Page 37

FINE WATCHMAKING +

El emperador romano Julio César instauró en el año 46 AC el llamado calendario Juliano, vigente hasta 1582 cuando se detecta un error de 3 días en 400 años, lo cual afecta a la fecha de Pascua, instaurada en el 325 DC por el emperador Constantino y que correspondía al primer domingo tras la primera luna llena después del equinoccio de primavera (21 de marzo). Ocurrió que en el siglo XVI, el equinoccio de primavera caía un 11 de marzo y no el 21 de marzo, con lo cual para subsanar esto, el papa Gregorio XIII suprimió 10 días y reformó el calendario Juliano, pasando a llamarse Calendario Gregoriano. Este nuevo calendario conservó el sistema de años bisiestos, pero fue necesario introducir una modificación consistente en suprimir el día 29 de febrero en todos los años seculares (1700, 1800, 1900…), excepto cuando el milésimo puede ser divisible por 400 (1600, 2000, 2400…). De esta manera 1600 y 2000 fueron años bisiestos pero no los años 1700, 1800, 1900. Hoy este calendario ha sido adoptado en el mundo entero donde coexiste con otros calendarios religiosos tradicionales.

In the year 46BC the Roman emperor Julius Caesar introduced the so-called Julian calendar, which was used until 1582 when an error of three days every 400 years was detected. This affected the date of Easter, established in 325 AD by the emperor Constantine as the first Sunday after the first full moon after the spring equinox (21 March). It turned out that in the 16th century the spring equinox fell on 11th March instead of 21st, so to overcome this Pope Gregory XIII abolished 10 days and reformed the Julian calendar, which was renamed the Gregorian calendar. This new calendar preserved the leap year system, but it had to be modified by cancelling the 29th February in all the secular years (1700, 1800, 1900) except when the thousandth could be divided by 400 (1600, 2000, 2400). This meant that 1600 and 2000 were leap years but 1700, 1800 and 1900 weren’t. Today, this calendar has been adopted all over the world, where it coexists with other traditional religious calendars.

En el mundo de la relojería existen diferentes tipos de calendarios. Relojes con Calendario Simple, donde sólo se indica la fecha a través de una ventanilla o con una aguja o manecilla. Se indica únicamente el número del día del mes, del 1 hasta el 31 y por tanto, debe ser ajustado manualmente cuando el fin de mes tiene 30 días y también en febrero.

In the world of watchmaking there are different types of calendar. Some watches have a Simple Calendar, where only the date is shown through a window or indicated by a hand. It only shows the number of the day of the month, from 1 to 31, and therefore has to be adjusted manually when the end of the month has 30 days and also in February.

M.MU

37

Profile for Miguel Muñoz Joyeros

MMU MAGAZINE IX  

La Revista del Lujo en Andalucía - The Luxury Magazine of Andalucía

MMU MAGAZINE IX  

La Revista del Lujo en Andalucía - The Luxury Magazine of Andalucía

Advertisement