Issuu on Google+

ภาษาไทยในละคร จากละคร เรื อง "สะใภ้ ่ จ้ าว"


คํ านํ า

ภาษานั้ นย่ อมมี การเปลื ยนแปลงในแต่ ่ ละยุ คสมัย อาจจะมี หลายสาเหตุ ที ทํ ่ าให้ ภาษานั้ นเปลี ยนแปลงไป เช่ ่ น เกิ ดจากการ เปลี ยนแปลงของกลุ ่ มคนที ่ ใช้ ่ ภาษาไทยและภาษาถิ น การรับ ่ คํ ามาจากภาษาอื น หรื ่ อแม้ แต่ การติ ดต่ อสื อสาร ในปัจจุ ่ บัน ประเทศไทยมี ละครอยู มากมาย และละครไทยก็ ่ เป็ นสิ งที ่ อยู ่ คู ่ ่ กับคนไทยมาช้ านาน โดยละครได้ นํ าเสนอภาษาทั้ งที ใช้ ่ ในชี วิ ต ประจํ าวันและสํ านวนที คนไทยไม่ ่ คุ นเคย ดังนั้ ้ นภาษาที ใช้ ่ กัน ในละครจึ งส่ งผลต่ อการใช้ ภาษาของคนไทย ไม่ มากก็ น้ อย และ ยังทํ าให้ เกิ ดกระแสการใช้ คํ าพู ดหรื อวลี ตามตัวละครที กํ ่ าลังได้ รับความนิ ยม เช่ น "แม่ ไม่ ปลื ม จบ!!" คํ ้ าพู ดของรุ งทิ ่ พย์ จาก ละครเรื อง ขิ ่ งก็ รา ข่ าก็ แรง "ไม่ สวย ไม่ เริ ด ทํ ่ าไม่ ได้ หรอก" คํ า พู ดของขวัญอุ มา จากละครเรื อง สวยเริ ่ ดเชิ ่ ดโสด และยังมี ละคร ที สอดแทรกสํ ่ านวนต่ างๆที ไม่ ่ ค่ อยได้ พบเจอในชี วิ ตประจํ าวัน ลงในบทละคร เช่ น นาคี สุ ภาพบุ รุ ษจุ ฑาเทพ ดอกส้ มสี ทอง สะใภ้ จ้ าว เป็ นต้ น ดังนั้ นผู ศึ ้ กษาจึ งต้ องการนํ าเสนอและค้ นคว้ า ความหมายของสํ านวนและวลี ที น่ ่ าสนใจในละครเรื อง "สะใภ้ ่ จ้ าว"


ละครตอนที ่ ๓ ช่ วงที ่ ๔


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๒


ละครตอนที ่ ๖ ช่ วงที ่ ๙


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๔


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๒


ในละครเรื องนี ่ ้ คํ านี ปรากฏอยู ้ หลายครั้ ่ ง


ละครตอนที ่ ๑๑ ช่ วงที ่ ๑


คํ านี ปรากฏในละครหลายครั้ ้ ง


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๓


ละครตอนที ่ ๑๑ ช่ วงที ่ ๗


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๑


ละครตอนที ่ ๑๔ ช่ วงที ่ ๖


ละครตอนที ่ ๑


ละครตอนที ่ ๑๔ ช่ วงที ่ ๓


ละครตอนที ่ ๓ ช่ วงที ่ ๔


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๒


ละครตอนที ่ ๑๔ ช่ วงที ่ ๔


ละครตอนที ่ ๕ ช่ วงที ่ ๕


ละครตอนที ่ ๑๔ ช่ วงที ่ ๙


ละครตอนที ่ ๑๓ ช่ วงที ่ ๘


ละครตอนที ่ ๑๓ ช่ วงที ่ ๔


ละครตอนที ่ ๕ ช่ วงที ่ ๙


ละครตอนที ่ ๖ ช่ วงที ่ ๓


ละครตอนที ่ ๗ ช่ วงที ่ ๕๒


ละครตอนที ่ ๓ ช่ วงที ่ ๘


ละครตอนที ่ ๙ ช่ วงที ่ ๔


ละครตอนที ่ ๑ ช่ วงที ่ ๒


ละครตอนที ่ ๘ ช่ วงที ่ ๖


ละครตอนที ่ ๒ ช่ วงที ่ ๒


ละครตอนที ่ ๓ ช่ วงที ่ ๙


ประโยชน์ ที ได้ ่ รับ ๑. ได้ เป็ นสื อกลางในการนํ ่ าคํ าศัพท์ จากละครมา เผยแพร่ สํ าหรับบุ คคลที ไม่ ่ ทราบความหมายของคํ า ศัพท์ และสํ านวนได้ เข้ าใจและนํ าไปใช้ ๒. ได้ เรี ยนรู สํ ้ านวนภาษาไทยที แปลกใหม่ ่ ในละคร ๓. เป็ นส่ วนหนึ งในการอนุ ่ รักษ์ ภาษาไทย


บรรณานุ กรม รู ปภาพและเนื อหา ้ https://pantip.com/topic/34497377


รายชื อผู ่ จัดทํ ้ า ๑.นายใหม่ พรหมคง ชั น ม.๖/๑๖ เลขที ้ ่ ๑๐ ๒.นางสาวดารารั ตน์เครื องดี ชั ่ น ม.๖/๑๖ เลขที ้ ่ ๒๐ ๓.นางสาวจุ ฑาทิ ต ตั งตรงจิ ้ ตร ชั น ม.๖/๑๖ เลขที ้ ่ ๔๐


สื่อภาษาไทย