Issuu on Google+

-Cruce de caminosTe veo de pie, frente a mí. Estas preciosa, como en mis sueños. Una lágrima asida a tu iris refleja su color. Me miras dudando. ¿Es esto todo? Yo me siento vacío, ya ni siquiera puedo sentirme enfadado. Tú me miras esperando comprender. Todo se rompe y rueda. Nosotros rodamos con ello. Nos separamos. Nos alejamos. Gravitamos sobre nuevas ideas y personas. Después una mirada, un grito mudo que no encuentra destino. Un amor descoordinado. El olvido. Después, un día nos encontramos. Tú has cambiado. Yo he cambiado. Las heridas restañadas vibran. La emoción y el miedo llegan entrelazados con la vergüenza de la desnudez de a quien has mostrado tu alma. Nos despedimos. Cada uno sigue su camino.

-CrossroadsI see you standing in front of me. You look beautiful, like in my dreams. A tear grasped to your iris reflects his color. You look at me doubting. It’s that all? I feel empty, now I can even feel anger. You look at me hoping to understand it. Everything break into pieces and rolls. We roll with it. We split. We move away. We gravitate on new ideas and people. Then a gaze, a mute scream that don’t find destination. An uncoordinated love. The oblivion., some day we meet. You have changed. I have changed. The stanched injuries vibrate. The emotion and fear come interweaved with the shame of the nudity of whom you have show your soul. We say goodbye. Each one follows his own way.


-CrucedeCaminos-.pdf