Page 1

portfolio 2014


Veronika Michalkova veronikaxm@gmail.com +420 732 538 784 Dlouha 470/17, 73601 Havirov, Czech Republic


date and place of birth nationality

5th February 1989, Havirov Czech Republic

education 2011 ~ now 2011 ~ 2012 2008 ~ 2011

Faculty of Architecture Czech Technical University in Prague, Master Degree Study Programe Architecture and Urbanism 2 semesters at École Nationale Supérieure d´Architecture Paris Val de Seine, FR Faculty of Architecture Czech Technical University in Prague, Bachelor Degree Study Programe Architecture and Urbanism

experience IX,X 2013 X,XI 2012 IX 2012 V 2012 2010 2007 ~ 2008 2007 2007 2006 ~ 2007

workshop Compact City Architecture, Parma, Italy workshop City Development, FA CTU in Prague workshop Move the City, with 4AM Forum for Architecture and Media Brno workshop Grands Ateliers de l´Isle d´Abeau (Lyon), France trip around Modern Architecture in Swiss, Austria and Italy, FA CTU preparatory course in architecture in Kuřim with Ing. arch. Jan Velek 2nd prize in EU competiton for a poster ‘Non-discrimination‘ in Czech Republic (4-member team) summer workshop ‘Touch of Architecture‘ FA STU Bratislava, Slovakia figural drawing with MgA. Alzbeta Dirnerova, Havirov

EN

languages english, level C1, exam in english - technical language at FA CTU french, level C1, exam in french - technical language at FA CTU italian, level A1 other knowledge PC

Autodesk AutoCAD, Autodesk 3ds Max Design + V-ray, Rhinoceros + V-ray Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign Microsoft Office driving licence B, trade licence

date et lieu de naissance nationalité

5 février 1989 à Havirov République Tchèque

formation 2011 ~ aujourd´hui 2011 ~ 2012 2008 ~ 2011

Faculté d´Architecture l´Université technique de Prague, cycle master 2 semestres à l´École Nationale Supérieure d´Architecture Paris Val de Seine, France Faculté d´Architecture l´Université technique de Prague, cycle licence

expériences IX,X 2013 X,XI 2012 IX 2012 V 2012 2010 2007 ~ 2008 2007 2007 2006 ~ 2007

workshop Compact City Architecture, Parma, Italie workshop City Development, FA l´Université technique de Prague workshop Move the City, 4AM Forum for Architecture and Media Brno workshop aux Grands Ateliers de l´Isle d´Abeau (Lyon), France excursion d´architecture modern en Suisse, Autriche et Italie, avec FA l´Université technique de Prague cours préparatoire d´architecture à Kuřim avec Ing. arch. Jan Velek 2e prix de la compétition de l´UE d´affiches ‘Non-discrimination‘ en République Tchèque (l´équipe de 4 membres) workshop ‘Touche d´architecture‘, FA STU Bratislava, Slovakia dessin figuratif chez MgA. Alzbeta Dirnerova, Havirov

langues anglais, niveau C1, examen en anglais - langue spécialisée à la FA l´Université technique de Prague français , niveau C1, examen en français - langue spécialisée à la FA l´Université technique de Prague italien, niveau A1 connaissances PC

Autodesk AutoCAD, Autodesk 3ds Max Design + V-ray, Rhinoceros + V-ray Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign Microsoft Office permis de conduire B, licence d´entreprise

FR


PROJECTS

PROJETS

CONCERT HALL FOR PRAGUE Klárov, Prague, Czech Republic summer semester 2013 design studio Ondřej Císler

PHILHARMONIE DE PRAGUE Klárov, Prague, République Tchèque semestre d´été 2013 atelier Ondřej Císler

SHOPPING PASSAGE IN A QUARRY Zbraslav, Prague, Czech Republic winter semester 2012 design studio Petr Hajek & Jaroslav Hulin

CENTRE COMMERCIAL PASSAGE EN CARRIÈRE Zbraslav, Prague, République Tchèque semestre d´hiver 2012 atelier Petr Hajek & Jaroslav Hulin

SWIMMING POOL, APARTMENTS AND OFFICES COMPLEX Meudon, France summer semester 2012 design studio ‘BE‘ - Thomas Heuze, Dominique Pinon, Bruno Person, Ludovic Vion

ÉDIFICE COMPLEXE DE LA PISCINE, LOGEMENT ET BUREAUX Meudon, France semestre d´été 2012 atelier ‘BE‘ - Thomas Heuzé, Dominique Pinon, Bruno Person, Ludovic Vion

CHATOU X2 Chatou, France winter semestr 2011 design studio Marco Tabet - Dominique Wurtz & Adrien Durrmeyer

CHATOU X2 Chatou, France semestre d´hiver 2011 atelier Marco Tabet - Dominique Wurtz & Adrien Durrmeyer

HOTEL JAVOR Pec pod Snezkou, Giant Mountains, Czech Republic 2011 bachelor degree project design studio Roman Koucky & Edita Lisecova

HÔTEL JAVOR Pec pod Snezkou, Monts de Géants, République Tchèque 2011 projet final de cycle licence atelier Roman Koucky & Edita Lisecova

CAR DEPARTMENT STORE Tesnov, Prague, Czech Republic summer semester 2010 design studio Roman Koucky & Edita Lisecova

MAGASIN DES VOITURES Tesnov, Prague, République Tchèque semestre d´été 2010 atelier Roman Koucky & Edita Lisecova

TERRACED HOUSES Prague, Czech Republic winter semester 2010 design studio Irena Sestakova

MAISONS MITOYENNES Prague, République Tchèque semestre d´hiver 2010 atelier Irena Sestakova

‘VACLAVAK‘ PHENOMENON Wenceslas Square, Prague, Czech Republic 2009 design studio Jaroslav Kosek & Petr Kovar

‘VACLAVAK‘ PHÉNOMÈNE Place Venceslas, Prague, République Tchèque 2009 atelier Jaroslav Kosek & Petr Kovar


CONCERT HALL FOR PRAGUE Klárov, Prague, Czech Republic summer semester 2013 design studio Ondřej Císler PHILHARMONIE DE PRAGUE Klárov, Prague, République Tchèque semestre d´été 2013 atelier Ondřej Císler

Prague


CONCERT HALL FOR PRAGUE The site for the new Prague Philharmonie is in Klárov. A place that is unique in the context of the Prague Castle and complements other important institutions situated along the River Vltava. The main mass of large and small concert hall are placed to the river and finish the views from streets of Lesser Town, Prague Castle, the Letná and the opposite bank. The building is shaped by panorama, views and movement of people. The public foyer with café and cloakroom has two entrances, from the Mánes Bridge and the Castle. The halls are wrapped in a translucent shell of foyers, balconies and loggias, and rise in gold into the roof landscape. Foyers fill the space between the concert halls, offering views and creating differents atmospheres of open, high and intimate spaces. The second part of the house with rehearsal and dressing rooms for the musicians is hidden underground and illuminated by the skylights in the pavement. In the evening the illuminated philharmonie communicates with the city and through the transparent facade reveals a life that takes place in it. concert hall: seats 1827 dimensions 44.6 x 22.2 x 23.9 m reverberation time 1.8 ~ 2.0 s PHILHARMONIE DE PRAGUE La nouvelle salle de concert est située à Klárov. Un endroit qui est unique au contexte de Château de Prague et complète des autres institutions importantes au long de la rivière Vltava. Les masses principales des petite et grande salle sont placés au bord de la rivière, où finissent les vues des rues de Malá Strana, Château de Prague, Letná et la rive opposée. Le bâtiment est formé par le panorama, les vues et le mouvement des gens. Dans le foyer public avec le café et les vestiaires il y a deux entrées, de Pont Mánes et Château de Prague. Les salles sont enveloppées dans une façade translucide de foyers, balcons et loggias, et montent dans le paysage de toiture. Foyers sont dans l´espace libre entre les salles, offrant des vues et créant des atmosphères différentes des espaces ouverts, grands et intimes. La deuxième partie de la philharmonie avec des chambres pour les musiciens est cachée au sous-sol et illuminée par les lanterneaux dans le trottoir. La philharmonie éclairée dans la nuit communique avec la ville et la transparence révèle ce qui se déroule dedans. salle de concert: sièges dimensions temps de réverbération

1827 44,6 x 22,2 x 23,9 m 1,8 ~ 2,0 s


Basement 1 _ parking [113] _ facility rooms _ furniture storage r. _ archives _ dressing rooms _ rehearsal rooms _ musicians´ lounge Sous-sol 1 _ parking [113] _ ateliers _ stock du meuble _ dressing _ salles de répétition _ salon de musiciens

Basement 2 _ parking [226] Sous-sol 2 _ parking [226]

B

B

A

B

A

1 5 10 15

A

A´ B´

Ground floor _ foyer _ cloakrooms _ tickets and info-shop _ administration offices _ conference hall _ cafe _ toilets _ instruments storage r. _ technical rooms RDC _ foyer _ vestiaires _ billeterie et info _ administration _ salle de conférence _ café _ toilettes _ stock des instruments _ locaux techniques

B

A

A

B

A B

A

4th floor _ concert hall _ lighting and sound system room RDC + 4 _ salle de concert _ salle d´éclairage et du son

A B

3rd floor _ concert hall RDC + 3 _ salle de concert

1st floor _ foyer _ concert hall [1827] _ conductor and soloist dressing rooms _ small concert hall _ toilets RDC + 1 _ foyer _ salle de concert _ dressings du conducteur et solistes _ petite salle _toilettes 2nd floor _ foyer _ concert hall _ buffets RDC + 2 _ foyer _ salle de concert _ buffets 5th floor _ concert hall RDC + 5 _ salle de concert

B


+23,3m

+12,9m

+12,1m +8,4m

±0,0m

±0,0m

Section B - B´ Coupe transversale

+30,0m

+23,3m

+0,5m

1

5

10

15

+24,7m

+23,3m

±0,0m

Section A - A´ Coupe longitudinale


SHOPPING PASSAGE IN A QUARRY Zbraslav, Prague, Czech Republic winter semester 2012 design studio Petr Hajek & Jaroslav Hulin

CENTRE COMMERCIAL PASSAGE EN CARRIÈRE Zbraslav, Prague, République Tchèque semestre d´hiver 2012 atelier Petr Hajek & Jaroslav Hulin

Prague


QUARRY The Zbraslav quarry has made a strong footprint in the landscape and became a part of the city. In 50 years the extraction will be finished and the quarry will be closed. What now? Concrete walls in regular distance of 12 m reshape the original hill and can be filled with different functions in order to breathe this place a new life. SHOPPING PASSAGE In the center of the new city in a former quarry in Zbraslav I design new shopping mall. One continuous spiral ramp fills the deep and thin space between two concrete walls. A very slight slope of the ramp enables to pass easily from the bottom to the upper edge of the quarry. Shops are placed all around the ramp surface while storage, service and manufacture are in the hidden floor as the ramp is doubled. LA CARRIÈRE La carrière de Zbraslav a fait une marque significative dans le paysage et devenu une partie de la ville. Dans 50 ans, l´exploitation de carrières sera finit. Que faire? La forme originale de la colline est recréée par les murs en béton en distance régulière de 12 m. Ces nouveaux éspaces on peut remplir avec les fonctions différentes pour donner un nouveau sens du lieu. PASSAGE COMMERCIAL Au centre de la nouvelle ville dans une ancienne carrière de Zbraslav je conçois le centre commercial. Une seule rampe en spirale continue remplit l‘espace profond et mince entre deux murs. Une pente de la rampe très légère permet de passer facilement à partir du fond vers le bord supérieur de la carrière. Les magasins sont placés tout autour de la surface de la rampe tandis que le stockage, service et fabrication sont à l‘étage caché parce que la rampe est doublé.

Prague

Zbraslav

Quarry Carrière


Stairs Escaliers Elevator Ascenseur Escalator Escalator

Entrance Entrée ETFE pillows ETFE coussins

Café Café Service Service

Handicap WC WC handicapé

Ramp with shops Rampe avec boutiques Storage Stockage

Emergency exit Sortie de secours

WC WC Inclined elevator Ascenseur incliné

500

4500

Restaurant Restaurant Kitchen Cuisine

2500

4500

500

Entrance Entrée

12000

Technical room Local technique Delivery Livraison


Concept Idée

1

2

lenght longueur height hauteur width largeur wall surface surface du mur space espace

Roof structure Structure de toit

346 m 107 m 11,5 m

3

shop surface 8 930 m2 surface des boutiques other surface 5 550 m2 autre surface total surface 14 480 m2 surface totale 1 floor ~ 6 min 1 étage total ~ 30 min tout escalator ~ 7 min escalator

TZB

4 Sensors - Nodes Capteurs - Nœuds

ETFE

18 138 m2 208 587 m

3

electrolyte électrolyte

3-layer pillow 3-feuilles coussin U = 1,96 W/m².K

ETFE pillow (220-400 Pa) ETFE coussin User (700 Pa) Utilisateur


1st floor RDC

2nd floor R+1

3rd floor R+2

4th floor R+3

5th floor R+4

6th floor R+5

Zbraslav

Vltava rd

3 floor plan Plan de R+2

kitchen cuisine

storage stockage

emergency exit sortie de secours

4th floor plan Plan de R+3

toilets toilettes

inclined elevator ascenseur incliné

2875

11500

Roof plan Plan de toit

5000

Elevation Coupe

+92,0 m 1645,4 | +77,1 m

6th floor R+5

1690,6 | +79,5 m 1605,3 | +75,0 m

1474,9 | +68,2 m th

5 floor R+4

1351,6 | +61,7 m 1179,2 | +52,7 m

4th floor R+3

1027,8 | +44,8 m 848,3 | +35,4 m

3rd floor R+2 2nd floor R+1

531,8 | +27,8 m 359,7 | +18,8 m 201,3 | +10,5 m

1 floor RDC 0 | 0 m st

3° -14,0 m

|

m


SWIMMING POOL, APARTMENTS AND OFFICES COMPLEX Meudon, France summer semester 2012 design studio ‘BE‘ - Thomas Heuze, Dominique Pinon, Bruno Person, Ludovic Vion

ÉDIFICE COMPLEXE DE LA PISCINE, LOGEMENT ET BUREAUX Meudon, France semestre d´été 2012 atelier ‘BE‘ - Thomas Heuzé, Dominique Pinon, Bruno Person, Ludovic Vion

Paris


BUILDING COMPLEX IN MEUDON The aim of this urban project is a rehabilitation of a former industrial area in Meudon, south-west suburb of Paris. The site is located on the left bank of the river Seine. The area has a potencial for the future development of the brownfields, while the surrounding is a quiet and mostly residential quarter with a nice view of Paris. The program of swimming pool, housing and offices was given. It is a bit experimental as a mix of these functions in one complex is not usual. The building fills up the whole site as the former factory and is divided into four longitudinal parts. The form with waves is inspired by the Seine and creates the fifth facade of the building. The waves are perpendicular to the river and all the entries are at the opposite direction. EDIFICE COMPLEXE À MEUDON L‘objectif de ce projet urbain est une réhabilitation d‘une ancienne zone industrielle à Meudon, une banlieue sud-ouest de Paris. Le site est situé sur la rive gauche de la Seine. La région possède une potentialité pour le développement futur des friches industrielles, et le quartier autour est calme et résidentiel avec une belle vue sur Paris. Le programme de la piscine, du logement et des bureaux était donné. Il est un peu expérimental parce que un mélange de ces fonctions dans un seul complexe n‘est pas habituel. Le bâtiment remplit tout le site comme l‘usine ancienne et est divisée en quatre parties longitudinales. La forme de vagues est inspiré par la Seine et crée la cinquième façade du bâtiment. Les vagues sont perpendiculaires à la rivière et toutes les entrées sont à la direction opposée. Seine

Route de Vaugirard

Rue Helene Loiret


garages-publc garrages-bureaux

entry entrée café café

garages-apartments garrages-logement

offices bureaux

swimming pool piscine extérieur swimming pool piscine intérieur

climbing wall mur d´escalade wellness wellness

apartments logement

Concept Idée


CHATOU X 2 Chatou, France winter semestr 2011 design studio Marco Tabet - Dominique Wurtz & Adrien Durrmeyer

CHATOU X 2 Chatou, France semestre d´hiver 2011 atelier Marco Tabet - Dominique Wurtz & Adrien Durrmeyer

Paris


CHATOU X 2 It is a set of ideas about urbanism of a small suburban village of Paris. The task was always the same - to double the density. First of a small residential area with detached houses, then the same with an area of prefab apartment buildings and in the end the whole area. The aim is to react on the process of urbanization and by inventing new solutions to stop the expansion of the city into the landscape. The first area is solved by two apartment towers in the centers of the houses. Besides apartments there is a place for local services on the ground floor for residents both from the houses and apartments. The public space is in more height levels as the site is on the slope. The second area of 7~9-storey solitary apartment buildings with all the space left occupied by cars brings the important question of doubled parking. The idea is to join the existing buildings into the city blocks with parter and on the top of the site above the crossing create a center with shops, restaurants, offices and a parking house. The final masterplan is for these two sites and the opposite site up to the river Seine. It develops the second concept and defines the city street on the main axis, a sport center and a public park by the river and different types of housing terraced houses, apartment buildings... CHATOU X 2 C´est un ensemble d‘idées sur l‘urbanisme d‘un petit village de la banlieue de Paris. La tâche était toujours le même - doubler la densité. Tout d‘abord un petit espace résidentiel avec des maisons individuelles, puis la même chose avec un espace d‘immeubles préfabriqués et en fin tout le quartier. L‘objectif est de réagir sur le processus d‘urbanisation et par les nouvelles solutions arrêter l‘expansion de la ville dans le paysage. Le premier site est résolu par deux tours d‘appartements aux centres des maisons. Outre les appartements il y a des services locaux au rez de chaussée pour les résidents des appartements aussi que des maisons. L‘espace public est dividé aux plusiers niveaux de hauteur parce que le site est sur la pente. Le deuxième site avec des immeubles solitaires de 7 ~ 9 étages où tout l‘espace libre est occupé par les voitures amène la question importante de nombre du stationnement doublé. L‘idée est de rejoindre les bâtiments existants dans les blocs avec parterre et créer un centre avec des magasins, restaurants, bureaux et parking. Le plan final est pour ces deux sites et un d´autre site jusqe´à la Seine. Le seconde concept est développé et il définit la rue avec parterre vivant sur l‘axe principal, le centre sportif et un parc public au bord de la Seine et plusieurs types de logements - maisons mitoyennes, immeubles d‘habitation...


ilot 1 ilot 2 []

RER bus transport [ centre public ] parc jardin quai

[

]

pieton min 10

] o [

20 30

RER CHATOU 0.0

Analyse Analyse

00:24:00

00:31:00

01:10:00

03:31:00

PARIS 14.4


logement double collectif espace demi-public c

garages logement individuel

Project 1 Projet 1


batis actuels batis nouveaux

Project 2 Projet 2


s park mer ing ce s ervic e mer

ce s

ervic

es

relaxing parking

e ad

ort pr

om

en

sp

relaxing parking

com

relaxing parking

com

terrain de jeu

Project 3 Projet 3


Ground oor plan - parking RDC - plan duparking


1st oor plan R +1


2nd floor plan R +2

3rd floor plan R +3

4th floor plan R +4

5th floor plan R +5

6th floor plan R +6

7th floor plan R +7


HOTEL JAVOR Pec pod Snezkou, Giant Mountains, Czech Republic 2011 bachelor degree project design studio Roman Koucky & Edita Lisecova

HÔTEL JAVOR Pec pod Snezkou, Monts de Géants, République Tchèque 2011 projet final de cycle licence atelier Roman Koucky & Edita Lisecova

Czech Republic République Tchèque


PEC POD SNEZKOU It is the biggest and most important ski center in the eastern part of The Giant Mountains. It is situated in the valley of the river Upa beneath the highest mountain of the Czech Republic - Snezka. Whilst the city has about 600 inhabitants, every year more than 8000 tourists come for vacation. HOTEL The hotel stands at the end of the village but strategically at one of the liveliest places and watches the ski slope Javor. The form is a simple geometry, growing up from the slope. Combination of black pedestal and white box of the hotel with the facade of the frosted glass reminds the piece of ice. It feels cold from outside but cosy with a fireplace in the interior. The contact with nature is maximum possible, from hotel rooms with balconies, glazed corridors, at the top placed restaurant and roof wellness. PEC POD SNEZKOU C´est le plus grand et le plus important centre de ski dans la partie orientale des Monts des Géants. C´est situé dans la vallée de la rivière Upa et dessous de la plus haute montagne de la République tchèque Snezka. Bien que la ville compte environ 600 habitants, chaque année, plus de 8000 touristes arrivent pour les vacances. HÔTEL L‘hôtel se trouve dans un endroit stratégique et très vivant du village et elle regarde la piste Javor. La forme est une forme géométrique simple, grandissant de la pente. Combinaison de piédestal noir et la boîte blanche de l‘hôtel avec la façade de verre dépoli rappelle un morceau de glace. On le sent froid de l‘extérieur mais confortable avec une cheminée à l‘intérieur. Le contact avec la nature est le plus possible, de chambres d‘hôtel avec balcons, des couloirs vitrés, au restaurant et wellness placés en haut.


_ pp _ pp _ ace_restaurant_bar_ support technické restaurace_restaurant_bar_ zázemí technical support restaurace_re technické záz p j j ace_restaurant_bar_ restaurace_re p restaurace_restaurant_bar_ oje_hotel rooms_ hotelové pokoje_hotel rooms_hotelové pok oje_hotel rooms_ hotelové pokoje_hotel rooms_hotelové pok oje_hotel rooms_ hotelové pokoje_hotel rooms_hotelové pok recepce_rece pok oje hotel rooms hotelové pokoje hotel rooms hotelové al support_ technické zá_konference_conference_ epce_reception_kavárna_cafe_konfere ké zázemí_ technical sup _konference_conference_recepce_rece alarking_ support technické zá parkování_parking_ parkování_parking_ parkování_parking_ parková

arking_ parkování_parking_ parkování_parking_ parkování_parking_ parková arking parkování parking parkování parking parkování parking parková

A

B

A

B

Parking plan Plan du parking


A´ B´

A

B

Ground floor plan _ entrance hall _ café _ technical rooms RDC _ hall d‘entrée _ café _ locaux techniques

A

B

First floor plan _ conference rooms _ children playground _ administration _ delivery R +1 _ salles de conférence _ aire de jeux _ administration _ livraison


A´ B´

Second floor plan _ hotel rooms R +2 _ chambres d‘hôtel

A

B

Third - fourth floor plan _ hotel rooms R +3 - R +4 _ chambres d‘hôtel

A

B

Fifth floor plan _ restaurant _ bar _ kitchen R +5 _ restaurant _ bar _ cuisine

A

B

A

B

Seventh floor plan _ wellness _ swimming pool _ fitness R +6 _ wellness _ piscine _ fitness


+26,760

+22,400 +19,480 +16,480 +13,280 +10,080 +6,880 +3,520

±0,000 -3,200 -4,490 -6,080

Section A - A´ Coupe transversale

+26,760

+22,400 +19,480 +16,480 +13,280 +10,080 +6,880 +3,520

+3,520

±0,000 -3,200 -6,080

Section B - B´ Coupe longitudinale


West elevation Faรงade ouest

East elevation Faรงade est

South elevation Faรงade sud

North elevation Faรงade nord


CAR DEPARTMENT STORE Tesnov, Prague, Czech Republic summer semester 2010 design studio Roman Koucky & Edita Lisecova

MAGASIN DES VOITURES Tesnov, Prague, République Tchèque semestre d´été 2010 atelier Roman Koucky & Edita Lisecova

Prague


TESNOV The former train station Prague-Tesnov, demolished in 1985, is still an empty place close to the city centre. The site is located next to the metro and tram station Florenc, bus terminal and it is cut by the highway. The project gives it a new meaning and importance and as well creates an entry into the city. CAR DEPARTMENT STORE The idea of selling cars from more brands and in different classes at one place is quite unique and new. However it brings a lot of advantages both for the customers and for the sellers. As the site is next to the busiest highway in Prague, there is not a better place with such a huge frequency of potential clients passing by every minute. The longitudinal organic form with the black facade and silver signs of car brands in the dynamic stripes lies on the highway like a limousine. TESNOV Le site de la gare de Prague-Tesnov, démolie en 1985, est encore une place vide près du centre ville. Le site est situé à côté de métro, tramway et gare routière de Florenc, et c´est coupé par l´autoroute. Le projet donne un nouveau sens et l´importance au ce lieu et ainsi crée l´entrée dans la ville. MAGASIN DES VOITURES L‘idée de vendre les voitures des marques et classes différentes à un seul endroit est unique et nouvelle. En tout cas, il apporte beaucoup d´avantages aussi pour les clients que pour les vendeurs. Comme le site est juste à côté de l‘autoroute la plus fréquentée à Prague, il n‘y a pas de meilleur endroit avec le nombre de clients potentiels passent chaque minute. La forme longitudinale organique, avec la façade noir et panneaux argentés des marques en bandes dynamiques, est située sur la route comme une limousine.

TRAM METRO

BUS


B

A

B

A

Z Z Z Z Z

Second floor plan _ shop: small cars R+2 _ boutique

Z Z Z Z

B

A

Parking plan Plan du parking

B

Third floor plan _ shop: middle class cars R+3 _ boutique

A B

A

B

Fourth floor plan _ shop: SUV R+4 _ boutique

A

Ground floor plan _ entry, reception, special cars, service RDC _ entrée, réception, voitures spéciales, service

B

Fifth floor plan _ shop: upper class, sport cars R+5 _ boutique

A´ B

A

A

B

Sixth floor plan _ shop: luxury cars, administration R+6 _ boutique, administration

A

First floor plan _ shop, children playground, delivery R +1 _ boutique, espace pour les enfants, livraison

Seventh floor plan _ cafe with an open terrace R+7 _ café avec la terrasse ouverte


+39,000 +34,500 +30,000 +25,500 +21,000 +16,500 +12,000

+6,000

±0,000 -3,000 -6,000

Section A - A´ Coupe longitudinale

+39,000 +34,500 +30,000 +25,500 +21,000 +16,500 +12,000

+6,000

±0,000 -3,000 -6,000

Section B - B´ Coupe transversale


TERRACED HOUSES Prague, Czech Republic winter semester 2010 design studio Irena Sestakova MAISONS MITOYENNES Prague, République Tchèque semestre d´hiver 2010 atelier Irena Sestakova

Prague


TERRACED HOUSES The site is situated on the southern slope and offers spectacular views of the city. For this place I find terraced houses as the ideal type of residential buildings. Terraced houses can be found together with villas and semi-detached houses in the surrounding area and they respect the human scale. These are three-storey houses, their height only slightly rises above the level of the upper street. Due to the steep slope the garden would not be very nice, so it is replaced by a rooftop terrace. The entrance to the house is from the bottom street, as well as the driveway to the garage. In the center of each house there is a staircase dividing the space into the day - social and night - quiet zone. MAISONS MITOYENNES Le site est situé sur la pente sud et offre des vues spectaculaires sur la ville. Pour cet endroit je trouve des maisons mitoyennes comme le type idéal de bâtiments résidentiel. Avec des villas et des maisons jumelées on peut les trouver dans les environs et elles respectent bien l‘échelle humaine. Ce sont les bâtiments de trois étages, leur hauteur ne dépasse que légèrement le niveau de la rue supérieure. A cause de la forte pente, des jardins ne seraient pas très agréable, ils sont donc remplacé par un toit-terrasse. L‘entrée à la maison est de la rue bas, aussi que la voie d‘accès au garage. Au centre de chaque maison il y a un escalier en divisant l‘espace de la maison en deux parts: sociale - de la journée et tranquille - de la nuit.

5

ZÁZEMÍ room chambre technique technical NOČNÍ ZÓNA night zone part de la nuit DENNÍ ZÓNA day zone part de la journée

25

[m]


dílna 16,7m²

A

B

garáž 44m²

garáž 44m²

garáž 38m²

dílna 17,8m² hala 23m²

dílna 17,8m²

Ground floor plan RDC

hala 23m²

dílna 16,7m²

zádveří 9,5m²

hala 23m²

garáž 38m²

zádveří 8,3m² hala 23m² zádveří 8,3m²

zádveří 9,5m²

A

pokoj 14,6m²

B

kuchyně 10m² kuchyně 17m² kuchyně 17m²

obývací pokoj 28,2m²

pokoj 13,4m²

kuchyně 10m² pokoj 13,2m² pokoj 13,4m²

pokoj 15,3m²

pokoj 10,4m²

pokoj 15,3m²

1st floor plan R +1

obývací pokoj 27,7m²

obývací pokoj 27,7m²

pokoj 10,4m²

obývací pokoj 28,2m²

B´ A

pracovna 23,3m²

B

ložnice 21,6m² pracovna 20,6m²

bazén

pracovna 20m²

sauna

pracovna 20,6m²

ložnice 19,3m²

2nd floor plan R +2

ložnice 19,3m²

ložnice 25,4m²


A

B terasa 19m² terasa 19m²

Roof plan Plan du toit

terasa 19m²

Section A - A´ Coupe A - A´

Section B - B´ Coupe B - B´


South elevation Faรงade sud

North elevation Faรงade nord

West elevation Faรงade ouest

East elevation Faรงade est


‘VACLAVAK‘ PHENOMENON Wenceslas Square, Prague, Czech Republic 2009 design studio Jaroslav Kosek & Petr Kovar

‘VACLAVAK‘ PHÉNOMÈNE Place Venceslas, Prague, République Tchèque 2009 atelier Jaroslav Kosek & Petr Kovar

Prague


TEMPORARY ARCHITECTURE ON THE ST WENCESLAS SQUARE Two spaces shaped by narrow cylinders for projection, serving people to relax. Objects form a frame and looking through it we see the statue of St. Wenceslas and the building of the National Museum. We can see and even pass through so the space of the square is not interrupted. In each object there are two benches placed opposite each other and above them there is a projection. ARCHITECTURE TEMPORAIRE SUR LA PLACE ST VENCESLAS Deux espaces en forme de cylindres verticals pour la projection pour les gens pour relaxer. Les objets sont comme un cadre et en regardant à travers on voit la statue de Saint Venceslas et le bâtiment du Musée National. On peut voir et même passer à travers ça veut dire l‘espace de la place n´est pas interrompu. Dedans chaque objet il y a deux banquettes placées face à face et au-dessus il y a la projection.


MODELS 2008 ~ 2013 MAQUETTES 2008 ~ 2013


Veronika Michalkova veronikaxm@gmail.com +420 732 538 784

portfolio EN/FR  

portfolio of architectural work at FA CTU in Prague and ENSA PVDS in Paris