Page 1

Rescatando y promoviendo los principales valores de la familia hispana.

www.MiFamiliaMagazine.net Houston | Abril 2011

gratis

Familia R铆os

SacrificioY recompensa El conejo de Edificando ecol贸gico casa SEXTING Compromiso


MisCurvasLatinas.com Cirujano Plástico Certificado

1800-new-image

Si desea un cuerpo escultural que se ajuste a su personalidad, consulte al Dr. Wilberto Cortés. El Dr. Cortés ha recibido entrenamiento de la más alta calidad y está certificado por la Junta Examinadora de Cirujanos Plásticos. Además, se mantiene actualizado con las más recientes técnicas, procedimientos y tratamientos dentro de la cirugía cosmética utilizando la más alta tecnología. Su pasión por este arte le permite resaltar y mejorar la belleza femenina sin alterar su naturalidad. ¿Por qué esperar más para rediseñar su nueva imagen? Usted se merece una oportunidad. Visítenos y exploremos la infinidad de posibilidades que están a su disposición como: Cirugía facial Aumento, levantamiento o reducción de busto Abdominoplastía Liposucción Tratamientos con láser Escultura de glúteos (Levantamiento de glúteos brasileño)

1-800-639-4643

Wilberto Cortés, MD Cirujano Plástico Certificado 427 W 20th St., Suite 300 Houston, TX 77008

info@miscurvaslatinas.com

23972-A HWY 59 N Kingwood, TX 77339

2105 W Davis St., Suite B Conroe, TX 77304


Llegue a Pronto para preparar su declaración de impuestos  PREPARACIÓN DE IMPUESTOS  RESOLUCION DE LA DEUDA DEL IRS  PRESTAMOS DE DINERO AHORA  ITIN’S  PRESTAMOS DE ANTICIPACIÓN RÁPIDA  RESTITUCIONES ASISTIDAS  GARANTÍA DE ORO  SEGUROS DE AUTO  PÓLIZAS DE 1,3 Y 6 MESES  SEGURO DE RESPONSABILIDAD  SEGURO A TODO RIESGO  SIN VERIFICACIÓN DE CRÉDITO  NO REQUIERE CUENTA BANCARIA  SR22 Option 1

Síguenos en:

ACTION TAX SERVICE + Pronto Insurance:

 

6943 Gulf Freeway Houston, TX. 77087

281-835-6500

Option 2

4706 Griggs Rd. Houston, TX. 77021

15948 S. Post Oak Rd. #H Houston, TX. 77053

713.741.1040

281-438-2607

 

9441 Cullen Blvd #B4 Houston, TX. 77051

832-426-3311 902 B West Montgomery Willis, TX. 77378

936-856-8500

Para más información ó encontrar la sucursal más cercana llame al:

 

18535 FM 1488 Rd.#240 Magnolia, TX. 77354

281-259-3501 3011 11th Street Huntsville, TX 77340

936-436-9112

281.835.6500

            www.prontoinsurance.com 3933 Broadway Blvd. Suite 200 Houston, TX 77087

MiTienda-1630 Spencer Hwy. South Houston, TX 77587

HEB-1616 N. Alabama Wharton, TX 77488

826 Little York Rd. Suite B Houston, TX 77076

5823 Gulf Fwy. & Wayside Houston, TX 77087

HEB-9828 Blackhawk Blvd. Houston, TX 77075

HEB-1550 Fry Rd. Houston, TX 77084

5901 Bellaire Blvd. Suite 102 Houston, TX 77081

831 North Loop West Suite A Houston, TX 77008

HEB-3111 Woodridge Ste 500 Houston, TX 77087

HEB-2955 S. Gulf Fwy. League City, TX 77573

8607 Long Point Rd. Suite 400 Houston, TX 77055

6715 Lyons Ave. Suite C Houston, TX 77020

HEB-6102 Scott St. Houston, TX 77021

HEB-14498 Bellaire Houston, TX 77083

  


Contenido

10

14 12

20 30

22

Contenido 4 Carta editorial 6 Colaboradores 8

Mujer Moderna

Sección Especial

El Rincón de la Abuela

¿Obsesión o diversión? 26 Edificando tu casa 28

Compromiso ecológico 10 Recetas de cuaresma 12

Mi Bebé

Hi Tech

Discovery Kits 14

BlackBerry PlayBook 32

Mi Vida en Palabras Familia Ríos Sacrificio y recompensa 16

Sexting 20 El idioma evoluciona 22 Batalla en contra del abuso sexual 24

Mi Familia Magazine

Mi Historia

Claudia Gutiérrez 34

En Familia

Para Ti

4

El conejo de Pascua 30 Las Musas 31

|

Abril 2011

Cómo terminar lo que empiezo 36

Recursos

El Minuto de Dios 38

www.miFamiliaMagazine.net


Contenido

26

28 34

36

24

32

Calendario

¡No te lo puedes perder! Houston 40

Sabías que... Datos interesantas sobre los símbolos

16

de Texas 5, 12 y 33. En la portada Ernesto y Dolores Rios, con sus hijos Thomas, Oscar y la pequeña Lyselle. Foto por Alisa Murray

¿Sabías que...? La flor estatal de Texas es el “bluebonnet”, llamada lupín en español. Crece de forma silvestre en las praderas del centro sur de Texas. Nombrada por su color y su semejanza a los sombreros femeninos de antaño que protegían a las mujeres del sol, florece al comienzo de la primavera, haciendo que las praderas tejanas parezcan mares de infinito azul. www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

5


CARTA EDITORIAL

Abril de 2011 Estimado lector, Es un placer saludarles nuevamente por medio de estas líneas. Como cada mes, nos hemos esforzado por tener temas de interés para toda la familia que cumplan con el objetivo de esta publicación: informar, educar y entretener a familias jóvenes hispanas promoviendo el respeto y la práctica de nuestros valores familiares. Los académicos de la Real Academia Española han lanzado nuevas reglas ortográficas, mismas que debemos conocer y empezar a poner en práctica. Héctor Pinzón conocedor de las letras y amante de la buena literatura, nos comparte de una manera muy amena estas nuevas reglas. Un artículo muy interesante que ningún lector debe pasar por alto. Al parecer los problemas relacionados con los adolescentes nunca son tema del pasado, simplemente se van actualizando de acuerdo a la época. En este tiempo la tecnología se ha sumado a la lista de armas con las que los chicos cuentan. Armas que no matan, pero que pueden dejar heridas muy profundas. El envío o difusión de mensajes acompañado de imágenes inapropiadas usando medios digitales han dado pie a lo que hoy conocemos como sexting. Un fenómeno social muy delicado que debemos conocer para saber cómo evitarlo o qué medidas tomar en caso de que se presente. Director Editorial J. Humberto Ozuna humberto@miFamiliamagazine.net Coordinadora Editorial Elizabeth Ozuna elizabeth@mifamiliamagazine.net Redacción y Corrección Editorial Alejandro Montoya alex@mifamiliamagazine.net Diseño Gráfico Felipe N. Galván Joseph Ganzo Andy Castro José Santana

Mi Familia Magazine

Dios les bendice.

Johanna Cruz Lucy Ponce De León Gustavo E. Ganzo Carlos Leopoldo Tecno Diva Maca Hernández Delfina Flores Frida Villalobos

Colaboradores Patricia Lessa Ernesto Pinto Lizbeth Ozuna Rosalva Torres Narce Ozuna Nolita W. Theo Gregorio Mateu Gabriela Serrano Gonzalo Alisa Murray Dr. Ramiro G. Villarreal Héctor A Rodríguez D.

6

Para celebrar la Pascua que mejor que conocer la historia del famoso conejo símbolo de estas fechas. Y para celebrar el Día del planeta nada mejor que asistir a los eventos al aire libre que se realizan en la ciudad. Parques como el Discovery Green ofrecen eventos familiares gratis. Y por supuesto, ya inicio la temporada del Teatro Miller. Así que ha disfrutar con la mejor actitud cada día que Dios nos regala.

Abril 2011

Oficina | Rio Grande Valley: t: 956.227.1044

Ejecutivos de ventas Olga Lucía Díaz Shana Sonnier

Correspondencia: PO BOX 939 Pearland, TX 77588

Calendario Erick D. Ganzo

info@miFamiliamagazine.net www.miFamiliamagazine.net

Imprenta Publication Printers Corp.

|

Para más información Oficina | Houston: 1800 Bering Suite 940 Houston, TX. 77057 t: 281.890.9006

Síguenos en:

www.miFamiliaMagazine.net


Latino Learning Center, Inc. Fundada en 1979

Veronica Castro Julian Gil Judith Grace Ana Patricia Gonzalez

(Nuestra Belleza Latina 2010)

Nicolas Felizola

(Diseñador de modas)

Annise D. Parker

(Alcaldesa de Houston) Grandes personalidades del mundo del deporte, la politica, empresarios y ejecutivos de nuestra ciudad

Viernes 29 abril del 2011 7:30 p.m.

713.223.1391

Westin Oaks Houston 5011 Westheimer Rd. Post Oak Blvd. Houston, TX 77056 Wells Fargo | ExxoMobil | Houston Community College | Capital One Bank | MAS Club | General Motors | PTG group | Dr. Dorothy E. Farrington Caram, ED | Comerica Bank | Petrobras | Macy’s | Citgo/PDVZA | Sysco, Co. | Westin Oaks Houston | Houston Astros | Goya | METRO | Toppins Law Firm | Houston | Brazilian Association | Bank of America | Champions Education Center | Houston Flowery | Mi Familia Magazine | Habaneros Restaurant | Mamacita’s Restaurant | Clinica La Salud

Black Tie Required

www.latinolearningcenter.org/gala


COLABORADORES Patricia Lessa. Patricia siempre estuvo interesada en el campo de las comunicaciones, relaciones públicas, y todo lo relacionado con relaciones interpersonales y comunitarias. En enero del 2002 se unió al equipo número uno de Noticias del mercado de Houston, siendo miembro de noticias 45 Univision., donde se desempeñó por casi cinco años. En enero del 2007 Patricia decidió emprender su más ambicioso proyecto, al abrir su propia agencia de talento y modelaje enfocado en los hispanos. “Patricia Lessa Agency”. Patricia continúa participando y colaborando con diferentes organizaciones de ayuda a la comunidad. Maca Hernández. Inicio el proyecto ¡Organízate ya! En el 2004 creando y desarrollando los cursos que ahora ofrece sobre el manejo de la agenda y del dinero. Da asesorías sobre la organización personal, de trabajo y empresarial. Es autora del “Manual para el administrador del condominio” y colabora en el programa radial “Mejorando tu vida”. Gabriela Serrano. Estudiante de Comunicaciones en la Universidad de Houston-Downtown. Nació en México, pero en el 2003 llegó a Houston en busca de mejores oportunidades. Aunque ha tenido varios obstáculos en su carrera, los ha superado con perseverancia, paciencia y disciplina. Es entusiasta y fomenta la importancia del cuidado de las personas discapacitadas y de la tercera edad, que viven solas o en casa de sus familiares. Desea seguir preparándose para tener una carrera sólida en los medios de comunicación e inspirar a las nuevas generaciones a luchar por sus sueños. El Rev. Gregorio Mateu. Fundador de la organización sin fines de lucro Felicidad Para Todos, párroco en la Iglesia del Inmaculado Corazón de María en Nueva York y autor de varios libros, está convencido de que "servir a las personas es un hermoso privilegio, al tiempo que se convierte en una ineludible responsabilidad” . Ha creado dos páginas web www.felicidadparatodos.org y www. padregregoriomateu.org, una emisora de radio en internet: Feliradio, una revista: Impulsos Educativos, 126 niños/as apadrinados a través de la fundación que preside, 72 instituciones asistenciales y educativas apadrinadas. Orientación psicológica, prensa, TV., psicología, valores, escuelas de padres.

8

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

Lucy Ponce de León. Es profesionista de carrera pero se considera 100% mamá de corazón. Tiene tres pequeñas niñas a quienes se entrega en cuerpo y alma. Considera que al nacer cada una trajo consigo su propio manual y disfruta dejarse guiar por esas instrucciones y lograr con ello ser la mejor madre para cada una de sus hijas. Es mujer, madre, esposa, amiga pero sobre todo es quien desea ayudarte a vivir plenamente tu faceta de madre durante cada segundo. Aprende junto a ella la bendición que es el ser padres. Narcedalia Ozuna. Conductora del programa de televisión Latinas Hoy. Trabajadora social, graduada de la University of Texas Pan American, en Edinburg, Texas en 1997. Dedicada al servicio de la comunidad latina, Narce Ozuna trabaja como directora y coordinadora de diferentes programas de asistencia social en California y Texas. Actualmente se desempeña como gerente de proyectos, coordinando programas y casos académicos en colaboración con administradores de escuela, profesores y programas comunitarios. Johanna Cruz. Desde muy niña le intereso el campo de las comunicaciones y se destacó como líder en varios grupos juveniles. Egresada de la Universidad del Sagrado Corazón en Puerto Rico, se titulo en Comunicaciones con especialidad en Publicidad. Trabajó con la compañía Clinique donde su gran desempeño laboral la hizo crecer en este campo. En el año 2007 llega a Houston junto a su esposo y embarazada de su primera niña. Luego de estar casi dos años dedicada a su familia, hoy día; luego de terminar su certificación como maestra bilingüe se prepara para volver al campo laboral. El Consejero Ernesto Pinto es un destacado comunicador social. Comenzó su vida de comunicador produciendo un pequeño programa radial en Chicago, EE.UU. Actualmente él sirve como conferencista y evangelista a su pueblo Hispano-parlante en norte, centro y sur de América. Su programa ENCUENTRO es escuchado por millones en toda Iberoamérica, Canadá, EE.UU. y en varios países de Europa, Asia y África. En el mes de mayo del 2009 Ernesto Pinto celebró con una gran fiesta al lado de su esposa e hijos 30 años de servicio a la comunidad hispana.

Héctor A Rodríguez D. Es originario de Bogotá D.C. Colombia. Humanista, escritor, profesor universitario y conferencista internacional que ha dedicado gran parte de su actividad profesional a investigar, promover proyectos y ejecutar programas para el desarrollo integral de la persona, la armonía de pareja y la orientación familiar. Ha sido seleccionado como escritor del año por el comité organizador del 7 Festival Hispanoamericano del libro que se realizó en febrero del 2009. En la actualidad está radicado en Houston,TX. donde es Consultor Nacional para los Programas de Fortalecimiento de Matrimonios y Coordinador del Programa de Paternidad Responsable de AVANCE, además realiza seminarios y cursos de excelencia personal, armonía de pareja y desarrollo familiar y prepara la edición de sus obras. Delfina Flores. Con más de veinte años de experiencia en el área de la gastronómia. Ha participado en la inauguración de más de treinta restaurantes (En su mayoría mexicanos). Su pasión por el arte culinario, la acredita como una persona altamente calificada como crítica en una extensa rama de platillos, postres y bebidas. Su misión, es, encontrar, comentar y darles a saber donde se encuentran los mejores platillos de la cocina latina. Rosalva Torres. Nació en Monterrey, N.L. es Psicóloga, con una maestría en psicología especializada en la crianza de los hijos, trabaja en el auto crecimiento y la motivación en las mujeres latinas utilizando la programación neurolingüística. Es fundadora, instructora y consejera del CDA Institute, donde se prepara a las personas que desean obtener su certificación nacional de maestra de pre-k. Rosalva imparte pláticas, talleres, conferencias y seminarios para el programa de matrimonios funcionales. Desarrollando actividades para las parejas y familias.

www.miFamiliaMagazine.net


“Ya tenemos varios inversionistas que han logrado obtener su visa al adquirir una franquicia de Pronto Insurance”.

Marco Saldivar, VP de Ventas, menciona que con una franquicia de Pronto existe la posibilidad de ser dueño de tu propio negocio, adquirir una visa para inversionista y vivir en Texas: “Ya tenemos varios inversionistas que han logrado obtener su visa al adquirir una franquicia de Pronto Insurance”. Además agregó: “Somos una empresa innovadora. Nadie ofrece la oportunidad de franquicia en seguros, somos

la única compañía de Texas que lo hace en la industria de seguros para autos y casas. Y porque somos de Texas y conocemos a nuestra gente y mercado (incluyendo el de México), hemos logrado el éxito que tenemos hasta el momento. Es muy difícil entrar a nuestro Estado sin conocer a su gente y cultura. Además adaptamos nuestro concepto de franquicias a posibles franquiciatarios hispanos, una gran ventaja que muchas otras franquicias no tienen. Por nuestros

esfuerzos en trabajar con hispanos y minorías hemos sido reconocidos entre las mejores franquicias para hispanos y minorías en EE.UU. en el 2010”. Saldivar también puntualizó: “Mientras la economía se presentó a la baja nosotros seguíamos en ascenso con un crecimiento anual de 90 a 100%. La gente ahora está comprando seguro de auto no estándar, porque en tiempos donde la economía baja se busca ahorrar y no olvidemos que este producto es requerido por la ley”.

¡Piense PRONTO

y venga a vivir a Texas con su familia!

Con una franquicia de PRONTO usted podría obtener su visa de inversionista. Usted puede ser parte del éxito con su propia franquicia de Pronto • • • • •

Mínima inversión. Entrenamiento comprensivo. Apoyo continuo. Ayuda en selección de ubicación. Programa de mercadotecnia.

Info: 1.866.357.9787 (956)574.9787 ext.8013 franchise@prontoinsurance.com

www.prontoinsurance.com/franchise


Compromiso

Ecológico -Por Héctor A. Rodríguez D.

Fundamento integral del proyecto de vida La existencia del ser humano y la del resto de los seres vivos que pueblan nuestro planeta Tierra forma parte del ciclo vital y está gobernada por las leyes naturales que rigen la vida en general; hemos olvidado que esta conexión con la naturaleza se da dentro del proceso de socialización en el que participamos: la familia, la escuela y el medio social en el que nos desenvolvemos. Hemos aprendido que nos corresponde “gobernar” el orden de la vida y que se nos otorga con ello el derecho a devastarla en todas sus formas; creemos que tenemos esa potestad gracias a la facultad que la “naturaleza” nos ha concedido y que hemos desarrollado a lo largo de siglos de evolución: nuestra conciencia. Ella nos ha posibilitado lanzarnos más allá de la vida natural, nos ha permitido desarrollar nueva tecnología, reafirmarnos como “reyes” de la Tierra y nos ha hecho pensar que no necesitamos de ella para sobrevivir, negando así nuestro lugar en la naturaleza. Nuestra relación con la naturaleza se caracteriza por el afán de poseerla, explotarla y apropiarnos de sus recursos sin importar los medios para conseguirlo. Esto nos diferencia de las culturas indígenas, cuyo sistema de vida estaba en perfecto equilibrio con la tierra; al comprender el lugar que ocupaban y asumir

10

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

el cuidado y hermandad con todas las formas de vida que la habitan, los indígenas tenían y tienen una percepción de la tierra, en la que el respeto por ella hace que la consideren como la proveedora de la vida, por eso la llaman: “Madre Tierra”; al concebirla de esta forma, ven a todas las criaturas que la habitamos con igual respeto; su relación con la naturaleza está impregnada de un hondo sentimiento de afecto: los indígenas caminan y recorren la tierra para acariciarla, no para “explotarla”; la cultivan y la cuidan, ya que de ella depende su existencia; aprenden de ella y la honran en cada momento de su vida. Esta actitud de explotación y sometimiento que caracteriza nuestra relación con la naturaleza la hemos trasladado a nuestras relaciones con nuestros seres queridos; por ello, nuestras relaciones hoy presentan el mismo panorama de resequedad, debilitamiento y deterioro progresivo. Podríamos afirmar que la contaminación, la explotación, el abuso en el uso de los recursos, hace parte integral de nuestra forma de asumir las relaciones en la vida diaria. Los seres vivos protegen hasta con su vida el sitio donde viven, su nido o madriguera, pues por instinto “saben” que allí es posible su desarrollo, y es el lugar donde, junto con sus conwww.miFamiliaMagazine.net


géneres comparten sus expresiones de afecto y sobreviven. Nosotros al contrario, utilizamos un estilo de relación caracterizado por la dominación y el sometimiento de la otra persona a la que “amamos”; el dar afecto implica un intercambio “amenazante”. En el que perdemos parte de nuestra identidad, para recibir a cambio un poco de reconocimiento; así hemos aprendido a desconfiar y a estar a la defensiva en las interacciones; el lenguaje afectivo se empobrece y nuestras relaciones pierden su valor como fuente de enriquecimiento personal y de crecimiento mutuo; vemos entonces que la relación de violencia con nuestra madre tierra la hemos trasladado también a nuestras interacciones más íntimas. La relación con otros seres humanos es fundamental para desarrollarnos integralmente. Sin embargo, necesitamos aprender a descontaminar, a limpiar los espacios de interacción; es indispensable que logremos asumir una relación de interdependencia para comprender que cada persona tiene el derecho a ejercer su autonomía, la capacidad para determinar el curso de su historia personal y vivir de acuerdo con los parámetros elegidos, asumiendo con responsabilidad nuestra singularidad y respetándola en los demás; que aprendamos a valorar el misterio que guarda el otro; cuidemos las relaciones de las cuales nos nutrimos, sean éstas familia, pareja o trabajo; creando también la cultura del “encuentro” en que la relación, como fuente de reconocimiento interpersonal pueda cobrar vida en nuestra cotidianeidad y de un sentido humano a las relaciones, para ver realmente que podemos compartir nuestro afecto y lo que somos con cada ser humano en nuestro entorno. Las grandes urbes en las que como seres autómatas e incógnitos caminamos, crean condiciones para que nos insensibilicemos. Si queremos progresar como humanidad tenemos que humanizar la calidad de nuestros encuentros, para “aprender” a reconocer el “valor de la vida”.

¿Con qué sensibilidad vamos a pretender hablar de salvar las especies que están en vías de extinción, si no empezamos a recuperar la conexión con nosotros mismos como raza humana, rescatando el sentido real de lo que significa ser persona?

¿Qué hacer si ocurre

un accidente?

Dependiendo de la severidad de la colisión, llame a la policía. Obtenga toda la información del seguro de la otra parte: Nombre de la aseguradora, número de poliza y telefono. Marca, modelo y color del otro vehículo Nombre, dirección y telefono del conductor Cuántas personas estaban en el otro vehículo Lugar del accidente Fotografías de ser posible Si es necesario ir al hospital Mantenga esta información en su vehículo y en caso de accidente

Llámenos inmediatamente. al

713.864.4848

Resulta difícil valorar y emprender una acción eficaz y clara para lograrlo, si no percibimos la magnitud del problema en sus dimensiones reales; la solución está en sus manos, pues la “primera” especie que está en vías de extinción es la “humana”, debido a la pérdida total del sentido y el significado de lo que es su vida; bien sabemos que nosotros no hemos creado la vida, sólo formamos parte de ella; pero al tener esta facultad especial que es la “conciencia”, tenemos el poder de salvaguardarla y también el poder de destruirla; tristemente estamos dando pasos agigantados hacia esta última realidad. Si se parte de las relaciones familiares, se puede empezar a construir un espacio donde el respeto por la singularidad, nuestra naturaleza humana y el entorno, se sitúen como pieza clave en nuestro proyecto integrador de vida personal, familiar y social que nos devuelva el “rumbo” para ser dignos de ocupar nuestro lugar en el círculo de la vida y contribuir para que la evolución y la fuerza espiritual se siga llevando a cabo en su justa medida.

www.miFamiliaMagazine.net

AnthonyReferente

Attorney at Law

No Está Certificado por La Mesa Directiva de Especializaciones Legales del Estado de Texas. Mi Familia Magazine | Marzo 2011 11


Chilean Sea Bass

con pipián y papas al horno Por: Chef Marcela Pérez

En esta temporada de Cuaresma, quiero compartir con ustedes unos platillos muy ricos que mi madre y mi abuela me enseñaron y que son perfectos para esta temporada. ¡Felices Pascuas y espero los disfruten!

Salsa de pipián rojo

1 cucharada de aceite vegetal 3 chiles anchos, abiertos, sin semillas 2 tazas de pepitas de calabaza 1 cucharadita de comino molido 1 cucharada de pimienta negra 1 cucharada de sal 1 cucharada de Knorr Suiza 1 diente de ajo 2 ½ tazas de agua

Fríe los chiles en el aceite de 3 a 5 minutos, cuidando que no se quemen. Una vez fritos los retiras del aceite, y en el mismo sartén agrega las pepitas y dóralas con la sartén tapada, para que no salten. Cuando las pepitas tomen un color cafecito, se licúan junto con los chiles anchos, las especies, el ajo y el agua, hasta que la salsa tome forma y textura. Puedes agregar un poco más de agua si es necesario. Esta salsa se pasa a una sartén para terminar de cocinarla y el pipián está listo.

¿Sabías que...?

12

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

Chilean Sea Bass

1 �ilete de 5 onzas de Chilean Sea Bass Sal y pimienta al gusto 1 cucharada de aceite vegetal 6 onzas de papas rojas chicas, cortadas en cuartos Sal y pimienta al gusto 1 cucharada de aceite de oliva Hierbas secas al gusto

Prende el horno a 350 grados para que se caliente. Mientras sazona el pescado con la sal y la pimienta. En una sartén, agrega el aceite y sella el pescado hasta que se dore muy bien, creando una “piel” crujiente. (Recuerde dorar el pescado colocándolo en la sartén del lado donde estaba la piel). Sella el pescado por unos 8 minutos, y pásalo a un refractario para hornearlo a 350 grados por 10 minutos.

Papas rojas

Lava las papas rojas y córtalas en 4 partes, colócalas en un recipiente hondo y sazónalas con hierbas secas, aceite de oliva, sal y pimienta al gusto. Ya sazonadas las colocas en una charola para hornear por 35 minutos a 350 grados. Para servir este platillo, colocas el pescado en el plato, le agregas unas 2 cucharadas de pipián encima y las papas al horno a un lado y ¡a disfrutar este platillo delicioso y súper sano en esta Cuaresma!

El sinsonte o cenzontle (mockingbird en inglés) es el pájaro estatal, y tiene fama de poseer “el canto más bello de todos los pájaros de Norteamérica”. Este es una imitador del canto de muchas otras aves, de ahí su apodo en inglés “mocker” (imitador). El cenzontle es conocido como un feroz protector de su nido y alrededores, y hasta atacará ocasionalmente a un perro, gato, u otro depredador que se aventure demasiado estar cerca de su territorio. www.miFamiliaMagazine.net


CLINICA FAMILIAR Y PEDIATRICA

+

+

+

+

+

Proveedores del programa Pasos Sanos de Texas (THSteps) para Medicaid / CHIP. Vacunas / Exámenes físicos para la escuela /Exámenes de rutina. Laboratorio / Farmacia / Clínica dental todo en un mismo sitio. Aceptamos los siguientes planes de Medicaid: Community Health Choice, Amerigroup, Evercare, Unitedhealtcare y TMPH-Traditional Star /Star plus. Y algunas compañías de seguros privadas.

Horarios:

Lunes a Viernes de 7:30AM - 4:30PM info@clinicalasalud.com www.clinicalasaludllc.com 2323 Wirt Rd. Suite F-8 | Houston, TX. 77055

713-467-4900

¡El éxito está en tus manos! Acreditada por la Organización de Escuelas Privadas en Casa (A Private Home School Organization). Para adolescentes mayores de 17 años y adultos en Texas.

Completa la tarea desde tu casa  A tu propio ritmo y horario  Recibe un diploma de High School al terminar  Asiste a cualquier Universidad o Colegio Comunitario  Es más conveniente que un programa de GED  Planes de pago de acuerdo a sus necesidades  Es fácil y rápido  Ofrece tutoría de maestros acreditados.

713.699.0083

Llamanos: Web: ChampionsEducationCenter.com 4212 North Freeway # 2, Houston, TX. 77022 www.miFamiliaMagazine.net

Obtén tu diploma de High School Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

13


MI BEBÉ

Baby Einstein, sumó tres productos nuevos – Baby Lullaby, Neptune’s Oceans y World of Rhythm – a su línea de Baby Einstein Discovery Kits. Los Baby Einstein Discovery Kits, diseñados específicamente para niños de hasta dos años de edad, ayudan a los padres a introducir a sus bebés en los hermosos mundos de la música clásica, la naturaleza y las artes, a través de sus kits multimedia integrados. Los Baby Einstein Discovery Kits (que incluyen un DVD, un CD de música y un libro o tarjetas Discovery) están diseñados para ayudar a los padres con herramientas que les ayuden a mostrar a los más pequeños el mundo que los rodea de forma atractiva y divertida. Los kits, fomentan el descubrimiento y encienden la curiosidad natural de los bebés, y también ayudan a los padres a aprovechar sus experiencias diarias para extender los contenidos más allá de lo que el kit ofrece. Todos los elementos multimedia incluidos en el kit se complementan entre sí, invitando a los pequeños ojos

14

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

y oídos a disfrutar de brillantes colores, imágenes del mundo real, divertidos shows de títeres y encantadoras melodías que vienen en el DVD, el CD, el libro o las tarjetas Discovery. Los Discovery Kits acompañan el crecimiento, de bebé a niño pequeño, al ofrecer tres amplios niveles de descubrimiento. Los kits de nivel 1, tratan sobre experimentar la música, utilizando populares piezas de música clásica de Beethoven, Mozart, Bach y otros, con arreglos específicos para los bebés y complementados con sencillas imágenes y shows de títeres para los más pequeños. Los kits de nivel dos, invitan a los bebés a explorar el mundo exterior y se enfocan en los animales que se encuentran en la naturaleza, los océanos y también los animales domésticos. Los kits de nivel 3, tienen títeres que ofician de presentadores; Coco la cacatúa bailarina, Vincent Van Goat y Bard el dragón, y ofrecen a los niños pequeños una plataforma

www.miFamiliaMagazine.net


para moverse y expresarse a través de la música, los colores y las palabras.

Los nuevos Discovery Kits Baby Lullaby, Neptune’s Oceans y World of Rhythm se suman a los seis lanzamientos recientes (Baby Beethoven, Baby Mozart, Animals Around Me, Wild Animal Safari, World of Colors y World of Words) llevando la colección a nueve títulos en total a un precio sugerido de venta de $19.99 en Estados Unidos y $24.99 en Canadá. www.BabyEinstein.com

Los Discovery Kits de Baby Einstein ayudan a los padres a introducir a sus bebés en los hermosos mundos de la música clásica, la naturaleza y las artes, a través de kits multimedia integrados.

Participa y Gana

un Discovery

Kit de

Baby Einstein Para participar elige alguna de las siguientes opciones: •

Da un like o deja un comentario diciendo que quieres participar en www.facebook.com/mifamiliamagazine

Regístrate para recibir la edición digital en www.MiFamiliaMagazine.net

Suscríbete para recibir Mi Familia Magazine en la comodidad de tu hogar. Envía un cheque o Money orden por $10.00 para gastos de envio y recibirás por un año la revista y la posibilidad de ganar uno de los Discovery Kit de Baby Einstein.

Fecha del sorteo 15 de mayo 2011. Promoción valida dentro de los Estados Unidos. www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

15


MI VIDA EN PALABRAS

Familia Ríos SacrificioY recompensa Por Elizabeth Ozuna

Ernesto Ríos, estudió Arquitectura en la Universidad de Houston. Después de ocho años trabajando en diferentes empresas, inició su propio negocio de diseño y construcción de casas. Él contrajo matrimonio con Dolores y tienen una hermosa familia con tres hijos, Thomas, Oscar y la pequeña Lyselle. Dolores Ríos creció en una familia de nueve hermanos, tenía una vida estable y nunca pensó en radicar en los Estados Unidos, hasta que un día recibió una llamada en la que le informaban que uno de sus hermanos había sufrido un terrible accidente, hecho que cambió su vida.

MFM. ¿Qué te informaron en esa llamada? Dolores. Que mi hermano Salvador había tenido un accidente de trabajo y que debido a la lesión, quedaría incapacitado de la nuca para abajo, es decir, cuadrapléjico. MFM. ¿Cómo reaccionaron tú y tu familia ante una noticia tan estremecedora? Dolores. Pasan por la mente muchas cosas. Es un choque emocional bastante fuerte, porque no sabes si la persona vive, o en qué condiciones físicas se encuentra, deseas correr y estar con él, y piensas como notificarle a tu familia... en fin muchas ideas. MFM. ¿Por qué decidiste ser tú la que viniera a estar al lado de tu hermano en esos momentos tan difíciles? Dolores. Porque solo habíamos tres hermanos solteros, y yo sentí que tenía la obligación moral de venir a ayudar a mi hermano a salir adelante y darle ese apoyo moral, físico y familiar porque me imaginaba la gravedad de las lesiones. MFM. Cuando dejaste tu pueblo, ¿pensaste que ibas a volver?

Foto por www.AlisaMurray.com 16

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

www.miFamiliaMagazine.net


Dolores. No. Vine con la idea de quedarme permanentemente en los EE.UU. Realicé todos los trámites para dejar bien mis trabajos y me despojé de mis pocas pertenencias personales. MFM. ¿Qué edad tenias tú y tu hermano? Dolores. Yo 25 años y mi hermano 20. MFM. ¿Qué dejaste en México? Dolores. En México deje mis familiares y amigos, mi profesión. Soy graduada de la facultad de Contaduría en la Univ. Michoacana. Tenía un trabajo bastante estable en la Secretaría de Educación Pública, y trabajaba en un despacho contable en las tardes y los fines de semana. MFM. ¿Te adaptaste con facilidad a la nueva vida? Dolores. El adaptarme a la ciudad fue muy fácil porque siempre fui muy independiente. Ser el apoyo emocional de mi hermano los primeros meses, donde incluso para él era muy difícil, fue una experiencia fuerte. Ayudar a un familiar a aceptar una nueva condición física y adaptarse a esa nueva vida, es un periodo largo y muy difícil, pero lo superamos. MFM. ¿Alguien más te apoyo en ese proceso? Dolores. Sí, mi hermano José, él ya vivía aquí junto a su esposa e hijos. Mi cuñada Marilú también me apoyó mucho, ella fue como una hermana y mi guía. Me enseñó a manejar, me ayudó a desenvolverme y a adaptarme al nuevo estilo de vida. MFM. ¿Dónde aprendiste inglés? Dolores. Empecé a tomar clases gratuitas junto con mi hermano Salvador en una Iglesia, tratando de buscar actividades para mantener la mente ocupada y distraernos un poco. MFM. ¿Y cómo comenzó tu exitosa carrera profesional en el Houston Community College? Dolores. Cuando nos enteramos del HCCS, mi hermano José me acompañó a hacer todo el proceso de documentación y me ayudó a hacer el cambio de visa de turista a visa de estudiante. Inmediatamente ingresé al plantel y me inscribí en el programa de inglés intensivo. Por dos años consecutivos, tomé clases de inglés, empecé en un nivel básico y terminando el programa, estuve calificada para ingresar a clases académicas (college). También ingresé al programa de asistente de enfermera y obtuve una certificación estatal. He tomado muchas otras clases académicas como inglés, oratoria, etc. Revalidé mis estudios de México y tienen validez oficial aquí en los EE.UU. MFM. ¿Y cómo costeabas tus estudios? Dolores. Vimos la posibilidad de que se me contratara como asistente de enfermera de mi hermano los fines de semana, y con eso me costeé el colegio. MFM. ¿Cómo pasaste de ser estudiante del HCCS a formar parte del equipo de trabajo? Dolores. Siempre ando buscando algo mejor para mi, pedí empleo en el mismo departawww.miFamiliaMagazine.net

mento de artes y lenguas donde estaba estudiando y se me concedió el trabajo de medio tiempo. Estuve dos años como asistente administrativa y se me otorgó el trabajo de tiempo completo. Trabajé en la división académica por dos años más con el mismo título. Siempre buscando progresar, me cambié al departamento de College Operations Office que es el área administrativa del plantel y se me otorgó el puesto de Budget Specialist donde manejamos el presupuesto del HCCS. Mi posición actual es de Campus Manager y superviso un departamento de 20 empleados. Actualmente servimos a más de 15,000 estudiantes y cerca de 400 empleados. Mi trabajo incluye el proveer los espacios apropiados como oficinas y equipo electrónico para el personal y salones y espacios comunes para los estudiantes. Superviso el mantenimiento general de los edificios donde me relaciono con compañías de limpieza, mantenimiento, jardinería, etc. Estoy a cargo de eventos sociales y de la renta de las instalaciones donde trabajamos directamente con el grupo estudiantil, la comunidad y empresas privadas. He trabajado mucho en la apertura de nuevos edificios y un nuevo campus (Fraga) así como en las renovaciones de otros edificios, ¡si que ha sido un reto y una gran experiencia! MFM. ¿Te gusta tu trabajo? Dolores. ¡Me encanta! Me gustan los números, los presupuestos y la administración de empresas. Mi meta era desenvolverme dentro de lo que era mi área de estudio y lo logre. Aunque mucha gente piensa o pensó que es un puesto apropiado para hombres, he logrado el respeto de mis compañeros. Me siento muy orgullosa de ser hispana - mexicana, inmigrante, ser mujer y haber alcanzado este puesto y voy a seguir luchando para continuar ascendiendo a otro puesto ejecutivo. MFM. ¿En tu vida personal que pasó mientras tanto? Dolores. Pues en una fiesta familiar conocí a un hombre maravilloso con el que me casé hace 13 años, formamos una familia sin dejar de ser el principal apoyo para mi hermano. Es una vida muy ocupada cuando tienes un trabajo muy demandante y una familia que atender, afortunadamente he tenido el apoyo de mi suegra Beatriz y de la familia Corrales que me han ayudado siempre con mis nenes. MFM. Cuándo te casaste, ¿tu esposo te permitió seguir al cuidado de tu hermano? Dolores. El apoyo de mi esposo fue incondicional. Cuando nos conocimos yo le hice ver que mi hermano era parte de mi, parte de mi familia y si me aceptaba a mí, tenía que aceptar a mi hermano, él lo entendió y me apoyó. Le agradezco a él todo el apoyo. MFM. ¿Qué mensaje te gustaría enviarle a tu hermano a través de esta entrevista? Dolores. Le daría las gracias por dar un giro completo a mi vida. Si no hubiera sido por él yo no estaría aquí, no tendría la familia que tengo, las amistades que tengo, mis compañeMi Familia Magazine

|

Abril 2011

17


ros de trabajo. –Dolores trata de mantener la calma, pero la emoción la invade, después de tomar aire continua tratando de contener las lágrimas- Fue una experiencia muy fuerte de aprendizaje para ambos, le doy gracias por ser paciente y dejarme estar a su lado y recorrer todo lo que recorrimos. Fue una experiencia que marcó mi vida y la de mis hermanos, pero que gracias a eso, somos más unidos que nunca. Que me hace muy feliz que mi hermano sea un hombre independiente, que haya superado emocionalmente todas esas barreras, que las etapas y ocasiones de lidiar con agencias, enfermeras, doctores, ya no son frustrantes o difíciles. ¡Le admiro por su entereza y alegría de vivir, lo quiero mucho! MFM. Dolores está muy agradecida con Dios y con su esposo Ernesto. Ella es motivo de inspiración para muchas otras personas que deciden sacrificar su vida para ayudar a alguien más. Y para finalizar esta emotiva entrevista, le preguntamos a Ernesto qué es lo que más admira de su esposa. Ernesto. Ella es una mujer muy inteligente, independiente, honesta, bonita y muy enfocada a lo que quiere. MFM. ¿Sabías que al casarte con ella, en cierta forma, también serias responsable de su hermano?

18

Ernesto. Sí yo lo supe y me case con ella sabiendo que me iba tocar a mí también esa responsabilidad. Yo admiro mucho a mi esposa porque además de estar al pendiente de su hermano, estudiaba y trabajaba tiempo completo y por supuesto atendía la casa y los niños. MFM. Has alcanzado una de tus metas que era diseñar y construir una casa donde vivir cómodamente junto a tu esposa y los niños, ¿en qué te inspiraste para el diseño de la casa, que ahora es tu hogar? Ernesto. Es una casa estilo mediterráneo, pero al mismo tiempo inspirada en la arquitectura del centro de México, especialmente en Jalisco. De niño viajábamos mucho para allá y me gustaba ver el estilo colonial de las casas con teja de barro y todos los detalles. MFM. Agradecemos a Ernesto y Dolores por compartir su historia con los lectores de Mi Familia Magazine, de la que podemos aprender que no importan las circunstancias difíciles que se viven en el largo recorrido de la vida, porque al final todo sacrificio tiene su recompensa.

Foto por www.AlisaMurray.com Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

www.miFamiliaMagazine.net


Accounting and Business Solutions

Finanzas y declaración de impuestos personales. Soluciones de contabilidad a pequeñas empresas y corporativos. Nuestra misión es ayudar a nuestros clientes a alcanzar sus objetivos financieros ahorrando tiempo y dinero. Evite las largas filas, ahorre tiempo y dinero. Nosotros le damos el tiempo y la atención que cada persona necesita, contestando todas sus preguntas. Enseñamos a nuestros clientes a manejar de una manera eficiente la contabilidad personal y de las empresas. Fran Vaughan Licencia # 0439114

LIFESTYLE

GROUP INC.

www.miFamiliaMagazine.net

Llame para una cita

281.921.1818

1800 Bering suite 940 Houston, TX. 77057 | fran@franvaughan.com | www.lifestylegroupllc.com

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

19


PARA TI

Sexting Qué es y cómo ayudar a mi hijo

Estamos viviendo una época de grandes adelantos electrónicos y cibernéticos que son muy útiles cuando le damos un uso positivo. Lamentablemente algunas personas- generalmente los adolescentes-, lo están usando de una forma negativa y así lo demuestran con el uso del sexting.

El sexting no es un fenómeno exclusivo de los adolescentes, también los adultos difunden este tipo de actividad. Datos revelan que la incidencia de sexting entre los adultos es superior a la detectada entre los propios menores: un 31% de las personas de 18 a 29 años han recibido sexts, y un 17% en la franja de edad de 30 a 49 años.

Sexting (sex- sexo / texting - envío de mensajes con contenido sexual o inapropiado desde celulares) es el acto de compartir fotografías o videos con imágenes sexualmente explícitas, producidos por el propio remitente, utilizando un teléfono móvil u otro dispositivo tecnológico.

Los adolescentes envían sexting porque alguien se los pide, porque otros también lo hacen, para estar en el grupo, por diversión, para impresionar a alguien, o para sentirse bien.

En un estudio (Teen Online & Wireless Safety Survey. Ciberbulling and Prenatal Control) se encontró que: En adolescentes de entre 13 a 18 años son las jóvenes en un 65% y los varones en un 35% los que envían sexting a través del SMS o e- mails. El 4% de los niños de 12 años han recibido un mensaje con imágenes sugerentes (desnudo o semi-desnudo) de una persona que conocen. A los 16 años, el 20% y a los 17 años el 30%.

20

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

Riesgos que implica este tipo de mensajes para nuestros hijos. Amenazas a la privacidad del menor:

Por ejemplo, una adolescente que se hace una fotografía de contenido erótico con el celular y se lo envía a un joven adolescente con el que quiere coquetear, puede pasar a manos de otras personas. A partir de aquí, puede entrar en un proceso de reenvio masivo multiplicándose su difusión.

Riesgos psicológicos:

Ante la exposición de su privacidad con otras personas, el / la adolescente se ve sometido a burlas, humillaciowww.miFamiliaMagazine.net


nes públicas, por parte de sus amigos o compañeros, entrando en problemas de ansiedad, depresión o exclusión social.

Ciberbullying:

Llamado también “ciberacoso”, donde los compañeros del menor utilizan estas imágenes para burlarse o hacer comentarios públicos , estas se pueden prolongar a lo largo del tiempo, y los efectos psicológicos del menor son evidentes.

Sextorsión:

Este material en manos de personas inadecuadas, puede ser un elemento para extorsionar o chantajear al o la joven de las imágenes, donde quiere obtener algo de la víctima, amenazándolo con la difusión o publicación.

Grooming:

Se define como el conjunto de estrategias que una persona adulta desarrolla para ganarse la confianza del menor a través de internet, con el fin de obtener concesiones de índole sexual, esta puede estar íntimamente relacionada con la sextorsión. Por otro lado estas imágenes pueden llamar la atención a un depredador sexual.

Geolocalización:

Las imágenes o videos pueden contener ciertos elementos que ayuden a identificar a quienes aparecen en ellos o que faciliten su localización.

Proponen una Ley en Texas contra Sexting: Existe un proyecto de ley para frenar el creciente problema del envío de mensajes de texto con contenido sexual por parte de los adolescentes. El fiscal general Greg Abbott y el senador Kirk Watson, demócrata por Austin, dijeron que se agregó un texto al proyecto de ley SB 407 que permitirá a los jueces condenar a los menores y a uno de sus padres a participar en un programa de educación sobre los aspectos negativos de orden social y penal que implican los mensajes de texto con imágenes explícitas. Es necesario que como padres hagamos énfasis en la prevención. Es importante hablar e inculcar el valor de la privacidad de la información personal, con los hijos. Crear un ambiente de confianza, honestidad y sinceridad hará, que usted como padre, se pueda comunicar de una mejor manera con los hijos y obtenga los resultados que desea. Si necesita más información del tema, siéntase libre de escribir a r_torres68@hotmal.com

Por

Rosalba Torres

www.miFamiliaMagazine.net

CDA INSTITUTE Obtenga su certificación nacional como maestra de Pre K, en un periodo de 6 meses. Programa en:

Español, inglés y bilingüe. Clases:

Todos los sábados de 8 AM a 2 PM

¡Facilidades de pago!

832.768.6444

Tel: Web: www.cdainstitute.org Email: r_torres68@hotmail.com

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

21


El idioma evoluciona: cambian las reglas ortográficas

Por Héctor Pinzón Será para otra ocasión que se relaten aquí las angustias del idioma español –castellano- en su recorrido a lo largo de los siglos; en tanto, detengámonos en una reciente sacudida que ha experimentado severos cambios en las reglas ortográficas.

pronto!, los mismos académicos de la Real Academia Española nos lanzan un auténtico huracán ortográfico: nuevas reglas, oficiales desde el 17 de diciembre pasado. A saber, usábamos la tilde o acento gráfico para diferenciar dos significados de una pala-

Se recuerda y aún comenta en cafés, tertulias y solemnes conferen- En el futuro se vislumbra una revoltura de cias los divertidos comentarios que lenguas tan babélica que cualquiera correrá el acerca de las reglas ortográficas riesgo de no entender nada de las mezclas de pronunció hace un tiempo el famo- inglés con chino y español mas aderezos franso Gabriel García Márquez, ícono ceses e italianos… de las letras, que en su momento bra que se escribe igual como es el caso de enfurecieron a académicos, gramáticos y orto“sólo” cuando es adverbio (“sólo tengo ojos gráficos de alto y bajo linaje para mi esposa”) o solo cuando es adjetivo (“a lingüístico y deslumbrapesar de eso, estoy solo”). Ahora la Academia ron por lo ingeniosos, dice que ya no se ve bien usar el acento dipor lo peligrosos, a ferenciador, acento diacrítico para más señas. escritores, escribanos y a lectores coTambién se elimina el uso de los acentos gráficos en demostrativos como “éste” y en la “o” munes y corrientes sin ninguna precuando va entre números: “2 o 3”. tensión como tú y Las palabras monosílabas, como “guion”, ya yo. Y ahora nos e n t e r a m o s no llevan tilde. que ¡tan Los términos “ex”, “anti” y “pro” ya no se escriben separados de la palabra que anteceden (como “exmarido” y “antisocial”; ahora “ex marido” es falta de ortografía), a menos que esa palabra sea compuesta, como “primera dama”(o sea, “ex primera dama” no es falta de ortografía, “pro derechos humanos” tam22 Mi Familia Magazine | Abril 2011 www.miFamiliaMagazine.net


poco). Técnicamente pasó lo siguiente, “ex”, “anti” y “pro” antes eran preposiciones; ahora son simples prefijos y por eso deberán escribirse unidos “a la base léxica que afectan”. Solo (¡uf! Me cuesta tanto trabajo adaptarme a las nuevas reglas) hay una “be” y así se llama, ya no “be grande” o “be larga” o “be alta”. La otra, la antigua “ve”, se llama a partir de diciembre, “uve” y punto; la “y” es “ye” y no “y griega”. La “w” es “doble uve”; y la z es la “ceta”… Las letras “ch” y “ll” ya no pertenecen al alfabeto como letras individualizadas. Mírese bien, solo desaparecen del catálogo de letras llamado alfabeto; “lluvia” seguirá escribiéndose “lluvia” y seguiremos bebiendo “chocolate”. Así pues, el alfabeto español ya no consta de 29 letras sino de 27. Iraq y Qatar ya no lo son así; ahora son Irak y Catar. Ya no hay quórum; hay cuórum. Si alguien insiste, argumentando que son palabras extranjeras, no les pondrá tilde y deberá escribirlas en letra cursiva. Complicado, ¿verdad? Lo bueno es que hay seres fuertes y afortunados que lo seguirán siendo y continuarán adaptándose aun a lo complicado. En el futuro se vislumbra una revoltura de lenguas tan babélica que cualquiera correrá el riesgo de no entender nada de las mezclas de inglés con chino y español mas aderezos franceses e italianos de donde sacarán tajada grande para su haber quienes sepan aprovechar la solidez, la vitalidad creativa, la pulcritud de forma y fonética de una lengua junto con el potente respaldo económico de la otra. Estos seres afortunados somos nosotros los hispanohablantes en tierra anglófona que tenemos la doble suerte de contar con la verticalidad de lo pragmático y la versatilidad de lo poético. Mezcla explosiva… así entonces, sigamos haciendo buen músculo con nuestro maravilloso idioma español y el mejor uso posible de nuestro idioma anfitrión, el inglés, a pesar de académicos, gramáticos y ortográficos de alto o bajo linaje.

www.miFamiliaMagazine.net

¿Sabía usted que?...

Puede preparar sus impuestos con un ITIN. Si usted o sus dependientes no tienen un ITIN, podemos ayudarlo a obtener uno gratuitamente. Usted puede reclamar sus dependientes si vive en México. El IRS tiene nuevas reglas para la obtención del ITIN. Usted debe enviar su aplicación y papeles de trabajo con su preparación de impuestos y luego recibirá sus ITINS y su reembolso (si lo tuviera) vía correo. Preparar sus impuestos es prueba de que usted trabajo y pago impuestos en los EE.UU. lo cual será requerido en el caso de que una propuesta de visas de trabajo sea aprobada. Usted puede declarar sus impuestos hasta tres años previos. Su información es considerada y tratada como confidencial. Traiga sus formas W2 (y cualquier otra forma que usted tenga) y su número de seguro social o ITIN. Si usted no tiene sus formas W2, puede traer su último talón de cheque de años anteriores. El costo de la preparación de sus impuestos varía de acuerdo a la complejidad del retorno pero los estimados son gratuitos sin obligación. Tenemos diferentes opciones de pago.

Llegue a ACTION TAX SERVICE para preparar sus impuestos. Para más información ó encontrar la sucursal más cercana llame al: 281.835.6500 Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

23


¡no!

Batalla en contra del abuso sexual. Todos tenemos el derecho a decir

P

ara ganar la guerra hay que ganar batallas. La guerra contra el abuso sexual no es fácil, pero tampoco es imposible. Para poder avanzar tenemos que ir a la raíz del problema, cambiar normas establecidas y aceptar cambios. Mi trabajo en el Centro de Mujeres incluye visitar a víctimas de abuso sexual en hospitales y educar a la comunidad sobre el abuso sexual. Recientemente, en la noticias se habló del caso de una jovencita de 11 años que fue violada por 18 muchachos. Muchos de los comentarios sobre este caso culpaban a la niña y a sus padres por el brutal ataque. Desafortunadamente, esto sucede muy a menudo con víctimas de violación o acoso sexual. Hago la distinción porque el abuso sexual no solamente es una violación física, también incluye comentarios de tono sexual, insinuaciones, roses o toques no bienvenidos, acompañados de amenazas de personas con poder, comúnmente jefes laborales, “si no haces esto, te voy a despedir.” El mes de abril es el mes de Concientización del Asalto Sexual y la batalla en contra de éste, la meta es educar a la comunidad sobre el asalto sexual, el derecho a decir que no y los recursos disponibles para sobrevivientes de abuso sexual.

El consentimiento sexual… El derecho a decir ¡no! Nadie tiene derecho a tomar algo que no es suyo, y si lo hacen deben enfrentar las consecuencias. Todos tenemos el derecho a decir que no. Tenemos derecho a cambiar de parecer aunque sea de último minuto, como cuando compramos una camisa que luego no nos gusta, la regresamos y ya. Tengo que aclarar que la “obligación sexual” entre parejas no existe. Tenemos que deshacernos de la idea de que por ser tu novia/novio/esposa/ esposo tengo la obligación de “cumplir.” Si no tengo ganas, no tengo que hacerlo. No hay necesidad de inventar excusas como, “me duele la cabeza,” o “tengo mi periodo,” para evitar tener intimidad sexual con la pareja. Un simple NO tiene que ser más que suficiente. Una buena comunicación siempre es la base. 24 Mi Familia Magazine | Abril 2011

Este tipo de educación también se tiene que inculcar a los niños y jóvenes. Muchos jóvenes, se sienten presionados por sus novios/novias a tener relaciones sexuales, “Si en verdad me quieres lo harás conmigo,” “es lo que todos nuestros amigos lo están haciendo…”O que tal con aquellos que les piden fotografías inapropiadas a sus parejas y terminan en manos de personas no deseadas y hasta pueden ser usadas para amenazar, “Si me dejas, enviare las fotos a tus amigos.”

Si cree que un niño es abusado, por ley tiene que reportarlo Llame al Centro De Mujeres para hacer un reporte o para pedir información (713-528-7273). Los reportes pueden ser anónimos. Si un niño ha sufrido abuso sexual o sospecha que le han hecho daño, llévelo al hospital inmediatamente. En el hospital le harán un examen y podrán colectar evidencia de ADN. Lo mismo para adultos. La persona no tendrá que pagar el costo del examen de violación, le darán medicamentos para prevenir enfermedades venéreas y embarazo. También, podrá hacer un reporte a la policía y pedir que una consejera del Centro de Mujeres la visite en el hospital. Como mujer puedo hacer mil cosas para protegerme, pero desafortunadamente, eso no significa que estoy exenta de que me pueda suceder algo, ya que no puedo controlar las acciones de alguien que decide lastimarme.

El abuso sexual existe y no lo podemos negar. Lo que si podemos hacer es educarnos sobre medidas de prevención, educar a nuestros hijos y conocer los recursos disponibles.

POR FRIDA VILLALOBOS www.miFamiliaMagazine.net


En el campo de la consejería y terapia de pareja o familiar, es importante elegir el profesional correcto. Cuando usted escucha la palabra practicante, probablemente piense en una época en la que estudiantes de primer y segundo año de universidad pueden “poner a prueba” la profesión de su elección. Este no es el caso en el mundo del asesoramiento. Cuando usted escoge un Practicante Profesional de Asesoramiento Autorizado (LPC-I por sus siglas en inglés) o Terapeuta Asociado del Matrimonio y la Familia (LMFTA) usted sabe: •Que él o ella ha completado un pregrado y una maestría en asesoramiento, psicología o un campo relacionado, y aprobó el Examen de Autorización de la Mesa de Examinadores del Estado de Texas para Asesores Profesionales o Terapeutas Autorizados del Matrimonio y la Familia. •Usted está obteniendo un gran acervo de experiencia. Muchos asesores practicantes han venido de otros campos incluyendo medicina, negocios, y enseñanza de nivel universitario. •Su información personal está segura. Generalmente, los asesores practicantes cobran una cuota parecida a las primas de las compañías de seguros, con nosotros, su plan de diagnosis y tratamiento nunca será compartido a menos que usted lo autorice.

Mónica De La Guardia

Mónica De La Guardia y Florencia Hassey son dos practicantes de asesoramiento extraordinarias. Mónica es nativa de México, donde se hizo de su título en medicina y cumplió su entrenamiento en Ginecología y Obstetricia (ITESM). Mientras practicaba la medicina se interesó en ayudar a mujeres y parejas especialmente en las áreas de asesoramiento de infertilidad, premarital, temas relacionados con el pre y post-parto, y depresión perimenopáusica. Florencia fue a la Universidad Gestalt de América Latina- México para obtener su maestría en Psicología, y a la Sam Houston State University para su maestría en asesoramiento y doctorado anticipado en educación de asesoramiento. Registró más de 12 años de experiencia como una psicoterapeuta en México y Europa, enseñó en el prestigioso ITESM-Santa Fe-México y la Universidad IberoamericanaMéxico y domina fluidamente el idioma inglés, español, italiano y francés. Su experiencia incluye el haber trabajado con empresas, individuos, familias y parejas.

Florencia Hassey

www.achievebalance.org

Los practicantes de asesoramiento son profesionales experimentados. Cuando es tiempo de pedir ayuda, llámenos con confianza.

Nos gustaría ayudarle a usted y a su familia a alcanzar un balance en su matrimonio y su familia. Nosotros proveemos recursos para ayudar a rescatar matrimonios, sanar fami-

9595 Six Pines Dr., Ste. 8210 lias, crecimiento individual y que comunidades prosperen. Ofrecemos consejería excelente y accesible. Nuestras especialidades incluyen: parejas, individuos,

The Woodlands, TX 77380 familias, adolescentes y niños.

936.697.2822

www.miFamiliaMagazine.net

Nuestros consejeros bilingües son: Mónica C. De La Guardia, LPCI, Florencia Hassey, MA, MS, y Shena Sandle, LMFTA. Por favor llámenos para tener la oportunidad de ayudarlo. Mi Familia Magazine | Abril 2011 25


MUJER MODERNA

SECRETOS de MODA y GLAMOUR

¿Obsesión o diversión? Me gusta sentirme bella y estar a la moda. Para mí, es como un hobby que disfruto diariamente, de hecho, me dedico a ello, soy asesora de moda. Mi trabajo requiere una imagen impecable y he aprendido a disfrutar de todo lo que necesito para lograrlo. Asistir al gimnasio, maquillarme, comer saludable, ir shopping y estrenar un nuevo look de vez en cuando, se han convertido en mis pasatiempos favoritos, pero siempre tengo mucho cuidado de no llegar al extremo de convertirlos en una obsesión.

Atiéndete por diversión y no por obsesión Antes hacía dieta para estar en una talla específica, tratando de alcanzar un peso que no era el adecuado para mí. La mayoría de las latinas tendemos a tener nuestras curvitas, mi cuerpo es así y lo acepto. Cuando decidí cuidarme por mí y por mi salud, cambié mis hábitos alimenticios, pero no por alcanzar una talla, sino por estar más saludable; volví a hacer ejercicio, por gusto y no por adelgazar; empecé a buscar ropa que se adaptara a mi cuerpo y a no adaptar mi cuerpo a la ropa. El cambio ha sido en mi mente: me cuido por diversión, porque me gusta apapacharme y no por obsesión; y ahora consigo mejores resultados. Decidí que era el momento de cuidarme a mí misma. Escribí una lista de cosas que me gusta hacer por mí y no por seguir un prototipo específico de mujer. Poco a poco me di cuenta de que me sentaba mejor ser natural. Cuando disfrutas sacándote partido, rápidamente te das cuenta de las cosas que te sientan bien y, como resultado te sientes excelente, más segura de ti misma, más libre, sin obstáculos o retos.

Mi cuaderno secreto de “diversión sin obsesión” • Me alimento muy sano, pero de vez en cuando como lo que me apetece.

26

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

• He comprado prendas muy de moda, aún sabiendo que la próxima temporada ya no se usarán, solo para divertirme. • Una tarde a la semana la dedico para mí. Tomo baños con sal relajante, hago algún hobby y lo mejor de todo es que ¡no me siento culpable por brindarme tiempo! • Siempre busco destacar mis fortalezas y difuminar mis debilidades y no al revés. Es mucho más divertido arreglarte resaltando lo que tienes, que intentando esconder lo que no te gusta de ti. Y ahora piensa: ¿qué es lo que vas a hacer para cuidarte por diversión, para estar como a ti te gusta sin obsesionarte por alcanzar la belleza perfecta, que existe solo en tu mente?

Maquillaje natural El maquillaje natural lo puedes usar a diario, mientras trabajas, vas de compras o asistes a una reunión en la escuela de tus hijos, yo le llamo el maquillaje “buena cara”, ese look con el que estás ligeramente maquillada (o mejor dicho, pareces ligeramente maquillada), pero al natural con buena cara. Aplica un color natural en las pestañas y lucirás bien cada vez que te veas en el espejo. Después de tantos años perfeccionando este maquillaje, te puedo decir que es el que más impacto puede tener en tu look. Está bien que sepas maquillarte con ojo ahumado, pero si no sabes cómo maquillarte natural, ¡te estás perdiendo toda la magia del maquillaje! Un abrazo, Hasta la próxima,

Patricia Lessa www.PatriciaLessaAgency.com

www.miFamiliaMagazine.net


www.PatriciaLessaAgency.com | paty@patricialessaagency.com | 713.851.1689 www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

27


Edificando tu casa Por Nolita Theo

M

e gustan mucho los cumpleaños. Hace poco, tuve la oportunidad de celebrar el de mi abuela materna que cumplía 90 años. Pasamos un tiempo lindo en compañía de sus nueve hijos, muchos nietos y algunos bisnietos. Al entrar ella, en el lugar donde se hizo la celebración, se le llenaron los ojos de lágrimas y decía: “No me esperaba esto. Es mucho más de lo que me imaginé”. Pero en realidad, a mí no me sorprendió porque todos hemos recibido el beneficio de sus sacrificios a lo largo de los años, y era poco el esfuerzo que se hizo para llegar a su celebración. Me hizo recordar las palabras de Proverbios (14:1) donde dice que la mujer sabia edifica su casa, pero la insensata la destruye.

menciona en Proverbios, porque ha edificado una familia que ahora aporta por medio de sus principios, ética de trabajo, buen trato a los demás, a su comunidad y país. Esto es la base para cualquier familia, comunidad o país exitoso. Los valores y principios que una madre le pasa a su familia son las piedras del ángulo que soportan y fortalecen a toda la sociedad. Cuando éstas se debiliten, la sociedad entera estará en peligro de sufrir un derrumbe. Estoy tan agradecida por el carácter que demostró mi abuela al seguir avanzando, cuando estoy segura, que no siempre tenía ganas de hacerlo. Su hija mayor, mi mamá, también recibió el beneficio de esto; y ella después pasó estos mismos principios a nosotros, sus hijos. Seguro, no siempre fue un proceso placentero, pero ahora que también soy mamá, puedo apreciar todo el trabajo y los valores que me fueron inculcados por una madre de carácter y principios firmes.

Los valores y principios que una madre le pasa a su familia son las piedras del ángulo que soportan y fortalecen a toda la sociedad. Cuando éstas se debiliten, la sociedad entera estará en peligro de sufrir un derrumbe.

Edificar quiere decir que donde antes no había nada, ahora existe algo de valor. Edificar cualquier cosa implica mucha planeación, esfuerzo, paciencia y perseverancia. Es estar dispuesta a pagar cualquier precio con tal de lograr que algo de valor se erija donde antes no había nada. Puedo decir que a lo largo de mi niñez, adolescencia y ahora como adulta, mi abuela siempre me ha edificado, principalmente con sus acciones, ya que es una mujer de pocas palabras. Hoy en día, creo que el valor de una mujer que se dedica a edificar su familia se subestima. Una mujer que reconoce la importancia de invertir tiempo, esfuerzo, paciencia, enseñanza, oración en los hijos que Dios le ha entregado es poco usual. Cuando veo a mi abuela rodeada de hijos y personas que la aman, y se escuchan las palabras de bendición y amor que le hablan, es fácil reconocer que ella invirtió mucho de quién es ella en las personas a su alrededor. Siempre con un abrazo, una rica comida, una palabra de corrección cuando es necesario, nos muestra su cariño y lo importante que somos para ella. Ella es un ejemplo vivo de la mujer que se

28

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

Creo que puedo resumir todo con las palabras de una prima cuando dijo: “Abuela, sé que no eres perfecta, pero para mí siempre has sido un perfecto ejemplo de lo que es ser una mujer, madre y esposa”. Nadie espera que seamos mujeres perfectas, ni que seamos la Mujer Maravilla. Pero lo que sí debemos esperar de nosotras mismas, es ser mujeres que se toman el tiempo para planear e implementar la edificación de nuestras familias, y las herramientas no son las más costosas ni elaboradas. En muchas ocasiones, lo único que se requiere para edificar, son nuestras palabras (de ánimo y amor), nuestras acciones (que apoyan e impulsan) y nuestro ejemplo de lo que es ser personas esforzadas y valientes. Si utilizamos estas herramientas, sé que nuestras familias llegarán a ser todo lo que Dios desea para cada uno de nosotros. Seamos mujeres que edifican y no mujeres que destruyen. www.miFamiliaMagazine.net


EL MINISTERIO DE MUJERES TE INVITA AL EVENTO ESPECIAL

BÁRBARA PALACIOS SÁBADO 7 DE MAYO 9:30 AM IGLESIA LAKEWOOD - HOUSTON, TX AUTORA DE

LA BELLEZA de saber VIVIR Disfruta con nosotras la extraordinaria historia de Bárbara y aprende de las herramientas prácticas que nos compartirá para que podamos embellecernos y disfrutar más de la vida. Trae amigas que necesitan recibir este mensaje de esperanza. Exclusivo para mujeres de toda edad, con un reconocimiento especial para las mamás. También tendremos música especial, regalos y una feria de productos de belleza. Para guardería regístrese antes del 29 de abril al 713.491.1475. Cupo limitado. Para más información visite espanol.lakewood.cc

Almas en oscuridad Respuestas francas de un consejero

El Dr. Ernesto Pinto, destacado comunicador social y espiritual que, además de estudios académicos y años de experiencia ministerial, tiene una fuerte pasión por fortalecer, animar, consolar y esperanzar al que ha llegado al fin de todos sus recursos. Su libro, Almas en Oscuridad, respuestas de un consejero, está repleto de ayuda y consejos sobre los problemas básicos e íntimos de personas que, confiando en su experiencia y su pasión, lo han consultado para que él les ayude a resolverlos. Entre los temas que esas inquietudes abordan destacan los siguientes: * El noviazgo * El matrimonio * La familia * La sexualidad Estos temas y otros parecidos, que tienen que ver con las incertidumbres de la vida, son los que comenta con acierto, a modo de respuestas, el Dr. Ernesto Pinto. Para pedidos escribir a: preguntaleaernesto@encuentro.ca

www.miFamiliaMagazine.net

El costo es de $15.00 dlls. incluyendo el envió. Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

29


EL RINCÓN DE LA ABUELA

El conejo

de Pascua Por Gabriela Serrano

Cuenta la leyenda, que estaba un conejo dentro de la cueva donde Jesucristo sería sepultado. Al ver tanta gente llorando, el conejo se asustó y permaneció inmóvil dentro de la cueva, es así, como fue testigo de la resurrección de Jesús. El conejo sabía que Jesús era el hijo de Dios, así que cuando Jesús resucitó, decidió salir con él para dar las buenas noticias...pero había un pequeño problema…los conejos no hablan. Entonces, se le ocurrió regalar huevos pintados de alegres colores, para anunciar las buenas nuevas y que la gente se alegrara. Y es así, como se dice que cada año, el conejo lleva huevos decorados a la gente para recordarles la importancia de esta fecha. Con base en esta leyenda, el conejo de Pascua es uno de los personajes más queridos por los niños que esperan ansiosos encontrar dulces y chocolates en forma de conejo y huevos con premios. Esa historia es una linda versión del origen del conejo de Pascua, pero en realidad, la Pascua ya se le celebraba mucho antes del nacimiento de Cristo.

30

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

¿Pascua o Easter? La palabra “Pascua” es de origen greco-hebreo y significa “pasar, saltar”. Representa el paso del invierno a la primavera, el paso de los judíos hacia su libertad, o el paso de Jesús por la tierra y su resurrección. El domingo de Pascua es el día que la gente amanece con las “Buenas Nuevas” y es el día más importante para la comunidad cristiana. Sin embargo, también coincide con las celebraciones de primavera donde en algunas culturas se le da gracias a la madre naturaleza y se le hacen ofrendas para que la tierra sea más fértil. Para los judíos la fiesta pascual es una de las más grandes, porque es la fecha en la que celebran su liberación de Egipto y el paso por el Mar Rojo hacia la Tierra Prometida. Antiguamente se prohibía comer huevos en cuaresma. Por lo que el domingo de resurrección, la gente llenaba canastas con huevos y se los regalaban entre sí para conmemorar tan alegre acontecimiento de resurrección o limpieza del alma. Esa tradición se mezclo con otra costumbre egipcia, que consistía en regalar huevos pintados

www.miFamiliaMagazine.net


en ocasiones especiales. Y con los años llegaron los chocolates en forma de huevo y su decoración con colores primaverales. Cuando los anglosajones se convirtieron al cristianismo, las tradiciones se combinaron hasta quedar en lo que hoy conocemos como “Easter.”

El conejo simboliza la fertilidad y el huevo ha sido sinónimo de renacimiento. Es probable que también por esa razón, sean símbolos de las fiestas de primavera, que a su vez, coinciden con las festividades religiosas.

1ª. parte

Por Vicky H Ilustrado por Guillermo Blanco

Como ha ocurrido con muchas otras celebraciones mundiales, la historia del conejo de Pascua también pudo haber comenzado como una celebración pagana. Una de las versiones existentes, es que en primavera era la gran fiesta en honor a una diosa llamada Semiramis. Ella era una poderosa reina de la antigua Babilonia quien se auto proclamó diosa de la fertilidad e instituyó una fiesta en su honor, de su hijo, y de su esposo a quien se le consideraba como el dios del sol. Se dice también que los seguidores de Semiramis realizaban ritos satánicos instituidos por ella misma. A esta fiesta se le conocía como “Ishtar” que se pronuncia “Easter” y donde también se usaban huevos y conejos como símbolos. Otra de las leyendas del conejo de Pascua, es que alguna vez alguien había visto salir corriendo a una liebre y se encontraron huevos en el lugar donde la liebre estaba, por lo tanto se pensaba que las liebres ponían huevos. Obviamente, los huevos eran de pato, pero en la confusión se creyó que eran de la liebre. A Estados Unidos la tradición llegó con los alemanes en el siglo XVIII, donde se les decía a los niños que un conejo les dejaría regalos si se portaban bien. En la actualidad -como pasa en todas las fechas especialeslos comerciantes tratan de sacar provecho, opacando el verdadero significado de la Pascua. Ahora hasta le llaman “El día de la coneja.” Logrando que la gente se preocupe más porque sus niños tengan una linda canasta llena de huevos decorados con dulces y conejos de peluche, y de ir al parque a comer y beber olvidando el significado real de una de las fiestas más importantes del año. Ahora lo más fácil es comprar una linda canasta envuelta en papel celofán. El domingo de Pascua es una fecha para estar alegres, pero también es una buena oportunidad para convivir en familia. Sería divertido decorar los huevos y la canasta en casa, con los niños pasando tiempo de calidad en familia. Como hispano puedes llamarle “Easter Day” o “Domingo de Pascua,” lo importante es festejarlo y recordar el verdadero significado de la festividad para los cristianos:

Hace miles de años, nace la mitología griega de la gran aventura e imaginación de los seres humanos, fueron ellos los que le dieron vida. Nosotras las musas cantaremos en forma de himnos, poesía, cantos y danzas.

¡Ah! El Olimpo, magnífico Olimpo morada de los dioses plácidos jardines caminando y cantando las nueve musas van. Zeus con sus rayos centellea Poseidón con su tridente golpea sobre las olas del mar, y en la planicie se escucha al centauro galopar.

“La resurrección de Jesucristo”

¡Felices pascuas!

www.miFamiliaMagazine.net

Las Musas es un libro bilingüe para niños de edad preescolar y esta a la venta en Amazon.com, Barnesandnoble.com y otros. Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

31


HI-TECH

Por qué elegir la tableta BlackBerry PlayBook 10 mm

194 mm

130 mm

Ultraportátil y supercómoda

Reproducción multimedia sin rival

Alto

130 mm

Cámara frontal de alta definición con 3 MP

Ancho

194 mm

Cámara posterior de alta definición con 5 MP

Profundidad

10 mm

Compatibilidad con códecs para una reproducción multimedia

Peso

425 g

y grabación y llamadas de vídeo sin igual Vídeo HD de 1.080 p; salida de vídeo H.264, MPEG4 y WMV HDMI

Pantalla LCD de 7”, resolución de pantalla de 1.024 x 600 Pantalla multitáctil

Rendimiento profesional

Puertos micro USB y micro HDMI

Conferencias de vídeo Pantalla HD de gran nitidez

Toda la potencia informática en un formato de tableta

Sonido estéreo multimedia

Procesador de doble núcleo de 1 GHz

Cámaras de vídeo HD dual

1 GB de RAM

Pensada para los negocios

Multiprocesamiento simétrico

Compatibilidad con BlackBerry® Enterprise Server sin necesidad

Internet sin límites

de instalación

Juegos, capacidades multimedia, aplicaciones y todo lo que

Vinculación perfecta para una conexión segura con su

de verdad ofrece Internet

smartphone BlackBerry®

Adobe Flash 10.1 totalmente habilitado

Acceso a datos corporativos

Asistencia para HTML 5 incorporada

Segura y manejable

®

®

Generación de textos, gráficos y vídeos sin límites

Conexiones de alta velocidad

BlackBerry Tablet OS Potente tecnología de QNX fácil de usar: la base para el

Acceso a redes 3G gracias a la función módem de

funcionamiento de Internet

smartphone BlackBerry

Multiprocesamiento para una verdadera multitarea

®

Wi-Fi® 802.11 a/b/g/n

Ecosistema de aplicaciones multimedia

Bluetooth® 2.1+EDR

Experiencia de BlackBerry amplificada

Entorno de desarrollo rápido BlackBerry Tablet OS fiable, con la tecnología de QNX

Conéctese a su smartphone BlackBerry * de forma inalámbrica para

Compatibilidad con POSIX OS, SMP, Open GL, BlackBerry® 6,

acceder en tiempo real a las funciones siguientes:

WebKit, Adobe Flash, Java® y Adobe Mobile AIR

®

Correo electrónico, calendario, libreta de direcciones, lista de tareas y BBM™

www.blackberry.com/playbook * BlackBerry PlayBook puede vincularse con los smartphones BlackBerry gracias a BlackBerry® Device Software v5 o superior.

32

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

www.miFamiliaMagazine.net


VENTA | RENTA | INSTALACIÓN ESCENARIO, SONIDO E ILUMINACIÓN PARA CONCIERTOS Y EVENTOS ESPECIALES

www.DJCentro.com

Marini’s Empanada House

][

Houston

713.266.2729 10001 Westheimer Rd. # 2570 Houston, Texas 77042

Katy

281.391.4273 3522 S.Mason Rd. #100 Katy, Texas 77450

www.TheOriginalMarinisEmpanadaHouse.com

¿Sabías que...? El insecto del estado de Texas es la bella mariposa monarca (monarch butterfly). Es muy especial, porque es la única especie de mariposa que no hiberna, sino que emigra con los cambios de estación. De tres a cuatro generaciones de estas maravillosas mariposas de color negro y naranja se producen cada año.

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

33


Claudia Gutiérrez Nació en Colombia y radica en Houston, Tx. desde hace más de 12 años. Ella obtuvo un B.A. y posteriormente un MBA de la Universidad de St. Thomas en Houston. Desde sus inicios en el mundo laboral, se ha destacado por su permanente vocación de servicio. Paralelo a sus estudios universitarios, ayudaba a la comunidad estudiantil en todos los procesos de registros de la Universidad. Más adelante, tocó las vidas de muchas personas, a las que orientó y apoyó en la obtención de créditos bancarios que finalmente se vieron reflejados en muchos proyectos individuales y en la generación de miles de empleos. En el 2008, Claudia pensó en la manera de fusionar sus conocimientos de negocios y su vocación de servicio y fue así como nació la organización sin ánimo de lucro, Share My Share. Esta organización se creó con la finalidad de comercializar productos artesanales, con el objetivo de lograr un mejor nivel de vida para los artesanos que viven con muy escasos recursos para subsistir. Más adelante y siguiendo con este proceso de emprendimiento social, se creó Sea Salt, como marca privada

34

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

para comercializar productos en Share my Share. Hoy en día, los productos Sea Salt son distribuidos y comercializados en varias ciudades de los Estados Unidos y México, generando empleo para muchos productores y artesanos en Colombia, logrando así el objetivo de mejorar su calidad de vida. Claudia es miembro activo del comité Minuto de Dios en Houston desde el año 2009, y estuvo a cargo de la división financiera. A mediados del 2010, asumió la dirección del comité y está trabajando fuertemente de la mano de un selecto grupo de colombianos dedicados a marcar una diferencia por las comunidades más necesitadas de su país natal. Su objetivo en el 2011, es lograr congregar a todos los colombianos residentes en Houston el próximo 12 de mayo a las 7:00 p.m. en el Doubletree Hotel para celebrar el Banquete del Millón. Esta es una oportunidad única para que todos contribuyan con las personas más necesitadas y generen un verdadero cambio en la calidad de vida de estas personas con su infinita solidaridad.

“Todos debemos dejar nuestra huella”

Claudia Gutiérrez.

www.miFamiliaMagazine.net


Parrillada Campestre

www.miFamiliaMagazine.net

1106 Spencer Hwy, South Houston, TX 77587 713.943.8822

www.TaqueriaJesusMaria.com Especialidad parillada Campestre

Tacos de Camar贸n

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

35


EN FAMILIA

Cómo terminar lo que empiezo

¡Siempre!

Nada produce más satisfacción que lograr algo que planeaste y en lo que trabajaste sin descanso, hasta alcanzarlo. Esa satisfacción es la que eleva tu autoestima cada vez que alcanzas un objetivo. Uno de los problemas más serios que enfrentan muchas personas, es no terminar lo que empiezan. Tal vez sea por perdida de interés, pero me atrevería a asegurar que es más bien un mal hábito adquirido.

Cuando son niños es el momento de enseñarles a concentrarse. Busca juegos que lo obliguen a enfocar su mente por un determinado tiempo hasta terminar la tarea. Este entrenamiento es muy valioso porque cuando vayan a la escuela, tendrán el hábito de concentrarse en lo que están haciendo y de darle el seguimiento necesario hasta completar cada meta que se propongan.

Si tienes hijos pequeños, obsérvalos. Si sacan un juego, comienzan a jugar, se aburren y lo dejan, sacan otro juego y sin terminar, se aburren y lo dejan, esto habla de que el niño no ha aprendido a concentrarse llegando hasta el final de su objetivo inicial. Cuando son niños es el momento de enseñarles a concentrarse. Busca juegos que lo obliguen a enfocar su mente por un determinado tiempo hasta terminar la tarea. Este entrenamiento es muy valioso porque cuando vayan a la escuela, tendrán el hábito de concentrarse en lo que están haciendo y de darle el seguimiento necesario hasta completar cada meta que se propongan. Enseña a tus hijos a tener metas y a trabajar en ellas hasta lograrlas. Por ejemplo, si desea un juguete caro, que aprenda a ahorrar y a ser constante en su ahorro, incluso a hacer trabajitos en el hogar para recibir más dinero y ahorrarlo con la idea de algún día completar lo que necesita para comprar su juguete deseado. Los juegos de mesa y todo lo que le obligue a pensar y a concentrarse, lo irán entrenando a enfocarse y continuar enfocado hasta terminar. Siéntate con él y no le permitas claudicar. Al principio no le va a gustar la idea, pero debes ser constante hasta que el niño se vaya sintiendo más a gusto al ver terminado cada juego que comience. Igualmente los adultos podemos entrenarnos para concentrarnos en lo que estemos haciendo cada momento de nuestra vida. También te recomiendo juegos que te obliguen a utilizar tu mente y tu lógica y que te obligues a continuar hasta terminar el juego. Como ejemplo tienes los rompecabezas, no es algo que debes hacer en una sola “sentada”, sino que puedes trabajar por ratos para ir completando las piezas. Esto te entrenará a concentrarte y si te obligas a continuar hasta

36

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

www.miFamiliaMagazine.net


terminarlo, te entrenará a completar tus proyectos. Otro ejemplo puede ser el Sudoku o Kakuro, es un juego donde tienes que acomodar los números de determinada manera hasta lograr que coincidan las sumas tanto vertical como horizontalmente. En este caso es recomendable que cuando te sientes a resolver un ejercicio de estos, no pares hasta lograrlo. Esto podría formar parte del entrenamiento haciendo varios ejercicios cada día.

Fiesta

Primero lo tomarás como obligación, porque es un hábito que deseas adquirir y para lograrlo necesitas concentrarte en ejercitar tu mente como mínimo un mes, si es que lo haces todos los días sin fallar. Puedes ayudarte con letreros en los lugares que más frecuentes del hogar para recordarte que estás entrenándote para este nuevo hábito y que lo hagas sin fallar todos los días. En un calendario de pared, ve poniendo una marca cada día que hayas hecho los ejercicios como mínimo por 30 minutos. En el caso del Sudoku o Kakuro, puedes incluso llevar contigo el libro, y si tienes momentos libres o estás esperando por algo, resuelve alguno de los ejercicios. Practica todos los días. Cuando comiences a sentirte más cómodo haciéndolo, querrá decir que el cerebro ya asimiló la información y que está comenzando a llevarlo cabo con más facilidad. Si continuas haciéndolo, le dará a tu mente el tiempo necesario para convertirlo en un comportamiento normal, o sea un hábito, que a partir de ahí vas a realizar sin ningún problema y dejarás de sentirlo como una obligación. Sé que lograr este tipo de cambios nos da flojera, porque estamos más cómodos como estamos, sin tener que forzarnos a concentrarnos en el hecho de trabajar conscientemente en lo que queremos cambiar. Es importante aclararte algo, tendrás que concentrarte conscientemente en lo que estás ejercitando, hasta que hayas logrado asimilar el proceso completo y logres que forme parte de tu comportamiento habitual y estos son los 30 días de que hablamos al principio. La regla es que solo necesitas 21 días, pero yo lo cierro a un mes para que completes mejor el proceso. Así que cómprate el rompecabezas o cualquier otro juego que requiera de concentración y de llevar a cabo alguna acción durante el tiempo que se necesite para completar la tarea, y también incluye en las compras un libro de sudoku o kakuro, esto es algo que podrás tener contigo en todo momento para que practiques tu concentración cada vez que tengas una oportunidad. Ayúdate con los recordatorios en los lugares más estratégicos y pide apoyo a tus familiares, amigos y compañeros de trabajo, para que te hagan reaccionar con algún comentario cuando te observen haciendo un proyecto a un lado en lugar de terminarlo.

de Salud Exámenes Gratis •Exámenes de Seno •Exámenes de Cérvix * ($20 solo para laboratorio) •Presión Arterial •Pruebas VIH •Mamografías (limitado) •Exámenes de Diabetes •Exámenes de la Vista •Charlas y Talleres

Sábado 21 a las 9am-2pm mayo 2011

¡Música, entretenimiento premios, maquillajes y mucho más...! Marshall Middle School

1115 Noble Street, Houston, TX 77009

1-877-518-8889 diadelamujerlatina@gmail.com This Project is sponsored by Blue Cross Blue Shield of Texas

¡Organízate para ser feliz!

Por Maca Hernández ¡Organízate Ya! www.OrganizateYa.com www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

37


RECURSOS

El Minuto de Dios es una organización colombiana sin ánimo de lucro, que ha venido trabajando sin interrupción desde 1955. Su misión es servir a las comunidades más pobres y desfavorecidas, mejorando su nivel de vida a través de programas que resaltan la cooperación, la iniciativa propia y el respeto por la dignidad humana. La organización concentra sus esfuerzos en los siguientes programas: soluciones de vivienda, comunicación, evangelización, educación para las poblaciones en alto riesgo, prestamos para microempresas y capacitación de la fuerza de trabajo. A la fecha, El Minuto de Dios ha entregado hogares a más de 50,000 familias necesitadas. En el ano 2003, El Minuto de Dios estableció una oficina en Miami, Florida y recibió el estatus de entidad sin ánimo de lucro y exenta de impuestos, bajo la sección 501 (C)(3) del Internal Revenue

Service, para apoyar la presencia de la organización Minuto de Dios en Norte America y empezó a promocionar su misión en la comunidad colombiana en los Estados Unidos y a partir del año 2008 en Canadá.

Tampa, Nueva York, Washington D.C, West Palm Beach, Atlanta y Houston, con el propósito de ayudar principalmente a los más de 3 millones de personas que se encuentran en situación de desplazamiento.

Desde ese año, El Minuto de Dios Corporation ha venido celebrando “EL BANQUETE DEL MILLON”, el evento más representativo para recaudo de donaciones de la organización, que fue creado por su fundador, el sacerdote Eudista, padre Rafael García-Herreros, hace 47 años. En este evento, también conocido como “la cena más rica y más pobre del mundo” los participes reciben una taza de caldo y un pan, como símbolo de tiempos difíciles. Todos los fondos recaudados durante el evento son destinados a los proyectos que la organización desarrolla. En los Estados Unidos, este evento se realiza en diferentes ciudades, incluyendo Miami,

Este año se celebra el quinto Banquete del Millón en Houston, el 12 de Mayo a las 7 PM, en el Doubletree Hotel Downtown Para información o para adquirir su boleta, llame al 832.298.6054 o visite la página web www.elminutodedios.org.

Banquete del Millón Jueves 12 de Mayo a las 7 p.m.

Doubletree Hotel Houston Downtown

Lasalle Ballroom

400 Dallas Street, Houston, TX. 77002

786.246.7876

R.S.V.P. Donación $100.00 Dlls.

38

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

www.miFamiliaMagazine.net


Asistencia y Servicios GRATIS con Neighborhood Tax Centers

• Preparación de impuestos, GRATIS • Declaración electrónica, GRATIS • Depósito directo, GRATIS • Reembolso rápido • No es necesario tener número de Seguro Social • Solicitudes de ITIN, GRATIS

ABIERTO DE ENERO A ABRIL

¿Quién puede participar?

• Familias con un ingreso máximo de $50,000 • Individuos con un ingreso máximo de $30,000

6 Lakewood Church 3700 Southwest Fwy 77027 lun, mar 6:15-8; sáb 9-1 7 Shrine of the Black Madonna 5309 MLK Jr Blvd 77021 mie 11-4; sáb 11-6

SUROESTE 1 Baker-Ripley Neighborhood Center 6500 Rookin 77074 Abierto todo el año. Llame 2-1-1 ene, feb, abr: lun-vie 9-7; sáb 9-5; dom 1-5 marzo: lun-vie 9-6:30; sáb 9-1; dom cerrado 2 West Orem YMCA 5801 West Orem Dr 77085 lun-jue 1-7; sáb 10-3 CENTRO 3 Ripley House 4410 Navigation Blvd 77011 ene, feb, abr: lun-vie 9-6:30; sáb 9-2 marzo: lun-jue 10-6:30; vie, sáb 9-2 4 Fifth Ward Multi-Service Center 4014 Market St 77020 lun-jue 10-4 5 Wesley Community Center 1410 Lee St 77009 lun, mar, jue 4:30-8; sáb 10-2

OESTE 8 Chinese Community Center 9800 Town Park Dr 77036 lun, mar, jue, sáb 1-6 9 St. Cyril Catholic Church 10503 Westheimer Rd 77042 mar, jue 4-8; sáb 9-2 FORT BEND 10 Second Mile Mission Center 504 Murphy Rd, Stafford 77477 lun, mar, jue 10-6; sáb 10-2 SPRING BRANCH 11 Memorial Assistance Ministries 1625 Blalock Rd 77080 lun, mar, vie 1-7; sáb 9-4; dom 1-5

ESTE 14 Wendel D. Ley YMCA 15055 Wallisville Rd 77049 lun-jue 1-6:30; vie, sáb 10-2 SURESTE 15 Sunnyside Multi-Service Center 4605 Wilmington St 77051 lun, mar 9-7; mie-vie 9-5 PASADENA 16 Cleveland-Ripley Neighborhood Center 720 Fairmont Pkwy 77504 ene, feb, abr: lun-vie 10-6:30; sáb 10-4 marzo: lun-jue 10-6:30; vie 10-4; sáb 10-2 CLEAR LAKE 17 United Way Service Center of the Bay Area 1300 Bay Area Blvd 77058 lun, mar, jue 4-8; sáb 10-2

NORTE 12 Aldine-Greenspoint Wussow Pk YMCA 500 Greens Rd 77060 ene, feb, abr: lun, mie 9-2; mar, jue 9-6:30; vie, sáb 9-4 marzo: lun, mie 9-2; mar, jue 10-6; vie, sáb 10-2 13 Acres Home Multi-Service Center 6719 West Montgomery Rd 77091 lun 10-7; mie 10-3; vie 10-5; sáb 10-2

Llame 2-1-1

2-1-1 Texas/United Way HELPLINE www.neighborhood-centers.org/tax updated 12-1-10

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

39


Abril Eventos permanentes.

CALENDARIO DE EVENTOS: HOUSTON

Todos los Domingos

Mercado Verde. ¡Ahora todos los domingos! Un nuevo mercado sin fines de lucro que ofrece los más frescos productos orgánicos y naturales traídos a la ciudad. Conservas, frutas, pan, galletas y mucho más. 12:00 a 4:00 p.m. |Discovery Green | Tel. 713-400-7336 www.discoverygreen.com

Discovery Hoop Dance. Diviértete mientras quemas calorías. Gratis. 10:30 a.m. Discovery Green | www.discoverygreen.com

Todos los Lunes

A Little Day Music. Trabajadores del centro de la ciudad, escuelas, adultos mayores y guarderías pueden disfrutar a la hora de la comida de los conciertos ofrecidos por Da Camera of Houston. El primer miércoles de cada mes -de octubre a mayo- en el lobby de Worthman Theater Center. ¡Gratis! 12:00 p.m. 501 Texas centro de Houston. 713-524-5050 www.dacamera.com

Zumba. ¡No es ejercicio, es fiesta! Baile latino, cumbia, merengue, salsa, mambo, rumba, flamenco y la música Calipso en la rutina. ¡Sudarás, esculpirás tu figura y te sentirás grandioso! Gratis 6:30 p.m.|Discovery Green www.discoverygreen.com

Todos los Sábados

Taller de reparación de bicicletas. Trae tu bicicleta y aprende a repárala. Lecciones gratis.11:00 a.m. a 3:00 p.m. |Discovery Green | 713-400-7336 |

Library|3624 Scott St., 77004| 832-393-2050

Viernes 1

.projectbicyclefreedom.org

Slow Flow Yoga. Nicholas Auger nos enseña a respirar suavemente en un mundo que va muy de prisa. Gratis para mayores de 18 años. No olvides llevar tu toalla, agua y tapete. 9:30 a.m. |Discovery Green | www.discoverygreen.com

Teatro Alley. Taller de teatro y lenguaje para niños de 7 a 10 años. En español e inglés. 10 a.m. Gratis|Discovery Green

The Big Dance Concert Series. Una serie de conciertos al aire libre en celebración de la final de la NCAA. Además de la música, habrá comida y divertidas actividades.4:00 p.m. Discovery Green| www.ncaa.com

Sábado 2

Kings of Leon. En la serie de conciertos en celebración de la final de la NCAA.| Gratis 11:30 a.m a 8:00 p.m. Discovery Green| www.ncaa.com/1/big-dance

www.discoverygreen.com

Bum-ba Before You Zumba! Acelera tu metabolismo y quema calorías al mismo tiempo que tonificas áreas especificas de tu cuerpo. 6:30 p.m.|Discovery Green | www.discoverygreen.com

Todos los Martes

Recicla. Trae papel, vidrio, plástico y latas para reciclar. Disfruta de exposiciones con productos de reciclaje y aprende a hacer actividades con estos materiales. 10:00 a.m. a 2:00 p.m. |Discovery Green. www.discoverygreen.com

Strictly Street Salsa. ¡Ven a bailar salsa en el parque! Esta clase especial incluirá una clase de salsa y una clase de movimiento afro latino. Habrá premios y mucha diversión para toda la familia. 11:00 a.m. Gratis. |Discovery Green |

Princess to Queen. Conferencia para niñas adolescentes y sus madres. En la música y ministrando Elvira Garza y Frida Villalobos del HWAC. 9:00 a.m. $10.00 Iglesia Aposento Alto| 1300 W. Mount Houston, Rd.| 281-507-0354

www.strictlystreetsalsa.com

Vie. 1 y sab. 2 Joyful Yoga. Armoniza tu cuerpo, mente y alma practicando posturas que mejoran tu flexibilidad. 6:30 p.m. 18 años. |Discovery Green | Tel. 713-400-7336 | www.discoverygreen.com

Todos los Miércoles

40

Mi Familia Magazine

Taller de escritura. Los escritores y la biblioteca exprés (HPL Express) ofrecen el único taller de escritura para niños.9:30 a.m.|Gratis| HPL Express| Discovery Green| 832393-1375| www.discoverygreen.com

|

Abril 2011

After School Zone. Programa para después de la escuela con juegos de Nintendo, Play Station, rompe cabezas y manualidades. Para niños de 10 a 18 años. 3:00 p.m. Gratis. Smith Neighborhood

Irving Roth. Sobreviviente del Holocausto el Sr. Roth comparte su testimonio en un evento previo a la Noche de Honra a Israel. Bilingüe, gratis para toda la familia. 7:30 p.m. Iglesia Gulf Meadows| 8012 Fuqua St., 77075. 713-991-5683

Kenny Chesney. En la serie de conciertos en celebración de la final de la NCAA.| Gratis 3:00 a 10:00 p.m. Discovery Green| www.ncaa.org

Lunes 4

Baby Time. Historias interactivas, juegos, canciones y más para bebés. 10:30 a.m. Central Library|500 McKinney, 77002| 832-393-1313

Martes 5

Storytime and Foam Party. Los niños aprenden sobre higiene escuchando divertidas historias y haciendo burbujas. No olvide toalla, cambio de ropa, traje de baño y zapatos para andar en el agua. Gratis 10:30 a.m. Discovery Green| www. lonestarparties.com

We're Getting the Band Back Together... La banda de rock! Un micrófono, guitarra, bajo y batería, ¿tienes lo que se necesita para ser una banda exitosa? Gratis 3:30 p.m. Central Library|500 McKinney, 77002| 832-393-1313

Miércoles 6

gulfmeadowschurch.org

Domingo 3

Money Smart for Teens. Un programa que enseña www.miFamiliaMagazine.net


a jóvenes y adolescentes los conceptos básicos de finanzas y bancarios. 3:00 p.m. Central Library|500 McKinney, 77002| 832393-1313

Hair Spray. Un enérgico musical para toda la familia. Gratis 8 p.m. Miller Outdoor Theatre| 100 Concert Drive| 281FREE_FUN www.milleroutdoortheatre.com

Viernes 8

Houston Dynamo vs. Sporting Kansas. Fútbol soccer profesional de la MLS. 7:00 p.m. Aggie Soccer Stadium| 100 Wellborn Road, College Station 77842| www. houstondynamo.com

Juev. 7 a sab. 9

More Money @ Your Library Storytime. En este tiempo de historias se aprenderán conceptos sobre el dinero, como se gana, como ahorrar y como gastar. 9:30 a.m. FifthWard Neighborhood Library | 4010 Market, 77020| 832-393-1770

Vie. 8 a dom. 17

WorldFest. Un festival anual de cine que presenta al público asistente una combinación de películas, cortometrajes, guiones cinematográficos, anuncios comerciales para la TV, videos musicales y documentales. Actividades, precios y lugares varían|713-965-9955| www.worldfest.org

Sábado 9 Lombrices. Martirio y Consuelo son dos ancianas recluidas en un edificio de departamentos, habitan un mundo paralelo saturado de delirios y nostalgias por un pasado mejor. Comedia de humor negro en español. Presentado por Gente de teatro. Precios y horarios varían. 713-8260445 Wildfish Theatre| 1703 D-1 Post Oak Blvd. Houston, TX 77056| www.gentedeteatro.org

Picnic anual de Primavera. Casa España invita a disfrutar música en vivo y baile con Solero Flamenco y un grupo internacional de músicos españoles, comida, actividades para toda la familia. Parque George Bush, Pabellón 2. $25 picnicprimavera2011cdeh.eventbrite.com/

Japan Festival of Houston 2011. Este evento celebrado en los bellos Jardines Japoneses del Parque Hermman, homenajea la rica herencia cultural de Japón y atrae a más de 20.000 personas. En los dos escenarios del festival se presenta música, bailes folclóricos tradicionales, artes marciales, demostraciones de arreglos florales de ikebana, ceremonias de té, origami y bonsái. 11:00 a.m. a 5:00 p.m. 6000 Fannin Street Houston, TX 77030 713963-0121| www.jashouston.org

Art in the Park. Tercer festival anual de arte en el parque Elizabeth Baldwin, creaciones originales, disfruta del parque, el arte, y los juegos para los niños. Bajo los robles antiguos del parque. Gratis para todo público. 10:00 a.m a 6p.m. Elizabeth Baldwin Park| 1702 Elgin, between Chenevert and Crawford| Houston TX 77004| midtownartinthepark.com

Sáb. 9 y dom. 10

Houston Children’s Festival. La celebrawww.miFamiliaMagazine.net

ción oficial de Houston dedicada a la familia tiene lugar en el área del centro. El evento ofrece una dinámica combinación de actividades que incluyen espectáculos en seis escenarios, más de 350 juegos y 10 zonas de aventuras para toda la familia. Precios varían, algunas atracciones son gratis. Frente a la alcaldía en el centro de la ciudad.713- 522-9753| .houstonchildrensfestival.com

Domingo 10

Houston Dynamo vs. Vancouver Whitecaps FC. Fútbol soccer profesional de la MLS. 6:00 p.m| Robertson Stadium| 3875 Holman 77204| www.houstondynamo.com

Lunes 11

Chinese Storytime. Una hora de cuentos tradicionales chinos. 4:00 p.m. Walter Neighborhood Library|7660 Clarewood, 77036| 832-393-2500

adolescentes pasen un buen tiempo. Gratis 3:30 p.m.| Freed-Montrose Neighborhood Library|4100 Montrose, 77006| 832-393-1800

Miér. 13 dom. 17

Toy Story 3. El espectáculo de Disney On Ice. Una fiesta colosal en el hielo, con tus personajes favoritos de Disney. Funciones y precios varían. Reliant Park| One Reliant Park Houston, TX .77054| 832-667-1400| www.reliantpark.com

Jueves 14

Bedtime Storytime. Trae tu osito de peluche y tus pijamas para escuchar hermosas historias y dulces canciones antes de irte a la cama. Para niños. 7:00 p.m Central Library|500 McKinney, 77002| 832-393-1313

Juev. 14 a sab. 16

Martes 12

Story Time. Tiempo de historias para niños con Ni Hao Kai-Lan. No olvide llevar su cámara fotográfica. 10:30 a.m. Gratis|Discovery Green

Hair Spray. Un enérgico musical para toda la familia. Gratis 8 p.m. Miller Outdoor Theatre| 100 Concert Drive| 281FREE_FUN www.milleroutdoortheatre.com

Sábado 16

www.discoverygreen.com

Miércoles 13

Wii Wednesdays. Especialmente para que los

Friends For Life Mobile Adoption Vehicle Event. Adopta una mascota o recibe información sobre como adoptar un animalito o como puedes ser voluntario. Tendremos

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

41

¡No te lo puedes perder!

¡Aprenda a Administrar su Dinero! Éste evento forma parte del proyecto Money Week Houston, cuyo objetivo es brindar información financiera a través de clases gratuitas, seminarios y otras actividades en español. 9:00 a.m. Consulado General de México| 4506 Caroline St., Houston, Tx. 77004| 713-778-6116. www. moneyweekhouston.org

More Money @ Your Library Storytime. En este tiempo de historias se aprenderán conceptos sobre el dinero, como se gana, como ahorrar y como gastar. 12:00 p.m. HPL Express Discovery Green| 1500 McKinney, 77010| 832-393-1375


gatos y perros listos para ser adoptados. 12:00 p.m. Discovery Green | adoptfriends4life.org

Disco Green. Electronic Music Festival. El primer festival al aire libre de música electrónica en Houston. Presentación de los mejores DJ,s locales, nacionales e internacionales. 2:00 a 10:00 p.m Gratis |Discovery Green | www.discoverygreen.com

San Jacinto Battle ReEnactment . Celebra la batalla con la que Texas gano su independencia en 1836. Este evento ofrece un día completo de música en vivo y entretenimiento, actividades infantiles, demostraciones de artesanía, vendedores de comida y mucho más. Gratis.10 a.m. San Jacinto Battleground| 281-479-2421 .sanjacinto-museum.org

Vie. 14 a sab. 16

Houston Spanish Flamenco Festival. Irma La Paloma, Jeremías García, Timo Lozano y muchos artistas mas. Locaciones y boletos www.houstonspanishandflamencofestival.com

la esclerosis múltiple. Gratis. 6:00 a.m. a 11:00 p.m.|Discovery Green.

Domingo 17

Houston Dynamo vs. New Engalnd Revolution. Fútbol soccer profesional de la MLS. 6:00 p.m| Robertson Stadium| 3875 Holman 77204| www.houstondynamo.com

42

Mi Familia Magazine

Viernes 22

Otaku Society Anime Club. Los adolescentes pueden ver y discutir sobre Anime… y tal vez sobre Manga también. 5:30 p.m. Central Library|500 McKinney, 77002| 832-393-1313

The princess and the Pea. El príncipe deberá casarse con una princesa real antes de su cumpleaños o perderá su trono. Presentación bilingüe ingles-español. 11:00 a.m. gratis. Teatro Miller| www.milleroutdoortheatre.com

Martes 19

Story Time with the Easter Bunny and Easter egg hunt. Los pequeños pueden escuchar historias de Pascua, lleva una canasta y encuentra los huevos de colores. No olvides llevar cámara para tomar fotos con el conejito de Pascua. 10:30 a.m. Gratis. |Discovery Green | www.discoverygreen.com

Great Minds Think- A Kid’s Guide to Money. Una clase para niños con información básica sobre finanzas. 4:00 p.m. Kendall Neighborhood Library | 609 N. Eldridge, 77079 | 832-393-1880

Miércoles 20 |

Marzo 2011

Sábado 30

School of Rock. Jack Blackposes es un maestro sustituto que transforma la clase de escuela intermedia en una banda de rock. Película para toda la familia al aire libre. 6:30 p.m. Gratis. Discovery Green. |www.discoverygreen.com

Sáb. 30 y dom. 1

Lunes 18

Sáb. 16 y dom. 17

Art Bike. Exhibición de bicicletas artísticamente transformadas por artistas locales. Evento para hacer conciencia sobre

“Swing, Jive and Pop into Dance”. La Compañía Metropolitana de Danza incorpora la historia, la moda, la música y las artes en una ráfaga de entusiasmo. 11 a.m. Gratis. Teatro Miller| milleroutdoortheatre.com

Goodnight Houston with Cowboy Woody. El vaquero Woody te invita a recorrer la ciudad más grande de Texas, a través de las páginas del libro “Goodnight Houston with Cowboy Woody”. Leído por Jennifer Solak para todos los pequeños del hogar. 10:30 a.m. Gratis. |Discovery Green goodnighthouston.com

LUMA - The Human Light Show. Un espectáculo con impresionante iluminación en una gran variedad de disciplinas como, magia, arte, títeres, acrobacia y más. 8:15 p.m. Gratis Teatro Miller| www.milleroutdoortheatre.com

Sábado 23

Earth Day Houston. Festival para celebrar el planeta haciendo conciencia de la importancia del cuidado ambiental. Música, diversión y muchas actividades. 7:00 a.m. a 11:59 p.m. Gratis. Discovery Green www.earthdayhouston.org

Martes 26

Robin Hood. En esta adaptación original el público decide que giro tomará la obra. 11:00 a.m. gratis. Teatro Miller| milleroutdoortheatre.com

Viernes 29

Houston Dynamo vs. DC United. Fútbol soccer profesional de la MLS. 7:30 p.m| Robertson Stadium| 3875 Holman 77204| .houstondynamo.com

In the Mood…for Dance. Una electrificante y entretenida muestra de baile que celebra la Era de las Grandes Bandas y la música romántica popular. 8:00 p.m. Gratis Teatro Miller| www.milleroutdoortheatre.com

Festival Internacional de Houston. Más de un millón de personas asiste a esta gran fiesta multicultural. El festival de este año tendrá puestos de comidas típicas, ventas de obras de arte, artesanías, interesantes exposiciones y gran cantidad de artistas. Frente a la alcaldía de Houston, horario y precios varían| 713- 654-0808 www.ifest.org

Discovery Green 1500 McKinney Street Houston, TX 77010 713-400-7336 Miller Outdoor Theatre 6000 Hermann Park Dr. Houston, TX 77030 281-373-3386

T

Mamma Mia. Una película filmada en las hermosas Islas Griegas, Mamma Mia, es la historia de una novia tratando de encontrar a su verdadero padre. 7:30 p.m. Discovery Green| www.mamma-mia.com

Todos los eventos están sujetos a cambio sin previo aviso, antes de salir verifique por teléfono o internet la información.

www.miFamiliaMagazine.net


CLASES DE

Paquetes completos para fiestas. Renta de mesas, sillas, inflables. Ahora servicio de banquetes.

FOTOGRAFÍA Ofrecemos todo tipo de seguros: VidaAutosCasas Ricardo Rodríguez

713.944.8829

rrodriguez4@farmersagent.com

En la Monroe Plaza esquina del 45 y la Monroe

8529 Gulf Fwy, Houston, TX 77017

Rentas y Ventas de Moonwalks, slides, wáter slides, obstacle course.

Diviértase y conviva con personas afines y creativas. Discipe sus dudas y aprenda los mecanismos de la cámara de una forma sencilla.

www.TierraLindaMoonwalks.com 8145 Howard Dr. Houston, TX. 77017 

713-649-7651

FM Hardwood Floors Flooring & Tile Nos especializamos en instalación, reparación y mantenimiento de pisos de Madera y azulejo.

Tel 713.498.4017 Fax 281.412.5247

Info:

713.545.2442 Gonzalo Pérez

¡Haz crecer tu negocio! Llamános

281-890-9006

info@mifamiliamagazine.net

Planes de Previsión Cristo Rey Funeral Home le brinda la opción de preparar un servicio que le sirva de total apoyo en su momento más difícil. Con estos servicios de previsión evitará encontrarse con gastos imprevistos que suelen estresar aún más sus momentos de duelo. Contamos con amplias capillas Traslado de cuerpos a otros países Salas de velación por horas ery

facebook.com/FBSugarRushCak

www.miFamiliaMagazine.net

713-237-1777 235 North Sampson Street, Houston, Tx. 77003 43 Mi Familia Magazine

|

Marzo 2011


Sweet Beginnings Clases de decoración de pasteles

¡Haz crecer tu negocio! Llamános

Diseños para toda ocasión.

713-645-7924

!Que no te agarren rompiendo la ley! Llama a Pronto Insurance para una cotización gratis

7500 Bellaire Blvd. Houston,TX. 77036 (Dentro de PlazaAméricas Mall) 11001 Fondren Rd. Houston, TX. 77096

Migdalia “Yaya” Nuñez

281-890-9006

info@mifamiliamagazine.net

Pague menos por su

seguro de auto Beneficios de Pronto: Económico Pólizas de 1, 3 y 6 meses Cobertura de responsabilidad civil o cobertura completa No necesita historial de crédito o cuenta en el banco.

Llegue a Pronto para preparar sus impuestos.

713.777.3278


THE XTREME PARTY SUPPLY SHOP

No hay fiesta ni muy grande o pequeña. Trabajamos con todo tipo de presupuesto. 1er consulta gratis.

Se habla espaÑol

Brisa Rodriguez

713.503.1499

www.thextremepartysupplyshop.com

Sylvia’s

Hair Salon “Donde la belleza y el estilo comienzan” Sylvia Ponce de León

Master hairstylist and colorist 1945 Lakeside Plaza Dr. Suite 108 Sugar Land, TX. 77479 Citas al 281-435-5046 hairazorpdl@yahoo.com

¡Haz crecer tu negocio! Llamános

281-890-9006

info@mifamiliamagazine.net

Cuidado médico personalizado para toda la familia

Horarios: 9 am a 11pm de lunes a sábado

713.944.0477 11550 Gulf Fwy. Suite F, Houston, TX. 77034

Horarios: Sábado 5:30 PM (Inglés) Domingo 8:30 AM, 10:30 AM (Inglés) 12:30 PM (Español) Rev. Monsignor Adam S. McClosky 713 864-2653 | www.allsaints.ws 215 East Tenth Street Houston, Texas 77008


Pollos asados al carbón

Combo familiar

19.

$

99+TAX

2

Pollos asados 4 órdenes de frijoles charros 4 órdenes de arroz 20 tortillas de maíz 2 cebollas asadas Promoción válida hasta el 31 de mayo del 2011

Compra 1 pollo GRATIS 1/2 pollo Martes y jueves de 10a.m.-12mediodia. Uno por persona

713.943.0355

Patrocinado por:

www.theReydelPollo.com

Horario: Dom. a jue. 10a.m. a 10p.m. | Vie. y sáb. 10a.m. a 11p.m. Envíenos la foto de su niño a

info@mifamiliamagazine.net

10092 Kleckley (atrás de Almeda Mall) | 713.943.0355 2420 Southmore | 713.589.1833 13419 Woodforest Blvd. | 713.453.4051

46

Mi Familia Magazine

|

Abril 2011

indicando nombre del festejado y cuantos años cumple y con gusto la publicaremos. Deberá enviarla antes del día diecinueve del mes anterior al del cumpleaños. www.miFamiliaMagazine.net


Festival Infantil Houston Sáb9 y Dom10 abril 2011

10:30AM-6:30PM

Atracciones especiales para toda la familia.

Centro de Houston

 El sábado la emoción incluye la presentación de Sterling Knight estrella de Disney de la exitosa serie, “Sonny with a Chance” y “Starstruck”.

 El domingo Bella Thorne estrella

de Disney de la exitosa serie “Shake it Up”. Para los más pequeños, la diversión incluye Dora, la Exploradora y Diego. Además, 6 escenarios y ¡más de 300 actividades divertidas!

www.houstonchildrensfestival.com Sterling McCall Child Advocates, Inc. is the provider of the Houston Children’s Festival.

Mi Familia Magazine  

Abril 2011