Issuu on Google+

HORS-SÉRIE DE MILK MAGAZINE — ÉDITION BILINGUE

MILK MAGAZINE SPECIAL ISSUE — BILINGUAL EDITION

g n i r Sp er m m Su 17 20 M 03254 - 16H - F: 15,00 E - RD

3’:HIKNMF=YVZUU[:?k@a@b@q@f";


TIC TAC

7/ 7-24/24

Photo © Sonya Hurtado

LE SALON INTERNATIONAL EN LIGNE DE LA MODE ET DU DESIGN

ACCÈS GRATUIT. ENREGISTREZ VOUS DÈS MAINTENANT ! RESERVÉ AUX ACHETEURS PROFESSIONNELS

COMMANDEZ RASPBERRYPLUM SUR

PLAYOLOGIE.COM


L

ÉDITORIAL

a saison estivale s’annonce en grande pompe, MilK ayant mis au jour les Sept Merveilles de mode, c’est-à-dire les sept tendances de la mode enfantine printemps-été 2017. Le Rose Dragée adoucira les vestiaires, se mariant à merveille à la Teinte Glaise, autre it ton de la saison. Les silhouettes se feront tantôt New Edge, comprenez pointues en diable avec des imprimés maximalistes, tantôt graphiques, avec des White Stripes qui donneront à vos enfants une ligne de conduite en matière de style. Les kids vivront un véritable Tulle Amour, pris de passion pour ce tissu léger comme une plume, et le Teddy Wear sera leur meilleur habit, affranchi des ses origines sportswear pour se muer en trendywear. Enfin, Jeu, Set et Mode sera LA tendance à adopter pour monter au filet fashion. La preuve par sept que, cet été encore, la mode enfantine se porte à merveille.

T

he summer season gets off to a promising start and in great pomp as MilK updates the Seven Wonders of Fashion, i.e. the seven key children’s fashion trends for SS17. Baby Pink brings a touch of softness to wardrobes and goes perfectly with The Clay Way featuring the season’s other ’it’ hue. Silhouettes will either be New Edge, i.e. fiendishly cutting-edge with bold, maximalist style patterns or graphic with the White Stripes trend that will show children the true meaning of style. Kids will proclaim I Love Tulle to express just how passionate they feel about this light-as-a-feather fabric, whilst stylewise, Baseball Jackets will be their go-to item as the iconic jacket breaks free from its sportswear roots and metamorphoses into the ultimate in hip. Finally Game, Set and… Fashion will be THE trend to adopt for ’smashing’ looks, no pun intended. So read on for MilK’s 7 rules that prove once more this summer that the world of children’s’ fashion is doing very nicely thank you! HÉLÈNE LAHALLE, EDITOR-IN-CHIEF AT MILK —

Cover : Tuchinda —


PRINTEMPS /ÉTÉ 2017 — HORS-SÉRIE DE MILK MAGAZINE N° 16

Isis-Colombe Combréas | Directrice de la publication et de la rédaction Karel Balas | Directeur artistique Hélène Lahalle | Rédactrice en chef — Léa Marchet | Design graphique Carole Daprey | Secrétaire de rédaction Mandy Fixy | Chef de publicité Pauline Morin | Stagiaire design graphique — Rédaction Hélène Lahalle — Traduction Simon Thurston et Astrid Steffan — Rédaction 3, rue des Pyramides, 75001 Paris / RCS 215 321 525 w76 Tél. : +33 (0)1 45 08 91 62 – Fax : +33 (0)1 45 08 91 66 kidscollections@milkmagazine.fr — Tous droits de reproduction réservés Commission paritaire 0610 K 83746 ISSN 1769-3497 Dépôt légal à parution — Distribution France Presstalis Distribution internationale ExportPress, 36, rue des Petits-Champs, 75002 Paris Tél. : +33 (0)1 40 29 14 51 Diffusion Destination Média, 66, rue des Cévennes, 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 56 82 12 00 — Impression Factory Books and Magazines Tél. : +34 91 656 61 56 — Imprimé en Espagne — Conception et développement www.kidscollections.net M. Cebron de Lisle – Direct Informatique 253, rue Saint-Honoré, 75001 Paris Tél. : +33 (0)1 84 16 80 90 – www.cdlconseils.com — Les photos sont la propriété des marques correspondantes. La rédaction n’est pas responsable des textes, des dessins ni des photographies, qui engagent la seule responsabilité de leurs auteurs. Leur présence dans le magazine implique leur libre publication.

2 • www.milkmagazine.net


8 / 9 JANUARY

2017

INTERNATIONAL CHILDREN’S FASHION & LIFESTYLE TRADE EVENT AMSTERDAM

MARKETBYKLEINEFABRIEK.NL / @KLEINEFABRIEK


C’EST LEUR MEILLEUR HABIT

Paade Mode

Indee

T E N D A N C E S

IL A BON DOS !

Noé & Zoë Berlin

Le teddy s’affranchit de son identité sportswear pour se revisiter version créateur. Rebrodé, satiné, patché, recouvert d’imprimés all over ou encore monochrome, c’est LE blouson de la saison. — Baseball jackets say bye bye to their sportswear image as designers create all new versions. Whether with embroidery, satin or patch details, covered in all-over prints or simply monochrome, the baseball jacket is this season’s must-have.

No Added Sugar

Finger in the Nose

TEDDY WEAR


Bobo Choses

Milk on the Rocks

UN VRAI COURT DE MODE 

Sergent Major

T E N D A N C E S

JEU, SET ET MODE ! Une allure tennis-rétro envahit les collections. Des looks à faire pâlir d’envie Björn Borg et John McEnroe. — There’s a certain retro tennis vibe to this season’s collections with looks that would have made Björn Borg and John McEnroe green with envy.

6 • www.milkmagazine.net

Milk on the Rocks

Noé & Zoë Berlin

Bobo Choses

FILET Y PENSER !


Sans titre-2 1

20/10/2016 16:33


Hello Simone

T E N D A N C E S

Hugo Loves Tiki

Little Man Happy

HOLD THE LINE !

white stripes

8 • www.milkmagazine.net

Popelin

TRÈS POUR TRAITS

FUB Childrenswear

Diapers and Milk

Miss L. Ray

De maxi rayures bicolores se dessinent sur les silhouettes enfantines, comme autant de coups de pinceau sur des toiles blanches. Cette saison, pour être à la mode, il faut avoir la ligne. — Maxi two-coloured stripes crisscross children’s silhouettes like a multitude of brushstrokes on white canvas. This season, if you want to be in vogue, follow the lines.


PARIS / 20-24 JANVIER 2017 PARIS NORD VILLEPINTE

CETTE SEMAINE TOUTE LA COMMUNAUTÉ M&O SE RASSEMBLE ICI

LE RENDEZ-VOUS INTERNATIONAL DES PROFESSIONNELS DE L’ART DE VIVRE, DE LA DÉCORATION D’INTÉRIEUR ET DU DESIGN.

WWW.MAISON-OBJET.COM

#MO17

INFO@SAFISALONS.FR SAFI ORGANISATION, A SUBSIDIARY OF ATELIERS D’ART DE FRANCE AND REED EXPOSITIONS FRANCE / EXCLUSIVEMENT RÉSERVÉ AUX PROFESSIONELS DESIGN © BE-POLES - IMAGE © GETTY / PETAR CHERNAEV


T E N D A N C E S

Carbon Soldier

Nueces

DES LOOKS QUI TULLE !

Tulle Amour

10 • www.milkmagazine.net

Paade Mode

TULLE AIME MON LOOK ?

RaspberryPlum

Beau LOves…

Franky Grow

Longtemps cantonné aux déguisements ou aux tutus de danse, le tulle s’émancipe de son aura falbala et insuffle sa légèreté aux collections été, donnant au vestiaire une allure aérienne. — For a long time tulle was confined to fancy dress and tutus, but this summer it has been set free from its frilly image to bring a breath of lightness to the collections and give wardrobes an airy, ethereal feel.


The international children’s & maternity trade show

January 28 > 30, 2017 Parc Floral de Paris

500 collections

illustration Manon Debaye

Fashion / Gift / Home / Baby Gear

PA R I S 21st edition January 28 > 30, 2017

NEW YORK 14th edition February 12 > 14, 2017

TOKYO 16th edition February 21 > 23, 2017

www.playtimeparis.com

www.playtimenewyork.com

www.playtimetokyo.com

CHILDREN’S & MATERNITY TRADE SHOWS WORLDWIDE!

FOR PROFESSIONALS ONLY GET YOUR PERSONAL PASS ON

www.playtimeparis.com


Caramel

T E N D A N C E S

Morley

Soft Gallery

LA FILLE EN ROSE

Tuchinda 12 • www.milkmagazine.net

PINK IS THE NEW BLACK

Beau LOves…

Le rose dragée, frais comme la rosée et doux comme la peau délicate d’un enfant, colore les collections de l’été avec poésie. À adopter pour les filles comme pour les garçons, cette teinte carnée illuminera le teint de chacun pour un effet bonne mine. — As fresh as dew on a summer morn and as soft as a child’s delicate skin, a poetical baby pink blushes collections with colour. Both girls and boys embrace this radiant hue that illuminates complexions for a healthy glow guaranteed.


I N T E R N AT I O N A L FA S H I O N T R A D E S H O W www.kid-shows.com

9.30am • 7.00pm For professionals only • Register online

#wearekid

© 2 016. Young Enough/The Kid Shows.

A U TU MN /WINTER 17-18

J ANUARY 28-2 9 - 30 2 017 ESPACE MONTGOLFIÈRE 25 RUE YVES TOUDIC.75010.PARIS


Petit Bo

À L’AISE GLAISE

Tuchinda

Mingo

T E N D A N C E S

Tambere

Stay Little

Belle Enfant

Ne vous en déplaise, une teinte glaise envahit les collections. De l’argile à la terre cuite, les pièces se fondent tour à tour dans cette teinte chaude et douce à la fois. — Whether you like it or not, clay is the new hue that pops up in all the collections. From standard clay grey to terracotta, a spin on the potter’s wheel and pieces blend into this earthy hue.

À NOUS LES PETITES EN GLAISE !


Fall / Winter 2017–18

1–3 February 2017

COPENHAGEN INTERNATIONAL FASHION FAIR · FORUM COPENHAGEN · #CIFFKIDS


T E N D A N C E S

RaspberryPlum

BillyBandit

Mini Rodini

WAX ME IF YOU CAN

16 • www.milkmagazine.net

Des looks pointus aux imprimés maximalistes font de la saison estivale un festival de styles, à la limite du radicool. More is more, less is bore ! — Cutting-edge looks with maxi prints turn summer into a festival of radical styles, or should that be radi-cool! Forget ’less is more’, this summer ’more is more’, so don’t bore us with less!

Kenzo Kids

Ox Wear

QUAND LE PRINT PRIME

Hugo Loves Tiki

New Edge


Fashion Trends for Kids. 11th. Edition. 5-6 February. 2017. www.littlebarcelona.com


#

1 + In The Family Girls and boys Age 1 to 36 months

1 + In The Family joue avec le noir, le gris, le blanc, le kaki, le jaune citron et d’autres couleurs Pantone dans sa nouvelle collection printemps-été 2017 de pièces incontournables et polyvalentes pour bébés, parmi une multitude de looks recherchés. Une fois de plus, la gamme associe tissus doux, confort et modèles minimalistes pour les mini-cool en herbe. 1 + In The Family plays with black, grey, white, khaki, lemon and other Pantone colours for its new Spring/Summer 2017 collection through its versatile baby essentials and other stylish looks. New collection combines once again soft fabrics, comfort and minimalist designs for little and cool ones. onemoreinthefamily.com

18 • www.milkmagazine.net


#

10 IS Girls and boys Size 22 to 38

10 IS présente une collection été aux lignes toujours aussi précises et minimales, qui joue sur des associations de matières, de couleurs et de détails. Au programme : une ligne de cuir velours pastel pour la douceur. Une version basse blanche avec semelles miel incrustées de bois. Une version marine avec semelles brique, et des intemporels basiques en toile toujours présents. Le label reste fidèle à son esprit lifestyle, décontracté et minimal. 10 IS presents a summer collection whose lines are as precise and minimalist as usual and which plays on associations of fabrics, colours and details. It features: an ultra soft pastel-coloured velvet leather model; a low-top version with a honey-coloured, woodincrusted sole; a marine style sneaker with a brick-coloured sole and, of course, the brand’s timeless canvas basics. 10 IS remains faithful to a relaxed and minimal lifestyle. 10-is.com www.milkmagazine.net • 19


#

3 Pommes Girls and boys Age 0 to 12

Top départ pour les vacances avec un été qui s’annonce aussi amusant que coloré. Vive les teintes pastel, les néons, les sérigraphies détournées et les détails travaillés ! Pour des vacances stylées et réussies, on ne lésine pas sur les accessoires : tongs, borsalinos, petits sacs pour ranger le maillot de bain mouillé… 3pommes a pensé à tout pour accueillir les premiers rayons de soleil à bras ouverts ! Ready, steady go… It’s the summer holidays and they’re going to be colourful and fun. Long live pastels, day-glo colours, offbeat prints and well thought out details! For the best in stylish holidays, don’t be stingy with accessories: from flip flops and fedoras to little bags to put wet swimwear in, 3 Pommes has thought of everything so you can welcome the first rays of the sun with open arms! 3pommes.com

20 • www.milkmagazine.net


A

Amy & Ivor Girls and boys Size 16 to 26

Amy & Ivor livre une collection inspirée du pop art, autant minimaliste que maximaliste, de chaussons en cuir souple, artisanaux et éthiques, pour tout-petits. Attendez-vous à une explosion de motifs géométriques et de couleurs. Souliers malicieux à l’esprit urbain sportif, mocassins confortables, chaussures noires, blanches, moutarde, tomate et vert menthe à lacets. Chaque paire est amoureusement confectionnée à la main par l’équipe en Angleterre. Award winning eco and ethical super soft handmade leather baby and toddler shoes. Inspired by Pop Art, Amy & Ivor brings a collection that is both minimal and maximalist at the same time. Expect a riot of geometric pattern and colour, playful little shoes with an urban sporty twist. Easy, comfortable slip on moccasins and lace ups in black, white, mustard, tomato and mint. Every pair is carefully handmade by their team in England. amyandivor.com www.milkmagazine.net • 21


#

4funkyflavours Girls and boys Age 0 to 14

La nouvelle collection 4 FunkyFlavours s’inspire des paysages. Voici “City Vibes” aux magnifiques bâtiments et scènes de rue caractéristiques, “Country Style”, qui fleure bon la campagne avec ses petites fleurs et tissus à carreaux, “Desert Journey” avec son horizon infini de désert ponctué de pierres et de cactus, et “Tropical Fever”, sensation estivale par excellence, avec ses créatures exotiques et la densité végétale luxuriante de la jungle. The 4 FunkyFlavours’ new collection is inspired by ‘Landscapes’. The brand presents ‘City Vibes‘ with beautiful buildings and characteristic street views, ‘Country Style‘ exploring the typical rural feeling with small flowers and checked fabric, ‘Desert Journey’ with the infinite views of the desert supplemented with rocks and cacti and ‘Tropical Fever’ which creates the ultimate summer feeling with exotic creatures and the tensity of leaves in the jungle. 4ff.eu

22 • www.milkmagazine.net


#

www.milkmagazine.net • 23


A

AlbaBabY AlbaKiD AlbaOriginal Girls and boys Age 0 to 14

Cette saison, de nouvelles marques font leur apparition dans la famille Alba : BabY, avec ses tenues douces pour nouveaunés modernes et tout-petits pleins d’énergie ; KiD, taillée pour les aventuriers en herbe prêts à conquérir de nouveaux mondes… L’aînée, Original, s’inspire de l’enfance des créateurs, avec une collection rétro éclatante, aux couleurs et aux motifs d’hier, retravaillés dans des modèles tendance. Place à la famille Alba ! This season, Alba introduces new brands in its family: BabY is a modern newborn and energetic toddler who needs soft outfits. KID is an adventurous kid who wants outfits made to concur new worlds. Original is the firstborn of the family with reflections from the designers’ own childhood in a vibrant retro collection with colours and patterns from yesterday made into trendy styles. This is the Family of Alba! albababy.dk

24 • www.milkmagazine.net


A

www.milkmagazine.net • 25


A

Andorine Girls and boys Age 2 to 14

Ciel bleu et coucher de soleil d’été : ici, place au sport, au luxe et à la minutie. Cette nouvelle aventure d’Andorine, “Épisode 2 - Ciel bleu à L.A.”, allie le confort d’un style sportif aux coupes nettes à des vêtements à la personnalité affirmée, qui donne de l’audace à l’identité des enfants. Jersey de qualité et denim délavé s’acoquinent d’éléments brodés, plumes et autres matières particulières, composant une collection fort sophistiquée. Inspired by the blue skies and warm sunsets, this collection is about sports, luxury and care. In a new adventure, ‘Episode 2 - Blue Sky in L.A.’, the collection gathers the comfort of the sporty style, in a line of clean forms, with pieces full of personality that enhance kids identity. Jerseys of high quality and washed denims, engage with embroidered pieces, feathers and other special materials, creating a very sophisticated collection. andorine.com

26 • www.milkmagazine.net


A

Anïve for the Minors Girls and boys Age 0 to 9

La marque suédoise Anïve for the Minors vous accueille dans une saison printanière riche en trèfles à quatre feuilles romantiques, en imprimés cartoonesques et humoristiques, en petits animaux de compagnie et en motifs origami. Les imprimés ont été peints à la main, souvent à l’aquarelle. L’ensemble est en coton bio d’une douceur sans pareille. Tous les modèles ont été imaginés en gardant en tête le besoin de jouer des enfants. The Swedish brand Anïve for the Minors welcomes you to a spring season with romantic clover, cartoonish and humorous prints, small pets and origami folded patterns. The prints are originally painted by hand, often in watercolor. The fabrics are always in the softest organic cotton and all styles are designed with the children’s play in mind. anive.se www.milkmagazine.net • 27


A

Anthem of the Ants Girls and boys Age 12 months to 10 years

La collection printemps-été 2017 célèbre un voyage dans le désert. Les coloris délavés indigo, orange et jaune coucher de soleil donnent le ton, tandis que les imprimés d’inspiration vintage, carreaux et fines rayures parachèvent l’esprit désert casual. Les franges et glands en coton naturel ornent les robes bain de soleil “baja” et aux rayures arc-en-ciel. Côté bébé, Anthem of the Ants livre barboteuses et robes de soleil rétro, aux manches soleil et petits nœuds. That Spring/Summer 2017 collection celebrates a trip to the desert. Faded shades of indigo, sunset oranges and yellows set the palette  while vintage inspired plaid and cotton stripe prints complete the casual desert vibe. Natural cotton fringe and tassel trim add detail to the baja sundresses and rainbow stripe fiesta dress. Anthem of the Ants Baby collection offers vintage inspired rompers and sundresses for baby, with pinwheel ruffle sleeve and bow details. anthemoftheants.com

28 • www.milkmagazine.net


A

Arch & Line Girls and boys Age 0 to 12 + adulthood

La marque japonaise Arch & Line a pour credo : s’amuser avec la mode. Les vêtements, durables, sont riches en détails graphiques, et leur qualité ne diminue pas avec le temps. Le thème de la saison printemps-été 2017 est “Hello my Holiday“. L’idée ? Un vestiaire pensé pour que les enfants passent un week-end agréable en famille : visites des musées, des jardins, ou tenue un peu plus habillée pour un dîner au restaurant. La garantie mode d’un week-end stylé ! Japanese brand Arch & Line firmly believes that fashion should be fun. Its clothes are made to last and feature a wealth of graphic details that never fail to please. The theme for Spring/Summer 2017 is ‘Hello my Holiday’. The idea is a wardrobe designed so that children can enjoy a pleasant family weekend visiting museums or gardens, with something a bit more dressy for eating out in the evening. A fashionable guarantee for a stylish weekend! arch-and-line.jp www.milkmagazine.net • 29


Ceci n’était qu’un échantillon ! Achetez le numéro sur milkmagazine.net


MilK Kids Collections 16 preview