Issuu on Google+


uvodna reč... Opet sladoled, i to na naslovnoj?! Da, sa razlogom. Baš taj sladoled nas je doveo do ljudi koji su nam dokazali da je moguće raditi pravu stvar na pravi način, i to u Srbiji. Na strani 31 čitaćete o jednoj sladoledionici koja sastojke za svoje proizvode kupuje od malih uzgajivača iz zabačenih mesta u Srbiji, poštujući fare trade. Ovo nas je navelo na razmišljanje... Koliko malih uzgajivača može da se pohvali ovakvom saradnjom? Većina ipak ili odustaje od zemljoradnje i stočarstva ili proizvode prodaje budzašto veletrgovinama. A čujemo da je nedavno u Dupljaji sa radom počela prva sertifikovana farma za proizvodnju organskih jaja. Da li je moguće da se u Srbiji stvari menjaju?

Marija Petrović

Ana V. Đurđević


Milica Cvetković Strastveni gurman i nepopravljivi hedonista. Sanja o KitchenAid mikseru, sopstvenom kuvaru i školovanju u Parizu. Vole je svi kojima je ikada kuvala.

Olivera Senić Supruga najdivnijeg čoveka na svetu, sa kojim imam dvoje zlatne dece. Sve ostalo manje je bitno...

Maja Babić

MEZZE Dragana Pušica Zaljubljenik u prirodu, selo, druženje, internet i blog. Udata, majka dva sina. Kuvanje ne smatra obavezom, već zadovoljstvom.

Sanja Manasijević Književnost mi je prva ljubav,odmah iza nje idu kulinarstvo i fotografija. Supruga, majka i sanjar u konstantnoj potrazi za inspiracijom.

Mama dva dečaka, žena jednog čoveka, inženjer informatike i zaljubljenik u kuhinju.

Mihaela Javor

Jelena Čotrić

Majka dva malena dečaka sa stalnom željom da jednostavna jela pretvori u simpatične i neobične zalogaje.

Moja kuhinja je moj kreativni kutak.

Lana Belić

Ivana Lalicki Kada je od muža dobila Veliki narodni kuvar, kao poklon za venčanje nije ni slutila da će posle mnogo godina, na drugom kontinentu pronaći veliku radost u kuvanju.

Zaljubljena u fotografiju i čokoladne minijature. Najsrećnija je kada vidi prazne tanjire i osmehe na licima svojih najbližih.

MILKICA CREVAR Sanjar, koji se svakog jutra hvata u koštac sa realnim zivotom… Kulinarstvom pokusavam objediniti mnoge svoje interese.

tim


SADRŽAJ uvodna reč .................................... 2 preporučujemo ............................. 6 formula za dobar sendvič ..........

7-18

kapreze sendvič sendvič sa pohovanim mesom, pečenom paprikom i fetom sendvič prženice sendvič tortice elvis sendviči za klince kapar

............................................. 20-25

grisini pita ..................................... 26-27 moritz eis

................................... 29-33

etno kuhinja:

................................ 35-37

kastrola u potrazi za paeljom .................. 38-47 puni smo paradajza....................... 48-58

tortilja čips sa salsom gazpacho salata sa grilovanim paradajzom marmelada od paradajza pelat

Fotografija na naslovnoj strani, obrada i priprema sadržaja: Ana V. Đurđević i Marija Petrović Zabranjeno je neovlašćeno preuzimanje i kopiranje sadržaja, bez prethodne saglasnosti redakcije časopisa Mezze.

korak po korak:

......................... 59-61 letnje faširane šnicle

gastropartijanje:

....................... 62-63

onion rings u sezoni:

kupine

..................................... 64-67

bečke poslastičarnice

................ 68-75

evropski deserti ............................

76-90

apfelstrudel Schwarzwälder Kirschtorte crepes suzette tiramisu loukoumades flan moka kafa sa lavndom

.............. 91-92


Malo gde ih možete naći, ali ako naletite, obavezno ih probajte - sladoledi austrijskog proizvođača Salzburg Patisserie, sa ukusom Mocart kugle i Švarcvald torte. Ganijalno!

Blog jedne Nevene iz Novoga Sada. Dobre fotografije, PESCETARIAN recepti i cool priče iz života!


formula za dobar

sendviÄ?

-

-

hleb + (x1, x2, x3) = sendvic


,,

Kapreze sendvic recept i fotografija: Ivana

SASTOJCI:

stariji hleb (ćabata ili neki sličan) sveža mocarela paradajz svež bosiljak maslinovo ulje so i biber

Lalicki

PRIPREMA:

Uključite rernu na 170° C.

Na kriške starog hleba stavite režnjeve mocarele, po dva na svaku. Stavite kriške u rernu i za par minuta mocarela bi trebalo da počne da se topi. Ne čekajte da se sir previše istopi, izvadite ga posle par minuta pečenja.

Na istopljenu mozarelu stavite režnjeve paradajza i listiće bosiljka. Isprskajte sendviče maslinovim uljem i pospite solju i svežim biberom.

Mere su namerno , , izostavljene jer zavise od ukusa onog ko priprema sendvice. Neko voli više sira, neko više paradajza, ,, a isto je i sa zacinima.


,,

Sendvici sa pohovanim mesom, ,, pecenom paprikom i fetom recept i fotografija:

SASTOJCI:

Za 4 osobe

200 g pilećeg belog mesa 1,5 kašika ulja 1 ravna kašičica senfa ¼ kašičice čilija ½ kašike Vuster sosa so, biber

2 jaja 50 ml svetlog piva 2 kašike brašna 150 g prezli 2 kašike rendanog parmezana

2 sendvič kifle 100 g fete 4 crvene pečene paprike 4 žute pečene paprike 2 kašike maslinovog ulja 1 kašičica jabukovog sirćeta 2 čena belog luka ½ kašičice sušenog origana ili 1 grančica svežeg so, biber

Sanja Manasijević

PRIPREMA:

Belo meso isecite na šnicle, veličinu uklopite sa veličinom sendvič kifli. U činiju stavite ulje, senf, čili, Vuster, biber i so, pa umutite viljuškom. Sve šnicle stavite u činiju vodeći računa da se marinada lepo rasporedi i ostavite na 2 sata u frižideru. Žicom penasto umutite jaja pa dospite pivo. Na jedan tanjir stavite brašno, a na drugi prezle u koje ste umešali parmezan. U tiganj sipajte dosta ulja , da šnicle plivaju dok se peku. Svaku šniclu uvaljajte u brašno, a da pritom brašno ne utrljavate u meso, da ne bi postalo tvrdo. Zatim šniclu potopite u smesu od jaja i piva, pa u prezle, pa još jednom u jaja a zatim u prezle. Na ovaj način ćete dobiti bogat vazdušast poh. Pržite na vrelom ulju dok ne porumene. Ostavite na kuhinjskom ubrusu da se ocedi višak masnoće.

Pečene paprike očistite od kožice, peteljki i semenki. Beli luk sitno naseckajte pa pomešajte sa maslinovim uljem i origanom, stavite paprike i posolite i po biberite po ukusu. Ostavite u frižideru da se marinraju, oko 20 minuta. Prepolovite sendvič kifle, uklonite deo sredine da sendvič ne bi bio previše hlebast. Feta sir isecite na tannje šnite. Paprike malo ocedite od ulja ali ne potpuno. Redjajte red paprika pa šnicle, zatim sir i završite sa paprikama. Blago pritisnite sendviče da sastojci povežu. Svaku kiflu presecite na dva dela pa poslužite.


,,

Sendvic prženice

recept i fotografija:

Maja Babić

SASTOJCI:

PRIPREMA:

(za 4 sendviča)

8 tankih kriški starog hleba krem maslac ili krem sir 50 g suvog vrata

Tankim reckavim nožem od hleba starosti 3-4 dana isecite tanke kriške. Mažite ih krem maslacem i na svaku drugu krišku stavite suvi vrat. Spajajte kriške hleba u sendviče i pritisnite ih da bi se slepile. U činiji viljuškom razmutite jaja, dodajte mleko i promešajte. Svaki sendvič kratko umočite sa jedne, pa sa druge strane u ovu mešavinu.

2 jaja

150 ml mleka ulje

Na veliki tiganj sipajte ulja da pokrije dno u vrlo tankom sloju. Zagrejte ulje i pržite sendviče na srednje jakoj vatri, dok ne dobiju lepu boju i koricu.

,,

Punjenje sendvica prilagodite svom ukusu, samo vodite ra,, cuna da se kriške moraju slepiti jedna za drugu.


-

-

SENDVIC ELVISA PRISLIJA recept i fotografija:

Marija Petrović

SASTOJCI:

za 2 sendviča

4 kriški belog tost hleba 1,5 kašike kremastog putera od kikirikija 1 kašika meda 4 šnite propržene slaninice 1 manja banana isečena na trake po dužini


SEX , DRUGS , ROCK N ROLL Kralj je mnogo voleo da jede. Njegove bahanalije sa hranom sada su već legendarne, a ono najčudnije po čemu ga najviše pamte je sendvič sa bananom, slaninom i puterom od kikirikija. Moramo naglasiti da ovaj recept nije za svakoga već samo za one koji su hrabri i vole da eksperimentišu. Neobična kombinacija sastojaka daje izuzetno jak i sladak sendvič. Priznajemo, nama se svideo. Da li ste dovoljno hrabri da ga i vi probate?

POSTUPAK:

Svaku krišku hleba premažite sa jedne strane mešavinom putera od kikirikija i meda. Na dve kriške hleba poređajte šnite slanine i trake banane. Preklopite ih sa preostale dve kriške hleba. Na zagrejanom tiganju ispecite sendviče sa svake strane po nekoliko minuta. Isecite oba sendviča na polovine po dijagonali i poslužite dok su vrući.


čekati goste i specijalne prilike da bi napravili nešto slično. Ugodite sebi i svojim bližnjima, “ Nemojte jer i jedan sasvim običan dan može biti povod za slavlje, ali samo ako ga mi učinimo takvim. Pustite

mašti na volju, i neka vam ovaj recept bude inspiracija za vaše kreacije.


,,

Sendvic tortice recept i fotografije: Jelena

Čotrić

KORE:

PRIPREMA:

12 kriški svežeg crnog tost hleba 12 kriški svežeg belog tost hleba

Pomoću čaše ili sekača iseći 24 kruga od svežeg tost hleba prečnika oko 8,5 cm, tj. maksimalno koliko možete da izvučete. Pravimo 6 tortica, tako da svaka ima po 4 kruga, ali da su naizmenično složeni beli i crni tost.

FIL:

540 g kisele pavlake 20% mm 200 ml majoneza 100 g praške šunke, kockice 100 g kiselih krastavčića, kockice 100 g kačkavalja, sitno rendanog 50 g kikirikija, seckan krupnije 2 tvrdo kuvana jaja, kockice so DEKORACIJA:

praška šunka, dugačke uske šnite za ružice suva svinjska pršuta krupno rendan kačkavalj kikiriki, grubo usitnjen rukola vlašac masline

Pomešajte pavlaku i majonez. Posolite po ukusu. Na svaki krug namažite mešavinu pavlake i majoneza, stavite fil, pa sledeći krug namažite u tanjem sloju pavlakom i majonezom i poklopite uz blago pritiskanje dlanom. Redosled fila nije važan, npr. u prvom sloju se nalazi praška šunka, u drugom jaje i krastavčići, a u poslednjem sloju kikiriki i sitno rendani kačkavalj.

Kada završite sa 6 tortica prekrijte ih sve sa papirom za pečenje, pa preko stavite poslužavnik i preko njega lagano pritisnite da se tortice izravnaju. Ostatkom pavlake i majoneza namažite svaku torticu sa strane i uvaljajte ih u šta god želite, npr. krupno rendani kačkavalj, kockice šunke, kikiriki... Namažite gornju površinu pavlakom i majonezom i ukrasite po želji. Sveže bilje dodajte neposredno pre serviranja.


ite Namaž m. utero hleb p de, naro ren Na sitn kuvanog be , ½ rug endajte sredinu, u k . Na nog lanceta ajte ½ kuva je narend ta. Jedno ja a ce žuman je za 2 ovakv o dovoljn ndviča. se

jaje na oko -

M cvetici licom odza k u

obl ola hleb, iku cveta če džem nafilujte isecite om do delom , a zatim nji deo sredin hleba k poklopite om in licom apravili r e ste na up za ko lače u u modkruga obliku .

-

-

Sendvici za klince

Mihaela Javor

Domine

recepti i fotografije:

Nani omilje na, e t i v a r p liša ših ma bliku a v č i v uo send , isecite a g ečapom i k m i , t a m z o z a ice ne a majo .. iscrtajte crt e. p a n i dom telom. ju kao domin u N , m a be džemo ko da izgled ne u tu a v o k a a t p tačkice ce koje nisu rom stavite u i o n Namir e sa mini otv ecite jedan s c ili flaši zamrzivač, i iscrtajte a z atim kesu ice, a z nu. s e k j a kr površi


facebook


KAPAR autor:

Olivera Senić

je jedan od favorita Mediteranske kuhinje. “ Kapar Mali, zeleni pupoljci daju pikantan i slan ukus salatama, sosevima, povrću... “

Jako volim kada šetam obalom mora i ugledam žbun kapra, ili kada izviri iz neke fasade kamenih zgrada primorja, a posebno se obradujem cvetu jer on jako kratko traje. Jeste li znali da je kapar pupoljak cveta? Jedan dan se suši na Suncu, a zatim potapa u morsku vodu, slani rastvor, sirće ili ulje i tek tada koristi. Ovo je jedan od onih sastojaka koji se može naći gotovo u svakoj prodavnici, a opet, koristi se izuzetno retko. Stari Grci i Rimljani voleli su da jedu kapar, dok su list i koren koristili u medicinske svrhe. U jelima se koristi više u formi začina nego kao glavni sastojak. Daje im onaj pravi mediteranski šmek i zaokružuje ukus. Ako ste do sada bili neodlučni u vezi ovog pupoljka vreme je da mu date šansu. Predstavljam vam moja 3 omiljena jela sa kaprom: dinstano povrće, palenta sa karamelizovanim lukom i pasta sa tunjevinom.


Palenta sa karamelizovanim lukom (za 2-3 osobe)

Karamelizovani luk: 4-5 velikih glavica crvenog luka 50 ml maslinovog ulja 2 kašike aceto balsamica 1 kašičica šećera 2 kašike seckanog kapra malo morske soli Palenta: 250 ml palente 1 l vode 50 g putera 1 ravna kašičica morske soli 100 g gaude i još: 1-2 ljute papričice 100 g gorgonzole

Dinstano povrce (za 2 osobe) SASTOJCI:

500 g mladog krompira 1 glavica crnog luka 2 crvene paprike 1 ljuta papričica 1 veća tikvica 1 kašika kapra 1 šaka maslina malo svežeg peršunovog lista malo maslinovog ulja malo morske soli malo pršute PRIPREMA:

Na malo maslinovog ulja pržite krompiriće seckane na osmine dok ne omekšaju. Dodajte luk seckan na rebarca, posolite i nastavite sa dinstanjem. Posle par minuta dodajte ljutu papričicu seckanu na kolutiće i crvenu papriku seckanu na štapiće. Sve lepo promešajte pa dodajte tikvice seckane na četvrtine krugova. Sve zajedno povremeno mešajući dinstajte dok povrće ne omekša, a onda dodajte seckani kapar, masline, peršun list i soli po potrebi. Pred serviranje naseckajte malo pršute.

PRIPREMA:

U dublji tiganj stavite luk iseckan na pera, posolite, prelijte maslinovim uljem i na laganoj vatri, poklopljeno, dinstajte oko 30 minuta tj. dok luk ne omekša. Pred kraj, dodajte aceto balsamico, seckani kapar i malo šećera pa sve kratko prodinstajte. Ako luk bude suviše suv i deluje da će da zagori dodajte malo vode mada ako dinstate na laganoj vatri i posoljen luk će sam puštati tečnost. U vodu stavite so pa kad provri stalno mešajući dodajte palentu, smanjite vatru i stalno mešajući kuvati dok se ne zgusne. Dodajte i puter i još kratko kuvajte, a onda i rendanu gaudu, promešajte, poklopite, sklonite sa vatre i ostavite 5 minuta da odmori. U činije za serviranje stavite palentu, a od gore karamelizovani luk, malo mrvljene gorgonzole, ljute papričice i kapra.


karamelizovani luk+kapar+palenta=ljubav


Pasta u pikantnom paradajz sosu sa tunom potpuno morski recept koji prosto odiše tom atmosferom, uku“ Jedan som, mirisom, izgledom

SASTOJCI:

(za 4 osobe)

500 g testenine po izboru Za sos:

1 veća glavica crvenog luka 2-3 čena belog luka 2 kašičice kapra 1 ljuta papričica 500 g paradajza 500 ml pasiranog paradajza 1 kašičica koncentrovanog pirea paradajza 50 ml maslinovog ulja 100 g crnih maslina malo svežeg peršun lista 2 konzerve tune u komadima morske soli po potrebi malo mlevenog šarenog bibera

PRIPREMA:

U dublji tiganj gde ćete pripremati sos stavite maslinovo ulje pa kada se zagreje dodajte sitno seckan crveni luk, malo ga posolite i dinstajte par minuta. Zatim dodajte seckanu ljutu papričicu i seckan beli luk, te nastavite sa dinstanjem narednih 5 minuta. Posle tog vremena dodajte koncentrovani paradajz i mešajući krčkajte jedan minut, a onda ubacite na kockice seckan i oljušten paradajz, pasirani paradajz, so, biber. Poklopite i na umerenoj vatri krčkajte 30 minuta tj. dok se sos vidno ne zgusne. Pred kraj dodajte tunjevinu, seckan kapar, još jedan čen sitno seckanog belog luka, peršunov list i masline. U međuvremenu skuvajte testeninu prema uputstvu sa pakovanja, pomešajte je u sos i odmah servirajte sa još malo peršunovog lista i kojom maslinom.


-

-

omiljena grickalica iz detin jstva u neobicnoj situaciji:

grisini pit

recept i fotograf


SASTOJCI:

n:

2 kašičice mešavine začina mleveni biber maslinovo ulje 2 jaja 50 g feta sira 150 g grisina sa punjenjem od kikirikija malo maslaca

PRIPREMA:

ta

fija:

1 tikvica (oko 350 g) 3 veća čena belog luka 170 g tunjevine u biljnom ulju 350 ml domaćeg paradajz pirea 2 prstohvata origana 150 g tankih kora za pitu 300 ml jogurta 1 kesica praška za pecivo

Dragana Pušica

Tikvicu operite i neoljuštenu isecite na tanke trake. Stavite u posudu, malo posolite i ostavite da malo odstoji kako bi otpustila tečnost. Sipajte malo maslinovog ulja u tiganj i propržite tikvice sa obe strane da omekšaju. Sklonite na tanjir i ostavite na toplom mestu.

Beli luk sitno iseckajte ili izgnječite pa na malo ulja propržite zajedno sa paradajz sosom. Dodajte origano i biber. Kuvajte na umerenoj vatri 10 minuta pa dodajte oceđenu tunjevinu. Kuvajte 5 minuta, a za to vreme žicom za mućenje sjedinite jaja, jogurt, prašak za pecivo i mešavinu začina. Kore za pitu uvijte kao rolat, pa nožem isecite na tanke trake. Isečene trakice rastresite rukom da ne bi bile slepljene i ubacite u smesu sa jajima. Dobro sjedinite, kako kore ne bi ostale suve. Četvrtasti pleh dimenzija približno 15x25cm podmažite sa malo ulja i sipajte smesu sa korama. Razvucite kašikom da bi bilo podjednako. Preko poređajte režnjeve tikvica tako da prekrijete kore. Preko tikvica sipajte smesu sa tunjevinom. Feta sir i grisine izmrvite u posebnim činijama. Preko tunjevine prvo rasporedite feta sir, a zatim i izmrvljene grisine. Na nekoliko mesta preko toga stavite nekoliko listića maslaca. Pitu pecite u rerni zagrejanoj na 200°C nekih 35-40 minuta. Ostavite da malo odstoji pre sečenja. Lepa je i topla i hladna.


recepte iz prethodnih brojeva mo탑ete preuzeti na

ovoj stranici


Z T I R MO EIS

U potrazi za dobrim sladoledom obišli smo mnoge lokale. Lizali smo i lizali, a onda smo posetili Moritz eis. Ova sladoledionica nudi domaće, 100% prirodne sladolede otkačenih ukusa. Ukratko - ovo je jedino mesto u gradu gde treba da jedete sladoled! priredile

Marija Petrović & Ana V. Đurđević


Svako od nas jednom mora da ode do YBC-a. Po pravilu ne nađe lokal u koji je krenuo, a u tom traženju lako vam se može desiti da nabasate na Moritz Eis (koji verovatno ne biste našli da ste se baš tamo zaputili). Bez panike! Na pravom ste mestu više vam neće biti bitno gde ste pošli i šta ste tražili. Cool ekipa ljudi predvođena Moritzom Friedom okupila se oko pionirskog projekta izrade sladoleda od 100% prirodnih sastojaka, a posebno nam se sviđa što sveže namirnice nabavljaju od malih lokalnih proizvođača. Ne prezaju od toga da sednu u kola i odu u zabačene krajeve Srbije kako bi došli do vrhunske maline npr. A sve to kako bi ljubiteljima sladoleda pružili vrhunski užitak. Paleta ukusa je široka i promenljiva, i sigurno vam se neće desiti da 2x naiđete na istu situaciju u frizu. Šargarepa, krastavac, cvekla... Ne, nisu u pitanju sastojci za zimnicu, već neki od sladoleda koje smo probale. Tu su standardni ukusi, ali šta kažete na kombinaciju cvekle i hibiskusa ili šargarepe i cimeta ili pomorandže i đumbira... Otkačeno, zar ne? Šta nam se svidelo? Sve nam se svidelo! Teško je izdvojiti samo par ukusa kada vam svaki ispriča neku priču. Da li izdvojiti limun + zova koji će vas podsetiti na detinjtvo kod bake i deke na selu, ili belu čokoladu koja će vas ostaviti u šoku i neverici da tako nešto postoji, ili kratak spoj u mozgu kada probate sladoled od baklave i pitate se kako li im je to samo uspelo. Možda je ono što ostavlja najveći utisak lakoća sa kojom su uspeli da u celu priču uključe našu šljivu, lju♥bavenicu, dinju... Beograd je konačno dobio mesto gde možete polizati vrhunski sladoled!

Moritz Eis YBC - Mihaila Pupina 10ž 11070 Novi Beograd p.s. A rade i deliveri!!!

Uskoro! Vuka Karadžića 9 11000 Novi Beograd

5

060/55-444-5


bliski susret sa: Miloš Maravić, gelato chef

N

ekada chef kuhinje legendarnog Zapleta, pastry chef u Dijagonali, a danas gelato chef u Moritz Eis-u kaže:

SLADOLED JE DIVAN PROIZVOD KOJI “PRUŽA MOGUĆNOST ZA BESKRAJNO EKS-

PERIMENTISANJE.

PIONIRSKI RAD

Tako je, pionirski je i za mene, a i za grad, pošto je u pitanju najbolji zanatski sladoled sa pravim voćem, čokoladom i ostalim najkvalitetnijim sastojcima, bez konzervanasa, različit od ostalih, i jednostavno bolji i interesantniji. REAKCIJE

Imamo jako pozitivne reakcije od ljudi vezano za nove ukuse, što nas jako raduje i daje nam prostor da idemo dalje sa kombinacijama. Sladoled je divan proizvod koji pruža mogućnost za beskrajno eksperimentisanje tako da u narednom periodu možete očekivati još iznenađenja ;)

UZORI, UTICAJI, MENTORI...

Mislim da je to cvekla + hibiskus. Stavio bih ga pod svoj ,,signature eis’’, a tu je limun + zova, jer ima veze sa detinjstvom dobrog dela populacije.

Što se tiče kuvanja rekao bih da sam dosta samouk, nisam imao mentora ili nekog uticajnog za učenje, ali sam imao jako puno volje i slobode da isprobam stvari koje su me interesovale, pošto u školi nije bilo baš mnogo stvari da se vidi ili nauči, a pri tom program i sistem su dosta zastareli i neprimenljivi, tako da smo ostali internet, knjige, magazini, šporet, lonci, namirnice i ja. I napravih nešto.

RAZVOJNI PUT MILOŠA MARAVIĆA

BG RESTORANI

Pa čitav taj proces ima veze sa predgovorom old school kuvara Pellaprat, koji sam nabavio tokom školovanja, gde on iznosi svoj stav da dobar kuvar mora biti i dobar poslastičar, što potpuno ima smisla jer je desert sastavni deo i završna divna stvar svakog menija, pa vođen tim stavom krenuh u poslastičarstvo, pa završih u kuhinji, pa opet u poslastičarstvu i na kraju, evo me u novom području, a to je sladoled. Sa dobrim poznavanjem kuhinje i poslastičarstva mislim da će rasplet oko sladoleda biti jako interesantan.

Ima samo par mesta koje posećujem. Idem u Čuburu na roštilj, u Pašu na Keju na riblju čorbu, i u Piazzu na pizzu. Ostale retko posećujem jer je Beograd odavno postao monoton po pitanju restorana za moj ukus, ali zato gde god odem van zemlje uvek se dobro raspitam gde mogu da nađem nešto interesantno i dobro po pitanju hrane, i da budem iskren, svaki put mi se i putovanje svede na istraživanje gastro kulture drugih naroda.

OMILJENI UKUS

nje

‘ s pita tre

KADA BI MOGAO DA BIRAŠ POSLEDNJI OBROK, ŠTA BI TO BILO?

Punjene paprike!

DA LI JE ISTINA DA SI BIO PRVI IZBOR ZA PAKLENU KUHINJU, A DA SI ODBIO?

Bio sam na intervjuu za show, ali mi je bilo muka od te uloge već posle petnaest minuta razgovora i odbio sam je.


polizali smo za vas... limun+zova

,,

breskva+zeleni caj (ovo je pravi ice-T :)

(pravo iz mašine :)

(liz,liz pa komadić lešnika :)

lešnik

,,

crna ribizla

(sigurno niste probali!)

vanila

(crne tačkice? da, da zrnca vanile i to sa Madagaskara :)

cokolada

(finaaa sa 60% kakao delova)


Mezze

twitter

Klik!


etno kuhinja

autor:

Dragana Pušica

gulas sa rebarcima divlje

svinje iz kastrole autor:

Dragana Pušica

Kastrola je posuda koju su koristili naši stari i koja polako podleže zubu vremena i odlazi u zaborav. Kuvanje u kastroli se obavlja na otvorenoj vatri (žaru) i mora se voditi računa o jačini vatre. Vatra se mora održavati tako da se u stvari kuva na žaru, u protivnom može se desiti da jelo zagori. Gulaš možete spremiti i u savremenoj posudi, tj. na električnom šporetu i u tom slučaju, kuvanje traje malo duže.

recept


iz kastrole:

Gulaš sa rebarcima divlje svinje Vreme pripreme i kuvanja: oko 2 sata SASTOJCI ZA MARINADU:

2 manje glavice crnog luka 5-6 čenova belog luka 4 lovorova lista 10 zrna crnog bibera 150 ml vinskog sirćeta voda 1 kašika soli 1 kašika šećera

200 ml crnog vina 1 glavica belog luka 2 lovorova lista 5-6 zrna crnog bibera 1/2 kašičice korijandera 1/2 kašičice slačice 1/2 kašičice čilija u prahu 1/2 kašičice čubra u prahu 1/2 kašičice karija 1 kašičica aleve paprike 3 pune kašike svinjske masti

PRIPREMA GULAŠA:

PRIPREMA MARINADE:

U sud stavite meso pa sipajte vodu tek toliko da prekrije meso. Dodajte sirće. Crni luk, beli luk i šargarepu očistite. Crni luk isecite na četvrtine, a šargarepu na kolutove, čenove belog luka ostavite cele i dodajte u sud. Dodajte zatim sve ostale sastojke, promešajte i prekrijte folijom. Ostaviti da odstoji u marinadi 24h pre kuvanja. SASTOJCI ZA GULAŠ:

1 kg rebaraca od divlje svinje 800 g crnog luka 2 sveže paprike 200 g šampinjona 3 veće šargarepe 4 srednja krompira 500 ml domaćeg gustog paradajz sosa

Crni luk sitno naseckajte. U sud za kuvanje stavite svinjsku mast i dodajte crni luk. Pržite dok luk ne postane staklast. Šargarepu očistite i nasecite na kolutove, pa dodajte luku. Meso izvadite iz marinade, prosušite i dodajte u sud sa lukom i šargarepom. Nalijte vodom koliko da prekrije meso i povrće. Dodajte lovorov list i sitno naseckanu svežu papriku. Posolite. Beli luk očistite i sitno naseckajte pa i njega dodajte u sud. Kuvajte jelo uz povremeno mešanje. Posle sat vremena dodajte domaći pire od paradajza i vino. Krompir isecite na kockice, a šampinjone na listiće. Posle 15 minuta dodajte u sud krompir, a posle 30 min dodajte šampinjone. Povremeno mešajte jelo da ne bi zagorelo. Vodu više ne treba dodavati već pustiti da lepo kuva. Jelo ne treba da bude previše retko. Dodajte začine i pred kraj kuvanja gulaša, kada povrće i meso budu mekani, posolite još malo ako je potrebno. Poslužite toplo.


KASTROLA


NA IBICI

U POTRAZI ZA PAELJOM jela, pila, slikala:

Marija Petrović


SAN ANTONIO Na Ibicu ne idete da jedete. Idete da se zezate, kupate, sunčate i obilazite svetski poznate klubove. Ovde je hrana samo gorivo koje vam služi da nekako izgurate ludački tempo. Ujutru se ustaje i odlazi na plažu, predveče sledi povratak u hotel i tada se u usta trpa bilo šta, samo da se utoli glad. Onda se malo izbleji u nekom od kafića, pa sledi spremanje za klabing. U klub se kreće negde oko 2-3h ujutu i ostaje do 6-7h. U povratku, opet, jede se bilo šta čega uspete da se dočepate. Kažu da je na Ibici najbolje zezanje u gradu San Antonio. Mi smo otišli na produženi vikend, i naravno, upravo tamo. Moj prvi utisak je bio Paralija. Osetila sam se prevareno. Gde je, bre, ona Ibica iz filmova i spotova?! Za početak, upoznajte britanske turiste u punom sjaju. Pijani, drogirani i bahati, tela oslikanog bizarnim body painting-om. Lome i ruše sve pred sobom, povraćaju i pišaju posred ulice, uz zidove trafika, preko klupa i stolova u baštama lokala... Znam da zvučim kao konzerva, ali toliko mi je bilo žao što sam uopšte ovde

došla da sam se dragom sve vreme izvinjavala što mi je uopšte i palo na pamet da predložim dolazak ovde. Šta je tu je, rešimo da izvučemo najbolje iz svega i bacimo se na klabing. Ibica je prepuna klubova i svako veče možete ići u neki drugi, muziku puštaju neki od najvećih svetskih DJ-eva. Jedini problem u svemu tome je što je ulaz u klubove oko 30 - 80e po osobi. Negde je bolja atmosfera, a negde lošija.

CAFÉ DEL MAR Café Del Mar je mesto koje na Ibici obavezno morate posetiti. Običaj je da se iz prelepe bašte kafića posmatra zalazak Sunca koji je zaista spektakularan. Za piće smo uzeli sangriju, ali ne običnu, već sangriju cava koja se umesto sa tradicionalnim crnim, pravi od penušavog vina sa pomorandžom. Naravno, bila je odlična. Grickali smo naćos sa gvakamole sosom i tapenadu sa pita hlebom. Tapenada je imala jak ukus na inćune, što se meni svidelo, dok je pita hleb bio polu-bezveze sam za sebe. Hleb je


došao isečen na četvrtine i po sredini, što mi nismo odmah primetili pa smo kao pravi seljaci mazali tapenadu preko :) CENE: Sangria Cava - 26e (obična 24e), Naćos sa gvakamole sosom - 6e, Tapenada sa pita hlebom - 5 e

BAR ALICANTE Kao što rekoh, Ibica i nije poznata po dobroj hrani i jedino jelo koje sam planirala da probam je bila paelja. Ali mogu ja da planiram koliko god hoću, kad nema. Tačnije ima, ali svaki restoran u San Antoniu ima ispred jednu istu tablu sa slikama “autentične” paelje koju pripremaju tako što je podgrevaju u mikrotalasnoj. E, pa, neće Marija njima dati 20 eura za zamrznutu paelju! Kao alternativa ostalo nam je more doner ke-


baba, koji jes’ da su bili ok, ali nikako dobri, i kiosci sa pljeskavicama koje su izgledale toliko jezivo da nismo želeli ni da ih probamo. Svetla tačka u celoj ovoj situaciji bio je Bacardi Breezer koji je u radnji mogao da se kupi za samo 1,8e! Na naše veliko oduševljenje, uspeli smo da naletimo na jedan od par restorana koje posećuju samo lokalci. Kafanica je bila toliko lokalna da čak ni osoblje nije govorilo engleski. Naručimo mi piće dok smišljamo šta ćemo da jedemo, a konobar donosi dve kriške hleba sa najmekšim svinjskim šniclama na svetu i malo peršuna i belog luka. Hrana na tanjirima za susednim stolovima podseća na našu kafansku, samo sa španskim šmekom. Za predjelo smo uzeli odličan gaspaćo koji su nam poslužili u čaši. Mene je ovo oduševilo i mislim da je ovo najbolji način da se servira ova supa, s obzirom da je hladna i ovako osećate kao da ste se osvežili nekim koktelom. Naručimo jedno pileće belo i jakobove kapice. Ja se, glupson, zeznem i pomislilm da se reč escalope odnosi na jakobove kapice (scalops na engleskom) i dobijemo zapravo teleći eskalop, onako kako je i pisalo. Bez obzira na grešku, hrana je bila odlična i ja napokon srećna što jedem pravu hranu, dok je dragi gunđao kako “Ovi Ibićani ne umeju da isprže pomfrit!” Porcije su bile ogromne i obe su došle sa pomfritom i nešto paradajza. CENe: Ručak za dve osobe - 3 pića, predjelo i dva glavna jela - 22e.

GRAD IBICA Drugi dan vikenda, razočarani San Antoniom, odlučili smo da provedemo u gradu Ibici. Za razliku od San Antonia, ovo je ona Ibica koju zamišljate. Da smo znali, mogli smo tu da provedemo svo vreme jer je ostrvo odlično poveza-

no autobuskim linijama, a plaže i onako nisu u gradovima pa vam je svejedno gde ste odseli. Čak ni klubovi nisu u gradovima i do njih se dolazi Disko busom u kome piči muzika kao u klubovima, a Brka koji vozi autobus i sam mrda telom u ritmu. Elem, smestimo se u hostel i odemo na plažu. Pre toga se na recepciji raspitamo ima li bar ovde neke dobre paelje i dobijemo vizitku jednog dobrog lokalnog restorana. Ali avaj! Dolazimo do restorana, a on zatvoren! Siesta, ili popodnevni odmor kada lokali ne rade je od 16-20h. Očajni, odlazimo u meksički restoran koji je bio u blizini i radio u to vreme. Nema veze, pošto kući idemo u drugim pravcima i ja ostajem sama jedan dan duže, odlučujem da se vratim na paelju sutradan. Meksički restoran je bio odličan. Počeli smo sa tekilom koju su nam doneli i sa limunom i solju i sa cimetom i pomorandžom pa ko voli nek izvoli. Teško je izabrati šta jesti kada želite da probate sve, ali srećom, imali su vozić za dvoje u koju je uključen skoro ceo meni. Ne znam više ni sama čega je sve tu bilo. Čili kon karne, tortilje i takosi koje smo sami punili nadevima i sosevima, naćos, burito... Sve je bilo odlično osim neke gluposti od zamrznutih škampa koje sam samo probala. Ljubazna tetahostesa nas je zabavljala svo vreme i bila totalno osuševljena kada je videla da smo tanjire skoro polizali :) Ovaj naizgled sasvim običan lokal je jedno od mesta sa najprijatnijom atmosferom koju sam imala priliku da doživim. Nema uštogljene atmosfere i možete opušteno da jedete rukama i celi se izmažete, jer tu tako i treba. CENe: Ručak za dve osobe - brdo hrane i 2 tekile + bakšiš - 80 i kusur eura.


FORMENTERA Kada sam u nedelju uveče dragog ispratila na avion rešila sam da se malo prošetam gradom. Odjednom, u starom delu, kao pečurke posle kiše niklo je mali milion restorančića. Ne zna se gde je hrana izgledala bolje, posebno paelje koje su delovale baš kako treba. Ali, nakon meksičke gozbe, nije bilo teorije da tog dana više išta jedem. Opet se ja mislim, nema veze, sutra - za doručak restorančić koji sam već planirala, uveče, pred polazak kući, nešto u centru u jednom od ovih restorana. Međutim, u hostelu mi spomenuše kako nadomak Ibice postoji ostrvo Formentera sa prelepim plažama. Nakon što su me uverili da je to regularno ostrvo na kome žive ljudi i da, naravno da ću tamo moći da probam paelju, sela sam na brodić, platila kartu 20e i pošla put najlepših plaža. Nakon 2,5h puta stigla sam na ostrvo i kao pravi turista sela u bus za dodatnih 20e koji će me provozati po celom ostrvu kako bi uspela da posetim što više plaža. Nisam se pokajala. Voda savršene temperature, beli pesak i jedne od najlepših plaža koje sam posetila u životu. Sisići na sve strane! Kažem sisići jer silikoni nisu u modi na Ibici. Na trenutke mi se činilo da sam upala na snimanje nekog spota jer su skoro svi ljudi na plaži bili lepi i zgodni, a momci nabildovani i izdepilirani (čisto da ne bude da samo muški imaju šta da gledaju). Moj dragi je ovo dan pre toga prokomentarisao sa “Naravno da su nabildovani, oni sigurno ostatak godine provode spremajući se za Ibicu dok ja sedim i čvakam u tastaturu!” Uglavnom, dođe i vreme za paelju. Ja sva srećna krenem u restoran, sednem, kad imam šta da vidim - minimum dve osobe! O maj gad! Trepćem, molim, namigujem, al’ ne vredi. Na Ibici su sve videli i baš njih briga i za mene i za moju paelju. Uzimam pržene lignje i škampe i gunđam u

sebi. Jelo je bezobrazno skupo i sve sam pojela. Ostale su samo glave od škampa. Znam ja za jadac, naučili su mene u Vijetnamu da se prženi škampi jedu bez da se ljušte! (Mezze 4, str. 23) CENe: Škampi i lignje - 19e, kisela voda - 2e, bez bakšiša jer sam bila besna.

KOKTELI Kokteli na Ibici su u proseku oko 10 eura. U beach klubu na plaži su 15e. Jedino što vadi situaciju je to što su dobri i ovde ne štekare na alkoholu. Sat vremena pre nego što sam trebala da krenem na aerodrom shvatila sam da nisam napravila ni jednu sliku koktela. Kako da pišem o Ibici, a da nema ni jedne slike koktela?! Srećom, hostel u kome sam spavala je u prizemlju imao fini restoran sa koktelima. Nezvanično-zvanični kokteli Ibice su Mohito, Kaipirinja i Kaipiroška. Mohito, verujem, svi znate šta je. Kaipirinja je koktel koji se pravi sa kašasom (rumom od šećerne trske), sirovim šećerom (koji ima veliki procenat melase) i limetom. Kaipiroška je isto to, samo sa votkom. Odlučim se za Mohito i siđem dole, kad ono faking siesta! Popizdim i vratim se na recepciju da pitam da li postoji lokal koji trenutno radi, osoblje umre od smeha koliki sam baksuz i pošalje me u bircuz pored. Sednem sama u baštu, naručim Kaipirinju jer je to jedini koktel koji su imali, ufotkam i izručim piće (koje je inače bilo odlično).

NA KRAJU... ...mi je ipak bilo lepo. Kada bi ponovo išla na Ibicu, znala bi šta da radim i šta da ne radim. Kažu da je onaj ko na Ibicu dođe prvi put devica i da kasnije postaje samo bolje. Ako se odlučite da krenete put ovog ostrva, nadam se da ste iz mojih greški nešto naučili. I koliko god para da ponesete, verujte mi, neće vam biti dovoljno :)


puni smo

para! dajza


--

Tortilja cips sa salsom recept i fotografija:

TORTILJA ČIPS:

Lana Belić

225 g kukuruznog brašna 150 g pšeničnog brašna 1 kašika ulja 1 ravna kašičica soli 1 kašika seckanog peršuna ½ kašičice čilija u prahu topla voda SALSA:

4 paprike 4 paradajza 2 čena belog luka so, biber, ulje

PRIPREMA:

U dubljoj posudi izmešajte obe vrste brašna, dodajte so, ulje, seckani peršun i čili u prahu, pa sa toplom vodom zamesite srednje meko testo. Testo podelite na loptice i svaku razvijte u krug, a zatim kratko ispecite na ringli (preko alu-folije) sa obe strane i isecite na 8 delova. Isečene trougliće pržite u dubokom ulju dok ne postanu fino hrskavi. Izvadite ih zatim na kuhinjski papir da upije višak ulja. Na isti način ispržite i ostalo testo. Povrće operite, paprike isecite na pola i skinite drške, a paradajz ostavite ceo, sve poređajte u pleh i pecite 20-tak minuta u zagrejanoj rerni. Sačekajte da se povrće malo prohladi, a zatim ga oljuštite i usitnite u blenderu ili sitno iseckajte. Posolite i pobiberite po ukusu, dodajte malo ulja i belog luka.

Servirajte lepo čips od tortilja i poslužite uz salsu ili umak od pavlake (kisela pavlaka, malo limuna, seckano začinsko bilje).


GAZPACHO recept i fotografija: Jelena

Čotrić

SASTOJCI:

PRIPREMA:

3 paradajza 1 sveža crvena paprika 1 sveža zelena paprika 1 veći krastavac 1/4 crnog luka 1 čen belog luka 200 paradajz soka 1 deblja kriška suvog hleba, usitnjena 2 kašičice Aceto balsamico so i biber 2 kašike maslinovog ulja svež peršunov list, bosiljak, i majčina dušica

Paradajz ubacite u ključalu vodu na oko desetak sekundi. Oljuštite ga i sačuvajte mesnate delove. Sredinu sa semenkama izgnječite i stavite u cediljku da bi iskoristili kao paradajz sok. U taj sok spustite usitnjenu krišku hleba. Presecite krastavac uzduž i odstranite mu semenke. Paradajz, paprike, krastavac, crni luk i beli luk usitnite i stavite u blender zajedno sa namočenim hlebom. Blendirajte do konzistencije koja vam odgovara. Ako želite da koristite povrće kao dekoraciju onda pre bleniranja odvojte malo od svakog i usitnite ga. Dodajte maslinovo ulje, Aceto balsamiso, so, biber kao i sveže začine po vašem ukusu. Stavite gazpacho u frižider na nekoliko sati da bi se ukusi lepo povezali, a u žurbi ukoliko je povrće koje koristite hladno možete je servirati odmah.

DEKORACIJA:

kisela pavlaka kriške avokada kockice povrća limun

Kada servirate u tanjir spustite na vrh sitno seckano povrće, kašiku kisele pavlake, kriške avokada i limun.


Gazpacho je hladna čorba od svežeg povrća koja nam dolazi iz Andaluzije. Idealno je osveženje za ovo dugo i toplo leto, a ujedno je i sjajan izvor vitamina. Klasičan recept je na bazi paradajza, paprika, luka i suvog hleba u koje se dodaje Aceto Balsamico i maslinovo ulje. Možete je služiti i u čaši kao piće uz glavni obrok.


Salata

sa grilovanim paradajzom recept i fotografija: Ana

SASTOJCI: (za 2 osobe)

V. Đurđević

2 patlidžana srednje veličine 3 paradajza srednje veličine 3 čena belog luka 4-5 kašika maslinovog ulja feta sir peršun so, po ukusu

PRIPREMA:

Patlidžan i paradajz isecite na kolutove ook 0,5 cm debljine. Gril tiganj premažite tankim slojem maslinovog ulja, kada se zagreje prvo ispržite patlidžan, gotov ređajte na tacnu obloženu papirnatim ubrusom da se ocedi od viška tečnosti. Kada je patlidžan pečen, ispržite paradajz, po potrebi sipajte malu količinu ulja u tiganj. Paradajz pržite oko minut, tj. dok ne omekša. Gotov prebaciti na tanjir. U posudu stavite povrće, naseckani beli luk, posolite, sipajte ulje. Po površini pospite mrvljenu fetu u količini po želji i seckani peršun. Ostavite u frižider da se salata ohladi i ukusi povežu. Pred serviranje, po potrebi dodatno polijte uljem.


Da li ste znali da i od paradajza možete napraviti marmeladu? Ova marmelada se ne maže na palačinke ili hleb već se koristi kao začin prilikom kuvanja klasičnih jela, kao dodatak sosovima za meso, umesto kečapa na mesnim sendvičima, ili razblažena kao namaz za pizza testo...

recept i fotografija:

Maja Babić


Pikantna

marmelada

od paradajza

SASTOJCI:

(za 2 male tegle) 4 kg paradajza 1 kašika soli

700 g šećera

2-3 sveže ljute papričice

PRIPREMA:

Paradajz isecite na manje komade i bez ikakvih dodataka stavite u veću šerpu pa kuvajte dok se ne napravi na čorbu a ljuske pootpadaju. Prebacite u cediljku i propasirajte, pa dobijeni sok sipajte u čistu šerpu. Dodajte so, šećer i sveže ljute papričice očišćene od semeki i iseckane jako sitno. Kuvajte na tišoj vatri dok ne uvri na manje od litar zapremine. Testirajte gustinu - odvadite dve kašike na ravnu tacnicu, stavite u frižider da se kratko ohladi. Ako se zgusnulo toliko da ne curi ili se sporo razliva, dobro je. Sipajte u čiste sterilisane tegle. Nakon što se ohlade zatvorite celofanom pa poklopcem.


Milkica Crevar

PELAT

recept i fotografija:

PARADAJZ

SASTOJCI:

5 kg zrelog paradajza 1 veza bosiljka 50 g šećera so biber po želji možete dodati i druge začine: lovor, origano, majčina dušica...

PRIPREMA:

Operite i očistite paradajz. Birajte zrele, ali čvrste plodove i ne prevelike.

Zagrejte lonac vode do ključanja. Po nekoliko paradajza stavljajte u cediljku i zaronite u ključalu vodu. Držite 20-ak sekundi i odmah vadite i uronite cediljku u hladnu vodu. Nožićem oljuštite paradajz. Postupak ponavljajte dok ne oljuštite sve pripremljene plodove. Oljušten paradajz izdubite tj. izvadite mu sredinu sa semenkama. One vam nisu potrebne za pelat, ali ih možete iskoristiti za finu čorbicu :) Paradajz u dubljoj vangli pomešajte sa solju, biberom, šećerom i iscepkanim listićima bosiljka. Slažite ga u čiste, sterilisane tegle. Sok koji ostane u vangli sipajte preko složenih paradajza. Nemojte pritiskati i ostavite 1 cm prazno do vrha tegle. Dobro zatvorite tegle (zatvaračima, nikako celofanom). Poređajte ih u veću šerpu i obmotajte krpama, da ne udaraju jedna u drugu. Napunite šerpu hladnom vodom da bude najmanje 3 cm iznad tegli i kuvajte 40 minuta od trenutka ključanja. Ostavite ih da stoje u vodi dok se sasvim ne ohlade. Ovako pripremljen pelat se neće kvariti 6 meseci do godinu dana.

Ne koristiti prezreli paradajz jer će se raspadati tokom blanširanja.


letnje faširane šnicle

kora k

autor:

Maja Babić

-po-k orak


SASTOJCI: 500 g mešanog mlevenog mesa 2 sveže crvene mesnate paprike, oko 300 g 1 glavica luka, oko 100 g 1 jaje 1 parče starog hleba, oko 50 g 20-30 ml mleka 1/4 kašičice sode bikarbone 1 kašičica soli na vrh noža bibera ZA PRELIV: 1/2 veze mirođije 50 g majoneza 1 kašika kisele pavlake

PRIPREMA MESA U meso sipajte sodu bikarbonu, so i biber, umesite, pokrijte najlonom i ostavite u frižideru dok pripremite ostalo.

Luk iseckajte što sitnije. Paprike operite i očistite od drške i semena, pa isecite na tanke trake, a zatim poprečno, da se dobiju kockice ne veće od 3-4 mm. Sredinu hleba prelijte mlekom pa ga razmrvite.

SECKANJE I OSTALO

Za preliv, sitno seckanu mirođiju pomešajte sa majnozom i pavlakom. Ostavite u frižideru do služenja. PRIPREMA KVASCA PRIPREMA PRELIVA


PRIPREMA ŠNICLI U meso dodajte hleb, jaje i seckano povrće, pa rukom dobro umesite. Ostavite smesu u frižideru pola sata. Nakon tog vremena nauljenim rukama vadite loptice veličine jajeta, pa formirajte što kompaktnije šnicle.

U tiganj sipajte ulja da pokrije dno, ugrejte ulje i pecite šnicle sa obe strane, dok lepo ne porumene. Poslužite uz krompir pire, sezonsku salatu i preliv od mirođije.

PEČENJE


gastro partijanje by Milica Cvetković

ONION RINGS O

nion ring ili prsten od luka je poznata i vrlo popularna zapadnjačka brza hrana. Luk sečen na kolutove se po originalnoj recepturi umače u testo od jaja, brašna i mleka zatim se uvalja u hlebne mrvice i prži u dubokom ulju. Služi se u paprinim fišecima uz kečap ili druge umake. Poreklo samog recepta nije poznato, ali ulične legende kažu da je recept nastao ranih dvadesetih godina prošlog veka u jednom od restorana Pig Stand u Americi, tačnije u Tekasu.

Kako da od ove hrane napravite dobru zabavu ? Lepo, društvo pod ruku pa pravac u kuhinju! Svakome po pivo, nožić i daska za sečenje i eto žurke :) Recept ne zahteva previše koncentracije tako da možete i da se zapričate u sred tog seckanja (ipak nemojte previše jer treba da pazite i na svoje vredne prste) ništa neće izgoreti i niko neće završiti povređen. Situaciju možete da napravite još zanimljivijom ako svakome date po jedan tupi i reckasti nož – dobićete onion rings u svim oblicima samo ne u oblicima prstena :) Uz prstenove od luka možete služiti običan kečap ili možete isti da začinite i oplemenite po sopstvenom ukusu. Moja preporuka je dresing od jogurta koji fantastično osvežava i super se slaže uz hrskavu teksturu luka.


SASTOJCI:

3-4 srednje glavice crnog luka so, biber čili u prahu prezle (hlebne mrvice) 2-3 jajeta brašno ulje za umak od jogurta:

140ml jogurta 180ml kisele pavlake 1 čen belog luka so, biber peršun PRIPREMA:

Luk očistite pa isecite na kolutove debljine oko 5-7 mm pa svaki razdvojite na slojeve. Posolite, pobiberite i pospite čili paprikom po želji. Ulje dobro zagrejte. U posebne tanjire rasporedite brašno, prezle i jaja razmućena sa malo soli.

Svaki prsten luka pospite brašnom, umočite u jaja pa dobro pokrijte prezlama i stavljajte u vrelo ulje da se prži otprilike po 1 minut sa svake strane – da lepo porumeni. Pržene onion rings stavljajute na ubrus da se ocede od viška masnoće. Žičanom ručnom mutilicom pomešajte jogurt sa pavlakom da postane fino ujednačen, pa začinite sitno seckanim belim lukom, solju, biberom i svežim peršunom.


iz moje bašte:

KUPINE autor:

Milkica Crevar


K

upina (Rubus sp.) raste kao žbun, najčešće pored puteva, ograda i na napuštenim livadama. Iako je poznata kao ukusna voćka i izuzetno lekovita biljka, često se smatra korovom jer se brzo širi i zauzima svaku njivu koja se duže vreme ne obrađuje. Cela biljka, osim cvetova, je pokrivena bodljama. Njihova uloga je da štite stabljike i listove od životinja. Poznato je da postoje prilične razlike u ukusu, veličini i izgledu plodova gajenih na raznim područjima. Još uvek nije dogovoreno da li su to sve zasebne vrste ili hibridi jedne vrste. Divlja kupina, koja raste kao korov, je više bodljikava, sitnija i slađa od pitome kupine koja se uzgaja u baštama. Ova biljka vodi poreklo iz Azije i Severne Amerike, ali brzo se odomaćila svuda u svetu. Često ju u svetu mešaju sa malinom, pa postoje čak i video snimci sa uputstvima za razlikovanje. U Evropi se najviše gaji i koristi u Nemačkoj i Francuskoj, a na području Balkanskog poluostrva se najpre gajila u Bugarskoj. U našu zemlju su sorte pitome kupine došle tek 1951. g odine, ali njena proizvodnja je još uvek prilično nerazvijena. Ipak, sve češće se u baštama mogu videti sadnice ovog ukusnog voća. U narodnoj medicini se koriste svi delovi ove biljke (plodovi, listovi, koren). Plodovi se koriste sveži ili u obliku vina ili sirćeta, dok se koren i list često nalaze u raznim čajnim mešavinama. Kupina je posebno poznata po svojim antioksidativnim sastojcima i u te svrhe se najviše i koristi. Najzastupljeniji antioksidansi u kupinama su antocijanini i od njih potiče boja bobice. Oni imaju zaštitnu ulogu u mnogim procesima u organizmu, između ostalog značajno usporavaju razvoj ateroskleroze. Sem antioksidanasa, kupine su bogate vitaminom C, vitaminom K, folnom kiselinom, magnezijumom, kalcijumom, gvožđem. Važno je da se gvožđe iz kupina lako resorbuje, pa se ona preporučuje kod malokrvnih osoba, dece, trudnica i dojilja. Kupine se preporučuju i u tretmanu dijareje, ali isključivo sveže.

Jedan od najčešćih proizvoda od kupina je poznato kupinovo vino koje se dobija prirodnim vrenjem potpuno zrelih bobica. Ovo vino sadrži mali procenat alkohola (ali ga ipak sadrži, pa zato – oprez!) i mnoštvo hranljivih i lekovitih sastojaka. Preporučuje se svima koji imaju problema sa krvnom slikom, ali je njegova upotreba ograničena na 1 dl dnevno i to u tri porcije. Ne znam za vas, ali ja se jako dobro sećam kako nas je mama gnjavila ovim vinom, kada smo bili deca. Naravno, kupine se jako često koriste i u kulinarstvu i to u slanim i slatkim kombinacijama. Od kupina se prave svi mogući kolači, a često se kombinuju sa drugim voćem u sokovima i džemovima. Ako želite da posadite 2-3 sadnice kupine u bašti, ništa lakše od toga. Ove biljke ne traže mnogo brige. Pošto imaju duge grane koje bi se brzo raširile, potrebno je napraviti konstrukciju za koju će se biljka vezati (slično vinovoj lozi). Traži redovno orezivanje pri čemu se biljka proređuje i uklanjaju se sve suve grane. Ovim se postiže da svi budući plodovi dobiju dovoljno sunčeve svetlosti, a da bi lepo sazreli potrebno im je minimum 6 sati direktne izloženosti Suncu. Krajem zime ili u rano proleće potrebno je u zemlju dodati zrelog komposta ili nekog veštačkog đubriva (naša opcija je kompost). Tokom velikih letnjih suša dobro ju je povremeno obilno zaliti. Tamno ljubičaste bobice se beru tek kad su potpuno zrele tj. kad se bez otpora skidaju sa peteljke. Veoma su nežne i ne mogu dugo stajati ubrane. Upotrebite ih što pre. Za kupinu je vezano dosta legendi i priča. U nekima se povezuje sa đavolom, a u nekima je bila podanik kraljeva. U svakom slučaju, njen zanimljiv izgled je tokom istorije dosta privlačio pažnju. Bez obzira na sve, svi se slažu da je izuzetno ukusna i lekovita. Neka vam to bude razlog da ju tokom sezone uvrstite u što više kombinacija na stolu. Ako nemate baštu i ne možete da zasadite biljku, uzmite pletenu korpicu u ruke i obiđite neku napuštenu livadu početkom leta. Nećete se vratiti praznih ruku sigurno...


i p u k

o v no

o n i v


KUPINOVO VINO Napomena: Ovaj odnos kupina i šećera se odnosi na divlje kupine koje su slađe od pitomih. Ako zaključite da masa od kupina nije dovoljno slatka, povećajte količinu šećera. SASTOJCI:

10 kg kupina 2.5 kg šećera PRIPREMA:

Kupine pomešajte sa šećerom i izgnječite ih.

Dobijenu masu prebacite u čistu teglu i poklopite tanjirićem ili krpom. Ostavite na sunčanom mestu 10 dana. Nakon deset dana pažljivo skinite sloj koji se sakupio na vrhu. Tečnost ispod ovog sloja procedite kroz gazu i vratite u opranu teglu. Opet pokrijte tanjirićem ili krpom i ostavite na sunčanom mestu 10 dana. Nakon ovog vremena dobijeno vino procedite i sipajte u flaše. Flaše pokrijte krpom, nikako odmah čepom jer vino još uvek vri, i stavite na hladnije, tamno mesto. Nakon 7 dana ih možete zatvoriti plutanim ili plastičnim čepom.

sos od kupina SASTOJCI:

Za meso: 700 g malo debljih junećih šnicli senf so, biber lovorov list ulje Za sos: 350 g kupina 2 kašike vode 2 cm korena svežeg đumbira 100 ml crnog vina 1 kašika aceto balsamico-a

½ kašičice čilija u prahu so, biber 1 kašika šećera 1 kašičica gustina PRIPREMA:

Dan ranije meso istrljajte solju i biberom pa premažite senfom. Složite u dublju, a užu posudu. Između komada mesa stavite po list lovora. Sve zalijte uljem, da meso ogrezne, poklopite i ostavite u frižideru 24 h. Kupine izmešajte sa vodom i dodajte seckan koren đumbira. Sve usitnite štapnim mikserom da se dobije gusta kaša. Ovu masu istisnite kroz cediljku da biste odvojili semenke od kupina (ako vam ne smetaju, ovo ne morate raditi). U pasirane kupine dodajte sve ostale sastojke osim gustina. Krčkajte oko 30 minuta tj. dok se zapremina ne prepolovi. Na kraju gustin razmutite u malo vode i dodajte sosu. Mešajte još nekoliko minuta dok se ne zgusne. Odstajalo meso složite u tepsiju i prelijte uljem u kom se mariniralo. Poklopite aluminijumskom folijom i pecite 45 do 50 minuta. Pred kraj pečenja skinite foliju da kako bi meso dobilo lepu boju. Pečeno meso poslužite uz topao ili hladan sos.


U

koliko se nađete u istom gradu nekoliko puta, ali u različitim periodima vašeg života, taj grad svaki put doživite drugačije i vidite nekim drugim očima. Beč je u mojoj trećoj poseti bio posvećen kulturnoumetničkoj ponudi i degustaciji poslastica i kafa čuvenih bečkih poslastičarnica i kafea. Pre polaska odradila sam domaći, sve uredno kao đače, zabeležila adrese, pročitala brojne utiske na netu, ali moji lični utisci (moram da napomenem da nisam bila stroga) su sasvim drugačiji.

Demel, nekadašnja poslastičarnica carske porodice, važi za jednu od najpoznatijih i najboljih poslastičarnica na svetu. Osnovana je davne 1786. godine, a od 1857. godine nalazi se na današnjoj lokaciji, Kohlmarkt 14, u samom srcu Beča, kod palate Hofburg. Sladak mali lokal na dva nivoa urađen u rokoko stilu. Nekada su sve viđenije bečke dame ovde uživale u najnovijim poslasticama jer su mogle da ošacuju šta se služi na dvoru Habsburgovaca. Danas, u sklopu same poslastičarnice nalazi se i prodavnica gde možete pazariti Sacher tortu, lepo upakovane minijaturne džemove i ručno pravljene čokoladice po paprenim, ali paprenim cenama. Sacher torta je zaštitni znak Sacher kafea, ali kako priča ide original recepta pripadao je porodici Demel, a ženidbom jednog

Demela u porodicu Sacher tajna je preneta. I dan danas se oko toga vodi polemika, ali Sacher ima licencu na tortu. Turisti ulaze i izlaze kao mravi, a svaki drugi nosi kesicu iz Demela sa nekim slatkišem koji verovatno nosi kao suvenir na poklon. Ni jedan Japanac koji je ušao u Demel nije izašao bez nekoliko tih kesica. Znatiželjni mogu proviriti u deo kuhinje koja se nalazi u staklu koji je izložen očima javnosti. Elem, sve ovo bi trebalo da bude i više nego dovoljna preporuka za posetu ovom lokalu. Ni većeg iščekivanja i radovanja, ni većeg razočarenja. Lično, kada nemam šta lepo da kažem, zažmurim i prećutim, ali ovde ću napraviti izuzetak. Priđem izlogu sa poslasticama, gledam i ne mogu da verujem šta vidim. Osim Punschtorte koju nisam htela ovde da probam jer ne spada u stare recepte, ne mogu da se odlučim i to ne zato što je ponuda velika, već zato što su to najobičnije torte uglavnom sa tri deblje kore i peciva koja ja sama bolje pravim u sopstvenoj kuhinji. Fotografije čine da ove torte izgledaju donekle primamljivo, ali uživo je dojam sasvim drugačiji. Odlučimo se tako za Esterhazi i Doboš tortu iako znam da te torte treba probati u Gerbeaud poslastičarnici u Mađarskoj, ali posmislila sam, eto, da u Austriji moraju imati donekle sličan recept, a i ništa drugo mi nije delovalo primamljivo. Znate one torte koje su se pre dvadesetak godina prodavale u prodavnicama hrane, go-


tove, pune margarina, skoro uvek bajate - e, to vam je Doboš torta. Jedem, i ne mogu da verujem! Slojevi suvog patišpanja koji liči na gotove Tako kore za tortu i fil u kome osećam margarin. Da, margarin! Gotovo nejestivo. Jedino što je vadi je šećerna glazura koja je divne boje svetlog ćilibara, doduše mutnog ćilibara, tanka, tako da nemate problem sa grickanjm iste i lomnjenjem zuba, ali nije ni čudo jer su za tu perfektnu svetlo-žutu boju potrebni dobar šećer i termometar koje profi poslastičari imaju na raspolaganju. Esterhazi torta, za nijansu bolja od Doboš, ali očajna. Fil kao kod najgorih kupovnih torti sa mirisom i ukusom margarina, ponovo. Belu šećernu glazuru nisam mogla da dokučim. Nije pravljena na bazi prah šećera i vode ili prah šećera i belanaca, već je nekako plastična, rasteže se, a ipak nije fondan. Ne dopada mi se, ali ni najmanje.

Suprug se smeška i kaže: ”Jesam ti lepo rekao da ćeš se razočarati i da mi imamo najbolje torte na svetu.” Bio je u pravu. Ne da imamo torte, nego je tuga živa što nismo svesni toga. Tuga! Saznala sam da Demel mora da se drži svoje tradicije i recepata, tj. da ih ne menja. Dobro, ako je tako, razumem. Onda smo svratili u druge preporučene modernije poslastičarnice, a i tamo je stvar bila ista, možda za nijansu bolja, ali tragična. Zet, Austrijanac mi kaže da Bečlije cene mađarske kolače. Znači, pravac Gerbeaud ako želite na kolače, ali plašim se da se i tamo ne razočaram. Adresa Demel poslastičarnice - Kohlmarkt 14 (kod Hofburga). Ocena - Esterhazi 0/5, Doboš 0/5.

Sa leva na desno: Esterhazi torta, džemovi u prodavnici poslastičarnice Demel, vitrina sa tortama, Doboš torta


Sa leva na desno: Karamel torta, bombonjere u prodavnici Sacher poslastičarnice, Sacher torta, lokal

Čuvena poslastičarnica Sacher nalazi se u strogom centru Beča iza zgrade Opere. Znala sam da se neću oduševiti Sacher tortom, ali nisam mogla odoleti a da ne probam izvorni recept, iz koga su potekle sve ostale varijacije na temu. Torta je poprilično suva, pa se zato servira sa šlagom. Nije toliko loša koliko sam mislila, ali iskreno rečeno, najbolje na njoj je čokoladni medaljon. Obično morate da pričekate malo dok vas ne smeste za vaš sto, pošto je lokal mali. Postoje dve identične poslastičarnice Sacher, za pušače i nepušače, koje imaju svoje zasebne ulaze, a nalaze se jedna do druge. Da napravim malu digresiju, interesantno je da u Beču skoro svaki lokal ima deo za pušače i nepušače, a da se pikavci slobodno bacaju na ulici i pored tačno određenih kanti, ali se zato i brzo uklone. Na raznim forumima možete naći brojne pritužbe turista na miris dima koji se širi u restoranima,

kafeima i hotelskim sobama koje neretko imaju i čitave spratove određene za pušače i sobe u kojima može da se puši. Osim turista, kojima je Sacher nezaobilazna stanica, tu možete videti i starije bečke gospođe i gospodu kojima je poseta ovoj poslastičarnici deo rituala, i to obavezno posle nedeljne mise. Tada su poslastičarnice pune. U sklopu Sacher kafea nalazi se i prodavnica u kojoj možete kupiti njihove proizvode, čokoladice, kafu, toplu čokoladu u prahu, vina, Sacher tortu... Ova prodavnca se nalazi i na aerodromu, pa tamo takođe možete kupiti i uredno preneti preko granice celu tortu ili liliputansku verziju, koja staje 16 evra. Htela sam da probam štrudlu sa jabukama, ali mi suvo parče u izlogu nije delovalo primamljivo. Ništa spektakularno, ali bar sada mogu reći da sam probala original i da mi se moja verzija mnogo više dopada, kao i sve druge Saher torte koje sam do sada probala.


Izbor torti u Sacher-u je zaista mali, a od svega što je bilo ponuđeno probali smo i karamel tortu jer je izgledala najprimamljivije, tj. jestivo. Patišpanj sa tri vrste krema koji su više pudingasti i više vodeni nego kremasti i ponovo sa prelepim medaljonom. Sasvim prosečan komad torte. Zapazila sam da su naše torte znatno slađe od austrijskih, tj. slatkoća njihovih kolača je na donjoj granici za nekoga ko voli prosečno slatke kolače. Adresa Sacher poslastičarnice - Philharmonikerstrasse 4 (Stadtopera, ulica iza nje) Ocena Sacher torte 2/5, karamel torte 2/5

Cafe Central smo zamalo zaobišli iako je bio na listi, jer sam ja bila razočarana slatkim pohodom i rešila da prekinem istraživanje poslastica. Na nagovor supruga koji je je insistirao da probam ono što sam naumila da mi ne bude žao jednog dana, probala sam jednu od najboljih

štrudli sa jabukama. Cafe Central je legendarna poslastičarnica i restoran sa tradicijom dugom od 130 godina. “KADA JE BUKNULA RUSKA REVOLUCIJA SVI U CENTRALU SU BILI ŠOKIRANI DA JE MIRAN ČOVEK KOJI JE SEDEO I ISPIJAO KAFE KOD NJIH UPLETEN U SVE TO, A DA NIKO NIJE NI POSUMNJAO” Po nekim svetskim standardima i na mnogim listama spada u najlepše lokale koje svakako treba posetiti. Nalazi se u sklopu palate Ferstail, impresivne građevine. U njemu su vreme provodili Lenjin, Trocki, Sigmund Frojd, a na nekim nezvaničnim sajtovima i Tito se pominje. Kažu da kada je buknula Ruska revolucija svi u Centralu su bili šokirani da je miran čovek koji je sedeo i ispijao kafe kod njih upleten u sve to, a da niko nije ni posumnjao. Na njihovom sajtu ako kliknete na to the panorama u desnom donjem uglu slike na vrhu možete steći uvid u enterijer. Jedan čikica je divno svirao klavir koji je onako diskretno postavljen,

Sa leva na desno: Karamel torta, bombonjere u prodavnici Sacher poslastičarnice, Sacher torta, lokal


u centru kafea. Enterijer je lep, ali ga je naš Ruski Car (sada bivši Ruski Car) po enterijeru, a naročito po ponudi šišao za deset koplja. Nemojmo zaboraviti da je Ruski Car u centru Beograda star 120 godina, ali šta vredi kad je zatvoren. Probali smo još nešto u Centralu. Iako je izgledala primamljivo, onako prelepo dekorisana, čokoladna šnita sa zlatnom dekoracijom i perfektno izrezanim čokoladnim listom, spoljašnji izgled je jedino na čemu je mogu bodovati, a to ne može nadomestiti slojeve presuvog patišpanja, sa bezukusnim čokoladnim filom. Apfelstrudel, tj. Štrudla od jabuka je ipak opravdala posetu Centralu i donekle izbrisala sve loše utiske do tada. Ako zavirite u izlog sa kolačima nju nećete spaziti jer je možete poručiti samo sa menija. Komad štrudle staje oko 4 evra, a kompletan doživljaj (kad je bal, nek je maskenbal) sa šlagom, listićima mente, sušenom jabukom, i toplim kremom od vanile staje 6.9 evra, ali je vredan svake pare. Na štrudlu morate pričekati nekih 15-ak minuta, a serviraće vam je sa belom uštirkanom servijetom ispod tanjira, viljuškom i kašikom. Gledam kašiku i nije mi jasno čemu služi, ali na slici: Eksterijer Cafe Gloriette

kad vanil kremom prelijete komad štrudle koju zasečete viljuškom jer je tako prhka i lepo se seče, onda shvatite da je zaista potrebna i velika kašika za degustaciju. Mali bokalčić sa kremom je prilepljen za tanjir pomoću guste kapi karamela da se ne prevrne. Genijalno! Ako se odlučite da probate jednu poslasticu u Beču onda vam ja savetujem ovu kombinaciju. Adresa Cafe Central-a - ugao Herrengasse i Strauchgasse u samom srcu grada. Ocena štrudle sa jabukama sa sosom od vanile i šlagom i mentom - 4/5, čokoladne šnite - 2/5

Poseta kompleksu Schonbrunn u kome smo obišli dvorac sa kraljevskim sobama, zoološki vrt, botaničku baštu sa tropskim biljem i pustinjskim rastinjem, i muzej carskih kočija, se završila posetom Glorijeti koja se nalazi na poprilično strmom brdu iznad dvorca. U Glorijeti se danas nalazi Gloriette cafe, i tu možete predahnuti i uživati u pogledu. Ja sam se zalepi-


Sa leva na desno: Punschshinte i Sisi torta u Café Gloriette

la za moju omiljnu austrijsku rum tortu - Punschshinte i zaista je bila lepa. Za ljubitelje ruma za svaku preporuku. Probali smo i Sisi tortu, kraljice Elizabete, zvane Sisi, supruge Franca Jozefa. Ponovo moram da konstatujem da je najlepša stvar na torti dekoracija, tj. medaljon. Običan patišpanj, sa dve vrste pudingastih kremova. Adresa Café Gloriette - kompleks Schonbrunn Ocena Punschschnite 4/5, Sisitorte 2/5 Da poslednjeg dana u Beču nije provejavao sneg i da meni nije pao šećer američke fudge i trufle čokoladne torte ne bismo ni probali, a i da nismo ništa ne bi propustila. Ocene za fudge tortu 3/5 (jer je bar bila sočna, iako nedovoljno slatka), a truffle torta 2/5 poena. Probala sam još dvadesetak torti jer su naši domaćini znali za moj slatki pohod i ljubav prema slatkišima. Fine, lagane, izuzetno kremaste,

ali ništa spektakularno. Jedino mi je Malakof ostala u pamćenju kao malo drugačija, iako vazdušasta i lagana sa piškotama, ali o tome neki drugi put. Osim Apfelstrudel, moja slatka opsesija, nešto o čemu sam sanjala svih ovih godina, nešto čiji ukus mogu da prizovem ako se malo skoncentrišem, za čim sam žudela i na kraju se stvarno najela, je Punschkrapften. Mnogi smatraju da bi ti neodoljivi rozikasti minjoni trebali da budu zaštitni znak Austrije. Tu postoje razne varijacije na temu, jer se minjoni prodaju i kao torta i kao šnita, baš ova koju sam jela u Glorijeti. Dva sloja tankog patišpanja između kojih se nalazi tamno braon masa nastala spajanjem preostalog patišpanja, džema od kajsije, čokolade i ruma. Toliko sam ih pojela, od raznih proizvođača, jer se prodaju u običnim prodavnicama hrane kao i u brojnim pekarama, da me je sramota da priznam. Bečke kolače pamtim po štrudli i po tim rum minjonima. Da ne govorimo o tome da sam ih donela sa sobom u velikom broju i uredno zamrzla.


I na kraju da napravim mali osvrt. Sve pohvale ženama sa ovih naših prostora na savršenim poslasticama koje spremaju. Kao što to uvek biva tek kad odete iz svoje zemlje, shvatite da neke stvari i nisu loše, da su vrhunske, pa makar to bili i kolači. Moja slatka degustacija u Beču se završila razočaranjem, ali nije mi žao što smo silne pare dali na kolače jer sam uvidela koliko toga dobrog se kuva u našim kuhinjama. Torte, kolači, kremovi, suflei, sitni kolačići, pite, štrudle, lisnata testa, ali sve redom što se nalazi na našim stolovima je znatno iznad bečkog standarda i iskreno rečeno, ponosna sam. Naše žene su u uslovima u kojima su živele uvek pronalazile način da naprave vrsne slatkiše. To nisu samo vrsni slatkiši, to su remek dela i vizuelno i ukusom. To što je Esterhazi, Doboš torta, štrudla, šaum rolna doživela promene u našim kućnim izvođenjima ide nama u prilog. U kulinarstvu treba tragati za boljim, a naravno uvek kada imate priliku probajte i origiNa slici dole: Fudge torta, DESNO: Trufle torta

nal pa uporedite sami. Naša Lana bi mogla sa svojim tortama i sitnim kolačima da ide u sam vrh svetskih poslastičara. Zamišljam samo sve žene koje za slavu prave nebrojeno vrsta sitnih kolača, umetničkih dela i to je kod nas najnormalnija stvar. Budimo ponosni na zlatne ruke naših žena! Torte i kolači sa ovih prostora su vrhunski, to sada slobodno mogu da kažem. Jedina zamerka je što su možda previše slatki i jaki za strance, ali to se da udesiti. Bravo, svima vama i samo tako nastavite. Moj zet, Austrijanac, je sa oduševljenjem pričao o Ruskom Caru, poslastičarnici staroj 120 godina u Knez Mihajlovoj ulici i rekao da je to najbolja poslastičarnica u kojoj je bio, a još je pohvalio i enterijer. Bolja od Gerbeaud poslastičarnice. Čovek je obišao ceo svet, a ono što mu se najviše dopada je u srcu našeg grada, bilo. Naravno kao i sve u ovoj zemlji što valja, i Ruski Car je mesec dana nakon našeg povratka iz Beča zatvorio vrata. Iznajmljen je Vapianu, svetki poznatom lancu italijanskih restorana. Da li bi možda moglo da se desi da Sacher ili Demel iznajme svoje lokale nekom inostranom lancu? To samo nama može da se desi, a sve je to bilo tako tiho propraćeno u novinama, da niko nije ni zapazio kako se ugasilo i prestalo da živi jedno od najlepših mesta u srcu Beograda.

“TORTE I KOLAČI SA NAŠIH PROSTORA SU VRHUNSKI, TO SADA SLOBODNO MOGU DA KAŽEM. SVE POHVALE NAŠIM ŽENAMA NA SAVRŠENIM POSLASTICAMA KOJE SPREMAJU!”


evropski deserti


ija

r st

au

fotografija i recept: Jelena

Čotrić

APFELSTRUDEL MIT VANILLESAUCE

Najjed jci daju n nostavniji sastoajbolje d je i sluča eze j s a Bečkom š rte, kao što Klasik au trudl s testom, z trijske kuhinje ko om od jabuka. ji a Pravi guš hteva vreme, str se radi sa vučenim pl t nom od n je probati auten jenje i puno ljuba ajle tičnu pos v lasticu u i. tradiciju pših kafea Beča, jedCaf dug od vanil u 130 godina. Ser e Central-u, koji e, šl ima virać jabuke. N agom, listićima s e vam je sa sosom eopisiv i f v antastiča eže nane i suše jednosta n n spoj uk vnu klas usa koji o e ič n u po vu viši nivo. Put do B slasticu podižu n samo zbo eča vredi odlask a g tog dož a ivljaja.


• KORA • oko 420 g mekog brašna tip 400 • prstohvat soli • 1 jaje, sobne temperature • 180 ml mlake vode • 2 kašike ulja • • U pola količine prosejanog brašna dodajte so i promešajte. Sipajte vodu i ulje i promešajte. Postepeno dodajte ostatak brašna dok ne dobijete elastično testo koje se ne lepi za podlogu. Mesite oko 20-30 minuta, a pred kraj snažno udarajte testo o podlogu. Nauljite kuglu testa i ostavite je da se odmara na sobnoj temperaturi oko 60 minuta, ali je obavezno pokrite plastičnom folijom da se površina ne sasuši. Ovo je količina

• FILOVANJE: Premažite koru otopljenim puterom, a na deo gde stavljate fil pospite prezlama. Jabuke prebacite u novu posudu vodeći računa da se otarasite viška limunovog soka i tečnosti. Pospite ih šećerom i cimetom i rukama promešajte. Fil nanesite duž duže ivice ako želite užu i dužu štrudlu koju ćete saviti u oblik potkovice u plehu od rerne ili duž kraće ivice ukoliko želite širu, a kraću štrudlu koju možete položiti dijagonalno u pleh. Fil nanosite 10cm od ivice kore, na deo posut prezlama. Kolika će dužina biti zavisi od vas. Jabuke oblikovati i blago pritisnuti u oblik valjka.

• FIL • 1300 - 1500 g nakiselih jabuka, neoljuštenih • 150 g suvog grožđa • (sok pomorandže) • 100 ml pomorandžinog soka ili ruma • sok od jednog većeg limuna • sitno rendana kora jednog limuna • 100 g kristal šećera • 1 kašičica cimeta

• PEČENJE: Pecite u zagrejanoj rerni na 180°C oko 45 minuta u sredini rerne na tanjem plehu od rerne.

• PREMAZIVANJE I POSIPANJE • 100 g otopljenog putera za premazivanje kore i same štrudle • 4 kašike prezli

• Dok se tetso odmara ubacite suvo grožđe u pomorandžin sok ili rum i stavite samo kratko da provri. Ostavite sa strane da grožđe upije tečnost i nabubri. Pre nego što razvijete testo napravite fil. Jabuke ogulite i očistite. Isecite polovinu na kockice, a drugu polovinu na tanke listiće. Prelijte limunovim sokom i dodajte rendanu koru limuna. Ocedite suvo grožđe od viška tečnosti i spojite sa jabukama. Nemojte dodavati šećer niti cimet u ovom momentu.

• RAZVLAČENJE KORE: Na veći sto stavite stoljnjak i malo ga pobrašnjavite. Testo prvo razvucite oklagijom koliko možete na radnoj površini i onda ga uz pomoć oklagije prenesite na centar stola. Podvucite otvorene šake ispod testa i lagano ga razvucite prstima ka sebi dok se krećete oko stola, do veličine otprilike 70x90cm. Ako pukne na nekom mestu to nije važno. Nožem isecite debele krajeve kore.

• MOTANJE: Uzmite ivicu stolnjaka u ruke i podižući stolnjak zamotajte koru. Krajeve uvrnite oko svoje ose i uklonite višak testa. Nikako ga nemojte podvlačiti jer će vam tu kora biti debela. Prebacite prvo na papir za pečenje tako da je spoj okrenut na dole. Savijte u oblik potkovice ako ne može da stane dijagonalno. Premažite celu štrudlu ostatkom otopljenog putera.

• VANILLESAUCE - SOS OD VANILE: • 250 ml mleka • 250 ml tečne slatke pavlake 36%mm • 1 šipka vanile • 4 žumanca • 1 kašičica gustina • 60-100 g kristal šećera • Šipku vanile presecite po dužini i nožem sastružite središnji deo sa zrnima. U 100 ml mleka i 250 ml slatke pavlake ubacite šipku i zrna vanile. Stavite da se kuva na pari. Žumanca umutite kratko sa šećerom. U par kašika mleka koje vam je ostalo razmutite gustin pa ga dodajte u žumanca zajedno sa ostatkom mleka. Sve to sipajte u slatku pavlaku i mleko i mešajte varjačom na laganoj vatri dok se masa malo ne zgusne. Sklonite sa vatre i uklonite šipku od vanile. Količina šećera zavisi od kiselosti jabuka u štrudli. • POSLUŽIVANJE: Pre serviranja pospite prosejani prah šećer i prelijte sosom od vanile (toplim ili hladnim, kako volite). Poslužite sa umućenom slatkom pavlakom, lisićem nane i listićem sušene jabuke.


na Čuve ä l d e r na w la arz w nasta i nije do- i h e t Sc l č s e je planina, a j višnjeva m t r o t o o h Kirsc varcvald o tamošnj aromatičn aje er d čju Š eć p r)), podru jima ime v ch(wasse o. Ovaj lik višanja on Kirs znat ita, bila p zwälder dručje po nog biskv us. Torta po ar lad n uk (Schw kom je ovo ji od čoko terističa erta a su k s o o t de ra i. piću p oja se sas vlake, ka lokalna isu rešen a n k a p v , k torti ne slatke nacijom d io još uve ojoj boje i a r k b p o u o v m i ul la ko ko ju je st verzija p ju žena a t s a ošn je n ko toga ntičnija nu n cvald o d a i o m b r o o a r k Švar ji i išu n Posto e simbol području tort je žive na anine. pl ko


recept i fotografja:

acka -

Schwarzwälder Kirschtorte

nem

Milkica Crevar

Prhko testo: 200 g brašna 1 kašika kakaoa 1 kašičica praška za pecivo 50 g šećera 1 kesica vanilin šećera 100 g putera 2-3 kašike hladne vode, po potrebi Biskvitno testo: 8 jaja 180 g šećera 1 kesica vanilin šećera ½ kašičice cimeta 6 kapi arome gorkog badema 220 g brašna 20 g kakaoa 1 kesica praška za pecivo

Fil i dekoracija: 600 g svežih ili smrznutih višanja 5 kašika gustina 3 kašike šećera 6 kašika višnjevače 1 l slatke pavlake 50 g tamne čokolade

okrugli kalup pokretnih ivica, prečnika 28 cm Priprema:

Obložite dno kalupa papirom za pečenje. Uključite rernu da se greje na 160°C.

U činiji dobro izmešaje brašno, kakao, prašak za pecivo i prosejte ih. Dodajte šećer i vanilin šećer i opet promešajte. Na kraju dodajte hladan, na kockice isečen puter i rukama umesite testo (dovoljno je da se svi sastojci povežu u kuglu, nemojte previše mesiti). Po potrebi, dodajte 2-3 kašike hladne vode. Testo uvijte u providnu foliju i ostavite 30-ak minuta u frižideru da se odmori. Nakon tog vremena razvijte ga i obložite dno kalupa. Pecite najpre 15 minuta na 160°C, pa još 5-10 minuta na 175°C.

Za biskvit najpre odvojite belanca od žumanaca. Umutite belanca mikserom u čvrst sneg, pa ostavite sa strane. U žumanca dodajte šećer i vanilin šećer pa miksajte 3-5 minuta dok ne posvetli. Dodajte cimet i aromu gorkog badema. U masu od žumanaca dodajte sneg od belanaca i pažljivo, žicom za mućenje sjedinite (nikako mikserom). Na kraju dodajte prethodno izmešano i prosejano brašno, prašak za pecivo i kakao i opet veoma pažljivo, žicom sjedinite.

Sipajte u pleh obložen papirom za pečenje i pecite u rerni zagrejanoj na 175°C oko 30 minuta (proverite čačkalicom). Pečeno testo ostavite 5 minuta u kalupu, a zatim ga izvadite i ostavite da se ohladi. Kad se ohladi presecite horizontalno u tri sloja. Prhko testo i biskvit ispecite i presecite u slojeve pre kuvanja fila. Sva četiri sloja malo poprskajte višnjevačom.

Od pripremljenih višanja odvojite 20-ak najlepših za ukrašavanje, ostale ocedite. U oceđeni sok dodajte vode da ukupno bude 350 ml tečnosti i stavite na šporet da proključa. Posebno umutite, da bude bez grudvica, gustin, šećer i višnjevaču sa 50 ml vode. Sipjate u proključali sok od višanja i kuvajte nekoliko minuta dok se ne zgusne. U vrelu masu odmah dodajte i oceđene višnje. Vreli fil odmah razmažite po pripremljenim korama, pa ostavite da se hladi. Koru koja će biti na vrhu torte nemojte premazivati. Ulupajte slatku pavlaku u čvrst šlag.

Prilikom slaganja torte, najpre stavite prhku koru pa premažite slatkom pavlakom, pa jednu biskvitnu koru i opet slatka pavlaka. Ovo ponovite sa još jednom biskvitnom korom i slatkom pavlakom. Toru završite biskvitnom korom koja nije premazana filom od višanja.

Celu tortu odozgo i sa strane obilno premažite i ukrasite slatkom pavlakom. Ukrasite rendanom čokoladom i višnjama koje ste sačuvali.


fra

ncu

ska


crepes suzette recept i fotografija:

Ovaj klasik fransus poslast slučajno ičarstva nasta kog je, zajed . 1895. godine, o je sasvim n bila i da o sa svojim dr Edvard od Vel sa uš m u Monte a po imenu Suze tvom među koj ima je Ka t, posetio od pomo rlu. Za desert j e d a n r s ran es u naručil i palačin toran pripreme dže i kombinac ije n ke u sos , pl u u tiganj amen sa šporet ekoliko likera. a slučaj u. Shvat P r il ikom no j ivši učinila ga još b da je vatra ka e zahvatio i sos ramelisa oljim, gostima la sos i nazivaju kuvar je palač ći ih “ inke pos Oduševl Princez lao jeni ukus p a l o a m č in , gos ke” naziv pr omeni u ti su pitali da se . “Palačin ke Suzet”.

Marija Petrović

SASTOJCI:

PRIPREMA:

4 palačinke pripremljene prema vašem omiljenom receptu* 3 prepune kašike omekšalog putera 3 pune kašike šećera rendana korica jedne pomorandže sok od jedne pomorandže 2 kašike soka od limuna 30 ml brendija 30 ml likera Grand Marnier (ili nekog drugog likera sa aromom pomorandže, alkoholnog sadržaja od 40%)

Na zagrejanom tiganju istopite puter. Nemojte dozvoliti da puter počne da tamni. Dodajte šećer, koricu i sok od pomorandže. Sačekajte da se šećer istopi. Dodajte i sok od limuna. Uzmite jednu palačinku, stavite je u tiganj tako da je sos obloži celu, savijte na pola, a zatim na četvrtinu. Ponovite i sa ostale tri palačinke, ali nemojte vaditi iz tiganja one koje su savijene.

Odignite tiganj od plamena pa sipajte brendi i liker. Vratite na vatru i pažljivo zapalite. Sačekajte da alkohol izgori pa poslužite toplo.

*Ako želite, u smesu za palačinke dodajte rendanu koricu pomorandže.

NAPOMENA: Palačinke Suzet ćete najlakše pripremiti na šporetu na plin. Tada ćete ih lako zapaliti zahvaljujući plamenu plina. Veoma je bitno da pića koja koristite sadrže 40% alkohola jer u suprotnom neće goreti.


a

ij al

it

u iramis rifleT e j a rde d ngleskog t t Zuppa v t i n Jed ser ae verzij uzoru na de tvenom uku u. a k s n s l italija e nastao po iva u božan vom porek j o njeg mo uz gi da a, dru k većina, sa ći mnogo o sira i u e o n n i d o r e p b r a Ingles latkiša ne Masca nija slatk , a j s a s j g u je od menila uk alkoholna su ovo a n e a đ z a ga zija r , vremenom a vino dru brojne, ali r e v ta itna aca rsal Prvob da bi belan stupno Ma sua su zais ir i Marsai a m do es šećer a, a teško temu Tira ascarpon instveni M d a k pavla arijacije n a nabavite roverite je o iz i pića. V e u prilici d ustite da p icu izdvoj t t p ako s o, ne pro vu poslas la vin koji je o omile.m g ukus


TIRAMISU recept i fotografja:

Mihaela Javor

SASTOJCI:

PRIPEMA:

4 žumanca 150 g šećera 500 g Mascarpone sira 500 ml slatke pavlake oko 300 g piškota 250 ml jake, kuvane, kafe 50 ml slatkog Marsala vina

Umutite penasto žumanca sa šećerom. Umutite i Mascarpone sir, dodajte smesu od jaja te nastavite miksanje dok se sastojci ne sjedine. U posebnoj posudi izmiksajte slatku pavlaku u čvrst šlag, dodajte smesu žumanaca i sira i miksajte dok se dve smese lepo ne povezu. Izmešajte vruću kafu i Marsala vino.

Okrugli kalup smestite na tacnu na kojoj ćete služiti tortu, a zatim na dno složite piškote koje ste prethodno namočili u mešavinu kafe i vina. Nanesite polovinu pripremljenog fila te na njega poerđajte novi red piškota koje, ponovo, prethodno treba potopiti u mešavinu vina i kafe. Na piškote rasporedite ostatak krema, zagladite površinu i premestite tacnu u frižider do služenja. Pred služenje pospite površinu kakaom, tankim nožem odvojite stranice kalupa od složene torte, a zatim odstranite kalup.


Loukoumades recept i fotografja:

Lana Belić

Loukoumad krofnice prž es su grčke zatim prelive ene u dubokom ulju, a n i posute cime e šećernim sirupom ili me d tom. To je po znati slatkiš om naći u gotov koji ćete o svakoj grč koj taverni, su desert i n a neizostavn a proslavam i a. Loukoumad našim uštipc o si su vrlo sl ima samo sto ičn se potapaju u seckanim ora s ir u p i jo š posipaj sima i cimeto m pre služen ja. Kažu da su s e u antičkoj Grčkoj ove k za pobednike uglice sprem Olimpijskih ig ale ara. Slično p u raznim var rženo testo, ijacijama, mo ze se na Mediterana, na bliskom Is ci duž čitavog toku i u juzno j Aziji.

SASTOJCI:

PRIPREMA:

375 g brašna 1½ šolja vode 15 g svežeg kvasca 1 kašika šećera malo soli 1 kašika grčke rakije Uzo

Razmutite kvasac u pola šolje tople vode, dodajte šećer i malo brašna. Ostavite na toplom mestu da se kvasac aktivira. U dubljoj posudi izmešajte brašno, so, dodajte alkohol i pripremljeni kvasac. Izmešajte sve sastojke dok ne dobijete žitku smesu, po potrebi možete dodati još malo vode. Ostavite da stoji oko 1-1,5 h.

SIRUP:

2 šolje vode 1 šolja meda ½ šolje šećera

Za to vreme, napravite sirup i ostavite da se ohladi. Sve sastojke sipajte u lonac i kuvajte oko 5 minuta dok ne dobijete sirup gustine meda. Možete dodati i malo limunovog soka ako želite ili stavite par kolutova limuna. Kada je testo naraslo i ispunilo celu činiju, zagrejete ulje u dubljoj posudi, pa kašičicom zahvatajte testo i spuštajte u zagrejano ulje. Pržite po nekoliko kuglica odjednom i povremeno ih okrećite da lepo porumene sa svih strana. Rupičastom kašikom izvadite kuglice i odmah ih spuštajte u pripremljeni sirup. Tako radite dok ne potrošite svo testo. Loukoumadose poslužite tople i pospite ih cimetom i seckanim orasima ili lešnicima.

Kuglice možete oblikovati i na starinski način: testo zahvatite rukom i stisnite šaku, pa zatim kašičicom skinite testo koje ste istisnuli na vrhu i spustite lopticu u zagrejano ulje. Po potrebi, kašičicu možete povremeno uroniti u čašu hladne vode, da bi se testo lakše odvojilo.


i ni ju

-

grc ka


SASTOJCI:

1 šolja šećera 5 jaja 400 g zaslađenog kondezovanog mleka* 350 ml kondenzovanog mleka** 1 kašika ekstrakta vanile PRIPREMA:

Zagrejte rernu na 175°C. Pripremite kalup u kojem ćete peći flan. Najbolje stakleni i po mogućstvu prečnika oko 20 cm. Trebaće vam i još jedan veći kalup napunjen vodom do pola u koji ćete staviti ovaj manji. Napravite karamel tako što ćete na niskoj temperaturi istopiti šećer u koji možete dodati jednu kašiku vode. Mešajte neprestano. Šećer će se najpre zgrudvati, a onda početi da tamni i da se topi. Kada dobijete sirupastu masu svetlo braon boje brzo je sklonite sa vatre i prespite je u kalup. Pređite karamelom i preko ivice kalupa. Da bi imali više vreme-

na za ceo postupak najbolje je da prethodno zagrejete kalup.

U blenderu izmešajte jaja, mleko i vanilu. Proverite da li se karamel malo stvrdnuo, ako nije, sipajte u veliki kalup, onaj u kome se nalazi onaj manji gde će se peći flan, hladnu vodu. Veliki pleh inače treba da bude ispunjen vodom do pola. Sipajte kremastu masu u kalup, preko karamela. Prekrijte kalup duplom folijom i još plus stavite veliki poklopac da vodena para ne prodre u flan. Stavite da se peče 60 minuta.

Kada je flan gotov stavite preko njega plastičnu foliju i ostavite u frižider gde je najbolje da prenoći.

Sutradan prevrnite flan na nekom većem tanjiru koji može da zadrži karamel koji će se slivati sa vrha. Pre nego što prevrnete flan, pređite nožem oko ivica kalupa. Najbolje je servirati ga uz kafu.

Kondenzovano mleko je mleko iz koga je ispario deo vode. U zavisnosti od toga koliko je vode oduzeto, mleko je jače ili slabije koncentracije. Za ovaj recept potrebno vam je 400 g zaslađenog kondenzovanog mleka (*) koje je gusto i 350 ml nezaslađenog kondenzovanog mleka (**) koje je tečnije. Više o kondenzovanom mleku pročitajte u prethodnom broju na strani 94.


Karame lf la rec

ept i fotografija: Iv ana

Lal

ick

n

i Flan je p o p ularan španski k o l ač koj ogroman uspeh dož i je svoj iveo u Sr i Latinsko ednjoj j Americi. pravljenj J e d n ostav e, a ima d elikatan u an je za turu, dru kus i stru gačije reč ke n o Karamel flan je j , topi se u ustima. edna od varijanti, popularni naročito jih na Karbim podseća n a. Dosta a Krem br ule.

špa

nija


moka kafa sa lavandom recept i fotografija: Ivana Lalicki

M

oka kafa, jedan od dekadentnijih napitaka, odlična je kako hladna tako i topla. To je kombinacija late kafe i čokolade. Pošto retko ko poseduje espreso mašinu u svojoj kući ovo je moja verzija kako da sami napravite moka kafu, a da bude slična onoj koju kupujete u kafićima. Uz to ja sam dodala i ukus lavande da napitak napravim još raskošnijim i zanimljivijim.

SASTOJCI:

(za 4 osobe)

1 šolja slatke pavlake 1 kašičica suvih cvetova lavande

PRIPREMA:

50 g čokolade 4 šolje filter kafe malo šlaga, opciono

Najpre slatku pavlaku zagrejte u manjoj šerpici, kad počne da ključa dodajte joj kašiku suvih cvetova lavande. Kuvajte sve zajedno par minuta, sklonite sa vatre i ostavite 15 minuta da ukus lavande prožme pavlaku. To je inače popularan način da dodate ukus lavande bilo čemu što pravite. Isto to možete da uradite i sa mlekom. Koristeći cediljku očistite slatku pavlaku od cvetova lavande. Ponovo vratite pavlaku u šerpicu, zagrejte je i dodajte joj čokoladu koja će se ubrzo istopiti.

Napravite filter kafu. Sipajte je u šolje. Stavite 2-3 kašike čokolade sa pavlakom po šolji. Dodajte šlag ukoliko želite.


fotografija:

Milkica Crevar


SUGESTIJE, IDEJE, PRIMEDBE, KOMENTARE, POHVALE, PRITUŽBE, POLJUPCE, SAVETE... šaljite na: mezzemagazin@gmail.com


Mezze, Septembar 2012.