Page 1

6 RIVAL – ROMEO SANTOS Y MARIO DOMN (CAMILA) Un minuto de silencio es lo que estoy pidiendo Un minuto de tu tiempo no estaría demás para que hoy te enteres que mi alma ya no está muriendo Te equivocaste en absoluto no intentes regresar. Prefiero vivir mil años sin ti que una eternidad pasándola así. Fuiste el amor de mi vida. Y hablándote claro no te voy a mentir Ignora hoy mismo lo que pueda sentir. Esto es una tormenta y continuar. Es como ir hundiéndose en el mar. Sería un poco absurdo un final fatal. Porque seguirme haciendo daño. Vivir hacia tu lado no es normal. Yo busco paz y tú eres tempestad. Prefiero darme por vencido y terminar No quiero ser más tu rival. Han pasado muchos años y yo resistiendo hasta que borre el sabor de la felicidad me fuiste convirtiendo en tu enemigo siendo la culpable y me perdí en tu laberinto... del que hoy quiero escapar. Prefiero vivir mil años sin ti que una eternidad pasándolo así.

6.ライバル

ロメオ・サントスとマリオ・ドム(カミラ)

頼むから 1 分だけ黙っていてくれって言ってるだろ きみの時間のうちたった 1 分 どうってことないだろ 今日君にわかってもらおう 僕の魂はもう死にかけるのをやめたんだ 完全に君の間違いさ 戻ろうとしても無駄さ きみなしで 1000 年生きるほうがまし こんな状況が永遠に続くくらいなら きみはぼくの運命の人だった はっきり言おう嘘をつかずに 今日こそ湧きあがりそうな感情を無視するんだ これは嵐だから続けるのは まるで海の中を沈んでいくようなもの ちょっとバカらしい 最悪の結末 このまま自分を痛めつけるなんて きみの隣にいるのは普通のことじゃない ぼくは平穏を探しているけど君は嵐なんだ 負けを認めて終わらせるほうがましさ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ 何年もの時が流れ 僕は 幸せの味が消えてしまうまで我慢している きみはぼくを敵に変えていき きみのせいなのに きみの迷宮で迷ってしまったのさ・・・今そこを脱出しようとしている きみなしで 1000 年生きるほうがまし こんな状況が永遠に続くくらいなら きみはぼくの運命の人だった

Fuiste el amor de mi vida. Hablándote claro no te voy a mentir Ignora hoy mismo lo que pueda sentir. Esto es una tormenta y continuar. Es como ir hundiéndose en el mar. Sería un poco absurdo un final fatal. Porque seguirme haciendo daño. Vivir hacia tu lado no es normal. Yo busco paz y tú eres tempestad.

はっきり言おう嘘をつかずに 今日こそ湧きあがりそうな感情を無視するんだ これは嵐だから続けるのは まるで海の中を沈んでいくようなもの ちょっとバカらしい 最悪の結末 このまま自分を痛めつけるなんて きみの隣にいるのは普通のことじゃない ぼくは平穏を探しているけど君は嵐なんだ

Prefiero darme por vencido y terminar. No quiero ser más tu rival... No quiero ser más tu rival... No quiero ser más tu rival...

負けを認めて終わらせるほうがましさ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ

Esto es una tormenta y continuar. Es como ir hundiéndose en el mar.

これは嵐だから続けるのは まるで海の中を沈んでいくようなもの

Sería un poco absurdo un final fatal. Porque seguirme haciendo daño.

ちょっとバカらしい 最悪の結末 このまま自分を痛めつけるなんて

Vivir hacia tu lado no es normal. Yo busco paz y tú eres tempestad.

きみの隣にいるのは普通のことじゃない ぼくは平穏を探しているけど君は嵐なんだ

Prefiero darme por vencido y terminar. No quiero ser más tu rival. No quiero ser más tu rival. No quiero ser más tu rival.

負けを認めて終わらせるほうがましさ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ もうきみのライバルでいるのには疲れたんだ

3.ライバル ロメオ・サントスとマリオ・ドム(カミラ)  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you