Page 1

UNGDOMS FODBOLDTURNERING SKAGEN - DANMARK 2018 - 21. - 26. juli


Velkommen til Skaw Cup - Cuppen på Toppen - en dejlig fodbold tradition. Igen i år har jeg fornøjelse af at byde deltagere og gæster velkommen til Skaw Cup. Det er nu 33. gang, at det traditionsrige stævne fløjtes til start. Foran os venter nogle festlige dage fyldt med hygge, glæde og masser af mindeværdige fodboldoplevelser. Jeg kan garantere, at alle har lagt sig i selen for, at det skal blive godt. Mange frivillige arbejder hårdt for, at du kan få nogle fantastiske dage.

Birgit Hansen borgmester i Frederikshavn Kommune.

I Frederikshavn Kommune elsker vi sport. Vi elsker fællesskabet og konkurrencen, og fodbold har en speciel plads i manges hjerter. Her er rum for både holdånd og individuelle præstationer.

Skagen danner en perfekt ramme om Skaw Cup. Byen er noget ganske særligt. En livlig købstad omgivet af unik natur. Her finder du Grenen, hvor de to have mødes. Og det var her, Skagensmalerne frembagte deres betagende romantiske malerier. Selvom fodbolden selvfølgelig er i højsædet, håber jeg, at du også vil benytte lejligheden til at se nærmere på alt det andet, som du kan opleve i Skagen. Slap af. Nyd livet og stemningen. Besøg lystbådehaven med de smukke røde fiskerpakhuse. Smag på Skagen i de mange restauranter. Og bliv fristet i de spændende butikker. Jeg håber, at du vil sætte pris på det gode værtsskab, der kendetegner skawboerne. Her på toppen af Danmark vil vi nemlig så gerne have gæster, og vi vil så gerne være gode værter. Rigtig god fornøjelse med Skaw Cup. Bedste hilsner, Birgit S. Hansen Borgmester i Frederikshavn Kommune


BANEOVERSIGT

Hovedsponsor for Skagen IdrĂŚts Klub


Velkommen til Skaw Cup 2018 -

Christian Mose Sørensen formand for Skagen Idræts Klub.

Skagen er stedet hvor de 2 have mødes, og venskaber for livet knyttes. Skagen er stedet hvor byens unikke atmosfære og natur giver en afslappet tilstedeværelse. Skagen er stedet hvor de lokales gode humør og gæstfrihed giver store oplevelser. Skagen er stedet hvor såvel unge, ældre som gamle kan færdes trykt og roligt i et glad og sprudlende ferieland.

Skaw Cup bestræber sig på at være synonymet med byen og de ting vi som område kan tilbyde. Derfor handler det om at kombinerer en fodbold turnering, med mulighed for at opleve byen og dens charme.

Vi håber vi med 2018 udgaven af Skaw Cup, har givet Jer mulighed for, både som aktiv men også som medrejsende forældre, bedsteforældre og søskende, at kunne nyde vores helt specielle landsdel. Når det så er sagt er det når alt kommer til alt, fodbolden som er omdrejningspunktet. Vi er overbevist om, at vi igen i år har lavet en turnering i de enkelte årgange og niveau, som lever op til et sportsligt udbytte. Og alt imens at I er i gang med at spille Skaw Cup 2018, er vi der står bag allerede i gang med forberedelserne til 2019. Herfra skal lyde en stor tak til alle, som år for år bakker op om Skaw Cup, det være sig fra vores gode "kunder", i form af fodboldklubberne, det er dommerne som kommer langvejs fra, for at hjælpe. Det er en stor tak til de mange frivillige som hjælper overalt i byen, for at få enderne til at nå sammen. Med håbet om, at vi alle får en god oplevelse og nogle fantastiske kampe, der først og fremmest kendetegnes ved fairplay, ønsker vi Jer alle en god Skaw Cup. Med sportslig hilsen Christian Mose Sørensen Formand for Skagen Idræts Klub


TIL HOLDLEDERNE: Saga Shipping A/S Oliekajen 7 DK-9990 Skagen Phone: +4598443311

-

Skolerne er stillet til rådighed af Frederikshavns Kommune. Vi beder alle deltagere, der bor på skolerne, om at rette sig efter ordensreglerne.

-

Alkohol, rygning og madlavning på skolerne er forbudt.

-

Der skal være ro på skolerne kl. 23:00.

-

Skolerne er lukket og aflåst mellem 24:00 og 06:00.

-

Klasseværelset skal tjekkes ved afrejse sammen med skolevagten.

-

Holdlederne er ansvarlige for sine spillere, hvis der forvoldes skader/hærværk.

-

Mindst en leder pr. hold skal overnatte sammen med spillerne.

-

Skaw Cup kan ikke drages til ansvar for værdigenstande osv. som opbevares på skolerne.

-

Holdlederne har til opgave, at sørge for at holdet er forsikret.

-

Transport til sygehus/læge er for egen regning.

Toldbygningen - 9990 Skagen - +45 9844 1422

HOLDETS CHECKLISTE: -

Indledende kampe starter sørdag den 22. juli. Der er tildelt træningstider til hold er kommer fredag og lørdag.

-

Spilleroversigt (holdkort/dommerkort) skal afleveres i ”Informationen” på Skagen Stadion inden første kamp.

-

Alle hold skal være omklædte og klar til kamp ved banerne senest 15 minutter før kampen.

-

Spilletrøjerne skal være nummererede og spillerne skal benytte samme nummer under hele turneringen.

-

Hvis begge hold har samme trøjefarve, skal det hold som står sidst i turneringsplanen skifte.

-

Hver spiller skal kunne legitimere sig.

-

Alle spillere bedes huske soveposer og liggeunderlag m.v..

KORRESPONDANCE Skaw Cup Stadionvej 2, 9990 Skagen skawcup.dk - skagenik@skagennet.dk


INFORMATION ANKOMST/INDKVARTERING: Kør direkte til indkvarteringsstedet og henvend Jer i ”Informationen” på skolerne hvor der vil blive anvist indkvartering Alle deltagere skal medbringe sovepose og liggeunderlag. På skolerne er der plads til 10-15 personer pr. klasselokale. Derfor kan det ske, at man får stillet 2 klasselokaler til rådighed NB! Ved anvisning af indkvarteringslokale opkræves et depositum på Dkr. 500.-, der tilbagebetales ved godkendelse af lokalet på afrejsedagen Umiddelbart efter ankomst og man har fået anvist overnatning på skole, afhentes spisebilletter, kampprogram og informationsmateriale på Skagen Stadion, Stadionvej 2, af 1 - 2 leder(e) fra hvert hold. TRANSPORT: Gratis transport dagligt mellem Skagen Stadion og Skagen Kultur- og Fritidscenter. Busserne kører shuttle kørsel: Lørdag: 11:30 - 19:30 Søndag: 09:30 - 21:00 Mandag: 08:30 - 20:30 Tirsdag: 08:30 - 21:15 Onsdag: 07:30 - 21:15 Torsdag: 07:45 - 17:15 TØJVASK: På Skagen Stadion er der mulighed for vask af spilledragter efter aftale med ”Informationen” på Skagen Stadion. Priser: Trøjesæt Sweatshirt Shorts Strømper Svedtrøjer Træningsdragter

Dkr. Dkr. Dkr. Dkr. Dkr. Dkr.

100,00 100,00 075,00 060,00 060,00 175,00

pr. pr. pr. pr. pr. pr.

hold hold hold hold hold hold

RESULTATFORMIDLING: Se resultattavlen på Skagen Stadion eller på vores hjemmeside www.skawcup.dk. Du kan også følge dit hold ved at scanne her: LEDERMØDE: Skolerne: For at fastslå betingelserne for et godt ophold samt for at vise stedets faciliteter, skal minimum en leder fra hvert hold henvende sig hos vagthavende på skolen efter ankomst. OMKLÆDNING: Foretages på indkvarteringsstederne.

Åbent alle ugens dage 07:00 - 21:00

Doggerbanke 2 - 9990 Skagen


TURNERINGSINFORMATION KLASSEINDDELING: Række B19 1 Drenge født B19 2 Drenge født B16 1 Drenge født B16 2 Drenge født B14 Drenge født

SPILLETIDER: Række B19 1 B19 2 B16 1 B16 2 B14

1.1.1999 1.1.1999 1.1.2002 1.1.2005 1.1.2004

2x35 2x30 2x30 2x25 2x25

og og og og og

senere senere senere senere senere

min min min min min

SPILLEBERETTIGELSE: Alle hold består af indtil 20 spillere. En spiller kan godt være spilleberettiget på indtil 2 hold fra samme klub, såfremt følgende opfyldes: 1: Spilleren må ikke være for gammel til at spille på nogen af holdene. 2: Spilleren må ikke være markeret på klubbens hold i højeste klasse. 3: Spilleren skal stå opført på spillerliste for begge gældende hold. Kun de spillere, der er påført spillerlisten ved turneringens start, er spilleberettigede. Der kan kun i meget særlige tilfælde tillades - og altid med Skaw Cup turneringsledelsens samtykke - at ekstra spillere kan tilføjes listen efter turneringsstart. Gæstespillere er tilladt, såfremt de har tilladelse til at deltage i cuppen af deres moderklub. Specielt for B19 1 og B16 1: Såfremt en klub deltager med et hold i disse rækker og også deltager med andre hold i cuppen, gælder flg. regler: Klubben skal ved check-in aflevere en bruttoliste for hvert hold med indtil 20 spillere. På samme liste skal der for hold i højeste klasse markeres 15 spillere, der under hele turneringen KUN må fungere på holdet i rækken. Alle andre spillere må benyttes på et andet hold.


Dette er for at undgå, at der trækkes førsteholdsspillere ned på andre hold i pressede situationer. Hvis en klub stiller med 2 hold i højeste klasse i samme række fastlåses samtlige, indtil 20 spillere på hvert hold. Der gives ikke anledning til at en klub stiller med mere end 2 hold i hver højest klasse. Alle hold skal ved check-in medbringe den i forvejen tilsendte spillerliste i udfyldt stand med navne og fødselsår på samtlige spillere.

Sct. Laurentii Vej 1 - 9990 Skagen

Dispensationer: Der kan på alle hold benyttes 3 spillere, som er indtil 1 år for gamle uden forudgående at have søgt dispensation. Dog skal dette bemærkes på spillerlisten. Herudover kan dispensation i særlige tilfælde gives af turneringsledelsen. Eventuelle dispensationer givet af nationale forbund/regioner vedr. spillere, skal foreligge skriftligt. TURNERINGSFORM: Holdene inddeles i puljer på 3 - 7 hold, der spiller alle mod alle. Vundne kampe giver 3 point, uafgjort 1 point og tabte 0 point. Puljeplacering afgøres som følger: Hvis 2 eller flere hold skulle stå lige afgøres placeringen som følger: 1. 2. 3. 4.

Målforskel i alle kampe Flest scorede mål i alle kampe Point i indbyrdes opgør Lodtrækning

Ved udeblivelse fra kampe i indledende gruppespil nulstilles holdet i puljen. SPILLEREGLER: Kampene i Skaw Cup afvikles efter FIFAs og DBUs regler med følgende ændringer og tilføjelser: Udskiftning Der er fri udskiftning i alle klasser. Spillere må genindsætte fra midten af sidelinjen og med dommerens tilladelse (dog kun ved stop i spillet). Benskinner Benskinner er obligatorisk. I øvrigt henvises der til spilleregler på www.skawcup.dk

Statsautoriseret revisionsaktieselskab Spliidsvej 25 A, 9990 Skagen Tlf.: 9679 1900 - Fax.: 9679 1901 Jørn Lyth Skagen A/S Håndværkvej 11 9990 Skagen Tlf.: 98 44 22 42 Mobil: 40 45 24 42 www.lythskagen.dk mail@lythskagen.dk


SLUTSPIL 2018: I alle slutspilskampe, finaler inklusive, der ender uafgjort efter ordinær spilletid, afgøres kampene med straffespark direkte efter ordinær kamp. I B19 1 går de 2 bedst placerede hold går videre til A-slutspil semifinale. Der spilles finale og om 3. plads. Nr. 3 og 4 i puljerne går videre til semifinale i B-slutspil. Der spilles finale og om 3.plads.

I B19 2 spiller de 2 bedst placerede hold i puljerne går videre til A-slutspil semifinale. Vinderne spiller finale mens taberne spille om 3. pladsen. Nr. 3 og 4 i puljerne går videre til B-slutspils semifinale. Herefter spille vinderne B-finale mens taberne spille om 3. plads i B-slutspil.

I B16 1 spiller de 2 bedst placerede hold i puljerne A-slutspil semifinale. Vinderne spiller finale mens taberne spille om 3. pladsen. Nr. 3 og 4 i puljerne går videre til B-slutspils semifinale. Herefter spille vinderne B-finale mens taberne spille om 3. plads i B-slutspil.

I B16 2 spiller de 2 bedst placerede hold i puljerne A-slutspil semifinale. Vinderne spiller finale mens taberne spille om 3. pladsen. Nr. 3 og 4 i puljerne går videre til B-slutspils semifinale. Herefter spille vinderne B-finale mens taberne spille om 3. plads i B-slutspil. Nr. 5 og 6 i puljerne går videre til C-slutspil. Her spilles der finale.

I B14 spilles der dobbelt møde mellem holdene. Der spilles finale mellem nr. 1 og nr. 2.

Endeligt kampprogram/puljeinddeling forventes klar på www.skawcup.dk tirsdag d. 18. juli.


PRÆMIER: Nr. 1, 2 og 3 i hver klasse modtager en pokal. Pokalsponsor er Sparekassen Vendsyssel, Skagen afdeling. I de rækker hvor der arrangeres B-slutspil modtager vinderne af slutspillet en klubpokal. Pokalerne er sponseret af: Indre Østfold Reisebyrå A/S. Hold i klasse B19, B16 og B14 (Max 20 personer modtager): Nr. 1 Medalje med inskription Nr. 2 Medalje med inskription Nr. 3 Medalje med inskription I forbindelse med alle A-finaler, vil der blive kåret ”Man of the Match”, som vil modtage erindringsgave fra Skaw Cup. Erindringsgave er sponseret af Sparekassen Vendsyssel. ”Man of the Match” vil blive udvalgt af repræsentanter fra Skagen Idræts Klub. PRÆMIEOVERRÆKKELSE: Præmieoverrækkelsen vil finde sted umiddelbart efter afvikling af finalekampen i de enkelte puljer. (se kampprogram) Trøjer Hvis begge hold har samme trøjefarve, skal sidstnævnte hold skifte. Boldstørrelse I klasse B14 spilles med boldstørrelse 4. I øvrige klasser spilles med boldstørrelse 5. Udeblivelse Hvis et hold udebliver fra en kamp taber holdet med 0 - 3. Protester Protester skal indleveres skriftligt til turneringsledelsen af holdets ansvarlige leder senest 1 time efter kampens afslutning vedlagt protestgebyr på Dkr. 300.00. Såfremt et hold nedlægger protest, og denne tages til følge taber holdet, protesten er nedlagt mod med min. 0 - 3. Såfremt protesten afvises, mister protestgiveren gebyret på Dkr. 300.00, og kampens resultat står ved magt. Benskinner, smykker og trøjenummer er ikke protestgrundlag. Dommerafgørelser er endelige og kan ikke omgøres. Protester afgøres af turneringsledelsen og kan ikke appelleres.


Advarsler og udvisninger Advarsler overføres ikke til næste kamp. Udviste spillere indberettes og er automatisk udelukket i holdets næste kamp. I tilfælde af yderligere straf vil der ske skriftlig underretning. Dommere Kampene dømmes af norske og danske dommere, der påsættes af Vendsyssel Fodbolddommerklub. Alle kampe i klasse B19 1, 19 2 og B16 1 ledes af dommertrio. Der vil blive påsat dommertrio i udvalgte kampe i B16 2. I A-finalerne er der dommertrio i alle klasser. I øvrige kampe er de to hold pligtige til hver at stille med en linjedommer, som kun markerer, når bolden er ude. Spilleprogram Vær venlig at kontrollere spilleprogrammet for jeres hold. Bemærk at evt. ændringer vil blive givet til holdlederen ved ankomsten. Spilleprogram vil sammen med oversigt over indkvarteringssteder være tilgængeligt på www.skawcup.dk fra ca. 18. juli. Spilleprogrammet er vejledende og turneringsledelsen forbeholder sig ret til at ændre bane og kamptidspunkt under hele turneringen.

Følg dit hold på din smartphone - scan her


Cafeteria: På Skagen Stadion har du mulighed for at købe en let anretning, øl, vand eller slik. Cafeteriaet er åbent hver dag fra kl. 07:30 - 21:00. I cafeteriaet kan du også benytte trådløst internet. Udover cafeteriaet vil der være opstillet grillhytte som har åben alle dage under cuppen.

Cafeteriaet tilbyder:

Fransk Hot Dog

Kr.

25,00

Ristet Pølse

Kr.

15,00

Brød

Kr.

5,00

ChickenDog

Kr.

25,00

Kylling/Bacon Sandwich

Kr.

50,00

Foccacia m. skinke/ost eller pepperoni/ost

Kr.

25,00

Pålægs Bolle

Kr.

40,00

Big Burger i cafébolle

Kr.

50,00

Bacon Cheese Burger i cafébolle

Kr.

55,00

Hamburger

Kr.

25,00

Pølsemix

Kr.

45,00

Pommes Frites m. Nuggets

Kr.

45,00

Pommes Frites

Kr.

20,00


Vi tænder op i grillen og holder Skagens størst grillfest man-, tirs- og onsdag fra 18:00 - 20:00. Her serveres: GRILLTALLERKEN: 2 slags kød m/kartoffelsalat samt salat og flutes I alt pr. tallerken kr.

125.00

Deltag i Skagens største grillfest. Begrænsede pladser, 250 stk. Billetter bestilles i ”Informationen” på Skagen Stadion


SPISNING Alle måltider indtages i Skagen Kultur- og Fritidscenter. Morgenmad (Frokost): Kl. 07:30 - 09:30 søndag til tirsdag Kl. 07:00 - 09:30 onsdag og torsdag Kl. 06:00 - 08:30 fredag Middagsmad (Lunsj): Kl. 11:30 - 14:00 søndag til og med torsdag Aftensmad (Middag): Kl. 17:00 - 21:00 lørdag til onsdag Kl. 17:00 - 19:00 torsdag Hvis man af særlige grunde ønsker at spise på andre tidspunkter, aftales dette med Pia, tlf.: +45 9844 3250 i Skagen Kultur- og Fritidscenter eller ved henvendelse til ”Informationen” på Skagen Stadion som vil være behjælpelig med kontakt. MENU Morgenmad (Frokost): Middagsmad (Lunsj):

Kaffe/te, havregryn, cornflakes, friskskåret brød, ost, 1 slags pålæg, syltetøj, plantemargarine samt mælk og sukker Dag 1: 3 slags afskåret pålæg, æg og tomat, makrelsalat, syltetøj med bær, salat, pastasalat, 1 stk. lun frikadelle/person, italiensk salat, remoulade, ristede løg og agurk. Hertil rugbrød og toastbrød. Dag 2: Varm ret, ost i skiver, 2 slags afskåret pålæg med tilbehør, syltetøj med bær, salat, pastasalat. Hertil rugbrød og toast brød.

Middagsmad (Lunsj) bliver varieret skiftevis dag 1 / dag 2. Aftensmad (Middag):

Lørdag Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag

: : : : : :

Stegt kylling m/sovs, kartofler og salat Spaghetti m/kødsovs salat. Farsbrød m/kartofler, sovs og pastasalt Kalkungryde m/ris og pastasalt Tacoskaller m/kyllingefyld, ris, majs og rosiner Frikadeller m/kartofler, sovs og rissalat

TILLÆG FOR EKSTRA MÅLTIDER Morgenmad: Dkr. 50.00 Frokost: Dkr. 60.00 Aftensmad: Dkr. 70.00 OPRYDNING Det forventes, helt naturligt, at man rydder op efter sig når man er færdig med at spise. For hold som er indkvarteret i Skagen SportsCenter og Danhostel Skagen, se menu på stedet


NOR NOR NOR DK DK

SWE NOR NOR NOR

NOR NOR DK DK

B19 1 A FK Haugesund (Hvid) Skarphedin Fotball (Blå) Frøyland IL (Hvid) Hobro IK (Gul) Thisted FC (Blå/hvid)

B19 2 A Stenungsund IL (Rød) Bryne FK (Rød) Kråkerøy IL (Grøn) FK Toten (Rød)

B16 1 A Levanger IL (Hvid) Bryne FK 1 (Rød) Hobro IK (Gul) Thisted FC (Blå/hvid)

B Bryne FK 2 (Rød) FK Haugesund (Hvid) Brumunddal Fotball (Grøn) Vejle BK (Rød)

B Frøyland IL (Hvid) Lunner FK (Rød) Varhaug IL (Grøn) Skagen Idræts Klub (Blå)

B Bryne FK (Rød) Kråkerøy IL (Grøn) Levanger FK (Hvid) Vejle Boldklub (Rød)

NOR NOR NOR DK

NOR NOR NOR DK

NOR NOR NOR DK

B14 A FK Toten (Rød) Levanger FK (Hvid) Skagen Idræts Klub (Blå)

B16 2 A Lervik IF (Hvid) FK Toten 1 (Rød) Skarphedin Fotball (Blå) Bryne FK (Rød) Seljord IL (Rød) Vejle BK (Rød)

NOR NOR DK

NOR NOR NOR NOR NOR DK

B Lisleby FK (Grøn/gul) FK Toten 2 (Rød) Lunner FK (Rød) Notodden FK (Blå) Gresvik IF (Blå) Skagen Idræts Klub (Blå)

NOR NOR NOR NOR NOR DK


SPAR, Skagen v/Markus KjĂŚr Jensen- Skagavej 104 - 9990 Skagen Hver dag fra 07:00 - 21:00


NOTATER:


VI SES TIL SKAW CUP 2019 20. - 25. JULI

Skaw Cup 2018  
Skaw Cup 2018  
Advertisement