__MAIN_TEXT__

Page 1

No. 4/2019

JULIO-SEPTIEMBRE JULY-SEPTEMBER

Fiestas Patrias en Helsinki Celebrating Mexico’s National Day Muralistas mexicanos en Finlandia Mexican muralists in Finland Presentaciones de artesanos mexicanos Mexican artisans present their talent Taller de gastronomía mexicana Mexican food workshop

IN THE

Cooperación en materia educativa Cooperation in education Semana Global de México Upcoming cultural events

NOTA DESTACADA | IN THE SPOTLIGHT COMUNIDAD MEXICANA EN FINLANDIA | MEXICANS IN FINLAND

NÚMERO DE MEXICANOS RESIDENTES EN LA REGIÓN NUMBER OF MEXICANS LIVING IN THE REGION

50050-60 15-49 10-14 5-9 1-4

Celebrando las Fiestas Patrias en Helsinki Celebrating Mexico’s National Day in Helsinki Datos estimados en base a registros de la Embajada de México en Finlandia.

Helsinki, 12 septiembre 2019.- La comunidad mexicana en Finlandia y Estonia se reunió en Helsinki para conmemorar el 209 Aniversario del inicio de la Independencia de nuestro país. El acto cívico, organizado por la Embajada de México, se llevó a cabo en la Cripta de la Catedral Luterana de Helsinki con la asistencia de más de 200 ciudadanos mexicanos con sus familias. Ante la comunidad mexicana, el Embajador Ernesto Céspedes dio el tradicional “Grito de Dolores” y acto seguido se entonó el himno nacional. Los miembros de la asociación cultural “Askelten Palo / Pasos de Fuego” deleitaron al público con bailes regionales de Oaxaca, Jalisco y Veracruz, así como con presentaciones de Son Jarocho, en vivo. Al final del evento se llevó a cabo una rifa con obsequios y cortesías de la Federación Mexicana de Asociaciones Turísticas (FEMATUR), la tortillería “La Familia” y la productora de gorras artesanales mexicanas “Apoteosis”. Agradecemos a los patrocinadores por su apoyo. Helsinki, Septiembre 12th, 2019.- The Mexican communities in Finland and Estonia gathered on the occasion of the 209th Anniversary of the beginning of the Independence of Mexico. More than 200 Mexicans and their families attended the

civic ceremony organized by the Embassy of Mexico at the Crypt of the Helsinki Lutheran Cathedral. Along with the Mexican community, Ambassador Ernesto Céspedes performed the traditional “Grito of Dolores”, after which the Mexican National Anthem was sung. Members of the cultural association “Askelten Palo / Steps of Fire” delighted the audience with regional dances from

Oaxaca, Jalisco and Veracruz, as well as with live performances of the Son Jarocho folk musical style. The event concluded with a raffle of gifts and courtesies offered by the Mexican Federation of Tourist Associations (FEMATUR), “La Familia” Mexican-tortilla company, and “Apoteosis”, a Mexican artisanal cap maker. We thank the sponsors for all their support.


ARTE Y CULTURA | ART AND CULTURE

Los colores de México llegan a Finland Desde el verano pasado, dos nuevos murales embellecen la ciudad de Vantaa que forma parte del área metropolitana de la capital finlandesa. Fueron realizados por los artistas mexicanos Claudio Rico (Remix1) y Ane Álvarez, quienes visitaron este país por invitación de la iniciativa finlandesa Street Art Vantaa.

PAIMENENTIE 2, 01360 VANTAA

Two new mural paintings embellish the city of Vantaa since last summer. This Finnish city is part of the metropolitan area of Helsinki, the country’s capital city. The paintings were produced by Mexican artists Claudio Rico (Remix1) and Ane Álvarez, who visited Finland at the invitation of the Finnish initiative Street Art Vantaa.

Claudio Rico (Remix1) Oriundo de la Ciudad de México, Claudio Rico –Remix1, como suele ser conocido– estudió diseño gráfico en la Universidad Autónoma Metropolitana. Aparte de la Ciudad de México, ha pintado murales en ciudades como Oaxaca, Guadalajara, Nueva York, Boston y Austin. Fue invitado a realizar un mural en Finlandia después de que los organizadores de Street Art Vantaa, un proyecto finlandés de arte urbano, conocieron sus obras a través de las redes sociales. “Estaba pintando en Coyoacán y de repente se acercó un chico güero y alto que me quería contratar para realizar un mural. Y de alguna cosa me “etiquetó” y los de Street Art Vantaa lo vieron. Resultó que él es amigo de uno de los organizadores,” cuenta Claudio. El mural que realizó en Vantaa representa a un jaguar, un animal muy característico del sureste de México. “Quería representar a un animal mexicano “poderoso”, algo que fuera muy mexicano. El jaguar también representa esa energía positiva que podemos tener los mexicanos.” Los animales, al igual que los motivos prehispánicos, son elementos muy típicos en sus obras. “Siento que los animales representan el lado del subconsciente de las personas. Hay mitologías prehispánicas que dicen que todos tenemos un animal que es nuestro guía.” Como artista, Claudio tiene un claro objetivo: “Quiero inspirar a otros. Lo que más me gusta es saber que puedo llevar a otra gente a inspirar.” Born in Mexico City, Claudio Rico or Remix1, as he is known, studied graphic design at the Metropolitan Autonomous University (UAM) in Mexico. Apart from Mexico City, he has created mural paintings in several other cities, such as Oaxaca, Guadalajara,

New York, Boston and Austin. He was invited to produce a mural painting in Finland when the organizers of Street Art Vantaa, a Finnish project of urban art, got to know his work though social media. “I was painting in Coyoacán and all of a sudden a blond and tall boy came to me and said he wanted to recruit me for a mural. For some reason, he tagged me and those in Street Art Vantaa happened to see it. It turned out that this person is friends with one of the organizers”, says Claudio. The mural he produced in Vantaa represents a jaguar, a very distinguished animal creature in Southeast Mexico. “I wanted to represent a powerful Mexican animal, something that would be very Mexican. The jaguar also represents the positive energy that we Mexicans can own”. As well as pre-Colombian motifs, animals are very usual elements in his work. “I feel that animals represent people’s subconscious side. There are pre-Columbian mythologies, according to which we all have an animal that acts as our guide”. Claudio has a clear goal as an artist: “I want to be an inspiration for others. The thing I like the most is to know that I can help other people to inspire”.

Street Art Vantaa Street Art Vantaa es un proyecto de arte urbano iniciado en 2013 que busca dar color a la vida de los habitantes de la ciudad de Vantaa, Finlandia, a través de murales y talleres de arte urbano. Con 228 mil habitantes, Vantaa es la 4ª ciudad más grande de Finlandia. La mayoría de los viajeros que visitan Finlandia pasan por Vantaa, ya que allí se encuentra el principal aeropuerto de este país. Street Art Vantaa is the name of a project on urban art which was introduced in 2013 and seeks to provide color to the lives of the people of Vantaa, Finland, through urban art murals and workshops. Vantaa is the fourth biggest city in Finland with 228 thousand residents. Most of the travelers coming to Finland have at least passed through Vantaa, since it’s the city where the country’s main airport is located.


dia | The colours of Mexico reach Finland ETELÄINEN RASTITIE 12, 01360 VANTAA

Ane Álvarez

El mural que pintó está inspirado en dos grandes estrellas del cine finlandés de los años 40: Ansa Ikonen y Tauno Palo. Se Aneliz Álvarez, de 29 realizó en una residencia para personas de años y residente en la tercera edad que se encuentra frente a Cancún, empezó su un parque infantil. carrera como artista profesional en 2015, “Quería hacer una fusión entre la diversión después de estudiar y el color y los recuerdos clásicos para la Artes Plásticas y gente mayor que habita la residencia. Es Diseño de la Moda en importante que se sientan identificados, Puebla y la Ciudad de que recuerden los momentos que disfruMéxico. taron y generar un tema de conversación y eso fue justo lo que se logró.” Dentro de México, su obra mural puede ser apreciada en Cancún, Cozumel, Tulum y Para Ane el arte es una herramienta para Monterrey. En el extranjero, ha pintado crear conciencia. murales en Alemania, Austria, “Ya sea mural o lienzos, mi España, Finlandia y, próxima¡Gracias obra siempre va acompañamente, en Italia. da de una historia detrás, Finlandia por “Comencé este viaje porque una investigación o reflexión enseñarme lo quería salir a dejar un poco de que te invitan a despertar mí en otros países y llenarme de esa conciencia que nos hace más bonito de tu cultura y experiencias distintas mejores seres humanos.” a la mía. Llevar un poco de país y recibir un Aneliz Álvarez, 29 years-old México a otros sitios y exaltar la and living in Cancun, began pedacito de cultura del lugar a donde voy,” career as a professional cuenta Ane. México con los her artist in 2015, after finishing En el pasado mes de agosto, Plastic Arts and Fashion llegó a Finlandia para realizar brazos abiertos! Design studies in Puebla and un mural en Vantaa. Mexico City. Her mural work “Tenía la idea de salir de México y pintar en can be seen in the Mexican cities of países que contrastarán con lo que conozco. Cancun, Cozumel, Tulum and Monterrey. Sabía que Finlandia era un país muy She has also produced mural paintings diferente a México; que el clima, la comida y abroad in places such as Germany, Austria, las costumbres eran distintas. Escribí a Spain, Finland and soon in Italy. Street Art Vantaa, me presenté con ellos y “I began this journey because I wanted to fue así que me invitaron a formar parte del leave and give a bit of myself in other counproyecto.”

tries. I wanted to fill myself of cultures and experiences different from my own. I wanted to bring a bit of Mexico to other places and praise the culture of the place I’m visiting”, says Ane. Last August, she arrived in Finland to make a mural painting in Vantaa. “I had the idea of leaving Mexico and painting in countries that are a contrast to what I know. I knew that Finland was a very different country from Mexico; that the climate, food and traditions were different. I wrote to Street Art Vantaa, I introduced myself and that’s how I was invited to be part of the project”. The inspiration for the mural painting came from two well-known Finnish film-stars from the 40s: Ansa Ikonen and Tauno Palo. The mural was painted on an elderly care home, opposite a children’s playground area. “I wanted to create a fusion between diversion and color, as well as classical memories for the elderly people living in the care home. It’s important that they feel identified, that they recall the great moments they enjoyed and to create a topic of conversation, and that’s exactly what was achieved”. Ane believes art is a tool to that can raise awareness. “No matter if it is a mural painting or a canvas, beyond my work there’s always a story, research or reflection that invites you to raise that awareness that helps us be better human beings”.


ARTE Y CULTURA | ART AND CULTURE De la izquierda a la derecha | From left to right: Tere Lojero: Tialban Woods, Sol Camacho Morfin: Do the Sunflowers Cry?, Ramón Larrauri: Isla Cangrejos.

Festival Internacional de Pintura en Acuarela International Watercolor Painting Festival Helsinki, 10 julio 2019.- El mayor centro cultural de Finlandia, Kaapelitehdas (la Fábrica del Cable), fue sede del Festival Internacional de Pintura en Acuarela del 9 al 14 de julio. El evento fue organizado por la Asociación Internacional de Pintura en Acuarela de Finlandia (conocido como IWS Finland, por sus siglas en inglés) en torno a tres temas: naturaleza, fuerza y belleza. El festival presentó más de 300 pinturas de artistas procedentes de más de 40 países, entre ellos México. Destacaron las pinturas de tres pintores mexicanos: Sol Camacho Morfin (Do the Sunflowers Cry?), Ramón Larrauri (Isla Cangrejos) y Tere Lojero (Tialban Woods). El programa del festival incluyó talleres de acuarela impartidos por pintores internacionales.

Helsinki, July 10th, 2019.- The largest cultural center in Finland, Kaapelitehdas, (Cable Factory) hosted the International Watercolor Painting Festival from July 9th-14th. The event was organized by the International Watercolor Society in Finland (IWS Finland) around three topics: nature, strength and beauty. More than 300 hundred paintings by artists from more than 40 countries, including México, were presented in the festival, among them the following three Mexican: Sol Camacho Morfin (Do the Sunflowers Cry?), Ramón Larrauri (Isla Cangrejos) y Tere Lojero (Tialban Woods). The program of the festival included watercolor workshops given by international painters.

Foto: Maxibaloncesto Chihuahua (Facebook)

Exhibición “Talaveritas” en Helsinki | “Talaveritas” exhibition in Helsinki Helsinki, 30 julio 2019.- Representantes de la Embajada de México en Finlandia y la nueva Embajadora de Finlandia en México, Päivi Pohjanheimo, acompañaron en Helsinki a la artista finlandesa Katariina Gurthwert durante la inauguración de la exhibición “Talaveritas”, inspirada en la cerámica talavera poblana, expuesta al público del 31 de julio al 18 de agosto de 2019 en la Galería Katariina. La clausura de la exhibición coincidió en el tiempo con la tradicional Noche de las Artes de la capital finlandesa, evento que desde su creación en 1989 consigue transformar la ciudad nórdica anualmente en un escenario de cientos de expresiones culturales. Helsinki, July 30th, 2019.- Representatives from the Mexican Embassy in Finland and the new Finnish Ambassador to Mexico, Mrs. Päivi Pohjanheimo, accompanied Finnish artist Katariina Gurthwert in the opening event of her exhibition “Talaveritas”, inspired by the Mexican talavera poblana pottery. The pottery was exhibited in Helsinki from July 31st to August 18th 2019, at Galleria Katariina. The closing of the exhibition took place in the traditional Night of Arts in the Finnish capital city, an event that, since first celebrated in 1989, happens to transform the Nordic city in a stage of hundreds of cultural expressions every year.

Deportistas mexicanos compiten en Finlandia | Mexican athletes compete in Finland Helsinki, julio 2019.- Varios deportistas mexicanos visitaron las oficinas de la Embajada con motivo de su visita a Finlandia para participar en la décimo quinta edición del Campeonato Mundial de Maxibaloncesto (Espoo FIMBA 2019), celebrada del 25 de julio al 4 de agosto en la ciudad finlandesa de Espoo. El campeonato realzó la posición de México en esta disciplina con el oro de la Selección Mexicana Femenil (categoría 65+). Participaron en el campeonato más de 10 equipos mexicanos. Igualmente, la Embajada conoció personalmente a integrantes de varios equipos mexicanos de futbol juvenil, quienes participaron en el torneo Helsinki Cup 2019, mismo que se llevó a cabo en la capital finlandesa del 8 al 13 de julio con la participación de más de 20 mil jugadores

de 20 países. Se trata de un torneo de larga tradición que ya supera 40 años de celebración. Helsinki, July 2019.- Several Mexican athletes visited the Embassy in Helsinki on the occasion of their visit to Finland to participate in the 15th World Maxibasketball Championship (Espoo FIMBA 2019), which took place from July 25th to August 4th in the city of Espoo. The championship enhanced Mexico’s position in the sport discipline thanks to a gold medal won by the Mexican National Women Team (65+ category). More than 10 Mexican teams participated in the championship. The Embassy also met representatives of several Mexican youth football teams who participated in the Helsinki Cup 2019, which was organized from July 8th-13th and brought to the Finnish capital city

more than 20,000 players from 20 countries. It is a tournament with a long tradition that has been celebrated for more than 40 years.


Artesanos mexicanos presentaron su talento en el Museo del Diseño de Helsinki | Mexican artisans presented their talent at the Helsinki Design Museum Helsinki, 21 septiembre 2019.- Papel maché, hojalata, alebrijes, talavera... México es conocido por sus hermosas y coloridas artesanías. Hace algunos años, el talento de nuestros artesanos llamó la atención de los diseñadores Aamu Song (coreana) y Johan Olin (finlandés), quienes desde 2007 realizan viajes para conocer las tradiciones artesanales en diferentes partes del mundo. Los resultados de estos viajes se presentaron este año en la exhibición "Secret Universe" en el prestigioso Museo del Diseño de Helsinki, la cual culminó el 21 de septiembre con la visita de dos maestros artesanos mexicanos. Durante el "Día Sagrado de México", los maestros artesanos Tomás Ricardo Santiago Pacheco (Oaxaca) y Pedro Hernández Cruz (San Miguel de Allende) realizaron demostraciones de su trabajo que captaron la atención de más de 1,300 visitantes. Mientras el maestro Tomás Pacheco elaboraba sus artesanías de hojalatería a golpe de cincel, el renombrado violinista finlandés Pekka Kuusisto y el artista de sonidos Tuomas Toivonen crearon melodías a partir de los agudos sonidos del cincel sobre la hojalata, distorsionándolos y musicalizándolos, para el deleite de los espectadores. Por su parte, el maestro Pedro Hernández asombró al público presente con una cadena de producción de muñecas de papel maché, en la que mostró la técnica de empapelado, decorado y armado de las piezas. Niños de varias nacionalidades no perdían de vista al artesano mexicano, quien con facilidad y rapidez deleitó al público, que apreciaba su técnica de trabajo ancestral. El “Día Sagrado de México” incluyó asimismo una presentación de cantos infantiles mexicanos por parte de menores de la guardería hispanohablante “La Casita”, así como una piñata que se rompió entre los numerosos niños asistentes.

Helsinki, September 21st, 2019.Papier-mâché, tinplates, fantastical creatures known as alebrijes, Talavera pottery… Mexico is known for its beautiful and colorful craftwork. Some years ago, the talent of Mexican artisans drew the attention of designers Aamu Song (Korea) and Johan Olin (Finland), who travel since 2007 looking to be acquainted with handmade traditions from different parts of the world. The results of those journeys were presented this year in the exhibition “Secret Universe,” at the prestigious Design Museum in Helsinki. The exhibition concluded on September 21st with the visit of two Mexican craftmasters. On the “Sacred Day of Mexico”, artisans Tomás Ricardo Santiago Pacheco (Oaxaca) and Pedro Hernández Cruz (San Miguel de Allende) drew the attention of more than 1,300 visitors by demonstrating their skills. While master Tomás Santiago made hand-

icrafts out of tinplate with a chisel, Finnish violinist Pekka Kuusisto and sound artist Tuomas Toivonen created melodies from the sounds of the chisel against the tinplate, twisting and musicalizing them to the delight of the audience. Master Pedro Hernández surprised the audience with a chain production of dolls made out of papier-mâché. He showed techniques for wrapping, embellishing and assembling the pieces. Children of different nationalities followed closely the demonstration of the Mexican artisan, who managed to delight the audience with his skills at this ancestral working technique. The program for the “Sacred Day of Mexico” included traditional Mexican children´s songs by a group of infants from the Spanish speaking nursery school “La Casita”, as well as a traditional piñata, broken by the numerous children attending the event.


ARTE Y CULTURA | ART AND CULTURE

Disfrutando de la comida mexicana en Estonia Enjoying Mexican cuisine in Estonia Helsinki, 3 agosto 2019.- Sin duda, la gastronomía es uno de los elementos más importantes de la cultura mexicana. En la muestra gastronómica y taller de cocina “Colors of Mexico”, organizado en la ciudad de Tartu por la Embajada, en conjunto con el Capítulo Estonia de la Red Global MX y el restaurante “Casa México”, el público estonio tuvo la oportunidad de familiarizarse con algunas recetas típicas de nuestro país. El taller fue impartido por la Chef mexicana Raquel Sánchez Montalvo, quien dio a conocer a los asistentes los principales ingredientes culinarios mexicanos y las técnicas de preparación de guacamole, tacos, salsas y guisados. Con mucho entusiasmo, el público acordó reunirse en el futuro para continuar compartiendo el gusto por la gastronomía mexicana.

Helsinki, August 3rd, 2019.- By all means, food is one of the most important elements in Mexican culture. In the culinary exhibition and workshop “Colors of Mexico”, which was organized in the city of Tartu by the Embassy of Mexico in Finland, together with the Estonian Chapter of the Global Network MX and Restaurant Casa Mexico, the Estonian audience had the opportunity to be acquainted with traditional Mexican recipes. Mexican chef Raquel Sánchez Montalvo led the workshop, who introduced the audience to the main Mexican culinary ingredients and preparation techniques for dishes like guacamole, tacos, salsas, and stews from scratch. The audience agreed with enthusiasm to meet again in the future to continue to share the pleasure for Mexican gastronomy.

DISCOVERING THE AZTEC POETRY: THE WORK OF MIGUEL LEÓN-PORTILLA The Aztecs are often regarded as fierce warriors, but they also developed a rich poetic tradition that explores many universal themes, such as beauty, friendship and death. University Lecturer Pekka Valtonen will discuss the Aztec poetry and culture in a public lecture organised by the Embassy of Mexico in Finland and the Department of Area and Cultural Studies of the University of Helsinki. The event is organised in tribute to Mexican anthropologist and historian Miguel León-Portilla, one of the most reputable authorities on Aztec culture and literature, who sadly passed away on October 1st, 2019.

6 NOVEMBER 2019, 16-18 HRS METSÄTALO, ROOM 4 (UNIONINKATU 40) UNIVERSITY OF HELSINKI LANGUAGE: ENGLISH

TWITTER


COOPERACIÓN | COOPERATION LEE ÁS M

Le damos la más cordial bienvenida al Presidente de la Agencia Nacional de Educación de Finlandia. Espléndida cooperación para acelerar el paso en nuestro país tomando en cuenta lo alcanzado por los finlandeses. Gracias!!! Mexican Secretary of Foreign Affairs, Marcelo Ebrard, on Twitter: “We give a warm welcome to Director General of the Finnish National Agency for Education. Excellent cooperation to accelerate steps in our country taking into account what has been achieved by the people of Finland. Thank you!”

México y Finlandia fortalecen la cooperación y el diálogo en materia educativa Mexico and Finland strengthen cooperation and dialogue in education Helsinki, 10-12 septiembre 2019.- El Presidente de la Agencia Nacional de Educación de Finlandia, Sr. Olli-Pekka Heinonen, visitó México del 10 al 12 de septiembre para explorar nuevas oportunidades de cooperación en materia de educación. Durante su viaje, el Sr. Heinonen –quien ocupó el cargo de Ministro de Educación de Finlandia del 1994 al 1999– se reunió, entre otros, con el Secretario de Educación Pública, Esteban Moctezuma Barragán, la Secretaria del Trabajo y Previsión Social, Luisa María Alcalde, el Presidente de la Comisión de Educación del Senado de la República, Rubén Rocha Moya, y

representantes del gobierno de la Ciudad de México. “El modelo educativo finlandés es un referente mundial por los buenos resultados que ha logrado en los últimos años”, afirmó el Secretario Moctezuma Barragán de acuerdo con el comunicado de prensa emitido por la SEP. Helsinki, September 10th-12th, 2019.- The Director General of the Finnish National Agency for Education, Olli-Pekka Heinonen, visited Mexico from September 10th-12th to explore new cooperation opportunities in the field of education. During his visit, Mr. Heinonen, former

Finnish Minister of Education between 1994 and 1999, met with several Mexican authorities: Secretary for Public Education, Esteban Moctezuma Barragán; Secretary for Labor and Social Welfare, Luisa María Alcalde; the head of the Senate Education Committee, Rubén Rocha Moya; and representatives from the government of Mexico City. “The Finnish education model is a global benchmark due to the good results it has achieved in the last years”, said Secretary Moctezuma Barragán in a press release from the Mexican Secretariat for Public Education.

Conferencia Anual de Universidades EAIE 2019 | Annual EAIE Conference 2019 Helsinki, 24-27 septiembre 2019.Representantes de 14 universidades mexicanas participaron en la Conferencia Anual de la Asociación Europea para la Educación Internacional (EAIE) que se celebró del 24 al 27 de septiembre en Helsinki. El Embajador de México, Ernesto Céspedes, tuvo el gusto de recibir a los

participantes mexicanos, quienes aprovecharon su visita a Finlandia para promover a México como opción educativa para estudiantes finlandeses. Helsinki, September 24th-27th, 2019.Representatives from 14 Mexican universities participated in the Annual Conference of the European Association for International Education (EAIE), which took place in

Helsinki from September 24-27. The Ambassador of Mexico, Ernesto Céspedes, had the pleasure of welcoming the Mexican participants, who took the opportunity of their visit to Finland to promote Mexico as an option for Finnish students.


DIPLOMACIA | DIPLOMACY Embajadora de Finlandia en México entregó Cartas Credenciales | Finnish Ambassador to Mexico presented credentials

1-8 NOVIEMBRE 2019

EVENTOS EN FINLANDIA ALTAR DE MUERTOS Y EXHIBICIÓN FOTOGRÁFICA Un altar de muertos instalado por la Embajada de México en la sala “Ateljee” del Museo Nacional de Finlandia. En el mismo espacio, se presentará una exhibición fotográfica sobre las tradiciones del Día de Muertos. | Fecha: 1-3 de noviembre | Lugar: Museo Nacional de Finlandia (Mannerheimintie 34, 00100 Helsinki) ALTAR DE MUERTOS EN TEURASTAMO La ofrenda se exhibirá en el centro comercial restaurantero Teurastamo. | Fecha: 1-3 de noviembre | Lugar: Restaurante López y López (Työpajankatu 2, 00580 Helsinki)

México, 19 agosto 2019.- En una ceremonia celebrada en Palacio Nacional, la Embajadora de Finlandia en México, Päivi Pohjanheimo, quien asumió la titularidad de la representación diplomática finlandesa en junio pasado, presentó sus Cartas Credenciales al Presidente Andrés Manual López Obrador. En un tuit publicado después de la ceremonia, la Embajadora Pohjanheimo destacó el “gran potencial de profundizar aún más las relaciones bilaterales entre nuestros países.” Desde la Embajada de México en Finlandia, le deseamos mucho éxito en su nueva función. Mexico City, August 19th, 2019.- At a ceremony held at the National Palace, the Ambassador of Finland in Mexico, Päivi Pohjanheimo, who assumed as head of the Finnish diplomatic representation in June, presented her Credentials to President Andrés Manual López Obrador. In a tweet published after the ceremony, Ambassador Pohjanheimo underlined the “great potential to further develop bilateral relations between the two countries.” From the Embassy of Mexico in Finland we wish Ambassador Pohjanheimo great success in her new duty.

EMBAJADA | EMBASSY

EXHIBICIÓN DEL DÍA DE MUERTOS EN SIPOO La ofrenda se exhibirá en el centro cultural Lilla Villan de Sipoo. | Fecha: 1-6 de noviembre | Lugar: Lilla Villan (Jussaksentie 16, 04130 Sipoo) MÉXICO: NORTE Y SUR Charla, exhibición, muestra gastronómica y convivencia. | Fecha: 2 de noviembre, 13:30-16:30 hrs | Lugar: Me-talo (Terveyskuja 2, 02770 Espoo) SEMANA JAROCHA EN HELSINKI | “FANDANGO EN LA FRONTERA” Presentación de la pieza coreográfica “Fandango en la frontera” en el marco del espectáculo Latin Folk Night V. | Fecha: 2 de noviembre, funciones a las 14 y 18 hrs | Lugar: Studio Pasila (Ratamestarinkatu 5, 00520 Helsinki) ALTAR DE MUERTOS EN STUDIO PASILA La ofrenda se exhibirá en el marco de la noche de bailes folclóricos Latin Folk Night. | Fecha: 2 de noviembre, 10-20 hrs | Lugar: Studio Pasila (Ratamestarinkatu 5, 00520 Helsinki) ALTAR DE MUERTOS KOKKOLA La comunidad mexicana en Kokkola instalarán un altar de muertos en la biblioteca de la ciudad. | Fecha: 4-8 de noviembre | Lugar: Biblioteca de Kokkola (Isokatu 3, 67100 Kokkola) LA IDENTIDAD CULTURAL DE NIÑOS MEXICANOS FUERA DE MÉXICO Charla interactiva, relajada e informal en el tema de la crianza de hijos biculturales o multiculturales. | Fecha: 5 de noviembre, 16-17:30 hrs | Lugar: Embajada de México (Simonkatu 12 A, 6o piso, 00100 Helsinki) DISCOVERING THE AZTEC POETRY. THE WORK OF MIGUEL LEÓN-PORTILLA Conferencia sobre la poesía azteca y la obra del antropólogo e historiador Miguel León-Portilla. Impartida por el profesor Pekka Valtonen, de la Universidad de Helsinki. Idioma: inglés. | Fecha: 6 de noviembre, 16-18 hrs | Lugar: Metsätalo, sala 4 (Unioninkatu 40, 00100 Helsinki) SEMANA JAROCHA EN HELSINKI | PRIMER FANDANGO EN HELSINKI Talleres de jarana, música jarocha y zapateado. Concierto/fandango con la participación de la comunidad jaranera de Finlandia y los asistentes a los talleres. | Fecha: 7 de noviembre, 16-22 hrs | Lugar: Pueblo Bar y Taquería (Eerikinkatu 27, 00180 Helsinki)

Embajada de México en Finlandia Embassy of Mexico in Finland +358 9 5860 430 Emergencias: +358 50 3625051 mexican.embassy@kolumbus.fi Simonkatu 12 A 12, 00100 Helsinki embamex.sre.gob.mx/finlandia @EmbaMexFin fb.com/embfinlandia

Profile for Embassy of Mexico in Finland

Mexico in the North 4/2019  

Boletín de la Embajada de México en Finlandia, edición 4/2019. Newsletter of the Embassy of Mexico in Finland, issue 4/2019.

Mexico in the North 4/2019  

Boletín de la Embajada de México en Finlandia, edición 4/2019. Newsletter of the Embassy of Mexico in Finland, issue 4/2019.

Advertisement