Page 1

COLLECTION

COLECCIÓN

COLEÇÃO www.medwear.com.pt


4

MedWear

Conceito MedWear • MedWear's Concept • Concepto MedWear

CONCEITO OUVIR, ESCUTAR a respiração, o CORAÇÃO, o CLIENTE, o FORNECEDOR, o COLABORADOR, o CONCORRENTE, o

PACIENTE,

o(a)

DOUTOR(a),

a(o)

ASSISTENTE,

a(o)

ENFERMEIRA(o), a DIRETORA… Avaliar as necessidades, os problemas, as maleitas, o que está mal…e o que está bem, o que pode ser melhorado… Consultar opinião, 2ª opinião, a equipa, a experiência, a teoria… e a prática… Diagnosticar, Projetar, Aplicar, Resolver, Satisfazer, CUMPRIR...

MEDWEAR'S CONCEPT

CONCEPTO MEDWEAR

TO HEAR, TO LISTEN the breathing, the HEART, the CLIENT, the SUPPLIER, the CO-WORKER, the COMPETITOR, the PATIENT, the DOCTOR, the ASSISTENT, the NURSE, the DIRECTOR... Evaluate the necessities, problems, what's wrong... and what's right, what can be improved... To consult the opinion, the second opinion, the team, the experience, the theory... and the

OIR, ESCUCHAR la respiración, el CORAZÓN, el CLIENTE, el PROVEEDOR, la COMPETENCIA, el PACIENTE, la(o) ASISTENTE, la(o) ENFERMERA(O), la DIRECTORA…Evaluar las necesidades, los problemas, los malestares, lo que está mal…y lo que está bien, lo que puede ser mejorado…Consultar opinión, 2ª opinión, el equipo, la experiencia, la teoría…y la práctica… Diagnosticar, Proyectar, Aplicar, Resolver, Satisfacer, CUMPLIR…

practice. To diagnose, to project, to apply, to resolve, to satisfy, to FULFILL.


Concepto MedWear • MedWear's Concept • Conceito MedWear

“ESTÁ PARA NASCER O HOMEM DO SAXOFONE" Obra de Luiz Leite (técnica mista / óleo sobre portas de madeira)

MedWear

5

“THE MAN OF THE SAXOPHONE IS TO BE BORN” By Luiz Leite (mixed technique on wooden doors)

“VA A NASCER EL HOMBRE DEL SAXOFÓN” Obra de Luiz Leite (técnica mixta de pintura sobre puertas de madera)


6

MedWear

Índice • Index • Índice

MEDWEAR


Índice • Index • Índice

MedWear

7

CONCEITO MEDWEAR MedWear's Concept • Concepto MedWear

p. 04-05

MedWear's ANATOMY MedWear's Anatomy • Anatomía MedWear

p. 08-25

BRANCO WELLNESS Wellness White • Blanco Wellness

p. 26-31

BÁSICOS... MAS NEM TANTO. Basicwear... but not that much. • Básico… pero no tanto

p. 32-39

NEO - SAÚDE, BELEZA E BEM ESTAR Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

p. 40-55

WORK... OR PLEASURE? Work... or Pleasure? • Trabajo...o placer?

p. 56-59

PERSONALIZAÇÃO Customization • Personalización

p. 60-65

COMPLEMENTOS MedWear MedWear Supplements • Suplementos MedWear

p. 66-67

MATÉRIAS-PRIMAS: TÊXTEIS INTELIGENTES Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

p. 70-79

GUIA DE TAMANHOS Size Guide • Tabla de tallas

p. 80-81

SERVIÇO ONLINE Online Service • Servicios Online

p. 82-83

CONCEITO Concept • Concepto

p. 84-85

TABELA DE REFERÊNCIAS Reference Tables • Tablas de Referencia

p. 86-87


8

MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

Modelos com cortes diferenciados e elegantes integrados num coordenado alargado dotado de grande versatilidade de personalização com possibilidade de enquadrar e adaptar a uma imagem já existente ou "refrescando-a" permitindo vestir toda a equipa. _ MEDWEAR'S ANATOMY

Large range of models with different shapes and cuts, which allows great versatility on customisation. These options allow the adaptation to your own company image, and also bring up a new refresh to your team. _ ANATOMIA MEDWEAR

Modelo con cortes diferenciados y elegantes, integrado en una pieza, dotada de gran versatilidad de personalización, con posibilidad de adaptar y encuadrar a una imagen existente, o “refrescándola”, permitiendo vestir todo el personal.

9


10 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

A coerência na Imagem da sua Equipa ou Unidade Clínica, no seu todo, deverá ser um aspeto a ter em conta a par do seu Bem-Estar conseguindo assim melhor desempenho face às situações inesperadas do dia-a-dia... e com um sorriso tudo se enfrenta! Sorria você também! _ We consider the cohesiveness of the image of your team / clinical practice as the main reason to achieve your wellfare, so that you can enhance your daily performance. And with a smile, you can conquer everything — so smile! _ La coherencia en la imagen de su Equipo de Trabajo o Unidad Clínica, de forma total, deberá ser un aspecto a tener en cuenta a la par de su Bienestar, consiguiendo así, mejor desempeño, a pesar de las situaciones inesperadas del día a día, y con una sonrisa todo se enfrenta!, ¡Sonría usted también!

COR DE

EQUIPA TEAM COLOR COLOR DE EQUIPO


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

11

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

TÚNICA HOMEM

Modelo de decote traçado com abotoar automático; aplicações em contraste no decote e vivo da carcela. _ Model with crossed neckline, with automatic fastening. It allows colour customisation on the collar and on the placket's contrast pipping. _ Modelo de corte trazado con automáticos, aplicaciones a contraste en el escote y vivo al frente.

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

370 T

ZEUS 370 T outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA HOMEM 370 T

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 370 T CASACA HOMBRE 370 T

A

B

XL XXL


12 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear PORMENOR GOLA MAO COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Modelo corte elegante de gola mao, acentuado por encaixes laterais em contraste e abotoar oculto. _ Elegant Model, with a Mao collar. It allows lateral colour customisation, and has hidden buttons. _ Modelo corte elegante de cuello mao, acentuado por encajes laterales a contraste, botonadura oculta.

BATA SENHORA LADY SMOCK · BATA SEÑORA

050 H

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

ARTÉMIS 050 H

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores BATA SENHORA 050 H

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY SMOCK 050 H BATA SEÑORA 050 H

A

B

XL XXL


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

13

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

331 H PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

Modelo feminino de gola mao recuada, com corte elegante acentuado por encaixes laterais em contraste, bolsos inseridos nos encaixes laterais e fecho central. _ Mao-collared tunic, with an elegant cut. It allows colour customisation on the lateral sides, where the pockets are placed. With zipfastening. _ Modelo femenino de cuello mao, con corte elegante acentuado por encajes laterales a contraste, bolsillos interiores en los encajes, con cremallera.

HEMERA 331 H

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TUNICA SENHORA 331 H

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY TUNIC 331 H CASACA SEÑORA 331 H

A

B

XL XXL


14 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Modelo feminino de corte acentuado com pinças frontais e traseiras; com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso superior e inferior com detalhe inferior em contraste. _ Lady Tunic with fitted–waist, with front and back darts. The neck area is colour–customisable, and has a zip-fastening system. This tunic has upper and lower pockets, and a lateral detail on the bottom. _ Modelo femenino de corte acentuado con pinzas frontales y traseras, con encaje en el escote a contraste, con cremallera, dispone de bolso superior e inferior con detalles inferiores a contraste.

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

340 PORMENOR LATERAL SIDE DETAILS · DETALLE LATERAL

HEBE 340

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TUNICA SENHORA 340

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY TUNIC 340 CASACA SEÑORA 340

A

B

XL XXL


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

15

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Modelo masculino coordenado com o modelo ao lado; encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste. _ Man tunic, in combination with the Lady's tunic on the left page. It has a colour–customised neck area with a discreet Zip-fastener. With lower and upper pockets, and a detail on the bottom. _ Modelo masculino que conjuga con modelo al lado, encaje en el descote a contraste, con cremallera, dispone de bolso superior e inferior con detalles a contraste.

TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 TÚNICA SENHORA 101 B

PORMENOR LATERAL SIDE DETAILS · DETALLE LATERAL

CRONOS outras cores sob consulta

340 AC

other colours under consultation consultar para otros colores TUNICA HOMEM 340 AC

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 340 AC CASACA HOMBRE 340 AC

A

B

XL XXL


16 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear PORMENOR CINTURA CALÇAS WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

HADES 160

Calça clássica de homem com pinças, bolsos laterais de faca e bolso traseiro metido. _ Classic cut man trousers, with darts and side pockets; it has a back pocket. _ Pantalón clásico de hombre con pliegues y bolsillos frontales, y bolsillos interiores traseros. outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

HADES 160

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

72

76

84

92

100

104

B

109 110 112 114 115 A

116

B

XL XXL


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

17

PORMENOR PEITO CHEST DETAIL · DETALLE PECHO

TÚNICA HOMEM MAN TUNIC· CASACA HOMBRE

367 C

PORMENOR BOLSO FUNDO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

Túnica modelo de homem com meia carcela lateral a abotoar com botão auto; bolso superior e inferior; aplicações em contraste nos encaixes dos ombros e nos vivos das mangas e dos bolsos. _ Man Tunic with automatic side buttoning. It has upper and inferior pockets, and allows contrast pipping colour–customisation on pockets and sleeves. The shoulder applications are also colour-customisable. _ Casaca modelo de hombre, medio cierre lateral con automáticos; bolsillo superior e inferior; aplicaciones a contraste en los encajes de los hombros y vivo a contraste en las vistas de las mangas y bolsillos.

URANO outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TUNICA HOMEM 367 C

367 C

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 367 C CASACA HOMBRE 367 C

A

B

XL XXL


18 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear PORMENOR PESCOÇO NECK DETAIL · DETALLE CUELLO

DIS POSI ÇÃO

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

PÁRIS 031 A

VERSUS

RES PON SABILI DADE

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores BATA SENHORA 031 A

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

101 102 103 104 105

106

LADY SMOCK 031 A BATA SEÑORA 031 A

A

DISPOSITION VERSUS RESPONSABILITIES

DISPOSICIÓN ANTE LAS RESPONSABILIDADES

Modelo de Senhora de abotoar ao lado com botões auto; manga comprida com punho; bolso superior e inferior com aplicação em contraste de vivo nas vistas. _ Long-sleeved Lady smock with side automatic buttoning; it has superior and inferior pockets, with contrast pipping which allows colour customisation. _ Modelo de Señora, botonadura lateral con automáticos; manga larga con puño; bolsillo superior e inferior con vivos a contraste en las vistas.

B

XL XXL


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

19

PORMENOR PESCOÇO NECK DETAIL · DETALLE CUELLO

Túnica homem Modelo meia carcela com corte no peito, com bolso metido de peito com interior contraste, manga curta com aplicação de vivo em contraste nas vistas. _ Short-sleeved Man tunic with chest pocket. This tunic allows colour customisation on the pocket embelishment and on the sleeves' contrast pipping. _ Casaca de hombre modelo con medio cierre, con corte en el pecho; bolsillo en el pecho con interior a contraste.

TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 S PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

PROTEU

DE TER MINA ÇÃO

DETERMINATION DETERMINACIÓN

340 S outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA HOMEM 340 S

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 340 S CASACA HOMBRE 340 S

A

B

XL XXL


20 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear PORMENOR CINTURA FRENTE WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

Calça senhora de corte direito, cós largo e cintura média, duplos bolsos traseiros e frontais, que favorecem a silhueta feminina. _ Normal waisted Lady Trousers, straight-cut. Double-pocketed trousers, both in front and back, which enhances the female silhouette. _ Pantalón de Señora, modelo talle medio, con pretina ancho y corte recto; bolsillo doble frontal y trasero, favoreciendo la silueta femenina.

PORMENOR CINTURA TRÁS WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

TÁLIA

157 A outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

A

CALÇA SENHORA 157 A LADY TROUSERS 157 A PANTALÓN SEÑORA 157 A GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

CALÇA SENHORA

CALÇA SENHORA

LADY TROUSERS

LADY TROUSERS

PANTALÓN SEÑORA

PANTALÓN SEÑORA

153 C

157 A

CALÇA SENHORA LADY TROUSERS PANTALÓN SEÑORA 157

XS

S

M

L

86

94

XL XXL

A

74

78

102

106

B

96

100 103 104 107

108

B


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

21

PORMENOR CINTURA WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

CLIO NERV

153 C

Calça senhora de corte clássico com cós largo e cintura baixa; com bolsos de faca. _ Low-waisted Lady Trousers, with a classic cut and side pockets. _ Pantalón de Señora corte clásico con pretina ancho y talle bajo; con bolsillos frontales.

CLIO

HEMERA TUNIC · CASACA

331 H

MÉTIS

ARTÉMIS

TUNIC · CASACA

SMOCK· BATA

364 I

050 H A

CALÇA SENHORA 153 C + 157

A

LADY TROUSERS 153 C + 157 PANTALÓN SEÑORA 153 C + 157 GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

XL XXL

A

74

78

86

94

102

106

B

96

100 103 104 107

108

B

B

157

Calça de Senhora de corte direito com cintura descida e bolsos de faca. _ Straight-cut Lady Trousers, short-waisted and with side pockets. _ Pantalón de Señora de corte recto con talle bajo y bolsos frontales.


22 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

TRABALHO DE EQUIPA

TEAMWORK

TRABAJO

EN EQUIPO

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

340 AM

TEAMWORK

WORK TRAVAIL

CALÇA UNISEXO UNISEX TROUSERS · PANTALÓN UNISEX

151

EN EQUIPE TEAMWORK

TRABALHO DE EQUIPA

EN EQUIPO Modelo de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de vivo em contraste no corte frontal. GUIA DE TAMANHO TÚNICA 340 AM

B

B SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

L

A

Calça polivalente unisexo com cintura de elástico total e cordão de corte direito.

GUIA DE TAMANHO CALCA UNISEXO

SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

A

A

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

A

B

XS

S

M

L

60

68

76

84

XL XXL 92

96

109 110 112 114 115 116

B


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

O A

MedWear

23

PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

K

O

K

PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

L

Modelo de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de painel superior direito em contraste. _ Versatile and multi-purposed Lady Tunic, slightly waisted, with a hidden zip-fastener on the side, with crossed neckline and shortsleeves. Allows colour customisation on the right upper crossed segment. _ Modelo de Señora polivalente de utilización variada, costadillos, con cierre lateral oculto, con escote en “V” y manga corta. Aplicación contraste insertada en el panel superior derecho.

E

COMBI

O

340 AM

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA SENHORA 340 AM

O

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

A

47

98

106 114 122

126

B

66

68

70

74

LADY TUNIC 340 AM CASACA SEÑORA 340 AM

A

B

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

340 AM

L 72

XL XXL 73


24 MedWear

Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

O conforto, o sentido prático, a mobilidade, a simplicidade, a resistência, a adaptabilidade são sinónimos dos nossos modelos, mas aliados aqui de uma grande versatilidade estética. _ Comfort, practical sense, mobility, simplicity, resistence and adaptability are synonyms of our models, reinforced with our great aesthetical versatility. _ La comodidad, el sentido práctico, la movilidad, la simplicidad, la resistencia y la adaptabilidad son sinónimos de nuestros modelos, aquí más ligados a una versatilidad estética.

PRÉ...PÓS... DURANTE... CIRCULANDO... OPERANDO... PRE...POST... DURING... CIRCULING... OPERATING... PRÉ...PÓS... DURANTE... CIRCULANDO... OPERANDO...


Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MedWear

25

PORMENOR PEITO CHEST DETAIL · DETALLE PECHO

TÚNICA HYDRUS MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

378

PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

Túnica unisexo de corte em T, com vivo em contraste no corte frontal e nos bolsos inferiores. Decote traçado, permitindo facilidade de vestir sem abertura exagerada. _ Unisex Tunic, with a T-cut, with chest and pocket contrast pipping customisable with different colours. Crossed neckline, with no buttons nor zippers, which makes it easier to wear. _ Casaca unisex de corte en T, con vivo contraste a la altura del pecho y bolsos inferiores. Escote en “V”, permitiendo vestir fácilmente sin abrir de forma exagerada.

HYDRUS 378

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA HOMEM 378

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 378 CASACA HOMBRE 378

A

B

XL XXL


26 MedWear

Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

FORMA ZEN ZEN SHAPE

MANERA ZEN


Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness

MedWear

BRANCO

WELLNESS Exaltação dos materiais e dos cortes com movimento, privilegiando o conforto e a mobilidade do utilizador permitindo-lhe adaptar-se às várias situações do dia-a-dia. _ WELLNESS WHITE

Glorification of materials, cuts and motion, pledging comfort and user mobility, allowing you to adapt to every daily situation. _ BLANCO WELLNESS

Resaltación de los materiales y los cortes con movimientos, favoreciendo la comodidad y movilidad del utilizador permitiéndole adaptarse a las diversas situaciones del día a día.

27


28 MedWear

Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

MOVEMENT MOVIMENTO LUCHAR

CONFIANÇA

ENERGIA CREER

TRANSCEND

LIGHTNESS MOBILIDADE LEVEZA AGILIDADE STRENGHT FORÇA Preparada para ficar ao seu lado na luta do dia-a-dia e ajudá-la a vencer cada batalha. _ Ready to stay by your side on your daily struggle, helping you win every single battle. _ Preparada para quedarse a su lado en la lucha del día a día y ayudarla a vencer cada batalla.

ESTEJA PREPARADA

¡ESTÉ PREPARADA! BE READY!


CONFIANZA

Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness

DÊNCIA ACREDITAR DESCONTRAÇÃO LIBERDADE AGILIDAD

BATA SENHORA LADY SMOCK · BATA SEÑORA

ENERGIA

MedWear

29

ATENA

068 A

Bata de senhora de corte direito, com gola mao, mangas compridas e carcela dupla a ocultar os botões. _ Long-sleeved Lady Smock with mao collar, with hidden buttons. _ Bata de Señora con cuello mao, con cortes rectos de manga larga, con doble cierre para botones ocultos. PORMENOR DE GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

068 A

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

101 102 103 104 105

106

A

B

XL XXL


30 MedWear

Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

DINAMISMO

CONFIANÇA

STRENGHT

MOVIMENTO TRANSCEN ENERGIA AGILIDAD

AG FUERZA MOBILIDADE LEVEZA DETERMIN DESAF

ENDURE FORÇA


OVERCOME

Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness

AGILIDADE LUCHAR

NDÊNCIA ACREDITAR DESCONTRAÇÃO ACREDITAR

GILIDADE AGILIDAD

FIAR PERSISTEN NÃO TENTE COM UNIFORMES DE OUTRAS MARCAS! ¡NO INTENTE CON UNIFORMES DE OTRAS MARCAS! DON'T TRY WITH OTHER UNIFORM BRANDS!

MedWear

31


32 MedWear

Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.


Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

MedWear

BÁSICOS...

MAS NEM TANTO. Cortes simples, confortáveis, práticos e sóbrios são características que retratam os nossos Básicos, mas com a particularidade de permitirmos construir o "seu" Básico, selecionando a sua personalização. _ BASIC WEAR... BUT NOT THAT MUCH. Simple, comfortable, practical and subtle models is what we offer in our Basic Models range, but with the possibility of creating your own "Basic" garment, by allowing you to choose how you want to customise it. _ BÁSICO… PERO NO TANTO. Cortes simples, cómodos, prácticos y sobrios, son características que retratan nuestros Básicos, pero con la particularidad de permitirnos construir “su” Básico, seleccionando su personalización.

33


34 MedWear

Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

BATA 030 Y

A

B

XS

S

M

L

47

49

53

57

XL XXL 61

63

101 102 103 104 105 106

Bata de senhora com gola e bandas, mangas curtas, carcela frontal a ocultar os botões, corte vertical duplo e aplicação de vivo em contraste nas vistas das mangas e dos bolsos.

TÚNICA 330

A

B

A

XL XXL

XS

S

M

L

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora com gola e bandas, mangas curtas com vista quebrada e aplicação de vivo em contraste nas vistas dos bolsos.

BATA 046 A

A

B

B

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

S

M

L

47

49

53

57

XL XXL 61

63

101 102 103 104 105 106

Bata de senhora de mangas compridas com punho, a abotoar ao lado com carcela a ocultar os botões e aplicação de vivo em contraste na carcela e nas vistas dos bolsos.

A

A

B

XS

B FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS


MedWear

Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

TÚNICA 356

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora de manga curta a abotoar ao lado, com aplicação de vivo em contraste nas vistas das mangas e dos bolsos

TÚNICA 365 J

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora de manga curta a abotoar ao lado por meio de botão automático, com gola Mao e aplicação em contraste na gola e vista do bolso.

TÚNICA 364 D

XS

A

B

A

A

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

L

XL XXL

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora de manga curta, com aplicação em contraste no pé da gola e aplicação em vivo contraste nas vistas dos bolsos e mangas.

A

B

B

B

35

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS


36 MedWear

Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

TÚNICA 330 K

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora com manga a 3/4 com punho quebrado, de gola e bandas, sendo a gola em contraste, carcela frontal a ocultar os botões, corte vertical duplo com inserção de vivo em contraste.

TÚNICA 337 C

A

B

XL XXL

XS

S

M

L

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora com manga curta, de gola e bandas, a abotoar em meia carcela, corte vertical duplo com bolsos inferiores inseridos nos cortes laterais, macho vertical no traseiro sobreposto por cinto fixo, aplicação em contraste na gola, vista das mangas e cinto.

TÚNICA 335 B

A

B

A

A

B

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora com manga curta com as vistas avivadas em contraste de gola redonda pronunciada, avivada em contraste, a abotoar na frente com carcela a ocultar os botões exceto os dois botões superiores, corte vertical duplo traseiro e frontal onde lateralmente se inserem os bolsos inferiores.

A

B

FRENTE

L

XL XXL

XS

B COSTAS FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS


MedWear

Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

TÚNICA 340 AM

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de vivo em contraste no corte frontal.

TÚNICA 340 F

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora com manga curta com as vistas avivadas em contraste, decote em V só com gola, a abotoar na frente com botões à vista, corte horizontal superior com bolso inserido em contraste, com pinças frontais e traseiras.

TÚNICA 335 F

A

B

A

A

B

FRONT SIDE FRENTE

Nota: com opção manga longa.

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de senhora com manga francesa e gola italiana em contraste, a abotoar na frente com botões à vista e bolso superior e dois inferiores, com pinças frontais e traseiras.

A

B FRENTE

37

B

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS


38 MedWear

Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

TÚNICA 340 Q

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de homem com manga curta, gola e bandas a abotoar na frente com botões à vista aplicação frontal superior esquerda e vistas das mangas em contraste, bolso superior.

TÚNICA 340 S

A

B

A

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de homem com manga curta e vistas avivadas em contraste, gola e carcela tipo pólo a botoar com dois botões, corte horizontal superior com bolso inserido em contraste.

TUNICA 340AF

A

B

A

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Túnica de homem de utilização variada e polivalente, com manga comprida, corte horizontal superior avivado em contraste e decote traçado.

A

B

B

B

L

XL XXL

XS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS


Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

BATA 080 A

A

B

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Bata de homem de gola e bandas, com manga comprida, carcela frontal a ocultar os botões, bolso superior e dois bolsos inferiores com as vistas avivadas em contraste, cinto solto e racha na traseira.

MedWear

BATA081 081GG BATA

A

B

A

L

XL XXL

XS

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Bata de homem a abotoar ao lado com mangas compridas e punhos, gola mao, bolso superior e inferior e racha na traseira.

39

BATA 032 D

XS

A

B

L

XL XXL

S

M

47

49

53

57

61

63

66

68

70

72

73

74

Bata unisexo a abotoar atrás com mangas compridas, gola redonda, bolso superior e dois bolsos inferiores, cinto preso na frente a laçar atrás.

A

A

B B

B

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS

FRENTE

FRONT SIDE FRENTE

COSTAS

BACK SIDE ATRÁS


40 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

NEO

SAÚDE BELEZA BEM–ESTAR Novas formas, Novos coordenados, Novos enquadramentos, Novas combinações, Novas cores, Novas possibilidades, Novas oportunidades! _ NEO - HEALTH, BEAUTY AND WELLNESS

New shapes, New outfits, New combinations, New colours, New possibilities, New opportunities! _ NEO - SALUD, BELLEZA Y BIENESTAR

Nuevas formas, nuevos conjuntos, nuevos encuadramientos, nuevas combinaciones, nuevos colores, nuevas posibilidades, nuevas oportunidades!

41


42 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

WELLNESS BELEZANEO NEO BIENESTAR SPA&HAIR HAIR HEALTHSPA HEALTH SAÚDECARE CARE ESTÉTICA BEAUTYCARE PELUQUERÍA RELAXNAILS RELAX THERAPYSPA SPA MASSAGE SALUDSPA SALUD


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

S O R

A E A E

S A E

MedWear

43

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

364 I PORMENOR VIVO CONT. PIPPING DETAIL · DETALLE VIVO

Modelo gola mao de manga curta e gola em contraste; Silhueta de corte acentuado marcado por corte frontal e traseiro realçado por vivo em contraste; abotoar oculto com bolsos discretamente enquadrados. _ Short-sleeved tunic with mao collar (which can be customised with different colours). The body shape is graciously emphasized through contrast pipping on the front and on the back of the model. Buttoning is hidden, and pockets are discreetly placed. _ Modelo cuello mao, manga corta, gola a contraste, silueta de corte acentuado marcado por corte frontal y posterior, haciendo énfasis en la parte de atrás con vivo a contraste, botonadura oculta con bolsos discretamente encuadrados.

MÉTIS outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA SENHORA 364 I

364 I

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

LADY TUNIC 364 I CASACA SEÑORA 364 I

A

B

S

M

L

XL XXL

A

47

49

53

57

61

B

66

68

70

72

73

63 74


44 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

Túnica de senhora com manga francesa e gola italiana em contraste, a abotoar na frente com botões à vista e bolso superior e dois inferiores, com pinças frontais e traseiras. _ Lady tunic with french sleeve and italian collar, in contrast. Frontal buttoning with visible buttons, with one upper pocket and two bottom pockets. _ Casaca de señora con manga francesa y cuello italiano en contraste, abotonada al frente con botones visibles, con un bolso superior y dos inferiores, con pliegues frontales y traseros.

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

335 F

PORMENOR MANGA SLEEVE DETAIL · DETALLE MANGA

TÊMIS 335 F

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA SENHORA 335 F

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY TUNIC 335 F CASACA SEÑORA 335 F

A

B

XL XXL


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

45

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

Modelo masculino com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste. _ Man tunic with contrast application on the collar area, with fastzippening. It has an upper and bottom pocket, with an inferior lateral detail, also in contrast. _ Modelo masculino con encaje en el escote a contraste con cierre; dispone de bolso inferior y superior, con detalles inferiores a contraste.

TÚNICA MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 AC

TÚNICA UNISEXO 340 AC

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

CRONOS 340 AC outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA HOMEM 340 AC

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 340 AC CASACA HOMBRE 340 AC

A

B

XL XXL


46 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar PORMENOR RACHA SLIT DETAIL · DETALLE LISTAS

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

363

DIONE

157 C

Calça feminina de corte direito com cintura baixa de abertura frontal com fecho e botão, rachas laterais nas pernas. _ Straight-cut Lady Trousers, low waisted, with lateral slits. Closes through a fast–zippening system and also with a button. _ Pantalón feminino de corte recto con talle bajo, abierto al frente, con cierre y botones, con listas laterales en las piernas. GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

74

78

86

94

102

106

B

96

100 103 104 107

108

A

CALÇA SENHORA LADY TROUSERS · PANTALÓN SEÑORA

157 C B

XL XXL


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

47

PORMENOR BOLSOS POCKET DETAIL · DETALLE BOLSOS

Túnica de senhora de corte simples de grande versatilidade e coordenação de cor, sem abertura frontal, fecho discreto lateral, manga curta, decote em V no painel central de contraste, bolsos laterais. _ Lady Tunic with a simple cut and great versatility of color coordination. It has a discreet zip on the side, short-sleeves, V-cut neckline, a central contrast pannel, and side pockets. _ Casaca de señora de corte simple, con gran versatilidad y coordinación de colores, sin abertura frontal, cierre discreto lateral, manga corta, escote en “V” en el panel central de contraste, bolsos laterales.

DAFNE outras cores sob consulta other colours under consultation

363

consultar para otros colores TÚNICA SENHORA 363

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY TUNIC 363 CASACA SEÑORA 363

A

B

XL XXL


48 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Túnica com versão de modelo para senhora e homem, com manga curta, gola mao com duplo botão e carcela vertical frontal a ocultar todos os botões. _ Tunic (lady and man model), short-sleeved, mao collar and with a double button on the collar, hidden by the vertical placket. _ Casaca con versión de modelo para señora y hombre, con manga corta, cuello tipo “mao” con 2 botones y cierre vertical frontal ocultando todos los botones.

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

ARCAS

331 K sh 340 O hm


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

49

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 O TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

331 K

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

TÚNICA SENHORA 331 K

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

B

66

LADY TUNIC 331 K CASACA SEÑORA 331 K

68

70

72

XL XXL 61 73

63 74

SIT AMET A

A

B

B

TÚNICA HOMEM 340 O

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 340 O CASACA HOMBRE 340 O

XL XXL


50 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

51

CONCEPT BOLDAUDAZ CONCEITO ARROJADO

SPA (CE)

THE LAST FRONTIER... LA ÚLTIMA FRONTERA... A ÚLTIMA


52 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Conceitos ou decorações mais arrojadas, experiências de componente mais tecnológica; cortes limpos e direitos conferem um conforto e elegância esp(a)ciais. _ Bolder concepts, embelishments and technological experiences; we bring you clean and straightcut models that provide you with sp(a)cial comfort and elegance. _ Conceptos y decoraciones más audaces, experiencias de componentes más tecnología; cortes limpios y derechos da una comodidad y elegancia esp(a)cial.

SP(A) CIAL

ONE


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

53

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Túnica de homem com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste. _ Mao-collared man tunic, with hidden snap-buttons. It has an upper discreet pocket, and lateral inside slits for a more comfortable wear; colour-customisable contrast pipping on the neck area. _ Modelo masculino de cierre medio y gola mao, con botones de presión ocultos, con bolsillo superior interno y listas laterales interiores, vivo a contraste en el cierre personalizado.

TÚNICA MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 VB PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

VULCANO

outras cores sob consulta

340 VB

other colours under consultation consultar para otros colores TÚNICA 340 VB

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

A

53

55

59

63

67

69

B

75

77

78

80

81

82

MAN TUNIC 340 VB CASACA HOMBRE 340 VB

A

B

XL XXL


54 MedWear

Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar PORMENOR PESCOÇO NECKLINE DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Túnica de senhora de linhas simples com decote redondo terminando em V alinhado com corte inferior em V invertido, ambos pespontados em contraste; com fecho invisível na traseira para agilizar o vestir; de manga curta. _ Simple-cut lady tunic, with a rounded v-shape neckline that matches the v-shape bottom. Short-sleeved, with an invisible zipfastener on the back to allow fast and comfortable wearing. Colored stitching is customisable. _ Modelo de líneas simples con escote redondo terminando en “V”, alineado con corte “V” invertido inferior, ambos pespuntados a contraste; con cierre invisible atrás para agilizar al vestir; de manga corta.

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

360 D

PORMENOR FUNDO TÚNICA BOTTOM DETAIL · DETALLE DE FONDO

DELREY 360 D

outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

TÚNICA SENHORA 360

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY TUNIC 360 CASACA SEÑORA 360

A

B

XL XXL


Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

MedWear

55

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

PORMENOR PESPONTO STITCH DETAIL · DETALLE DE PESPUNTO

Túnica de senhora assimétrica, de silhueta acentuada, de manga curta. Abotoar oculto com botões de pressão metálicos; aplicação de vivo em contraste na carcela, interior da gola e pesponto paralelo à carcela. _ Assimetric waisted lady tunic, short-sleeved, with hidden metallic snap buttons; allows customisable colour in contrast pipping on the neckline and on the parallel stitching. _ Modelo asimétrico de silueta acentuada, de manga corta. Botonadura oculta con botones de presión metálicos; aplicación contraste de vivo en cierre, interior del cuello y pespunto paralelo al cierre.

RUBY outras cores sob consulta other colours under consultation

365 M

consultar para otros colores GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

TÚNICA SENHORA 365 M

XS

S

M

L

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

LADY TUNIC 365 M CASACA SEÑORA 365 M

A Personalização Pesponto

B

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

365 M

XL XXL


56 MedWear

Work... or pleasure? • Work... or pleasure? • Trabajo... o placer?

WORK... OR

PLEASURE?


Trabajo... o placer? • Work... or pleasure? • Work... or pleasure?

SUPER CONFORTÁVEL, SUPER RESISTENTE!

MedWear

57

Túnica unisexo com um bolso superior, de manga curta para facilitar a ventilação. Não amarrota, e é easycare (passa e seca fácil). _ Unisex Tunic, with an upper pocket, short-sleeved for side vents. Anti-wrinkle finish, EasyCare. _ Casaca unisex con bolsillo superior, de manga corta para la ventilación. No se arrugan, y es EasyCare (se vuelve seca y fácil).

OMNI MATERIAL SELECCIONADO: VISPOL ® Características semelhantes ao Algodão com toque ainda mais macio com elevada capacidade de absorção da humidade e com comportamento excelente ao nível da manutenção e durabilidade - EasyCare - Seca e Passa Fácil - VISPOL ®. GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

XS

S

M

L

XL XXL

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

A

B outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores


58 MedWear

Work... or pleasure? • Work... or pleasure? • Trabajo... o placer?

Modelo masculino de corte moderno, com inserção em contraste na carcela interior, com manga curta e rachas laterais. _ Modern Man Polo, with contrast application on the inside of the collar. Short-sleeved, with lateral slits and contrast colour on the inside. _ Modelo masculino de corte moderno, con contraste en el interior de la tapeta, con manga corta y aberturas laterales con contraste en el borde interior.

aPOLO MATERIAL SELECCIONADO: VISPOL ® Características semelhantes ao Algodão com toque ainda mais macio com elevada capacidade de absorção da humidade e com comportamento excelente ao nível da manutenção e durabilidade - EasyCare - Seca e Passa Fácil - VISPOL ®. GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

A

B

XS

S

M

L

XL XXL

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

A

B

outr a sob s cores con sulta !


Trabajo... o placer? • Work... or pleasure? • Work... or pleasure?

MedWear

59

Modelo feminino de corte moderno de silhueta acentuada, com inserção em contraste na carcela interior, com manga curta e rachas laterais. _ Modern Lady Polo, with contrast application on the inside of the collar. Short-sleeved, with lateral slits and contrast colour on the inside. _ Modelo femenino de corte moderno, acentuado con contraste en el interior de la tapeta, con manga corta y aberturas laterales con contraste en el borde interior.

aPOLO W outras cores sob consulta other colours under consultation consultar para otros colores GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

A

B

B

XS

S

M

L

XL XXL

A

47

49

53

57

61

63

B

66

68

70

72

73

74

A

outr a sob s cores con sulta !


60 MedWear

Personalização • Customisation • Personalización


Personalización • Customisation • Personalização

MedWear

61

PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION PERSONALIZACIÓN

Explore as diversas possibilidades de adaptação dos nossos modelos ou coordenados à sua Preferência, ao seu Desejo, à sua Vontade, à sua Imagem...nos ajudamo-lo a Dar-lhe Cor. _ CUSTOMISATION.

Explore the different possibilities and adapt our models to your preference, to your taste, to your will, to your image. We'll help you bringing colour to your image. _ PERSONALIZACIÓN.

Explore las diversas posibilidades de adaptación de nuestros modelos y conjuntos de acuerdo con su Preferencia, Deseo, Voluntad e Imagen…nosotros lo ayudamos a darle color.


62 MedWear

Personalização • Customisation • Personalización

PERSONALIZAÇÃO DE COR: MIX & MATCH

SIMPLES C/ APLICAÇÃO DE VIVO / VISTA DE BOLSO CONTRAST PIPPING / POCKET EMBELISHMENT SIMPLES C/ APLICACIÓN DE VIVO/ VISTA DE BOLSO

CUSTOMIZAÇÃO DE PAINÉIS

SEGMENT COLOUR CUSTOMISATION SELECCIÓN DE PANELES

PERSONALIZAÇÃO MÚLTIPLA: PAINÉIS, VIVOS E VISTAS

MULTIPLE CUSTOMISATION: SEGMENTS, CONTRAST PIPPING AND EMBELISHMENTS PERSONALIZACIÓN MÚLTIPLE: PANELES, VIVOS Y VISTAS


Personalización • Customisation • Personalização

MedWear

63

PAINÉIS SUPERIORES UPPER CROSSED SEGMENTS PANELES SUPERIORES

VIVO CONTRAST PIPPING VIVOS

DELS L MO L O T A US MI A C

x-107

023

x-103

514

948

x-134

x-113

863

945

x-112

696

x-105

184

x-124

228

227

x-132

013

697

699

666

x-131

021

x-122

700

189

x-121

134

x-111

x-123

701

133

862

668

946

x-110

864

491

669

x-109

186

x-106

136

062

x-128

883

x-127

108

x-126

277

670

x-120

027

x-119

162

187

x-118

026

054

x-117

024

x-116

031

x-130

290

x-115

017

x-136

x-114

139

064

x-104

065

010

x-108 x-129

816

S

LO

SO

S M O D EL O

S

LE

S

ER

P

143

DO

x-102

N

000

TO

MANGAS SLEEVES MANGAS

PERS O TOD NALIZÁ OS O V S MO EL EM DELO S

SO

BOLSOS (1 OU 2) POCKETS (1 OR 2) BOLSOS (1 Ó 2)

SA T

OW LL ION

PAINEL INFERIOR INFERIOR SEGMENT PANELES INFERIORES

N A LIZ A B

Seguindo os vários exemplos apresentados na página ao lado idealize a sua combinação e selecione as cores que pretende para cada componente - o número de combinações possíveis é enorme. Bom trabalho e divirta-se: seja por momentos o seu próprio personal stylist. _ Using the given examples, inspire yourself and create your own combination of colors to each segment - the number of possibilities is huge! Good work and have fun becoming your own personal stylist. _ Siguiendo los varios ejemplos presentados, idealice su combinación y seleccione los colores que pretende para cada componente, el número de combinaciones posibles es enorme. Buen trabajo y diviértase, sea por momentos su propio “personal stylist”.


64 MedWear

Personalização • Customisation • Personalización

OS NOSSOS TIPOS DE LETRA SELECIONADOS

SELECTED TYPEFACES FUENTES SELECCIONADAS


Personalización • Customisation • Personalização

MedWear

65

IDENTIDADE, BORDADOS PLACAS IDENTIFICATIVAS IDENTITY, EMBROIDERY, IDENTIFICATION BADGES IDENTIDAD,BORDADOS, PLACAS IDENTIFICADORAS

SA401.1 SA401.1

SA401.1 SA401.3

SA401.1

_ We can customise your final outfit embroidering your logo, name or function. We also offer a creative design service, so that we can design your own brand, image or adapt your composition to this purpose. In alternative, we can also create your identification badge in perfect accordance to your outfit. We offer epoxy identification badges, with enough flexibility not to hurt on contact - it can be pinned or placed with a magnet. _ Como complemento a los conjuntos fabricados podemos personalizar las piezas bordando su logotipo, nombre, función, etc. Además, disponemos de servicios de diseño para crear su imagen, logotipo o complementos. Como alternativa podemos crear su placa de identificación con diseño y colores que combinan con su imagen y vestuario escogido. Placas en epoxy de seguridad para no dañar en caso de contacto, pueden ser colocadas con alfiler o imán.

SA401.2

SA401.2 SA401.4

Personalize o coordenado complementando-o com o bordado do seu logo, nome e/ou função. Dispomos inclusivamente de serviço criativo, permitindo-nos criar a sua imagem, logo ou composição. Em alternativa, poderemos criar a sua placa de forma perfeitamente enquadrada no seu coordenado. Placas em epoxy de segurança, com flexibilidade suficiente para não magoar em caso de contacto prende por alfinete ou íman extra-forte.


66 MedWear

Complementos MedWear • MedWear Supplements • Suplementos MedWear

COMPLEMENTOS

MEDWEAR

MEDWEAR'S SUPPLEMENTS SUPLEMENTOS MEDWEAR


Suplementos MedWear • MedWear Supplements • Complementos MedWear

MedWear

U

SU

TS EN M ATION

H ER S U OTNDER CONPPLE

O COUTROS MP A sob LEME RTIGO co NTA S nsu RE lta S LT

PAR

O C TR O

A

personalize com o seu logótipo!

O

NS

S S C ULT A R O M PLE M E NTO

CINTO -Cinto em precinta de algodão ajustável a todos os tamanhos, com fivela metálica

PORTA-CANETAS -Porta-canetas de bolso em PVC, personalizável -Cm: 15 x 8,3 -Personalização sob consulta

AVENTAIS PLÁSTICOS DE UM SÓ USO -Aventais de cortes simples -Com peito e fitas para atar atrás -Resguardam totalmente o utilizador de uma forma cómoda, simples e higiénica -Dimensão: 80 x 125 cm -Composição: Polietileno de 20 µm -Várias cores -Novo Modelo: Aventais em Rolo (e características iguais aos embalados em saco mas apresentados em rolo com 200 unidades) -Dimensão 70 x 106 cm

PULSEIRAS DE TRIAGEM -Pulseiras em vinil flexível, invioláveis, e não transferíveis - Resistentes à água - Pressão plástica impede a reutilização - Número de série duplo

BARRETES

TOUCAS COM PALA -Em não tecido de 60 g/m² e extensão para cabelo de 16 g/m² -De uso único -Modelo muito adequado para homem e para cabelos compridos -Protecção total como se pode ver na fotografia -Os cabelos compridos podem ser totalmente recolhidos -Esterilizáveis -Ideais para a indústria

-De um só uso -Esterilizáveis -Uso confortável -Dois tipos: com elástico em não tecido de 30 g/m² e sem elástico em não tecido de 18 g/m²

PULSEIRAS DE MATERNIDADE

MANGUITOS

CAPAS PARA SAPATOS

-Pulseiras invioláveis e não transferíveis -Resistentes água, solventes e matérias abrasivas -Não tóxicas e hipoalergênicas -Pressão plástica impede a reutilização

-Manguitos plásticos de uso único -Cor Branca -Dimensões: 400 x 200 mm -Composição: Polietileno de baixa densidade -Espessura - 20 µm.

-De um só uso -Em plástico: qualidade corrente -Em não-tecido: qualidade superior, muito resistentes, sola anti-derrapante com elástico central, ajustam-se a qualquer tipo e tamanho de calçado

67

TOUCAS REDONDAS -Em não tecido -Tamanho único -Ajustam-se à cabeça com um elástico muito suave e de uso confortável -De um só uso -Esterilizáveis


68 MedWear

Complementos MedWear • MedWear Supplements • Suplementos MedWear

H ER S U OT DER CONPPLE SU

TS EN M ATION

UN

LT

O COUTRO M SA sobPLEM RTIG co ENTA OS nsu RE lta S

O C TR O

PARA

O

S

N

SU

CO

LT A R

M PLE M E NT

OS

MYCDR - SLIP ON

MY CDR VELCRO

SCS MODELO ORIGINAL

O seu design simples e original, sem forros ou decoração, juntamente com o seu conforto extraordinário, tornam o modelo MyCodeor um tipo de calçado altamente recomendável para uma vasta gama de profissões. Como são laváveis (até à máquina) e facilmente higienizados, são ideais para o setor da saúde, hotelaria e serviços de limpeza.

O seu sistema de fecho de banda de velcro através de uma anilha assegura um calçado firme. Utilizados principalmente em ambiente clínico, cabeleireiros e salões de beleza e, de um modo generalizado, em qualquer profissão que requeira calçado extremamente confortável, que respire, e higiénico.

O calçado que se adapta perfeitamente aos seus pés, assegurando o conforto do corpo humano. O novo desenho do calcanhar melhora a circulação da zona pélvica e proporciona a máxima absorção, garantindo um maior descanso para o pescoço e costas.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 48

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 46

Tamanhos / Sizes / Tallas: 36 - 45 (Branco e Preto / Black and White / Blanco y Negro); 36-41 (Vermelho / Red / Rojo)


Suplementos MedWear • MedWear Supplements • Complementos MedWear

MedWear

69

CALÇADO CONFORTÁVEL E ADEQUADO COMFORTABLE AND SUITABLE FOOTWEAR · CALZADO CÓMODO Y APROPIADO

Usar calçado adequado previne o aparecimento de problemas ostioarticulares - assim como de stress e mau humor - por absorver o impacto da força vertical, proteger a base plantar de lesões, manter o pé em postura correta (evitando fadiga muscular excessiva e inflamações), além de melhorar a circulação.

SCS MODELO SKOLL

DN, MODELO SUN

DN, MODELO EVA

Confortáveis e relaxantes. Ultraleves, reduzem o esforço muscular em 66%. Amortecem o peso proporcionando uma sensação de relaxamento nos pés, joelhos e costas. Os orifícios que possui proporcionam uma ventilação contínua e evitam o sobreaquecimento dos pés. Conta com um relevo na palmilha que estimula o fluxo e a circulação sanguínea. Disponível palmilha opcional.

Sueco apto para ser lavado e esterilizado até 140ºC, bicolor, anatómico, antiestático e antideslizante, com perfuração lateral para facilitar a transpiração e limpeza. Facilita a circulação sanguínea.

Sueco sem latex, anatómico e antideslizante, com perfurações laterais para facilitar a transpiração e limpeza. Lavável até 60ºC. Facilita a circulação sanguínea e é ultra-leve: apenas 180 gr. por par.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 33 - 46

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 46

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 – 46 (Branco e Preto / Black and White / Blanco y Negro); 36 – 45 (Azul e Verde / Blue and Green / Azul y Verde) 36 – 41 (Lilás / Lilac / Lila)


70 MedWear

Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes


Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

MedWear

MATÉRIA PRIMA TÊXTEIS INTELIGENTES RAW MATERIALS SMART TEXTILES MATERIAS PRIMAS TEXTILES INTELIGENTES

71


72 MedWear

TÊXTIL

Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

CLÁSSICA

CLÁSSICA TROPICAL

TOSSA

SARA

CONFORT

AMOSTRA DE TÊXTIL

QUALIDADE

200 gr/m² 35% alg. / 65 % pol.

140 gr/m² 35% alg. / 65% pol.

210 gr/m² 33% alg. / 67 % pol.

185 gr/m² 40% alg. / 60 % pol.

185 gr/m² 40% alg. / 60 % pol.

NORMAS

CORES

A que mais usamos!

DESCRIÇÃO

A relação custo / benefício e o seu comportamento versus durabilidade enquadra-a facilmente nas características desejadas pela maioria dos utilizadores. De realçar que apenas a de Acabamento Nacional permite melhores resultados. •Relação Custo/Benefício •Variedade de Cor

Acresce o facto se ser mais leve, fina e fresca, adequando-se à utilização em climas e ambientes quentes. Somente a de Acabamento Nacional permite melhores resultados. •Relação Custo/Benefício •Variedade de Cor •Apropriado para Climas mais Quentes

Com uma composição de mistura mais encorpada com 210 gr/m² a TOSSA, apenas em branco, é dotada de menor transparência acrescida de um acabamento especial de repelência a líquidos valorizando ainda mais este material. •Repelente a líquidos •Menor Transparência

Tecido muito confortável e fresco com acabamento macio, tem uma textura diferenciada de todos os demais em canelado rico, dotando os artigos com o qual são construídos em peças mais elegantes e diferenciadas, favorecendo o coordenado onde se insiram. •Confortável, leve e fresco •Contextura diferenciada

Como o nome sugere, Conforto é a sua principal característica! Apesar de componentes clássicos a forma de construção confere-lhe a elasticidade tal qual Lycra ou Elastano fizessem parte da sua composição. •Muito confortável, leve e fresco •Com elasticidade, ideal para artigos de mulher


Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

210 gr/m² 50% alg. / 50 % pol.

STRETCH HAMAM

163 gr/m² 54% alg. /41% pol. / 5% lyc.

COTTON RICH

200 gr/m² 70% alg. / 30% pol.

SATIN PROTECT

233 gr/ml 30% alg. / 70% pol.

SATIN PROTECT PLUS

233 gr/ml 30% alg. / 70% pol.

cores lisas cores risca

Com uma composição de mistura mais equilibrada 50%Alg/50% Pol., torna-se comparativamente mais confortável em detrimento da resistência às lavagens. De forma a compensar essa questão, aumentámos o encorpado do tecido para 210 gr/m² o que paralelamente resulta numa menor transparência, tornando-se uma excelente opção para aqueles que valorizam essa característica. •Equilíbrio •Transparência reduzida

A leveza e composição rica em algodão atribuem-lhe características de elevada frescura e conforto, essenciais para utilização em ambientes quentes e húmidos como são por norma os de SPA. Modelos slim fit de silhueta acentuada são beneficiados pela componente Lycra.b •Muito confortável, muito leve e muito fresco. •Tecido Elástico •Próprio para Ambientes Quentes e Húmidos

Tecido rico em algodão préencolhido que permite melhor resposta a necessidades de pessoas com maior sensibilidade à presença de materiais sintéticos. •Conforto Orgânico

Coordene lisos e riscas, com características de super resistência e proteção. Testado em mais de 500 lavagens mantendo as suas características originais. Acetinado e resistente ao Clorito reúne ainda elevado conforto e elegância. •Super-Resistente + 500 lavagens •Lisos+Riscas •Acetinado •Anti-Cloro

Com as mesmas características que o Satin Protect, acresce a capacidade técnica de Proteção Anti-Sangue e outros fluídos ou líquidos. Excelente aplicabilidade na área de Fenologia e Estomatologia. •Plus •Protecção

73

TABELA DE TÊXTEIS TEXTILE TABLE· TABLA DE TEXTILES

JULIET

MedWear


Referência

TOSSA

JULIET

SARA

CONFORT

CLÁSSICA

STRETCH

SATIN PROTECT

SATIN PROTECT PLUS

CLÁSSICA TROPICAL

COTTON

VISPOL ® 060 - 027

053 - 531 054 - 862 055 - 532 056 - 668 057 - 670 058 - x120 059 - c-7

049 - x121 050 - 45 051 - 618 052 - 05

CORES DISPONÍVEIS AVAILABLE COLORS · 045 - 38 046 - c-4 047 - 533 048 - 189

035 - 228 036 - 227 037 - 810 038 - x132 039 - 013 040 - 697 041 - 699 042 - 666 043 - x122 044 - x131

030 - 696 031 - 021 032 - x105 033 - 184 034 - x124

026 - 701 027 - 133 028 - 817

015 - 863 016 - 945 017 - 616 018 - 41 019 - 814 020 - x112 021 - 134 022 - 700 023 - 818 024 - x111 025 - x123

011 - 948 012 - x134 013 - c-3 014 - x113

002 - x102 003 -143 004 -x107 005 - c-6 006 - 023 007 - x103 008 - 816 009 - 514 010 - 815

001 - branco

74 MedWear Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

COLORES DISPONIBLES

Cor


124 - 825

MedWear

123 - Negro

114 - 822 115 - 139 116 - x114 117 - 017 118 - x136 119 - 04 120 - x115 121 - 010 122 - Navy

100 - 813 101 - 491 102 - 864 103 - x110 104 - 37 105 - 619 106 - 946 107 - c-8 108 - 823 109 - 02 110 - 064 111 - x104 112 - 065 113 - 43

092 - x106 093 - 816 094 - x129 095 - x108 096 - 186 097- x109 098 - 669 099 - c-5

090 - 062 091 - 136

086 - 108 087- x127 088 - 833 089 - x128

080 - 883 081 - x128 082 - 062 083 - 811 084 - 8 085 - 812

079 - x127

072 - x117 073 - 802 074 - 024 075 - x116 076 - 803 077 - 801 078 - 06

064 - 162 065 - 806 066 - 08 067 - 187 068 - x118 069 - 026 070 - 054 071 - 804

061 - 44 062 - 808 063 - x119

Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

75


76 MedWear

Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

MANUTENÇÃO

MAINTENANCE · MANTENIMIENTO

NORMAS GERAIS PARA TODOS OS TECIDOS • As temperaturas elevadas são prejudiciais para os tecidos. • A centrifugação e a secagem direta ao sol tendem a causar a perda de cor nos tecidos. • Nunca tente retirar nódoas difíceis, consulte um profissional. •Utilize produtos branqueadores em vez de lixívia: esta desgasta as fibras dos tecidos. •Limpe sempre a seco as roupas que tenham forros e entretelas. GENERAL RECOMMENDATIONS TO ALL FABRICS • High temperatures might damage your fabrics. • Centrifuge and exposing your garments to try directly on the sun might cause colour loss. • Never try to remove stains by yourself, please consult a professional. •Use whitening products instead of bleach as it might damage the fabric fibres. •Always dry clean clothes with lining.

NORMAS GENERALES PARA TODOS LOS TEJIDOS. *Las temperaturas elevadas son perjudiciales para los tejidos. *La centrifugación y el secado directo al sol tienden a causar pérdida de color en los tejidos. *Nunca intente retirar manchas difíciles o nudos en el tejido, consulte un profesional. *Utilice productos blanqueadores en vez de cloro, este desgasta las fibras de los tejidos. *Limpie siempre en seco las ropas que tengan forros y entretelas.


Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

ANTES DE COLOCAR A ROUPA NA MÁQUINA •Siga as instruções de lavagens que constam nas etiquetas. •Dissolver completamente o sabão em pó ou detergente na máquina antes de introduzir a roupa. •Lavar a peça do avesso. •Nas primeiras lavagens a peça pode soltar tinta, portanto, é recomendável lavar a peça separadamente. •Lavar sempre em água fria e não deixar de molho. •Enxaguar bem para remover todo o resíduo de sabão ou detergente. (O residual de sabão pode causar manchas). •Não torcer a roupa, só pressioná-la com suavidade. •Lavar malha tricô somente a mão. •Uma solução para lavar roupas que soltam fibrilas (malha felpuda), é lavá-las dentro de uma fronha, para que as outras roupas não peguem esses fiapos ou lavá-las separadamente.

Garment Specifications • Especificaciones

LIMPEZA CLEANING LIMPIEZA

LAVAGEM WASHING LAVADO

Usar Lixivia. Cloro, Produtos Colorados Use any bleach Usar cloro, productos colorados

SECAGEM DRYING SECADO

_ ANTES DE COLOCAR LA ROPA EN LA MÁQUINA. * Para lavar la pieza siga las instrucciones indicadas en las etiquetas. *Disolver completamente el jabón en polvo o detergente en la máquina antes de introducir la ropa. *Lavar la pieza al revés, con el lado interior para fuera. *En las primeras lavadas la pieza puede soltar tinta, por tanto, es recomendable lavarlas por separado. *Lavar siempre en agua fría y no dejar en remojo. * Enjuagar bien para remover todo el residuo de jabón o detergente. (El residual de jabón puede causar manchas) * No exprimir la ropa, solo presionarla suavemente. * Lavar tejido de punto solamente a mano. * Una solución para lavar ropa que sueltan fibrillas (malla felpa), es lavarlas dentro de una funda, para que las otras ropas no cojan esas pelusas o lavarlas separadamente.

77

ESPECIFICAÇÕES

ENGOMAR IRONING PLANCHADO

_ BEFORE WASHING YOUR CLOTHES •Follow all the instructions on the garment label. •Completely dissolve the washing powder or washing detergent before you put on the garment pieces. •Wash the garment piece inside out. •On the first washing cycles, the garment piece might release some ink, therefore is is recommended you wash it separately. •Always wash it in cold water, never leaving it to soak. •Wash thoroughly the garment piece to eliminate all soap residues that might stain the fabric. •Don't twist your garment, just press it gently. •Wash by hand all knitwear. •If you need to wash fabrics that might release fabric fibres with other pieces of garment, just wash them inside a pillowcase.

MedWear

Nao usar lixivia Do not bleach No usar cloro Lavagem normal, max 40º Machine wash, regular / normal, 40 degrees C (105 degrees F) Lavado normal, max. 40º Lavagem normal, max 60º Machine wash, regular / normal, 40 degrees C (140 degrees F) Lavado normal, max.60º. Limpeza a Seco com produtos SEM tricloretileno Dry clean, any solvent other than trichloroethylene Limpieza en seco con productos sin tricloretileno Secagem em Tambor Tumble dry, normal, low heat symbol Secado en tambor Nao secar em tambor Do not dry No secar en tambor Passar a Ferro ate 110º Iron, medium temperature Planchar hasta 110º Passar a Ferro ate 150º Iron, high temperature Planchar hasta 150º Nao Passar a Ferro Do not iron No Planchar


78 MedWear

Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

MANCHAS STAINS PUNTOS


Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

1. 3. 6. 8.

2. 4. 7. 9.

MedWear

SANGUE: Mergulhe em água fria com algumas gotas de amoníaco, lave normalmente de seguida.

QUEIMADURA: Água fria com algumas gotas de amoníaco e peróxido de hidrogênio 12 vol.

BLOOD: cold water with a few drops of ammonia, then wash normally.

BURNS: cold water with some drops of ammonia and 120/0 hydrogen peroxide.

SANGRE: Sumergir en agua fría con pocas gotas de amoníaco, luego lavar normalmente.

QUEMADURAS: Agua fría con pocas gotas de amoníaco y de agua oxigenada 12 vol.

GORDURA: Esfregue com sabão a peça a seco antes de colocar para lavar. GREASE: rub the dry fabric with soap before washing. GRASA: Restregar con jabón la tela seca antes de poner a lavar.

RESINA: Esfregue com aguarrás. RESIN: pat with a cotton cloth soaked in turpentine. RESINA: Restregar con aguarrás.

COMIDA: Esfregue com água mineral, colocando um pano absorvente sob a mancha.

CAFÉ: Limpar com água mineral. COFFEE: mineral water. CAFÉ: Limpiar con agua mineral.

FOOD: soda water. Place a towel under stained area, rub vigorously. COMIDA: Restregar con agua mineral colocando un paño absorbente debajo de la mancha.

BATON: Esfregue miga de pão branco em toda a área.

LIPSTICK: rub white bread over the area. PINTALABIOS: Miga de pan.

10.

79

PERFUME: Passar com um pouco de algodão embebido em água oxigenada, e lavar de seguida com água e vinagre. PERFUME: rub lightly with a cotton flock drenched with hydrogen peroxide, then wash in cold water with a few drops of vinegar. PERFUME: Pasar con un copo de algodón embebido con agua oxigenada, luego lavar con agua y vinagre.

FERRUGEM: Esponje com uma solução fraca de ácido oxálico até que a mancha desapareça, e depois esponje cuidadosamente com amoníaco e enxague com água. RUST: sponge with weak solution of oxalic acid until the stain disappears then sponge carefully with household ammonia and rinse with water. Herrumbre: Taponar con una esponja embebida de ácido oxálico hasta que la mancha desaparezca, taponar de nuevo con agua y amoníaco, después enjuagar.


80 MedWear

Guia de Tamanhos • Size Guide • Tabla de Tallas

MEDIDAS DE SENHORA WOMEN MEASURES TALLAS SEÑORA

PERÍMETRO PEITO CHEST CONTOUR PERIMETRO PECHO

PERÍMETRO CINTURA WAIST CONTOUR PERIMETRO DE LA CINTURA PERÍMETRO ANCA HIP CONTOUR PERIMETRO CADERA

PERÍMETRO PESCOÇO NECK CONTOUR PERIMETRO CUELLO

PERÍMETRO PEITO CHEST CONTOUR PERIMETRO PECHO

PERÍMETRO CINTURA WAIST CONTOUR PERIMETRO DE LA CINTURA

TAMANHOS DE HOMEM MEN MEASURES TALLAS HOMBRE


Tabla de Tallas • Size Guide • Guia de Tamanhos

MedWear

81

TAMANHOS SIZES · TALLAS BATAS SENHORA

TÚNICAS SENHORA

CALÇAS CINTURA DESCIDA SENHORA

LADY SMOCKS • BATAS SEÑORA

LADY TUNIC • CASACA SEÑORA

LOW WAIST LADY TROUSERS • PANTALONES SEÑORA

TAMANHO size • talla

PEITO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

MANGA size • talla

ALTURA height • altura

TAMANHO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

XS / 34

94

82

100

100

101

XS / 34

74

S / 36

98

90

104

60

102

S / 36

78

M / 40

106

98

112

61

103

M / 40

L / 44

114

106

120

62

104

L / 44

XL / 48

122

114

128

63

105

XXL / 50

126

114

132

64

XXXL / 52

130

118

136

65

ALTURA PERNA height • altura

TAMANHO size • talla

PEITO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

ALTURA height • altura

94

96

XS / 34

94

82

100

66

98

100

S / 36

98

86

104

68

86

106

103

M / 40

106

94

112

70

94

114

104

L / 44

114

102

120

72

XL / 48

102

122

107

XL / 48

122

110

128

73

106

XXL / 50

106

126

108

XXL / 50

126

114

132

74

107

XXXL / 52

110

130

109

XXXL / 52

130

118

136

75

BATAS HOMEM

TÚNICAS HOMEM

CALÇAS HOMEM

MAN SMOCKS • BATAS HOMBRE

MAN TUNIC • CASACA HOMBRE

MAN TROUSERS • PANTALONES HOMBRE

TAMANHO size • talla

PEITO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

MANGA size • talla

ALTURA height • altura

TAMANHO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

ALTURA PERNA height • altura

TAMANHO size • talla

PEITO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA height • altura

ALTURA height • altura

XS / 44

106

108

110

61

102

XS / 36

72

96

109

XS / 44

106

106

106

75

110

110

110

77

S / 46

110

112

114

62

103

S / 38

76

100

110

S / 46

M / 50

118

120

122

64

104

M / 42

84

108

112

M / 50

118

118

118

78

L / 54

126

128

130

65

106

L / 46

92

116

114

L / 54

126

126

126

80

134

134

134

81

XL / 58

134

134

138

66

107

XL / 50

100

124

115

XL / 58

XXL / 60

138

138

142

67

108

XXL / 52

104

128

116

XXL / 60

138

138

138

82

XXXL / 62

142

142

146

68

109

XXXL / 54

108

132

117

XXXL / 62

142

142

142

83

CALÇAS UNISEXO

BATA UNISEXO

UNISEX TROUSERS • PANTALONES UNISEX

UNISEX SMOCKS • BATAS UNISEX TAMANHO size • talla

PEITO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

MANGA size • talla

XXS / 38

94

96

98

60

XS / 42

102

104

106

S / 46

110

112

M / 50

118

L / 54

126

XL / 58 XXL / 60

ALTURA height • altura

TAMANHO size • talla

CINTURA size • talla

ANCA size • talla

ALTURA PERNA height • altura

100

XS / 34

60

92

109

61

101

S / 38

68

100

110

114

62

103

M / 42

76

108

112

120

122

64

104

L / 46

84

116

114

128

130

65

106

XL / 50

92

124

115

134

136

138

65

107

XXL / 52

96

128

116

148

140

142

67

108

XXXL / 54

100

132

117

GUIA DE TAMANHOS DE MULHER WOMEN MEASUREMENT GUIDE GUÍA DE TALLAS SEÑORA GUIA DE TAMANHOS DE HOMEM MEN MEASUREMENT GUIDE GUÍA DE TALLAS HOMBRE GUIA DE TAMANHOS UNISEXO UNISEX MEASUREMENT GUIDE GUÍA DE TALLAS UNISEXO


82 MedWear

Serviço Online • Online Service • Servicios Online


Servicios Online • Online Service • Serviço Online

MedWear

SERVIÇO ONLINE

ONLINE SERVICE· SERVICIO ONLINE

WWW.MEDWEAR.COM.PT

83


84 MedWear

Conceito • Concept • Concepto

MedWear Concept

MedWear Concepto

MedWear came to finish a gap on Health Service, where quality of materials and

La marca MedWear cubre un vacío existente en el sector de salud, donde cada

completions makes the difference, we create MedWear where we apply top raw

vez más la calidad de los materiales y su terminación marcan la diferencia.

material quality, and offer to our clients technical textiles with specific completions

Creamos MedWear, donde utilizamos materias primas de la mejor calidad,

to hospital activity like softening , no spot and no microbial, Medwear also has a

colocando a disposición de nuestros clientes tejidos técnicos con terminaciones

Advisable service and image creation to complement all a service whose goal

específicas para las áreas hospitalarias, tales como terminación con amaciador,

is a way to difference to top quality.

anti-mancha y anti-microbios. La MedWear dispone también de Asesoría y Creación de Imagen que complementan todo un servicio que pretende marcar la diferencia por tener una calidad superior.


Concepto • Concept • Conceito

MedWear

CONCEITO DE CRIAÇÃO E FABRICO

CREATION AND MANUFACTURING CONCEPT CONCEPTO DE CREACIÓN Y FABRICACIÓN A MedWear vem preencher uma lacuna existente no setor da Saúde, onde cada vez mais a qualidade dos materiais e dos acabamentos marcam a diferença. Empregamos matérias-primas da melhor qualidade, colocando à disposição dos nossos clientes tecidos técnicos com acabamentos específicos para a área de Saúde, Beleza e Bem-Estar, como os acabamentos Amaciador, o Anti-Mancha e Anti-Microbiano.

A MedWear dispõe igualmente de um serviço de Aconselhamento e Criação de Imagem que complementam todo uma oferta que pretende marcar a diferença, pela superior qualidade. Somos uma Marca que CRIA e PRODUZ em Fábrica própria, contamos com uma equipa de profissionais bem preparados e bem equipados com tecnologia de última geração.

85


86 MedWear

Tabela de Referências • Reference Tables • Tablas de Referencia TÚNICAS

TUNICS • CASACAS GÉNERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

364 I 335 F 340 AC 363

DESCRIÇÃO description • descripción

331 H 340

CLÁSSICA

STRETCH

SATIN PROTECT

SATIN PROTECT PLUS

CLÁSSICA TROPICAL

COTTON

PÁGINAS pages • páginas

16, 20, 21, 40, 42, 43 37, 40, 42, 44, 15, 40, 42, 45

TÊMIS Lady Tunic · TÊMIS Casaca Señora

CRONOS Túnica Homem

CRONOS Tunica Hombre · CRONOS Casaca Hombre

DAFNE Túnica Senhora

47

DAFNE Lady Tunic · DAFNE Casaca Señora

ARCAS Túnica Senhora

ARCAS Men Tunic · ARCAS Casaca Hombre

370 T

CONFORT

TÊMIS Túnica Senhora

340 O

365 M

SARA

MÉTIS Túnica Senhora

ARCAS Lady Tunic · ARCAS Casaca Señora

360 D

JULIET

MÉTIS Lady Tunic · MÉTIS Casaca Señora

331 K

340 VB

TOSSA

48, 49

ARCAS Túnica Homem

48, 49

VULCANO Túnica Homem

50,52,53

DELREY Túnica Senhora

50,52,54

RUBY Túnica Senhora

50,52,55

VULCANO Men Tunic · VULCANO Casaca Hombre DEL REY Lady Tunic · DEL REY Casaca Señora RUBY Lady Tunic · RUBY Casaca Señora

ZEUS Túnica Homem

8,10,11

HEMERA Túnica Senhora

8,10,13, 20, 21

ZEUS Men Tunic · ZEUS Casaca Hombre HEMERA Lady Tunic · HEMERA Casaca Señora

HEBE Túnica Senhora

8, 10, 14

HEBE Lady Tunic · HEBE Casaca Señora

URANO Túnica Homem

367 C

URANO Men Tunic · URANO Casaca Hombre

340 S

PROTEU Men Tunic · PROTEU Casaca Hombre

16,17

PROTEU Túnica Homem

18,19, 38,

340 AM

COMBI Túnica Senhora

22, 23, 37

378

HYDRUS Túnica Homem

24, 25

330

Túnica Senhora

356

Túnica Senhora

365 J

Túnica Senhora

364 D

Túnica Senhora

330 K

Túnica Senhora

337 C

Túnica Senhora

335 B

Túnica Senhora

340 F

Túnica Senhora

340 Q

Túnica Homem

340 AF

Túnica Homem

38

340 V

Túnica Homem

s/ pág

337 B

Túnica Senhora

s/ pág

340 B

Túnica Homem

s/ pág

340 N

Túnica Homem

s/ pág

COMBI Lady Tunic · COMBI Casaca Señora HYDRUS Men Tunic · HYDRUS Casaca Hombre

34

Lady Tunic · Casaca Señora

35

Lady Tunic · Casaca Señora

35

Lady Tunic · Casaca Señora

35

Lady Tunic · Casaca Señora

36

Lady Tunic · Casaca Señora

36

Lady Tunic · Casaca Señora

36

Lady Tunic · Casaca Señora

37

Lady Tunic · Casaca Señora

38

Men Tunic · Casaca Hombre Men Tunic · Casaca Hombre Men Tunic · Casaca Hombre Lady Tunic · Casaca Señora Men Tunic · Casaca Hombre Men Tunic · Casaca Hombre

BATAS

SMOCKS • BATAS GÉNERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

068 A 050 H 031 A 030 Y

DESCRIÇÃO description • descripción

ATENA Bata Senhora

ATENA Lady Smock · ATENA Bata Señora

ARTÉMIS Bata Senhora

ARTÉMIS Lady Smock · ARTÉMIS Bata Señora

PÁRIS Bata Senhora

PÁRIS Lady Smock · PÁRIS Bata Señora

SARA

CONFORT

CLÁSSICA

STRETCH

SATIN PROTECT

SATIN PROTECT PLUS

CLÁSSICA TROPICAL

COTTON

PÁGINAS pages • páginas

28-31 9,10,12, 20, 21 18 34

Bata Senhora

34

Bata Homem

39

Bata Homem

39

Bata Homem

39

Lady Smock · Bata Señora

080 A

Men Smock · Bata Hombre

032 D

JULIET

Bata Senhora

Lady Smock · Bata Señora

046 A

081 G

TOSSA

Men Smock · Bata Hombre Men Smock · Bata Hombre


Tablas de Referencias • Reference Tables • Tabelas de Referência PÓLOS

POLOS • POLOS GÉNERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

PIQUE PIQUE 50% ALGODÃO 50% VISCOSE 50% POLYESTER 50% ALGODÃO

aPOLO Pólo Homem

---

aPOLO Men Polo · aPOLO Polo Hombre

---

aPOLO Lady Polo · aPOLO Polo Mujer

419

PIQUE 100 % ALGODÃO

DESCRIÇÃO description • descripción

PÁGINAS pages • páginas

56, 58

aPOLO W Pólo Senhora

59

OMNI T-Shirt Unisexo

57

OMNI Unisex T-Shirt · OMNI Camiseta Unisex

MedWear

87

TABELAS DE REFERÊNCIAS REFERENCE TABLES · TABLAS DE REFERENCIA

CALÇAS

TROUSERS • PANTALONES GÉNERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

157

DESCRIÇÃO description • descripción

152 F 152 I 166 A 448

CLÁSSICA

STRETCH

SATIN PROTECT

SATIN PROTECT PLUS

CLÁSSICA TROPICAL

COTTON

PÁGINAS pages • páginas

46 16

CLIO NERV Calça Senhora

21

TÁLIA Calça Senhora

20

HADES Man Trousers · HADES Pantalón Hombre

152

CONFORT

HADES Calça Homem

160

151

SARA

21

DIONE Lady Trousers · DIONE Pantalón Señora

157 A

JULIET

DIONE Calça Senhora

CLIO Lady Trousers · Pantalón Señora

157 C

153 C

TOSSA

CLIO Calça Senhora

CLIO NERV Lady Trousers · CLIO NERV Pantalón Señora TALIA Lady Trousers · TALIA Pantalón Señora

Calça Unisexo

22

Unisex Trousers · Pantalón Unisexo

Calça Unisexo com ajustes laterais no cós

s/ pág.

Calça Unisexo

s/ pág.

Calça Unisexo com ajustes laterais no cós

s/ pág.

Calça Unisexo

s/ pág.

Unisex Trousers with side adjustments · Pantalón Unisex con ajustes laterales en la cintura. Unisex Trousers · Pantalón Unisexo Unisex Trousers · Pantalón Unisex con ajustes laterales en la cintura. Man Trousers · Pantalón Unisexo

Calça Unisexo

s/ pág.

Unisex Trousers · Pantalón Unisexo

TOUCAS

MEDICAL CAPS • COFIA GENERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

444 C

PÁGINAS pages • páginas

DESCRIÇÃO description • descripción

Touca Unisexo

12

Unisex cap · Cofia Unisex

CALÇADO

FOOTWEAR • CALZADO GENERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

CDR CDR SCS SCS DN DN

PÁGINAS pages • páginas

DESCRIÇÃO description • descripción

MY CDR SLIP ON

68

CDR Velcro

68

SCS Original

68

SCS Skoll

69

DN Sun

69

MY CDR SLIP ON · MY CDR SLIP ON CDR Velcro · CDR Velcro SCS Original · SCS Original SCS Skoll · SCS Skoll DN Sun · DN Sun

DN Eva

69

DN Eva · DN Eva

ARTIGOS DESCARTÁVEIS

DISPOSABLE ITEMS • ARTIGOS DESCARTABLES GENERO gender • genero

REFERÊNCIA reference • referencia

... ... ... ... ... ... ...

DESCRIÇÃO description • descripción

PÁGINAS pages • páginas

Cinto

67

Pulseiras de Triagem

67

Pulseiras de Maternidade

67

Aventais Plásticos de Um só Uso

67

Manguitos

67

Barretes

67

Toucas Redondas

67

Toucas com Pala

67

Porta Canetas

67

Capas para Sapatos

67

Belt· Cinturón Hospital Bracelet · Pulseras del Hospital Maternity Bracelets · Pulseras de la Maternidad One-Use Only Plastic Aprons · Delantal Sleeve Covers · Puños Protectores Head Covers · Tapas Round Cap · Tapas Redondas

...

Peaked Cap · Gorras con visera

...

Pen Pocket · Portaplumas

...

Shoe Covers · Cubiertas para los zapatos


88 MedWear

Agradecimentos • Special Thanks • Agradecimientos


Agradecimientos • Special Thanks • Agradecimentos

AGRADE

A MedWear agradece à Clínica Laser de Belém e em especial à Dra. Ana Paula Almeida e ao Dr. Luiz Leite, sem os quais não teria sido possível a elaboração deste catálogo.

CIMENTOS

Coordenação e Pré-Produção: João Pinto / Paulo Paradela

FICHA

TÉCNICA

MedWear

Assistente de Produção: Vera Pinto Produção Gráfica e Textos: Paula Rodrigues / Paulo Paradela Modelos: Ana, Cristina, Nuno, Ramón e Vânia Maquilhagem: Tânia Carvalho Fotografia: Rogério Martins Design Gráfico: Paula Rodrigues este catálogo é © MedWear, não devendo os seus conteúdos ser reproduzidos sem autorização expressa.

89


www.medwear.com.pt

Catálogo Coleção MedWear  

Catálogo MedWear - Escolha já o seu modelo!

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you