Issuu on Google+


!


BIENVENIDO A

welcome to our world

NUESTRO MUNDO


ELEGANTE elegant

BELLO beautiful

PRÓXIMO homey

CONFORTABLE confortable


David Beltrรกn


Mientras ojeas este libro has de ir más allá de lo que las imágenes que contiene te comunican a simple vista. Sólo de esta manera adquirirá el sentido para el cual lo hemos concebido. Este libro no supone información nada más, es una aproximación a lo que puedes llegar a hacer, una invitación para tu creatividad. Años de escuchar, años de mirar, de entregarnos con pasión a nuestro trabajo, de soñar junto a ti o de soñar tus sueños, nos dejan en la situación de gestar piezas capaces de vivir el día a día del mundo particular que las recibe. Piezas y proyectos que toman como base nuestros diseños, y que son capaces de evolucionar en la dirección que cada idea reclama. Incorporamos la manufactura local como algo distintivo en tiempos de grandes producciones en serie porque creemos que es un aporte fundamental para la calidad final de nuestros muebles. Confiamos en que este lanzamiento convoque nuevos desafíos y nos acerque a nuevos colaboradores, ya que lo bueno de crecer es crecer juntos. Finalmente, apostamos por depositar en el mercado un producto de orden sensible, profesional y sin fronteras. As you flick through these pages you must look beyond what the images tell you at first glance. Only in this manner will this book fulfil the purpose for which it was conceived. It does not only compile mere information, it is an attempt to show you what you can accomplish, an invitation for your creativity. After years of listening, years of observing, of devoting ourselves passionately to our job, of dreaming together with you or even dreaming your dreams, we are in a position to create pieces which are able to live the everyday life of the specific world that hosts them. These pieces and projects take our designs as a starting point but they are capable of evolving in the direction that each idea may require. We incorporate local manufacture as a distinctive trait in the current times of large mass-productions because we believe that it is a vital contribution to the final quality of our furniture. We trust that this launch will be a call for new challenges and that it will bring us closer to new collaborators, because the bright side of growing is growing together. Finally, we are committed to supplying the market with a product which is sensible, professional and boundless.


OBRAS WORKS AND PROJECTS Y PROYECTOS

402


house vivienda

Las claves de esta obra, firmada por el estudio “Sin Título”, reposan en presentar un espacio claro, directo, que con sólo flanquear la puerta de entrada impresione por su lectura arquitectónica. Una gran sala en la que trabajar y descansar, pero sobre todo que sirve de depósito a la colección de libros de sus propietarios. Un espacio rotundo en el que respiran las obras de arte de gran formato, así como las piezas de anticuario. Un lugar de encuentro para jóvenes creadores inundado siempre por la luz del vecino Parque del Retiro. The essence of this work, signed by the “Sin Título” studio, lies in displaying a clear and direct space so that its architectural reading will cause an impression just as one steps through the door. A spacious room to work and rest and, most importantly, a place where its owners can store their book collection. A sound space where antiques as well as large-scale artwork enjoy their own breathing space. A meeting point for young creators which is always bathed by the light of the nearby “Parque del Retiro”.

HOUSEVIVIENDA

ALFONSO XII


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


house vivienda


hotel hotel

Bajo el cielo de La Mancha y la Ribera del Guadiana, encontramos este complejo enoturístico formado por bodega, restaurante y hotel, “Pago del Vicario”, de cuidada y moderna decoración. El mundo del vino inspira el estallido de color de textiles y paredes, dando paso a un minimalismo extremo de materiales y formas que proporcionan una serenidad en todas sus estancias sin desentonar con el paisaje de horizontes infinitos. Under the La Mancha sky and by Ribera del Guadiana we find this oenotouristic resort formed by a wine cellar, a restaurant and the hotel Pago del Vicario which displays a modern and meticulous decoration. The world of wine serves as inspiration for a colour blast on textiles and walls, giving way to extreme minimalism in materials and shapes which provide serenity in all rooms without clashing with the landscape of infinite horizons.

HOTELHOTEL

PAGO DEL VICARIO


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


hotel hotel


restaurant restaurante

El restaurante, con originales vistas a la sala de barricas, destaca por su modernidad y clima contemporáneo. En él se puede disfrutar de la cultura del vino y degustar excelentes menús de maridaje. The restaurant, which has unique views over the barrel room, is remarkable because of its contemporary ambience and modernity. Here you will be able to enjoy the wine culture and to taste excellent matching menus.

RESTAURANTRESTAURANTE

PAGO DEL VICARIO


restaurant restaurante


restaurant restaurante


restaurant restaurante


restaurant restaurante


restaurant restaurante


restaurant restaurante


restaurant restaurante


sale offices oficinas de venta

Planta de 350 metros cuadrados que re煤ne: mostradores de recepci贸n, mesas de atenci贸n al cliente, zonas de espera, salas de juntas y despachos. A 350 square-meter area including reception desks, client support desks, wait lounges, meeting rooms and offices.

SALE OFFICES OFICINAS DE VENTA

HERCESA


sale offices oficinas de venta


sale offices oficinas de venta


sale offices oficinas de venta


sale offices oficinas de venta


sale offices oficinas de venta


El sofá es como un hogar dentro del hogar y por tanto debe ofrecer junto con el concepto de uso el sentimiento de seguridad. Debe ser un lugar para refugiarnos y observar el mundo (en nuestros pensamientos, en los libros, en internet o a través de la ventana), y para vivir juntos y compartir música, películas, niños, perros, gatos y viajes. En síntesis, debe brindar confort existencial. Confiamos en que nuestras piezas puedan inspirar y consolar con sus colores discretos y su combinación de buenos materiales, y que con sólo mirarlas sea como sentarse o descansar en ellas, que sólo evoquen sensación de bienestar.

SOFÁS&CO A sofa is like a home within your own home, therefore it must offer an idea of functionality as well as a feeling of security. It must be a place to find refuge and to observe the world (in our thoughts, in books, in the internet or through the window) and to live together and share music, films, children, dogs, cats and travels. In short, it must supply existential comfort. We trust that our pieces will be able to inspire and soothe through their subtle colours and the combination f high-quality materials. We also hope that simply looking at them will be like sitting or resting on them, that they will instantly evoke a feeling of well-being.


armchairs butacas


armchairs butacas


KLAUS

armchairs butacas


chaise-longue chaise-longue


JOHN

chaise-longue chaise-longue


256

armchairs butacas


JOHN

armchairs butacas


JOHN


JOHN


CIRO


SHIINA


SUSO


COCO


TEO


TEO


ORTO


ORTO


SOFÁ CAMA


SOFÁ CAMA


LEE


LEE


SOHO


BOJ


MIRÓ


PAUL


CHAIRS SILLAS


ANNA


CLAUDIA


MARIE


SIKE CAPITONÉ


SIKE RECTA FIJA


SILLÓN SIKE


NATURE


dining table mesa comedor


glass vitrina


coffee table mesa de centro


coffe table detail detalle mesa centro


coffe table mesa centro


mirrors espejos


coffee table mesa de centro


coffee table mesa de centro


dining table mesa comedor


bookcase librero


detail detalle


table and glasses mesa comedor y vitrinas


table detail detalle mesa


chest c贸moda


night table mesa de noche


dining table mesa comedor


CALMA


sideboard aparador


composition composici贸n modular


unit m贸dulo


coffe table mesa centro


coffe table mesa centro


sideboard detail detalle aparador


coffee table detail mesa centro detalle


low chest c贸moda baja


bed cama


bookcase librero


bookcase librero


WILLOK


dining table detail mesa comedor detalle


dining table mesa comedor


dining table detail mesa comedor detalle


coffee table detail mesa centro detalle


coffee table mesa centro


bar table and banquette mesa y banqueta bar


EKUS


bar table and banquette mesa y banqueta bar


bar table and banquette mesa y banqueta bar


banquette and desk banqueta y escritorio


bed cama


night table mesa de noche


bookcase backside detail librerĂ­a detalle trasera


bed and night table cama y mesa de noche


bookcase librerĂ­a


bookcase librerĂ­a


NUOVO


bar unit m贸dulo bar


bar unit m贸dulo bar


bar unit m贸dulo bar


bar unit m贸dulo bar


glass vitrina


glass vitrina


glass vitrina


unit m贸dulo


coffe table mesa centro


dining table mesa comedor


sideboard aparador


chest c贸moda


bed cama


PLUSMEC


Telas que acompañan, sugieren, acarician y protegen. Nuestra ropa blanca está disponible en diversas medidas y acabados, teniendo en cuenta el tamaño de las piezas que deben vestir. Fabrics that keep you company, suggest, caress and protect. Our linens are available in different sizes and finishes, always bearing in mind the size of the pieces they must decorate.

HOUSEHOLD LINENSMECROPA BLANCA


household linens ropa blanca


household linens ropa blanca


household linens ropa blanca



Catálogo MEC