Issuu on Google+

G s ta a d S a a n e n l a n d G u i d e Ein Inser at im GSG?

SOS Tel.144

s ts & Tea-Room

8

ran Hotels, Restau Gstaad *****

sup.

*****

Gstaad Palace Arc-en- ciel

***** ****

Bernerhof Christiania

**** **** ****

Bellevue Grand Hotel Park Grand Hotel

sup.

****

Grand Chalet Gstaaderhof

– Rest. Mßli – Saagi-Fondue-/ Raclette-Stßbli

****

Olden

***

Alphorn

*** ***

***

Bellerive Posthotel RÜssli / – Rest. Stßbli Rest. Alte Post

Sporthotel Victoria

B. Fleischmann J.-Y. Blatt A. Scherz Fam. Matti Fam. Th. Frei

Nopper Fam. GeadahWilliĂŠ P. Ferreira + S. Fam. J. + D. Huber

E. Elsener B. Baerisw yl C. Gerber-Bach Familie R. Widmer H. Oehrli

ch

staad.

www.g

25 Betten

Fax

Telefon

033 748 00 01 033 748 98 08

033 748 00 00 033 748 98 00 033 748 50 00 033 748 43 43 033 748 88 44 033 744 51 21 033 748 76 76 033 748 63 63

033 748 50 01 033 748 43 53

114 196 192

s. Fussnote

Photo Fotol graďŹ e | Tite

HRBD HRB HRBD RB

H 802011 WINTER 2010/ RB 033 748 88 40 033 744 71 09

033 748 76 77 033 748 63 60

90

H

40

HR

40

HRB HRB R RW

120

• SAANEN • GSTAAD • SCHĂ–NRIED • SAANENMĂ–SER • CHâTEAu-D‘OEx • ZWEISIMMEN • ROuGEMONT ST. STEPHAN • GlACIER 3000 lAuENEN • GSTEIG

HRBD 34 R PISTEN 59 KILOMETE 748 49 250 033 MEER HR 033 748 49 50 BIS 3000 METER ĂźBER 51 033 748 45 46 PISTES 033 748 45 45 250 KILOMĂˆTRES DE 32 EH R B 88 34 D‘aLTITUD 033 748 3000 MĂˆTRES HR 033 748 88 33 JUSQU’À 36 43 033 748 42 ES OF SLOPES R LEVEL 033 748 42 42 250 KILOMETR aBOVE SEa 3000 METRES 033 748 42 48 UP TO HRB 45 033 748 44 20 033 748 44 22

1NFGP

EL EIGENTĂźMERWECHS Ă„nderungen im Angebot vorbehalten. 722 11 33 Info: Tel. +41 33

&+*VWDDG 

RIDES3KRQH GSTaaD MOUNTaIN 33 748 81 81 Tel. +41 3780 Gstaad,)D[ OGHQFRP Promenade 41, ch h, www.gstaad.LQIR#KRWHOR info@gstaad.c

*

6

7

$

$

ZZZKRWHOROGHQFRP

'

Das kleine Haus sser duellen Genie ad fĂźr den indivi Untergsta

Pisten Kilometer traumhafteWinter­ erschliessen 250 unzähligen Die 58 Bergbahnen Snowboarden sowie zu und einzige Gletscherzum Skifahren 3000 ist das einem vielfältigen Der Glacier Oberland mit wanderwegen. Mai. Schnee­ ebiet im Berner bis Anfang Schneesportg von Ende Oktobergarantieren zusätzlich Rinder­ , Pistenangebot (SaanenmÜser) beschneite Pisten sicherheit durch und Saanerslochgrat/Hornberg ggli/Wispile (Gstaad) berg (Zweisimmen), ried), Wasserngrat/E Horneggli (SchÜn (Rougemont). La Videmanette Rides vous per­ Gstaad Mountain vous mÊcaniques de de rêves pour Les 58 remontÊes à 250 kilomètres de pistes à de nombreux mettront d’accÊder snowboard et vous amènent le seul est au et 3000 ski Glacier adonner au trou­ hivernales. Le bernois qui se chemins de randonnÊesglacier de l’Oberland praticables de sur variÊtÊ de pistes, domaine skiable et offre une grande les installations d’enneigement ve sur un glacier plus, De t/Horn­ dÊbut mai. Saanerslochgra fin octobre à ggli/ Rinderberg (Zweisimmen), Wasserngrat/E mÊcanique de les , Horneggli (SchÜnried), vous assurent berg (SaanenmÜser)La Videmanette (Rougemont), et Wispile (Gstaad) toute la saison. d’hiver durant joies des sports are your Mountain Rides and railways of Gstaad slopes for skiing The 58 mountain fabulous alpine kilometres of trails. The Glacier access to 250 winter hiking Bernese and to various area in the snowboarding snow sports from end of only glacier range of slopes 3000 is the are also it offers a broad Oberland and May. Skiing opportunities (Zweisimmen), beginning of October to the facilities at Rinderberg (SchÜnried), snow­making Horneggli guaranteed by erg (SaanenmÜser), (Rougemont). Saanerslochgrat/Hornb ile (Gstaad) and La Videmanette Wasserngrat/Eggli/Wisp

difficile

schwierig

freeride (balisĂŠes, sĂŠcurisĂŠes, mais ni pas prĂŠparĂŠes

Freeride (markiert, gesichert, aber unpräpariert und nicht kontrolliert)

surveillĂŠes) illuminĂŠes

beleuchtet

luge

Schlitteln

vitesse 30 piste mixte

Tempo 30 Mischpiste Wildschutzgebie

Bahnen Skilift Sesselbahn Gondelbahn Luftseilbahn Pendelbahn Verkehr Parkplätze Postauto Zug

t

Schneebar

medium

moyen

mittel

Restaurant

easy

facile

einfach

Diverse

Pistes

Pistes

Pisten

IN RIDES

GSTaaD MOUNTa

Authentis ch ägyptisch libanesis che Kßche, Gerichte internationale ches und viel Vegetaris

graphie | Photo

graphy

Ihr Fachgeschäft

033 748 strasse, Tel. Alte Lauenen fßr Fotografie Art Photo Gstaad, 51, Mobile 076 534 80 29. 748 14 14.30–19 30 Uhr und 14 50, Fax 033 Mo.–Sa. 9.30–12. d’ouverture: Öffnungszeiten: Uhr. Heures Uhr und 15–18 15–18 h. h, di 10–12 h et Uhr, So. 10–12 30 h et de 14.30–19 30h and 14.30–19h, lu–sa 9.30–12. Mon–Sat 9.30–12. hours: Opening AndrÊ Martin 15–18h. Gstaad Sun 10–12h and Cheseryplatz ¡ 378013 87 platz, Chesery AndrÊ Martin, Tel. +41 (0)33 744 und AnaFotoGstaad.ch, 744 13 58. Digital, info@fotogstaad.ch 13 87, Fax 033 bildverarbeitung Tel. 033 744 Passfoto, Express ardware, Battelogfotoservice, timediah nt an Fotomul Sßsswaren. grosses Sortime iften, Tabak, en und Zeitschr ues, photos pasrien, Zeitung ue et analogiq de numÊriq ent photo grand assortim Service de pement express, x et magaseport, dÊvelop piles, journau servmultimÊdias, matÊriel photo and analog photo ment, sucreries. Digital picture develop zines, tabac, t pictures , express hardware, batteries, ices, passpor multimedia photo onary. 33 748 96 72 GSTAAD | +41 wide range of RaT es, tobacco, confecti WaSSERNG times* and magazin 21 | Horaires | Operating | +41 33 748 87 newspapers Betriebszeiten ScHÜnRiED bis 20.3.2011 Gstaad

zone naturelle protÊgÊe RemontÊes mÊcaniques tÊlÊski tÊlÊsiège tÊlÊcabine tÊlÊphÊrique va­et­vient Transports parking car postal train

difficult freeride (sign­ posted, secured but not prepared and not patrolled)

Langlauf Kinderparadies

Schlittelweg airboard

speed limit 30 mixed slope

Skicross

ski lift chairlift gondola cable car aerial tramway Transport car park bus

snow­bar ski de fond paradis des enfants

Snowpark

sledging

Mountain railways

restaurant

Piste mit Zeitmessung

lighted

game preserve

Divers

eg Winterwanderw Schneeschuh­ wandern Paragliding

piste avec chronomĂŠtrage snowpark piste de luge airboard skicross chemins d'hiver balades en raquettes parapente piscine couverte

RELLERLI

Other restaurant snow bar skiing cross­country paradise for kids slope with speed trap snowpark sledge run airboard skicross winter hiking trail

CHGRaT

SaaNERSLO

indoor pool

| +41 33 729 81

RINDERBERG

SAAnEnMĂśSER

| +41 33 748 82

SAAnEnMĂśSER

42

| +41 33 748 82

ZWEiSiMMEn

| +41 33 729 81

92

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 3.4.2011 8.30–16.30, 18.12.2010 | Attractions Birrmoos) | Attractions Attraktionen gratis (Rinderberg, Birrmoos) Zeitmessung, gratuit (Rinderberg, Rennstrecke mit avec chronomÊtrage, Birrmoos) Piste de vitesse timing, free (Rinderberg, Race course with berg ein park Rinderberg ein Skicross & Snowpark | night skiing | ski nocturne Nachtskifahren

72

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 25.4.2011 8.45 –16.30, 3.12.2010 | Attraction t) Attraktion | Attraction Playground (Saanerslochgra Snowpark Vanillaz Igloo | Igloo Village Iglu­Dorf | Village & Bars 42 Restaurants +41 33 748 96 Saanerslochgrat 42 Bergrestaurant +41 33 748 96 Bar 41 Saanerslochgrat +41 79 226 37 Euter Bar

HORNBERG paragliding

ST. STEPHAn

times* | Horaires | Operating bis 3.4.2011 Betriebszeiten d), 18.12.2010 9.00–16.15 (Ried­Lengebran

snowshoeing

service station service technique school Servicestation winter sports sports ule Êcole de Schneesportsch d’hiver rescue centre service de sauvetage Rettungsstation Igloo Village Village Igloo Iglu­Dorf film show film projection de Filmschau view point point de vue aussichtspunkt snow bus bus de neige Schneebus

Hallenbad

PaRWENGESaTTEL

& Bars 16 94 Restaurants z +41 33 722 Rinderberg­Spit 19 Bergrestaurant +41 33 722 12 Berghaus Gobeli

HORNEGGLI 42

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 25.4.2011 8.45 –16.30, 3.12.2010 ohne eine Piste Berge und Täler, Ronda: Drei Skisafari Rinderberg zu benutzen. zweimal et vallÊes oder Bergbahn trois montagnes Ronda: Savourez deux fois. mÊcanique Ski-safari Rinderberg piste ou remontÊe and sans utiliser une three mountains Ronda: Enjoy twice. Ski-safari Rinderberg or mountain railway using a slope valleys without

ScHĂśnRiED

| +41 33 744 14

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten 25.4.2011 3.12.2010 bis 9.00–16.30 Uhr, & Bars 57 Restaurants +41 33 744 27 41 Berghaus Horneggli +41 79 226 37 Horny Bar

30

Sektor 1

und vor geschlossen sind die abfahrten mit Seil­ Bahnbetriebszeiten en oder Pistenmaschinen ausserhalb der en dehors des wie Lawinensprengung sont fermÊes keinen Gefahren | Les descentes protÊgÊes Lebensgefahr! et ne sont pas mÊcaniques damage winden gesichert. ou engins de des remontÊes heures d’exploitation que dÊclenchement d’avalanches cars and hours of cable tels risks contre des dangers | Outside operating place against Danger de mort! precautions in munis d’un treuil. danger! and no security winches. Mortal runs are closed lifts all marked tractors with cable triggering or piste form avalanche

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 27.2.2011 8.45 –16.30, 22.12.2010 | Attractions | Attractions Attraktionen fondue experience de la fondue | SchÜnried) (nach | vers | to Fondueweg | chemin de la luge | sledding Schlitteln | faire & Bars 22 Restaurants +41 33 748 87 22 Sektor 1 Berghaus Rellerli +41 33 748 87 Schirmbar

WISPILE

GSTAAD | +41

33 748 82 32

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 27.2.2011 9.00–16.15, 22.12.2010 | Attractions Gsteig) | Attractions (nach | vers | to Attraktionen de la luge | sledding Schlitteln | faire Snow­Golf | night skiing | ski nocturne Nachtskifahren & Bars 32 Restaurants +41 33 748 96 Berghaus Wispile

train

/$&(

a, opper, Christiani Familie Geadah-N 21, www.christiania.ch Tel. 033 744 51

Mßller Marketing & Druck AG Kirchstrasse 6 3780 Gstaad Tel. 033 748 88 74 admin@mdruck.ch anzeigervonsaanen.ch

9.00–16.30, 11.12.2010 | Attraction Attraktion | Attraction Run Tiger 22 Piste | piste | slope +41 33 744 96 t Wasserngrat Bergrestauran

Sektor 1

GSTAAD | +41

EGGLI

TE

ROuGEMOnT

| +41 26 925 81

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 3.4.2011 9.00–16.45, 18.12.2010 | Attractions | Attractions (10 km) | Attraktionen la plus longue (10 km) | piste Längste abfahrt (10 km) longest descent & Bars 44 Restaurants +41 26 925 87 Berghaus La Videmanette

| +41 26 924 67

cOL Du PiLLOn

94

Sektor 3

| +41 848 00 3000

| Operating times*

| Horaires Betriebszeiten bis 8.5.2011 9.00–16.30, 30.10.2010 | Attractions | Attractions Attraktionen

33 748 82 12

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 3.4.2011 9.00–16.45, 18.12.2010 | Attractions Gstaad) | Attractions (nach | vers | to Attraktionen de la luge | sledding Schlitteln | faire & Bars 12 Restaurants +41 33 748 96 Eggli 12 Bergrestaurant +41 33 748 96 Pizzeria Eggli

cHATEAu-D’OEx

times* | Horaires | Operating Betriebszeiten bis 27.3.2011 9.00–16.30, 11.12.2010 | Attractions | Attractions Attraktionen (La Braye) highland snowpark de la luge | sledging 96 Schlitteln | faire +41 26 924 67 Braye Berghaus La

GLaCIER 3000

La VIDEMaNET Sektor 1

etc. vorbehalten. durch Wetter en raison n: Änderungen de modifications *Betriebszeite : sous rÊserve *Heures d’exploitation conditions etc. du temps, etc. due to weather subject to change *Operating times:

60((7,1*3 7+(:25/'¡

La BRaYE

to A rt P hogst aa d 61

Snowpark hiking View Point & Glacier Snow Bus & Bars Restaurants Restaurant Botta Refuge l’Espace Oldegg Bergrestaurant Skibar Zeller Oldenalp Buvette Cabane Cabane des Diablerets Roosterbar Reusch

00 +41 24 492 88 08 +41 79 744 88 61 +41 79 481 65 34 +41 79 455 74 00 +41 24 492 88 04 +41 79 206 77 61 +41 79 481 65 +41 33 755 12

| Horaires Betriebszeiten bis 15.3.2011 9.30–16.20, 15.12.2010

anlässe, st fßr Familien Porträtspeziali tagsfeiern, ModellPrivatpartys, Geburts auf der le, Aufnahmen bßcher, Skischu gen. eigenen Vergnß Piste oder zu Ihrem Casino. vor dem Petit Alte Lauenenstrasse, Fax 033 748 14 51, 50, Tel. 033 748 14 80 29 Mobile 076 534

Sektor 4

03 | +41 33 765

GSTEIG & LaUENEN | Operating times* Sektor 1

32 29

Sektor 6 Sektor 5


G STAAD SAANENLAND G UIDE

IN F O G UIDE

Preise und Formate Umschl äge

PREISE UND FORMATE

Umschlagseiten GSG farbig

Grösse in mm

Preis

Umschlagseite 2

148 x 210 mm + 3 mm pro Seite

1500.–

Umschlagseite 3

148 x 210 mm + 3 mm pro Seite

1500.–

Umschlagseite 4

148 x 210 mm + 3 mm pro Seite

verkauft

Umschlagseiten Info Guide farbig

Grösse in mm

Preis

Umschlagseite 2

148 x 210 mm + 3 mm pro Seite

1500.–

Letzte Seite vor Gourmet Guide

148 x 210 mm + 3 mm pro Seite

1811.–

Umschlagseite Gourmet Guide farbig

Grösse in mm

Preis

Umschlagseite 2

148 x 210 mm + 3 mm pro Seite

Einmaliges Erscheinen

1500.–

Ein Inserat im Gstaad Saanenland Guide – dem umfangreichsten lokalen Nachschlagewerk – lohnt sich

Grösse in mm

schwarz / weiss

farbig

1/1 Seite randabfallend 148 x 210 mm

1190.–

1500.–

1/1 Seite mit Rand

130 x 194 mm

1190.–

1500.–

1/2 Seite hoch

62,5 x 194 mm

765.–

970.–

1/2 Seite quer

130 x 95 mm

765.–

970.–

1/3 Seite

130 x 62 mm

548.–

720.–

1/4 Seite hoch

62,5 x 95 mm

450.–

587.–

1/4 Seite quer

130 x 45 mm

450.–

587.–

1/6 Seite

62,5 x 62 mm

350.–

470.–

1/8 Seite

62,5 x 45 mm

308.–

400.–

1/12 Seite

62,5 x 31 mm

150.–*

150.–*

*nicht rabattberechtigt

Erscheint zwei Mal jährlich im Juni und Dezember. Auflage von 15 000 Exemplaren. Verteiler: Sämtliche Haushaltungen inkl. Chalets im Saanenland sowie alle ­touristischen Institutionen Hotels,   GST, Real Estate etc.. Topaktuelle Informationen über Kunst, Gastronomie, Sport, Hotels, ­Bergbahnen, Immobilien, Wellness, ­Schulwesen, Einkaufsmöglichkeiten, ­öffentlichen Verkehr, Kirche u.a.m. Sehr erfolgreich seit 1986.

3


G O U R M ET G UIDE

B EIS P IEL G R Ö SSEN

PREISE UND FORMATE Einmaliges Erscheinen

Grösse in mm

schwarz / weiss

Texteintrag

1-spaltig / DE: max. 420 Zeichen / Englisch: max. 420 Zeichen

farbig

375.–

1/1 Seite randabfallend 148 x 210 mm

1190.–

1500.–

1/1 Seite mit Rand

130 x 194 mm

1190.–

1500.–

1/2 Seite hoch

62,5 x 194 mm

765.–

970.–

1/2 Seite quer

130 x 95 mm

765.–

970.–

1/3 Seite

130 x 62 mm

548.–

720.–

1/4 Seite hoch

62,5 x 95 mm

450.–

587.–

1/4 Seite quer

130 x 45 mm

450.–

587.–

1/6 Seite

62,5 x 62 mm

350.–

470.–

1/8 Seite

62,5 x 45 mm

308.–

400.–

1/12 Seite

62,5 x 31 mm

150.–*

150.–*

Übersetzung auf Englisch

Fr. 40.–

1/12 Seite (62,5 x 31 mm) s/w 

Fr. 150.���

1/4 Seite (62,5 x 95 mm) s/w  Fr. 450.– farbig  Fr. 587.– 1/6 Seite (62,5 x 62 mm) s/w  Fr. 350.– farbig  Fr. 470.–

*nicht rabattberechtigt

Rabatte für mehrmaliges Erscheinen

2 Mal: 5% Rabatt 3 Mal: 9% Rabatt

4

1/8 Seite (62,5 x 45 mm)

4 und mehr Mal: 12% Rabatt

s/w  Fr. 308.– farbig  Fr. 400.–

Die Preise verstehen sich pro Inserat und ­Ausgabe zuzüglich 8% Mehrwertsteuer.

5


1/3 Seite (130 x 62 mm) s/w  Fr. 548.– farbig  Fr. 720.–

1/2 Seite Hochformat (62,5 x 194 mm)

s/w  Fr. 765.– farbig  Fr. 970.–

1/2 Seite Querformat (130 x 95 mm)

s/w  Fr. 765.– farbig  Fr. 970.–

6

7


1/1 Seite (130 x 194 mm) s/w  Fr. 1190.– farbig Fr. 1500.–

1/1 Seite randabfallend (148 x 210 mm)

s/w  farbig 

8

Fr. 1190.– Fr. 1500.–


Preise_GSG_A5_WI