH[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1.500x120

Alcance máximo mando a distancia (distancia / ángulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

460x760x395

Peso (sin embalaje)

Kg

29

Nivel sonoro

db(A) min-max

38-48

Grado de protección de los involucros

IP10

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,48

Presión máxima de ejercicio

MPa

3,60

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

3x1,5

Fusible

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura de ejercicio máxima en refrigeración

DB 35°C - WB 24°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mínima en refrigeración

DB 18°C

DB 18°C - WB 16°C

Temperatura ambiente exterior

CONDICIONES DE PRUEBA  ORVGDWRVVHUH¿HUHQDODQRUPD(1

37


Più CUBE

£3RWHQFLDHOHYDGDDOFXER

38

El top de la gama: máxima potencia, gran H¿FLHQFLD Calidades elevadas para un portátil en grado de llevar en el ambiente hasta 400 m3/h de aire fresco. Máximo confort para grandes ambientes.

Diseño: Dario Tanfoglio


Funciones Più Cube incorpora todas las funciones deseadas en un portátil: 1- Función Ventilación para ser utilizado como un simple ventilador. 2- Función Deshumidificación para refrescar con el óptimo nivel de humedad. 3- Función Refrigeración. 4- Función Auto que regula el funcionamiento del climatizador dependiendo de las circunstancias concretas de su ubicación y que regula la potencia para obtener las condiciones de ventilación, deshumidificación y temperatura deseadas. 5- Timer para el encendido y apagado automático del climatizador.

Diseño Diseñado por Dario Tanfoglio, Più Cube tiene un espléndido frontal color plata que enriquece las líneas esenciales con un inconfundible toque de refinamiento y valor.

Mando a distancia Todas las funciones se pueden activar directamente utilizando el mando a distancia. Además, con éste se puede modificar la velocidad de ventilación, programar el funcionamiento automático de la misma, establecer el Timer para el encendido y apagado del climatizador. Todas estas funciones se pueden ver fácilmente también en el display LCD del propio producto.

d Noveda Più Cube

Silencio y distribución de aire

Cod. 01051 Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

12.000

Potencia en calefacción (1)

kW

2,9

Potencia absorbida en refrigeración (1)

W

1.020

Absorción Nominal en refrigeración (1)

A

4,52

Consumo anual de energía en refrigeración(1)

kWh

510

E.E.R.

2,84

Clase de eficiencia energética en refrigeración (1)

A

Sin depósito de agua

Tensión de alimentación

V-F-Hz

230-1-50

Tensión de alimentación mínima/máxima

V

198/264

No hay depósito, no hay agua a vaciar. Los portátiles Comfort line descargan automáticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior; hacen todos solos, los enciendes, los programas y no lo piensas más.

Potencia máxima absorbida en refrigeración (1)

W

1.020

Absorción máx en refrigeración (1)

A

4,52

Capacidad de deshumidificación

l/h

El innovador diseño de la cloquea, el ventilador tangencial de nueva generación, el diseño de las rejillas de salida; permiten una emisión del aire eficiente manteniendo el máximo silencio.

3

1,1

Volumen aire ambiente (max/min)

m /h

400/255

Volumen aire exterior

m3/h

430

Velocidad de ventilación

3

Tubo flexible (largo x diámetro)

mm

1.500x120

Alcance máximo mando a distancia (distancia / ángulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

460x760x395

Peso (sin embalaje)

Kg

30

Nivel sonoro

db(A) min-max

41-49

Grado de protección de los involucros

IP10

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,44

Presión máxima de ejercicio

MPa

3,60

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

3x1,5

Fusible

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura ambiente exterior

Temperatura de ejercicio máxima en refrigeración

DB 35°C - WB 32°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mínima en refrigeración

DB 16°C

DB 18°C - WB 16°C

CONDICIONES DE PRUEBA (1) los datos se refieren a la norma EN 14511

39


ISSSIM ISSS SIMO 40

Muchas calidades en poco espacio Dimensiones reducidas, formas compactas, potencia de gigante para el climatizador que ademĂĄs de crear el clima ideal, piensa en tu VDOXGSXULÂżFDQGRHODLUH*UDFLDVDORVÂżOWURV en dotaciĂłn, el aire, ademĂĄs de ser refrescado, VHUi SXULÂżFDGR GH ORV GHVDJUDGDEOHV RORUHV polvos, bacterias y virus. Su clase energĂŠtica A garantiza el mĂĄximo en HÂżFLHQFLDFRQHOPtQLPRFRQVXPR

Climatizar en pureza


Issimo Pure 10

d Noveda

Cod. 01175

ÂżOWURGHFDUERQHVDFWLYRV

Para fĂĄciles desplazamientos una prĂĄctica cinta extraible

Mando con timer ÂżOWUR+(3$

Dotado de una pantalla de alta legibilidad, la accesibilidad a las funciones fundamentales es simple e inmediata. AsĂ­ como es muy fĂĄcil utilizar el timer para la programaciĂłn horaria.

ÂżOWURIRWRFDWDOLWLFR

Aire limpio *UDFLDV DO WULSOH VLVWHPD GH ÂżOWUDGR HO aire en el ambiente, ademĂĄs de tener la humedad y el clima deseado, resultarĂĄ limpio y sin desagradables olores. El producto ha sido estudiado para poder PRQWDU KDVWD XQ Pi[LPR GH  ÂżOWURV contemporĂĄneamente, que funcionaran HQVLQHUJLD/RVÂżOWURVTXHVHUiSRVLEOH montar en un Isssimo Pure 10 son: -Filtro de carbones activos: Ăştiles para eliminar olores desagradables. -Filtro HEPA +LJK(IÂżFLHQF\3DUWLFXODWH $LU )LOWHU  VRQ ÂżOWURV HQ PLFURÂżEUD GH HOHYDGD FDSDFLGDG GH ÂżOWUDGR LGyQHRV para retener partĂ­culas de polvo. -Filtros foto catalĂ­ticos: ÂżOWURV que gracias a su composiciĂłn puede esterilizar el aire, eliminando un elevado porcentaje de bacterias y virus en el aire. $GHPiVORVÂżOWURV+HSD\IRWRFDWDOtWLFRV que monta Isssimo Pure son tambiĂŠn UHYHVWLGRV XQ ÂżQH HVWUDGR GH FDUERQHV activos. (VWRV WLSRV GH ÂżOWURV LQWHUFDPELDEOHV segĂşn las necesidades, se montaran VREUHXQVRSRUWHGRWDGRGHSUHÂżOWURHQ grado de accionar sobre las partĂ­culas de dimensiones mayores presentes en el aire.

$ODVRULHQWDEOHVSDUDGLUHFFLRQDUHOĂ€XMRGH aire donde se desee.

Practicas ruedas de gomas que facilitan su GHVSOD]DPLHQWR UHVSHWDQGR ODV VXSHUÂżFLHV delicadas.

FunciĂłn Moon Moon es una funciĂłn activable desde el mando, que adapta el climatizador a las diferentes fases nocturnas. AdemĂĄs del silencio, esta funciĂłn garantiza un mejor descanso y un mejor despertar.

Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

10.000

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

2,40

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

900

AbsorciĂłn nominal en refrigeraciĂłn (1)

A

3,9

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn(1)

kWh

450

E.E.R.

—

2,66

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

—

A

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

196-253

Potencia mĂĄxima absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

1.000

AbsorciĂłn mĂĄx en refrigeraciĂłn (1)

A

4,4

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

Volumen aire ambiente (max/min)

m3/h

250/270/330

Volumen aire exterior

m3/h

310/340/410

Velocidad de ventilaciĂłn

—

3

7XERĂ€H[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1.500x120

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia / ĂĄngulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

520x485x550

Peso (sin embalaje)

Kg

36

Nivel sonoro

db(A) min - max

39-43

Grado de protecciĂłn de los involucros

—

IP20

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,45

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

5,20

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

—

3x1,5

Fusible

—

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura ambiente exterior

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 32°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 18°C

DB 18°C - WB 16°C

Sin depĂłsito de agua

No hay depĂłsito, no hay agua a vaciar. Isssimo Pure 10 descarga automĂĄticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior. Isssimo Pure 10 hace todo solo. Lo enciendes, lo programas y no lo piensas mĂĄs.

CONDICIONES DE PRUEBA  ORVGDWRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

41


ISSS SIMO 42

Climatizar en pureza

Nunca tanto en tan poco Tan pequeĂąo como es, Isssimo Pure 12 tiene la potencia de un gigante. AĂşn mĂĄs potente, para un bienestar siempre mĂĄs grande. De hecho, Isssimo Pure 12 es el climatizador que ademĂĄs de crear el clima ideal, piensa en tu VDOXGSXULÂżFDQGRHODLUH*UDFLDVDORVÂżOWURV en dataciĂłn, el aire, ademĂĄs de ser refrescaGRVHUiSXULÂżFDGRGHORVGHVDJUDGDEOHVRORres, polvos, bacterias y virus.


Issimo Pure 12

d Noveda

Cod. 01176

ÂżOWULDLFDUERQLDWWLYL

ÂżOWUL+(3$

Para fĂĄciles desplazamientos una prĂĄctica cinta extraible

Potencia en refrigeración (35°C/80% UR)

BTU/h

12.000

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

3,00

Mando con timer

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

1.034

AbsorciĂłn nominal en refrigeraciĂłn (1)

A

4,6

Dotado de una pantalla de alta legibilidad, la accesibilidad a las funciones fundamentales es simple e inmediata. AsĂ­ como es muy fĂĄcil utilizar el timer para la programaciĂłn horaria.

ÂżOWULIRWRFDWDOLWLFL

Aire limpio *UDFLDV DO WULSOH VLVWHPD GH ÂżOWUDGR HO aire en el ambiente, ademĂĄs de tener la humedad y el clima deseado, resultarĂĄ limpio y sin desagradables olores. El producto ha sido estudiado para poder PRQWDU KDVWD XQ Pi[LPR GH  ÂżOWURV contemporĂĄneamente, que funcionaran HQVLQHUJLD/RVÂżOWURVTXHVHUiSRVLEOH montar en un Isssimo Pure 12 son: -Filtro de carbones activos: Ăştiles para eliminar olores desagradables. -Filtro HEPA +LJK(IÂżFLHQF\3DUWLFXODWH $LU )LOWHU  VRQ ÂżOWURV HQ PLFURÂżEUD GH HOHYDGD FDSDFLGDG GH ÂżOWUDGR LGyQHRV para retener partĂ­culas de polvo. -Filtros foto catalĂ­ticos: ÂżOWURV que gracias a su composiciĂłn puede esterilizar el aire, eliminando un elevado porcentaje de bacterias y virus en el aire. $GHPiVORVÂżOWURV+HSD\IRWRFDWDOtWLFRV que monta Issimo Pure son tambiĂŠn UHYHVWLGRV XQ ÂżQH HVWUDGR GH FDUERQHV activos. (VWRV WLSRV GH ÂżOWURV LQWHUFDPELDEOHV segĂşn las necesidades, se montaran VREUHXQVRSRUWHGRWDGRGHSUHÂżOWURHQ grado de accionar sobre las partĂ­culas de dimensiones mayores presentes en el aire.

$ODVRULHQWDEOHVSDUDGLUHFFLRQDUHOĂ€XMRGH aire donde se desee.

Practicas ruedas de gomas que facilitan su GHVSOD]DPLHQWR UHVSHWDQGR ODV VXSHUÂżFLHV delicadas.

FunciĂłn Moon Moon es una funciĂłn activable desde el mando, que adapta el climatizador a las diferentes fases nocturnas. AdemĂĄs del silencio, esta funciĂłn garantiza un mejor descanso y un mejor despertar.

Consumo anual de energĂ­a en refrigeraciĂłn(1)

kWh

517

E.E.R.

—

2,90

&ODVHGHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

—

A

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

196-253

Potencia mĂĄxima absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

1.175

AbsorciĂłn mĂĄx en refrigeraciĂłn (1)

A

5,2

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,2

Volumen aire ambiente (max/min)

m3/h

250/270/330

Volumen aire exterior

m3/h

310/340/410

Velocidad de ventilaciĂłn

—

3

7XERĂ€H[LEOH ODUJR[GLiPHWUR

mm

1.500x120

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia / ĂĄngulo)

m/°

8/80

Dimensiones (L x A x P)

mm

520x485x550

Peso (sin embalaje)

Kg

36

Nivel sonoro

db(A) min - max

39-43

Grado de protecciĂłn

—

IP20

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,510

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

5,20

Cable de alimentación (N° x sección mmq)

—

3x1,5

Fusible

—

10AT

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interno

Temperatura ambiente esterno

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 35°C - WB 32°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 18°C

DB 18°C - WB 16°C

Sin depĂłsito de agua

No hay depĂłsito, no hay agua a vaciar. Isssimo Pure 12 descarga automĂĄticamente los condensados pulverizados, continuamente hacia el exterior. Isssimo Pure 12 hace todo solo. Lo enciendes, lo programas y no lo piensas mĂĄs.

CONDICIONES DE PRUEBA  ORVGDWRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

43


índice

Portátiles Split 45

Características Portátiles Split 46 Clima 16 HP HE


Datos técnicos

CLIMA 16 HP HE

Potencia en refrigeración kW

kW 4,63

Potencia en calefacción in kW

kW 4,82

Clase energetica en refrigeración

A

Clase energetica en calefacción

C

Características Bomba de calor

‡

Termostato ambiente

‡ 3/2

Velocidad de ventilación In/Out Función AUTOFAN Función AUTO

‡

Función MOON

‡

Función ventilación

‡

)XQFLyQGHVKXPLGL¿FDFLyQ

‡

Timer electrónico

‡

Timer mecánico

‡

Controles electrónicos en la máquina Mando a distancia LCD infrarrojos

‡

Mando infrarrojos Mando a distancia LCD infrarrojos extraible

Filtro de aire

‡

Soportes rápidos

‡

Rejilla de aire orientable

‡

Respeta el ambiente

Clase A es sinónimo de Pi[LPDH¿FLHQFLD\EDMRV consumos energéticos

2

AÑOS

 DxRV GH DVLVWHQFLD WpFQLFD JUDWXLWD FXDOL¿FDGD \ WRWDO VREUH HO SURGXFWR garantizamos directamente por Olimpia Splendid, simplemente contactando con el centro de servicios al número 902200830 o bien conectándose al sitio www.olimpiasplendid.es

45


CLIM MA 16

Clima 16 HP HE

46

Resfresca y calienta Clima 16 HP es muy potente, tambi茅n en modalidad calefacci贸n, gracias a la bomba de calor. Puede sustituir a la calefacci贸n tradicional en las estaciones intermedias.

La mayor potencia f谩cilmente

Design: King & Miranda


Frescor donde se necesite

Siempre con potencia

Clima 16 Central He está dotado de un cable de conexión entre la unidad exterior y la unidad interior especialmente largo (6,5 metros), con el que se pueden climatizar sin problemas todas las estancias, incluso aquellos el especio para colocar la unidad exterior está lejos de la unidad interior. Además, la unidad exterior está dotada de prácticas ruedas giratorias para facilitar los desplazamientos.

- Compresor rotativo. - Función Bomba de calor Clima 16 HE(HP) - Quick conector. - Sistema de conexión de la unidad exterior - Dispositivo eléctronico de protección del compresor - Rejilla regulable. - Electrónica multifuncional - Mando a distancia - Programador diario 24 h.  )XQFLyQGHVKXPLGL¿FDFLyQ

Clima 16 HP HE Cod. 00530 Potencia en refrigeración (1)

kW

4,63

Potencia en calefacción

kW

4,82

Potencia absorbida en refrigeración (1)

W

1.440

Potencia absorbida en calefacción

W

1.500

Absorción nominal en refrigeración (1)

A

6,3

Consumo anual de energía en refrigeración (1)

kWh

720

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGL¿FDFLyQ

l/h

1,8

Tensión de alimentación

V-F-Hz

230-1-50

Tensión de alimentación mínima/máxima

V

196/253

Potencia máxima absorbida en refrigeración (1)

W

1.850

Absorción máxima en refrigeración (1)

A

8,0

COP (1)

3,21

&ODVHGHH¿FLHQFLDHQHUJpWLFDHQFDOHIDFFLyQ 

C

Grado de protección (Unidad exterior / Unidad interior)

IPX4/IPX0

Presión máxima de ejercicio

MPa

5,30

E.E.R.

3,21

&ODVHGHH¿FLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ 

A

Unidad interior Volumen de aire en refrigeración

m3/h

550

Dimensiones (L x A x P)

mm

475x900x410

Nivel sonoro

db (A) min-max

41-50

Peso (sin embalaje)

kg

45

Dimensiones (L x A x P)

mm

570x480x240

Nivel sonoro

db (A) min-max

48-58

Peso (sin embalaje)

kg

13

8QLGDGH[WHULRU

Velocidad de ventilación (Unidad interior / Unidad exterior)

3/2

/tQHDÀH[LEOH ODUJR

mm

3.500

Gas refrigerante / carga

Tipo/kg

R410A/1,080

Fusible

10AT

CONDICIONES LÍMITE DE FUNCIONAMIENTO

Temp. amb. interior

Temp. amb. exterior

Temperatura máxima de trabajo en refrigeración

DB 35°C - WB 22°C

DB 43°C - WB 32°C

Temperatura máxima de trabajo en calefacción

DB 25°C

DB 20°C

 ORVGDWRVVHUH¿HUHQDODQRUPD(1

47


índice

Split Inverter 49

Características Split Inverter MONOSPLIT 52 Mimetico 58 Charme Inverter 60 Big Inverter MULTISPLIT 62 MultiFlexi Inverter

Novedad Novedad Novedad


La tecnologĂ­a OS Inverter System

Funcionamiento VELOCIDAD FIJA

En comparaciĂłn con el sistema de YHORFLGDG ÂżMD HO ,QYHUWHU SHUPLWH alcanzar mĂĄs rapidamente la temperatura deseada y mantenerla constante, sin saltos. Los sistemas Inverter Olimpia splendid, en casi su totalidad, son de corriente contĂ­nua (DC). Comparada con la corriente DOWHUQD $& VLJQLÂżFDPiVVLOHQFLR\ menos consumo. La tecnologĂ­a Inverter Olimpia Splendid garantiza de este modo OD Pi[LPD HÂżFLHQFLD FRQ HO ÂżQ GH obtener el confort y el silencio Ăłptimo, reduciendo al mismo tiempo el gasto.

En estos aparatos el compresor trabaja a una sola velocidad. La temperatura disminuye y aumenta de forma perceptible al apagarse y volver a encenderse el compresor con el consiguiente aumento del ruĂ­do, y disminuciĂłn del confort.

Control individual para cada ambiente En los modelos Multisplit la tecnología OS Inverter System permite reducir aún mås los consumos gracias DO FRQWURO ÀH[LEOH GH OD SRWHQFLD suministrada. Todo ello para asegurar, con el uso de una sola unidad exterior y con consumos reducidos, el clima ideal en cada ambiente.

Estabilidad de la temperatura ambiente AdemĂĄs de alcanzar mĂĄs rĂĄpidamente la temperatura deseada, tanto si se trata de frescor como de calor, la tecnologĂ­a Inverter permite un mejor control de la temperatura ambiente, limitando al mĂ­nimo sus oscilaciones.

Funcionamiento INVERTER

MĂĄs potencia variable, menor consumo La tecnologia Inverter regula la potencia alcanzada en relaciĂłn a la temperatura interior y a las exigencias de confort ambiental, con la ventaja de consumos reducidos hasta un 30% y una potencia, que puede aumentar durante breves periodos hasta el 30% con respecto a la nominal.

La caracterĂ­stica principal de los Inverter Olimpia Splendid es la de poder variar continuamente la velocidad del compresor en base a la necesidad del ambiente en el que se instala el climatizador. En modalidad de refrigeraciĂłn, en cuanto se enciende el aparato, el compresor trabaja a su velocidad mĂĄxima para alcanzar rĂĄpidamente la temperatura de confort. En este momento el compresor se ralentiza, alcanzando una velocidad de rotaciĂłn Ăłptima en funciĂłn de la temperatura solicitada. En resumen, el climatizador de aire de tipo Inverter mantiene la temperatura ambiemte deseada con una oscilaciĂłn tĂŠrmica practicamente imprerceptible, proporcionando asĂ­ el mĂĄimo confort y el mĂĄximo silencio.

49


d Noveda

d Noveda

d Noveda

d Noveda

MIMETICO INVERTER DC 10

MIMETICO INVERTER DC 12

CHARME INVERTER DC 10 HP

CHARME INVERTER DC 12,5 HP

BIG INVERTER DC 18

BIG INVERTER DC 24

Potencia en refrigeración

kW 2,6

kW 3,2

kW 2,85

kW 3,35

kW 4,9

kW 6,9

Potencia en calefacción

kW 2,7

kW 3,8

kW 3,0

kW 3,6

kW 4,9

kW 7,5

Clase energética en refrigeración

A

A

A

A

A

A

Clase energética en calefacción

A

A

A

A

A

A

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Velocidad de ventilación in/out

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

Tecnología Inverter

DC

DC

DC

DC

DC

DC

Función AUTOFAN

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTO

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función MOON

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Función turbo

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Datos técnicos

Características Termostato Ambiente

LED en la máquina Función de ventilación

‡

‡

‡

‡

‡

‡

)XQFLyQVyORGHVKXPLGL¿FDFLyQ

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Timer electrónico

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Pantalla en la máquina

‡

‡

‡

‡

Mando a distancia LCD infrarrojo

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Filtros de aire

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Filtro eletrostático y de carbones activos

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Respeta el ambiente

50

Clase A es sinónimo de Pi[LPDH¿FLHQFLD\EDMRV consumos energéticos

2

AÑOS

DxRVGHDVLVWHQFLDWpFQLFDJUDWXLWDFXDOL¿FDGD y toatal sobre el producto garanizados directamente por Olimpia Splendid, simplemente contactando con el centro de servicios al número 902200830 o bien conectándose al sitio www.olimpiaspendid.es


d Noveda

Datos técnicos

d Noveda

MULTIFLEXI INVERTER DC DUAL 21 HP

MULTIFLEXI INVERTER DC TRIAL 26 HP HE

d Noveda

MULTIFLEXI INVERTER DC QUADRI 28 HP HE

5 kW

7,30 kW

7,80 kW

6 kW

8 kW

8,70 kW

Clase energética en refrigeración

A

A

A

Clase energética en calefacción

A

A

A

Rendimiento nominal max en refrigeración (EN14511) Rendimiento nominal max en calefacción(EN14511)

Características unidades interiores

SPLIT 9

SPLIT 12

‡

‡

Velocidad de ventilación in/out

3/1

3/1

Tecnologia Inverter

DC

DC

Función AUTOFAN

‡

‡

Función AUTO

‡

‡

Función SLEEP

‡

‡

Función TURBO

‡

‡

Función de ventilación

‡

‡

)XQFLyQGHGHVKXPLGL¿FDFLyQ

‡

‡

Timer electrónico

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Termostato Ambiente

LED en la máquina

Panel mandos de pared Mando LCD infrarrojos Canalizabile Filtro de aire Empotrable

51


MIM METIC 52

Patente Internacional

La unidad exterior invisible

¢9HUVH"

¢2QRYHUVH"

Diseño: King & Miranda


Mimetico: la unidad exterior “invisibleâ€? Olimpia Splendid no podĂ­a prescindir de tener un producto inverter innovador en el mercado. Es por ello que ha estudiado, desarrollado y fabricado Mimetico Inverter, aĂąadiendo a la tecnologĂ­a innovaciĂłn y capacidades de interpretar nuevas necesidades. La nueva unidad exterior inverter Olimpia Splendid revoluciona el concepto de unidad exterior. Desde hoy somos capaces de elegir una unidad exterior no sĂłlo por su funcionalidad. AdemĂĄs Mimetico como otros productos innovadores de Olimpia Splendid se ha creado con el objetivo de contribuir a mejorar la estĂŠtica de nuestras casas reduciendo al mĂ­nimo la contaminaciĂłn visual.

Nuevo diseĂąo

Instalaciones

Mimetico cuenta con un nuevo diseĂąo. El desarrollo de un innovador dispositivo de ventilaciĂłn y la adopciĂłn de intercambiadores de calor en V de DOWD HÂżFLHQFLD KDQ SHUPLWLGR UHDOL]DU una unidad de arquitectura completamente diferente respeto a las unidades tradicionales, con una estĂŠtica Ăşnica y renovada. EstĂĄ exenta de la antiestĂŠtica rejilla frontal con ventilador a la vista de las unidades exteriores convencionales; por el contrario, tiene un panel frontal cerrado totalmente personalizable y mimetizable. Puede pintarse fĂĄcilmente del color de la pared en la que se instala volviĂŠndola prĂĄcticamente invisible. O bien sobre el panel pueden pegarse los materiales mĂĄs dispares (vidrio, madera, piedra, etc.) ÂŁ0LPpWLFR GH QRPEUH \ GH KHFKR (O diseĂąo sumamente pulcro, como para muchĂ­simos productos OS, estĂĄ diseĂąado por los arquitectos King & Miranda

Una de las innovaciones de Mimetico es la impulsión vertical del aire, es decir, toma el aire desde abajo y lo expulsa hacia arriba, diferenciåndose de las unidades exteriores normales donde el aire es aspirado en la zona trasera y expulsado por la rejilla frontal. Esto permite instalar Mimetico colgåndolo directamente en la pared como si fuera un cuadro, sin utilizar voluminosos y antiestÊticos soportes y sin la necesidad de separarlo de la pared, consiguiendo ocupar un espacio mucho menor y un impacto visual equivalente a cero. Mimetico tambiÊn puede ser apoyado directamente en el suelo gracias a pråcticas patas o instalado incluso EDMRODYHQWDQDJUDFLDVDXQDVDOLGDGHODLUHDž(QODVLQVWDODFLRQHVHQWHUUD]DVVHUHVXHOYHGH¿QLWLYDPHQWH el tradicional problema de la inutilización de toda el årea que se halla delante de la unidad exterior ( tanto pot ODQHFHVLGDGGHQRREVWUXLUFRPRSRUTXHHODLUHFDOLHQWHH[SXOVDGRLPSHGtDODSUHVHQFLDGHSODQWDV\ÀRUHV  con mimÊtico, el aire es expulsado hacia arriba y por tanto deja la måxima libertad de uso de los espacios circunstanciales. MimÊtico se ha concebido para funcionar perfectamente tambiÊn en caso de lluvia directa.

Salida del aire vertical con ångulo de 45°. Tecnologia Inverter DC disponible en 2 potencias

Instalaciones empotradas Mimetico es ideal para ser instaldo en “nicho�. Cuenta con un kit para ser instalado empotrado. (cod. B0519)

,QVHUWH\ÂżMHHODUPD]yQHQHOKXHFR

&RQÂżJXUHODPiTXLQDSDUDLQVHUWDUODHQHODUPD]yQ/D mĂĄquina debe apoyarse en sus patas y ser colocada en el lado izquierdo.

DespuĂŠs de haber realizado las conexiones, monte el frontal del armazĂłn

53


Mimetico La unidad exterior que mimetiza perfectamente respetando la estĂŠtica de su casa

54


DiseĂąo: King & Miranda

Mimetico La unidad interior de estĂŠtica elegante que se integra armoniosamente en cualquier tipo de ambiente

55


Mimetico Inverter

Funciones

/DXQLGDGLQWHULRUGH0LPHWLFRÂżUPDGD tambiĂŠn por King y Miranda; presenta una estĂŠtica elegante, con gran atenciĂłn por los detalles, que resulta coherente con cualquier tipologĂ­a de ambiente.

Las funciones de Mimetico Inverter son multiples, desde el Sistema “I Feelâ€? que, gracias a la presencia de dos sensores de temperatura ubicados uno en la unidad exterior y el otro en el mando a distancia, KDFHSHUIHFWRHOĂ€XMRGHDLUHVXPLQLVWUDGRDO ambiente y la temperatura misma. Este sistema, combinado con la tecnologĂ­a Inverter DC, aumenta de forma exponencial el confort ofrecido, ya sea en silencio como en suministro y aprovechamiento de la temperatura programada. De hecho, en la versiĂłn inverter, el compresor modula su velocidad de tal forma que garantiza una temperatura estable, optimizando al mismo tiempo los consumos energĂŠticos y el nivel de ruido, que llega a ser casi inexistente. /D IXQFLyQ $872 TXH FRQÂżJXUD automĂĄticamente los parĂĄmetros de temperatura y humedad en base a los registrados en el ambiente, y el botĂłn 0221 /XQD  XQD IXQFLyQ TXH PRGLÂżFD HO funcionamiento de la mĂĄquina siguiendo las fases metabĂłlicas del sueĂąo, son funciones importantes de ‘Selezione Inverter’.

EcologĂ­a y ahorro Selezione Inverter es un Clase A tanto en refrigeraciĂłn como en calefacciĂłn, GRWDGR GH FRHÂżFLHQWHV &23 \ ((5 HQ la cima de la categorĂ­a, para garantizar un considerable ahorro energĂŠtico. Dotado de gas ecolĂłgico R410A y, gracias a componentes elegidos para la optimizaciĂłn de los circuitos IULJRUtÂżFRV SXHGH GHÂżQLUVH FRPR “amigo del medioambienteâ€?.

Mando a distancia Ăşltima generaciĂłn

de

El mando a distancia de Ăşltima generaciĂłn estĂĄ caracterizado por su forma ergonĂłmica y su sencillo e intuitivo modo de utilizaciĂłn. El amplio display muestra las funciones principales de forma clara.

56


Mimetico Inverter DC 10 HP

Aire limpio 2WURDVSHFWRFRQVLGHUDGRIXQGDPHQWDOHVODSXULÂżFDFLyQGHODLUHTXHVHHIHFW~D JUDFLDV D WUHV QLYHOHV GH ÂżOWUDFLyQ (VWD WULSOH ÂżOWUDFLyQ KDFH SRVLEOH TXH HO aire liberado al ambiente, ademĂĄs de estar a la temperatura deseada y con el porcentaje adecuado de humedad, sea ante todo puro. Antes de ser difundido HQHODPELHQWHHODLUHGHEHSDVDUDWUDYpVGHXQÂżOWURDQWLPRKRXQÂżOWURGH FDUEyQDFWLYR\SDUDFRQFOXLUXQÂżOWURDQWLRORU(OÂżOWURHOHFWURVWiWLFRFRQWUROD\ anula pequeĂąas partĂ­culas y emisiones como humo, polvo, pelos de animales, SUHYLQLHQGR UHDFFLRQHV DOpUJLFDV (O ÂżOWUR GH FDUEyQ DFWLYR HOLPLQD ORV PDORV olores y vuelve inactivos eventuales gases nocivos para la salud.

Mimetico Inverter DC 12 HP

Cod. OS-CSEEDH10EI

Cod. OS-CSEEDH12EI

Potencia en refrigeraciĂłn (1) (min-med-max)

kW

1,1 / 2,6 / 3,2

1,4 / 3,2 / 3,7

Potencia en calefacciĂłn (1) (min-med-max)

kW

0,9 / 2,7 / 3,4

1,3 / 3,8 / 4,7

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

765

970

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

730

1.000

AbsorciĂłn nominal en modalidad refrigeraciĂłn (1)

A

3,50

4,44

AbsorciĂłn nominal en modalidad calefacciĂłn (1)

A

3,34

4,57

Consumo anual de energĂ­a en modo refrigeraciĂłn (1)

kWh

383

485

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

1,2

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

220/240-1-50

220/240-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

207/264

207/264

Potencia mĂĄxima absorbida en modalidad refrigeraciĂłn

W

2.300

2.300

Potencia mĂĄxima absorbida en modalidad calefacciĂłn

W

2.150

2.150

AbsorciĂłn mĂĄxima en modo refrigeraciĂłn

A

8,7

8,7

AbsorciĂłn mĂĄxima en modo calefacciĂłn

A

8,2

8,2

Grado de protecciĂłn (Unidad exterior/Unidad interior)

-

IPX4/IPX1

IPX4/IPX1

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

4,15

4,15

E.E.R.

-

3,40

3,30

C.O.P.

-

3,70

3,80

&ODVHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ

-

A

A

&ODVHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQFDOHIDFFLyQ

-

A

A

UNIDAD INTERIOR: Volumen de aire en refrigeraciĂłn (max/med/min)

m3/h

340/400/450

460/530/620

Volumen de aire en calefacciĂłn (max/med/min)

m3/h

340/400/450

460/530/620

Dimensiones (L x A x P)

mm

760x253x190

935x253x190

Nivel sonoro

db(A) min - max

28-37

30-38

Peso (sin embalaje)

Kg

8,0

11,0

UNIDAD EXTERIOR: Dimensiones (L x A x P)

mm

946x597x266

946x597x266

Volumen del aire (max)

m3/h

950

950

Nivel sonoro

db(A)

46

47

Peso (sin embalaje)

Kg

36

37

CONDICIONES LĂ?MITE DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura ambiente exterior

Velocidad de ventilaciĂłn (Unidad interior/Unidad exterior)

-

3/1

3/1

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en refrigeraciĂłn

DB 32°C - WB 24°C

DB 43°C

ø tubo línea de conexión líquido

inch - mm

1 / 4’’ / 6,35

1 / 4’’ / 6,35

Temperaturas de trabajo mĂ­nimas en refrigeraciĂłn

DB 17°C

DB 15°C

ø tubo línea de conexión gas

inch - mm

3 / 8’’ / 9,52

1 / 2’’ / 12,7

Temperaturas de trabajo mĂĄximo en calefacciĂłn

DB 27°C

DB 24°C - WB 18°C

Longitud mĂĄxima de tubos

m

15

15

Desnivel mĂĄximo

m

8

8

Gas refrigerante/carga

Tipo/kg

R410/0,88

R410/1,05

Carga agregada gas (mĂĄs de 5 metros de tubo)

g/m

30

30

Carga de alimentación (N° polos x sección mmq)

-

3x1,5

3x1,5

Cable de conexiones (N° polos x sección mmq)

-

4x1,5

4x1,5

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/45

8/45

Fusible

-

10A

10A

(1) Los datos tĂŠcnicos se reďŹ eren a la norma EN 14511 +3 ERPEDGHFDORU+( DOWDHÂżFLHQFLD DKRUURHQHUJpWLFRDOWRVUHQGLPLHQWRV

57


CHA ARME 58

Charme Inverter

Simplemente elegante La simplicidad del Inverter en doble clase A Charme, el climatizador a tecnologĂ­a Inverter en doble clase A, que refresca, GHVKXPLGLÂżFD\FDOLHQWDSDUDTXHHOFOLPD sea siempre el deseado. Su diseĂąo, acabo elegante y perlado de su panel electrĂłnico lo hacen un producto VRÂżVWLFDGR\VLPSOHDOPLVPRWLHPSRDSWR para cualquier ambiente.


Pantalla acoplada

Mando a distancia

Visualiza directamente en la maquina las funciones programadas, para un control a vista de la maquina

El compacto mando a distancia con rayos infrarrojos, dotado de un amplio display de cristal lĂ­quido, facilita el telecontrol de todas las funciones del aparato.

FunciĂłn Dry Optimiza la velocidad del sistema de acondicionamiento y del ventilador para absorber la humedad.

FunciĂłn Sleep La temperatura programada aumenta (en refrigeraciĂłn) o disminuye (en calefacciĂłn) durante las 2 primeras horas 1ÂşC cada hora, durante las 5 horas siguientes se estabiliza DXWRPiWLFDPHQWH\ÂżQDOPHQWHVHDSDJD$VtVH asegura el confort nocturno ideal y se ahorra energĂ­a.

FunciĂłn Turbo Activa la velocidad mĂĄxima de ventilaciĂłn para alcanzar en el menor tiempo posible la temperatura seleccionada. 2010

Filtro electrostĂĄtico y de carbĂłn activo

(OÂżOWURHOHFWURVWiWLFRFRQWUROD\DQXODSHTXHxDV partĂ­culas y emisiones como humo, polvo, pelos de animales,... previniendo reacciones DOpUJLFDV (O ÂżOWUR GH FDUEyQ DFWLYR HOLPLQD ORV malos olores e inactiva posibles gases nocivos para la salud.

Programador

d Noveda Charme Inverter Charme Inverter DC 10 HP DC 12,5 HP OS-C/SECDH10EI

OS-C/SECDH13EI

Potencia en refrigeraciĂłn (1) (min-med-max)

kW

0,7 - 2,85 - 3,4

0,7 - 3,35 - 3,9

Potencia en calefacciĂłn (1) (min-med-max)

kW

0,8 - 3,0 - 4,1

0,8 - 3,6 - 4,7

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

220 - 790 - 1.150

230 - 985 - 1.380

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

240 - 790 - 1.320

240 - 970 - 1.360

AbsorciĂłn nominal en modalidad refrigeraciĂłn (1)

A

1,0 - 3,6 - 5,2

1,0 - 4,5 - 6,2

AbsorciĂłn nominal en modalidad calefacciĂłn (1)

A

1,1 - 3,6 - 6,0

1,1 - 4,4 - 6,1

Consumo anual de energĂ­a en modo refrigeraciĂłn (1)

kWh

395,0

493

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

1,1

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

198/264

198/264

Potencia mĂĄxima absorbida en modalidad refrigeraciĂłn

W

1.600

1.700

Potencia mĂĄxima absorbida en modalidad calefacciĂłn

W

1.900

2.000

AbsorciĂłn mĂĄxima en modo refrigeraciĂłn

A

7,5

8,0

AbsorciĂłn mĂĄxima en modo calefacciĂłn

A

9,5

10,0

Grado de protecciĂłn (Unidad exterior/Unidad interior)

-

IP24/IPX1

IP24/IPX1

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

4,2

4,2

E.E.R.

-

3,60

3,40

C.O.P.

-

3,80

3,71

&ODVHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ

-

A

A

&ODVHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQFDOHIDFFLyQ

-

A

A

Volumen de aire en refrigeraciĂłn (max/med/min)

m3/h

360/430/520

370/440/530

Volumen de aire en calefacciĂłn (max/med/min)

m3/h

370/440/550

380/450/560

Dimensiones (L x A x P)

mm

750x250x190

750x250x190

Nivel sonoro

db(A)min-med-max

40-37-29

40-37-29

Peso (sin embalaje)

Kg

9,0

9,0

UNIDAD INTERIOR:

Para programar con el mando a distancia la hora de encendido y de apagado en base a las exigencias del usuario.

FunciĂłn Automatico Una vez programada la temperatura deseada en el mando a distancia, ĂŠsta es regulada y mantenida automĂĄticamente.

MĂĄximo silencio El completo control del compresor y de los YHQWLODGRUHVXQLGRDODVJUDQGHVVXSHUÂżFLHVGH intercambio tĂŠrmico, permiten lograr un silencio casi absoluto.

Filtro de alta intensidad

Reencendido automĂĄtico NingĂşn problema, incluso en caso de falta de corriente: cuando es nuevamente alimentado, charme se reenciende automĂĄticamente volviendo a la modalidad y a los parĂĄmetros de funcionamiento programados anteriormente.

CONDICIONES DE LIMITE DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interno

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 32°C - WB 23°C

DB 43°C - WB 26°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 18°C - WB 14°C

DB 15°C

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en calefacciĂłn

DB 27°C

DB 24°C - WB 18°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en calefacciĂłn

-

DB -15°C

 /RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

d Noveda

Temperatura ambiente esterno

UNIDAD EXTERIOR: Dimensiones (L x A x P)

mm

720x480x240

720x480x240

Volumen del aire (max)

m3/h

1.900

1.900

Nivel sonoro

db(A)

52

52

Peso (sin embalaje)

Kg

28,0

28,0

Velocidad de ventilaciĂłn (Unidad interior/Unidad exterior) -

3/1

3/1

ø tubo línea de conexión líquido

inch - mm

1/4 - 6,35

1/4 - 6,35

ø tubo línea de conexión gas

inch - mm

3/8 - 9,52

3/8 - 9,52

Longitud mĂĄxima de tubos

m

15

15

Desnivel mĂĄximo

m

7

7

Gas refrigerante/carga

Tipo/kg

R410A/0,72

R410A/0,72

Carga agregada gas (mĂĄs de 8 metros de tubo)

g/m

25

25

Carga de alimentación (N° polos x sección mmq)

-

3x1,5

3x1,5

Cable de conexiones (N° polos x sección mmq)

-

4x1,5

4x1,5

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/45

8/45

Fusible

-

16A

16A

59


B I G 60

Big Inverter Grandes prestaciones para grandes ambientes

El clima donde se necesita Cuando el espacio a climatizar es mucho, HQWRQFHVHQWUDHQHVFHQD%LJ,QYHUWHU(ÂżFLHQWH silencioso al mĂĄximo pero sobre todo potente. Big de nombre y de hecho. Particularmente diseĂąado para los espacios domĂŠsticos y profesionales.


d Noveda

Funciones

MĂĄximo silencio

Gracias al prĂĄctico mando a distancia dotado de un amplio display es posible seleccionar, entr otras, las funciones:

El control total del compresor y del ventilador, unido D ODV JUDQGHV VXSHUÂżFLHV GH LQWHUFDPELR WpUPLFR permite obtener un silencio casi absoluto.

Mando a distancia

AutomĂĄtico Una vez programada la temperatura deseada desde el mando a distancia, ĂŠsta se regula y se mantiene automĂĄticamente.

Turbo Activa la velocidad mĂĄxima de ventilaciĂłn para conseguir en el menor tiempo posible la temperatura seleccionada.

La temperatura programada aumenta (en refrigeraciĂłn) o disminuye (en calefacciĂłn) 1ÂşC por hora durante las primeras dos horas. DespuĂŠs se ajusta automĂĄticamente durante las cinco horas VLJXLHQWHVDSDJiQGRVHÂżQDOPHQWH'HHVWDIRUPD se asegura el confort nocturno, se ahorra y se obtiene el mĂĄximo silencio.

Dry

OS-C/SEDH18EI

OS-C/SEODH12EI

1,5 - 4,9 - 6,7

1,7 - 6,9 - 7,6

Potencia en calefacciĂłn (1) (min-med-max)

kW

1,5 - 4,9 - 6,4

1,6 - 7,5 - 8,0

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

400 - 1.440 - 2.300

550 - 2.125 - 2.680 530 - 2.065 - 2.620

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

360 - 1.340 - 2.100

AbsorciĂłn nominal en modalidad refrigeraciĂłn (1)

A

1,8 - 6,4 - 10,3

2,5 - 9,5 - 11,9

AbsorciĂłn nominal en modalidad calefacciĂłn (1)

A

1,6 - 6,0 - 9,3

2,4 - 9,2 - 11,7

Programador

Potencia mĂĄxima absorbida en modalidad calefacciĂłn

W

2.550

2.950

AbsorciĂłn mĂĄxima en modo refrigeraciĂłn

A

11,5

13,5

)LOWURHOHFWURVWiWLFR\ÂżOWURGH carbĂłn activo (O ÂżOWUR HOHFWURVWiWLFR FRQWUROD \ DQXOD SHTXHxDV partĂ­culas y emisiones como humo, polvo, pelos de DQLPDOHVSUHYLQLHQGRUHDFFLRQHVDOpUJLFDV(OÂżOWUR de carbĂłn activo elimina los malos olores y vuelve inactivos eventuales gases nocivos para la salud.

Consumo anual de energĂ­a en modo refrigeraciĂłn (1)

kWh

720

1.063

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,5

2,4

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn mĂ­nima/mĂĄxima

V

198/264

198/264

W

2.550

2.950

AbsorciĂłn mĂĄxima en modo calefacciĂłn

A

11,5

13,5

Grado de protecciĂłn (Unidad exterior/Unidad interior)

-

IP24/IPX1

IP24/IPX1

PresiĂłn mĂĄxima de ejercicio

MPa

4,2

4,2

E.E.R.

-

3,40

3,25

C.O.P.

-

3,65

3,63

&ODVHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ

-

A

A

&ODVHHÂżFLHQFLDHQHUJpWLFDHQFDOHIDFFLyQ

-

A

A

Volumen de aire en refrigeraciĂłn (max/med/min)

m3/h

600/750/800

900/980/1.050

Volumen de aire en calefacciĂłn (max/med/min)

m3/h

600/750/800

900/980/1.050

Dimensiones (L x A x P)

mm

920x292x225

1.080x330x225

Nivel sonoro

db(A)min-med-max

37-40-44

41-45-48

Peso (sin embalaje)

Kg

11,5

15,5

UNIDAD INTERIOR:

UNIDAD EXTERIOR

EcolĂłgico Filtro de alta intensidad

CONDICIONES DE LIMITE DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en refrigeraciĂłn

DB 32°C - WB 23°C

DB 43°C - WB 26°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en refrigeraciĂłn

DB 17°C - WB 14°C

DB 15°C

Temperatura de ejercicio mĂĄxima en calefacciĂłn

DB 27°C

DB 24°C - WB 18°C

Temperatura de ejercicio mĂ­nima en calefacciĂłn

-

DB -15°C

 /RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

kW

Potencia mĂĄxima absorbida en modalidad refrigeraciĂłn

Optimiza la velocidad del sistema de climatizaciĂłn y de ventilaciĂłn para absorber la humedad.

Big Inverter 18 utiliza Gas refrigerante ecolĂłgico R410A que no daĂąa la capa de ozono.

Potencia en refrigeraciĂłn (1) (min-med-max)

Big Inverter DC 24 HP

El mando a distancia compacto de rayos infrarrojos estĂĄ dotado de un amplio display de cristal lĂ­quido retroiluminado con las teclas principales visibles. Aun a oscuras se facilita el control a distancia de todas las funciones del aparato.

Para programar con el mando a distancia la hora de encendido y apagado en base a las exigencias del usuario.

Buenas noches

Big Inverter DC 18 HP N

d Noveda

Temperatura ambiente exterior

Dimensiones (L x A x P)

mm

760x590x285

845x695x335

Volumen del aire (max)

m3/h

2.000

1.620 - 2.360

Nivel sonoro

db(A)

56

58

Peso (sin embalaje)

Kg

40,5

49,5

Velocidad de ventilaciĂłn (Unidad interior/Unidad exterior) -

3/1

3/2

ø tubo línea de conexión líquido

inch - mm

1/4 - 6,35

3/8 - 9,52

ø tubo línea de conexión gas

inch - mm

1/2 - 12,7

5/8 - 15,87

Longitud mĂĄxima de tubos

m

25

25

Desnivel mĂĄximo

m

10

10

Gas refrigerante/carga

Tipo/kg

R410A/1,18

R410A/1,95

Carga agregada gas (mĂĄs de 8 metros de tubo)

g/m

20

40

Carga de alimentación (N° polos x sección mmq)

-

3x2,5

3x2,5

Cable de conexiones (N° polos x sección mmq)

-

4x2,5

4x2,5

Alcance mĂĄximo mando a distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/45

8/45

Fusible

-

25A

25A

61


MULT LTIFLEXI 62

MultiFlexi Inverter

Flexibilidad

Ambientes distintos, misma elegancia

0XOWLĂ€H[ ,QYHUWHU HQ VXV WUHV YHUVLRQHV HQ escala de potencia y de unidad interna, es la propuesta de Olimpia Splendid para la climatizaciĂłn comercial y residencial. Con una Ăşnica instalaciĂłn es posible refrescar o calentar PiV DPELHQWHV FRQ OD Pi[LPD HÂżFLHQFLD \ silencio, garantizando un alto ahorro energĂŠtico y un mĂĄximo confort.


MultiFlexi Inverter DC Dual 21 HP HE

MultiFlexi Inverter DC Trial 26 HP HE

A diferencia del sistema VELOCIDAD FIJA, en el que la temperatura oscila con importantes picos al apagarse y encenderse continuamente el compresor, el sistema Inverter Olimpia splendid maximiza el confort y el silencio mediante una oscilaciĂłn tĂŠrmica prĂĄcticamente imperceptible.

MultiFlexi Inverter DC Quadri 28 HP HE

Funciones Gracias al prĂĄctico mando a distancia dotado de amplio display es posible seleccionar entre otras, las funciones de: a) AutomĂĄtico Una vez programada la temperatura deseada en el mando a distancia, ĂŠsta es regulada y mantenida automĂĄticamente. b) Turbo Activa la velocidad mĂĄxima de ventilaciĂłn para alcanzar en el menor tiempo posible la temperatura seleccionada.

Refresca y calienta el ambiente rapidamente

Control individual para cada ambiente

Tras el encendido, MultiFlexi Inverter utiliza una potencia que permite alcanzar un tiempo record la temperatura programada. Una vez alcanzada, el sistema Inverter la mantiene estable, reduciendo al mĂ­nimo la absorciĂłn elĂŠctrica y en consecuencia ahorrando consumo.

0XOWLĂ€H[L ,QYHUWHU HQ VXV WUHV versiones en escala de potencia y de unidad interna, es la propuesta de Olimpia Splendid para la climatizaciĂłn comercial y residencial. Con una Ăşnica instalaciĂłn es posible refrescar o calentar mĂĄs ambientes FRQ OD Pi[LPD HÂżFLHQFLD \ VLOHQFLR garantizando un alto ahorro energĂŠtico y un mĂĄximo confort.

c) Dry Optimiza la velocidad del sistema de acondicionamiento y del ventilador para absorber la humedad. d) Sleep La temperatura programada aumenta (en refrigeraciĂłn) o disminuye (en calefacciĂłn) durante las 2 primeras horas 1ÂşC cada hora, durante las 5 horas siguientes se estabiliza automĂĄticamente \ ÂżQDOPHQWH VH DSDJD $Vt VH DVHJXUD HO FRQIRUW nocturno ideal y se ahorra energĂ­a.

63


d Noveda DC DUAL 21 HP HE

MultiFlexi Inverter Tensión de alimentación

V-F-Hz

Tensión de alimentación (minima/maxima) Presión máxima de ejercicio

d Noveda DC TRIAL 26 HP HE

220/240 - 1 - 50

220/240 - 1 - 50

220/240 - 1 - 50

V

-

198 / 253

198 / 253

MPa

4,20

4,20

4,20

Longitud de los tubos (max)

m

30

45

60

Diferencia de longitud de los tubos entre las unidades interiores (max)

m

-

12

12

Desnivel máximo

m

10

10

10

Carga añadida de gas (más de 8 metros de tubo)

g/m

15

15

15

Alcance máximo del mando a distancia (distancia/ángulo)

m/°

8-11/45

8-11/45

8-11/45

Fusible

-

16A

25 A

25 A

PARED SPLIT Unidad interior

PARED SPLIT

PARED SPLIT

OS-SEAMH09EI

OS-SEAMH12EI

OS-SEAMH09EI

OS-SEAMH12EI

OS-SEAMH09EI

OS-SEAMH12EI

Dimensiones (L x A x P)

mm

710x250x190

790x265x195

710x250x190

790x265x195

710x250x190

790x265x195

Volumen del aire en modo refrigeración (max/med/min)

m3/h

350/480/570

420/520/600

350/480/570

420/520/600

350/480/570

420/520/600

Volumen del aire en modo calefacción (max/med/min)

m3/h

350/480/570

420/520/600

350/480/570

420/520/600

350/480/570

420/520/600

Grado de protección

-

IP10

IP10

IP10

IP10

IP10

IP10

Velocidad de ventilación

-

3

3

3

3

3

3

ø tubo linea de conexión líquido

pollici-mm

1/4-6,35

1/4-6,35

1/4-6,35

1/4-6,35

1/4-6,35

1/4-6,35

ø tubo línea de conexión gas

pollici-mm

3/8-9,53

1/2-12,7

3/8-9,53

1/2-12,7

3/8-9,53

1/2-12,7

Nivel sonoro

dB(A) (min - max)

31-37

34-40

31-37

34-40

31-37

34-40

Peso (sin embalaje)

Kg

8,0

9,0

8,0

9,0

8,0

9,0

8QLGDGH[WHULRU

OS-CENMH21EI

OS-CEDMH26EI

Dimensiones (L x A x P)

mm

845x695x335

845x695x335

895x860x330

Volumen de aire (max)

m3/h

2.500

2.750

3.500

Grado de protección

-

IP24

IP24

IP24

Velocidad de ventilación

-

1-760

1-780

1-780

Gas refrigerante/carga

tipo/Kg

R410A/1,45

R410A/2,00

R410A/2,40

Carga máxima permitida de gas refrigerante

Kg

1.750

2.450

3.000

Nivel sonoro

dB (A)

55

52-60

52-62

Peso (sin embalaje)

Kg

54

57

78

CONDICIONES LIMITE DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura ambiente interior

Temperatura ambiente exterior

Temperatura de trabajo máxima en refrigeración

DB 35°C - WB 22°C

DB 43°C - WB 26°C

Temperatura de trabajo mínima en refrigeración

DB 17°C

DB 0°C

Temperatura de trabajo máxima en calefacción

DB 30°C

DB 24°C

Temperatura de trabajo mínima en calefacción

-

DB -15°C

CONDICIONES DE PRUEBA  /RVGDWRVWiFQLFRVVHUH¿HUHQDODQRUPD(1

64

d Noveda DC QUADRI 28 HP HE

OS-CEDMH28EI

Versatilidad Se puede conectar más de una unidad interna a la unidad externa, incluso en tiempos diferentes. Esta versatilidad permite múltiples combinaciones, con un notable ahorro en la compra y en los costes de trabajo. La foto es representativa del modelo DC DUAL 21 HP HE


DC DUAL 21 HP HE

en refrigeración

potencia en refrigeración (kW) para ambiente (nominal in kW)

1 ambiente

2 ambientes

totale (kW)

en calefacción

MIN

NOM

MAX

cap. de GHVKXPLGL¿FDFLyQ

ambiente A

ambiente B

ambiente C

mínimo

nominal

máximo

mínima

nominal

máximo

EER

clase

kWh

9

2,65

/

/

1,33

2,65

3,4

570

725

1120

3,65

A

362

2,6

3,2

5,2

1,1

12

3,51

/

/

1,66

3,51

4,36

700

975

1430

3,6

A

488

3,1

4,3

6,6

1,3

9+9

2,3

2,3

/

2,18

4,6

5,61

650

1289

1840

3,57

A

644

2,9

5,7

8,5

1,7

9+12

2,1

2,7

/

2,28

4,8

5,8

670

1355

1920

3,54

A

678

3

6

8,9

1,8

12+12

2,5

2,5

/

2,3

5

5,9

670

1548

1950

3,23

A

774

3

6,9

9

2

para ambiente (nominal in kW)

2 ambientes

CORRIENTE

UI combinaciones

potencia en refrigeración (kW)

1 ambiente

consumo anual energía

potencia absorbida (W)

potencia absorbida (W)

A

CORRIENTE

totale (kW)

MIN

NOM

MAX

lt/h

cap. de GHVKXPLGL¿FDFLyQ

UI combinaciones

ambiente A

ambiente B

ambiente C

mínimo

nominal

máximo

mínima

nominal

máximo

COP

clase

9

3,26

/

/

1,54

3,26

3,79

550

880

1100

3,7

A

2,5

3,9

5,2

1,1

12

4

/

/

1,93

4

4,85

700

1090

1430

3,67

A

3,1

4,8

6,6

1,3

9+9

2,55

2,55

/

2,56

5,1

6,18

670

1370

1840

3,73

A

3

6,1

8,5

1,7

9+12

2,3

3,1

/

2,64

5,4

6,36

690

1490

1920

3,62

A

3,1

6,6

8,9

1,8

12+12

3

3

/

2,67

6

6,45

700

1655

1950

3,62

A

3,2

7,4

9

2

A

lt/h

65


DC TRIAL 26 HP HE potencia en refrigeración (kW)

en refrigeración

para ambiente (nominal en kW)

2 ambientes

3 ambientes

total (kW)

en calefacción 66

MIN

NOM

MAX

cap. de GHVKXPLGL¿FDFLyQ

ambiente A

ambiente B

ambiente C

minimo

nominal

máximo

minima

nominale

máximo

EER

clase

kWh

9+9

2,6

2,6

/

2,27

5,2

6,53

680

1610

2170

3,23

A

805

3

7,1

9,9

2,2

9+12

2,7

3,3

/

2,49

6

7,18

750

1780

2390

3,24

A

925

3,3

8,2

10,9

2,3

12+12

3,05

3,05

/

2,82

6,1

8,1

860

1870

2640

3,26

A

935

3,9

8,3

12,1

2,4

9+9+9

2,2

2,2

2,2

3,28

6,6

8,4

960

2015

2820

3,28

A

1008

4,3

8,9

12,9

3

9+9+12

2,15

2,15

2,9

3,4

7,2

8,9

990

2200

2950

3,27

A

1100

4,4

9,8

13,5

3,2

9+12+12

2,1

2,6

2,6

3,42

7,3

9,1

1010

2015

3040

3,3

A

1105

4,5

9,8

14

3,2

para ambiente (nominal en kW) UI combinaciones

3 ambientes

CORRIENTE

UI combinaciones

potencia en calefacción (kW)

2 ambientes

consumo anual energia

potencia absorbida (W)

ambiente A

potencia absorbida (W)

CORRIENTE

total (kW)

ambiente B

ambiente C

minimo

A

MIN

nominal

máximo

minima

nominale

máximo

COP

clase

NOM

MAX

A

lt/h

cap. de GHVKXPLGL¿FDFLyQ lt/h

9+9

3

3

/

2,52

6

7,26

690

1645

2210

3,65

A

3,1

7,3

10,1

2,2

9+12

2,95

3,55

/

2,71

6,5

7,8

740

1780

2320

3,65

A

3,3

7,8

10,6

2,3

12+12

3,35

3,35

/

2,9

6,7

8,3

760

1825

2450

3,67

A

3,4

8,1

10,6

2,4

9+9+9

2,6

2,6

2,6

3,68

7,8

9,5

970

2090

2790

3,73

A

4,3

9,3

12,8

3

9+9+12

2,53

2,53

2,94

3,8

8

9,8

1000

2150

2870

3,72

A

4,4

9,8

13,5

3,2

9+12+12

2,3

3

3

3,82

8

10,2

1000

2090

3020

3,74

A

4,5

9,5

13,9

3,2


DC QUADRI 28 HP HE potencia en refrigeración (kW)

en refrigeración

para ambiente (nominal en kW)

2 ambientes

3 ambientes

4 ambientes

total (kW)

4 ambientes

en calefacción

MIN

NOM

MAX

cap. de GHVKXPLGL¿FDFLyQ

ambiente A

ambiente B

ambiente C

ambiente D

minimo

nominal

máximo

minima

nominal

máximo

EER

clase

kWh

9+12

2,62

3,5

/

/

2,63

6,12

7,44

820

1895

2660

3,23

A

947

3,7

8,3

12,2

2,2

12+12

3,38

3,38

/

/

3,07

6,76

8,62

950

2080

3090

3,25

A

1040

4,2

9,1

14,1

2,4

9+9+9

2,33

2,33

2,33

/

3,31

7

9,31

1000

2120

3280

3,3

A

1060

4,5

9,3

15

2,9

9+9+12

2,3

2,3

2,7

/

3,41

7,2

9,51

1020

2200

3360

3,27

A

1100

4,5

9,8

14,8

3,1

A

lt/h

9+12+12

2,1

2,67

2,67

/

3,63

7,44

9,85

1120

2260

3550

3,28

A

1130

5

9,9

16,2

3,3

12+12+12

2,53

2,53

2,53

/

3,72

7,6

10,07

1100

2340

3650

3,25

A

1170

4,9

10,3

16,7

3,3

9+9+9+9

1,9

1,9

1,9

1,9

3,7

7,6

10,25

1110

2300

3740

3,3

A

1150

4,9

10,1

17,2

4,1

9+9+9+12

1,84

1,84

1,84

2,28

3,73

7,8

10,44

1110

2380

3790

3,28

A

1190

4,9

10,4

17,4

4,1

potencia absorbida (W)

para ambiente (nominal en kW)

3 ambientes

CORRIENTE

UI combinaciones

potencia en calefacción (kW)

2 ambientes

consumo anual energia

potencia absorbida (W)

CORRENTE

total (kW)

MIN

NOM

FDSGLGHXPLGL¿FD]LRQH MAX

UI combinaciones

ambiente A

ambiente B

ambiente C

ambiente D

minimo

nominal

máximo

minima

nominal

máximo

COP

clase

9+12

3,11

3,65

/

/

2,88

6,76

8,17

800

1857

2580

3,64

A

3,6

8,2

11,8

2,2

12+12

3,72

3,72

/

/

3

7,44

8,42

840

2038

2680

3,65

A

3,8

9

12,3

2,4

9+9+9

2,67

2,67

2,67

/

3,58

8

10,06

950

2140

3090

3,73

A

4,2

9,4

14,1

2,9

9+9+12

2,6

2,6

3,1

/

3,72

8,3

10,44

990

2237

3230

3,71

A

4,5

9,8

14,8

3,1

A

lt/h

9+12+12

2,58

2,91

2,91

/

3,94

8,4

10,61

1040

2265

3310

3,71

A

4,6

9,9

15,1

3,3

12+12+12

2,87

2,87

2,87

/

4,1

8,6

11,04

1080

2340

3470

3,68

A

4,9

10,3

15,9

3,3

9+9+9+9

2,12

2,12

2,12

2,12

4,07

8,5

11,22

1090

2265

3530

3,75

A

4,8

9,9

16,2

4,1

9+9+9+12

2,09

2,09

2,09

2,44

4,13

8,7

11,4

1110

2326

3640

3,74

A

4,9

10,2

16,6

4,1

67


índice

Split Velocidad Fija 69

Características Split Velocidad Fija 70 Evoluzione 72 Big 74 Diffusione Multi 21

¡Novedad! ¡Novedad!


d Noveda

EVOLUZIONE 10 HP

Datos técnicos

d Noveda

EVOLUZIONE 12.5 HP

d Noveda

d Noveda

BIG 20 HP HE

BIG 25 HP HE

DIFFUSIONE MULTI 21

Potencia en refrigeración

kW 2,80

kW 3,60

kW 5,70

kW 7,20

kW 6,16

Potencia en calefacción

kW 2,90

kW 3,70

kW 6,10

kW 7,70

kW 7,05

Clase energética en refrigeración

A

A

A

A

B

Clase energética en calefacción

A

A

A

A

B

‡

‡

‡

‡

‡

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

Alas motorizadas

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTOFAN

‡

‡

‡

‡

‡

Función AUTO

‡

‡

‡

‡

‡

Función MOON

‡

‡

‡

‡

‡

Función ventilación

‡

‡

‡

‡

‡

)XQFLyQGHVKXPLGL¿FDFLyQ

‡

‡

‡

‡

‡

Timer electrónico

‡

‡

‡

‡

‡

Mando a distancia LCD infrarrojos

‡

‡

‡

‡

‡

Pantalla LCD

‡

‡

‡

‡

‡

Características Termostato Ambiente Velocidad de ventilación in/out

‡

Tecnología bi-compressor Filtro electrostático

‡

‡

‡

‡

‡

Filtros de carbones activos

‡

‡

‡

‡

‡

Respeta el ambiente

Clase A es sinónimo de Pi[LPDH¿FLHQFLD\EDMRV consumos energéticos

2

AÑOS

DxRVGHDVLVWHQFLDWpFQLFDJUDWXLWDFXDOL¿FDGD y toatal sobre el producto garanizados directamente por Olimpia Splendid, simplemente contactando con el centro de servicios al número 902200830 o bien conectándose al sitio www.olimpiaspendid.es

69


EVOLLUZIONE 70

Evoluzione &RQ¿DEOH\HQGREOHFODVH$ Evoluzione se presenta elegante y simplemente buscado en su diseño. La gran pantalla electrónica presente en el panel frontal permite una fácil legibilidad a distancia en cualquier momento del día.

(¿FLHQFLD\FRQ¿DELOLGDG


Nueva elegancia

TambiĂŠn de noche

Evoluzione se presenta elegante, compacto y buscado en sus lĂ­neas. Los detalles lucidos y la gran pantalla lateral desvelan el alma tecnolĂłgica, bien colocada en el interior de una forma clĂĄsica son el la apariencia.

La funciĂłn Sleep de Evoluzione estĂĄ pensada para ayudar a un descanso Ăłptimo. El timer permite programar la hora de apagado, mientras que la electrĂłnica hace que la temperatura aumente gradualmente para acompaĂąar lo mejor posible las diversas fases metabĂłlicas nocturnas.

3UHVWDFLRQHVHÂżFLHQWHV Disponible en dos versiones, Evoluzione es capaz de satisfacer todas las exigencias. < SDUD TXH ODV SUHVWDFLRQHV QR LQĂ&#x20AC;X\DQ negativamente sobre los consumos, todos los modelos de la lĂ­nea Evoluzione son de Clase A tanto en refrigeraciĂłn como en FDOHIDFFLyQJDUDQWtDGHDOWDHÂżFLHQFLD\GH consumos energĂŠticos moderados.

MĂĄximo confort Con la funciĂłn Auto, basta un botĂłn para ponerse cĂłmodos y disfrutar del clima ideal. Evoluzione programa la temperatura automĂĄticamente y en base a los parĂĄmetros relevados en el interior de la habitaciĂłn, despuĂŠs, una vez alcanzada, la mantiene constante en el tiempo.

'HVKXPLGLÂżFD\FDOLHQWD Evoluzione no se limita a refrescar. Para que el clima sea siempre perfecto, Evoluzione GHVKXPLGLÂżFDHODPELHQWH KDVWDOLWURV hora) y, en las estaciones intermedias, utiliza la bomba de calor para calentar suavemente.

OS-C-SEESH10EI

OS-C-SEESH13EI 3,60

kW

2,80

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

2,90

3,70

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

820

1075

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

795

1015

Consumo anual energĂ­a en refrigeraciĂłn

kWh

410

538

Mando a distancia

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

1,0

1,3

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

230-1-50

Evoluzione estĂĄ dotado de mando a distancia digital, pensado para la mĂĄxima facilidad de uso y dotado de un amplio display para una rĂĄpida visualizaciĂłn de las funciones programadas.

TensiĂłn de alimentaciĂłn min / max

W

198/264

198/264

Grado de protecciĂłn (Unidad exterior / Unidad interior)

â&#x20AC;&#x201D;

IP24/IP20

IP24/IP20

E.E.R.

â&#x20AC;&#x201D;

3,41

3,35

C.O.P.

â&#x20AC;&#x201D;

3,65

3,65

Clase de eff. energĂŠtica en refrigeraciĂłn

â&#x20AC;&#x201D;

A

A

Clase de eff. energĂŠtica en calefacciĂłn

â&#x20AC;&#x201D;

A

A

Volumen de aire en refrigeraciĂłn (min/med/max)

m3/h

360/440/490

450/500/560

Volumen de aire en calefacciĂłn (min/med/max)

m3/h

360/440/490

450/500/560

Dimensiones (L x A x P)

mm

750x250x190

750x250x190

Nivel sonoro

dB(A)

32 - 37

34 - 39

Peso (sin embalaje)

Kg

8,0

8,0

)LOWURHOHFWURVWiWLFR\ÂżOWURGH carbĂłn activo (O ÂżOWUR HOHFWURVWiWLFR FRQWUROD \ DQXOD pequeĂąas partĂ­culas y emisiones como humo, polvo, pelos de animales,... SUHYLQLHQGR UHDFFLRQHV DOpUJLFDV (O ÂżOWUR de carbĂłn activo elimina los malos olores e inactiva posibles gases nocivos para la salud.

Reencendido automĂĄtico

Evoluzione respeta el ambiente donde vivimos: gracias al utilizo del gas ecolĂłgico R410A el impacto sobre la capa de ozono es prĂĄcticamente nulo.

Evoluzione 10 HP

d Noveda Evoluzione 12.5 HP

Potencia en refrigeraciĂłn (1)

Filtro de alta intensidad

Respeto para el medio ambiente

d Noveda

NingĂşn problema, incluso en caso de falta de corriente: cuando es nuevamente alimentado, Evoluzione se reenciende automĂĄticamente volviendo a la modalidad y a los parĂĄmetros de funcionamiento programados anteriormente.

Unidad interior

8QLGDGH[WHULRU Dimensiones (L x A x P)

mm

715x482x240

715x482x240

Volumend de aire (max)

m3/h

1.900

1.800

Nivel sonoro

dB(A)

53

55

Peso (sin embalaje)

Kg

27

28

Velocidad de ventilaciĂłn (Unidad interior / Unidad exterior)

â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC;&#x201D;

Ă&#x2DC; tubo lĂ­nea de conexiĂłn lĂ­quido

pollici mm

1/4â&#x20AC;?-6,35

1/4â&#x20AC;?-6,35

Ă&#x2DC; tubo lĂ­nea de conexiĂłn gas

pollici mm

3/8â&#x20AC;?-9,52

1/2â&#x20AC;?-12,7

Longitud mĂĄxima de los tubos

m

10

10

Desnivel mĂĄximo

m

5

5

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/0,6

R410A/1,780

Carga aĂąadida de gas (mĂĄs de 8 metros de tubo)

g/m

20

20

Cable de alimentación (n° polos x sección mmq)

â&#x20AC;&#x201D;

3x1,0

3x1,0

Cable de conexión (n° polos x sección mmq)

â&#x20AC;&#x201D;

2x0,75/3x1,5

2x0,75/3x1,5

Alcance mĂĄximo del Mando a Distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/80

8/80

 /RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1

71


Big

I

Toda la potencia que hace falta

72

Big es el climatizador pensado para grandes espacios. Ideal para locales comerciales, al igual que para la instalaciĂłn en grandes ambientes residenciales, Big responde a todos los criterios de la climatizaciĂłn moderna: SRWHQWHHÂżFLHQWHVLPSOH\GHIRUPDVVLPSOHV

Grandes espacios, gran potencia


Nueva elegancia Big se presenta hoy con un nuevo y elegante aspecto, mĂĄs compacto y aĂşn mĂĄs exclusivo en las lĂ­neas. Los detalles lĂşcidos y su amplo display lateral desvelan su alma tecnolĂłgica bien posicionada en el interior de una forma clĂĄscia sĂłlo en apariencia.

Mando a distancia Big estĂĄ dotado de mando a distancia digital, pensando para la mĂĄxima facilidad de uso y dotado de un amplio display para la rĂĄpida visualizaciĂłn de funciones principales.

3UHVWDFLRQHV\HÂżFLHQFLD Gracias a la utilizaciĂłn de materiales GH DOWD FDOLGDG \ D OD VRÂżVWLFDGD electrĂłnica, Big no es sĂłlo potente, sino WDPELpQPX\HÂżFD]%LJHQHIHFWRHV de Clase A (en refrigeraciĂłn), con un mĂĄximo ahorro energĂŠtico.

d Noveda

Big 20 HP

Big 25 HP

OS-SENH20EI/OS-CENH20EI

OS-SENH25EI/OS-CENH25EI

Potencia en refrigeraciĂłn (1)

kW

5,70

7,20

Potencia en calefacciĂłn (1)

kW

6,10

7,70

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

1.770

2.240

Potencia absorbida en calefacciĂłn (1)

W

1.660

2.130

Consumo anual energĂ­a en refrigeraciĂłn (1)

kWh

885

1.120

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

2,5

2,7

TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

230-1-50

TensiĂłn de alimentaciĂłn min / max

W

198/264

198/264

Grado de protecciĂłn (Unidad exterior / Unidad interior)

â&#x20AC;&#x201D;

IP24/IP10

IP24/IP10

E.E.R.

â&#x20AC;&#x201D;

3,22

3,21

C.O.P.

â&#x20AC;&#x201D;

3,67

3,61

Clase de eff. energĂŠtica en refrigeraciĂłn

â&#x20AC;&#x201D;

A

A

Clase de eff. energĂŠtica en calefacciĂłn

â&#x20AC;&#x201D;

A

A

Volumen de aire en refrigeraciĂłn (min/med/max)

m3/h

650/720/800

800/900/1.000

Volumen de aire en calefacciĂłn (min/med/max)

m3/h

650/720/800

800/900/1.000

Dimensiones (L x A x P)

mm

920x313x223

1.035x313x220

Nivel sonoro

dB(A)

40-45

45-50

Peso (sin embalaje)

Kg

13

14

Dimensiones (L x A x P)

mm

830x637x285

832x702x380

Volumend de aire (max)

m3/h

2.200

2.900

Nivel sonoro

dB(A)

56

60

Peso (sin embalaje)

Kg

49

58

Velocidad de ventilaciĂłn (Unidad interior / Unidad exterior)

â&#x20AC;&#x201D;

3/1

3/1

Ă&#x2DC; tubo lĂ­nea de conexiĂłn lĂ­quido

pulgadas mm

1/4 - 6,35

3/8 - 9,52

Ă&#x2DC; tubo lĂ­nea de conexiĂłn gas

pulgadas mm

5/8 - 15,87

5/8 - 15,87

Longitud mĂĄxima de los tubos

m

15

15

Desnivel mĂĄximo

m

5

5

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/1,55

R410A/2,00

Carga aĂąadida de gas (mĂĄs de 8 metros de tubo)

g/m

20

20

Cable de alimentación (n° polos x sección mmq)

â&#x20AC;&#x201D;

3x2,5

3x2,5

Cable de conexión (n° polos x sección mmq)

â&#x20AC;&#x201D;

2x0,75/3x1,5

2x0,75/3x1,5

Alcance mĂĄximo del Mando a Distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/30

8/30

Unidad interior

)LOWURHOHFWURVWiWLFR\ÂżOWUR de carbĂłn activo

Reencendido automĂĄtico

d Noveda

(OÂżOWURHOHFWURVWiWLFRFRQWUROD\DQXOD pequeĂąas partĂ­culas y emisiones como humo, polvo, pelos de animales,... previniendo reacciones DOpUJLFDV (O ÂżOWUR GH FDUEyQ DFWLYR elimina los malos olores e inactiva posibles gases nocivos para la salud.

NingĂşn problema ni siquiera en caso de falta de corriente: cuando estĂĄ alimentado de nuevo, Big se reenciene automĂĄticamente volviendo a la modalidad y a los parĂĄmetros de funcionamiento programados anteriormente. Filtro de alta intensidad

8QLGDGH[WHULRU

 /RVGDWRVWpFQLFRVVHUHÂżHUHQDODQRUPD(1  +3 ERPEDGHFDORU+( DOWDHÂżFLHQFLD DKRUURHQHUJpWLFRDOWRVUHQGLPLHQWRV

73


DIFFUUSIONE 74

Diffusione Multi 21 Una máquina, más ambientes Multi es la abreviaturta de multisplit, es decir, un sistema que permite climatizar varios ambientes con una sólo unidad exterior. Diffusione Multi 21 es dual split, permite la conexión de dos unidades internas a la unidad externa: una gran comodidad y un gran ahorro. Diseñado minuciosamente, utiliza una electrónica evolucionada y unos componentes GHDOWDH¿FLHQFLD El uso del gas ecológico refrigerante R410A, además de optimizar las prestaciones, garantiza un mayor respeto y protección del medio ambiente.

Máximas prestaciones al alcance de todos


Diffusione Multi 21 HP

TecnologĂ­a Bicompresor Diffusione Multi 21 asegura los EHQHÂżFLRV GH OD FOLPDWL]DFLyQ HQ mĂĄs de una habitaciĂłn con una sola unidad externa. La tecnologĂ­a bicompresor permite reducir al mĂ­nimo los consumos, utilizando uno o dos motores segĂşn las necesidades. AdemĂĄs, en caso de averĂ­a de uno de los motores, Diffusione Multi 21 es capaz de seguir funcionando sĂłlo con el otro.

Funciones Gracias al prĂĄctico mando a distnacia dotado de un amplio display es posible seleccionar, entre otras, las funciones: Auto: en este modo el climatizador ajusta automĂĄticamente su funcionamiento segĂşn la diferencia entre la temperatura seleccionada en el termostato y la de la habitaciĂłn.

OS-C/SEMMH-21EI TensiĂłn de alimentaciĂłn

V-F-Hz

230-1-50

PresiĂłn mĂĄxima de trabajo

MPa

3,50

Largo total de los tubos (MAX)

m

15

Desnivel mĂĄximo

m

5

Carga aĂąadida gas (mĂĄs de 8 metros de tubo)

g/m

20

Cable de alimentación (N° polos)

â&#x20AC;&#x201D;

3

Alcance mĂĄximo del Mando a Distancia (distancia/ĂĄngulo)

m/°

8/80

8QLGDGH[WHULRU

Dry: Optimiza la velocidad del sistema de acondicionamiento y del ventilador para absorber la humedad. Sleep: gracias a esta funciĂłn, la temperatura programada aumenta (en refrigeraciĂłn) o disminuye (en calefacciĂłn) durante las dos primeras horas, 1ÂşC cada hora, despuĂŠs durante las 5 horas siguientes se estabiliza DXWRPiWLFDPHQWH \ ÂżQDOPHQWH VH apaga. Gracias a la modalidad Sleep es posible mantener la temperatura mĂĄs confortable y ahorrar energĂ­a.

CONDICIONES LIMITE DE FUNCIONAMIENTO 7HPSHUDWXUDGHWUDEDMRPi[LPRHQUHIULJHUDFLyQ Temperatura ambiente interior DB 32°C - WB 24°C Temperatura ambiente exterior DB 43°C - WB 26°C CONDICIONES LIMITE DE FUNCIONAMIENTO 7HPSHUDWXUDGHWUDEDMRPi[LPRHQUHIULJHUDFLyQ Temperatura ambiente interior DB 17°C - WB 24°C Temperatura ambiente exterior DB 15°C CONDICIONES LIMITE DE FUNCIONAMIENTO 7HPSHUDWXUDGHWUDEDMRPi[LPRHQFDOHIDFFLyQ Temperatura ambiente interior DB 27°C Temperatura ambiente exterior DB 15°C CONDICIONES LIMITE DE FUNCIONAMIENTO 7HPSHUDWXUDGHWUDEDMRPi[LPRHQFDOHIDFFLyQ Temperatura ambiente interior DB 17°C Temperatura ambiente exterior DB -15°C

OS-CEMMH21EI

Dimensiones (L x A x P)

mm

895x655x345

Volumen aire (max)

m3/h

2.200

Grado de protecciĂłn

â&#x20AC;&#x201D;

IP24

Velocidad de ventilaciĂłn

giri/min

830

Gas refrigerante / carga

Tipo/Kg

R410A/2,000(1,10+0,90)

PresiĂłn sonoro

db (A) min-max

56

Peso (sin embalaje)

Kg

76

Unidad interior

OS-SEMMH09EI

OS-SEMMH12EI

mm

710x250x195

790x265x193

Volumen aire en modo refrigeraciĂłn (min/med/max)

3

m /h

410/460/500

370/430/500

Volumen aire en modo calefacciĂłn (min/med/max)

m3/h

410/460/500

370/430/500

Grado de protecciĂłn

â&#x20AC;&#x201D;

IP20

IP20

Dimensiones (L x A x P)

Velocidad de ventilaciĂłn

giri/min

1.200/950/850

1.220/1.000/800

Ă&#x2DC; tubo lĂ­nea de conexiĂłn lĂ­quido

inch-mm

1/4â&#x20AC;?-6,35

1/4â&#x20AC;?-6,35

Ă&#x2DC; tubo lĂ­nea de conexiĂłn gas

inch-mm

3/8â&#x20AC;?-9,53

1/2â&#x20AC;?-12,7

Cable de conexiones (N° polos)

â&#x20AC;&#x201D;

4

4

Nivel sonoro

db (A) max-med-min

36-34-32

37-34-31

Peso (sin embalaje)

Kg

8,0

9,0

(1) Los datos tĂŠcnicos hacen referencia a la norma EN 14511.

CONDICIONES DE PRUEBA (1) Control de potencia refrigerante: Temperatura ambiente interior DB 27°C - WB 19°C Temperatura ambiente exterior DB 35°C - WB 24°C

HP = bomba de calor +( DOWDHÂżFLHQFLD DKRUURHQHUJHWLFRDOWRUHQGLPLHQWR

(2) Control de potencia en calefacción: Temperatura ambiente interior DB 20°C - WB 15°C Temperatura ambiente exterior DB 7°C - WB 6°C &RQ¿JXUDFLyQ26&(00+(,26&(00+(,26&(00+(, Potencia refrigerante (1)

kW

6,16

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn

W(max)

2.580

Potencia calefacciĂłn (2)

kW

7,05

Potencia absorbida en calefacciĂłn

W(max)

2.580

Potencia absorbida en refrigeraciĂłn (1)

W

2.047

AbsorciĂłn en refrigeraciĂłn

A(max)

11,2

Potencia absorbida en calefacciĂłn (2)

W

2.067

AbsorciĂłn en calefacciĂłn

A(max)

11,2

AbsorciĂłn nominal modo refrigeraciĂłn (1)

A

8,9

E.E.R.

â&#x20AC;&#x201D;

3,01

AbsorciĂłn nominal modo calefacciĂłn (2)

A

9,0

C.O.P.

â&#x20AC;&#x201D;

3,41

Consumo anual de enrgĂ­a en refrigeraciĂłn (1)

kWh

1.023

&ODVH(ÂżFLHQFLD(QHUJpWLFDHQUHIULJHUDFLyQ

â&#x20AC;&#x201D;

B

&DSDFLGDGGHGHVKXPLGLÂżFDFLyQ

l/h

3,2

&ODVH(ÂżFLHQFLD(QHUJpWLFDHQFDOHIDFFLyQ

â&#x20AC;&#x201D;

B

75


Notas


Notas


Notas


www.olimpiasplendid.es


Olimpia Splendid S.L. C/La Granja, 43 - P.I. Alcobendas C.P. 28108 - Alcobendas - Madrid Tel. +34 91 662 21 54 Fax +34 91 662 72 48 www.olimpiasplendid.es info@olimpiasplendid.es LÍNEA SAT

902 200 830 Olimpia Splendid España @OlimpiaSplendid elblogdelaclimatizacion.es OlimpiaSplendidTV El servicio SAT suministra información técnica y comercial referente a nuestros productos. Los datos técnicos y las características estéticas de los productos pueden sufrir cambios. Olimpia Splendid se reserva el derecho de modificación en cualquier momento y sin preaviso.


Catálogo Olimpia Splendid de aire acondicionado portátil España 2012  

En el catálogo Olimpia Splendid Ibérica podemos encontrar maquinaria de aire acondicionado 2012 en el que se recogen las propuestas más inno...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you