Page 291

"A zatim?" "Ne sjećam se", rekao je. "Raspravljali smo kolika je ovdje gužva u podne." "Da, sjećam se." "Onda ste me pitali kakve novosti imam." "A ti si rekao da ih nemaš." "To vas je iznenadilo. Jer sam vam ostavio poruku da sam saznao ime." "Iznenadio sam se, da." "Koje ime?" "Nisam bio siguran. Moglo je to biti vezano uz bilo što." "U tom biste slučaju rekli neko ime. A ne samo ime." "Možda sam bio popustljiv prema tvojoj ideji da je netko zbilja poslao one amatere u Mississippi. Činilo mi se da ti je to važno." "To mi jest važno. Jer je to istina." "Dobro. Poštujem tvoja uvjerenja. Predlažem ti da otkriješ tko ih je poslao." "Već sam otkrio." Nije odgovorio. "Izlanuli ste se", rekao sam. Nije odgovorio. "Nisam vam ostavio poruku", rekao sam. "Dogovorio sam sastanak. Razgovarao sam s vašim tajnikom. To je bilo sve. Nisam mu rekao razlog. Samo sam rekao da vas moram vidjeti danas. Imena i Slobodne građane Tennesseeja spomenuo sam samo u razgovoru s generalom Garberom. Koji ste vi očito prisluškivali." Šuštava tišina u malom uredu kao da je postala potmulija. Šum je postao dubok i zlokoban, kao da sama tišina vibrira. "Neke su stvari prevelike da bi ih ti shvatio, sinko", rekao ju Frazer. "Vjerojatno", odvratio sam. "Nije mi baš jasno što se dogodilo u prvom bilijuntom dijelu sekunde nakon Velikog praska. Ne shvaćam baš ni kvantnu fiziku. No s mnogim drugim stvarima prilično se dobro snalazim. Na primjer, prilično dobro razumijem Ustav Sjedinjenih Država. Jeste li ikada čuli za Prvi amandman? On jamči slobodu tiska. Što znači da svaki novinar ima pravo prići bilo kojoj ogradi." "Taj je tip radio za nekakav ljevičarski tabloid iz fakultetskog grada."

Profile for mementobookstore

Afera Child Lee  

Afera Child Lee  

Advertisement